Touring 05/2010 italiano

44
Viaggio dei lettori In crociera fino alle sponde del Mar Nero 24 Parla Michel Vouillamoz Auto TCS cerca le soluzioni migliori per i soci 36 Turismo per giovani Offerte ai passi con i tempi per visitare la Svizzera 28 Notizie e informazioni dalla Sezione Ticino del TCS 35 Dati degli automobilisti poco protetti Dalla targa al tuo indirizzo 4 Cantieri autostradali Ingorghi annunciati 10 Test dei pneumatici estivi Qualità al giusto prezzo 16 18 marzo 2010 touring 5 www.touring.ch GAA 1214 Vernier Il giornale della mobilità

description

Il giornale della mobilità, edizione del 18 marzo 2010

Transcript of Touring 05/2010 italiano

Page 1: Touring 05/2010 italiano

Viaggio dei lettoriIn crociera fino alle spondedel Mar Nero 24

Parla Michel VouillamozAuto TCS cerca le soluzionimigliori per i soci 36

Turismo per giovani Offerte ai passi con i tempiper visitare la Svizzera 28

Notizie e informazioni dalla Sezione Ticino del TCS 35

Dati degli automobilisti poco protetti

Dalla targa al tuo indirizzo 4

Cantieri autostradali

Ingorghi annunciati 10

Test dei pneumatici estivi

Qualità al giusto prezzo 16

18 marzo 2010 touring 5www.touring.ch GAA 1214 Vernier

Il giornale della mobilità

Page 2: Touring 05/2010 italiano

SET DI VALIGIE DA VIAGGIOSet di trolley esclusivoe superleggeroin policarbonatoresistente

Tutte e tre le valigie dispongono di una maniglia estraibile, piacevoli maniglie da trasporto sul lato lungo e corto. Le pieghe supplementari della valigia e la cernieraestendibile danno la possibilità di tra-sportare tutti gli utensili in modo sicu-ro. Non è più necessario rovesciarla o sollevarla. Con le quattro rotelle doppie girevoli, spingere o tirare la valigia è un gioco da ragazzi. Estremamente maneggevole molto silenziosa.

SISTEMA A ROTELLE SPINNER4 rotelle girevoli in tutte le dire-zioni che facilitano il trasporto

RESISTENTE ALLA ROTTURA, AI COLPI E AGLI URTI

SISTEMA A TELESCOPIO RIENTRABILEManiglia per trolley estraibile.Sbarre in alluminio con tasto a pressionee funzione a scatto

SERRATURA A CIFRE TSAStandard di sicurezza internazionali / importante per i viaggi in USA

MANIGLIE IMBOTTITE che non tagliano

5 anni di GARANZIA

& 10 anni di

servizio pezzi di

ricambio

RIFINITURE INTERNE DI TUTTI I PEZZI Interno imbottito. Con scom-partimenti separati che si possono riempire da entrambi i lati, tasche in nylon e cinghie incrociate per trattenere gli abiti (invio senza contenuto)

MISURE (incluse le ruote): l x a x p PESO:

Valigia grande: 55 x 80 x 30 cm 4,8 kg Valigia media: 46 x 66 x 25 cm 3,8 kgValigia piccola: 36 x 50 x 22 cm 2,8 kg

40%

di sconto per

i soci TCS

AMMORTIZZATORIper disporla orizzontalmente

ULTRALEGGERApiù bagagli, meno valigie

MATERIALE: policarbonato COLORE: nero INTERNO: rosso bordeaux

TAGLIANDO DI ORDINAZIONE Spese postali e di spedizione Fr. 20.– per ogni ordinazione. Offerta valida fi no al: 30.06.2010, fi no ad esaurimento scorte.

Inviare il tagliando al seguente indirizzo: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna; fax 031 380 50 06; e-mail: [email protected]. Per eventuali domande: TCS, «Touring Shop», tel. 031 380 50 15 (non si accettano ordinazioni per telefono). Ditta partner/consegna: Colag AG, 8305 Dietlikon, solo in Svizzera o nel Liechtenstein.

Quantità:

Nome: Cognome:

Via: CAP / Località:

Telefono / Cellulare: E-mail:

N° socio TCS: Firma:

SET DI VALIGIE DA VIAGGIO a Fr. 419.40invece di Fr. 699.–

Page 3: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | editoriale e sommario 3

Chi viaggia sulle autostrade del Paese

s’indigna spesso a buon diritto delle

cattive condizioni del manto. L’incom-

prensione raggiunge il culmine a causa

degli innumerevoli cantieri allestiti du-

rante i mesi estivi. Non si può far a meno

di pensare che, nonostante gli eterni

risanamenti, le strade non migliorano

affatto. Anche la prossima estate vedrà

l’inizio su sette tratti autostradali di un

programma di risanamento da 2 miliardi

di franchi che comporterà lavori in cor-

so, ingorghi e molto nervosismo.

La sfida più grande che attende tutti

gli utenti dell’autostrada è quella legata

al risanamento della tangenziale urba-

na di Berna (A1, A6 e A12), che verrà

completamente rinnovata nei prossimi

due anni. Si prevedono dunque strozza-

ture e ingorghi sull’autostrada e nelle

sue immediate vicinanze. Quanti non

potranno evitare i cantieri durante tale

periodo, saranno costretti ad organiz-

zarsi altrimenti. Optare per i mezzi di

trasporto pubblici e dar vita ad un car-

sharing sono alcuni dei consigli forniti

nel caso di Berna da un opuscolo del-

l’Ufficio federale delle strade (Ustra). Vi

è inoltre un sito web che invita tra l’altro

i datori di lavoro ad offrire ai loro dipen-

denti pendolari orari di lavoro alternati-

vi o abbonamenti ai mezzi pubblici du-

rante la fase di costruzione.

Le idee e le proposte sono certamen-

te buone, anche se non praticabili da

tutti. A questi ultimi non resta altro che

coltivare la virtù della pazienza oppure

sopportare il disagio in silenzio.

Felix Maurhofer, caporedattore

Si profila una caldaestate in codasull’autostrada

primo piano 4 Protezione dei dati: sempre più facile sapere a chi appartiene un numero di targa.

società e mobilità 9 Vagone da ministro: le FFS offrono corsi per i pendolari nel «Salon de Luxe». 10 Cantieri autostradali: si è aperta la stagione per la manutenzione della rete svizzera.

test e tecnica14 Retrospettiva del Salone: tra i veicoli elettrici spuntano altre novità. 19 Gomme estive: montare davanti o dietro i pneumatici nuovi e dal miglior profilo?

viaggi e tempo libero28 Turismo svizzero: l’offerta turistica si rivolge sempre più alle giovani generazioni. 32 Osservare gli orsi bruni: da un rifugio in una riserva naturale finlandese.

club e soci36 Auto TCS: adatta sempre l’assicurazione dell’automobile alle esigenze dei soci. 39 Card Assistance: blocco delle carte di credito in caso di perdita o furto.

9 il consulente

39 contatti TCS

41 forum, il concorso, impressum

42 l’incontro: Marco Schuler, l’artista che crea sculture con i pneumatici

Art on Ice tra musica ed evoluzioni sul ghiaccioOltre 10 mila soci TCS hanno visto dal vivo i Kourbanovs ad «Art on Ice». Gli acrobaticirockettari russi sono stati tra le principali attrazioni di questa 15a edizione, assieme anumerose star del pattinaggio, oltre alla cantante Anastacia e al violinista David Garrett.

mw

Foto di copertinaFotostudio Roulier

20 Test dell’Opel Astra 1.6 T SportSottoposta a test la quarta generazionedell’Opel Astra, che unisce in modo armonico forme e fluidità della linea. Danotare il buon comportamento stradale.

24 Crociera sul Mar NeroQuesto viaggio dei lettori tocca una varietà di località tra due continenti. LaMSC Opera vi porterà da Istanbul alla costa del Montenegro passando da Odessa.

Page 4: Touring 05/2010 italiano

4 primo piano | touring 5 | 18 marzo 2010

Una moltitudine di pratiche cantonali

›Sapere subito chi si trova al volante è unadelle straordinarie possibilità offerte dallenuove tecnologie. Basta digitare il numerodi targa del veicolo che vi precede sull’iPho-ne, per far comparire il nome e l’indirizzodel proprietario. Svelando così l’identità altrui, il programma informatico messo apunto da Iomedia, agenzia di comunicazio-ne interattiva di Losanna, è stato già scari-cato quasi 45000 volte (!) e viene quotidia-namente usato per centinaia di richieste.Un bel successo ottenuto senza gran sforzo,poiché è bastato collegarsi al sito Internetdel servizio della circolazione del cantonVallese che mette a disposizione a libero ac-cesso l’elenco dei detentori di targa.

In rete | Ciò che Iomedia ha realizzato peril Vallese è stato esteso dagli inventori diCarindex alla quasi totalità del paese inuna versione più sofisticata… e soprattuttopiù invadente. All’indirizzo del guidatore,si sono infatti aggiunti il numero di telefo-no, con la possibilità di selezionarlo imme-diatamente o di memorizzarlo nella propriarubrica, e la geolocalizzazione del domi -cilio. Anche in questo caso si è trattato diun gioco da ragazzi. A Carindex è bastatosfruttare i registri on-line dei servizi dellacircolazione, per poi metterli in rete con un

Quando il numerodi targa rivela la nostra identitàMa chi è la graziosa creatura al volante? E da dove sbuca questo villano che viaggia a 200 km/h? Potretesaperlo in un lampo interrogando l’iPhone o Internet.Pratico, ma invitante ad una malsana curiosità.

foto

Ro

ulie

r

elenco telefonico e Google Maps. Distribui-ta al prezzo di qualche franco, questa ap-plicazione consente di chiamare all’istantela graziosa signorina che viaggia in cabrioo di accapigliarsi con lo sbruffone che con-fonde un rettilineo con un circuito di For-mula 1. Una cuccagna per seduttori e bur-loni… non priva di pericoli se utilizzata damalintenzionati. Del resto, l’applicazionepotrebbe far la fortuna dei ladri che rileva-no le persone in movimento o dei vendica-tivi che vogliono regolare con le maniereforti lo sgarbo di chi ha tagliato loro la stra-da o dei nottambuli che alle 3 del mattinoinseguono la bella sconosciuta incrociatain un parcheggio. Senza parlare dei pubbli-citari, che nella classe della vettura posso-no leggere un indice rivelatore del tenore divita o della composizione della famiglia.

Né interessante né utile | È superfluodire che la possibilità di procurarsi infor-mazioni personali con tanta facilità suscitaparecchi timori: «Non vedo né la reale uti-lità né l’interesse pubblico di sapere subitochi sta guidando la vettura davanti a me»,dichiara Claude Raetz, incaricato della pro-tezione dei dati del canton Vaud, il quale

continua a pagina 7

� Vallese, Neuchâtel, Friburgo, Tici-no: accesso gratuito su Internet, trami-

te il sito dei servizi della circolazione

� Ginevra: richiesta per SMS al nume-

ro 939; 2 fr. per informazione ottenuta

� Vaud: richiesta scritta ai servizi

della circolazione per un costo di 20 fr.,

risposta in 24 ore

� Giura: richiesta scritta o telefonica

all’Ufficio della circolazione; 7 fr., ri-

sposta in 24 ore

� Berna: per telefono al numero 0900

553033 (1.50 fr./min) o per SMS al

numero 939 (50 ct.)

� San Gallo: accesso gratuito su In-

ternet al sito dei servizi della circola-

zione o per SMS al numero 939 (50 ct.)

� Zurigo, Argovia, Sciaffusa, Lucer-na, Zugo: accesso gratuito su Internet

al sito dei servizi della circolazione

� Basilea Città: richiesta per e-mail

o fax al servizio della circolazione.

Page 5: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | primo piano 5

Chi è quell’automobilista? Tramite l’iPhone si può risalire subito dal numero di targa a chi appartiene la bella cabriolet.

Page 6: Touring 05/2010 italiano

Un sogno che si avvera in Toscana

Hotel & Wine Resort Villa DievoleI 900 anni di storia di Dievole presso Siena– Il meglio della Toscana

Il viale di cipressi si snoda attraverso i 400 et-

tari del maestoso paesaggio collinare condu-

cendo direttamente a Dievole, un’azienda agri-

cola privata nel cuore del Chianti Classico. Qui

sono stati restaurati novecento anni di storia,

che oggi invitano al relax in mezzo alla natura,

all’arte e alla «dolce vita» italiana. A 12 km a

sud di Dievole si trova Siena e a soli 60 km a

nord la capitale del Rinascimento, Firenze. Vil-

la Dievole è un punto di partenza ideale per

scoprire gli inestimabili tesori della Toscana: vi-

no, olio d’oliva, cultura, natura, ma offre anche

la posizione e le infrastrutture ideali per un

«dolce far niente» tra vigneti ed uliveti. Dievole

è davvero un luogo di energia unico nel suo ge-

nere!

Antica residenza della nobiltà fiorentina, oggi

Villa Dievole è la vostra casa toscana, dove ca-

mere e suite risalgono al sedicesimo secolo. La

privata Casa Dievolino offre sufficiente spazio

anche per le famiglie più numerose. Per man-

tenervi in forma sono inoltre presenti un percor-

so Vita e due piscine esterne con sdraio ed una

vista mozzafiato a perdita d’occhio sulle colline

e gli uliveti circostanti. Anche una breve pas-

seggiata può rivelarsi molto avvincente, poiché

potrete imbattervi in tranquilli cinghiali o timidi

fagiani. Per i più piccoli è disponibile un grande

spazio giochi con un mondo di avventure.

L’offerta: vino, cultura e relax• 3 pernottamenti in stanza panoramica con

vista sulle magnifiche colline, i vigneti e gli

uliveti della Toscana

• drink di benvenuto all’arrivo

• early check-in secondo disponibilità

• colazione completa a buffet fino

alle ore 10.30

• una degustazione guidata di vini

• due entrate al Parco sculture del Chianti

a Pievasciata

Validità dell’offerta:dal 16 marzo al 8 novembre 2010 – a richiesta

a seconda della disponibilità

Prezzo speciale per soci TCS:CHF 285.– (190 euro) per adulto per un sog-

giorno di 3 notti. Il prezzo si intende a persona

i n

ca mera doppia. Il prezzo normale può arrivare

fino a CHF 452.– (301 euro) a seconda della

stagione.

Supplemento camera singola CHF 99.– per

soggiorno (66 euro).

Bambini fino a 3 anni: gratis.

Bambini 4–15 anni: CHF 75.– (50 euro) per

bambino in camera con i genitori.

L’offerta può essere raddoppiata a piacere.

Per informazioni e prenotazioni:Private Selection Hotels, tel. 041 368 10 05,

[email protected]

Page 7: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | primo piano 7

Falsa interpretazione?

Ai sensi della legge federale sulla circo-

lazione stradale (LCS) e dell’Ordinanza

sull’ammissione alla circolazione di per-

sone e veicoli (OAC), il nome e l’indirizzo

del detentore di una targa possono es-

sere comunicati a chiunque. Ma in quale

forma? Ciascun cantone lo stabilisce a

suo modo, e mentre taluni prevedono

una richiesta scritta e fatturano poi

l’emolumento, altri sfruttano i vantaggi

di gratuità e istantaneità offerti da In-

ternet. Ma quest’ultima formula divide

gli esperti. Molti giuristi vi ravvisano

un’interpretazione inappropriata della

legge federale e giudicano eccessiva la

pubblicità in tal modo garantita al regi-

stro dei veicoli. Essi richiedono una ba-

se giuridica chiara e, nel frattempo, che

tutte le richieste di dati personali ven-

gano elaborate da un funzionario del

servizio della circolazione. jop

Un’auto mal posteggiata mi blocca: posso conoscere subito il «colpevole» e chiamarlo.

continua da pagina 4

approva la pratica restrittiva in vigore sulterritorio vodese, dove tutte le richieste de-vono essere effettuate per iscritto al costodi 20 franchi. «Si tratta di una misura cheargina la curiosità illegittima», affermaClaude Raetz. Un parere condiviso dal suoomologo bernese Markus Siegenthaler: «Ilcanton Berna ha stabilito dei limiti ben pre-cisi alla diffusione dell’identità dei deten-tori di targa. Viene comunicata solo a mez-zo telefono e via SMS a fronte di una soprat-tassa, e non oltre le ore 22. In questo modointendiamo impedire molestie e intenti cri-minali, come i furti». Pur non negando i rischi di illeciti e abusi, l’incaricato canto-nale del Vallese per la protezione dei datiritiene che siano accettabili a fronte deivantaggi sul piano pratico: «Nel caso in cuiun’auto parcheggiata male in centro cittàblocchi il traffico, è comodo poter rapida-mente avvisare il proprietario, spiega Jean-Paul Salamin. In caso di incidente poi, ciòagevola il regolamento del sinistro e riducele formalità amministrative».

