La freccia marzo 2015

164
JOVA NOTTI www.fsitaliane.it Offerta AV | Promozioni | Flotta | | La Freccia.TV | Menu Frecce | Portale di bordo | News RIVISTA MENSILE A DISTRIBUZIONE GRATUITA ANNO VII NUMERO 03 MARZO 2015 Trenitalia ed Expo: prezzi speciali per raggiungere l’Esposizione Universale Santa Sindone: risparmio del 20% per Torino Treno Verde: viaggio in 15 tappe tra agricoltura e alimentazione Milano delle culture Un museo, mille mondi L’anno della luce La fotonica dell’universo Missoni style Genio e arte in mostra LA FRECCIA È IN REALTÀ AUMENTATA SCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVI Programma CartaFRECCIA, un mondo di vantaggi PROFESSIONE PERFORMER

description

ANNO VII NUMERO 03 Marzo 2015 RIVISTA MENSILE A DISTRIBUZIONE GRATUITA In questo numero JOVANOTTI Il cantautore italiano si racconta alla Freccia

Transcript of La freccia marzo 2015

Page 1: La freccia marzo 2015

J O VA N O T T I

www.fsitaliane.it

Offerta AV | Promozioni | Flotta | | La Freccia.TV | Menu Frecce | Portale di bordo | News

RIVISTA MENSILE A DISTRIBUZIONE GRATUITA

ANNO VII NUMERO 03MARZO 2015

Trenitalia ed Expo: prezzi speciali per raggiungere l’Esposizione UniversaleSanta Sindone: risparmio del 20% per TorinoTreno Verde: viaggio in 15 tappe tra agricoltura e alimentazione

Milano delle cultureUn museo,

mille mondi

L’anno della luce

La fotonica dell’universo

Missoni styleGenio e arte

in mostra

LA FRECCIAÈ IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVI

Programma CartaFRECCIA, un mondo di vantaggi

PROFESSIONE PERFORMER

Page 2: La freccia marzo 2015
Page 3: La freccia marzo 2015
Page 4: La freccia marzo 2015

cannella.com

Page 5: La freccia marzo 2015

cannella.com

Page 6: La freccia marzo 2015
Page 7: La freccia marzo 2015
Page 8: La freccia marzo 2015

Trova il negozio più vicino a te su www.kiabi.com

N U O V A C O L L E Z I O N E P R I M A V E R A / E S T A T E 2 0 1 5

KIA

BI E

UR

OP

E S

AS

RC

S L

ille

Mét

rop

ole

B 3

44 1

03 2

70. P

rezz

o m

assi

mo

cons

iglia

to d

al 4

al 1

7 m

arzo

201

5. L

ista

dei

neg

ozi

par

teci

pan

ti s

u ki

abi.c

om

Mm

e P

érip

étie

- 2

015.

*G

OLF

INO

dal

la S

/M a

lla X

L, r

ef. G

L473

, 25€

12€

.

12€

golfi no*

KIABI COLORA LA VITA

Seguici anche su

420x265 PMAE3 IT.indd 1 18/02/15 18:07

Page 9: La freccia marzo 2015

Trova il negozio più vicino a te su www.kiabi.com

N U O V A C O L L E Z I O N E P R I M A V E R A / E S T A T E 2 0 1 5

KIA

BI E

UR

OP

E S

AS

RC

S L

ille

Mét

rop

ole

B 3

44 1

03 2

70. P

rezz

o m

assi

mo

cons

iglia

to d

al 4

al 1

7 m

arzo

201

5. L

ista

dei

neg

ozi

par

teci

pan

ti s

u ki

abi.c

om

Mm

e P

érip

étie

- 2

015.

*G

OLF

INO

dal

la S

/M a

lla X

L, r

ef. G

L473

, 25€

12€

.

12€

golfi no*

KIABI COLORA LA VITA

Seguici anche su

420x265 PMAE3 IT.indd 1 18/02/15 18:07

Page 10: La freccia marzo 2015
Page 11: La freccia marzo 2015
Page 12: La freccia marzo 2015

Domina il cielo con l’ultimo Drone Parrot dotato di fotocamera Full HD• Design leggero, sicuro e robusto• Fotocamera “Fisheye” da 14 megapixel stabilizzata su 3 assi• Pilotaggio in prima persona (First-Person-View)• Streaming video live• Controllo dell’angolo di ripresa della fotocamera dall’app di pilotaggio• Portata estesa utilizzando il Parrot Skycontroller

Da 499,90 € - Maggiori dettagli su www.parrot.comPer avere Bebop Drone nel tuo punto vendita contattaci: [email protected]

FreeFlight 3 è disponibile gratuitamente

Parrot SA - RCS PARIS 394 149 496.

BEBOP_SKY_LaFreccia_210x265mm_IT_23feb2015.indd 1 23/02/2015 17:36:15

Page 13: La freccia marzo 2015

LINEA DIRETTA

DEDICATO A...

I LAVORATORI DI DOMANI LA REDAZIONE

Forze e intelligenze nuove e competenze tecnico-scientifiche sempre più elevate. Di questo oggi ha bisogno il nostro sistema industriale. Un contesto economico che si alimenta di imprese con produzioni ad alto valore aggiunto, dove le persone, le loro capacità e la loro specializzazione sono centrali. Si capisce dunque perché abbiano un bisogno vitale di tecnici, ai quali sono in grado di offrire qualificate opportunità professionali, ma spesso non vi è corrispondenza tra posti di lavoro e caratteristiche dei candidati. Unindustria Bologna ha la responsabilità di rappresentare più di duemila soggetti e per questo ha posto tra i propri obiettivi la valorizzazione della cultura tecnica e imprenditoriale. Industriamoci è un progetto dedicato ai ragazzi delle scuole secondarie di I grado e ai loro genitori, il cui obiettivo è fornire gli strumenti necessari per orientarsi nella scelta dell’indirizzo degli studi futuri, favorendo un primo contatto con l’universo di riferimento. Ogni classe è gemellata con un’azienda che accompagnerà i ragazzi durante il percorso di studi, fino al diploma, offrendo loro la possibilità di confrontarsi con il mondo del lavoro.

Alberto Vacchi, Presidente Unindustria Bologna

Trenitalia è uno dei primi operatori ferroviari in Europa con esigenza di maestranze sempre più specializzate. Rientra in questo ambito la scelta della Direzione Regionale Emilia Romagna di aderire a Industriamoci. L’istituto abbinato a Trenitalia è la scuola media Guinizelli-Carracci di Bologna. Dopo un intervento in aula per fornire un’idea della struttura organizzativa dell’azienda di trasporto e delle competenze richieste, gli alunni della classe gemellata hanno visitato la sala operativa della stazione di Bologna Centrale - dove ogni giorno si sovrintende anche al servizio offerto da circa 500 treni regionali - e il deposito locomotive, dedicato alle attività di manutenzione dei convogli. Un primo e fondamentale contatto con una realtà all’avanguardia, in grado di valorizzare le competenze tecniche di chi si appresta a entrare nel contesto professionale.

© DCCEM Bologna – FS Italiane La II A della scuola media Guinizelli-Carracci di Bologna durante una visita guidata al deposito locomotive Trenitalia

MAR2015 11LF

Page 14: La freccia marzo 2015

Boutique ItaliaMILANO

ROMA FIRENZEVENEZIAPADOVA

BOLOGNAREGGIO EMILIA

MODENAPARMA

AREZZOPERUGIA

SIENA

Boutique EsteroMOckBAHELSINkI

Sede e Factory StoreMARcIANO DELLA cHIANA (AR)

[email protected]

Page 15: La freccia marzo 2015

IL MENSILE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE

ANNO VIINUMERO 03MARZO 2015

Offerta AV | Promozioni | Flotta | | La Freccia.TV | Menu Frecce | Portale di bordo | News

137 In viaggio con TrenitaliaPer raggiungere l’Esposizione Universale di Milano, con l’offerta A/R Speciale EXPO riduzione del 30% fino al 30 aprile e del 20% dal 1° maggio per l’acquisto di biglietti di andata e ritorno. Convenienza anche per i gruppi scolastici con School Group Italy. Per l’Ostensione della Santa Sindone a Torino, dal 17 aprile al 26 giugno Trenitalia propone un’offerta dedicata per risparmiare il 20% sui viaggi di andata e ritorno.

56 Milano delle cultureNell’anno di Expo, inaugura il 27 marzo il nuovo Museo delle Culture

Chi

D’autore Economia

ashion usto i-TechF G H

Agenda18Bacheca

2127

37

40 45 51

31

RubricheQuesta rivistaè interattivaThis is an interactive magazine

70 Carmen la zingaraL’attrice Iaia Forte e il regista Mario Martone reinterpre-tano l’opera di Bizet

Scarica l’App gratuita LA FRECCIA MAGAZINE

Download the free LA FRECCIA MAGAZINE App

Cerca il simbolo e scansiona la pagina con l’App

Search the symbol and scan pages with the App

Scopri i contenuti interattiviDiscover interactive content

Le pagine con questo simbolo sono in Realtà Aumentata

The pages with this symbol are in Augmented Reality

Powered by ivisionmade.it

92

31 42

126

79 CityFRECCE

99 Come Mennea

106 Missoni style

130 L’anno della luce

88 Jovanotti Un disco con 30 canzoni, il tour, la famiglia. All around the world

LA FRECCIAÈ IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVI

SOMMARIO

MAR2015 13LF

Page 16: La freccia marzo 2015

CONCESSIONARIA DI PUBBLICITÀ

Via Melzi d’Eril, 29 | 20154 Milano Tel. 02 76318838 | Fax 02 33601695 [email protected] di Testata Raffaella RomanenghiGestione Materiali Selene Merati [email protected]

IL MENSILE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE ANNO VII - NUMERO 03 - MARZO 2015REGISTRAZIONE TRIBUNALE DI ROMA N° 284/97 DEL 16/5/97Foto e illustrazioni Archivio Fotografico FS Italiane Giuseppe Senese/Creatività e Broadcasting - FS Italiane Vincenzo Tafuri/La Freccia

Foto di copertina © Leandro Manuel Emede

Ferrovie dello Stato Italiane SpA

Tutti i diritti riservati. Se non diversamente indicato, nessuna parte della rivista può essere riprodotta, rielaborata o diffusa senza il consenso espresso dell’editore.

EDITORE

Direzione Centrale Comunicazione Esterna e Media Piazza della Croce Rossa, 1 | 00161 Roma www.fsitaliane.it Contatti di Redazione Tel. 06 44105298 [email protected] Responsabile Orazio Carabini Capo Redattore Claudia Frattini In Redazione Gaspare Baglio, Serena Berardi, Luigi CiprianiCaposervizio Silvia Del VecchioCoordinamento Editoriale Cecilia MorricoSegreteria di Redazione Francesca Ventre Photo Editor Giovanna Di Napoli, Vincenzo Tafuri Coordinamento Creativo Giulio LippiGrafico Manuela NobileTraduzioni MMW TraduzioniFumetto Lorenzo Terranera (disegni) Stefano Ebner (sceneggiatura)

Hanno collaborato a questo numero Alice Agnelli, Antonella Caporaso, Salvatore Coccoluto, Serena Console, Carlo Cracco, DCCEM/Creatività e Broadcasting (Riccardo Battisti, Lucia D’Alessio, Giuseppe Malventano, Pasquale Montesano), DCCEM/FSNews Radio/LaFreccia.TV, Costantino della Gherardesca, Candida Francescone, Sandra Gesualdi, Itinere, Mago Silvan, Luca Mattei, Officina B5 - Scuola d’illustrazione, Padosé, Giuliano Papalini, Betti Puoti, Serena Roberti, Barbara Sarri/ “Bambino” sarai tu!, Flavio Scheggi, Emmanuele exedre Somma, Mario Tozzi, vecna, Adua Villa

REALIZZAZIONE E PROGETTO GRAFICO

Via A. Gramsci, 19 | 81031 Aversa (CE)Tel. 081 8906734 | [email protected] Tecnico Antonio NappaCoordinamento Organizzativo Massimiliano Santoli

ALCUNI CONTENUTI DELLA RIVISTA SONO RESI DISPONIBILI MEDIANTE LICENZA CREATIVE COMMONS BY-NC-ND 3.0 IT

Info su creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.it

I numeri di questo numero

SOMMARIO

On WebLeggi la rivista online nella sezione Media ed Eventi del portale fsitaliane.it, sul quotidiano online fsnews.it e su twitter con @LeFrecce

© C

atal

do V

ena

Primavera tra le regioni e i borghi d’Italia. Mille idee soggiorno comodamente raggiungibili con le Frecce e tante offerte per creare, risparmiando, il proprio itinerario.

Sul prossimo numero

17mila i m2 dell’ex fabbrica Ansaldo

destinati al Museo delle Culture [pag. 57]

24 i libri di #ioleggoperché

[pag. 60]

10 i ballerini dello

spettacolo Around [pag. 73]

30 i brani del nuovo

album di Jovanotti [pag. 89]

1.300 le discriminazioni

segnalate all’Unar nel 2013 [pag. 119]

©Jaroslaw Pawlak/Fotolia.com

ERRATA CORRIGE GENNAIO 2015PAG. 46 - GUSTONella ricetta “Trancio di salmone al timo con purè di patate” di Carlo Cracco, la temperatura di cottura in forno è 210°C per circa 10-15 minuti, fino alla comparsa della doratura superficiale.FEBBRAIO 2015PAG. 20 - BACHECABarnaba Fornasetti è un autore e non un’autrice.PAG. 59 - ANDATA E RITORNOIl Maestro Myung-Whun Chung, causa problemi di salute, non ha potuto dirigere il concerto Discovery dell’8 marzo al Teatro degli Arcimboldi. Al suo posto Yuri Temirkanov con l’ouverture da Il Barbiere di Sivigliadi Rossini, l’Italiana di Mendelssohn e la Sinfonia n. 4 di Cajkovskij.PAG. 117 - FSNEWS OFFERTEL’offerta Speciale 2x1 di Trenitalia non è valida domenica 8 marzo come erroneamente indicato.

^

14 MAR2015LF

Page 17: La freccia marzo 2015
Page 18: La freccia marzo 2015

Mirko - Viale Italia ang. Via Saracco, 59 - Canelli (AT)Freetime - Via Baiettini, 77 - Verbania (VB)

Chiedilo a

Page 19: La freccia marzo 2015

COvER

D avid Bowie “Heroes”: fotografie di Masa-yoshi Sukita. Il poliedrico ed eccentrico artista glam rock immortalato dall’o-

biettivo dell’amico giapponese. Una quaran-tina di scatti, in mostra per la prima volta in Italia presso ONO arte contemporanea di Bologna fino al 3 maggio, raccontano l’e-voluzione del rapporto tra i due maestri, iniziato a Londra nel 1972. Fu allora che il manager del cantante visionò il portfolio di Sukita, suggeritogli dal disegnatore dello stilista Yamamoto che curava gli abiti di Bowie nel periodo di Ziggy Stardust. Le vi-cissitudini quotidiane della loro intensa amicizia hanno reso celebre la copertina del fa-

MITIA cura di Serena Console

© S

ukita

David Bowie “Heroes”:

fotografie di Masayoshi

Sukita at the ONO arte

contemporanea in Bologna until

3 May. Two heroes are on

display – the English rocker

immortalised by the lens of the latter

Japanese artist and friend.

MOSTRAEROI INmoso album Heroes. Nell’omonimo singolo, scritto

insieme al genio di Brian Eno e inciso nel ’77 agli Hansa Studios che affacciavano sul Muro di Ber-lino, il Duca bianco cantava: «We can be heroes, just for one day. We can be us, just for one day». Non è certo il suo caso, perché il rocker inglese che ha segnato diverse generazioni rimarrà per sempre l’eroe musicale di una

giovane coppia di innamorati che s’in-contrava segretamente sotto la torretta di guardia del Muro. Forse anche per questo il brano è stato interpretato da Peter Gabriel durante la celebrazione del 25esimo anniversario della ca-duta del confine che divise la città

dal 1961 all’89.[www.onoarte.com]

MAR2015 17LF

Page 20: La freccia marzo 2015

ROMA//FINO AL 21 GIUMATISSE ARABESQUE

Eccezionale l’influenza dell’Oriente sulla fanta-sia di Henri Matisse. Le Scuderie del Quirinale propongono al pubblico le sue stesse rivela-zioni. In esposizione oltre 100 dipinti, tra cui eccellenze assolute arrivate per la prima volta in Italia dai principali musei internazionali. Le suggestioni di terre lontane offrono un nuovo respiro alle composizioni del francese, liberan-dolo dalla necessità della prospettiva e della somiglianza, per aprire a una nuova formula decorativa fondata sull’idea di superficie pura e colori vibranti. L’esponente di spicco dei Fau-ves non sembrava destinato alla tavolozza: un problema di salute interrompe la sua carriera di avvocato e gli consente di prendere in mano il pennello. Dopo essersi iscritto alla Scuola di Belle Arti, Matisse visita la vasta collezione isla-mica del Louvre e le diverse mostre dedicate all’arte islamica. E poi, all’Esposizione Univer-sale del 1900, scopre i Paesi musulmani nei padiglioni dedicati a Turchia, Persia, Marocco, Tunisia, Algeria ed Egitto. È da queste espe-rienze e dai viaggi successivi che riprende quei preziosismi tipici del suo stile che, a suo dire, non sovraccaricano i disegni ma fanno parte dell’orchestrazione del quadro. La ras-segna fa rivivere il lusso di mondi antichi, at-traverso il tocco visionario e contemporaneo di un autore geniale.[www.scuderiequirinale.it]

FLASH//

SAVE THE DATE//PRIMO PIANO//

AGENDA

ARTE DOPO IL TERREMOTO

Con la mostra a ingresso gratuito Per amore dell’arte. Il restauro di tre capolavori di Mirandola ritornano in città il Crocifisso della Collegiata e i dipinti raffiguranti la Conversione di Saulo e la Madonna di Loreto col Bambino in gloria e Santi, gravemente danneggiati dal sisma del 2012.The free exhibition entitled Per amore dell’arte. Il restauro di tre capolavori di Mirandola returns a number of works of art that were damaged in the 2012 earthquake to the city.[www.peramoredellarte.it]

MIRANDOLA (MO)//FINO AL 31 MAR

PRIMAVERA A ZURIGO

Una sfilata per più i piccoli e un corteo in abiti tradizionali, con cavalli e carri d’epoca, per dare il benvenuto alla bella stagione. Offerta SMART in Eurocity da Milano Centrale, a partire da 22 euro in 2^ classe.[www.trenitalia.com]

The Scuderie del Quirinale show the revelations received by Matisse from the East to the public. Over 100 works of art are on display, including a number of masterpieces from leading international museums shown for the first time in Italy. This exhibition brings the luxury of ancient worlds back to life though the contemporary touch of a genius.