Rischio di persecuzione | Resta il fattoche numerosi automobilisti non apprezza-no affatto di figurare su un elenco accessi-bile a tutti ed esigono, come consentito lorodalla legge, di non figurarvi. Nel cantonBerna, sarebbe quasi un 17% (!) ad aver ri-chiesto di essere cancellato dal registropubblico dei detentori di targa. Una vogliadi anonimato alla quale non pongono gene-ralmente ostacoli i cantoni, i quali agevola-no addirittura la pratica offrendo sui lorositi Internet un modulo standardizzato di

«non-trasmissione dei dati personali». Co-me a Neuchâtel, dove tuttavia il richiedenteè tenuto a dimostrare il rischio di esseremolestato, di subire pressioni o addiritturaperseguitato. Alla base di questo atteggia-mento adottato dal cantone vi è un’interpre-tazione estesa della legge federale, suppor-tata dalla convinzione che la pubblicazionesu Internet freni gli ardori dei potenziali pi-rati della strada, che saprebbero di essere fa-cilmente identificabili.

Nel canton Giura, dove tante richieste te-lefoniche pervengono all’Ufficio della cir-colazione, solo una piccola minoranza, os-sia 7 in sei mesi, viene confermata periscritto: «Ciò dimostra che chi chiama l’uf-

ficio non è preoccupato per il rispetto delleregole del traffico», rileva un rapporto dellacommissione cantonale per la protezionedei dati dello scorso ottobre.

Sulla scia del Giura, i cantoni Vaud, Gine-vra, Berna e Basilea Città hanno pure ri-nunciato ad un elenco on-line dei detentoridi veicoli, mentre la quasi totalità degli al-tri cantoni ha optato per la rete. Questa di-vergenza tra le pratiche cantonali eviden-zia il vuoto giuridico relativo alla trasmis-sione dei dati personali degli utenti dellastrada. Si tratta di un problema sul qualegli esperti si confrontano per arrivare a sta-bilire quale modello sia più conforme allalegge (v. sotto).‹ Jacques-Olivier Pidoux

Le ragioni che spingono i cantoni a pub-

blicare su Internet il registro dei deten-

tori di targhe automobilistiche sono

certamente comprensibili. Dal punto di

vista pratico, per i servizi della circola-

zione ciò comporta uno sgravio del ca-

rico di lavoro, poiché il pubblico trova

una risposta istantanea e gratuita sul

web. Nell’era degli elenchi online, la pra-

tica non manca di logica e rientra nello

spirito dei tempi.

Si può allo stesso modo condividere

l’argomentazione secondo la quale l’ac-

cesso pubblico ai dati personali assolve

ad una funzione di controllo sociale, per

cui gli utenti eviterebbero di commette-

re infrazioni per timore di essere identi-

il commentoJacques-Olivier Pidoux

ficati. La sicurezza stradale ne verreb-

be rafforzata, dal momento che nessu-

no avrebbe voglia di passare da pirata

della strada agli occhi di tutti.

Eppure che questo strumento online

presenti solo dei vantaggi, soprattutto

quello di cogliere i contravventori con

le mani nel sacco, non è privo di dubbi.

Le richieste quotidiane formulate sulla

rete o con SMS sono numerose, a tal

punto che non scaturirebbero tutte dal-

la preoccupazione per la sicurezza. Cu-

riosità, pratiche commerciali, semplice

passatempo o gioco: sono svariate le

considerazioni da mettere in conto. Fi-

no ad oggi, nessun automobilista è an-

cora stato gravemente importunato, ma

guardiamoci bene dall’offrire un facile

sfogo alla tendenza voyeurista che è la-

tente in ognuno di noi.

Page 8: Touring 05/2010 italiano

Tagliando di ordinazione Ordino a prezzo di favore più spese di trasporto (max. Fr. 120.– per consegna):

___ pz. POLTRONA Fr. 388.70/pezzo invece di Fr. 598.–/pezzo (N. art. 90003.01.000)

___ pz. DIVANO A DUE POSTI Fr. 583.70/pezzo invece di Fr. 898.–/pezzo (N. art. 90003.02.000)

___ pz. TAVOLINO Fr. 193.70/pezzo invece di Fr. 298.–/pezzo (N. art. 90003.03.000)

Cognome: Nome: E-mail:

Indirizzo: NAP/Luogo Tel. (diurno):

N. socio TCS: Data: Firma:

Inviare il tagliando a: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna; fax 031 380 50 06; e-mail: [email protected]; per domande: TCS, «Touring Shop», tel. 031 380 50 15 (non si accettano ordinazioni per telefono). Ditta partner/spedizione: Max Versand AG, 8340 Hinwil, per camion, previo avviso telefonico, solo in Svizzera e nel Liechtenstein.

PoltronaDimensioni: 92 x 85 x 66 cm, peso: 10,6 kg

Fr. 388.70 invece di Fr. 598.–Spese di trasporto: Fr. 50.–

Divano a due postiDimensioni: 148 x 85 x 66 cm, peso: 14,0 kg

Fr. 583.70 invece di Fr. 898.–Spese di trasporto: Fr. 120.–

Tavolino con ripiano di vetro

Dimensioni: 101 x 50 x 42 cm, peso: 6,5 kg

Fr. 193.70 invece di Fr. 298.–Spese di trasporto: Fr. 40.–

Mobili da giardinoresistenti alle intemperie

Vi piace il rattan? Sì, però tutti sanno, anche fin troppo bene, che i mobili dirattan non trattati, bellissimi da vedersi, hanno purtroppo un difetto: con ilpassare del tempo se si lasciano o si custodiscono all’aperto sbiadiscono, silogorano, cadono a pezzi. Ma i nuovi, robusti, splendidi mobili da giardino diWICKER abbinano l’eleganza dei mobili di rattan a materiali moderni e facilida trattare. La lussuosa serie di modelli, straordinariamente somigliante all’au-tentico rattan, affascina grazie alla struttura del telaio in alluminio, rivestito di

materiale sintetico di altissima qualità. La lavorazione dell’intreccio di ognisingolo componente è eseguita rigorosamente a mano. Questi mobili, oltremo-do decorativi, sono molto robusti e non necessitano di cure particolari. Sonosolidi, resistenti agli agenti atmosferici, ai raggi UV, alla luce e a ogni generedi deterioramento. Conclusione: i mobili da giardino di WICKER sono pratica-mente indistruttibili, ideali per l’arredamento sia esterno che interno.

La confezione comprende due diversi copricuscini(uno beige e uno verde).

I mobili da giardino vengono consegnati dal nostro spedizionieredirettamente a casa vostra. Le spese di trasporto ammontano amax. 120 franchi per consegna.

Offerta per

i soci TCS

35% di sconto

Termine di invio: 10 giugno 2010fino ad esaurimento delle scorte

Page 9: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | società e mobilità 9

L’autore è giornalista giudiziario accreditato presso il Tribunale federale.

A chi viaggia spesso in autostrada capi-

ta sovente di essere testimone di peri-

colosi e azzardati cambi di corsia che

costringono gli altri conducenti ad in-

chiodare per evitare il tamponamento.

Si tratta di manovre spesso al limite, che

si verificano soprattutto in autostrada

quando i veicoli che si immettono sulla

carreggiata si dirigono subito verso la

corsia di sorpasso, senza rendersi conto

che così intralciano i veicoli già lanciati

costringendoli a brusche frenate.

Molto pericolosa è anche la situazione

in cui, sempre al momento di immettersi

in autostrada, l’automobile che viaggia

sulla corsia normale scarta improvvisa-

mente sulla corsia di sorpasso, per poter

consentire ad un’altra vettura senza

diritto di precedenza l’ingresso in au-

tostrada.

Per la prima volta il Tribunale federale

ha emanato una sentenza a riguardo,

stabilendo chiaramente che un im-

provviso cambio di corsia in autostrada,

che costringe altri conducenti ad inchio-

dare, deve essere sanzionato come

grave violazione del codice della strada

(sentenza 6B_892/2009, 15.1.2010).

Nella fattispecie, un automobilista stava

viaggiando sulla A1 attorno a Berna

quando, dopo essere transitato tra due

camion, ha improvvisamente inserito

l’indicatore di direzione passando sulla

corsia di sinistra. Un’autovettura della

polizia, che sopraggiungeva sulla corsia

di sorpasso a sirena e lampeggiante ac-

cesi per recarsi velocemente sul luogo di

un incidente, è stata così costretta a

frenare bruscamente per evitare il tam-

ponamento.

Il Tribunale federale ha dunque ac-

cusato l’automobilista di aver creato

una situazione ad elevato rischio di inci-

dente tenendo un comportamento in-

cauto e negligente. Il conducente è stato

condannato così ad una multa di 400

franchi oltre ad una pena pecuniaria di

1800 franchi, nonché al ritiro della

patente di guida per un periodo minimo

di un mese.

il consulenteUrs-Peter Inderbitzin

Attenzione ai cambi di corsia in autostrada

Borsa di posti di apprendistato dell’ASTAG

«Il camion è polivalente!»Per prevenire la carenza di nuove leve neltrasporto su gomma, l’Associazione sviz-zera dei trasportatori stradali (ASTAG) halanciato una nuova borsa di posti di ap-prendistato. I giovani interessati trove-ranno le relative offerte al sito Internetwww.chi-altri.ch. Le possibilità sonomolteplici. Vengono offerti apprendistatida ditte di logistica, da autotrasportatorie perfino per diventare cuoco. Del resto,come recita lo slogan nazionale: «Il ca-mion è polivalente!». pam

Nuovo record

Mai tante infrazionidei limiti di velocitàIl 2009 ha fatto registrare una notizia buona ed una cattiva. Innanzitutto quellabuona: i casi di sequestro per guida in sta-to di ebbrezza continuano a diminuire, co-me comunicato dall’Ufficio federale dellestrade (Ustra). Per contro, durante lo scor-so anno sono state ritirate numerose li-cenze di condurre per eccesso di velocità.Nel complesso, le patenti ritirate lo scorsoanno sono state quasi 75000, un numerouguale a quello registrato l’anno prece-dente. pam

›Dal 13 aprile, i pendolari potranno sentir-si come capi di stato. Per tutto il mese, lavettura del Consiglio federale verrà aggan-ciata ai normali treni pendolari. Durante ilviaggio verranno offerte relazioni sui temi«Come sbalordire i clienti», «Spirito disquadra» o addirittura «Il principio dellastoria d’amore». Ma attenzione: chi credeche in quest’ultima presentazione si celi laterapia di coppia, si sbaglia. Si parlerà in-fatti ancora di rapporto con i clienti.‹ pam

Info TouringIscrizione obbligatoria all’indirizzo www.sbb.ch/infotrainment.

Viaggio da ministroFinora il «Salon de Luxe» era riservato ai consiglieri federali. Oggi viene messo a disposizione dei pendolari.

I seminari nel vagone dei ministri promettono di accorciare con classe il tragitto verso il lavoro.

Per 50 euro qui potrebbe essere affissa una targacon il nome dello sponsor.

L’inverno ha messo a dura prova le stradeanche al di là del Reno. Ma cosa fare quan-do le buche sul manto stradale sono tantograndi quanto il buco nelle casse pubbli-

Cercasi sponsor per le bucheche? La piccola località di Niederzimmern(1000 abitanti) nel land tedesco della Turin-gia ha aguzzato l’ingegno e sta cercandosponsor che acquistino una buca stradale.

Con la campagna «Teer muss her» (= Por-tiamo catrame), si ricercano sponsor dispo-sti ad elargire la somma di 50 euro, con laquale non solo verrà rattoppata la buca, maanche apposta una targa con il nome del be-nefattore nel punto interessato. Come fa sa-pere la radio svizzero tedesca DRS, dopo gliinverni particolarmente rigidi, in Turingiasi diventa più estrosi. A seguito di una co-piosa nevicata, un paio di anni fa si pensòdi vendere carichi di neve. pam

Info TouringPer gli interessati maggiori informazioni all’indirizzowww.niederzimmern.de

foto

ald

Page 10: Touring 05/2010 italiano

A8

A2

A2

A3

A1A16

A2

A6

A9

A12

A1

A5

A9

A9

A1

A1a

10 società e mobilità | touring 5 | 18 marzo 2010

Alta stagione diestenuanti cantieriLa rete di strade nazionali, non ancora completata a distanza di decenni, ha bisogno di manutenzione. I cantieri più grandi in essere da anni e gli interventi stagionali di minore portata provocheranno disagi al traffico. Servono pazienza e intelligenza, ma non vale la pena abbandonare l’autostrada per vie traverse.

A1 Villars-Ste-Croix–Oulens� 2010

� 95 milioni di franchi

� perturbazioni al traffico

A12 Semsales–Riaz� fino a novembre 2011

� 140 milioni di franchi

� perturbazioni al traffico

A9 passo del Sempione� 2010–2013

� 30 milioni di franchi

� gallerie e impianto segnaletica luminosa

A1 tangenziale urbana Berna � 2010 fino 2012/13

� 400 milioni di franchi

� grandi perturbazioni al traffico

Svizzera occidentale

Svizzera centralee nord occidentale

Berna e Vallese

Page 11: Touring 05/2010 italiano

A2

A2

A13

A28

A4

A14

A4

A1

A51

A4

A3

A13

A1

A11

A7

18 marzo 2010 | touring 5 | società e mobilità 11

›Gli automobilisti si sono ormai abituati ainumerosi ed estenuanti cantieri autostra-dali dei mesi estivi, come anche ai colli dibottiglia latenti su A1, A6 e A12 nel circon-dario di Berna durante il fine settimana e leferie. Da quest’anno, su questa importantetrasversale, percorsa ogni giorno da 120000veicoli, la situazione sarà ancora più gravo-sa: entro il 2012 la cosiddetta tangenzialeurbana di Berna verrà completamente rin-novata per una spesa totale di 400 milionidi franchi.

A 30 anni di distanza dalla messa in ope-ra, vengono dunque risanati i tratti auto-stradali tra Berna-Ovest e il Wankdorf. Alcentro del progetto vi è il viadotto di Fel -senau dove, sebbene si sia rinunciato ad

un ampliamento, i regolari lavori di siste-mazione provocheranno rilevanti disagi altraffico in direzione ovest-est, tanto più chetra Berna-Neufeld e Wankdorf saranno per-corribili solo due delle tre corsie. Nelle oredi punta si prevedono dunque code intenseda ovest verso est con forte perdita di tem-po. A causa degli altri grandi cantieri attor-no alla capitale (fra cui Wankdorfplatz conrotatoria sotterranea), i responsabili scon-sigliano però di lasciare la A1, poiché le vietraverse non sono preferibili.

Due miliardi | Naturalmente questa non èl’unica regione che presenta dei cantieri.Nel 2010, la Confederazione investirà quasi2,1 miliardi fr. nella rete delle strade nazio- continua a pagina 13

nali: 945 mio. fr. serviranno alla costruzio-ne di nuovi tratti, mentre poco meno di 1,15mia. fr. saranno destinati alla sistemazionee alla manutenzione delle strade già in eser-cizio. I fondi provengono dal finanziamentospeciale per il traffico stradale. Nel com-plesso si investirà in 448 progetti, di cui142 in fase di realizzazione (costruzione) e306 ancora in progettazione. Nel corso del2010 saranno avviati i lavori principali perotto progetti di conservazione. Oltre allatangenziale urbana di Berna, i tratti auto-stradali interessati sono i seguenti: Villars-Ste-Croix–Oulens (A1, VD), Lenzburg–Birr-feld (A1, AG), Rothenburg–Emmen Nord

A2 Seedorf–Erstfeld � fino a luglio 2011

� 130 milioni di franchi

� limitazioni, corsia

A4 Zugo, 6 corsie � 2010–2012

� 115 milioni di franchi

� disagi nel tratto Blegi–Rütihof

A2 circonvallazione Lucerna � 2009–2013

� 400 milioni di franchi

� dal 2011 perturbazioni al traffico

A13 circonvallazione Roveredo � fino al 2016

� 380 milioni di franchi

� perturbazioni al traffico

Svizzera nordorientale

Svizzera sudorientale

Page 12: Touring 05/2010 italiano

33%

di sconto

Veloce e semplice da montare, con AIRBED il letto per ospiti non sarà più necessario!

La nuova pompa a due vie gonfi a il materasso in soli dueminuti. Dopo l‘utilizzo, AIRBED viene sgonfi ato completamente dalla

pompa forte: a questo punto può essere ripiegato in modo compatto.

• Con pompa reversibile integrata ad elevata portata, in grado di pompare completamente il letto gonfi abile in pochi minuti• Con camera di stabilizzazione interna ed esterna (solo Queen Size)!• Il letto si sgonfi a nel giro di pochi minuti• Grado di rigidità regolabile manualmente• Comodo, con la stessa altezza di salita di un letto tradizionale• Particolarmente adatto a persone anziane• Parte superiore in velluto fl occata e antiscivolo• Lavorazione di grande pregio• Letto d‘emergenza ideale• Elevato comfort durante il riposo• Pratico in viaggio (campeggi, viaggi in auto, appartamenti per le vacanze)• Design compatto in dotazione con una sacca da viaggio

TAGLIANDO DI ORDINAZIONE Offerta valida fi no al: 30.06.2010, fi no ad esaurimento scorte.Spese postali e di spedizione Fr. 15.– per ogni ordinazione. Con un valore di ordinazione superiore a Fr. 200.– non si pagano le spese di spedizione!

Inviare il tagliando al seguente indirizzo: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna; fax 031 380 50 06, e-mail [email protected]. Per eventuali domande: TCS, «Touring Shop», tel. 031 380 50 15 (non si accettano ordinazioni per telefono).Ditta partner/consegna: Colag AG, 8045 Zürich, solo in Svizzera o nel Liechtenstein

Nome: Cognome:

Via: CAP / Località:

Telefono / cellulare: E-mail:

N° socio TCS: Firma:

AIRBED BIG EASY

LENZUOLI:Lenzuoli abbinati da Fr. 29.– al pezzo

Dimensioni: 200 x 100 cm per Single Size200 x 160 cm per Queen Sizeblu marino, bianco ecru,giallo girasole, arancio scuro, lilla

35%

di sconto Fr. 128.–

QUEEN SIZE il nostro successoinvece di Fr. 198.–

AIRBED BIG EASY SINGLE SIZE Fr. 98.–

LENZUOLO 200 x 100 cm a Fr. 29.– al pezzo

DATI TECNICI:SINGLE SIZE - Volume letto aperto: 188 x 99 x 45 cm- Volume letto chiuso: 43.2 x 15.2 x 35.6 cm- Peso: 8.3 kg- Portata: 115 kg- Altezza letto: 45 cm- Rigidità regolabile tramite pompa- Elettropompa a due vie 230V

QUEEN SIZE - Volume letto aperto: 205 x 154 x 48 cm- Volume letto chiuso: 55 x 55 x 20 cm- Peso: 10 kg- Portata: 280 kg- Altezza letto: 48 cm- Rigidità regolabile tramite pompa - Elettropompa a due vie 230V

Quantità: Single / Queen

blu marino

bianco ecru

giallo girasole

arancio scuro

lilla

Quantità:

AIRBED BIG EASY QUEEN SIZE Fr. 128.–

LENZUOLO 200 x 160 cm a Fr. 35.– al pezzo

Letto gonfi abile comfort - I vostri ospiti dormiranno come nel proprio letto. Pratico sia in viaggio che a casa.

99cm

154cm

Fr. 98.– SINGLE SIZE invece di Fr. 148.–

48cm

45cm

NOVITÀ!

Page 13: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | società e mobilità 13

continua da pagina 11fo

to K

eyst

on

e, m

w,

gra

fico

TC

S V

isu

ell

(A2, LU), rinnovo integrale circonvallazioneLucerna (A2), San Gallo/Sarganserland (A3/A13), Blegi–Rütihof (A4, ZG, ampliamento asei corsie) e Outre Broye–Riaz (A12).

Svizzera occidentale | L’ultimo progettodi costruzione nella Svizzera romanda par-te in queste settimane: si tratta dei 13,4 kmtra Outre Broye e Riaz (FR) sulla A12 Ber-na–Vevey. Per un costo complessivo di 130mio. fr. verrà tra l’altro ampliata la corsiadi emergenza e lo spartitraffico verde saràsostituito da barriere più sicure. 90 milionidi franchi è invece il costo del risanamentodei 10 km del tratto Villars-Ste-Croix–Oulens (VD) della A1, inaugurato nel 1980.Tra gli altri interventi, qui verrà sostituitolo spartitraffico con vegetazione. I lavorisono già iniziati l’anno scorso.

Vi è poi un tratto autostradale che rap-presenta da anni un problema e provoca innumerevoli code, ma che non verrà am-pliato nemmeno oggi: il collo di bottigliaHärkingen–Wiggertal della A1. I lavori dicostruzione per l’urgente ampliamento asei corsie danno per il momento da fare soloal Tribunale amministrativo federale «gra-zie» ad una opposizione. Thomas Rohrbachdell’Ufficio federale delle strade non ha pe-rò ancora perso la speranza di vedere arri-vare le macchine da costruzione nel corsodel prossimo anno.

Nuovi tratti autostradali | Per le nuovecostruzioni nell’ambito del completamentodella rete sono a disposizione 945 mio. fr.,provenienti dal fondo per le infrastrutture.I crediti più ingenti sono stati assegnati aiseguenti cantoni: Berna 227 milioni di fran-chi, Vallese 211,2 mio., Giura 138,5 mio.,

Zurigo 93,1 mio., Grigioni 56,2 mio., Obval-do 48,8 mio. e Neuchâtel 31,8 milioni. Circaun terzo del credito globale è stato attribui-to alla Svizzera romanda. Anche dopo l’en-trata in vigore della nuova impostazionedella perequazione finanziaria e della ri-partizione dei compiti (NPC), il completa-mento della rete resta un compito comunetra Confederazione e Cantoni: questi ultimicontinuano ad assolvere i compiti del com-mittente sotto l’alta vigilanza dell’Ustra.

L’ingente importo per il Canton Giura èassegnato al tratto tra Delémont-est e ilconfine cantonale con Berna della Trans-giurana (A16). Nell’ambito delle nuove co-struzioni, gli altri punti forti concernonol’avanzamento di progetti già avviati, comequello dell’A9 nell’Alto Vallese, del ramoest della circonvallazione di Bienne (A5),della strada del Brünig (A8, OW, gallerieLungern e Zollhaus) e della strada Prättigau(GR, gallerie di Saas e di Küblis).‹ hwm/tg

Secondo le prescrizioni federali, i lavori

di conservazione e sistemazione delle

strade nazionali devono iscriversi nel

quadro di cosiddetti progetti di conser-

vazione concernenti tratti di lunghezza

tra i 10 e i 15 km. Inoltre, due diversi

cantieri devono distare tra loro almeno

30 chilometri. I lavori devono poi essere

programmati in modo che i disagi al

traffico durino al massimo due anni. Su

un medesimo tratto va rispettato un in-

tervallo di 10 anni tra la fine dell’ultimo

progetto di conservazione e il prossimo

cantiere causa di disagi al traffico.

Fino al 2007, la conservazione e il

mantenimento corrente delle strade na-

zionali è stato compito dei cantoni, ma

con l’introduzione della nuova perequa-

zione finanziaria varata ad inizio 2008,

questi provvedimenti sono ora di com-

petenza della Confederazione. I Cantoni

continueranno tuttavia ad essere coin-

volti: il completamento della rete auto-

stradale già deliberata sarà portato a

termine, come finora, sotto forma di

compito comune; attraverso convenzio-

ni sulle prestazioni, lo svolgimento della

manutenzione corrente e della grande

manutenzione senza progetto sarà affi-

dato ai Cantoni, che continueranno an-

che a svolgere i compiti legati ai centri

d’intervento e ai servizi con luce blu.

Le funzioni di committenza e la ma-

nutenzione corrente nei cantoni sono

affidate alle 5 filiali dell’Ustra di Estava-

yer-le-Lac, Zofingen, Thun, Winterthur

e Bellinzona. Tra i loro compiti principali

rientrano la gestione dei progetti e la

pianificazione della conservazione. tg

Dieci anni di tranquillità dopo un cantiere

I lavori di sistemazione del viadotto di Felsenau a Berna provocheranno grossi disagi al traffico.

Un solo chilometro

Quest’anno, la rete delle strade nazio-

nali si allungherà di un solo chilometro

grazie al tratto Giswil/Grossmatt–Ewil

sulla strada del Brünig (A8) in Obvaldo.

Nel 2009, con l’apertura al traffico della

circonvallazione ovest di Zurigo e del-

l’autostrada nel Knonauer Amt, la rete

era stata ampliata di quasi 26 km. A fine

2009 erano in esercizio complessiva-

mente 1789,1 km di strade nazionali,

ossia il 94,5% della lunghezza della re-

te pianificata oggi. Di questi, la maggior

parte (1324,3 km) è rappresentata da

autostrade a quattro corsie. tgComplessa organizzazione sui cantieri autostradali per limitare le perturbazioni.

Page 14: Touring 05/2010 italiano

14 test e tecnica | touring 5 | 18 marzo 2010

›Se è difficile stabilire quale sarà il nuovoordine mondiale in campo automobilistico,questo Salone ha comunque consacrato lagrande potenza e le ambizioni del gruppoVolkswagen, il quale aspira alla leadershipmondiale sia in termini di produzione sia disupremazia ecologica. In questa incredibilefiera delle idee, i modelli a gran diffusionel’hanno fatta da padrona. Come dimostratodalle anteprime svelate all’ultimo minuto,come la cittadina Nissan Micra, ora prodot-ta in India, che ambisce ad enormi volumie redditizie economie di scala. Oppure an-che dalla VW Sharan, la cui linea affusolata si propone di risollevare il segmento dellegrandi monovolume. Dal canto suo, ancheFiat ha alimentato la sorpresa lanciando un

motore bicilindrico a benzina che dall’esta-te equipaggerà la Cinquecento, e che potràessere associato ad un gruppo elettrico.

L’emergere dei motori alternativi è pale-se, anche se gli automobilisti dovranno pa-zientare ancora un po’. Ad eccezione di al-cuni rari modelli, Ginevra ha chiaramentericordato che, nella migliore delle ipotesi,la vettura elettrica farà la sua comparsa nel2011 per le case più precoci. Nell’attesa, nu-merose colonne poste a costellare gli standdel Salone hanno dimostrato le diverse op-zioni di ricarica concepite dai costruttori.Maggiore concretezza si nota per i motoriibridi, con cui quest’anno verranno lanciatinumerosi modelli, come la Lexus, la qualetenta di penetrare il segmento premium

delle compatte proponendo solamente unaversione ibrida. Questo tipo di propulsionesi presenta anche come salvagente dellemarche sportive nell’ottica della riduzionedi CO2. La Ferrari si è così dotata di un cou-pé che combina V12 e motore elettrico sup -plementare. Tutto un simbolo. Immediata-mente disponibili e per un prezzo molto me-no elevato, le vetture a basso consumo noncessano di guadagnare terreno prometten-do appena 120 g/km di CO2 sulle grandi sta-tion wagon.

Infine, il rilancio del marchio di prestigioHispano-Suiza potrebbe portarci un nuovocostruttore svizzero, poiché i responsabilistanno progettando di costruire lo stabili-mento in Ticino. Ne riparleremo.‹ MOH

Concretezza e tendenze 1 Il bicilindrico a benzina da0,9 l della Fiat Cinquecento: una potenza di 85 CV perun consumo di 4,2 l e 98 g di CO2 2 Creazione mon-diale, la city car Nissan Micra IV è attesa per novem-bre 3 Occorre pazienza: la break Ford Focus presen-tata in anteprima non sarà commercializzata primadel prossimo Salone 4 Con la compatta CT 200h, ilmarchio di prestigio Lexus si rivolge ad una clientelapiù giovane 5 Annunciata per settembre, l’InfinitiM37 sarà completata dalla M35 ibrida nel 2011 6 Siprofila una ripresa per Saab con questa berlina 9-5promessa per giugno 7 La VW Sharan II aumenta in

lunghezza (4,85 m) e presenta una linea nettamentepiù dinamica 8 Da maggio, la Porsche Cayenne com-parirà in versione termica e ibrida. La prima volta delmarchio di Stoccarda 9 La concept 5 by Peugeot dis-simula la berlina che succederà l’anno prossimo alleattuali 407 e 607 10 Aspetto di una monovolumecompatta per la BYD e6 cinese, che sarà una delle pri-me vetture elettriche vendute in Svizzera 11 Una po-tenza di 408 CV e una ripresa di 5,6 secondi da 0 a100 km/h: la roadster svizzera Lampo2 rilancia eboosterizza il motore elettrico 12 Il coupé Autobaufirmato da Sbarro sconfina nello psichedelico

foto

Ma

thia

s W

ysse

nb

ach

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

Il summit dell’auto a GinevraIl Salone di Ginevra è davvero stato un summit mondiale dell’automobile. Sulla via della ripresa, i costruttori hanno fornito al pubblico un festival di novità e di tendenze.

Page 15: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | test e tecnica 15

Omaggio al centenario dell’Alfa Romeo, il prototipo Pandion di Bertone presenta delle lunghissime porte ad apertura verticale.

Page 16: Touring 05/2010 italiano

›Sui 36 pneumatici estivi testati dal TCS,10 hanno meritato la menzione «molto con-sigliati» e 16 quella «consigliati». L’acqui-rente si vede dunque proporre un’ampiascelta di prodotti affidabili, anche se con-viene comunque adottare prudenza, vistoche 7 gomme a basso prezzo sono risultate«non consigliate». Sei di queste sono fabbri-cate da produttori di origine cinese.

La dimensione 185/65 R 15 H ha fornitoun’eccellente impressione generale. Sem-pre più diffusa, si ritrova nelle vecchie autodi categoria media e in un numero di nuovecittadine. Solo 3 pneumatici hanno ottenu-to un «consigliati con riserva» e 2 un «nonconsigliati». La dimensione 225/45 R 17 W,Y, che si ritrova soprattutto nella categoriamedia-inferiore, fa registrare risultati mol-to buoni. Tuttavia, questo quadro così omo-geneo è offuscato dalle prestazioni dei pro-dotti di bassa gamma, accreditati con un«non consigliati».

Il verdetto sul bagnato | Questo risulta-to mediocre è stato ottenuto nelle prove difrenata su fondo bagnato in cui i pneuma-tici a buon mercato delle due dimensionihanno spazi di arresto molto lunghi (vedifoto pagina seguente). Per contro, quasi unterzo dei 185 e quasi la metà dei 225 fannoun’ottima figura sul fondo umido. I 185 af-

La disfatta dei «cinesi»Il tradizionale test del TCS rivela che tra i pneumatici estivi di dimensioni 185/65 R 15 H e 225/45 R 17 W,Y i prodotti di qualità sono numerosi. Ma è la disfatta delle gomme di bassa gamma, soprattutto di quelle cinesi.

16 test e tecnica | touring 5 | 18 marzo 2010

marca/tipo ca. prezzo asciutto bagnato comfort/ consumo 1 usura prova nota valuta- in Fr. 5 rumorosità velocità generale zione TCS

Pirelli Cinturato P6 180.– 60 70 48 52 68 superata 64 1111

Nokian H — 74 64 42 58 56 superata 62 1111

Continental PremiumContact 2 184.– 70 66 48 58 52 superata 61 1111

Dunlop SP Sport FastResponse 178.– 70 66 42 58 50 superata 60 1111

Uniroyal RainExpert 170.– 64 64 50 58 52 superata 60 1111

Michelin Energy Saver 172.– 70 54 48 68 100 superata 67 1113

Bridgestone Turanza ER300 Ecopia 177.– 68 58 44 54 62 superata 59 1113

ESA-Tecar Spirit 3 147.– 52 68 58 60 48 superata 59 1113

Barum Brillantis 2 — 60 54 36 68 70 superata 58 1113

Semperit Comfort-Life — 56 56 36 68 62 superata 56 1113

Firestone TZ300 a 155.– 68 58 46 50 48 superata 56 1113

Yokohama C.Drive 2 162.– 68 54 48 60 50 superata 56 1113

Kumho Solus KH17 — 58 56 52 64 34 superata 52 1113

Fulda Carat Progresso — 64 52 44 58 36 superata 51 1113

Goodyear DuraGrip 174.– 66 46 46 60 78 superata 58 1133

Ceat Tornado — 56 48 40 58 74 superata 55 1133

Lassa Impetus REVO — 48 48 48 68 52 superata 51 1133

Interstate Touring IST-1M+S 2 — 50 4 54 70 96 superata 43 1333

Goodride Radial S06 M+S 2 36 4 34 62 100 superata 38 1333

Pneumatici estivi 185/65 R 15 H

foto

ald

L’aderenza su fondo bagnato rientra tra le qualità essenziali di un buon pneumatico estivo.