EuroCity

SVIZZERA//12>13 APRPALMA IL VECCHIOBERGAMO//FINO AL 21 GIUPrima mostra antologica dedicata al pittore orobico. Alla Galleria d’Arte Moderna e Contemporanea 40 dipinti provenienti dalle maggiori collezioni pubbliche e private italiane e internazionali.[www.palmailvecchio.it]

© Zurigo Turismo

Henri Matisse, Edera in fiore (1941)© Succession H. Matisse by SIAE 2015

Photo Pinacoteca Giovanni e Marella Agnelli

Sante Peranda, Conversione di Saulo (1612)

Incontro di Giacobbe e Rachele (1524 circa) © Hans-Peter Klut

18 MAR2015LF

Page 21: La freccia marzo 2015

È una danza piena di energia e positività, acrobatica e comunicativa al tempo stes-so, quella del gruppo guidato da David Parsons, icona della postmodern dance statunitense. La preparazione atletica degli interpreti e la capacità del fondato-re di dare anima alla tecnica gli elementi distintivi della compagnia.The acrobatic and communicative dance style filled with energy and positivity performed by the dancers of David Parson – an icon of American post-modern dance – returns to Italy.[www.parsonsdance.org]

ITALIA//FINO AL 29 MAR MILANO//FINO ALL’8 APR FIRENZE//FINO AL 21 GIU

A cura di Luca Mattei

FILM# 00-56 POTERE E PATHOS

DISEGNO E DINAMITELECCO//FINO AL 31 MAGAl primo piano di Palazzo delle Paure è possibile osservare le riviste illustrate di denuncia e di satira che, tra ’800 e ’900 in tutta Europa, divennero mezzi di diffu-sione per le idee anarchiche.[www.mendrisio.ch/museo]

ITALIA//6 APRPer il tradizionale picnic del Lunedì dell’Angelo il FAI propone la Baia di Ieranto a Massa Lubrense (NA), Villa Gregoriana a Tivoli (RM), il Bosco di San Francesco ad Assisi (PG) e numerose altre località.[www.fondoambiente.it]

DIVO AUGUSTONAPOLI//FINO AL 4 MAGOltre 100 opere, alcune delle quali presen-tate per la prima volta al pubblico, sul tema del rapporto tra la Campania e l’Imperatore morto duemila anni fa a Nola dopo aver cambiato le sorti del Mediterraneo.[www.archeona.beniculturali.it]

PARSONS DANCE

PASQUETTA CON IL FAI

Fondazione Mudima presenta la perso-nale di Roberto Coda Zabetta. Venti tele inedite, anteprima di un progetto più am-pio di 56 lavori. La pittura procede per stratificazioni di impalpabili pellicole, film, appunto, di colore. Forme e luci della na-tura si condensano in un flusso atempo-rale di infinite informazioni.The Fondazione Mudima presents the solo exhibition of Roberto Coda Zabetta, exhibiting twenty unreleased canvasses painted using layers of films of colour.[www.robertocodazabetta.com]

Parte dalla Toscana e si conclude a Los An-geles e Washington la mostra sui bronzi del mondo ellenistico attualmente ospitata nel fiorentino Palazzo Strozzi. Riduzione sul ticket d’ingresso (¤ 8,50 anziché 10) e 2x1 il sabato per i soci CartaFRECCIA e i clienti delle Frec-ce con biglietto per Firenze antecedente di massimo cinque giorni alla visita.Bronzes from Greek culture that represented the first means of globalising artistic language between the 4th and 1st Century BC are on show at Palazzo Strozzi.[www.palazzostrozzi.org]

© Lois Greenfield Roberto Coda Zabetta, FILM#07 (2014) Atena, Minerva di Arezzo (300-270 a.C.) Museo Archeologico Nazionale, Firenze

Pasquetta al Monastero di Torba © Archivio FAIFondo Ambiente Italiano

MAR2015 19LF

Page 22: La freccia marzo 2015

Segui ASUS Italia

Page 23: La freccia marzo 2015

BACHECA

CINEMA//1 CINEMA//2

INTO THE WOODSRegia: Edoardo Leo

Direttamente da Broadway la pellicola ispirata all’omonimo musical. La storia ruota attorno a un fornaio e a sua moglie, vittime di un incantesimo che impedisce loro di avere figli. Il sortilegio è opera di una malvagia strega interpretata da una sorprendente Meryl Streep.A baker and his wife are the victims of a spell which stops them from having children. The witch is played by Meryl Streep. From the Broadway musical of the same name.

HOME - A CASARegia: Tim Johnson

Tip è una teenager che abita con sua madre e un gatto. Un giorno, al supermarket, incontra Oh, un alieno della tribù dei Boov, extraterrestri in cerca di un pianeta che possa diventare la loro casa. Dopo una serie di avventure nascerà una bella amicizia. Teenager Tip accidentally meets alien Oh from the Boov, a tribe of extra-terrestrials in search of a planet to call their home. This is the beginning of a lovely friendship.

Nuovi misteriosi risvolti per gli abitanti di Mystic Falls. Ritorni, new entry e addii per il serial vincitore di 25 Teen Choice Awards. The successful vampire series that has won 25 Teen Choice Awards.

Dal bestseller mondiale di Gillian Flynn sui segreti di un matrimonio. Straordina-rie le performance di Ben Affleck e Ro-samund Pike. Da aprile.A film starring Ben Affleck from the novel with the same name written by Gillian Flynn.

DVD//1 DVD//2

THE VAMPIRE DIARIESQuinta stagione

L’AMORE BUGIARDORegia: David Fincher

CENERENTOLARegia: Kenneth Branagh

La Disney riporta sul grande schermo la storia di Cenerentola, ma questa vol-ta con attori in carne e ossa. Fiaba per grandi e piccini sulle vicissitudini della figlia di un mercante che, dopo la mor-te del padre, deve barcamenarsi tra la crudele matrigna e le sorellastre Ana-stasia e Genoveffa. Relegata alla stre-gua di una sguattera, la giovane dà pro-va di grande forza. Finché, un giorno, incontra nel bosco un affascinante stra-niero: si tratta del principe, che invita le fanciulle del regno al ballo per trovare la sua sposa. Ovviamente la perfida matrigna proibisce alla protagonista di partecipare alla festa, ma come in tutte le favole che si rispettino qualcuno ac-corre in aiuto. La fata madrina, con una zucca e qualche topolino, cambierà per sempre la vita di Cenerentola. Simpa-tica variazione sul tema con due assi del calibro di Cate Blanchett ed Helena Bonham Carter.A fairy tale for adults and children alike about Cinderella who, after the death of her father, is forced to get through life with her cruel stepmother and ugly stepsisters Anastasia and Drizella.

CINEMA//FOCUS

A cura di Gaspare BaglioQUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

MAR2015 21LF

Page 24: La freccia marzo 2015

LIBRI//2LIBRI//1

BACHECA

Napoli, 1841. In uno dei quartieri più mal-famati della città, il commissario Fiorilli indaga sulla misteriosa scomparsa di un orfano. A compelling and fast-paced thriller set in the 1841 rough Naples.

Un autore che parla ai ragazzi in modo schietto, ironico e profondo. Le difficoltà dell’adolescenza sono descritte con leg-gerezza e poesia. An author who talks to young people in an ironic and profound manner.

LIBRI//3 LIBRI//4

VICARìAVladimiro BottoneRizzoli, pp. 450 ¤ 15

CON IL VENTO VERSO IL MAREGuus KuijerFeltrinelli, pp. 112 ¤ 9

BARBER COUTUREGiulia Pivetta 24Ore Cultura, pp. 192 ¤ 24,90

Omaggio alla cultura hipster per ripercor-rere il cambio di atteggiamento maschile nei confronti dell’irrinunciabile barbiere. Le illustrazioni di Matteo Guarnaccia mo-strano i diversi look dei primi del ’900 ri-presi dagli uomini del XXI secolo. E dise-gnano i cambiamenti della società.A tribute to the hipster look and culture to retrace the changes in men’s attitudes to the barber.

ARCANO 21Luca RagagninDel Vecchio, pp. 469 ¤ 16,80

Un viaggio nel mondo letterario visto da dentro. Cronaca a posteriori di un esper-to che narra la sua discesa nel micro-cosmo del mercato librario, circondato da una sfilza di personaggi grotteschi ed esilaranti. Situazioni raccapriccianti al li-mite del surreale.A literature expert describes his descent into the micro-cosmos of the book market, surrounded by grotesque and hilarious characters.

DUBLINERS 100AA. VV.Minimum Fax, pp. 244 ¤ 15Come scrive la nuova generazione di scrittori irlandesi? Un assaggio cor-poso si gusta in questa pubblicazione che prende il nome dall’omonima e centenaria raccolta di racconti firma-ta da James Joyce. Autori giovani, talentuosi esordienti e note firme di bestseller si confrontano e sfruttano il capolavoro della letteratura autoc-tona per dare voce alla nuova Gente di Dublino. Un’occasione per capire meglio lo spaccato esistenziale dell’I-sola di smeraldo e del suo popolo ferito, escluso e scosso dalla perdita d’identità. Come un secolo fa, l’opera prende una corsia preferenziale per rivolgersi all’Europa da una prospet-tiva borderline. Il capolavoro joycia-no è inarrivabile, ma queste penne sanno ben interpretare il morale on-divago che si ripercuote sul Vecchio Continente. E dopo aver letto queste pagine sarà difficile lasciarle.On the occasion of the centenary of the collection of short stories Dubliners, a book of the first signatures and notes written by the more interesting Irish authors.

LIBRI//FOCUS

22 MAR2015LF

Page 25: La freccia marzo 2015

TAX FREE

MILANO | ROMA | FIRENZE | VENEZIA | TORINO | GENOVA | BOLOGNA | VERONA | CATANIAPADOVA | TRIESTE | BRESCIA | BERGAMO | PARMA | TRENTO | BOLZANO | TREVISO

UDINE | SIENA | SANREMO | NOVARA | ALBA | MONZA | SEREGNO | VARESE | GALLARATE

Page 26: La freccia marzo 2015

BACHECA

MUSICA//1 MUSICA//2

VULNICURABjörk

Un album di inediti per l’artista islan-dese, a distanza di quattro anni da Bio-philia. Fino al 7 giugno il MoMA di New York le dedica una mostra per celebrare i 20 anni di carriera. L’esposizione in-clude ogni ecclettismo e sfaccettatura della performer: dalla musica agli abiti, passando per i video e i lungometraggi. Un’esperienza sonora e visiva davvero originale, che farà restare tutti a bocca aperta.An album of unreleased songs from this Icelandic artist four years after Biophilia. MoMA in New York is dedicating an exhibition to her until 7 June.

IL MIO BLUGrazia Di Michele

Raffinata e sottovalutata interprete della musica italiana, Grazia Di Michele ha ri-trovato la popolarità grazie al talent show Amici di Maria De Filippi. L’appannata carriera cantautorale, invece, è riemersa con la canzone Io sono una finestra, pre-sentata con Mauro “Platinette” Coruzzi a Sanremo 2015. L’album percorre i sen-tieri jazz insieme al Paolo Di Sabatino Trio. E fa uscire tutta la verve di un’inter-prete di cui si sentiva la mancanza.Grazia Di Michele comes back with a jazz-style album made with the Paolo Di Sabatino Trio. This album includes the Sanremo track Io sono una finestra.

Mosaico musicalmente eterogeneo di impronta blues, folk, jazz e funk. La hit di lancio, Fade out lines, è già un cult. Innovative mosaic of blues, folk, jazz and funk.

Interessante nuova proposta dall’ultimo Festival di Sanremo. Il singolo Credo unisce spiritualità e passione. An interesting artist straight from the Sanremo Music Festival.

MUSICA//3 MUSICA//4

THE WANDERINGS OF THE AVENERThe Avener

DONNA LIBERAAmara

REBEL HEARTMadonnaLady Gaga, spostati un attimo. Katy Perry, fatti più in là. Rihanna, non perve-nuta. Beyoncé chi? Tutti in riga per fare spazio alla vera e indiscussa regina del pop. Madonna è tornata, ed è quella di un tempo. I poco entusiasmanti dischi post Confessions on the dancefloor, che ave-vano fatto gridare all’inesorabile declino, sono ormai un lontano ricordo. Miss Cic-cone ha tirato fuori dal cilindro un album degno di questo nome, con una traccia più convincente dell’altra. Basta seguire le mode e stop alle competizioni con le divette del momento, intente a scipparle lo scettro regale. Rebel Heart è un pro-getto combo che ameranno madonnari e aficionados dell’ex material girl, ma anche adatto a chi vuole divertirsi con prodotti fatti come si deve. Pare che la sovrana del pop non sia ancora pronta ad abdica-re, anzi, probabilmente, non lo sarà mai.A new record from the queen of pop. Madonna is back, and she’s just like she used to be. Her new album is filled with compelling tracks.

MUSICA//FOCUS

© M

ert A

las

and

Mar

cus

Pic

cot

24 MAR2015LF

Page 27: La freccia marzo 2015
Page 28: La freccia marzo 2015
Page 29: La freccia marzo 2015

CHI

CRIS

TIN

A C

OM

ENCI

NI/

FRA

NCE

SCO

SCI

AN

NA

A cura di Francesca Ventre - Anche su FSNews Radio

P erfetta sintonia tra regista e attore sul set e in treno. Cristina Comencini e Fran-

cesco Scianna hanno un’idea sim-metrica di viaggio e di cinema. E tornano insieme nelle sale, dal 19 marzo, con Latin lover, film corale su una star di altri tempi che ha mogli e figlie sparse per il mondo.

DIETRO LA MACCHINA DA PRESA E SUL

SET COMENCINI E SCIANNA SI DIvERTONO A RACCONTARE

FASCINO E DEBOLEZZE

DI UN DIvO

Il primo pensiero quando salite in treno?[C] Che bello, potrò leggere! Spero di non essere di-sturbata da troppi telefonini. [F] Cosa leggo?

Il treno della vita?[C] Quello che prendevo da ragazzina con i compagni di scuola per andare a sciare. Mi portava via, libera con i miei amici. [F] Ogni giorno ne passano tanti, l’importante è pren-dere quello che appassiona di più.

Frecciarossa è?[C] Un treno bello che va veloce.[F] Un mezzo moderno per raggiungere velocemente luoghi un tempo lontani.

Non viaggiate mai senza?[Tutti e due] Un libro!

Prossima fermata?[C] Milano, per la prima del film. [F] Palermo, ma semplicemente come tappa. Con il tipo di vita che conduco, non mi fermo mai.

L’ultimo pensiero prima di scendere?[C] Avrò dimenticato tutto, ma non fa niente.[F] Ho lasciato qualcosa in giro?

La regista

e il latin lover

Film director Cristina Comencini and actor

Francesco Scianna are back together at the cinema as of 19

March with Latin lover, a romantic comedy about a star from another era with wives and children

all over the world.

© A

nton

ello

& M

onte

si

MAR2015 27LF

Page 30: La freccia marzo 2015

CHI

Sul set sono presenti naziona-lità diverse? [C] La prima vedova, interpretata da Virna Lisi, è italiana. Poi ci sono personaggi che vengono da Francia, Spagna, Svezia e America. [F] Io non ho mai incontrato gli altri nella finzione e nella real-tà. Ho girato scene singole e cambiavo set più volte al giorno.

La storia, piena di personaggi, s’ispira a fatti veri?[C] Narra di una famiglia tenuta in-sieme da un attore immaginario che ricorda i divi del passato, padre as-sente, con mogli e figlie sparse per il mondo. In occasione del decennale della sua morte, si riuniscono tutte e finalmente si conoscono. Come in un flashback riemergono gli spezzo-ni dei film paterni e la grandezza di quell’uomo, che Francesco Scianna ha saputo interpretare al meglio.

Inevitabile la domanda per Cristi-na: il suo rapporto con papà Luigi?Lui certo non era un latin lover, ma anzi fedele e innamorato.

E lei, Francesco Scianna, come si è trovato nel ruolo del protago-nista?

Grazie alla leggerezza della regia di Cristina, come Saverio Crispo ho potuto giocare tra vari generi e indossare panni diversi nello stes-so film. Una cosa che succede di rado al cinema.

Il rapporto del latin lover con il mondo femminile? E, soprat-tutto, esiste ancora il latin lover?[C] Gli attori, amati sul set e nel-la realtà, creano attorno a loro un mito. Forse oggi il divo non esiste più, ma rimane un concetto idea-lizzato. [F] L’unico rifugio per Saverio è una cagnolina da cui sente di essere amato, che è ciò che de-sidera veramente un latin lover. Un termine di cui spesso si abusa, anche nel mio caso.

Un ricordo di Virna Lisi, che appare qui per l’ultima volta? [C] È bellissima e verissima in un ruolo che le appartiene profonda-mente. Resta un forte dispiacere per la sua perdita. [F] Talento ed eleganza vera. E poi l’umiltà e la generosità verso noi giovani. È la donna con cui un latin lover passerebbe tutta la vita.

Da nord a sud dello Stivale appuntamento con i festival del cinema. Dal 20 al 28 marzo a Milano si parla di identità negata grazie alle opere dei registi, esordienti e non, selezionati per la kermesse Sguardi Altrove. L’Estremo Oriente è invece protagonista di Far East, a Udine dal 23 aprile al 2 maggio, e la settimana successiva l’India è il Paese ospite del Trento Film Festival. A Firenze arriva nelle sale la Corea del Sud del Florence Korea Film Fest, dal 20 marzo, mentre fino al 28 nella Capitale si spazia tra silent movie, classici di animazione giapponese e cult di Ingmar Bergman con il Cinema al MAXXI. Roma apre le porte anche all’Irlanda, proiettando corto e lungometraggi in lingua originale per l’Irish Film Festa di Villa Borghese, dal 26 al 29. Migrazioni, sviluppo sostenibile e differenze culturali sono i temi raccontati a Napoli dai partecipanti al festival internazionale del corto giovanile Youfilmaker, da domenica 22 a mercoledì 25. Infine, la primavera a Bari è all’insegna dei capolavori di Fritz Lang grazie al Bif&st, in programma da sabato 21. L’omaggio al grande cinema continua poi nelle sale, dopo l’annuale assegnazione degli Oscar. Nella 87esima edizione l’ambita statuetta per miglior film e migliore regia è andata a Birdman, mentre interprete di La teoria del tutto. Riconoscimenti al femminile per la protagonista di Still Alice, Julianne Moore, e per la costumista italiana Milena Canonero che ha reso memorabili gli abiti di Grand Budapest Hotel. Se.Co.

CINEMA IN ITALIA E DA OSCAR

© A

nton

ello

& M

onte

si

28 MAR2015LF

Page 31: La freccia marzo 2015

MAR2015 29LF

Page 32: La freccia marzo 2015
Page 33: La freccia marzo 2015

D’AUTORE

A lla Triennale di Mila-no Germano Celant mette in scena il

lato visionario di Expo 2015 con Arts & Foods. Rituali dal 1851. Aperta al pubblico dal 10 aprile al 1° novem-bre, la mostra coinvolge il visitatore in un affasci-nante viaggio nel tempo e nello spazio affrontando in chiave creativa - attraverso forme e rituali del cibo - il tema del grande appunta-mento meneghino, Nutrire il Pianeta, energia per la vita. Si parte dal 1851, anno della prima Esposizione Universale a Londra, per arrivare alla contempora-neità, toccando i linguag-gi espressivi che si sono succeduti nel tempo. Sono stati ricostruiti ambienti e contesti tematici «per col-locare le opere esposte nel loro habitat naturale, quello in cui sono state concepi-te in un preciso momento storico e secondo il gusto dell’epoca», spiega Celant. Un lavoro paziente e ri-goroso andato avanti per molti mesi, anche perché il materiale raccolto è davve-ro molto e di ottima qualità: centinaia di opere d’arte e oggetti di design entrati nell’uso quotidiano prove-nienti da musei, istituzioni pubbliche e private e col-lezioni da tutto il mondo. Ma anche testimonianze di scrittori, film-maker, grafi-ci, musicisti, fotografi, ar-chitetti e designer che han-no contribuito allo sviluppo della visione e del consumo del cibo.

Claes Oldenburg and Coosje van BruggenLeaning Fork with Meatball and Spaghetti II (1994)Fiberglass painted with polyurethanePhoto Ellen Page Wilson Courtesy the Oldenburg van Bruggen Studio and Pace GalleryCopyright 1994 Claes Oldenburg and Coosje van Bruggen

IL LATO vISIONARIO DI EXPO 2015di Giuliano Papalini[PAePA arte e comunicazione [email protected]]

Arts& Foods

Arts & Foods. Rituali dal 1851

at the Triennale di Milano from

10 April to 1 November brings

into focus the various visual and plastic, object and

environmental languages that have revolved

around nutrition and feasting from

the first Expo in London until now.

MAR2015 31LF

Page 34: La freccia marzo 2015

D’AUTORE

A llestita negli spazi interni ed esterni della Trienna-le, circa settemila m2 tra

edificio e giardino, Arts & Foods. Rituali dal 1851 mette a fuoco la pluralità di linguaggi visuali e pla-stici, oggettuali e ambientali che dalla prima Expo di Londra a oggi hanno ruotato intorno alla nutri-zione e al convivio. Una panorami-ca mondiale sugli intrecci estetici e progettuali che hanno riguardato i riti dell’alimentazione. E una mo-stra che fa ricorso a differenti me-dia per offrire un attraversamento temporale, dallo storico al contem-poraneo, di tutti i livelli di espres-sività, creatività e comunicazione. Con una prospettiva stratificata e plurisensoriale, l’esposizione cu-rata da Germano Celant, con l’al-lestimento dello Studio Italo Rota, documenta in modo esauriente gli sviluppi e le soluzioni adottate dall’uomo per relazionarsi al cibo. Dagli strumenti di cucina alla tavola imbandita e al picnic, dalle artico-lazioni pubbliche di bar e ristoranti ai mutamenti avvenuti in rapporto agli stili di viaggio, fino alla pro-gettazione e realizzazione di edi-fici dedicati ai rituali e alla produ-zione del food. Il tutto intrecciato alle testimonianze di protagonisti dell’Impressionismo e del Divisio-nismo, delle Avanguardie storiche, della Pop Art e delle correnti più attuali che hanno dato un contri-buto allo sviluppo della tematica.

Il sapore dell’arte

Subodh GuptaDada (2014)

Stainless steel utensils 930x680x930 cmCourtesy the artistPhoto Ravi Ranjan

Tom WesselmannStill Life #8 (1962)Mixed media and collage on board 42x48 cmPhoto Jeffrey SturgesCopyright Estate of Tom Wesselmann/Licensed by vAGA,NY

ArmanArtériosclérose (1961)Accumulation of forks and spoons in box 47.5x72.5x7.5 cmUnique and OriginalCourtesy the Arman Studio Archives New York

Il progetto enuclea momenti di rottura e progresso nelle arti in relazione alla storia e all’evoluzio-ne della nutrizione, in uno scena-rio espanso che traccia continue zone di attraversamento e con-tatto fra le arti visive, industriali e della cultura di massa. Dai brevetti alimentari all’importazione in Oc-cidente di nuovi prodotti presen-tati e diffusi tramite le Esposizioni Universali e alla loro rappresenta-zione negli anni ’60, dall’avvento del packaging e della pubblicità all’uso di nuove tecnologie.