Page 17: Touring 05/2010 italiano

marca/tipo ca. prezzo asciutto bagnato comfort/ consumo 1 usura prova nota valuta- in Fr. 5 rumorosità velocità generale zione TCS

Pirelli Cinturato P7 249.– 74 66 52 72 78 superata 69 1111

Dunlop SP Sport Maxx TT 261.– 78 70 44 58 62 superata 66 1111

Continental SportContact 3 284.– 82 68 40 64 50 superata 64 1111

Michelin Pilot Sport 3 267.– 81 66 36 66 54 superata 63 1111

Bridgestone Potenza RE050A 255.– 80 62 44 52 56 superata 62 1111

Goodyear Eagle F1 Asymmetric 261.– 76 72 38 46 72 superata 67 1113

Vredestein Ultrac Cento — 76 56 46 68 58 superata 61 1113

Hankook Ventus S1 evo — 76 52 48 62 64 superata 60 1113

Kumho ECSTA LE Sport (KU399) — 76 62 48 60 40 superata 59 1113

Uniroyal RainSport 2 239.– 72 60 40 56 52 superata 58 1113

Firestone Firehawk SZ90� 238.– 74 58 38 48 52 superata 57 1113

Maloya Futura Sport W — 68 52 32 60 50 superata 54 1113

Nankang Noble Sport NS-20 — 66 34 40 50 68 superata 49 1333

Sava Intensa — 46 24 40 80 88 superata 48 1333

Goodride Neza200 M+S 2 — 46 20 28 60 86 superata 43 1333

Wanli S-1063 — 52 10 46 66 74 sup.c. riser.* 40 1333

Sunny SN3800 M+S 2 — 40 14 34 62 72 sup.c. riser.* 38 1333

Pneumatici estivi 225/45 R 17 W, Y

Note1 La resistenza al rotolamento incide sul consumo.2 Attenzione: con sigla M+S malgrado la mancanza

di idoneità per l’inverno.3 Prezzo consigliato dall’Organizzazione di acquisto del settore

svizzero dell’auto e dei veicoli a motore.

* sup. c. riser. = superata con riserva

Criteri di valutazione in %: le spiegazioni

La miglior nota per criterio di valutazione è in verde.La peggior nota per criterio in rosso.I pneumatici sono elencati secondo la valutazione. Le classificazioni dei diversi criteri di valutazione sono indicatein %. Occorre considerare queste percentuali come delle «noteindividuali» e non come dei valori assoluti. Così una differenzadel 20% su di un criterio non significa che il pneumatico è infe-riore del 20% in cifre assolute. Un valore del 100% equivale allanota massima «eccellente», 0% equivale a «non consigliato».

frontano bene l’aquaplaning, contraria-mente ai 225 che, a causa della larghezza,sono costretti ad evacuare una maggiorequantità d’acqua. Questi ultimi si riscatta-no sull’asciutto, mostrando quasi tutti unadisposizione sportiva. Circa due terzi dei185 non mostra alcuna debolezza in questadisciplina, mentre certi prodotti rivelanodelle lacune in frenata. Peraltro, due pneu-

Valutazione TCS

1111 molto consigliato1113 consigliato1133 consigliato con riserva1333 non consigliato

18 marzo 2010 | touring 5 | test e tecnica 17

Enormi differenze su fondo bagnatoA 80 km/h sull’asfalto bagnato, lo spazio di frenata del pneumatico meno quotato tra i 185

è quasi di 20 m superiore a quello del prodotto migliore, e la velocità residua è di 47 km/h!

matici di bassa gamma tra i 225 (Sunny eWanli) sono stati bocciati nel test TCS adalta velocità.

Con uno scarto di 0,4 l/100 km, i pneuma-tici 185 registrano delle leggere differenzea livello di consumi. Differenze più marcatetra i 225, dove lo scarto è di 0,6 l, ossia diben 9%. Ciò significa che la gomma più eco-nomica (Sava) si è rivelata mediocre sul ba-

gnato, meritandosi un «non consigliata».Questo prodotto presenta anche la migliorelongevità. Lo stesso dicasi per il Goodridetra i 185, anch’esso declassato. In secondaposizione, il Michelin percorre quasi il dop-pio del pneumatico meno resistente, ma conla menzione «consigliato». Una buona ra-gione per studiare attentamente le tabellepubblicate più sotto.‹ MOH/TCS c+p

Opuscolo gratuito

Niente di meglio del-

l’opuscolo «Pneuma-

tici estivi 2010» per

trovare delle buone

gomme estive di qua-

lità. Oltre ai risultati

dettagliati dei diversi

test comparativi del TCS (le serie da

45 a 65), il fascicolo fornisce numerosi

suggerimenti sui pneumatici: informa-

zioni generali, disposizioni di legge,

consigli di acquisto, prezzi ecc. In par-

ticolare, l’opuscolo contiene i risultati

del test 2010 nel pratico formato carta

di credito staccabile. I soci TCS posso-

no ordinarlo gratuitamente (non soci,

10 franchi) da fine marzo per e-mail

all’indirizzo [email protected], tramite fax

0412671812 o ritirarlo presso i centri

tecnici del club (tel. 0844888110).

Una versione elettronica è disponibi-

le al sito www.pneumatici.tcs.ch. tg

pneumatico migliore 39,5 m

pneumatico peggiore 59 m

velocità residua 47 km/h

10m 20m 30m 40m 50m 60m

Page 18: Touring 05/2010 italiano

Offerta per

i soci TCS

40% di sconto

Fr. 99.–/pezzo

invece di Fr. 165.–

Tagliando d‘ordinazione Ordino a prezzo speciale (+ Fr. 9.50 per spese di spedizione):

pz Supporto per cerchioni d‘auto Fr. 58.80/pz invece di Fr. 98.–/pz (N. art. 90073.000.00)

pz Chiave dinamometrica Fr. 99.–/pz invece di Fr. 165.–/pz (N. art. 11069.03)

Termine di invio: 10 giugno 2010fi no ad esaurimento delle scorte

Cognome: Nome: E-mail:

Indirizzo: NAP/Luogo: Tel.:

N. socio TCS: Data: Firma:Inviare il tagliando a: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna; fax 031 380 50 06; e-mail: [email protected]; se avete domande: TCS, «Touring Shop», tel. 031 380 50 15 (non si accettano ordinazioni telefoniche). Ditta partner/spedizione: Max Versand AG, 8340 Hinwil tramite posta, spedizione unicamente in Svizzera e nel Liechtenstein.

Supporto per cerchioni d’auto• I cerchioni con i pneumatici vengono depositati in modo ottimale• Ordine in garage o in cantina grazie a questo pratico supporto• Niente più mani e abiti sporchi• Stabile trasporto fi no al veicolo grazie alle ruote del supporto• Per cerchioni da 13“ fi no a 17“• Nessuna deformazione dei pneumatici dovuta alla perdita di pressione• Nessuna complicata manipolazione per supporti di pneumatici con ganci murali• Telone con chiusura a velcro inclusa• Dimensioni: 69 x 115 x 79 cm (l x a x p) assemblato• Peso: 7,1 kg

Depositare le ruote in modo ottimale

• per fi ssare con il giusto momento torcente le ruote dell’automobile• più sicurezza visto che si possono stringere i bulloni delle ruote in modo esatto• grazie all’indicazione analogica si vede subito quando il giusto valore è raggiunto• uso facile e preciso grazie alla pratica impugnatura antisdrucciolevole• sistema con fi lettatura a destra o sinistra a secondo della necessità• custodia in plastica resistente per riporre e aver sempre a portata di mano la chiave dinamometrica

Dati tecnici:• chiave dinamometrica in acciaio vanadio• campo del momento torcente da 30 a 210 Nm• 1/2” azionamento del quadrato• lunghezza ca. 490 mm• con indicazione analogica• per fi lettature a destra o a sinistra

Il set comprende:1x chiave dinamometrica Fr. 140.—2x chiavi a bussola Fr. 25.—

Prezzo normale Fr. 165.—./. 40% sconto soci Fr. 66.—

Fr. 99.–/set

Comprese nel set:2 chiavi a bussola (17 + 19 mm)

Cambiare le ruote in modo sicuro! Chiave dinamometrica professionale

Offerta per

i soci TCS

40% di sconto

Fr. 58.80/pezzo

invece di Fr. 98.–

Page 19: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | test e tecnica 19

piccole differenze1 tra grandi differenze2 trapneumatici anteriori e posteriori pneumatici anteriori e posteriori

base variante 1 variante 2 base variante 3 variante 4 davanti: nuovi poco profilo più profilo nuovi vecchi nuovi

dietro: nuovi più profilo poco profilo nuovi nuovi vecchi

Aquaplaning trasversale � � � � � �frenata sul bagnato con ABS � � � � —— �circuito bagnato � � � � — �maneggevolezza senza ESP3 � � � � — ——

maneggevolezza con ESP3 � � � � � ——

cambio corsia umida senza ESP � � � � � ——

frenata sull’asciutto con ABS � � � � � �

1 differenza di profilo fino al massimo 1,5 millimetri con uguale data di produzione e modello2 differenze di profilo fino a 2–3 millimetri come pure differenze nella data di produzione e modello3 la maneggevolezza con o senza ESP è stata valutata su fondo bagnato

Test TCS: dove montare i pneumatici estivi migliori

›Il montaggio di pneumatici con un profilodiverso tra il treno anteriore e quello poste-riore può avere pericolose ripercussioni sulcomportamento. Lo stesso dicasi per gom-me di età differente. Il TCS ha chiarito laquestione confrontando tra loro diverse op-zioni su una trazione anteriore.

Meglio dietro! | Il primo insegnamentoemerso dal test: il montaggio dei pneuma-tici estivi migliori davanti accresce la sicu-rezza in frenata e in aquaplaning. Al con-trario, buoni pneumatici posteriori garan-tiscono soprattutto una maggiore stabilitànelle manovre di emergenza e di evitamentodi ostacoli su fondo bagnato. Poiché gli in-cidenti in seguito a testacoda comportanoun rischio elevato di ferimento, se non diesito fatale, il TCS consiglia di montare legomme migliori dietro, in particolare neimodelli privi di sistema antislittamento(ESP).

Si tratta di conclusioni valide, anche se inmisura minore, per leggere differenze diprofilo (circa 1 mm) e pneumatici identici(modello, età). In caso di trazione anteriorecon profili omogenei, l’ESP consente di at-tenuare efficacemente le perdite di aderen-za del treno posteriore. In caso di profili oetà molto differenti dei pneumatici montatiposteriormente, il rischio di slittamento ènotevole, e l’intervento dell’ESP non è ingrado di evitare l’incidente.

I consigli del TCS per ripartire al meglioi pneumatici:

� Invertire regolarmente le gomme anterio-ri e posteriori consente un’usura omoge-nea del profilo (soprattutto nelle trazionianteriori).

� I pneumatici con profilo maggiore devonoessere montati sul treno posteriore. Legomme migliori possono essere montateanteriormente su quelle auto a trazioneanteriore con pneumatici aventi una ri-dotta differenza di profilo (fino a 1 mm).

� In caso di forti differenze tra le gommeanteriori e posteriori (2–3 mm di profilo,modello e anno di produzione differenti),meglio acquistare quattro pneumaticinuovi.‹ MOH/TCS c+p

La gomma giustaal posto giustoI pneumatici migliori vanno montati davanti o dietro? Un test TCS risponde alla domanda che tormenta tutti gliautomobilisti al momento di installare le gomme estive.

Con o senza ESP, un’auto con profili posteriori usurati esce male nelle manovre di evitamento.

ald

Valutazione TCS

� identica� leggermente inferiore– sensibilmente inferiore–– estremamente inferiore

Page 20: Touring 05/2010 italiano

20 test e tecnica | touring 5 | 18 marzo 2010

Poco spazio per una vettura di 4,42 m.

continua a pagina 23

+–

Più o meno

Stile accattivante, presentazione at-

traente e rifinita degli interni, compor-

tamento rigoroso e agile, prestazioni

buone, comfort di marcia (telaio auto -

adattativo), abitabilità anteriore, prez-

zo accessori e tecnologia innovatrice.

Peso elevato a danno di consumo e ri-

presa a basso regime, visibilità laterale

anteriore e posteriore ridotta, abitabi-

lità posteriore deludente, qualche lacu-

na dell’equipaggiamento, serbatoio ap-

pena sufficiente, prestazioni garanzia.

›Si è dovuto attendere la quarta generazio-ne per vedere l’Opel Astra disinibirsi. E lofa allegramente, con una carrozzeria cheunisce armoniosamente l’importanza delleforme e la fluidità della linea. Lo stesso valeper l’abitacolo, dove la serietà delle finitureva di pari passo con l’esuberanza della pre-sentazione. Niente a che vedere con la ba-nalità della maggior parte delle compatte.A confronto, la Golf rasenta quasi l’auste-rità. L’Astra sfrutta anche la sua maggiorelunghezza (+17 cm ) e la carreggiata amplia-ta per offrire un comportamento rigorosoed entusiasmante. Il rovescio della meda-glia è dato dal centinaio di chili in più rispetto alla concorrenza, che si pagano alivello di dinamismo e di velocità.

Atmosfera ma poco spazio | L’abitaco-lo dell’Astra è una profusione di applicazio-ni simil alluminio e laccate dalle formemorbide che creano un’atmosfera vivace. Ilconducente si vede così proporre una plan-cia centrale sulla stessa falsariga e un cru-scotto dalla linea ripulita. Meglio ancora, imateriali e la finitura segnano un vero saltodi qualità. Il tutto coronato da una piacevo-le spaziosità anteriore. La prodigalità siesaurisce però qui, perché lo spazio non èpurtroppo una caratteristica del sedile po-steriore. Malgrado i suoi 4,42 m, l’Astra silimita ad offrire uno spazio per le gambenella media per il suo segmento, ossia ap-pena sufficiente. Si nota, del resto, come iltunnel centrale che divide il fondo predi-sponga piuttosto la vettura ad accoglieredue passeggeri sui sedili posteriori. Lo spa-zio non è maggiore nel bagagliaio, dove i370 l sono corretti, ma nulla di più. Se l’ac-cessibilità è un po’ ristretta, la finitura èanche qui di buon gusto.

L’Astra mostra la sua nuova disposizioneproponendo un equipaggiamento innovato-re, come l’intelligente telaio autoadattativo

e i fari direzionali. Se la dotazione è digni-tosa, si constatano tuttavia alcune lacunecome l’assenza degli alzacristalli elettriciposteriori di serie. Detto questo, il prezzodegli accessori è ragionevole, come per ilnavigatore del costo di 1500 franchi.

Che telaio! | A proposito di accessori, i 950fr. della sospensione a controllo elettronicosi rivelano un buon investimento. Dispo-nendo di tre diversi assetti del telaio,l’Astra si fa davvero apprezzare sull’asfal-to. Grazie ad un’ammortizzazione molto pro-gressiva nell’assetto Tour, la vettura af-fronta premurosamente i viaggi di lungocorso. Basta premere il pulsante Sport, el’illuminazione della strumentazione si co-lora di rosso, gli ammortizzatori si fannopiù rigidi e il motore risponde più energica-mente. L’Astra sfoggia allora agilità e rigo-re per un comportamento tanto efficacequanto equilibrato. Tutto sommato, questacompatta ben bilanciata fa già un’eccellen-

Quando l’Astra si disinibisceMolto seducente, questa ennesima Opel Astra fa quasi tutto meglio, malgrado il peso e i consumi poco attuali. Test della versione 1.6 Turbo Sport.

Page 21: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | test e tecnica 21

Questa Opel Astra di quarta generazione vanta uno stile armonioso e mostra un comportamento su strada notevole, combinando comfort e sportività.

Un abitacolo accattivante e rifiniture in netto miglioramento.

tabella comparativa Opel Astra Lancia Delta Renault Mégane VW Golf

1.6 T 1.4 T Jet 180 TCe 1.4 TSI

Sport Oro Privilège Highline

Prezzo (fr.) 34950.– 36490.– 37300.– 36540.–

Cilindrata (cc) 1598 1368 1998 1390

Potenza (kW/CV) 132/180 110/150 132/180 118/160

Coppia massima (Nm/min) 230/2200 230/3000 300/2250 240/1500

Consumo (l/100 km) 7,4 B2 7,0 B2 7,6 D2 6,31 B2

Rumore int. 120 km/h (dBA) 70 70 70 69

Costi al chilometro (fr./km)3 –.79 –.75 –.81 –.72

Costi di manutenzione4 11333 11133 11333 11113

Test «Tou ring» 5/2010 19/2008 5/2009 1/2009

1 dati secondo l’importatore 2 efficienza energetica secondo l’importatore 3 costi di manutenzione per km (15000 km/anno) 4 su 180000 km (15000 km/anno)

Page 22: Touring 05/2010 italiano

IL NAVIGATORE DI CLASSE

MEDION® GoPal® P4445Modello MD 97453

• Display Touchscreen a colori da 12 cm / 4.7“ TFT• Il navigatore è dotato di 43 cartine dell‘Europa occidentale ed orientale• TMC (sistema avviso di traffico)• Sistema vivavoce Bluetooth integrato• Sistema „confort light“ per una gradevole tonalità della luminosità• Sensore Fingerprint• Tunnelassistent - per una affidabile navigazione anche nei tunnel• L‘avviso della velocità consentita mostra i limiti di velocità sulle strade che state percorrendo e vi avverte se li superate• Text-to-Speech per garantirvi delle segnalazioni molto precise• Indicatore di corsia avanzato• Possibilità di scegliere il tragitto più veloce, più corto oppure più economico• Possibilità di scegliere la modalità pedone, bicicletta oppure auto• Il navigatore è dotato di lettore MP3, Travel guide, Picture Viewer, sveglia e Sudoku• Si possono scegliere 18 lingue• 2 anni di garanzia

Con questo affidabile navigatore sa-

tellitare eviterete tutti gli ingorghi

stradali, grazie al Traffic Ready TMC e

in più niente più stress nel telefonare

grazie al vivavoce Bluetooth®.