32 MAR2015LF

Page 35: La freccia marzo 2015

lafreccia_210x265_ISI_UOMO.pdf 1 12/02/15 11.18

Page 36: La freccia marzo 2015

D’AUTORE

M ilano è sempre più cittadina del mondo e, aspettando l’Expo, mette in campo una stra-ordinaria edizione di Miart. «Forse la migliore

di sempre», secondo gli addetti ai lavori. Attesi oltre 50mila visitatori - il 15-20% in più dello scorso anno - dal 9 al 12 aprile nei padiglioni di fieramilanocity, dove sfilano 156 gallerie, di cui quasi la metà (72) straniere, per rappresentare il meglio dell’arte moderna e con-temporanea internazionale. Massiccia la presenza di espositori provenienti dagli Stati Uniti (25) e dal Regno Unito (23). Significativa, inoltre, la presenza di gallerie italiane e straniere che per la prima volta partecipano a una fiera in Italia o tornano dopo una lunga assenza, come la Stein ad esempio. E tutto questo nonostan-te l’impietosa selezione operata dal direttore artistico Vincenzo de Bellis e dai suoi collaboratori, all’insegna della qualità e dell’innovazione progettuale. «Sono davvero felice di essere riuscito a realizzare un’edi-zione di Miart come l’avevo immaginata tre anni fa, all’inizio del mio mandato. Una fiera che accoglie nomi importanti e che ha saputo rinnovarsi e valorizzare al-cuni asset strategici, come il dialogo tra generazioni

Miart cittadina del mondo

Alek O.Untitled

(Umbrellas) (2011)Polyester Fabric from Umbrellas

315x475 cm Courtesy of Frutta,

Rome

Claudio Olivieri Cassandra (2007)Olio su tela 200x140 cmCourtesy Galleria Claudio Poleschi

Regina Josè GalindoOveja negra (2014, Udine) Photo Claudio BettioCourtesy Prometeogallery

diverse e l’internazionalizzazio-ne dell’arte italiana, sia moderna che contemporanea. Tutto questo - sottolinea de Bellis - ha rimesso Milano al centro dell’attenzione del mercato, dei collezionisti, dei creativi e degli operatori che, gra-zie allo sforzo congiunto portato avanti dalla fiera e dalla città, alla vigilia di Expo hanno finalmente riscoperto il ruolo di capitale cul-turale della più dinamica metropoli del nostro Paese». Si confermano quattro le sezioni di questa XX edizione: Established, che racco-glie 105 espositori suddivisi nelle

sottosezioni Master, Contempo-rary e First Step (dedicata a chi partecipa a Miart per la prima o la seconda volta); Emergent, con 19 gallerie d’avanguardia focalizzate sulla ricerca dei giovani talenti, di cui ben 16 straniere e sei alla loro prima esperienza fieristica in assoluto; THENnow, che presenta 18 gallerie nelle quali sono messi a confronto un artista storico e uno più recente; infine Object, con 13 realtà attive nella promozione di oggetti di design contemporaneo concepiti in edizione limitata e fru-iti come opere d’arte.

Le opere illustrate sono esposte a Miart 2015

34 MAR2015LF

Page 37: La freccia marzo 2015
Page 38: La freccia marzo 2015

hdueo.com

find st

ores

art d

irector ba

rba

ra veronesi

Page 39: La freccia marzo 2015

ECONOMIA

F errovie dello Stato Italiane si è guadagnata la pole position nella classifica delle azien-de preferite dai giovani laureati. È l’esito del

Best Employer of Choice 2015, sondaggio realizza-

A cura di Luigi Cipriani

FLASH FSIL GRUPPO FS RISPONDE AGLI STAKEHOLDERConsultabili su fsitaliane.it le 20 risposte alle richieste degli stakeholder di Ferrovie dello Stato Italiane, emerse a settembre 2014 durante la seconda edizione dell’engagement in cui si sono elaborate proposte e idee per migliorare i servizi e sviluppare i diversi business. Le tematiche trattate spaziano dall’ambiente alla mobilità dei passeggeri, dalla sicurezza dei luoghi alla qualità dei servizi offerti fino all’organizzazione interna del Gruppo FS.

TORINO-LIONE: NUOVO PROMOTORE SEZIONE TRANSFRONTALIERAÈ nata TELT (Tunnel Euralpin Lyon Turin), società responsabile dei lavori di realizzazione e della gestione della futura linea ferroviaria Torino-Lione. Lo ha deciso il 23 febbraio a Parigi un’assemblea generale dei soci, che ha stabilito una partecipazione delle quote al 50% tra Ferrovie dello Stato Italiane e lo Stato francese. Hubert du Mesnil ha assunto la carica di Presidente, Mario Virano quella di Direttore Generale. La nuova società succede a LTF (Lyon Turin Ferroviaire), che dal 2001 al 2015 ha curato gli studi e i lavori preliminari.

EMISSIONE OBBLIGAZIONARIA STRAORDINARIADeliberata il 25 febbraio dal Consiglio di Amministrazione di FS Italiane l’emissione di uno o più prestiti obbligazionari, a valere sul programma EMTN quotato alla borsa valori di Dublino, da collocare presso investitori istituzionali per un totale di 1,5 miliardi di euro. I proventi finanzieranno i fabbisogni del Gruppo FS: per RFI il progetto infrastrutturale AV e per Trenitalia l’acquisto di materiale rotabile nei settori AV e trasporto regionale.

FS ITALIANEBest Employer of Choice 2015

to da Cesop Communication, che prende in esame il gradimento di un campione di 2.500 giovani ap-pena usciti dalle università rispet-to a un panel di 100 imprese, tra cui anche multinazionali, stilando poi la graduatoria di quelle più desiderate come luogo di lavoro. La scalata dura da sette anni nei quali il Gruppo FS ha guadagnato 14 posizioni: dal 15esimo posto nel 2009 fino al secondo nel 2013, poi nel 2014 è scesa di un gra-dino e quest’anno ha raggiunto il vertice. «Essere primi, davanti ad aziende del calibro di Eni, Ferrari

e Google, - ha dichiarato Mi-chele Mario Elia, Amministra-tore Delegato di FS Italiane - ci riempie di soddisfazione e di orgoglio. È un risultato che abbiamo costruito negli anni, riuscendo a far percepire ef-ficacemente ai giovani quanto il Gruppo abbia cambiato pel-le. Siamo una realtà solida, dinamica, capace di garantire stabilità e crescita professio-nale ai giovani che ci scelgono e che noi selezioniamo. Sono queste le ragioni del nostro successo».

© x

y/Fo

tolia

.com

MAR2015 37LF

Page 40: La freccia marzo 2015

ECONOMIA

I l back reshoring, ovvero il rientro nel Paese d’o-rigine delle aziende che hanno delocalizzato la produzione all’estero, è un fenomeno recente.

«Si può dire che in Italia è iniziato nel 2008, ma poi è cresciuto gradualmente», spiega Luciano Frattocchi, docente d’Ingegneria economico gestionale all’Univer-sità dell’Aquila. Quest’anno se ne è occupato anche il rapporto Eurispes, utilizzando proprio i dati elaborati dal team universitario: «Le nostre sono purtroppo fon-ti secondarie, motori di ricerca, quotidiani finanziari e report. Riguardano il settore manifatturiero e tengo-no conto di tutte le decisioni di rientro». Ad esempio,

A volte ritornano

se una singola azienda stabilisce di far tornare in Italia due diver-se attività produttive, entrambe sono tenute in considerazione. E i numeri sono notevoli: 79 i casi registrati nel Belpaese, che è pri-mo in Europa ma resta dietro agli Stati Uniti. «Le decisioni alla base di questo fenomeno sono tre: il costo del lavoro, che cresce nei Paesi in cui queste imprese sono state delocalizzate; spese e tempi elevati per la logistica; maggiore professionalità nella realizzazione dei prodotti sul territorio naziona-le e garanzia del marchio made in Italy». Il reshoring apparentemen-te contraddice le logiche della glo-balizzazione, cioè abbattere i costi e massimizzare i profitti, mentre punta tutto sulla qualità di un pro-dotto di filiera italiana venduto a un prezzo maggiore. Secondo Frat-tocchi «è una grande occasione per il rilancio dell’economia, ov-viamente combinata a una politica industriale ben pianificata».

LE AREEABBANDONATEDALLE AZIENDEITALIANE

0,2%OceaniaNord America

Nord Africa e Medio OrienteAmerica Centrale e Sud America

Europa dell'Est e paesi ex URSSEuropa Occidentale

Asia (Cina esclusa)

1,2%1,6%5,1%7,9%11,1%12,5%60,3%Cina

© maxhalanski/Fotolia.com

Fonte: Elaborazione Eurispes su dati Uni-Club

38 MAR2015LF

Page 41: La freccia marzo 2015

D A R I OGANAHL

Page 42: La freccia marzo 2015

DREAMFASHION

Per illuminare anche l’outfit più formale la collezione Venere di Zoppini. Pietre dalle sagome arrotondate o asimmetriche in abbinamento ad argento o pelle.

The way to light-up even the most formal outfit – the Venere collection by Zoppini.

[www.zoppini.it]

SOGNANDO BORSE, SCARPE E GIOIELLI, PER UNO STILE QUOTIDIANO CON UNA MARCIA IN PIÙ

È Daria Werbowy la protagonista della campagna pubblicitaria di Diane von Furstenberg. Una donna in partenza, sexy e sofisticata, tra borse e wrap dress.Daria Werbowy is the face of Diane von Furstenberg. A woman on the go, sexy and sophisticated, between bags and wrap dresses.[www.dvf.com]

Serpenti Forever resta il must della primavera di Bulgari. La testa smaltata del rettile è l’iconica chiusura di borse e bracciali, nelle nuove palette di colori dal rosa orchidea al vaniglia francese.Serpenti Forever is next Spring’s from Bulgari: a reptile’s head represents the iconic fastening for bags and bracelets..[www.bulgari.com]

EXCLUSIVE

SPRING

40 MAR2015LF

Page 43: La freccia marzo 2015

SPRINGA cura di Cecilia Morrico

Las Vegas è il gioco d’azzardo di Alberto Moretti.

Las Vegas is gambling by Alberto Moretti.

[www.albertomoretti.com]

Anni ’70 dallo sguardo contemporaneo by Casadei.The 70’s from a contemporary

viewpoint by Casadei.[www.casadei.com]

Stravaganza negli stiletti in camoscio con pois di vernice

Amato Daniele.Extravagant suede stiletto shoes

with painted polka dots by Amato Daniele.

[www.adamatodaniele.blogspot.it]

Torna il classico mocassino Gucci. Proposto anche

in coccodrillo sverniciato, sinonimo di eleganza innata.

The classic loafer is back - Gucci crocodile horsebit loafers.

[www.gucci.com]

HOT SHOES FOR HIM

Collezione ricchissima quella di Italia Independent per l’estate. Tra i modelli gli esclusivi I-Lux, con trattamenti in denim.I-Lux by Italia Independent, exclusive denim-based models.[www.italiaindependent.com]

Funzionalità e classe, in una parola Tavecchi. Borsoni, monospalla e sacche

per i nuovi gentlemen.Holdalls, crossbodies and daysacks

by Tavecchi for the new sport-gentleman.[www.tavecchi.it]

DREAM

MAR2015 41LF

Page 44: La freccia marzo 2015

FASHION

MILANO FASHION WEEK

Si è chiusa tra i fasti, il 2 marzo, anche la settimana della moda

meneghina. La sfilata più attesa è stata quella di Gucci: dopo l’addio

di Frida Giannini, direttore creativo degli accessori dal 2002 e di tutte le linee di prodotto dal 2006, lo scettro è passato ad Alessandro Michele, in azienda da 12 anni. Per la sua prima

passerella femminile ha scelto le contaminazioni temporanee, dove

il passato s’intreccia al futuro. Fiori rubati da tappezzerie, ricami

georgiani e abiti con pieghe cariche di memorie per affermare quella libertà di riattualizzare possibilità

accantonate.

Ci si immerge nella Primavera di Botticelli grazie all’alta moda di Antonio Grimaldi. Vestiti impalpabili come petali e farfalle, mentre le modelle si librano su un giardino incantato. Mille trasparenze per un gioco romantico e sensuale.[www.antoniogrimaldi.it]

Contro il junk fashion ecco la risposta di Gattinoni: food couture. Cibo tra sacro e profano negli abiti, frutta ai lobi delle orecchie e collier fourchette in platino con pregiati spaghetti che avvolgono il collo. [www.gattinoni.com]

© R

affa

ele

Soc

cio/

Luca

Sor

rent

ino

Curiel Couture porta l’Oriente a Roma. Tinte forti e sapori lontani tra fili di seta e gemme preziose.[www.raffaellacuriel.com]

© L

uca

Latr

ofa

e S

alva

tore

Dra

gone

/Luc

a S

orre

ntin

o

Preview autunno-inverno per Daizy Shely. Violenti inserti di colore dal rosso lacca al viola profondo.[www.daizyshely.com]

© L

uca

Sor

rent

ino

I LOOK DELLE SFILATE ROMANE

AltaRomAltaModa notes

GucciAutunno-inverno 2015/16

42 MAR2015LF

Page 45: La freccia marzo 2015
Page 46: La freccia marzo 2015

CDP-Freccia_testo_tracce-25_02_2015_Layout 1 26/02/15 08:35 Pagina 1

Page 47: La freccia marzo 2015

GUSTO

A gipsy in the kitchen è un lo-veblog che parla d’amore, cibo e moda attraverso le

mie avventure. Milanese di nascita, gipsy per passione, adoro la buona cucina e i vini di qualità, New York in autunno, Parigi sempre. Un’attra-zione fatale per l’universo fashion è diventata un lavoro e mi ha portata a volteggiare tra i macramè di Cha-nel fino alla favolosa Stella McCart-ney, per la quale sono stata respon-sabile della comunicazione per il Sud Europa per cinque anni. Una giornata di questo inizio anno mi coglie uno scintillio e faccio la scel-ta: basta chiffon, voglio dedicarmi completamente al mio piano B, fatto di mani in pasta, viaggi e approfondimenti. Quello che vo-glio trasmettere è un messaggio, non solamente ricette e consigli.

di Alice Agnelli[Food blogger]

Lista della spesa1 kg di farina, 250 g di patate lesse, 1 cubetto e ½ di lievito, ½ bicchiere di olio extravergine d’oliva, 350 g di latte, 4 uova intere, sale, pepe, formaggi misti (parmigiano, pecorino, ecc.)

PreparazionePrendere una ciotola bella grande e mescolare lievito, olio extravergine d’oliva, latte, uova e sale. Quindi aggiungere le patate, la farina e impastare fino a rendere tutto omogeneo. Lasciare il composto a lievitare per un’ora, coperto da un panno. Unire poi i formaggi scelti e quando tutto è ben incorporato spostare l’amalgama in una teglia e lasciare lievitare per un’altra ora. Mettere in forno a 200°C per 60 minuti. Servire tiepido.

PASQUA GIPSYPerché la gentilezza salverà il mondo, non è utopia. Credo nel burro, nella trasparenza dei rap-porti e nella solidità delle connes-sioni. Guardiamo alla positività che ogni giornata può darci per costruire intorno a noi un muro di gioia. Un percorso non sempre facile: inizio a cucinare scimmiot-tando le donne della mia famiglia per trasformarmi poi nella moglie perfetta, salvo essere lasciata in dirittura d’altare. Così prendo i miei stampi per budini, i miei chi-li di abiti da sera e tutta l’energia scaturita da un grande dolore per far nascere qualcosa di proficuo e aiutarmi a uscire da un periodo buio. Come tutte le persone che si trovano a reinventare la propria vita da un momento all’altro. [www.agipsyinthekitchen.com]

Il classicocasatiello

MAR2015 45LF

Page 48: La freccia marzo 2015
Page 49: La freccia marzo 2015

I l viaggio in Executive si arricchisce di gusto con le proposte dello chef Frecciarossa, Carlo Cracco. A rotazione i sapori della cucina regionale italiana,

con un menu stellato ispirato alla tradizione, attento ai dettagli e alla scelta delle materie prime. Tutte le novità sull’eccellenza gastronomica riservata da Itinere agli ospiti delle Frecce Trenitalia a pag. 148. Un viaggio nel viaggio.

Lista della spesa (per 4 persone)320 g di strozzapreti, 300 g di salsiccia di suino, 400 g di passata di pomodoro, mezzo mestolo di acqua di cottura della pasta, 1 cipolla, 2 cucchiai di fondo bruno, 1 rametto di timo, 2 cucchiai di olio extra-vergine d’oliva

PreparazioneSpellare e sgranare la salsiccia. Affettare finemente la cipolla e ro-solarla in una padella con un po’ d’olio. Successivamente unire la carne e, una volta dorata, aggiungere il fondo bruno, la passata di pomodoro e il timo. Lasciare insaporire a fuoco lento per 30 minuti. Lessare la pasta in abbondante acqua salata e, poco prima di scolar-la, aggiungere mezzo mestolo di acqua di cottura nella salsa.Ripassare la pasta in padella e servire subito, aggiungendo a piacere una spolverata di parmigiano o pecorino grattugiato.

Vino in abbinamentoRubrato Irpinia Aglianico, Campania, Feudi San Gregorio. Alla vista di colore rosso rubino profondo con sfumature granato, si caratterizza per i profumi finissimi di spezie dolci e ciliegia matura.

FRECCIAROSSA GOURMET

ROMAGNA

Flas

h

A BORDO

Menu Frecciarossa Executive - La Romagna

di Carlo Cracco[Chef Frecciarossa]

Photo M. T. Furnari

al ragù di salsiccia

CENE GALEOTTE Grandi nomi della gastronomia alternano la loro abilità a quella dei detenuti della Casa di Reclusione di Volterra (PI) per un ciclo di ban-chetti serali: dal 27 marzo quattro appunta-menti per far vivere al pubblico esperienze di cucina d’autore e solidarietà. Il progetto offre, infatti, ai detenuti un percorso formativo e di reinserimento sociale. [www.cenegaleotte.it]

FISH & CHEF La sesta edizione dell’appuntamento Fish & Chef presenta i prodotti del Lago di Garda dal 22 al 29 aprile. Tra show cooking per dimo-strare la maestria di grandi maestri stellati e le tradizionali cene, la novità del 2015 è il vino bianco Custoza, che delicatamente si abbina al pesce d’acqua dolce, come sempre protago-nista dell’evento. [www.fishandchef.it]

Strozzapreti

Spaghetti allo scoglio di lago dello chef Leandro Luppi

© T

izia

no C

rist

ofol

i

GUSTO

MAR2015 47LF

Page 50: La freccia marzo 2015

Brevissime e gustose

di Adua Villa [Sommelier]

M olti mi chiedono cosa rende il Prosecco Doc così famoso in Italia e, soprattutto, nel mon-do. Anni fa si poteva pensare a un fenomeno

passeggero, a una moda, una tendenza. Oggi il suo successo è una certezza, e la risposta è molto sempli-ce: si tratta di un prodotto di facile comprensione che affascina e conquista chiunque, dall’intenditore al neo-fita, dal consumatore occasionale a quello poco atten-to. In due parole un vino piacevole e diretto, ma anche di qualità. Grazie a un attento lavoro sul territorio, alla tutela dell’identità dell’uva Glera e a un Consorzio che finora ha realizzato più di 300 milioni di bottiglie, il Pro-secco Doc ha il vento in poppa, con un bouquet di note floreali e fruttate che conquista. Amato dai giovani, per i quali molto spesso è il primo bicchiere in assoluto che hanno assaggiato, preferito dalle donne per l’aperitivo. E immancabile nel carrello della spesa, queste bollicine sono ottime anche a tutto pasto. Lo dico sempre: come i jeans presenti in ogni armadio, così una bottiglia di Prosecco Doc non può mancare in frigorifero, simbolo del bere semplice secondo il raffinato e inconfondibile stile made in Italy. [Twitter @aduavilla][Instagram #globetrottergourmet]

Adua Vila consiglia

GUSTO

TUTTO IL VINO DI VERONAFIERE Vino - A taste of Italy per Expo 2015. Tripudio di calici e bottiglie a Vero-nafiere con Vinitaly, dal 22 al 25 marzo, Sol&Agrifood, appuntamento con l’agroalimentare di qualità, ed Enolitech, per l’innovazione della filiera del vino e dell’olio. [www.vinitaly.com] [www.solagrifood.com] [www.enolitech.com]

INTERNATIONAL WINE ACADEMY OF ROMAOspite dell’hotel e winebar Il Palazzetto, l’accademia offre fino al 28 mag-gio un corso di sei lezioni per un avvicinamento all’enologia, due serate di banchi d’assaggio incentrate su specifiche regioni italiane e cene tematiche con lo chef Francesco Apreda. [www.ilpalazzettoroma.com]

IL BUON VIVERE TOSCANOTre giorni di cultura gastronomica, convivialità e art de vivre dal 27 al 29 marzo a Siena. In piazza del Campo grandi vini, prodotti d’eccellenza e an-che una gara culinaria per studenti degli istituti alberghieri toscani. Arbitro della sfida l’associazione Jeunes Restaurateurs d’Europe. [www.buonviveretoscano.it]

SICILIA EN PRIMEUR Tutela dell’ambiente e dell’export i punti fermi della rassegna internazionale dedicata ai migliori vini della Sicilia, in programma sabato 18 aprile al Grand Hotel Atlantis Bay di Taormina. [www.assovinisicilia.it]

IL PROSECCO CHE PIACE

Un vino che si identifica con il gusto di vivere italiano, dal colore pa-glierino brillante con perlage fine e persistente. All’olfatto presenta un bouquet elegante e ricco di note floreali e fruttate. Al palato espri-me un carattere di freschezza e piacevolezza che lo rende adatto a qualsiasi occasione. Tre le tipologie: Prosecco Doc Spumante, la più diffusa, in versione brut, extra dry, dry o demi-sec; il Frizzante, con perlage lieve, e il Tranquillo, con perlage assente. [www.discoverproseccowine.it]

DISCOVER PROSECCOWINE

48 MAR2015LF

Page 51: La freccia marzo 2015

Con i treni DB-ÖBB EuroCity, bastano 39 Euro* per raggiungerla.