Il navigatore è dotato di 43 cartine dell‘ Europa occidentale ed orientale

Sistema vivavoce Bluetooth integrato

TMC (sistema avviso di traffico)

TAGLIANDO DI ORDINAZIONE Spese postali e di spedizione Fr. 12.50 per ogni ordinazione. Offerta valida fi no al: 31.07.2010, fi no ad esaurimento scorte.

Inviare il tagliando al seguente indirizzo: TCS, «Touring Shop», Maulbeerstrasse 10, 3001 Berna; fax 031 380 50 06; e-mail: [email protected]. Per eventuali domande: TCS, «Touring Shop», tel. 031 380 50 15 (non si accettano ordinazioni per telefono). Ditta partner/consegna: Colag AG, 8045 Zurigo, solo in Svizzera o nel Liechtenstein.

Quantità:

Nome: Cognome:

Via: CAP / Località:

Telefono / Cellulare: E-mail:

N° socio TCS: Firma:

MEDION® GoPal® P4445 MODELLO MD 97453 per Fr. 295.– invece di Fr. 399.–

Supporto per navigatore per il cruscotto «Donut» per Fr. 39.– invece di Fr. 59.–

Fr. 295.– invece di Fr. 399.–

SUPPORTO PER NAVIGATORE PER IL CRUSCOTTO «DONUT». Questo supporto permette di fissare il navigatore sul cruscotto della vostra auto. Il supporto è composto da un materiale all‘avanguardia che non lascia assolutamente residui sul cruscotto ed è la perfetta soluzione per fissare il navigatore.

Con l’acquisto di un MEDION® GoPal® P4445 riceve-rete GRATUITAMENTE un‘antenna TMC, il sistema che vi fornirà informazioni sul traffico (code, rallenta-menti ecc.) del valore di Fr. 29.–

In esclusiva

per i soci

TCS

invece di Fr. 59.– Fr. 39.–

Page 23: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | test e tecnica 23

Opel Astra 1.6 Turbo Sport in dettaglioABITACOLO 11113 In netto miglioramento,

l’interno è attraente e i materiali di buona quali-

tà. Abitabilità anteriore generosa, ma spazio

posteriore appena modesto per una vettura di

4,42 m. Il volume del bagagliaio è nella norma

con doppio fondo (60 fr.). Finiture curate.

COMFORT 11112 La rumorosità discreta e le

sospensioni ad azione progressiva, soprattutto

con il telaio autoadattativo, fanno di questa com-

patta una buona stradista. Il sedile posteriore è

più indicato per due passeggeri.

EQUIPAGGIAMENTO 11113 A parte gli alza-

cristalli elettrici posteriori in opzione, ha un

buon equipaggiamento dal modello Enjoy. Tra le

opzioni, di prezzo contenuto, consigliamo il sen-

sore di retromarcia. L’utilizzo dei comandi (com-

puter di bordo, navigatore) è un po’ complicato.

PRESTAZIONI 11113 Il motore turbo da 1,6

l è disponibile e cresce bene di regime e l’assetto

Sport gli conferisce carattere. Il peso elevato

grava però su ripresa e consumi.

COMPORTAMENTO 11112 Anche in assetto

Standard del telaio autoadattativo (950 fr.),

l’Astra convince grazie ad agilità, precisione ed

equilibrio. L’assetto Sport corona il tutto.

SICUREZZA 11112 L’Astra si è piazzata pri-

ma nell’ultimo crash test. Ma si deplorano il pog-

giatesta centrale (solo in opzione a 50 fr.) e la

visibilità laterale anteriore e posteriore ristretta.

te figura in assetto Standard, potendo con-tare inoltre su una direzionalità informati-va ed una frenata adeguata. Il motore 1,6turbo non lascia a desiderare, sebbene lanota voluminosità di questa compatta nepenalizzi la ripresa a basso regime. Altri-menti, questo gruppo debitamente assisti-to da un cambio preciso, aumenta bene di

giri e mostra un ritorno di slancio in assettoSport che consente accelerazioni sportive.Anche se è lecito aspettarsi di più da un 180CV downsizing. Soprattutto in termini diconsumi: una media di 8,8 l/100 km non faper niente onore. Ma il peso in eccesso è an-che il prezzo da pagare per la brillante tenuta dell’Astra al crash test. Un’Opel dav-vero seducente, ma non priva di zone d’om-bra.‹ Marc-Olivier Herren

continua da pagina 20

La parte posteriore arrotondata è di bel effetto, ma i larghi montanti posteriori impedisconola visibilità. Il bagagliaio, di capacità media, presenta un fondo modulabile (in opzione).

Pubblicità

��

��

107cm

�90–118cm

98cm

� 55–84cm

passo 269cm� �lungh. 442cm (larg. 181cm)

� �

15

1cm

��

Scheda tecnicaVEICOLO PROVATOOpel Astra 1.6 Turbo Sport; 5 porte, 5 posti; 34950 fr. (auto del test: 42440 fr.)

Gamma dalla 1.4, 87 CV (22600 fr.) alla 2.0 CDTI Cosmo, 160 CV (37050 fr.)

Opzioni: vernice metallizzata (700 fr.), tela-io adattativo (950 fr.), sensori di parcheggioant./post. (750 fr.), navigatore (1500 fr.)

Garanzia: 2 anni di fabbrica, assistenza illimitata; garanzia antiruggine: 12 anni (con cond.)

Importatore: General Motors Suisse SA,8152 Glattbrugg, www.opel.ch

DATI TECNICIMotore: 4 cilindri benzina turbo, 180 CV;trazione anteriore, cambio a 6 marcePeso: 1575 kg (auto del test), totale ammis-sibile 1965 kg, carico rimorchiabile 1500 kgMisure: larghezza interna: ant. 148cm, post.144cm; bagagliaio: 370 litri; pneumatici:235/45R18, min. 205/60R16

Check-up TCSDINAMICA DI COMPORTAMENTOPrestazioni (0–100 km/h): 8,6 s

Elasticità:

60–100 km/h (in 4a) 8,4 s80–120 km/h (in 4a) 9,1 s

Diametro di sterzata: 11,7 m

Insonorizzazione:

60 km/h: 60 dBA 11113

120 km/h: 70 dBA 11113

SICUREZZAEquipaggiamento 11112

COSTI DEI SERVIZImanutenzione (km/mesi) ore mano d’opera (fr.)

15000/12 1,0 145.–30000/24 1,9 276.–

Manutenzione per 180000 km:

15000 km/anno 26,0 6299.–

COSTI D’ESERCIZIOkm/anno ct./km fr./mese fissi variabili

15000 79 580.– 410.–30000 56 580.– 819.–Tariffa oraria per il calcolo TCS: 145 fr. (UFS), agenzie Opel da 82 a 179 franchi

CONSUMO AL BANCO DI PROVA(ciclo UE 80/1268) urbano extra urbano misto

TCS 10,3 5,8 7,4fabbrica 8,9 5,6 6,8

Emissioni di CO2: 174 g/km

Media svizzera di CO2: 175 g/km

etichettaEnergia (A–G): B

CONSUMO DEL TEST 11333

8,8 l/100 km autonomia 636 km

serbatoio: 56 litri

TCS Tecnica ed economia: Robert Emmenegger

Page 24: Touring 05/2010 italiano

Una catena di montagne fiancheggia il Golfo di Cattaro in Montenegro. Qui la MSC Opera ormeggiata nel porto di Cattaro, sulla punta più meridionale del Golfo.

Istanbul, la metropoli turca sul Bosforo a cavallo di due continenti: vista dalla parte asiatica su quella europea.

24 viaggio dei lettori | touring 5 | 18 marzo 2010

Cattaro, città portuale del Montenegro fondata circa duemila anni fa, è famosa per il suo nucleo storico medievale.

Page 25: Touring 05/2010 italiano

A sinistra: Dubrovnik, nel sud della Croazia, è spesso chiamata la «perla dell’Adriatico». A destra: all’alba la MSC Opera attracca nel porto di Venezia alla fine della crociera.

Destinazioni sul Mar Nero

Durante il viaggio dei lettori di «Touring», che si svolgerà dal 11 al 23 ottobre, la MSC Opera getterà

l’ancora anche in località ancora poco note: Jalta,Odessa, Katakolon, Cattaro, solo per citarne alcune.

18 marzo 2010 | touring 5 | viaggio dei lettori 25

›Nomi famosi come Venezia, Dubrovnik,Atene, Istanbul si alternano a destinazionimeno conosciute, quali Jalta, Odessa, Katakolon e Cattaro. E questo è proprio ciòche rende ancor più affascinante il viaggiodei lettori di «Touring». Una crociera anchemolto confortevole, data la possibilità diviaggiare per dodici giorni a bordo di unlussuoso albergo galleggiante, la maestosaMSC Opera, che attraversa i mari ad una velocità massima di 40 km/h.

Le giornate a bordo non sono per nullanoiose, tutt’altro: dalle 10 alle 17 gli anima-tori della MSC Opera propongono attivitàsportive e giochi, ogni giorno con una no-vità. Chi non vuole partecipare può trascor-rere il tempo leggendo o semplicemente de-dicandosi al dolce far niente, come preferi-sce. I momenti più emozionanti sono datidalle escursioni a terra. Ne abbiamo sceltealcune.

Una mitica scalinata | Quando Olga La-rina di Odessa, la guida che ci accompagnadurante il giro della città, parla, nella suavoce traspare una vena di malinconia. Rim-piange i tempi dell’Unione Sovietica. Sispinge addirittura oltre e dice senza mezzitermini: «A volte in Ucraina ci vorrebbe dinuovo un dittatore come Stalin; allora nonesisterebbe un simile caos!». Grazie alla suaprofessione di traduttrice e guida turisticala donna, di una sessantina d’anni, che parla perfettamente il tedesco, è semprestata privilegiata, e non lo nega. Odessa, lapiù importante città portuale del Mar Nero,lascia un’impressione di fasto e al tempostesso di sfacelo. A Odessa vivono, a pochimetri di distanza gli uni dagli altri, i dise-redati del passato regime comunista e colo-ro i quali traggono profitto dall’odiernaeconomia capitalista.

L’ancor relativamente giovane città – fon-data nel 1794 dalla zarina di Russia, Cate-rina la Grande – ha comunque molto da offrire. La caratteristica più importante diOdessa è senz’altro la mitica scalinata

foto

Pe

ter

Wid

me

r

continua a pagina 26

Page 26: Touring 05/2010 italiano

26 viaggio dei lettori | touring 5 | 18 marzo 2010

La scalinata Potemkin di Odessa, celebre grazie al film di Eisenstein «La corazzata Potemkin».

Potemkin, costruita tra il 1837 e il 1841 dal-l’architetto Francesco Boffo. La scalinatadivenne famosa nel 1925 grazie alla scenadel film di Sergej Eisenstein «La corazzata Potemkin», nella quale una carrozzina pre-cipita giù dai 192 scalini. La scalinata Potemkin collega il porto con il centro città,dove sorge il Primorsky Boulevard con il romantico parco Pionersky, in cui la sera siincontrano i giovani di Odessa vestiti al-l’ultima moda. Sbarcati dalla nostra nave,la scalinata si può raggiungere a piedi in pochi minuti.

Una città, due continenti | Cosa sareb-be una crociera attraverso il Mar Nero sen-za Istanbul? Durante il viaggio di ritorno lagrande nave si ferma per un’intera giornatanella maggiore città della Turchia, che è an-che l’unica metropoli al mondo che sorge sudue continenti. Istanbul è infatti divisa dalbraccio di mare del Bosforo in due parti:una europea e una asiatica. Qui l’ospite del-la crociera può scegliere tra sei escursionifacoltative. Noi optiamo per il classico tourdenominato «Istanbul tra due continenti»,al prezzo di 95 euro, compreso il pranzo nelpalazzo Topkapi.

Sul programma figura dapprima la visitadel Gran Bazar (coperto), dove vengono of-ferti: antichità, tappeti, gioielli, oggetti diceramica e spezie. Attenzione: nel bazar enelle tortuose viuzze si corre il rischio diperdersi! Dopo aver attraversato il Bosforo,i passeggeri della MSC Opera godono, dallacollina di Camlica, nella parte asiatica, diuno spettacolare panorama sulla città divi-sa in due. La vista sul quartiere asiatico diMaltepe è disturbata dalla foschia, ciò cheinduce la guida Deria a esclamare: «Per for-tuna, così non vedete il caos!». Infatti, dal1980 questa parte della città si è ingranditaa macchia d’olio e mostra un’imponente filadi grattacieli. A mezzogiorno, nel Palazzo

Topkapi, fino al 1856 residenza della fami-glia del sultano, pranziamo con circa cin-quecento altri turisti. Non sembra vero, matutto procede nel migliore dei modi e il ciboè servito in tavola ancora caldo. Siamo,inoltre, ripagati da una vista mozzafiato,dal momento che il palazzo sorge sull’estre-ma punta della penisola adagiata tra il Cor-no d’Oro, il Bosforo e il Mar di Marmara.

Un’indimenticabile esperienza è la par-tenza da Istanbul. Al crepuscolo la naveMSC Opera scivola accanto a famosi monu-menti, come: la Cattedrale di Santa Sofia, laMoschea Blu, il Palazzo di Topkapi. Nel cie-lo si stagliano gli innumerevoli minareti;qui non danno fastidio a nessuno…

Nel Mar Egeo | All’improvviso, durante ilviaggio attraverso il Mar Egeo, affioranoalcuni delfini. Questi animali curiosi e buffiincantano tutti i passeggeri. Alle sette dellamattina, la MSC Opera raggiunge il portic-

ciolo di Katakolon, in Grecia. Sul program-ma figura una gita a Olimpia, la città degliantichi giochi. Purtroppo, però, l’escursio-ne viene annullata. A causa del mare intempesta, il comandante Giuseppe Galano decide di non fare scalo e di conti-nuare il viaggio alla volta di Cattaro (Kotor).Capricci della natura che ostacolano la navigazione.

Sul ponte ci godiamo il tranquillo viag-gio, di 30 chilometri, attraverso le Bocchedi Cattaro nel Montenegro. Queste costitui-scono il più grande porto naturale del MarAdriatico e ricordano, per la loro forma fra-stagliata, i fiordi norvegesi. Nella città ma-rittima e commerciale di Cattaro, vecchia diduemila anni, che sorge sulla punta meri-dionale dell’omonimo golfo, la MSC Operafa scalo per mezza giornata. Il nucleo stori-co medievale è un vero gioiello e noi sugge-riamo l’escursione «Cattaro e Perasto», per48 euro.‹ Peter Widmer

continua da pagina 25

MSC Opera: grandezza italiana

La vostra nave in breve: la MSC Opera, di MSC Crociere Italiane, è en-

trata in servizio nella primavera del 2004. La nave è perfettamente adat-

ta alle coppie, ai single e alle famiglie con bambini e giovani che amano

l’atmosfera delle grandi navi. Programmi a misura di bambino, secondo

l’età: Mini-Club (3–6 anni), Junior-Club (7–12 anni) e Teenagers-Club

(13–17 anni). 9 ponti passeggeri con 5 ristoranti (142 cuochi si preoccu-

pano del benessere dei passeggeri), 2 piscine, 2 idromassaggi, minigolf,

percorso jogging, sala fitness, solario, centro bellezza, parrucchiere,

SPA, bar, caffè, Internet caffè, discoteca, Teatro dell’Opera con sempre

nuovi spettacoli, casino, biblioteca, sale adibite alla lettura e al gioco del-

le carte, centro medico. Viaggio dei lettori di «Touring»: dal 11 al 23

ottobre (12 giorni). Esclusivo per i soci del TCS: durante la crociera il

noto fotografo Stefan Pfander dà suggerimenti e consigli sul come otte-

nere splendide foto. wiLa MSC Opera ospita nelle 856 cabine un massimo di 2055 passeggeri.

Page 27: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | viaggio dei lettori 27

ANCORA PIÙ SERVIZIEsclusivo seminario fotograficoTCS, incl. creazione di un albumpersonale � Assistenza TCS diviaggio da/per la Svizzera � Viaggio in pullman specialedalla Svizzera a Venezia e ritorno� Crociera come da programmasulla nave da sogno MSC Opera � 11 pernottamenti in cabinadella categoria prenotata � Servizio in cabina 24 ore su 24� Pensione completa a bordo, finoa 6 pasti al giorno � Libero acces-so a tutte le attività organizzate abordo � Tasse portuali � Manceper personale e servizio a bordo

Grande viaggio deilettori di «Touring»sulla MSC OperaDopo il grande successo del viaggio fotografico del 2009 si svolgerà dall’11 al 23 ottobre 2010,accompagnato ancora una volta dal noto fotografoStefan Pfander, un nuovo viaggio da sogno di 13giorni sul Mediterraneo orientale. Il sogno si avverada CHF 1665.–* (cabina interna per due persone).

PROGRAMMA 1° giorno, lunedì, 11.10.10: par-tenza in tarda serata per Veneziacon pullman speciale dalla localitàdi partenza prescelta. 2° giorno, martedì, 12.10.10:arrivo in mattinata a Venezia. Imbarco e partenza verso sera. 3° giorno, mercoledì, 13.10.10: arrivo nel primo pomeriggio a Cattaro (Montenegro). Pomeriggiolibero. Partenza in serata per il Pireo. 4° giorno, giovedì, 14.10.10:assaporate la giornata in alto mare. 5° giorno, venerdì, 15.10.10:arrivo in mattinata al Pireo (Grecia). Intera giornata libera.

cat. 5 cabina interna CHF 2165.–cat. 6 cabina esterna CHF 2395.–cat. 7 cabina esterna CHF 2465.–cat. 8 cabina esterna CHF 2615.–cat. 9 cabina esterna CHF 2815.–cat. 10 cabina esterna con balcone CHF 3515.–cat. 11 Suite con balcone CHF 4115.–

Inoltre: prezzi per viaggiatori sin-goli e per terza e quarta personasu richiesta.

* Prezzo riservato ai soci TCS:per prenotazioni entro il 31 maggio 2010, viene concessa una riduzione di CHF 50.– (= CHF1665.–)

Bambini e ragazzi tra 2 e 18 annia prezzo ridotto: per 2 adulti inuna cabina, possono viaggiare gra-tis fino a 2 figli sotto i 18 anni. Pagherete unicamente il viaggio diandata e ritorno in pullman specia-le: (CHF 215.–).

Da sapereAll’atto della prenotazione dellacrociera, potrete stabilire la loca-lità da cui desiderate partire e ri-tornare: Basilea, Berna, San Gallo,Wil, Winterthur, Zurigo, Lucerna,Erstfeld, Bellinzona, Coldrerio,Martigny, Ginevra o Losanna.

Da osservare:per i particolari del viaggio si vedail programma su www.touring.ch.Si consiglia il Libretto ETI Europa.Prenotazioni nelle filiali Kuoni, tel.0442774277 o al sito Internetwww.touring.ch

6° giorno, sabato, 16.10.10: pas-saggio del Bosforo e dei Dardanelli.Partecipazione alla vita di bordo. 7° giorno, domenica, 17.10.10: arrivo di primo mattino a Jalta(Ucraina). Intera giornata libera.Partenza in serata per Odessa. 8° giorno, lunedì, 18.10.10: arrivodi primo mattino a Odessa (Ucrai-na). Mattinata libera. Nel pomerig-gio partenza per Istanbul (Turchia).9° giorno, martedì, 19.10.10: arrivo in mattinata a Istanbul (Turchia). Giornata libera. Partenzain serata per Katakolon (Grecia). 10° giorno, mercoledì, 20.10.10:relax in alto mare. 11° giorno, giovedì, 21.10.10: ar-rivo in mattinata a Katakolon. Mez-za giornata libera. Partenza nel po-meriggio per Dubrovnik (Croazia).  12° giorno, venerdì, 22.10.10: ultima tappa della crociera: Dubrovnik. Mezza giornata libera. 13° giorno, sabato, 23.10.10: laMSC Opera torna al porto di Vene-zia. Sbarco e rientro in Svizzeracon pullman speciale. Arrivo in serata presso la località scelta.

Servizio aggiuntivo: a bordo pres-so la vostra guida del viaggio potrete prenotare diverse escur-sioni per conoscere più da vicino lelocalità toccate dalla crociera.

I nostri prezziPrezzo a persona in cabina doppia,13 giorni/11 pernottamenti da/al-la Svizzera incl. pensione completacat. 1 cabina interna CHF 1715.–*cat. 2 cabina interna CHF 1865.–cat. 3 cabina interna CHF 1945.–cat. 4 cabina interna CHF 2095.–

Jalta

Istanbul

Odessa

Cattaro

Venezia

Dubrovnik

KatakolonOlimpia

PireoAtene

500 km

cabina interna

Page 28: Touring 05/2010 italiano

28 viaggi e tempo libero | touring 5 | 18 marzo 2010

»Oltre a zoo, parchi di svago e arrampicate,

che cos’altro ha da offrire la Svizzera per

il tempo libero di giovani e bambini?

Heinz Keller*: Le famiglie con bambini sonoun gruppo di visitatori oggi molto apprez-zato. Del resto, tra il Lago di Costanza equello di Ginevra vi sono molte offerte in-teressanti, ad esempio il Museo del ciocco-lato a Caslano o il labirinto nelle grotte diEvionnaz (VS). Apprezzato dai giovani è an-che il più grande impianto di skater d’Eu-ropa sul Sattel nel Canton Svitto.

Quali sono le proposte fino all’età scolare?

I più piccoli vogliono essere davvero liberidi scatenarsi e divertirsi. Sbarrare e devia-re un ruscello e imparare ad accendere unfuoco sono attività apprezzate tanto quan-to l’osservazione degli animali.

Zoo e parchi faunistici non sono una novità.

È vero, la novità sta però nell’impiego diausili tecnici quali cuffie, iPod e iPhone.L’interattività consente di unire diverti-mento e apprendimento a misura di bambi-no. In estate i piccoli si recano nel boscocon una guardia forestale per osservare lafauna con il binocolo. Molto richiesti sonoanche i pernottamenti nei campi di mais.

Oltre ad avventura e divertimento, le offerte

per il tempo libero includono anche una

componente educativa?

Certamente. Ad esempio, nell’illustrare abambini di 5–6 anni l’importanza del Parconazionale senza annoiarli. Lungo un sentie-ro appositamente concepito, i bambini pos-sono ascoltare con l’iPod fornito la narra-trice di fiabe che racconta con i versi deglianimali ciò che accade nel parco. Viene poifornito un volume illustrato di fiabe chespiega il rapporto tra uomo e ambiente e latutela di animali e natura.

Quali sono le offerte sui laghi svizzeri?

I bambini sono sempre molto interessati asapere come funziona un battello e come faa muoversi uno a vapore. Oggi vi è persona-le qualificato che ne illustra il funziona-mento a bambini e adulti avvalendosi dipannelli informativi ed esplicativi.

Qual è l’offerta per l’età compresa dall’inizio

della scolarità fino alla pubertà?

Quando i bambini divengono più autonomi,inizia l’età dell’azione e dell’avventura el’aspetto motorio acquisisce un ruolo cen-trale. I luoghi più richiesti sono i parchi av-ventura, dove i bambini da 6 a 12 anni im-parano a muoversi con incredibile rapiditàlungo appositi percorsi per bambini.

Azione significa anche movimento, bici, parchi

skater oppure attrezzi per lo sport ludico.

Ma non solo. Le offerte non consentono diaffrontare solo rettilinei o discese, ma an-che le salite. Le pareti indoor da arrampi-cata fanno registrare il tutto esaurito nonsolo tra gli adulti, ma anche tra i bambiniche si divertono un mondo.

E cosa viene proposto per il tempo libero

al termine della scolarità?

Si propongono esperienze di gruppo con icoetanei dove la tecnologia la fa da padro-na. La scorsa estate, ad esempio, nella re-gione della Jungfrau ha riscontrato grandesuccesso la guida al clima, uno strumentomultimediale che illustra il cambiamentoclimatico ricorrendo ad esempi reali. Du-rante una gita a piedi e in mountain-bike,un iPhone racconta a mezzo elettronico emostra mediante immagini quali cambia-menti si possono osservare in quali punti.

L’offerta per il tempo libero include

il benessere tanto quanto l’escursionismo.

Vale anche per giovani e bambini?

Una volta i bambini non erano esattamentegli ospiti più graditi degli stabilimenti ter-mali. Ho appena visitato il centro termaleBurgerbad di Leukerbad e sono rimastomolto stupito dalla varietà dell’età dei visi-tatori, che andava dai bimbi piccoli finoagli anziani. I bambini assorbono il benes-sere e avvertono quanto l’acqua calda fac-cia loro bene. Oggi scivoli giganti e cascatea fungo offrono un divertente diversivo.

Gioco, divertimento, avventura: in Svizzera giovani e bambini possono scegliere tra innumerevoli offerte per il tempo libero e le vacanze. Rimangono un classico gli incontri con animali, ma oggi dominano le tecnologie di comunicazione multimediale.

«La Svizzera ha ottimipercorsi escursionisticiper bambini dal contenuto educativo»

Ferie ideali per bambiniche non vogliono annoiarsi

Bambini attenti alle informazioni del GPS sul sentiero interattivo Champlönch del Parco nazionale.

Page 29: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | viaggi e tempo libero 29

foto

PN

S,

Fab

ian

Un

tern

äh

rer

una marmotta. Sulla stessa montagna sisnoda poi il Percorso della lince che, in col-laborazione con Pro Natura, fornisce infor-mazioni sull’animale grazie a pannelli e atrappole nascoste. La lince c’è, ma essendopiuttosto schiva, resta per lo più invisibile.

Bambini e animali: è un connubio felice.

Sì, al quale si è fornita una risposta profes-sionale. Tre anni fa, nella Valle Monasteroè comparso l’orso. Nel giro di un anno, ProNatura ha elaborato in collaborazione conl’ente turistico locale diversi percorsi te-matici che illustrano il rapporto tra uomo eorso all’aperto. Si tratta di un’offerta estre-mamente interessante per i bambini.

Nelle vacanze per famiglie, il pernottamento

e il vitto sono fondamentali. Va ancora

di moda arrostire salsicce?

È diventato un classico, come costruire ca-stelli di sabbia al mare. È confermato daglianimatori dei luoghi di villeggiatura.

Vi sono buoni hotel per famiglie in Svizzera?

Abbiamo ben 25 luoghi di villeggiatura amisura di famiglie, premiati dal program-ma qualità della Federazione Svizzera delTurismo. Vi sono poi almeno 30 buoni hotelper famiglie a 3–5 stelle che soddisfano de-terminati criteri qualitativi. Sono rinomatiad esempio gli albergatori che, alla sera, sicalano nei panni di raccontastorie per bam-bini, ma molto apprezzati sono anche que-gli hotel in cui i più piccoli possono prepa-rare la loro cena preferita insieme allo chef.

E per quanto riguarda le offerte a bassa

fascia di prezzo?

Per quanto riguarda il settore para-alber-ghiero la Svizzera è molto ben posizionata.Abbiamo la Reka con i suoi villaggi per fa-miglie ad offerta completa, oltre a vacanzein fattoria, ostelli della gioventù o pernot-tamenti sulla paglia.

Vi sono anche possibilità di pernottamento

più strane?

Campeggiare su un albero, le vacanze in uncarrozzone da circo oppure accomodarsi inun giaciglio sulla paglia in fattoria.«

Intervista: Christian Bützberger

* Heinz Keller è esperto in turismo e content manager di Svizzera Turismo a Zurigo, www.myswitzerland.com/famigliaNon c’è domanda a cui non sappia rispondere: Heinz Keller, esperto di turismo svizzero.

«Arrostire salsicce è ancora oggi uno deidivertimenti preferiti»

Passiamo ora dall’altra parte. Chi sono

gli offerenti e chi investe tanti milioni?

Il gruppo è molto ampio e include investi-tori privati, quali comuni e cantoni, comenel caso degli stabilimenti termali. Tra igrandi investitori vi sono però anche leaziende di trasporto, tra cui ferrovie dimontagna e altri impianti di risalita, chehanno compreso come sia necessario offri-re un valore aggiunto alle famiglie conbambini per spronarli a salire fino in cimaalla montagna.

Sono i genitori che cercano contenuti

per i propri figli o lo stimolo arriva

piuttosto dai bambini stessi?

Entrambe le cose, come nel caso del Betel-berg presso Lenk, il quale propone ottimeofferte a misura di bambino. Sulla monta-gna è allestita un’ampia area gioco moder-na, molto più accattivante dei parchi giochiche si trovano in città. Vi sono poi due ec-cezionali percorsi tematici. Il Percorso del-la marmotta consente ai bimbi di infilarsinella loro tana, trasformandosi quasi in

Page 30: Touring 05/2010 italiano
Page 31: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | viaggi e tempo libero 31

Il fedele Linus durante un bagno mattutino nel Mar Baltico a Schönhagen. Queste case vacanze confortevoli e spaziose di Novasol consentono di trascorrere ferie indimenticabili nella Germania settentrionale. Assolutamente da visitare è l’affascinante Flensburg.

foto

Ste

ph

an

ller

›È risaputo che i cani sono amici fedeli cheaccompagnano il padrone ovunque. Regio-ne turistica ricca di natura, il land tedescopiù a nord è la meta ideale per una vacanzacon il proprio cane, che qui potrà trovareuna parte di spiaggia riservata e condizioniideali. E il padrone? Potrà affittare un con-fortevole bungalow della ditta Novasol nel-la località termale di Schönhagen. Legnovelato blu all’esterno, pareti bianche e lo-cali luminosi all’interno. Stufa svedese,idromassaggio e sauna rientrano nellostandard del confortevole villaggio vacan-ze. E, soprattutto, i cani sono i benvenuti.Gli abbaii di gioia che riecheggiano nelle vi-cinanze dimostrano che abbiamo seguito lapista giusta.

Questa piccola località sul Mar Baltico sirivela dunque la meta turistica ideale conla sua bella spiaggia di sabbia fine lunga unchilometro e sorvegliata da guardia spiag-gia, che si congiunge a nord alla spiaggia diKappeln, e a sud ad una riserva ambientale.Il momento più affascinante per una pas-seggiata è poco dopo le sei del mattino,

quando il sole si specchia nel Baltico, cheperò può ben presto mutare aspetto e solle-vare con frastuono la sabbia bianca in con-dizioni di vento forte.

Affascinante Kappeln | Qui cane e pa-drone si sentono proprio come a casa loro.Nessuno sguardo torvo di turisti infastiditidalla presenza di un cane giocherellone.Nemmeno il padrone storce il naso se, dopoun divertente bagno in mare, il fedele qua-drupede viene a scrollarsi il pelo bagnatoaccanto a lui. Poi una piacevole capatinadal fornaio, dove attendono già dei paninifreschi e altre ghiottonerie. È questo il mo-do ideale di iniziare una giornata di vacan-za che ha in programma un’escursione nel-la vicina Kappeln. Questa piccola e vivacecittà portuale si trova sulle colline orientalidella Slesia-Holstein. L’idilliaco centro sto-rico di Kappeln, dove molti degli edifici agraticcio del XVIII secolo sono rimasti in-tatti, val bene una visita. Numerosi nego-zietti attraggono come una calamita i turi-sti. Nel frattempo, cane e padrone aspetta-

no pazientemente la padroncina seduti alcafé «Aurora», reso famoso da una serie te-levisiva tedesca.‹ Stephan Müller

Info Touringwww.novasol.ch, www.schoenhagen.de, www.kappeln.de, www.deutschland-tourismus.de

I cani sono i benvenutiVacanze rilassanti con l’amico più fedele. Nella località termale tedesca sul BalticoSchönhagen, cane e padrone possono soggiornare nelle case vacanze di Novasol.

Da sapere

Gestore: Novasol (www.novasol.ch) è il

principale gestore di case vacanze del

Nord Europa. Prima di ritirare le chiavi,

occorre depositare una cauzione, resti-

tuita al più tardi entro tre settimane

dalla fine del viaggio. Pagamento: in

contanti o con carta EC (EC-direct).

Svantaggio: le carte di credito più dif-

fuse come Master Card o Visa non ven-

gono accettate. Durata del viaggio:12–14 ore via Amburgo, Kiel in direzio-

ne Schönhagen. Prezzi: da 490 fr. a

settimana per appartamenti e case. Ho-

tline gratuita 0800441441. SM

Page 32: Touring 05/2010 italiano

32 viaggi e tempo libero | touring 5 | 18 marzo 2010

›Non deve volare una mosca. Schiarirsi lavoce o soffiarsi il naso è assolutamenteproibito, e la macchina fotografica non de-ve emettere alcun beep o flash. È vietato anche sporgere la testa dalla stazione di os-servazione, così come abbandonarla. I «vi-sitatori» tanto attesi sono infatti così timidida darsi alla fuga al minimo rumore. Ci tro-viamo in una missione di «caccia» agli orsinella deserta Carelia finlandese.

Pesci come esche | Non lontano dal con-fine russo e dallo State Nature Reserve, AriSääski è proprietario da ormai 10 anni diuna riserva di caccia libera chiamata WildBrown Bear Ltd. che comprende laghi, col-

line, boschi ed una attrezzatissima stazio-ne di osservazione degli animali selvaggi.Oltre ai confortevoli alloggi di una lodge,egli offre capanni di diverse dimensioni,dotati di poltrone, brandine, toilette e aper-ture per osservare e scattare fotografie, checonsentono di sbirciare bene quanto acca-de nella natura selvaggia. Dopo un abbon-dante pasto e approfondite istruzioni, allecinque della sera i turisti iniziano ad in-camminarsi verso i rifugi a 700 metri di di-stanza, e dove dovranno resistere fino almattino seguente.