Prenota su megliointreno.it, su trenitalia.com,nelle agenzie di viaggio e biglietterie.

Da Euro

*Tariffa a posti limitati, a tratta, a persona.

è a un

da te.

Monaco

BerlinoAmburgo

Francoforte

Salisburgo/Vienna

Trento

Padova

BressanoneFortezza

Kufstein

Rosenheim

Verona

Bologna

Rovereto

Bolzano

Innsbruck

Venezia SL

Venezia ME

Brennero

WörglJenbach

Monaco

Page 52: La freccia marzo 2015
Page 53: La freccia marzo 2015

HI-TECHA cura di Vincenzo Tafuri

Mortal Kombat XPer i nostalgici del genere, ecco finalmente il nuovo capitolo di uno dei giochi che ha fatto la storia dei picchiaduro. Completamente rinnovato, mantiene però inalterato il suo gameplay feroce e splatter. Che altro dire? Fatality. Disponi-bile per tutte le piattaforme. [A partire da ¤ 49,90]

Apple Watch, the bitten apple has entered the

world of wearable technology, with

a design not unlike those of

its competitors; stainless steel

and space black cases in the basic version, anodized

silver and grey cases in the sport

version and gold cases in yellow

or gold for those of you who are

more demanding. Interchangeable

straps in various colours and

materials and 38mm and 42mm

faces you can personalise allow

you to express your every mood.

A fully-fledged computer

concentrated in just one chip

inside the coolest ever smartwatch.

Non vedo l’ora!

AppleWatch?

È già sul polso di tutti. La mela morsicata è entrata nel mondo della tecno-

logia indossabile. Il design non si discosta molto da quello dei rivali. Cassa in acciaio e nero siderale per la versione base, alluminio argento e grigio per il modello sport e oro giallo o rosa per chi non si accontenta. Cintu-rini intercambiabili in diversi co-lori e materiali e quadrante per-sonalizzabile, disponibile da 38 e

42 mm, per lasciar esprimere a ognuno il proprio mood. Come sempre l’usabilità è il marchio di fabbrica. Rispolverando un siste-ma presente nei vecchi orologi meccanici, nasce la corona digi-tale. Ruotandola si può zoomare - operazione difficoltosa da fare con le dita in così poco spazio - e premendola si torna alla home. Grazie ai minuscoli elettrodi at-torno alla superficie dello scher-mo è possibile rilevare la pres-

sione esercitata e distinguere un semplice tap da un input più incisivo. Le interazioni non fini-scono qui: basta alzare il polso e dire “Ehi, Siri!” per chiedere al riconoscimento vocale integrato indicazioni stradali, info sugli im-pegni in agenda o la composizio-ne di un messaggio. Un vero e proprio computer concentrato in un unico chip all’interno del più cool degli smartwatch. “Ehi Siri, che ne pensi?”

MAR2015 51LF

Page 54: La freccia marzo 2015

in tema di

HI-TECH

PER IL PROSSIMO VIAGGIO IN TRENO

...indossabili

VIGONon è il solito auricolare bluetooth. Grazie al sensore posto all’altezza dell’occhio il dispositivo è in grado di accorgersi se ci stiamo per addormentare. Tramite l’app è possibile impostare la sveglia desiderata con luce LED, vibrazione o la canzone preferita. Perfetto per non saltare la fermata del treno per colpa di un colpo di sonno.

«L’abbigliamento spesso rivela l’uomo» [William Shakespeare, Amleto, 1602]

MYCESTRONell’era del wireless e del touch finalmente anche il mouse ottiene un meritato restyling. Grande come un auricolare, infilato sull’indice permette di aprire e chiudere finestre, zoomare e molto altro ancora.At last, in the age of wireless and touch technology, the mouse also undergoes a well-deserved restyling. The size of an earphone, slip it onto your index finger and use it to open and close windows, zoom and much, much more.[www.mycestro.com]

SMARTBAND CICRETPer chi pensa che lo schermo degli smartwatch sia troppo piccolo, ecco un semplice braccialetto

con un proiettore e una fila di otto sensori di prossimità che trasformano l’avambraccio in uno

schermo touch con tanto di vibrazione per le notifiche.

For those who think that a smartwatch screen is too small, a simple bracelet with a projector and a row of eight proximity sensors that transform your forearm

into touch-screen and even a vibrator for notifications.[www.cicret.com]

MICROSOFT HOLOLENSI Google Glass sono ormai storia passata. Con questi occhiali non si avrà una semplice realtà aumentata, ma una completamente ai propri ordini. Gli ologrammi proiettati sono infatti modificabili con un semplice gesto della mano. Google Glasses are now a thing of the past. These glasses go beyond augmented reality to carry out your orders. Projected holograms can actually be changed by just moving your hand.[www.microsoft.com]

52 MAR2015LF

Page 55: La freccia marzo 2015
Page 56: La freccia marzo 2015

SIRACUSA

WHAT’S THE ITALIAN WORD FOR REST?

BARI - BENEVENTO - BIELLA - BOLOGNA - BRESCIA - CATANIA - CESENA - FERRARA - FIRENZEFORTE DEI MARMI - LODI - MILANO - MODENA - NAPOLI - ORVIETO - ROMA - SIRACUSA - VENEZIA - VERSILIA

www.unahotels.it

WATCH THE VIDEO AT UNAPASSION.UNAHOTELS.IT

FEEL THE ITALIAN PASSION

THE

BR

AN

DIN

G C

REW

| P

H. A

LES

SA

ND

RO

MO

GG

I.CO

M

VENEZIA

FIRENZE

MILANOCATANIA

NAPOLI

VENEZIA

ROMA

#UNApassion

Page 57: La freccia marzo 2015

SIRACUSA

WHAT’S THE ITALIAN WORD FOR REST?

BARI - BENEVENTO - BIELLA - BOLOGNA - BRESCIA - CATANIA - CESENA - FERRARA - FIRENZEFORTE DEI MARMI - LODI - MILANO - MODENA - NAPOLI - ORVIETO - ROMA - SIRACUSA - VENEZIA - VERSILIA

www.unahotels.it

WATCH THE VIDEO AT UNAPASSION.UNAHOTELS.IT

FEEL THE ITALIAN PASSION

THE

BR

AN

DIN

G C

REW

| P

H. A

LES

SA

ND

RO

MO

GG

I.CO

M

VENEZIA

FIRENZE

MILANOCATANIA

NAPOLI

VENEZIA

ROMA

#UNApassion

Page 58: La freccia marzo 2015

FERMATA DEL MESECULTURE

Mudec - Museo delle Culture/Milan, ItalyPhoto Courtesy F.Stipari

56 LF MAR2015

Page 59: La freccia marzo 2015

Atelier della regione Suku (Repubblica Democratica del Congo, inizi XIX secolo) Maschera

Legno, h 40x36x43 cm© Museum Rietberg, Zurigo

Photo Rainer Wolfsberger

F orme squadrate, zinco e cristallo, una pioggia di luce costante e un senso di estrema libertà per la nuova piazza coperta di Milano, luogo d’in-

contro fra culture e comunità del mondo. Un progetto di recupero di archeologia industriale, nell’area dell’ex fabbrica Ansaldo, zona Tortona, che grazie all’architetto David Chipperfield ha saputo reinterpretare spazi pre-esistenti, su 17mila m2, e offrire alla Città del Duomo, nell’anno dell’Expo, una miriade di proposte forma-tive e di servizi. Sale per collezioni permanenti e per esposizioni temporanee, auditorium, bistrot, ristorante, design store, academy e aule didattiche, area junior e parcheggi. In una parola Mudec, Museo delle Culture, aperto al pubblico dal 27 marzo. Innovativo anche nella formula gestionale: è, infatti, il primo esempio italiano di governance in partnership tra pubblico e privato.

As of 27 March, Via Tortona in Milan will have a new Multidisciplinary Centre with permanent art collections, temporary exhibitions, auditoriums, bistros, restaurants, design stores, academies, junior areas and car parks; in one word the Mudec - Museo delle Culture.

di Silvia Del Vecchio

Tutte le culture

portano a Milano

Scolpito da Kwan e ornato di perle da Kandep (Baham, Camerun, 1934 circa)Gruppo regale commemorativo di Kamwa Mars, re di BahamLegno, tessuto, perle di vetro, h 223x100x100 cm Collezione privata © Gerhard Merzeder/Collection Jean David

57LFMAR2015

Page 60: La freccia marzo 2015

FERMATA DEL MESECULTURE

Al Comune di Milano la direzione scientifica, la valorizzazione del patrimonio e il coordinamento del Forum Città Mondo, mentre 24 Ore Cultura-Gruppo 24 Ore è re-sponsabile della realizzazione delle grandi mostre di respiro interna-zionale e della gestione dei ser-vizi aggiuntivi. Il programma sarà arricchito e completo entro otto-bre, con le collezioni etnografiche

del Comune, gli eventi collaterali e il Mudec Junior. Le prime due mostre ospitate fino al 30 agosto nel polo multidisciplinare di via Tortona portano lontano e indie-tro nel tempo. Mondi a Milano illustra il modo in cui la città ha accolto e divulgato le culture extraeuropee nel corso dei suoi maggiori eventi espositivi: dalle arti in-dustriali della seconda metà dell’800 alla loro riformu-lazione nelle Biennali e Triennali degli anni ’20 e ’30 del secolo scorso. Viaggio nel Continente Nero, invece, con Africa. Terra degli spiriti: dal Medioevo a oggi più di 200 capolavori africani noti alla cultura all’Occidente per il

loro valore estetico e opere ispirate alla tradizione religiosa e alle con-suetudini di vita quotidiana. Un’e-sposizione tutt’altro che “primitiva”, una creatività che nasce da idee e simbolismi molto precisi, come av-viene nei moderni atelier. Un per-corso che indissolubilmente lega la grandezza del divino a quella di tutti gli esseri della natura.

Ingresso 2x1 e fast lane per i soci CartaFRECCIA e i clienti delle Frecce con biglietto per Milano antecedente di massimo cinque giorni alla visita della mostra. [www.museodelleculture.it]

PROMOZIONI FS

TEATRO JUNIORPensata su misura per i più piccoli, la Casa del

Teatro Ragazzi e Giovani di Torino ospita due prime

nazionali. Circo-teatro e comico-poetico s’incontrano

dal 14 al 19 aprile in Lost & Found: la classica figura del clown reinterpretata e resa moderna per piccoli spettatori dai cinque anni in su. Il 18 e 19 è la volta di Ssst!, della compagnia

berlinese Florschütz & Dönert, nota in tutta Europa

per lo stile delicatamente comico adatto a

un pubblico baby.[www.fondazionetrg.it]

FANTACITY Tre giorni per sognare? L’appuntamento per bambini e

ragazzi è a Perugia tra i mille colori di Fantacity. Dal 16 al 19 aprile l’immaginazione regna sovrana: laboratori d’arte,

estemporanee di pittura, ma anche letteratura, teatro, filosofia e, per i più grandi, tecnologia e robotica. Chi ama

scrivere e dipingere potrà sbizzarrirsi con il concorso Tutti a pranzo al civico 18, che premierà la fantasia del

miglior baby autore. Le domande di partecipazione possono essere presentate entro il 31 marzo.

[www.fantacity.eu]

L’ALFABETO SI RACCONTAÈ il racconto, e con esso il linguaggio, il protagonista della seconda edizione del Festival della cultura creativa, dal 16 al 22 marzo a Torino, Milano, Verona, Bologna e Roma. Dedicato ai bambini dai sei ai 13 anni, L’Alfabeto del mondo è il punto di partenza per plasmare nuovi codici espressivi ed esplorare attraverso linguaggi inediti l’universo della narrazione. Ci si emoziona, s’impara a condividere pensieri e a dare un valore alla riflessione senza tralasciare le regole. [www.festivalculturacreativa.it]

BABY MUDECInteressare i più piccoli alla diversità culturale per un universo più tollerante. È questa la filosofia che prende piede al Mudec di Milano: si stimolano la curiosità e la voglia di conoscere attraverso percorsi ludici esperienziali e interattivi. Il museo si trasforma in un set teatrale che immerge i bambini dentro scenografie di altri Paesi. Visite guidate per famiglie e da ottobre un’area riservata solo ai più piccoli nel nuovo Museo delle Culture Junior.[www.museodelleculture.it]

AGENDAkidsA cura di

© LuckyImages/Fotolia.com

© W

ichittr

a Srisunon/Fotolia.com

© jo

nn

ysek/Fotolia.com

© Thom

as Ernst

58 LF MAR2015

Page 61: La freccia marzo 2015

Il Sandals Royal Bahamian a Nassau, Bahamas, era noto negli anni ’40 come il Balmoral Club e ha ospitato celebrità come i Beatles e il Duca e la Duchessa di Windsor. Oggi, la leggenda continua in un resort dove lo stile europeo si fonde con l’atmosfera esotica e rilassata dell’isola. A fare da sfondo, spiagge dalla fi nissima sabbia bianca e le acque cristalline tipiche delle Bahamas. A renderlo ancora più unico la scelta tra 10 ristoranti gourmet e una meravigliosa spa. Inoltre, al Sandals Royal Bahamian troverete un’esotica isola privata a pochi minuti in barca, dotata anch’essa di spa e ristorante dove potrete godere di due spiagge incontaminate: una perfetta per prendere il sole in tranquillità, l’altra ideale per lo snorkeling.

S A N D A L SR OYA L

S PA R E S O R T & O F F S H O R E I S L A N DB A H A M I A N

TUTTO INCLUSO, TUTTO ILLIMITATO, TUTTO IL TEMPO

PER PRENOTARE I MIGLIORI RESORT ALL INCLUSIVE AL MONDO

Chiama l’800-969-035 | Visita www.sandalsresorts.itContatta il tuo agente di viaggio di fi ducia*Voli da Roma via Atlanta con Delta; voli da Milano via Miami con AmericanAirlines. Per partenze da altri aeroporti, consultate il nostro sito internet.

World's Leading AllInclusive Resorts

19 anni consecutivi

G I A M A I C A • S A N T A L U C I A • A N T I G U A • B A H A M A S • G R E N A D A • B A R B A D O S

VOLI DA MILANO E ROMA

A NASSAU, BAHAMAS*

Page 62: La freccia marzo 2015

M ilano come Londra: pren-dendo esempio dalla World Book Night fe-

steggia la lettura giovedì 23 aprile. #ioleggoperché è il progetto ine-dito promosso dall’Associazione Italiana Editori in occasione della Giornata mondiale del libro e in collaborazione con il Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo. A bordo di alcune Frecce e treni regionali e nelle principali città migliaia di messaggeri distri-buiranno 23 romanzi e un saggio in uniform edition, per un totale di 240mila copie, a chi non ama per-dersi tra le pagine. In programma anche la Notte Bianca delle libre-rie, un evento live in piazza a Mi-lano, trasmesso in diretta su Rai3, oltre a diverse attività in scuole, atenei e biblioteche. Per il buon esito della missione s’impegnano personaggi famosi pronti a tutto,

come Arturo Brachetti, Paolo Ca-labresi, Lella Costa, Carlo Cracco, Marco D’Amore, Linus, Neri Mar-corè, Marco Presta, Saturnino, Mario Tozzi e Dario Vergassola.I 24 titoli appositamente scelti per la collana di #ioleggoperché sono «belli, importanti e soprat-tutto capaci di raccontare qual-cosa a tutti. Ci rivolgiamo ai non lettori, oltre la metà degli italiani, facendo leva sulla passione au-tentica che può essere sprigio-nata da volumi di grandi, medi e piccoli editori, firmati da scrittori che generosamente hanno rinun-ciato ai diritti d’autore», spiega il presidente dell’Aie, Marco Polillo. Tra questi Silvia Avallone, Ales-sandro Baricco, Andrea De Carlo, Diego De Silva, Khaled Hosseini, Daniel Pennac e Luis Sepúlveda. Con quest’iniziativa nazionale par-te Milano città del libro 2015. «In

FERMATA DEL MESEBOOK

di Silvia Del Vecchio

For World Book Day on 23 April, the Associazione Italiana Editori (Italian Association of Editors) promotes reading through an initiative entitled #ioleggoperché. On some Frecce and regional trains and in large cities, thousands of Ambassadors will hand out 24 books. There will be a Notte Bianca (open-all-hours) in bookshops and a big event in Milan, broadcasted live on Rai3.

Io leggo perché…

«…leggere un bel libro è come conoscere una bella persona, andare in vacanza in un bel posto, passare una bella giornata»[Linus]

«…il mio letto e la mia poltrona si trasformano in una zattera e posso partire per un viaggio di fantasia; perché leggendo la vita di altre persone posso scoprire la mia ed evitare di ripetere gli stessi errori»[Arturo Brachetti]

«…il libro è l’amante ideale: rispetta i tuoi gusti, ti viene appresso dove vuoi, non è mai invadente, non ti prevarica, sta zitto. Ti aiuta a sognare, rispetta quello che tu desideri, è capace di stimolarti, di incuriosirti. Io leggo perché sono innamorata dei libri»[Lella Costa]

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

Lombardia opera circa una casa editrice su cinque tra quelle atti-ve in Italia, e quasi un terzo delle digital only. A maggior ragione, aspettando Expo 2015, proprio qui è l’epicentro di #ioleggoper-ché, primo grande passo per la-sciarsi catturare da una storia di carta. Tra le tante pagine che ho amato nella mia vita - conclude Polillo - quelle del Corsaro nero, e tutto Salgari in generale, hanno lasciato un’impressione indelebile nei miei occhi di bambino».

Linus, uno dei testimonial dell’iniziativa, fotografato

per #ioleggoperché con la L di libro

L

60 LF MAR2015

Page 63: La freccia marzo 2015
Page 64: La freccia marzo 2015

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Pag Vista Vision.pdf 1 10/02/15 17:10

Page 65: La freccia marzo 2015

Cosa ci propone #ijf15?Ci concentreremo su alcuni aspetti che hanno dominato l’opinione pubbli-ca nell’ultimo anno. Penso alla libertà di espressione e di satira, ad esempio contro la propaganda del terrorismo Isis. Affronteremo anche temi di eco-nomia, politica, enogastronomia e tu-rismo.

Un appuntamento da non per-dere?L’omaggio a Charlie Ebdo. Proiettere-mo il documentario Cabu, politique-ment incorrect, realizzato nel 2006. Vivi da dentro la redazione, il momen-to in cui nasce la satira, il loro modo di lavorare è veramente commovente.

C’è un fil rouge che lega tutti gli eventi?La libertà di espressione e il confronto fra mondi diversi. Parliamo di Africa, Messico, Ucraina, Russia.

FERMATA DEL MESEJOURNALISM

di Flavio Scheggi

Interview with Arianna

Ciccone, co-founder, along with

Christopher Potter, of the International Journalism Festival. In

Perugia between April 15 to 19, 200 initiatives, all free,

and 500 guests from around the world,

including Andy Mitchell, director of the Facebook news section and Aron

Pilhofer, manager of the digital sector for the Guardian.

La chiave del successo di questo festival?Sicuramente la voglia di condividere saperi e competenze, ma anche un po' di incoscienza. E poi il contesto: siamo ar-rivati in un momento storico in cui il giornalismo tradizionale era in crisi e al tempo stesso si affermavano i social media.

Però avete rischiato di scomparire…Nel 2014, viste le difficoltà a reperire il budget, abbiamo de-ciso di chiudere. Sui social si è scatenata una mobilitazione internazionale, consigliandoci di aprire il crowdfunding. Ha funzionato e oggi siamo ancora qua.

Una manifestazione condivisa con la Rete.Non abbiamo una direzione artistica, gran parte dei conte-nuti vengono creati grazie a una call che facciamo a settem-bre, per ricevere proposte da tutto il mondo.

Si potrà seguire la kermesse anche da casa?La maggior parte degli eventi sono in live streaming, visibili direttamente sul sito del festival. E i nostri profili Facebook e Twitter saranno costantemente aggiornati.[www.festivaldelgiornalismo.com][Facebook InternationalJournalismFestival ][Twitter @journalismfest]

«Prendendo un tè con il mio compagno, gli ho detto: “perché

non facciamo un festival del giornalismo?”

Chris mi ha riso in faccia: “Bellissimo, ma impossibile da

realizzare”. L’idea invece è diventata

un fatto, e Arianna Ciccone e Christopher Potter danno il via alla IX edizione del Festival

Internazionale del Giornalismo, a Perugia dal 15 al 19 aprile. Tra i 500 ospiti provenienti

da tutto il mondo, personaggi come

Andy Mitchell, direttore della sezione news

di Facebook, e Aron Pilhofer, responsabile del settore digitale del

Guardian. Ed è proprio la cofondatrice a

presentare alla Freccia #ijf 2015, con oltre 200

appuntamenti, tutti gratuiti

63LFMAR2015

Page 66: La freccia marzo 2015

D oha, scalo Qatar Air 21:47. Domani Maputo. Il corso base non va: troppo avanzato. Però sono ottimista. Il motivo? Se lo dico svanisce. Lo scri-

vo e non rompo l’illusione: apprezzavo il caos, da quan-do c’è GlobaLeaks organizzarsi è necessario. Ma oltre l’equatore sarà il caos. Giornalisti da sei nazioni impa-reranno Afrileaks per le soffiate su inchieste che senza GlobaLeaks sarebbero fatali per le fonti e per loro stes-si. Il caos però mi rasserena: farò di tutto perché vada bene. Per questo scrivo, per dire che voglio che Afri-leaks vada bene, che GlobaLeaks cresca, che tutti i siti prendano il volo: stiamo dando una mano! GlobaLeaks è il più noto open source per siti di soffiate anonime e non solo. Lo facciamo noi in Italia. È dentro Afrileaks e in altri 25 siti dall’Islanda all’Australia. Chi paga? Un fondo in America! Poi un sito di giornali olandesi e uno per Expo. Le Monde. Il prossimo? Amnesty International. Ringra-zio Hermes che riesce a retribuire programmatori così appassionati da aver mutato ciò che era un sogno nel 2009 in un programma vero: con anonimato, sicurezza, crittografia. Siamo dei globetrotter ormai: io in Africa, poi in Germania, dopo in India; Giovanni tra Sarajevo e Londra; Fabio, mentre cerca una sede a Roma, sarà in tre nazioni e due continenti a settimana. E poi i volonta-ri: avvocati, matematici, ingegneri. Unico obiettivo: uno strumento anticorruzione gratuito e open. [www.logioshermes.org]Hermes gestisce l’hacker’s corner a #ijf15, con workshop gratuiti dedicati a tutto ciò che riguarda la Rete, dalla censura alla sicurezza. Per collaborazioni scrivere a [email protected]

PER COMBATTERE LA CORRUZIONE

È ITALIANO IL PROGRAMMA OPEN

SOURCE PIÙ USATO NEL MONDO

di vecna [Founder GlobaLeaks]

GlobaLeaks Field Report. The most-popular open source programme worldwide to fight corruption is Italian.

GlobaLeaks Field Report

FERMATA DEL MESEJOURNALISM

© Faber visum/Fotolia.com

© m

attz

90/F

otol

ia.c

om

64 LF MAR2015

Page 67: La freccia marzo 2015
Page 68: La freccia marzo 2015

FERMATA DEL MESEJOURNALISM

Sarai alla kermesse giornalistica con Chef Rubio: il focus è sul mondo dei media o sui talenti romani veraci?Tecnicamente sono francese, quindi la chiacchierata assumerà una dimensione internazionale.

Di cosa parlerai?Del viaggio alle porte di Kobane, sul confine turco-siriano, e del fumetto prodotto al rientro. È stata un’e-sperienza molto intensa, perché ho constatato che la rivoluzione del Rojava è vera. In quella striscia di ter-ra assediata dall’Isis negli ultimi due anni c’è stato un cambiamento sociale che ha messo al centro l’eman-cipazione femminile, l’ecologia e la redistribuzione del reddito. Il viaggio serviva a portare aiuti e solidarietà, ma è stata anche una lezione: il Rojava dovrebbe esse-re un esempio per il mondo intero. In Kobane calling ho raccontato quello che vedevo, usando il filtro dell’ironia per non prendermi troppo sul serio o risultare pesan-te. Ma non ho sdrammatizzato in ogni pagina, volevo anche restituire il pathos.

Le tue vignette raccontano uno spaccato della società e della tua generazione. Il mestiere che fai ha qualcosa in comune con quello del giornalista?Cerco di descrivere in modo sincero le cose con tut-te le loro contraddizioni, ma non ho mai una pretesa d’imparzialità. Parlo del mio punto di vista e dell’espe-rienza personale: c’entro poco con il giornalismo che espone i fatti in maniera neutra. Anche se questa è un’attività con diverse anime e sicuramente alcuni ap-procci sono simili al mio.

Dimentica il mio nome è stato un caso editoriale. Le ragioni del tuo successo?Aver riempito con i fumetti lo spazio vuoto dell’au-tonarrazione di una generazione. Tra i ventenni e i trentenni c’era fame di storie in cui identificarsi e rico-noscersi. Inoltre, mettere il mio lavoro sul blog, che si presta alla condivisione virale in Rete, ha generato un traino enorme per le vendite del libro.

I primi di marzo sei stato al Salone Off 365 di To-rino, programma di incontri con scrittori. Il tuo libro preferito?Il potere del cane, di Don Winslow.

Bao P

ublis

hing

pp. 2

40 ¤

18

At the International Festival of Journalism in Perugia with cartoonist Zerocalcare.

Si è fatto conoscere attraverso il suo blog,

poi è diventato un caso editoriale con le graphic

novel. Il 18 aprile il sarcastico disegnatore

Zerocalcare è tra gli speaker al Festival Internazionale del

Giornalismo di Perugia, dove racconterà del suo reportage a fumetti dal

confine turco-siriano

di Serena Berardi

ZEROCALCAREDA KOBANE A PERUGIA

66 LF MAR2015

Page 69: La freccia marzo 2015
Page 70: La freccia marzo 2015
Page 71: La freccia marzo 2015
Page 72: La freccia marzo 2015

TEATRO

ANDATA E RITORNO

DALLA SPAGNA A NAPOLI, PASSANDO PER LA ROMANA PIAZZA vITTORIO. I LUOGHI DI UNA CARMEN ANARCHICA, INTERPRETATA DA IAIA FORTEPER LA REGIA DI MARIO MARTONEdi Francesca VentrePhoto Mario Spada

Carmenla zingara

Iaia Forte plays an anarchic

and rebellious Carmen, in

theatres in Rome and Milan until

May. The opera takes place in

Naples, and not in Spain, and the protagonist does

not die, but is blinded. On stage the multicultural

rhythms of the Orchestra di

Piazza Vittorio, conducted by Mario Tronco.

70 LF MAR2015

Page 73: La freccia marzo 2015

U na Carmen scenografica, anarchica e festosa. Che sia ambientata in Spagna o a Napoli, nel 1800 o ai giorni d’oggi, non cambia molto: la

celebre gitana incarna sempre un’idea di ribellione e diversità. Come capì anche Georges Bizet, criticato fin da subito per quest’opera ritenuta da molti scandalo-sa, che raggiunse il successo solo dopo la sua morte. È Iaia Forte a vestire i panni della protagonista, al Teatro Argentina di Roma dal 18 marzo al 19 aprile e al Piccolo Teatro Strehler di Milano dal 5 al 17 maggio, nello spettacolo di apertura degli appuntamenti dedi-cati a Expo 2015. L’attrice, per cui «l’affascinante per-sonaggio è simbolo di rivendicazione di valori non ac-comodanti», sottolinea che «la pièce è adatta ad aprire l’evento milanese, perché mette in campo la condivi-sione tra i popoli e la multietnicità come modello di so-cietà attuale». Una provocazione con la quale il mondo deve confrontarsi per «integrare e non schiacciare le minoranze e la cultura straniera». Straniera come la zingara che ha fatto innamorare Iaia per la sua origi-nalità: «Di lei mi piace la manifestazione del femminile non borghese. Di solito le donne della drammaturgia italiana sono descritte come deboli e sentimentali,

invece Carmen no, sceglie i suoi uomini e li manipola. E io, calata nel suo ruolo, ho dovuto reinter-rogarmi senza pudore». Una nuo-va Medea ammaliatrice, carnefice e vittima allo stesso tempo, come l'eroina della tragedia greca. E alla drammaturgia classica sembra rimandare anche la li-bertà letteraria di Enzo Moscato, autore dei testi. Il geloso José non uccide la sua donna, ma l’acceca. Lo spettacolo inizia pertanto con una Carmen priva di sguardo che racconta il suo passato, proprio come l’Edipo di Sofocle. Il luogo non è più la Spagna, ma il pez-zo teatrale è ambientato a Napoli, città vitale e ribelle. Grazie alla regia di Mario Martone «il pop e la raffinatezza convivono in un equilibrio sublime. Sul palco si svolge addirittura la festa popola-

re di Piedigrotta». Gli attori can-tano e ballano, accompagnati dai musicisti dell’Orchestra di Piazza Vittorio. Un team in cui l’integra-zione è di casa, secondo il di-rettore Mario Tronco: «Ci siamo trovati da subito a nostro agio con quest’opera meticcia. Popolata da gitani che, partendo secoli fa dal Rajasthan, hanno condizionato le culture del mondo. Nella rappre-sentazione i generi e gli strumenti musicali si fondono, mentre, con un taglio cinematografico, le sce-nografie si svolgono per quadri. La città partenopea, non conno-tata storicamente, rappresenta un momento dell’anima». Le arie fa-mose rimangono tutte «completa-mente cantate o nascoste. E invece Carmen non muore, perché vivrà per sempre».

IAIA

FO

RTE

/MA

RIO

TR

ON

CO

© Simone Cecchetti

71LFMAR2015

Page 74: La freccia marzo 2015
Page 75: La freccia marzo 2015

TEATRO

ANDATA E RITORNO

benvenuta

danza

C hi ha detto che street dan-ce e teatro non possono convivere e stupire? La

risposta è Around, uno spettaco-lo dove il linguaggio del corpo si anima nel mondo musicale dell’hip hop. La regia di Marco Silvestri, con la direzione artistica e co-reografica di Mirella Rosso, ha tradotto ironicamente l’energia dell’eterogeneo gruppo dei Mnai’s in un racconto di integrazione e razzismo. «Lo show, a tratti aulico o didascalico, è pieno di immagini

di Serena Console - Photo Francesco Margutti/Photomovie

potenti e significative. Il mio lavoro è stato quello di trasformare la po-tenza della danza per raccontare», spiega il regista. Il leitmotiv dello spettacolo si fonda sulla peculiari-tà dei dieci membri della crew: la multirazzialità e le particolari sto-rie personali. Provenienti da diver-si Paesi, ma uniti nella passione della cultura urbana, portano con loro ricordi di vicende grevi. «Il palco, infatti, è contaminato dalle loro esperienze, soprattutto quel-le del protagonista, che assume le

73LFMAR2015

Page 76: La freccia marzo 2015

TEATRO

ANDATA E RITORNO

sembianze di una valigia. Ho scelto questa metafora per rendere l’esibizione comprensibile a tutti, visto che i dialoghi sono assenti». L’eccellenza mondiale Carlos Kamizele, vinci-

tore del World Championship 2013, interpreta un bagaglio smarrito in aeroporto, che giunge in ogni angolo del mondo. Il viaggio è il simbolo della tolleranza

tra culture attraverso l’incontro di costumi e identità singolari. Il pubbli-co viene così catapultato in differenti nazioni grazie all’importante

apporto digitale utilizzato: una serie di cortometraggi su quin-te semovibili proiettano i territori calpestati dai ballerini.

Con le loro acrobazie e la voglia di incantare le pla-tee, i Mnai’s arrivano nelle principali città d’Italia

dal 18 marzo. La tournée parte dal Teatro del Viale di Castelleone (CR) per chiudersi al

Bellini di Napoli il 26 aprile. [www.mnais.it]

IL NOUVEAU CIRQUE TRA RAP, ROCK

ED ELETTRONICA

Street dance lands at the

theatre in Around, a show that

tells the story of integration

with a multiracial crew, the

Mnai’s.

Sbarca a Roma il 25 marzo iD, lo spettacolo del Cirque Éloize in tour fino al 26 aprile. Sedici

performer si esibiscono su uno sfondo di graffiti, manifesti di aggregazione nella frenesia cittadina.

Giocolieri, urban dancer, trapezisti e trial biker per una nuova concezione di street art acrobatica

e musica underground.[www.cirque-eloize.com]

74 LF MAR2015

Page 77: La freccia marzo 2015
Page 78: La freccia marzo 2015

FRANCESCO TESEI PORTA A TEATRO I TRABOCCHETTI DELLA MENTEdi Luigi Cipriani - Photo di Marco Montanari

// SAVE THE DATE - MIND JUGGLER IN TOUR ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////MARZO 13 BERGAMO | 20 PESCARA | 21 CIVITAVECCHIA | 26-29 CATANIA// APRILE 11 MONZA// MAGGIO 6 GENOVA

N ome d’arte Il mentalista, Francesco Tesei si defini-sce giocoliere della mente.

Sfrutta particolari abilità per sco-prire quanti soldi si hanno in tasca, oppure indovina il pensiero leggen-dolo sul palmo della mano. Dov’è il trucco? «Non c’è», risponde. O almeno non nel senso classico dei maghi che chiudono l’assisten-te in valigia millantando poteri pa-ranormali. L’artista romagnolo ha iniziato la sua carriera come illu-sionista, ha studiato «comunicazio-ne, psicologia e programmazione

Mind-juggler Francesco Tesei featuring in the

theatre until May in Mind Juggler,

an interactive show in which

the audience becomes the star.

FRA

NCE

SCO

TES

EI

neurolinguistica per esplorare i mi-steri racchiusi nella nostra scatola cranica». E con le tecniche apprese ha messo su lo spettacolo teatra-le Mind Juggler, giunto al quinto anno di repliche e in tournée fino a maggio. «L’incontro intellettuale con i testi dello psichiatra e ipnote-rapeuta americano Milton Erickson mi ha aperto nuove possibilità». La svolta arriva quando Tesei pensa di combinare la sua passione con l’intrattenimento: «La strada da imboccare era il mentalismo con-temporaneo, che sento anche più

vicino eticamente. Non dispongo di superpoteri, anzi la mia abilità sta proprio nel condizionare le perso-ne a credere che io sia realmente in grado di accedere ai loro pen-sieri. Lo show, infatti, è un gioco interattivo in cui il pubblico diventa protagonista. In due ore e mezzo provo a smascherare bugie o a indagare nelle vite degli spettatori. Ma sempre con rispetto, affinché s’instauri una complicità divertente e mai invasiva». Sebbene l’inganno ci sia, ma solo perché è insito nella natura della mente.

mentali

TrucchiTEATRO

ANDATA E RITORNO

76 LF MAR2015

Page 79: La freccia marzo 2015

GLS, il tuo corriere espressoGLS corriere espresso è leader di settore. Con i suoi servizi di qualità, è in grado di trovare soluzioni adattabili alle esigenze di ogni tipo di clientela. GLS è presente in 37 Paesi Europei, con 662 Sedi, 39 Centri di smistamento e 18.000 mezzi per le consegne. In Italia è capillarmente diffuso su tutto il territorio nazionale. Con 140 Sedi e 10 Centri di smistamento, GLS effettua consegne su tutto il territorio italiano, con tempi entro le 24 ore nella maggior parte delle località.

Certi delle ottime performance del Gruppo, oltre 220.000 clienti, ogni giorno, affidano le loro spedizioni a GLS.

il vostro successo è il nostro successo

Page 80: La freccia marzo 2015
Page 81: La freccia marzo 2015

//TRIESTE pag. 81 //NAPOLI pag. 82 //FIRENZE pag. 84

CITY GUIDES AD ALTA VELOCITÀ

PROSPETTIvEA cura di Sandra Gesualdi CITYfrecce COvER

R appresentazioni scrupolo-se e precise per riprodur-re le cose come appaiono,

misurando le proporzioni del rea-le. È la pittura innovativa di Piero della Francesca, che rielabora il linguaggio del passato attraverso l’applicazione di precetti razionali. E proprio lo studio dei numeri ab-binato alla grande abilità nel trat-teggio sono al centro della mostra Piero della Francesca. Il disegno fra arte e scienza, a Palazzo Magnani di Reggio Emilia dal 14 marzo al 14 giugno. Il maestro di San Se-polcro s’inserisce nel primo Ri-nascimento apportando un vero progresso espressivo. Lo spazio dipinto è organizzato secondo la semplificazione geometrica, men-tre i personaggi e le architetture sono immersi in atmosfere di luce rarefatta. L’esposizione riunisce ol-tre 100 opere tra dipinti, disegni, in-cisioni, manoscritti e piccoli oggetti, accostandolo ai massimi esponenti della teoria prospettica: da Loren-zo Ghiberti e Leon Battista Alberti a Domenico Ghirlandaio, fino a Mi-chelangelo. Un viaggio supportato da affascinanti strumenti multime-diali per apprezzare fino in fondo i capolavori esposti e approfondirne i contenuti. Fra le meraviglie spicca il De Prospectiva Pingendi, mano-scritto in volgare di grande valore scientifico contenente teoremi sulla prospettiva e illustrazioni autografe dell’autore toscano. [www.palazzomagnani.it]

Innovative painting by Piero della Francesca re-elaborates the language of the past through application of rational precepts, at Palazzo Magnani in Reggio Emilia from 14 March to 14 June.

Il disegno tra arte e scienza

79LFMAR2015

Page 82: La freccia marzo 2015
Page 83: La freccia marzo 2015

CITYFRECCE

//TRIESTE

Le Corderie and James Joyce

offers on trenitaliahotels.com.

Al BagattoVia Luigi Cadorna, 7tel. 040 301771Cucina garbatamente innovativa, basata sulla qualità del pesce.

Al Nuovo Antico PavoneRiva Grumula, 2tel. 040 303899La tradizione tipica marinara in tavola da 25 anni.

Innovative seafood dishes at Al Bagatto, typical cuisine at the Nuovo

Antico Pavone.

Sant’Antonio Taumaturgo Via Amilcare Ponchielli, 2Sei colonne ioniche compongono la facciata della chiesa.

Arco di RiccardoVia del Trionfo, 3Punto di accesso alla città nell’epoca di Ottaviano Augusto.

Ionic columns in the church of Sant’Antonio, Roman antiquity for the

Arco di Riccardo.

Le CorderieVia di Calvola, 43Camere eleganti, dotate di tutti i comfort.

James JoyceVia dei Cavazzeni, 7Ricca colazione continentale in un edificio del 1770.

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

EAT

CULTURE

SLEEP

COME ARRIVARE CON LE FRECCEDurata minima del viaggioTrieste-Milano C.le in 3h e 44Roma T.ni-Trieste in 5h e 11Bologna C.le-Trieste in 2h e 51

OFFERTEPuoi arrivare risparmiando con: A/R in giornata, A/R Weekend, CartaFRECCIA Special, CartaFRECCIA Young e Senior, Speciale 2x1, Bimbi GratisInfo e dettagli: pag. 147 e trenitalia.com

SERVIZIIn stazione: biglietteria e self service, assistenza clienti.

You can travel and save with: A/R in giornata, A/R Weekend, CartaFRECCIA Special, CartaFRECCIA Young e Senior, Speciale 2x1, Bimbi Gratis.In the station: ticket office and self service, customer care.

Collegamenti diretti da/per Trieste. Network Le Frecce pag. 146

In occasione delle Giornate FAI di primavera, sabato 21 e domenica 22 marzo la stazione ospita Trieste 1914. Itinerari. L’iniziativa coinvolge le scuole per favorire la conoscenza e la riflessione sugli accadimenti e i luoghi simbolo della città durante la Grande guerra. [www.centostazioni.it] [www.giornatefai.it]

Collegamenti 10Frecciargento 2Frecciabianca 8

EVENT

Prenota su trenitaliahotels.com Prenota su trenitaliahotels.com

Fino al 10 aprile singola a ¤ 110 e doppia a ¤ 130.Guadagni 1 punto CartaFRECCIA per ogni ¤ 10 di spesa.