Gli orsi della regione sanno bene che quivengono ogni giorno seppelliti pesci in di-versi punti. Durante la stagione degli ac-

Faccia a faccia con gli orsiEd ecco che improvvisamente ne avete uno davanti. Unanotte in un rifugio nel bel mezzo della natura selvaggiafinlandese promette avvincenti incontri con l’orso bruno.

Pubblicità

Guardami negli occhi, gigante. L’orso bruno in tutta la sua altezza è davvero impressionante.

Page 33: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | viaggi e tempo libero 33

La famiglia di orsi si guarda attorno interessatasulle sponde del lago. Con passi leggeri passa poicautamente in rassegna i dintorni dei rifugi.

foto

La

uri

äsk

i

stormo di uccelli strillanti si fionda su dilui per rubargli la preda. Fortunatamente ilgiovane orso viene aiutato da tre possenticolleghi, che però non si curano minima-mente degli uccelli, ma gironzolano congrugniti di piacere da un nascondiglio dipesce all’altro.

Peccato che stia scendendo il buio e chetra breve si vedranno soltanto ombre. Dalnostro sacco a pelo, restiamo in ascolto de-gli orsi che pasteggiano. Quando alle settedella mattina ritorniamo verso la nostralodge, restano solamente un paio di code dipesce a testimoniare lo spettacolo della se-ra precedente.‹ Christa Arnet

coppiamenti verso la fine di maggio, non sifanno vedere ogni notte, mentre in prima-vera e in autunno può invece succedere diimbattersi in una dozzina di esemplari anotte.

Spettacolo serale | La prima ora alla sta-zione di osservazione trascorre senza alcunevento di rilievo, eppure proprio quando lamacchina fotografica si spegne automati-camente, ecco che un colosso dal pelo brunoesce dal margine del bosco, attraversa lem-me lemme la radura e inizia a scavare allaricerca di cibo a 30 metri dal nostro rifugio.Ma non appena ha afferrato un pesce, uno

Da sapere

Posizione: la lodge e le 19 stazioni di osservazione di Wild Brown Bear

Ltd. si trovano a 120 km ad est di Kajaani, in una zona protetta privata.

Escursioni guidate quotidiane dal 1° febbraio al 30 settembre.

Periodo migliore per osservare gli orsi: maggio–settembre. Si possono

osservare anche ghiottoni, lupi, alci, castori e varie specie di uccelli.

Prezzi: una notte alla stazione di osservazione, incluso picnic e assicu-

razione: € 150 a persona. Nel nascondiglio per fotografi: € 190 a persona.

Informazioni all’indirizzo: www.wbb.fi. Questo viaggio è stato promosso

da www.visitsaimaa.com e Wild-Taiga (www.wildtaiga.fi).

Page 34: Touring 05/2010 italiano

Vacanze in Italia

Laghi Italiani

Vacanze in ItaliaVacanze in Italia

Adriatico

Page 35: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | sezione ticino 35

Il tracciato si snoda lungo 165 km con 3340metri di dislivello, con le scalate dei Passidel San Gottardo, dell’Oberalp e del Luco-magno. Anche quest’anno ci sarà la possi-bilità di noleggiare una bicicletta elettrica,con assistenza e cambio della batteria neiposti prestabiliti. Molti ciclisti, non perfet-tamente in forma, avranno così l’occasionedi affrontare il Trittico con meno fatica. Lapartenza individuale è fissata dalle 6 alle 9;il tempo massimo per giungere al traguardoè di 13 ore. Il percorso sarà pattugliato daiSamaritani, dall’assistenza meccanica edal veicolo scopa. Saranno in funzione 4

punti di controllo e di rifornimento ad Ai-rolo, Andermatt, Disentis e Lucomagno. IlTrittico Alpino entra nel novero delle mani-festazioni cicloturistiche, non competitive,organizzate a livello nazionale dal TCS e in-tegrate nel calendario di Swiss Cycling. Lospirito che anima questa pedalata è di of-frirsi una sana giornata in compagnia insella ad una bicicletta e pedalare in sicurez-za e secondo le proprie forze e capacità, inuna delle più belle regioni delle Alpi e conla soddisfazione di realizzare una signifi-cativa esperienza sportiva. Dettagli sul sitodella sezione Ticino: www.tcs-ticino.ch.

17° Trittico Alpino

Torna la bella stagione e con essa i cicli-

sti sulle strade. Alcuni «professionisti

della pedivella», i più temerari, hanno

già iniziato gli allenamenti, o magari

mai smesso, sfidando le temperature

più rigide. Ma ora è finalmente giunto il

momento anche per i semplici «pedala-

tori». Quelli che a fine autunno ripongo-

no la bici nel sottoscala e non vedono

l’ora di dar sfogo alla loro esuberanza e

ripristinare la «forma» al più presto. Li

vedremo spesso scorazzare per i nostri

paesi, nelle piazze, lungo le strade. Però

non sempre si comportano corretta-

mente: ogni tanto fanno i furbi! Per ca-

rità, massimo rispetto per chi osa af-

frontare il traffico cittadino aggrappato

al manubrio. Osserviamo con ammira-

zione quelli con le mollette nei pantaloni

che sfidano la sorte con serpentine fra

le auto. Siamo quasi commossi quando

vediamo ragazzi in età da playstation

che pigiano sui pedali come forsennati.

Ma ci chiediamo: perché alcuni non

osservano le regole come tutti gli altri

utenti? Forse perchè «ecologici» godo-

no dell’impunità da parte della polizia?

Sfrecciano sui marciapiedi, ignorano lo

stop, circolano tra i pedoni, non rispet-

tano i segnali e i semafori sono mere

ipotesi. Il rosso è un divieto? No, solo un

suggerimento...! Quindi, ben vengano le

due ruote, ma a condizione che rispet-

tino l’integrità altrui e le regole della

circolazione. Renato Gazzola

Viva i ciclisti... ma che ci rispettino!

Domenica 27 giugno 2010 si svolgerà l’oramai collaudatamanifestazione cicloturistica del Trittico Alpino sul classico tracciato in partenza da Biasca. Sui pedali in compagnia.

foto

ald

Convocazione AD

L’Assemblea generale ordinaria dei delegati

della Sezione Ticino del Touring Club Svizze-

ro è convocata nel Palazzetto FEVI a Locar-

no per martedì, 18 maggio 2010, alle ore

17.30. Con il seguente ordine del giorno:

– Approvazione del verbale dell’Assemblea

generale ordinaria del 14 maggio 2009

svoltasi a Lugano-Trevano e dell’assem-

blea generale straordinaria del 26 ottobre

2009 svoltasi a Lugano.

– Premiazione dei migliori apprendisti del

ramo auto-meccanico.

– Relazione presidenziale per l’anno 2009:

discussione e approvazione.

– Relazione del tesoriere e rapporto dei re-

visori sul conto d’esercizio e sul bilancio al

31.12.2009: discussione e approvazione.

– Revisione degli statuti e nomine statutarie

– Determinazione delle quote sociali 2011

- Eventuali

Rigamonti-Villa nuovapresidente LuganeseGraziana Rigamonti-Villa è avvocato, poli-tologa e mediatrice. Esperienza professio-nale a Losanna in ambito internazionale.Attiva a Lugano dal 1987 in due Studi legalie poi a Palazzo di Giustizia, quale Segreta-rio Assessore della Pretura, in seguito Giu-rista dell’Ufficio dei Registri. Coniugatacon Marco Villa,abita a Ponte Ca-priasca, di cui èmunicipale. NelTCS, è membrodel Comitato delGruppo del Luga-nese, e fa partedel Comitato can-tonale dal 2008.

Assemblea soci delGruppo del Luganese

Diretta dal presidente avv. Carlo Vitalini,s’è svolta il 2 marzo 2010 l’assemblea deisoci del Gruppo del Luganese. Vitalini ha ri-cordato le varie attività del 2009 che hannoraccolto l’unanime soddisfazione dei soci.Approvati i conti, presentati dal cassierePiergiorgio Grassi, si è passati al piatto for-te della giornata che prevedeva l’avvicen-damento alla testa del Gruppo in quanto Vi-talini è stato nominato nell’ottobre scorsopresidente sezionale. Per acclamazione, èstata eletta l’avv. Graziana Rigamonti-Vil-la. Nel discorso d’accettazione la neo-pre-sidente ha sottolineato il suo impegno nellacontinuità e sulle linee direttrici tracciatedal suo predecessore, con un occhio di ri-guardo a sicurezza stradale e traffico lento.

Page 36: Touring 05/2010 italiano

36 club e soci | touring 5 | 18 marzo 2010

» Innanzitutto quale attività comporta

la sua funzione nell’ambito delle Insurance

Solutions?

Michel Vouillamoz*: Fondamentalmente sitratta dello sviluppo di nuove soluzioni as-sicurative, per trovare continuamente dei«plus valori» esclusivi che vadano a favoredei nostri soci.

Considerato che entro la fine di maggio tutte

le agenzie locali del TCS saranno chiuse,

dove devono indirizzarsi i soci per farsi

fare un’offerta da Auto TCS?

Ci sono ben tre canali possibili. Innanzitut-to telefonando al numero 0800801000, do-ve riceve le informazioni e i consigli neces-sari per farsi fare un’offerta non vincolanteoppure concludere un contratto. In secondoluogo, il socio può semplicemente chiedereun’offerta tramite e-mail all’indirizzo in-formazioni del TCS: [email protected]. Infine, suwww.autotcs.ch può calcolare da sé on-lineil premio della polizza assicurativa confe-zionata su misura, ed eventualmente con-cludere tutte le procedure fino alla stampadel contratto finale.

I premi di Auto TCS si sono davvero

abbassati da agosto dello scorso anno,

come era stato annunciato?

Effettivamente i nuovi premi sono stati abbassati in media del 10%. Naturalmente,essendo una media, ciò non vale per ognisingolo assicurato di Auto TCS. Inoltre, co-me in ogni assicurazione, gli adattamentidei premi – che si tratti di aumenti o di ri-duzioni – non si ripercuotono sull’insiemedel portafoglio clienti, ma solo su chi adat-

ta il tipo di contratto. Come detto, questodiventa un vantaggio nel caso di un aumen-to dei premi, perché essi vengono ritoccatisolo quando si modifica qualcosa nel con-tratto assicurativo.

Qual è il profilo del vostro assicurato-tipo?

È una persona tra i 30 e i 55 anni d’età, dun-que piuttosto esperto nella guida, in mag-gioranza di sesso maschile, più precisa-mente abbiamo una conducente donna ognidue uomini. Inoltre, possiamo affermareche è un cliente sensibile al prezzo, possie-de un veicolo di classe media o piccola, èprudente e con pochi sinistri alle spalle. Perquanto riguarda la ripartizione linguistica,sulle quasi 114000 polizze di Auto TCS, il52% sono stipulate nella Svizzera tedesca, il 38% in Romandia e il 10% nella Svizzeraitaliana.

Come funziona il partenariato tra il TCS

e la Basilese Assicurazioni?

Funziona molto bene. Nell’ambito della no-stra collaborazione, La Basilese gestisce i

rischi, ovvero si occupa dei dossier dei sinistri. Inoltre, calcola i premi. Di concertocon il TCS, si mettono a punto i dettagli deiprodotti d’assicurazione di Auto TCS, rita-gliati sulle esigenze dei nostri soci.

Cosa si prospetta nell’ambito di questa

collaborazione? Novità in vista?

Siamo sempre alla ricerca di nuove presta-zioni che portano un maggior vantaggio aisoci assicurati di Auto TCS. Bisogna esseresempre pronti ad affrontare nuove situa-zioni. Un esempio: nel 2009 abbiamo ag-giunto la copertura complementare dei farinell’assicurazione casco parziale. Negli ultimi anni la tecnologia in questo campo è molto evoluta: fari allo xeno, alogeni edora i LED. Ogni loro riparazione è diventata

Michel Vouillamoz, responsabile del settore Insurance Solutions del TCS, parla dei vantaggi dell’assicurazione veicoli a motore Auto TCS. I consigli di un esperto per nonavere brutte sorprese a causa di coperture insufficienti.

pla

inp

ictu

re/

Arn

e G

ers

on

Documenti per avere un’offerta Auto TCS

Sia che si decida di farsi fare un’offerta

non vincolante per telefono, sia che si op-

ti di farlo tramite Internet, o anche per

il semplice calcolo del premio on-line, è

indispensabile avere sotto mano i se-

guenti documenti: la propria licenza di

condurre, la licenza di circolazione del

veicolo da assicurare, il conteggio dei

premi dell’attuale polizza assicurativa.

Infine un elemento importantissimo per

aver diritto a stipulare una polizza Auto

TCS del club: la tessera TCS 2010 con

relativo numero di socio. ac

«Cerchiamo le soluzionipiù convenienti per i soci del TCS»

«Auto TCS copre le esigenze dei soci»

Page 37: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | club e soci 37

molto costosa perché viene sostituito l’in-tero blocco e si raggiungono facilmente i2000–2500 fr. Inoltre a febbraio abbiamoadattato l’attribuzione dei bonus d’entrataai giovani conducenti a partire dai 23 anni.Ora beneficiano di premi più vantaggiosi.

Si nota una forte concorrenza sul mercato...

Effettivamente come consumatore c’è mol-ta scelta e libertà. Il rovescio della meda-glia: una situazione alquanto complicataper il cliente al momento di scegliere il pro-dotto più consono. Ogni compagnia propo-ne una strutturazione diversa della polizzae per il calcolo dei premi si richiede moltaattenzione e pazienza durante il confronto.

Cosa consiglia Lei in merito?

Di farsi fare sempre varie offerte, tre al mi-nimo. Ma non bisogna limitarsi a confron-tare il prezzo finale, bensì soprattutto lediverse coperture. Se è vero che la RC èsempre identica, si deve fare attenzione allefranchigie e alle coperture complementari,ad esempio la protezione del bonus, la co-pertura per colpa grave o i danni di par-cheggio ecc.

Come vengono calcolati i premi?

Si calcolano su un certo numero di criteriche si basano su dati statistici, quali:marca e modello del veicolo, potenza, va-lore, impatto ecologico. Per quanto ri-guarda il conducente si considerano: sesso,età, data della patente, nazionalità, cantonedi domicilio ecc. Ad esempio, le donne be-neficiano di condizioni migliori perché sta-tisticamente sono più prudenti.«

Intervista: Antonio Campagnuolo

* Michel Vouillamoz (53 anni), vallesano, lavora alTCS dal 1° gennaio 2009 in veste di responsabiledelle Insurance Solutions. Alle spalle ha una lungacarriera nelle assicurazioni, dapprima nei serviziesterni di Helvetia, poi come formatore del perso-nale presso Allianz Suisse. Per i primi dieci annidella sua vita professionale è stato agente dellapolizia cantonale vallesana.

Farsi consigliare da un esperto di Auto TCS per assicurare al meglio il proprio veicolo.

«Prima del prezzo finale di una polizza si devono verificare le coperture offerte»

Page 39: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | club e soci 39

Un contrattempo tra i più fastidiosi:

perdere le carte bancarie. Ma con la Card

Assistance del TCS basta una telefonata

e il club si occupa di tutte le procedure

del caso.

›Immaginate di essere in vacanza a miglia-ia di chilometri da casa e di subire il furtodel portafoglio oppure di smarrirlo. A parteil denaro contante, il danno più grosso è do-vuto alle enormi seccature derivanti dallaperdita delle carte di credito. La vacanza ri-schia di essere irrimediabilmente rovinata.Tuttavia, per soli 28 franchi l’anno la CardAssistance del TCS assicura tutta la fami-glia contro un’eventualità del genere: conun’unica telefonata alla Centrale d’inter-vento saranno bloccate tutte le carte smar-rite, comprese eventuali schede telefonicheSIM. Inoltre, verranno rimborsate le spese

di sostituzione (fino a 150 fr. per caso) dellecarte di prelevamento bancario, di quelle dicredito o della Postcard.

Notevoli risparmi | Ma oltre al notevolerisparmio di tempo e di seccature, con CardAssistance vi è pure un concreto risparmiodi denaro. E non di piccola entità se si con-sidera che, normalmente, per il blocco diuna carta Maestro vengono fatturati alcliente tra 40 e 65 fr., più altri 20–30 fr. peruna nuova carta. Mentre per lo smarrimen-to della Postcard le spese ammonterebberoa 45 fr. (30 per il blocco e 15 fr. per la sosti-tuzione).