Fino al 10 aprile singola a ¤ 45 e doppia a ¤ 66,60.Guadagni 1 punto CartaFRECCIA per ogni ¤ 10 di spesa.

© Z

acom

/Fot

olia

.com

81LFMAR2015

Page 84: La freccia marzo 2015

CITYFRECCE

Pizzeria SorbilloVia dei Tribunali, 32tel. 081 446643La tradizione nelle mani dei fratelli Sorbillo, pizzaioli dal 1935.

Seafood specialties at ‘A Fenestella,

traditional pizza at Sorbillo.

Cappella San SeveroVia Francesco De Sanctis, 19/21Nel museo barocco spiccano capolavori come il Cristo velato.

Palazzo dello SpagnoloLargo dei Vergini, 19La scala sul cortile è un elemento tipico del Rococò napoletano.

The Veiled Christ and the Palazzo dello

Spagnolo, between Baroque and Rococo.

Collegamenti 60Frecciarossa 50Frecciargento 6Frecciabianca 4

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

CULTURE

SLEEP

EAT

Collegamenti diretti da/per Napoli. Network Le Frecce pag. 146

Il Museo dell’Opera di Santa Chiara, ospitato in una struttura trecentesca, restituisce frammenti di storia dall’antichità al ‘900 e preserva alcuni tesori scampati alle bombe del 1943. Appartengono al complesso tre chiostri monumentali con affreschi barocchi e pilastri maiolicati.[www.monasterodisantachiara.com]

//NAPOLI

Ristorante 'A FenestellaVia Marechiaro, 23tel. 081 7690020Specialità marinare regionali in ambiente raffinato.

COME ARRIVARE CON LE FRECCEDurata minima del viaggioNapoli C.le-Roma T.ni in 1h e 10Napoli C.le-Milano C.le in 4h e 15Napoli C.le-Bologna C.le in 3h e 15

OFFERTEPuoi arrivare risparmiando con: A/R in giornata, A/R Weekend, CartaFRECCIA Special, CartaFRECCIA Young e Senior, Speciale 2x1, Bimbi GratisInfo e dettagli: pag. 147 e trenitalia.com

SERVIZIIn stazione: biglietteria e self service, assistenza clienti, FRECCIAClub, FRECCIADesk al binario, Sala Blu.

You can travel and save with: A/R in giornata, A/R Weekend, CartaFRECCIA Special, CartaFRECCIA Young e Senior, Speciale 2x1, Bimbi Gratis.In the station: ticket office and self service, customer care, FRECCIAClub, FRECCIADesk on track, Blue Room for person with disability and reduced mobility.

EXHIBIT

Terminal Frecce: Centrale

La Ciliegina Lifestyle Hotel and

Le Cheminée offers on

trenitaliahotels.com.

La Ciliegina Lifestyle Hotel Via Paolo Emilio Imbriani, 30Camere in stile mediterraneo, terrazza con piscina.

Le CheminéeVia della Stadera, 91Struttura accattivante, ristorante con piatti tipici della Campania.

Prenota su trenitaliahotels.com Prenota su trenitaliahotels.com

Fino al 10 aprile singola a ¤ 130 e doppia a ¤ 160.Guadagni 1 punto CartaFRECCIA per ogni ¤ 10 di spesa.

Fino al 10 aprile singola a ¤ 64 e doppia a ¤ 69.Guadagni 1 punto CartaFRECCIA per ogni ¤ 10 di spesa.

© J

FL P

hoto

grap

hy/F

otol

ia.c

om

82 LF MAR2015

Page 85: La freccia marzo 2015
Page 86: La freccia marzo 2015

CITYFRECCE

//FIRENZE

COME ARRIVARE CON LE FRECCEDurata minima del viaggioFirenze S.M.N.-Roma Tib. in 1h e 20Firenze S.M.N.-Milano C.le in 1h e 40Firenze S.M.N.-Venezia S.L. in 2h e 05

OFFERTEPuoi arrivare risparmiando con: A/R in giornata, A/R Weekend, CartaFRECCIA Special, CartaFRECCIA Young e Senior, Speciale 2x1, Bimbi GratisInfo e dettagli: pag. 147 e trenitalia.com

SERVIZIIn stazione: biglietteria e self service, assistenza clienti, FRECCIAClub, FRECCIADesk al binario, Sala Blu S.M.N.

You can travel and save with: A/R in giornata, A/R Weekend, CartaFRECCIA Special, CartaFRECCIA Young e Senior, Speciale 2x1, Bimbi Gratis.In the station: ticket office and self service, customer care, FRECCIAClub, FRECCIADesk on track, Blue Room in S.M.N. for person with disability and reduced mobility.

Collegamenti diretti da/per Firenze. Network Le Frecce pag. 146

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

Terminal Frecce: Santa Maria Novella, Campo Marte

Collegamenti 99Frecciarossa 49Frecciargento 48Frecciabianca 2

Ristorante Il PennelloVia Dante Alighieri, 4/Rtel. 055 294848Da 45 anni i piatti tipici della tradizione fiorentina.

Creativity at Enoteca Pinchiorri, tradition

at the Il Pennello restaurant.

Ospedale degli InnocentiPiazza SS. Annunziata, 12Tra le più antiche architetture rinascimentali al mondo.

Forte BelvedereVia di San Leonardo, 1Costruito nel 1590 per proteggere la città.

Renaissance at the Ospedale degli

Innocenti, military art at Forte Belvedere.

SLEEP

Fino al 7 giugno alla Galleria Palatina di Palazzo Pitti Dolci trionfi e finissime piegature, la mostra che prende avvio dal banchetto di nozze di Maria de’ Medici. Per l’occasione ebbero un ruolo cardine le sculture in zucchero e le virtuosistiche pieghe di tovaglioli.[www.uffizi.firenze.it]

Enoteca PinchiorriVia Ghibellina, 87tel. 055 242757Cucina e cantina creative, nel rispetto delle materie prime.

EXHIBIT

Relais Il Cestello and Centrale

offers on trenitaliahotels.com.

Relais Il CestelloPiazza di Cestello, 9Ex edificio postale dall’atmosfera storica.

CentraleVia dei Conti, 3Completamente restaurato, in ambiente familiare.

Prenota su trenitaliahotels.com Prenota su trenitaliahotels.com

Fino al 10 aprile singola a ¤ 54 e doppia a ¤ 72.Guadagni 1 punto CartaFRECCIA per ogni ¤ 10 di spesa.

Fino al 10 aprile singola a ¤ 73,95 e doppia a ¤ 96,90.Guadagni 1 punto CartaFRECCIA per ogni ¤ 10 di spesa.

EAT

CULTURE

© d

ade7

2/Fo

tolia

.com

84 LF MAR2015

Page 87: La freccia marzo 2015
Page 88: La freccia marzo 2015

ANDI ins Freccia Marzo.fh11 20-02-2015 16:21 Pagina 1

Colori compositi

C M Y CM MY CY CMY K

Page 89: La freccia marzo 2015

FOTOGRAFIA A vENEZIAA cura di Antonella Caporaso vIAGGIARE COvER

T oni Servillo, Dario Fo, Ber-nardo Bertolucci, Margherita Hack, Valerio Mastandrea.

Sono solo alcuni dei personaggi catturati nei 60 scatti di Francesco Maria Colombo per Sguardi privati, una delle rassegne allestite al pianterreno della Casa dei Tre Oci per la terza edizione di Giudecca Fotografia. Fino a domenica 12 aprile un itinerario visivo promuo-ve il confronto tra i linguaggi con-temporanei e l’arte dell’obiettivo attraverso 200 immagini. Una vera e propria Kunsthalle per snoccio-lare l’essenza delle opere e la loro trasversalità, tendendo a un su-peramento dei generi e degli stili.

Tre Oci Tre Mostre-Giudecca

Fotografia: a visual itinerary

encourages comparison

between contemporary languages and

photographic art through 200

pictures until Sunday 12 April

in Venice.

[1] Toni Servillo, attore (Milano, 2013)[2] Ferruccio Soleri, attore (Milano, 2013)[3] Alba Rohrwacher, attrice (Roma, 2013)[4] Dario Fo, Premio Nobel letteratura (Gubbio, 2013)© Francesco Maria Colombo[5] Prima del temporale (Lestans, 1963)La Salizada Galleria© Elio Ciol[6] Cose di natura#19, terra e cieloLa Salizada Galleria© Luisa Menazzi Moretti

OBIETTIVO

KUNSTHALLE Nei saloni del primo piano Le gal-lerie veneziane Bugno Art, Ikona, Giorgio Mastinu Fine Art, La Sa-lizada, Michela Rizzo e Upp, che da anni operano nel settore valo-rizzando il panorama artistico la-gunare. Al secondo livello, invece, lo storico circolo fotografico La Gondola raccontato da tre diver-se esposizioni: Quel che resta del giorno, che vede protagonisti gli stessi soci, Momenti decisivi, con una stanza dedicata ai vincitori 2014 della lettura portfolio, e L’Ita-lia positiva di Stefano Robino, una retrospettiva sui lavori realizzati dal reporter e pubblicitario della Fiat Grandi Motori tra il 1951 e il ’69, diventato celebre grazie ai progetti dedicati all’ambiente di lavoro. [www.treoci.org]

[1]

[4]

[5]

[6]

[3]

[2]

87LFMAR2015

Page 90: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREINCONTRO

PROFESSIONE

JOvA

NO

TTI

88 LF MAR2015

Page 91: La freccia marzo 2015

IL NUOvO DISCO, IL TOUR, LA FAMIGLIA,

LA WEB Tv. LORENZO CHERUBINI NON STA MAI FERMO

E ALLA freccia SvELA IL SUO MONDO FATTO DI CONTINUA RICERCA E SPERIMENTAZIONE.

ALL AROUND THE WORLDdi Gaspare Baglio

Photo Michele Lugaresi

PERFORMER Come mai tanti brani?

Il numero non conta, aveva peso prima, quando la tecnologia mette-va a disposizione uno spazio limita-to per inserire i pezzi. Avrei potuto fare un album dance, uno pop e uno rock’n’roll. Invece sono tutti qui den-tro. Non voglio tenere canzoni ferme in un cassetto, quando creo un bra-no mi piace farlo ascoltare. Tra l’altro credo di fare cosa gradita al pubbli-co, che ha a disposizione 30 tracce da scoprire piano piano, come in una serie tv.

Quindi sei un serial addicted?Il problema è che dopo Breaking bad non mi piace più nulla. Ho guardato Fargo e House of cards, ma sembra-no opere minori rispetto alla storia di Walter White. Un po’ come quando s’incontra la donna della vita e le al-tre appaiono piene di difetti.

Il trono di spade sta avendo grande successo...Ho visto qualche puntata insieme a mia figlia e mia moglie. Ogni tanto con qualche imbarazzo per le fre-quenti scene di sesso. Arrivati alla seconda stagione io ho mollato, loro vanno avanti.

Torniamo a parlare dell’album. Il sound è un frullatore di contami-nazioni…Mi rappresenta in maniera quasi sfacciata. Vivo la musica da ascol-tatore e sono figlio delle playlist e degli algoritmi. Le cose si mettono insieme in maniera apparentemen-te disordinata. Soffro di sindrome da deficit di attenzione da quando ancora non era considerata una sin-drome, e infatti non la vivo come un problema. Credo sia un pregio pas-sare da una composizione classica a una dubstep, fino a cantare una scena d’amore.

Come avviene il processo di scrittura?Le canzoni prendono corpo e si tra-

S i muove controcorrente, non segue le logiche dell’industria discografica.

In un periodo in cui tanti artisti ti-rano fuori solo singoli o ep con una manciata di hit, Jovanotti mette in piedi un disco di ben 30 canzoni. Al suo posto molti colleghi avreb-bero preferito diluire i brani in al-meno tre progetti. Una dimostra-zione di coraggio che si riversa in Lorenzo 2015 CC, il nuovo lavoro registrato tra Cortona, Milano, Parigi, Los Angeles e New York. E proprio via Skype dalla Grande Mela il cantautore racconta alla Freccia questa inedita avventura.

«Sono venuto qui due anni fa per un tour. Ho pensato che sarebbe stato carino e utile, per mia figlia Tere-sa, fare un anno di liceo in Ameri-ca. Sto semplicemente aspettando che finisca il suo ciclo scolastico. Ringraziando il cielo faccio un la-voro che mi porta in tanti luoghi e io, per natura, non sono legato a nessun posto, amo girare. Negli Usa ho assimilato l’approccio ru-vido alla musica, che deve mante-nere immediatezza. Non è un caso se questa metropoli viene chiama-ta concrete jungle: bisogna essere incisivi in poco tempo, e credo che nel disco si noti».

89LFMAR2015

Page 92: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREINCONTRO

sformano in modo disordinato, poi tutto si mette a posto, o almeno spe-ro. La novità questa volta è proprio la stesura, i brani sono narrativi e non impressionisti come in passato. Alla base c’è il desiderio di una diversa elaborazione. Direi cose meraviglio-se sul risultato finale, ma non spetta a me.

Quindi sei soddisfatto…È un lavoro che mi piace, ma è inaf-ferrabile come l’Angelica dell’Orlan-do furioso. E rappresenta una dichia-razione di enorme gratitudine verso tutte le persone che mi hanno por-tato a riempire gli stadi. Dentro ho messo euforia, passione e volontà di emergere dal silenzio.

Tante anche le collaborazioni: da Manu Dibango a Bombino, pas-sando per Sinkane e gli Antibalas.Ho seguito un percorso istintivo fatto di occasioni e note che ascoltavo in quel momento. In generale, evito di lavorare con artisti che non mi co-noscono. In passato i duetti erano davvero frutto di un incontro. Ora, sempre più spesso, sono creati a tavolino.

La cover del disco rappresen-ta il legame con il passato, quando cantavi La mia moto?Le origini sono tali proprio perché non se ne vanno mai. Il vecchio me mi sta simpatico. Del resto, sono io 30 anni fa. La moto, invece, è un ar-chetipo generazionale della mia vita, metafora di libertà, tecnologia, pro-gettazione e customizzazione della realtà. Spesso chi possiede una due ruote la modifica. È come recupe-rare la simbologia dell’infanzia pro-vinciale, carica d’energia, e io vivo di simboli, ho una formazione pubblici-taria, fatta di immagini e slogan. La pettorina da motocross messa sulla

camicia rappresenta un supereroe alla portata di tutti. Sui social hai pubblicato una foto con tua figlia. Un

modo per sottolineare che non sei più un giovanotto?È stata scattata da mia moglie. Teresa si era tagliata i ca-pelli, un momento importante per le ragazze, di cambia-mento. Ogni lettura di quella foto è giusta, tendo a non analizzare le mie cose.

Hai anche una web tv...JovaTv è un prelaboratorio, un canale simile a YouTube pronto a svilupparsi, senza fretta. Mi diverto, ma non ho l’ansia degli ascolti. Questo mi spinge verso formati che non hanno spazio in televisione. Non mi sento uno you-tuber, quel genere di comunicazione l’ho fatta a vent’anni. Mi interessa il long form, meno sperimentato e vissuto. In Rete c’è l’incubo della velocità, ma nel futuro una comu-

A new album Lorenzo 2015 CC, a tour beginning in June, a family and web TV. Jovanotti never stops and told

La Freccia all about his world made of on-going research and experiments. All around the world.

// SAVE THE DATE ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////GIUGNO 20 ANCONA | 25-26-27 MILANO | 30 PADOVALUGLIO 4-5 FIRENZE | 8 BOLOGNA | 12 ROMA | 18 MESSINA | 22 PESCARA | 26 NAPOLI | 30 BARI

«In quest ’a lbum ho messo eufor ia , pass ione e volontà di emergere dal s i lenz io»

nicazione più lunga avrà un suo per-ché, considerato che tutto si archivia e rimane. Ci sarà sempre qualcuno interessato a rivedere il passato.

Altri media che ti affascinano?Oggi il mezzo sono io. Ormai non è importante il contenitore, ma chi ci sta dentro e la storia che racconta.

Stai preparando il live del nuo-vo disco?Lo spettacolo sarà fighissimo, rock’n’roll istintivo, diretto, emozio-nante, selvatico. A giugno mi calerò nel ruolo di performer da stadi, ci sto lavorando giorno e notte.

90 LF MAR2015

Page 93: La freccia marzo 2015
Page 94: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREMUSIC

A dicembre la vostra prima intervista sulla Freccia. Vi ha portato fortuna?Certamente! Soprattutto ci avete portato in tutta Italia.

Qual è il vostro rapporto con Nek e Malika Ayane, sui quali l’avete spuntata in finale?Sono due grandi artisti ed è stato bello condividere il podio insieme a loro.

«…sole sono le parole, ma se vanno scritte tutto può cam-biare». Vi riconoscete in questi versi di Grande Amore?Il testo chiaramente parla d'amo-re, ma noi cantiamo questo sen-timento come possono viverlo e sentirlo tre ragazzi di 20 anni.

Nel videoclip recitate scene di film di successo, Ghost, Ritor-no al futuro e Spiderman. Come vi siete trovati nelle vesti di star del cinema?Interpretare celebri attori è stata una sfida importante. Siamo feli-cissimi del risultato ottenuto, an-che perché in pochi giorni il video

PERCHÉ SANREMO È

DOPO IL TRIONFO ALL’ARISTON, GLI EX ENFANT PRODIGE DI ANTONELLA

CLERICI PROvANO A SCALARE LE CLASSIFICHE ITALIANE

di Luca Matteiha avuto milioni di visualizzazioni. Ma ciò che non dimenticheremo è quanto ci siamo divertiti sul set.

Fama e record all’estero. È arrivato il momento della con-sacrazione anche in Italia?Non vedevamo l'ora di tornare a casa e far conoscere agli italiani, grandi e piccoli, la nostra musi-ca. La vittoria di Sanremo è un bell'aiuto perché si diffonda.

Nel nuovo ep, Sanremo Grande Amore, eseguite col vostro stile alcuni successi del Festival. A quali brani siete più legati?In realtà a tutti, perché per incidere ciascuna canzone il per-corso decisionale è molto lungo. Quando realizziamo un album, lo consideriamo come un figlio.

Siete abituati a solcare i pal-coscenici internazionali. Cosa vi aspettate dalla partecipazione all’Eurovision Song Contest?Sarà un grande impegno e noi si-curamente ce la metteremo tutta.

IL VOLOFollowing their triumph in the Sanremo Festival, the trio attempts to climb to the top of the Italian charts.

92 LF MAR2015

Page 95: La freccia marzo 2015

IL v

OLO

© v

entu

relli

/Get

ty Im

ages

// SAVE THE DATE //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////GIUGNO 23-24 ROMA// LUGLIO 11 TRIESTE// AGOSTO 12 TORRE DEL LAGO | 19 AGRIGENTO | 22-23 TAORMINA// SETTEMBRE 21 VERONA

93LFMAR2015

Page 96: La freccia marzo 2015

OGNI ETÀ HA I SUOI VANTAGGI

© F

otol

ia -

© A

fric

a St

udio

- ©

Zer

bor -

© F

S Ita

liane

| D

CCEM

CON

Con l’offerta CartaFRECCIA Senior i titolari di CartaFRECCIA con almeno 60 anni possono viaggiare con uno sconto del 20% rispetto al prezzo Base.