Inoltre, se a causa della perdita o del fur-to si rimane senza soldi in vacanza, il TCSanticipa fino a 2500 franchi. E se si perdono anche i documenti d’identità, verrà fornitatutta l’assistenza per l’emissione di quellinuovi.‹ ac

Info Touring I titolari del Libretto ETI hanno uno sconto del 20%sul prezzo della Card Assistance. Informazioni:www.eti.ch (>Blocco di Carte) o tel. 0844888111.

È già una tradizione il cocktail del presidente al «Restaurant Everest» presso ilpadiglione 5 del Palexpo di Ginevra. Anche quest’anno, Luc Argand, presidente delSalone internazionale dell’automobile (a sinistra nella foto con Niklaus Lunds -gaard-Hansen), ha invitato i dirigenti delle case automobilistiche espositrici e del-le ditte di accessori, nonché di associazioni e organizzazioni del tra sporto pubbli-co e privato al consueto cocktail. Con una delegazione composta dal presidentecentrale, Niklaus Lundsgaard-Hansen, dal direttore generale Bruno Ehrler, dal re-sponsabile Assistance ai veicoli Daniel Keiser e da Diego Tomasini, direttore diTest & Training tcs SA, il TCS ha partecipato a questa disinvolta serata, in cuisono stati allacciati nuovi contatti e consolidati i rapporti già esistenti. tg

mw

Incontro ai vertici

Basta unatelefonata

Panoramica prezzi eprestazioni TCStelefono 0844888111 o www.tcs.ch

Affiliazione www.tcs.ch

Motorizzati (automobilisti e motociclisti) a seconda della Sezione e pro rataTessera partner/giovani Fr. 44.–Non motorizzati Fr. 32.–Cooldown Club membercard Fr. 66.–Ciclisti (con Velo Assistance e RC) Fr. 37.–Juniores (con Velo Assistance e RC) a seconda della SezioneQuota per socio campeggiatore TCS(solo se già socio motorizzato o non motorizzato) Fr.55.–** camping club AG: + Fr. 7.–; ZH: + Fr. 5.–

ETI TCS www.eti.ch

Europa motorizzato «Famiglia» Fr.103.–Europa motorizzato «Individuale» Fr. 75.–Europa non motorizzato «Famiglia» Fr. 77.–Europa non motorizzato «Individuale» Fr. 65.–Estensione Mondo «Famiglia» Fr. 88.–Estensione Mondo «Individuale» Fr. 70.–Spese di cura Europa Fr. 32.–Spese di cura Mondo Fr. 45.–

Card Assistance www.cardassistance.tcs.ch

per tutta la famiglia Fr. 28.–20% di sconto per i titolari del Libretto ETI

Carta Aziendale TCS www.tcs.ch/azienda

Per veicoli aziendaliSoccorso stradale da Fr. 134.–Protezione giuridica di circolazione da Fr.111.–

ASSISTA www.assista.ch

Assicurazione protezione giuridicaCircolazione Fam. Fr. 96.– Individuale Fr. 66.–Privata Fam. Fr. 215.– Individuale Fr. 192.–Immobili Fr. 95.–

Auto TCS www.autotcs.ch

Responsabilità civile, casco parziale, cascocollisione, capitale incidente, protezione delbonus, danni di parcheggio su richiesta

Assicurazioni due ruotewww.assicurazionitcs.ch

Velo-Assistance. Con contrassegno per la bici, protezione giuridica, assistenza e copertura casco fino a Fr. 2000.– Fr. 25.–*copertura casco fino a Fr. 5000.– Fr. 80.–*Contrassegno responsabilità civile (RC) bici Fr.6.50*Moto-Assistance(soccorso stradale e assistenza) Fr. 41.–*Ai motociclisti in Svizzera e all’estero

* prezzi soci TCS

Carta di credito TCS drive

TCS MasterCard drive Fr. 50.–Carta partner Fr. 20.–TCS-American Express drive Gold Fr.100.–Carta partner Fr. 50.–

Infotech www.infotechtcs.ch

Il TCS sottopone a test veicoli ed accessori emette a disposizione dei soci del club informa -zioni raccolte e redatte in modo competente e neutrale.

Test&Training www.test-et-trainingtcs.ch

Sconti sui prezzi dei corsi di perfezionamento diguida nei centri di Lignières, Plantin, Betzholz,Stockental e Emmen (da giugno 2009).

Formazione in due fasi www2fasi.tcs.ch

corsi obbligatori per la licenza di condurre definitiva.

Viaggi TCS www.viaggi-tcs.ch

Viaggi 0844888333Camping www.campingtcs.ch 0224172520Alberghi Schloss Ragaz, Bad Ragazwww.hotelschlossragaz.ch 0813037777Bellavista, Vira Gambarognowww.hotelbellavista.ch 0917951115Ciclo e svago www.bici.tcs.ch

Page 41: Touring 05/2010 italiano

18 marzo 2010 | touring 5 | la pagina dei lettori 41

Impressumtouring Giornale del Touring Club Svizzero (TCS). Redazione: Felix Maurhofer (fm, caporedattore); vice caporedattore: Heinz W.Müller (hwm); vice caporedattore: Marc-Olivier Herren (MOH); Christian Bützberger (Bü), Antonio Campagnuolo (ac), Pascale Mar-der (pam), Jacques-Olivier Pidoux (jop), Peter Widmer (wi). Grafica: Andreas Waber (caposervizio), Stephan Kneubühl, MathiasWyssenbach. Assistenti di redazione: Michela Ferrari (i), Sylvie Fallot (f), Sabine Rothacher (t), Irene Mikovcic-Christen (assistentecaporedattore). Corrispondenza: Redazione Touring, Maulbeer strasse 10, 3001 Berna, tel. 031 380 50 00, fax 031 380 50 06.E-mail: [email protected]. Editore: Touring Club Svizzero, cp 820, 1214 Vernier (GE). Tiratura: edizione italiana: 96028, totale:1355061. Editoria/marketing: Reto Kammermann (responsabile), Gabriela Amgarten. Pubblicità: Publicitas Publimag SA, Seilerstrasse 8, 3011 Berna, tel. 031 38721 16, fax 031 38721 00. Produzione: St. Galler Tagblatt SA, Basler Zeitung SA, CIE Cen tre d’impression Edipresse Lau sanne S.A. Cambiamenti d’indirizzo: per iscritto, indicando il numero di socio, alla Sedecentrale del TCS, cp 820, 1214 Vernier, tel. 022 417 24 40, fax 022 417 28 66, e-mail: [email protected]. Abbonamento: com-preso nella quota sociale annua. «Touring» è pubblicato 20 volte l’anno. Si declina ogni responsabilità per manoscritti e altrilavori non richiesti.

La reputazione non compensa i deficit«Touring» 1/2010, Al volante con più padronanza

L’esperienza insegna che anche la corsa dicontrollo ha dei difetti, così un anziano noncresciuto con lo stress imposto dall’esamea tre, compie degli errori che normalmentenon farebbe. Lo stress è spesso enorme,perché la paura di perdere la sua licenza dicondurre e la sua mobilità indipendente,viaggia con lui. Io stesso come esperto, co-nosco il problema di questo giudizio e mipongo un grande interrogativo, non solo suciò che è richiesto, bensì anche sul motivodella corsa di controllo. Una sentenza delTribunale federale vieta il trattamento spe-ciale dipendente dall’età, cosicché gli ufficicompetenti dovrebbero qui passare «oltrela legge»! Sono invece positivi i contatti trail medico di famiglia e il maestro conducen-te (maestri di guida e istruttori TCS quali-ficati e con esperienza), i quali fornisconoal medico di famiglia, con una corsa di pro-va volontaria e senza stress, un paio di do-mande in merito alla competenza di guidadel suo paziente. Nell’amichevole, ma mol-to esigente corsa di controllo, vi è l’impor-tante effetto di convincimento, di dare ilbenvenuto all’anziano – se non è più in gra-do – senza frustrazione e amarezza, nellaschiera degli utenti della strada non piùmotorizzati! Hansueli Bleiker (@)

Meno morti in auto, ma di più in bici«Touring» 4/2010

Le cifre sugli incidenti secondo un’indaginedell’Ufficio prevenzione infortuni presso gliuffici cantonali di polizia non spieganocome mai i ciclisti sarebbero più a rischio.Se si parte dal presupposto che la maggior

Forum

foto

mw

, a

ld

Per questa rubrica valgono alcune regole: più breve èla lettera, maggiore è la probabilità che venga pubbli-cata; la redazione si riserva di apportare eventuali tagli e non tiene corrispondenza. È possibile in viare le lettere per e-mail: [email protected]. Le lettere dei lettori vengono pubblicate anche nell’edizione onlinedi «Touring» (www.touring.ch).

Il concorso

Primavera romanticacon Relais & Châteaux

Relais & Châteaux è sinonimo di gastro-

nomia di spicco e hotellerie accogliente

in un ambiente d’eccezione. Insomma la

perfetta atmosfera per trascorrere del-

le piacevoli giornate primaverili: giardi-

ni meravigliosi, belle piscine e paesaggi

spettacolari oltre a cucina squisita. Ci si

interessa dei desideri degli ospiti preoc-

cupandosi di soddisfare le loro aspetta-

tive. In palio vi è un romantico pernot-

tamento per due persone del valore di

750 franchi in una delle infrastrutture

Relais & Châteaux in Ticino.

Sponsor del premio: Relais &

Châteaux, www.relaischateaux.com

Le domande:

1. Quanti pneumatici estivi sono stati

valutati quest’anno dal TCS?

2. In quale città sul Mar Nero si può

vedere la scalinata Potemkin?

3. Chi è Michel Vouillamoz?

Si possono fornire le risposte per posta (unica-

mente su cartolina postale), tramite SMS, e-

mail oppure www.touring.ch, indicando sem-

pre le generalità.

Concorso 3/10: la bicicletta elettrica è stata

vinta da Annelies Traber di St. Margarethen.

Condizioni di partecipazione: il concorso di

«Touring» è aperto a tutti, ad eccezione dei

collaboratori del TCS e dei loro famigliari. I

vincitori saranno estratti a sorte e avvertiti

per iscritto. I premi non possono essere sosti-

tuiti da una somma di denaro equivalente.

Non viene tenuta alcuna corrispondenza. Non

sarà possibile ricorrere alle vie legali.

Redazione Touring, concorso per

i lettori, casella postale, 3024 Berna;

SMS al numero 9988 (1 fr./SMS)

scrivendo «Touring» e le tre risposte;

[email protected] (intestazione:concorso)

Termine d’invio: 28 marzo 2010

parte di loro non rispetti le regole della circolazione, ne risulta invece un quadrodiverso. Gli esempi quotidiani di quanti cir-colano in bicicletta senza luce, attraver-sano velocemente un incrocio con il rosso eguidano con le mani in tasca invece che sulmanubrio si perdono nella statistica, masono cattive abitudini che nemmeno lepiste ciclabili possono cambiare. Certo ognivittima è comunque una di troppo. Per que-sto occorrono rispetto e riguardo reciproco,ma bisogna anche osservare le regole dellacircolazione. Armin Grieder, Basilea

Seggiolino auto fino ai 12 anni«Touring» 3/2010

Una volta che i nostri nipoti hanno compiu-to otto e dieci anni, abbiamo dato via i seg-giolini auto. Ora ad aprile entra in vigoreuna nuova legge che prescrive i seggiolinisino a 12 anni di età o 150 cm di statura, ciòche ci costringe ad acquistare dei seggiolininuovi per poterli trasportare con noi in au-to. Ma come può essere! I burocrati hannoforse scovato un nuovo modo di far riparti-re l’economia? A noi non restano che impo-tenza e inettitudine. Se proprio occorre mo-dificare le prescrizioni a causa di «nuovecognizioni», perché non si pensa allora in questi casi a soluzioni temporanee? Adesempio a vendere i seggiolini a prezzo ri-bassato o a fornirli in prestito?

Waltraud Zuckert (@)

Page 42: Touring 05/2010 italiano

42 l’incontro | touring 5 | 18 marzo 2010

Qual è stata la reazione del pubblico?

Una creatrice di moda è rimasta molto col-pita e ha visitato la mostra almeno una doz-zina di volte. Come ho poi appreso, le scul-ture di pneumatici le sono servite d’ispira-zione per la sua collezione di moda. E nellasua linea di abiti ha inserito numerosi ele-menti plastici.

Le automobili e i loro accessori influenzano

la sua opera anche in altri modi?

Assolutamente sì. Ho ad esempio realizzatoun progetto in collaborazione con Porsche,nel corso del quale ho scattato delle fotocon una cosiddetta camera oscura a forofissata a una vettura Porsche. Queste mac-chine autoconfezionate richiedono un tem-po di esposizione molto prolungato. È pro-prio questa contrapposizione tra high-teche low-tech, vale a dire tra rapidità e lentez-za, che mi ha affascinato così tanto in que-sto progetto. La mia idea di fondo era quel-la di intrappolare la Porsche in una scatoladi cartone. Il tema della mobilità si ritrova,però, anche in altre forme nella mia opera.

Qualche esempio?

Prendiamo ad esempio la velocità. Si trattadi un tema che ho ripreso in un filmato intitolato «Uno scolaro si veste», nel qualemi si vede all’interno di una galleria delvento del Politecnico di Zurigo intento a vestirmi contro una velocità del vento di110 km/h. Nel video «Danza della morte»guido invece un trattore, mentre in altri fil-mati viaggio a bordo di una Buick oppure diuna Porsche.

Quali sono i suoi progetti futuri?

Al momento sto lavorando con i colori se-gnaletici, ma anche con la gomma, la verni-ce e il cuoio, o quant’altro si utilizza per iltraffico (ride, ndr.). Sto inoltre pensando almodo di utilizzare altri mezzi di trasportocome strumenti, analogamente al progettoPorsche. In questo senso, posso pensare dicollaborare con diversi costruttori automo-bilistici.

Definirebbe un’auto un’opera d’arte?

Per me vi è una netta differenza tra arte edesign, anche se si tratta di attività moltoaffini. Un’automobile da bel design deveprima essere utilizzata per svelare tutta lasua bellezza. L’arte non si utilizza, anche seè piacevole e deve comunque funzionare.«

Intervista: Pascale Marder

L’artista Marco Schuler crea sculture con i pneumatici delle automobili. Il tema della mobilità, del resto, predomina nella sua attività artistica.

Come ha proceduto poi alla creazione?

Per i lavori più grandi ho preso quattropneumatici e li ho annodati gli uni agli altri. Si tratta di opere che risultano dimaggiore effetto se vengono appese. Per lesculture più piccole utilizzo invece pneu-matici di scooter, ma la flessione è ben visibile anche in queste opere.

»Come le è venuta l’idea di trasformare dei

pneumatici per auto in oggetti artistici?

Marco Schuler: Cercavo innanzitutto unmateriale accessibile, ma l’ispirazione mi èvenuta anche dal mio atelier di allora che,con i suoi 600 mq di superficie, era davveroenorme e ricordava un po’ il mondo dellaFormula Uno.

Pneumatici, cartone e Porsche

Marco Schuler alla mostra «Zauberberg» presso la Häusler Contemporary di Zurigo.

In pilloleMarco Schuler (38 anni) ha studiato arte e filosofia e vive nel Marktgräflerland. Oltre che alle scultureed altre opere tridimensionali, si dedica anche allevideoinstallazioni. Dal 21 al 25 aprile 2010 le sueopere saranno esposte in occasione della rassegna«Art Cologne» presso Häusler Contemporary. Dettagli su: www.haeusler-contemporary.com

Pa

sca

le M

ard

er

Page 44: Touring 05/2010 italiano

42 Ressort touring 13 9. August 2007

Provate il salto nel vuoto. Il bungeejumping dai 140m dalla funivia AngelEye vi promette sensazioni sconvol-genti e adrenalina allo stato puro. 5, 4, 3, 2, 1 via, e in caduta liberapotrete volare verso il basso lanciandoun poderoso urlo liberatorio.L’emozione più estrema, non solo perchi cerca una scarica di adrenalina!

Bungee Jumping sul Titlis

Un entusiasmante salto da 140mDate:Unicamente di sabato:

8 maggio, 22 maggio, 5 giugno, 19 giugno,

3 luglio, 17 luglio, 31 luglio, 14 agosto,

28 agosto, 11 settembre, 25 settembre,

9 ottobre

Svolgimento:Ore 13.00 ritrovo alla partenza

della funivia Titlis

Durata per salto ca. 1 ora 1⁄2

Ulteriori informazioni: www.outventure.ch/bungy

Il pacchetto include:● Bungee jumping dai 140 m della funivia

Angel Eye

● Viaggio in funivia Engelberg-Gerschnialp

e ritorno

● Drink Energy Trojka

Prezzi:Fr. 145.– prezzo speciale TCS

(Fr. 170.– prezzo normale)

Iscrizione

� Mi iscrivo per il seguente sabato:

Cognome Nome

Indirizzo NAP/Luogo

Telefono Cellulare

E-mail Data/Firma

Inviare a: Outventure AG, Mühlebachstrasse 5, 6370 Stans, telefono 041 611 14 41, fax 041 611 14 42