L’offerta CartaFRECCIA Senior, riservata ai titolari di CartaFRECCIA (Oro, Platino e Base) che abbiano compiuto 60 anni di età, è a posti limitati e variabili - a seconda dei giorni della settimana, dei treni e della classe -, ed acquistabile fino alle ore 24 del giorno precedente la partenza del treno, esclusivamente sul sito internet www.trenitalia.com, presso le biglietterie presenti in stazione e le agenzie di viaggio abilitate. L’offerta è valida per viaggiare sulle Frecce e sui treni Intercity nazionali in 1° e in 2° classe, nei livelli di servizio Business, Premium e Standard, nonché nei servizi cuccette e vagone letto. Sono esclusi i treni Regionali, il livello di servizio Executive, i Salottini e le vetture Excelsior. Le operazioni di cambio prenotazione/biglietto, rimborso e accesso ad altro treno non sono consentite. La CartaFRECCIA utilizzata per l’acquisto del biglietto dovrà essere esibita a bordo treno, unitamente ad un documento di riconoscimento. L’offerta non è cumulabile con altre riduzioni. Info su www.trenitalia.com, sezione Offerte e Servizi.

con l’offerta

CartaFRECCIA

Senior-20%

Page 97: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREMUSIC

A mo è un disco solido e maturo. Probabilmente perché ho avuto parec-

chio tempo per realizzarlo, but-tando giù moltissime idee a casa, tra figli, amici e passioni come la cucina e la pittura. Un progetto che unisce pezzi adatti alle radio, brani costruiti su archi drammatici e arrangiamenti che racchiudono

POLIEDRICO E AFFASCINANTE. IL SOvRANO DELLA

MUSICA LATINA TORNA IN ITALIA CON UN ALBUM

DI INEDITI CHE TOCCA DIvERSI TASTI: DALL’AMORE ALLA CRISI

ECONOMICA IN SPAGNAdi Gaspare Baglio - Photo Bernardo Doral

MIG

UEL

BO

IL RITORNO DEL RE

«

95LFMAR2015

Page 98: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREMUSIC

Versatile and charming Miguel Bosé. The king of Latin music returns to Italy with an album of unreleased tracks that touches various topics: from love to the economic slump in Spain.

tanta vita, impregnato di cose e valori per me importanti. È forse uno degli album più completi in-sieme a Sereno, Sotto il segno di Caino e XXX. Io per primo lo ria-scolto con piacere». Miguel Bosé descrive così il nuovo cd lanciato dal singolo Encanto, espressione delle multiformi anime dell’artista e di un’immensa positività. Fasci-no immutato, capelli brizzolati rac-colti a mo’ di samurai e kajal sotto gli occhi, indossa una tuta ispirata allo alvar turco. «La Spagna mi rende solare. In un momento di crisi così duro è necessario alleg-gerire il dolore. Ascoltando queste canzoni scoprirete un’anima bam-bina e pura. La cover, ad esempio, svela i miei interessi per la biologia marina, l’astrologia e l’aritmetica. E poi c’è tanta natura: mio padre era un torero e sono cresciuto in campagna, tra gli animali. Il perio-do assolutamente più bello della mia vita. Una dimensione legata alla scoperta, un mondo a parte che, in un certo senso, mi ha pre-servato dalla dittatura di Franco che regnava fuori dalla mia pro-prietà». Tra le composizioni, I miss your face e Domingo svelano qual-cosa di personale. «Mi sono tradi-to! Non amo parlare di me stes-so, ma aver scritto questo disco tra le mura domestiche ha tirato fuori il profumo di cucina, di fami-glia. Mentre ci lavoravo non ave-vo messo a fuoco quanti ricordi e aneddoti fossero riaffiorati». C’è spazio anche per l’attualità con la dance protest Sí se puede. «Una delle mie muse è il telegiornale, ho l’urgenza di denunciare cosa non va nel mondo. Mi piacereb-be che un giorno qualcuno mi di-cesse di non parlare più di questi argomenti perché si è trovata una soluzione. Ma so che non riuscirò

a vedere quel momento e vivo con rammarico la situazione del mio Paese. I più anziani sono convinti che neanche nel dopoguerra si sia toccato un periodo tanto buio. La Spagna è come una maschera ka-buki, truccata dai venti europeisti in nome del progresso. In realtà c’è una tristezza insopportabi-le. L’attuale governo è incapace e non pensa all’effetto sociale: la bandiera è rispettata, ma i cittadini assolutamente no. Abbiamo perso due generazioni e alimentato tanta rabbia. Per questo, prima di esplo-dere nel ritornello, le strofe inizia-no sempre con un monocorde e noioso “sí se puede”, metafora dei discorsi proclamati dai politicanti». Artista a 360 gradi, Bosé non è solo un’icona della musica, ma anche volto multiforme del grande e piccolo schermo. «Non mi defi-

«Amo è un disco solido e maturo»

nisco un attore, però ho avuto la fortuna di trovarmi davanti a belle storie e a grandi registi, imparan-do a tradurre con il corpo diversi personaggi. Sul fronte televisivo porterò Amici di Maria De Filippi in Spagna, in Messico e negli Stati Uniti. Il sogno di Maria è che sia io a condurlo, ma non so se ne sarò capace. Quando nel 1988 ho presentato Sanremo mi sentivo perso. Tuttavia, avendo fatto parte del talent show per due anni, ne conosco bene le viscere e sareb-be più semplice rispetto ad altre trasmissioni. È tutto da decidere». In partenza anche il tour. «Sono stato in Olanda e in Belgio a lavo-rare con aziende leader in sceno-grafie e luci. Sarà un live capace di regalare un’atmosfera leggera e magica».

96 LF MAR2015

Page 99: La freccia marzo 2015
Page 100: La freccia marzo 2015

AW_PIZZOLI_210x265_ANNUNCIO_LA_FRECCIA_TR.indd 1 24/02/15 11:03

Page 101: La freccia marzo 2015

vIAGGIARETV

U na fiction in due puntate: veloce come il protagoni-sta Pietro Mennea, cam-

pione olimpico a Mosca 1980 e per 17 anni detentore del record del mondo dei 200 metri. Michele Riondino, che alle sfide è abitua-to dopo il battesimo di fuoco del giovane Montalbano, ha incontrato non poche difficoltà a interpre-tare lo sprinter di Barletta. «Ho lavorato con un personal trainer perché gran parte delle riprese si è svolta correndo sulle piste. È stato faticoso sia fisicamente che mentalmente». Entrare nel-le scarpette chiodate per l’attore, anche lui pugliese come il celebre atleta, si è rivelato un percorso spirituale ricco di similitudini. «En-trambi avevamo un sogno da re-alizzare che ci ha allontanati dalla nostra terra, alla quale siamo ri-masti comunque legati. Abbiamo fatto grandi sacrifici per affer-marci: ci siamo isolati, Mennea a

Michele Riondino

interprets “la freccia

del Sud” Pietro

Mennea on Rai1

on 23 and 24 March.

Michele Riondino

interpreta la freccia del

Sud, Pietro Mennea.

Su Rai1 il 23 e 24 marzo

di Luigi Cipriani - Photo Bepi Caroli

MIC

HEL

E R

ION

DIN

O

scarpeNelle

MenneadiFormia con il suo preparatore at-letico e io in me stesso per dare il massimo. Questo influisce mol-to nel rapporto con il mondo». Ed è forse anche il motivo per cui il velocista era noto, un carattere tutt’altro che facile. «Senz’altro era un integralista, per le rinunce a cui si è sottoposto pur di ag-guantare i risultati. Un uomo con-tro tutti: oltre a lottare col tempo talvolta si batteva pure contro il sistema, che a Mosca non lo vo-leva mandare». Quelle Olimpiadi furono infatti boicottate dagli americani, in seguito all’invasio-ne sovietica dell’Afghanistan, e i Paesi NATO come l’Italia rinun-ciarono a inno e bandiera. Men-nea trionfò e nacque il mito della freccia del Sud, che Ferrovie dello Stato Italiane ha voluto comme-morare in seguito alla sua scom-parsa, il 21 marzo 2013, intitolan-dogli il primo esemplare del nuovo supertreno Frecciarossa 1000.

© F

abio

Lov

ino

99LFMAR2015

Page 102: La freccia marzo 2015
Page 103: La freccia marzo 2015

vIAGGIARETV

P rendo la televisione sul serio, come passione e come lavoro. Due sono i

fattori importanti quando mi calo in un progetto: non sottovaluta-re mai il pubblico e imbastire un prodotto autoconsapevole con montaggio e linea editoriale che rispecchino il pensiero di chi guar-da. Ho accettato di prendere parte a Hair perché quel genio di Laura Carafoli (SVP Content & Program-ming di Discovery Italia) mi ha as-sicurato che avrei messo in atto le mie idee su questo format della britannica BBC.

IL NUOvO TALENT SHOW SUI PARRUCCHIERI, TARGATO REAL TIME, RACCONTATO DIRETTAMENTE DAL PRESENTATOREdi Costantino della Gherardesca Photo Alan Gelati

diavoli Due

capelloper

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

COS

TAN

TIN

O D

ELLA

GH

ERA

RD

ESC

A

101LFMAR2015

Page 104: La freccia marzo 2015

vIAGGIARETV

Perché essere i giudici di Hair?[C] Da donna di strategia e comu-nicazione sono felice e onorata di questa esperienza. E non dimen-tichiamoci che il vincitore si porta a casa la possibilità di frequentare tutti i corsi di Toni&Guy.[A] Perché è un ruolo serio e pos-so mostrare la mia professionalità.

È vero che siete cattivissimi?[C] Sono schietta. Oggi il nostro settore è un insieme di cose che rende la persona eccellente. Voglio alzare l’asticella ancora di più.[A] Cerco di essere un padre che insegna il percorso artistico del coiffeur: severo al punto giusto.

Cosa cercate?[C] Competenza tecnica e nuove tendenze, sensibilità, coraggio e modalità di interfacciarsi con col-leghi e clienti. [A] Il guizzo di fantasia, le menti complesse.

// SAVE THE DATE ////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////HAIR - SFIDA ALL’ULTIMO TAGLIO dal 29 marzo alle 21.10 su Real Time [Digitale terrestre free canale 31, Sky canali 131 e 132, Tivùsat canale 31]

INTERVISTA A CHARITY CHEAH E ALBERTO VANONI

Il talent show trasuda umorismo contemporaneo, i concorrenti sono eterogenei e ognuno di loro è de-scritto in maniera diversa. Perno delle varie puntate, però, saranno i giudici più cattivi mai visti prima: Adalberto Vanoni e Charity Cheah. Il primo è l’art director di Aldo Cop-pola, un parrucchiere delle star che ricorda i registi di Broadway. La seconda è una business woman di Singapore con una cultura anglo-

sassone, venuta in Italia per por-tare innovazione da Toni&Guy. Lui è uno che con le forbici ci sa fare, colora e conosce bene il mestiere, lei odia toccare i capelli. Sono i due lati della stessa medaglia: la raffi-natezza italiana e l’avanguardia in-glese che punta a svecchiare. È un format ironico e di rottura che farà respirare la Londra dei primi anni ’60, patria del taglio moderno. Gli hair stylist erano delle celebrità che

Hair, the new talent show for

hairdressers on Real Time as of

29 March, directly from the mouth

of presenter Costantino della

Gherardesca.

attingevano dalla cultura musicale e lanciavano look come quello di Penelope Tree. Dopo questo show mi piacerebbe continuare sulla stessa strada, magari conducendo un programma di viaggio che mo-stri, senza moralismi, luoghi vittime di pregiudizio. L’Iran per esempio, un Paese estremamente ospita-le nonostante quello che si vede nei tg. Voglio portare sul piccolo schermo visioni inedite.

Dopo questo show mi piacerebbe continuare sulla stessa strada, magari

conducendo un programma di viaggio

102 LF MAR2015

Page 105: La freccia marzo 2015
Page 106: La freccia marzo 2015

Prima di tutto, puoi dirci qual-cosa in più sulla tua breve biogra-fia social? Sono mezza svedese, perché mia madre viene da lì e ci tengo a que-sta mia metà. Amante degli animali: vivo con un bouledogue francese di nome Mio, un mostriciattolo dal naso porcino. Sempre innamorata, l’amore mi fa sentire viva: può trat-tarsi di un uomo, ma anche di una situazione, di un film, di un libro. Sognatrice e malinconica, perché ripenso spesso al passato. Bipolare, ovviamente in modo scherzoso, in quanto cambio spesso umore e non ho paura di mettermi in discussione.

Tra marzo e aprile andranno in onda 14 nuove puntate di Le tre rose di Eva. Dove ti avevamo la-sciata?

vIAGGIARETV

Mezza svedese, amante degli animali, sempre innamorata, sognatrice, malinconica, “bipolare”. Si descrive così su Instagram e Twitter Euridice Axen, da anni tra i protagonisti di R.I.S. Roma - Delitti imperfetti, nei panni del capitano Lucia Brancato, e della fiction di Canale 5 Le tre rose di Eva, una tormentata storia d’amore ad alto tasso di suspense tra Aurora Taviani (Anna Safroncik) e Alessandro Monforte (Roberto Farnesi). Euridice è Veronica Torre, donna piena di segreti che riserverà non poche sorprese

di Serena Roberti

I segreti diEuridice

High suspense with Euridice Axen in the third season of Le tre rose di Eva, the tormented love story on air on Canale 5.

Veronica è un personaggio in bilico tra il bene e il male. Negli ultimi episodi si è redenta, ha confessato le sue col-pe ed è finita in carcere. Adesso si troverà a fare scelte diverse, anche se fino all’ultimo non si capirà se sono buone o cattive.

Voi attori sapete in anticipo come va a finire o la trama si delinea strada facendo, in stile Twin Peaks di David Lynch? Quest’anno l’abbiamo scoperta in corso d’opera e devo dire che è stimolante, perché riesci a dare al tuo per-sonaggio sfaccettature anche contraddittorie. Addirittura abbiamo girato diverse opzioni, proprio per non esclude-re nuovi sviluppi.

Presto sarai anche al cinema con Patatrac - Il ses-so dopo i figli, di Alessandro Colizzi. Come la pensi sull’argomento?Io non ho una famiglia, ma posso dire com’è il sesso da single: una tristezza! Quando sono rimasta sola pensavo che avrei avuto l’imbarazzo della scelta, invece c’è gente che scappa ancora prima di conoscermi. Ma dove sono finiti gli uomini?

EUR

IDIC

E A

XEN

104 LF MAR2015

Page 107: La freccia marzo 2015

800 832 815

Page 108: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREVISIONI

Missonistyle106 LF MAR2015

Page 109: La freccia marzo 2015

A nno 1953. Un piccolo la-boratorio con tre mac-chine per maglieria in

un seminterrato di Gallarate. Un modesto allestimento per il gran-de progetto di Ottavio Missoni e Rosita Jelmini, marito e moglie. Nel ’58 la prima presentazione a Milano della maison e da lì la consacrazione nell’universo della

AL MA*GA DI GALLARATE UNA MOSTRA RENDE OMAGGIO

AL GENIO CREATIvO DI UNA MAISON DAL SEGNO

INCONFONDIBILEdi Cecilia Morrico

Ottavio MissoniSenza titolo (1973)

Acrilico su tavola 98x173 cm Courtesy Collezione privata

Ottavio e Rosita Missoni (1984)© Giuseppe Pino

moda. Fantasie geometriche, so-vrapposizioni di colori, righe on-dulate, oltre al caratteristico mo-tivo a zigzag o chevron, i capisaldi del marchio. Una genialità creativa legata a doppio filo con i pittori del ’900, in particolare con quelli del futurismo italiano come Giacomo Balla, Bruno Munari e Gino Se-verini. Da questo dialogo nasce la

107LFMAR2015

Page 110: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREVISIONI

Bruno MunariUn punto azzurro

(1937)Olio su tavola

43x43 cmCourtesy Museo

villa Croce

Giacomo Balla Spessori di atmosfera

(1920 circa) Cartone dipinto

foderato su legno 50x34,2x10,3 cm

Courtesy Collezione Privata

mostra Missoni, l’arte, il colore, al MA*GA di Gallarate dal 19 aprile all’8 novembre. Un omaggio allo stile dei due fondatori che parte con la video installazione di Ali Kazma, Casa di moda, rappresen-tazione del ciclo produttivo azien-dale tra sapienza artigianale e avanguardia. Si passa poi all’ana-lisi delle radici culturali che hanno influenzato la scelta delle forme e delle tonalità dal segno inconfon-dibile, per proseguire con le ope-re dei celebri artisti europei della prima metà del secolo scorso. Un percorso espositivo che attraverso diversi registri narrativi delinea le caratteristiche dell’ingegno e l’e-stro di Ottavio e Rosita Missoni. [www.museomaga.it]

Gino SeveriniBallerina (1957 circa) Olio su tela 68,5x46,5 cmCourtesy Collezione privata

An exhibition pays homage

to the creative genius of

one of the leading Made

in Italy fashion houses at MA*GA in

Gallarate from 19 April to

8 November.

108 LF MAR2015

Page 111: La freccia marzo 2015

MAR2015 109LF

Page 112: La freccia marzo 2015
Page 113: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREVISIONI

I o le mode le faccio, non le seguo», Tamara de Lempic-ka dixit. Ed è fuor di dubbio

che uno dei nomi di spicco della corrente Art déco riuscì a trovare un proprio stile, nel tempo dive-nuto moda e subito riconoscibile. Merito la scelta ardita e coraggio-sa di raccontare donne emanci-pate e intraprendenti, forti della loro sensualità e sagacia, come quella raccontata nella vibrante tela Jeune fille en vert.La pittrice polacca fu testimone di buona parte del secolo scor-so, comprimaria di rivoluzioni e guerre, interprete dei gloriosi fa-sti degli anni ’20 ma anche delle asperità della povertà, peren-nemente in bilico tra il successo popolare e le spietate critiche degli addetti ai lavori. La mo-stra, ospitata a Palazzo Chiable-se di Torino dal 19 marzo al 30 agosto, racconta attraverso oltre 100 tele e sei sezioni tematiche il mondo visto dagli occhi del-la “donna d’oro”, come la definì Gabriele D’Annunzio, ma anche il suo spirito eccentrico, disinibito

di Candida Francescone

TAMARAL’ICONOCLASTA

Tamara de Lempicka Jeune fille en vert (Jeune fille aux gants) (1927-1930) Olio su compensato 61,50x45,50 cm Paris, Centre Pompidou - Musée national d’art moderne/Centre de création industrielle © Centre Pompidou MNAM-CCI, Dist. RMN-Grand Palais/Droit réservés © Tamara Art Heritage. Licensed by MMI NYC/ADAGP Paris/SIAE Roma 2015

At Palazzo Chiablese in Turin from 19 March to 30 August the world as seen through the eyes of Tamara de Lempicka with over 100 paintings in six thematic sections.

«

111LFMAR2015

Page 114: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREVISIONI

Ingresso 2x1 e fast lane per i soci CartaFRECCIA e i clienti delle Frecce con biglietto per Torino antecedente di massimo cinque giorni alla visita della mostra.[www.mostratamara.it]

PROMOZIONI FS

Tamara de Lempicka Jeune femme à la couronne de fleurs (1950 circa)

Olio su tela incollata su cartone 24,50x28 cmCollection J.C Dewolf, Paris

© Tamara Art Heritage. Licensed by MMI NYC/ADAGP Paris/SIAE Roma 2015

e indubbiamente anticonformi-sta. Lungo il percorso molte sue opere sono circondate da scatti fotografici, a supporto di una più completa comprensione dell’ar-tista e delle influenze che ne-gli anni hanno indirizzato le sue scelte stilistiche.Seppure universalmente nota per le sue figure femminili e maschili dei gloriosi anni d’inizio ’900, fu-rono molti i soggetti che Tamara fermò su tela, tra nature morte e

scene d’interni, raffinando quel suo particolare effetto trompe-l’oeil con l’intento d’infondere alle pennellate vitalità estrema, quasi caricaturale, e con un’ossessione per i giochi di luce, a riprodurre

l’effetto di uno studio fotografico. Sempre al passo con i tempi, mostrando sia nella creatività che nel-la vita personale una capacità evolutiva unica, come nell’iconico ritratto Jeune femme à la couronne de fleurs, realizzato con lo stile e i colori anni ’50 secon-do i gusti statunitensi dell’epoca.

112 LF MAR2015

Page 115: La freccia marzo 2015

Pompei Festival

Page 116: La freccia marzo 2015

MOSTRE IN TRENO E PAGO MENO

Sconti e agevolazioni per chi viaggia con le Frecce. Info su trenitalia.com - sezione OFFERTE E SERVIZI - Arte e cultura

ROMAGiorgio Morandi 1890-1964 al Com-plesso del Vittoriano fino al 21 giugno: ingresso ridotto (¤ 9 anziché 12) per i soci CartaFRECCIA e i clienti delle Frecce con biglietto per Roma; 10% di sconto presso il bookshop della mostra ai titolari della fidelity card Trenitalia.[www.comunicareorganizzando.it]

Numeri a Palazzo delle Esposizio-ni fino al 31 maggio: ingresso 2x1 il sabato per i clienti delle Frecce con biglietto per Roma antecedente di massimo un giorno alla visita della mostra; per i soci CartaFRECCIA riduzione (¤ 10 anziché 12,50) ogni giorno della settimana e fast lane dal-le 18 alle 21.30 venerdì e sabato.[www.palazzoesposizioni.it]

MILANOMedardo Rosso - La luce e la materia alla Gam di Milano (fino al 31 maggio) e Food - La scienza dai semi al piatto al Museo di Storia Naturale (fino al 28 giugno): ingresso 2x1 e fast lane per i soci CartaFRECCIA e i clienti delle Frecce con biglietto per Milano ante-cedente di massimo cinque giorni alla visita della mostra.[www.gam-milano.com] [www.mostrafood.it]

VENEZIAMUVE - Fondazione Musei Civici Ve-nezia (varie sedi): sconto sull’acquisto del Museum pass (¤ 18 anziché 24) e fast lane a Palazzo Ducale per i soci CartaFRECCIA e i clienti delle Frecce con biglietto per Venezia antecedente di massimo cinque giorni alla visita delle mostre; 10% di sconto sui pro-dotti Skira in vendita nei bookshop e nelle caffetterie del network espositi-vo (minimo ¤ 5 di spesa a persona).[www.visitmuve.it]

vIAGGIAREVISIONI

Henri Rousseau in 100 works of art, 40 of which

masterpieces by the French artist himself

and 60 works for the purposes

of comparison, on show until 5 July at the

Palazzo Ducale.

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

HENRI ROUSSEAU IN MOSTRA A vENEZIA di Salvatore Coccoluto

A tmosfere oniriche e natura incantata. Figure maschili e femminili ritratte nella

serenità della periferia urbana. La pittura di Henri Rousseau arriva a Venezia con la sua poetica ori-ginale e non etichettabile. Cento opere, di cui 40 capolavori dell’ar-tista francese e 60 a confronto, in mostra dal 6 marzo al 5 luglio a Palazzo Ducale. Dal famoso Auto-ritratto alla quiete del Cortile, pas-sando per L’incantatrice di serpenti e La Guerra - La cavalcata della Di-scordia, fino ai bucolici paesaggi di campagna e di città. L’esposizione, intitolata Il candore arcaico e or-ganizzata dalla Fondazione Musei

CANDORE ARCAICO

Henri RousseauLa Guerra

La cavalcata della Discordia

(1894 circa)Olio su tela

1145x195 cm© RMN-Grand Palais (Parigi

Musée d’Orsay)Tony Querrec

Civici di Venezia, con la collabora-zione scientifica del Musée d’Orsay e dell’Orangerie di Parigi, è frutto di un’analisi critica e storiografica delle opere di Rousseau, protago-niste della cultura figurativa tra fine ’800 e primi ’900. Ma l’imprevedi-bile Henri, soprannominato “il do-ganiere” per il suo impiego ufficiale fino al 1893, fu spesso frainteso e snobbato dai critici dell’epoca. Di-venne invece figura di riferimento per celebri colleghi, come Cézan-ne, Gauguin, Frida Kahlo, Kandin-sky, Picasso e altri. L’accostamento dei loro dipinti a quelli del francese rivela, infatti, le affinità e il costante dialogo intercorso tra gli autori.

Il candore arcaico a Palazzo Ducale: ingresso ridotto (¤ 11 anziché 13) per i soci CartaFRECCIA e i clienti delle Frecce in possesso di biglietto per Venezia antecedente di massimo cinque giorni alla visita della mostra.

PROMOZIONI FS

114 LF MAR2015

Page 117: La freccia marzo 2015
Page 118: La freccia marzo 2015

69€

Page 119: La freccia marzo 2015

69€

Page 120: La freccia marzo 2015

vIAGGIARESOCIETÀ//1

IL GRUPPO FS PARTECIPA AL PROGETTO REALIZZATO DALL’UNAR E FINANZIATO DALL’UE

PER vALORIZZARE LE DIvERSITÀ NELLA PA E NELLE AZIENDE DI SERvIZI PUBBLICI

di Serena Berardi

© Officina B5, Scuola d’illustrazione - Laura Savina [[email protected]]

UNAR realizes Diversity on the MOVE, a project funded by the EU to fight discrimination in public administration and public service agencies. Ferrovie dello Stato Italiane and Atac also participating.

DiversitYon the MOVE

118 LF MAR2015

Page 121: La freccia marzo 2015

N egli ultimi anni l’Unione Europea si è mostrata attenta alle politiche per la parità di trattamen-to. Lo testimonia Progress, il programma per

l’occupazione e la solidarietà sociale lanciato nel 2007 che prevede anche la lotta a disuguaglianze e disparità che sopravvivono nei 28 Paesi membri. Nel 2014 il contact center dell’Ufficio nazionale antidiscriminazio-ni razziali della Presidenza del Consiglio dei Ministri ha registrato 1.400 segnalazioni: le denunce riguardano soprattutto gli ambiti del lavoro e della vita pubblica e l’operato dei mass media. L’Unar - che si propone di tutelare l’uguaglianza al di là dell’orientamento sessua-le e dell’identità di genere, dell’appartenenza etnica o razziale, della disabilità, dell’età, del credo religioso e personale - ha deciso di realizzare DiversitY on the MOVE. Si tratta di un progetto finanziato dalla Commis-sione Europea, proprio nell’ambito di Progress, volto a esplorare il tema delle discriminazioni sul lavoro, nella

PA e nei servizi di pubblica utilità come i trasporti. Gli enti pubblici e le aziende del terzo settore costi-tuiscono, infatti, contesti comples-si e significativi in termini di nume-ro di occupati, generano impiego attraverso bandi che possono es-sere veicolo di best practice nel diversity management e si rivolgo-no a un pubblico generale o a una vasta clientela da sensibilizzare sulla questione. DyMove coinvolge quindi rappresentanti dei Comuni di Genova, Bologna, Ancona e Pa-lermo e le società Ferrovie dello Stato Italiane e Atac. Durante la Settimana contro il razzismo, dal 16 al 22 marzo, FS Italiane svolge

attività di comunicazione a bor-do delle Frecce e nelle stazioni per sensibilizzare i clienti. Inoltre, nell’hub di Milano Centrale la mo-stra fotografica Diversità urbana traduce visivamente i concetti di dialogo e inclusione sociale nelle città. Infine, un corso di formazio-ne, con due edizioni pilota a Roma e Milano, fornisce ai dipendenti di front line una panoramica sulla multiculturalità e le tecniche per attivare stili comunicativi rispettosi delle diversità e una gestione posi-tiva dell’interazione. [Contact center/Numero verde 800 901010] [www.unar.it]

This project is co-funded by the European Union DG Justice - Progress ProgrammeDiversitY on the MOVE - DyMove

119LFMAR2015

Page 122: La freccia marzo 2015

Freccia02-15.indd 1 02/02/15 11:32

Page 123: La freccia marzo 2015

vIAGGIARESOCIETÀ//2

N ella darsena di Livorno, con la Fortezza Vecchia sullo sfondo, dondola un

peschereccio dalla prua bianca e blu. All’interno 50 tavoli apparec-chiati e un equipaggio d’eccezione. Il Ca’ Moro non è solo un ristoran-te galleggiante, ma la sede di un progetto per ragazzi con disabilità. Tutto è iniziato nel 2013 con la do-nazione del natante alla cooperati-va sociale Parco del mulino nata in seno all’Associazione italiana per-sone down. Riadattato il pesche-reccio e superato lo scoglio delle pratiche burocratiche, lo scorso giugno finalmente l’inaugurazio-ne. Durante l’estate e l’autunno il Ca’ Moro ha soddisfatto turisti e livornesi con zuppe di pesce e caciucco.

A fishing boat with a kitchen in Livorno, a concept restaurant in San Vito dei Normanni, a fair trade shop in Faenza, places and projects in which differently-able people can find employment.

UN PESCHERECCIO CON CUCINA A LIvORNO, UN CONCEPT RESTAURANT

A SAN vITO DEI NORMANNI, UNA BOTTEGA EQUOSOLIDALE A FAENZA.

LUOGHI E PROGETTI PER L’INSERIMENTO LAvORATIvO DELLE PERSONE

DIvERSAMENTE ABILI

Lavoro senza

frontiere

121LFMAR2015

Page 124: La freccia marzo 2015

vIAGGIARESOCIETÀ//2

I giovani diversamente abili si sono occupati del servizio ai tavoli, del bar e della musica dal vivo. E ora, dopo la chiusura invernale, con la pri-mavera il social bateau è pronto a riaprire. Nel logo di Xfood campeggia il claim “Quando vuoi qualcosa di diverso”. E infatti nel primo ristorante so-ciale pugliese ogni cosa è particolare. Dalla location ricavata da un vecchio capannone all’arredamento in cui sedie, tavoli, tovaglie e posate sono tutti differenti. La struttura di San Vito dei Normanni è sorta nell’am-bito di Calimero, progetto con cui il consorzio di coo-perative Nuvola si propone di contribuire a uno degli obiettivi della strategia Europa 2020: ridurre il nume-ro di soggetti a rischio povertà ed esclusione sociale. E lo fa attraverso un percorso integrato di formazione e job coaching, finalizzato all’inserimento lavorativo di 32 persone con handicap. Alcune coltivano l’orto e i prodotti raccolti arrivano direttamente sul piatto cucinato e servito

dagli stessi ragazzi. Sugli scaffali in legno dell’Altra Bot-tega di Faenza il sociale incontra l’equosolidale. Accanto ai datteri palestinesi e al tè indiano di agricoltura biolo-gica, sono esposti articoli per la casa e manufatti rea-lizzati nel centro socio-occupazionale Il Sentiero, gestito dalla onlus Ceff Francesco Bandini. Da ottobre 2013 le persone con disabilità svolgono insieme a un operato-re le attività del negozio: pulizia locali, riassortimento prodotti, accoglienza clienti. Tutte le iniziative hanno un comune denominatore: il lavoro quale strumento per l’autonomia, la costruzione dell’identità, la valorizza-zione delle qualità personali, l’inserimento sociale. Un diritto riconosciuto costituzionalmente a tutti i cittadini. Da sostenere e tutelare senza frontiere. S.B.

L'Altra Bottega di Faenza

Il Ca' Moro di Livorno

Il ristorante Xfood di San Vito dei Normanni

© Martina Leo e Giuseppe Di viesto - XFoto

122 LF MAR2015

Page 125: La freccia marzo 2015

Mostra promossa da Main sponsor

QUESTA È GUERRA100 ANNI DI CONFLITTI

MESSI A FUOCODALLA FOTOGRAFIA

PADOVA - PALAZZO DEL MONTE DI PIETÀPIAZZA DUOMO, 14

28 FEBBRAIO - 31 MAGGIO 2015

Informazioni 0425 460093 www.questaeguerra.it

Page 126: La freccia marzo 2015
Page 127: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREFUORI LUOGO

Da curioso e studioso

della Terra, mi piace scoprire

e far conoscere angoli d’Italia poco noti del

nostro territorio. Da questa semplice

idea nasce l’appuntamento

mensile Fuori luogo tra le

pagine della Freccia. Firenze è la prima meta,

buon viaggio

di Mario Tozzi[Geologo Cnr, conduttore tv e saggista]

F irenze è nota fino alla noia a tutti i turisti del mondo, oltre ad essere Patrimonio

dell’Umanità, dunque si può fare a meno di invitare a una visita generica. Del resto il centro sto-rico della città coincide con quello medievale e rinascimentale ed è ancora ampiamente vissuto: non è un museo a cielo aperto e i suoi palazzi e ospedali spesso assol-vono ancora le loro funzioni ori-ginarie. Perciò, una volta dedicato il giusto tempo, per esempio, al complesso laurenziano, spingete-vi fino al Mercato Centrale di San Lorenzo, interamente realizzato in ferro e vetro nell’800 e retag-gio di una Firenze un po’ meno

conosciuta, ma sanguigna e ge-nuina. Muovetevi fra le navate, e non fate caso all’orribile struttura (pure di ferro) che suddivide lo spazio centrale. Cercate lo spac-cio delle carni e, in una specie di chiosco che sembra arrangiato in tutta fretta, preparatevi a gustare le specialità dell’antico mattatoio: tutte le parti commestibili vengo-no preparate senza tanti fronzoli come si faceva un tempo, quando i macellai erano pagati con visce-re ed estremità di scarso pregio. Stava alla loro bravura di cuochi prepararle in maniera gustosa, cercando di farne dimenticare la provenienza. Qui ci riescono an-cora.

“Fuori luogo” every month with geologist and researcher Mario Tozzi, who invites readers and Frecce train passengers to visit less-famous Italian locations or less-known places in more popular destinations. The first stop is the Mercato Centrale di San Lorenzo in Florence.

Sapori sconosciuti al mercato di San Lorenzo

Il Mercato Centrale Firenze, aperto tutti i giorni dalle 10 a mezzanotte, con l’installazione Tappeto Volante di Daniel Buren. Nato ad aprile 2014 al primo piano della struttura che ospita il mercato coperto cittadino, i suoi 3mila m2 a oggi sono stati visitati da più di un milione e 200mila persone. [www.mercatocentrale.it]

125LFMAR2015

Page 128: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREFUORI LUOGO

La guida di un rover spaziale prevede lunghi tempi di attesa. Dal momento del rilevamento della sonda all’atterraggio, cosa si valuta?Il tempo di trasmissione di un segnale tra Marte e la Terra varia tra i cinque e i 20 minuti e raramente la telemetria è in diretta. I robot non vengono comandati simultaneamente, ma preparati per una o più giornate marziane.

Airbag e protezioni metalliche garantiscono la sicurezza durante l’atterraggio. Ma Curiosity è trop-po pesante e grande per questi espedienti. Come avete risolto?L’impatto con l’atmosfera è stato gestito con uno scudo termico, utilizzato come ala per controllare il percorso di discesa, le cui fasi finali sono state condotte con sky crane (gru dal cielo): un insieme di retrorazzi per ral-lentarne la calata, mentre Curiosity era appeso a una serie di cavi. Una volta depositato il veicolo, i fili sono stati tagliati e la piattaforma è volata via.

Quali sono le peculiarità del suolo marziano?Il terreno è principalmente composto da sabbia e rocce di varia natura e dimensione. Verso le calotte polari ci sono depositi di ghiaccio secco e d’acqua: si presume che quest’ultima sia anche nel sottosuolo. L’ambiente è estremamente inospitale, con temperature di -90C° durante la notte.

Com’è arrivato a guidare un robot spaziale dal laboratorio JPL della NASA in California?Dopo alcuni anni passati a lavorare su rover terre-stri per il dipartimento della difesa statunitense, ebbi l’occasione di far parte del Mars Exploration Rover Project, con Spirit e Opportunity inviati su Marte nel 2003. Da allora, Marte è anche casa mia.

From the NASA laboratory in Pasadena, Paul Bellutta guides Curiosity, the technological vehicle that is exploring the Red Planet.

Dal laboratorio NASA di Pasadena

Paolo Bellutta guida Curiosity, il tecnologico

veicolo che esplora il Pianeta Rosso. Nel libro Autisti marziani,

scritto con il divulgatore scientifico

Stefano della Casa, il pilota racconta

aspetti poco noti del suo lavoro

di Serena Console

su MarteAutista

© P

aolo

Bel

lutta

© SPL/Tips © Paolo Bellutta © NASA/JPL-Caltech/ASU/UA

Zanich

elli

pp. 1

60 ¤

10,80

126 LF MAR2015

Page 129: La freccia marzo 2015
Page 130: La freccia marzo 2015
Page 131: La freccia marzo 2015
Page 132: La freccia marzo 2015

P arigi, palazzo dell’Unesco. Presenti uno scien-ziato italiano, quattro premi Nobel e i rappresen-tanti delle autorità di tutto il mondo. L’occasione

è l’inaugurazione dell’Anno internazionale della luce, il 19 gennaio, e il nostro Alessandro Farini, studioso dell’Isti-tuto nazionale di ottica del Cnr e psicofisico della visione, mostra dal vivo al prestigioso auditorio come la luce sia in grado di influenzare la percezione dei colori, delle opere e di tutto ciò che ci circonda: «È fondamentale per com-prendere meglio l’arte, valorizzarla e determinare alcuni aspetti non rintracciabili a occhio nudo. Inoltre, la rifletto-grafia a infrarossi è un formidabile strumento d’indagine, perché ci fa capire cosa c’è sotto le opere: un disegno

vIAGGIARESCIENZA

DAL MONITORAGGIO DEL CLIMA ALLA TELEPRESENZA OLOGRAFICA, DALLA DIAGNOSTICA MEDICA ALLA

SPETTROSCOPIA DELLE OPERE D’ARTE. E LUCE FU, NELL’ANNO INTERNAZIONALE

CHE ACCENDE L’ATTENZIONE SULLE SFIDE GLOBALI NEL CAMPO DELL’ENERGIA,

DELLO SvILUPPO SOSTENIBILE E DELLE LIFE SCIENCE

di Claudia Frattini - Photo Marco De Pas

dellaLUCEL’anno

130 LF MAR2015

Page 133: La freccia marzo 2015

preparatorio, l’idea iniziale dell’ar-tista e il colore punto per punto. Abbiamo analizzato come Ino-Cnr molte misure di dipinti del Caravag-gio, della Madonna del Granduca di Raffaello e di alcune tele di Pollock». E qualche sorpresa c’è stata? «Ab-biamo capito che mentre i comuni osservatori sono affascinati dalla rivoluzione delle lampade a LED, per gli storici dell’arte l’unica illu-minazione corretta è ancora quel-la della lampadina incandescente.

Siamo poi arrivati a scoprire, sotto il dipinto di Cara-vaggio Cena in Emmaus, una finestra invisibile a occhio nudo. E analizzando l’Annunciazione di Leonardo le no-stre misure hanno mostrato la presenza di un braccio fuori prospettiva. A partire da questi studi, gli esperti hanno dedotto che non si è trattato di un errore, ma di un effetto voluto per catturare lo sguardo». Più facile a dirsi che a farsi, poiché interviene la psicofisica che, ol-tre ad analizzare la risposta soggettiva dell’osservatore, deve registrare con gli spettrofotometri le grandezze in gioco e le componenti cromatiche. I luxmetri misurano la quantità di luce che si riversa sull’opera, fatto importante ai fini della percezione umana, ma anche per la conser-vazione dei dipinti. E poi servono sorgenti a infrarossi e a ultravioletti, sensori che ricevano questi impulsi e li trasformino in qualcosa di captabile dall’occhio umano. Per non parlare delle ricerche connesse alla riproduci-bilità del colore, non solo in campo artistico. Si pensi ad esempio alla nuova illuminazione realizzata dal Cnr per le Terme Achilliane di Catania, piuttosto che alle corri-spondenze cromatiche scelte per gli scatti fotografici dei milioni di smartphone in circolazione oppure all’uso dei filtri su Instagram. «Abbiamo poi realizzato un sistema per la ricostruzione 3D delle sculture, che probabilmente un domani permetterà anche ai non vedenti di entrarvi

From climate monitoring to

the holographic telepresence, from medical

diagnostics to the spectroscopy of

works of art. The international year

of light turns its attention to the

global challenges in the field of

energy and of sustainable development.

in contatto». D’altronde è proprio la divulgazione lo scopo principale di un anno internazionale che vuo-le aumentare nel grande pubblico la consapevolezza sull’importanza della luce. «Che è ricerca scientifica - secondo Roberta Ramponi, refe-rente italiana per l’appuntamento mondiale - ma anche fenomeno naturale all’origine dell’esistenza. La fotonica è una tecnologia per-vasiva, che riproduce proprio i processi naturali per poi essere applicata a tantissimi settori, dalla fisica alla produzione industriale, dall’ICT alla sensoristica, dal foto-voltaico alle scienze della vita». Non a caso è andato agli inventori dei LED blu il Nobel 2014 per la Fisica e «l’Europa ha dichiarato la fotonica tecnologia chiave-abilitante per vin-cere le sfide sociali di uno sviluppo sostenibile». L’Italia partecipa con un denso programma di eventi che coinvolge anche le scuole primarie e secondarie e vede la mobilitazio-ne generale dell’industria naziona-le e di tutto il mondo della ricerca. Che intanto fa passi da gigante. È infatti brevettata da Ino-Cnr la tecnologia per misurare il radio-carbonio attraverso tecniche laser ad altissima precisione, con im-portanti ricadute ad esempio per il monitoraggio del clima globale. Frutto della collaborazione tra lo stesso istituto e la società Quintetto il sistema di telepresenza olografica che permette d’incontrarsi pur tro-vandosi ai capi opposti del Pianeta. E sempre italiano è il laser per la diagnosi precoce del tumore. Ma la luce è in grado di spiegare molto di più, dall’illusione ottica cosiddetta di Galileo alla fotosintesi, dal fenome-no della luna di giorno all’imaging diagnostico. Tempo e spazio ven-gono da lì, insieme a tutto l’universo conosciuto.

Alessandro Farini (Ino-Cnr). Misure spettrofotometriche sull'af-fresco Sant’Agostino nello studio di Sandro Botticelli, in restauro presso l'Opificio delle Pietre Dure a Firenze

131LFMAR2015

Page 134: La freccia marzo 2015
Page 135: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREFOCUS

Sei salpato a ottobre. Un pri-mo bilancio dell’avventura?Più che soddisfatto. A causa di diverse avarie sono stato quasi costretto a fermarmi a Hobart, in Tasmania. Invece, con tenacia e in-gegno, sono riuscito a cavarmela con i soli mezzi a bordo.

La tua è più di una sfida spor-tiva, è un’esperienza di ricerca sui cambiamenti climatici. Esatto. Stiamo registrando tutto: la temperatura, la pressione dell’ac-qua e dell’aria, il movimento delle onde. Uno studio che metteremo a disposizione della comunità scien-tifica. Anche Telespazio, leader nei servizi satellitari, sta monitorando il mio passaggio dalla presenza degli iceberg.

L’imbarcazione con cui sei partito è green. Si può quindi na-vigare senza inquinare?Certo. I nostri antenati si servivano solo del vento per spostarsi. Qui non serve combustibile.

ALLA RICERCA DI UN PRIMATO MONDIALE DI TRAvERSATA ATLANTICA, IN MARE SENZA COMBUSTIBILE NÉ SCORTE DI CIBOdi Luca Mattei - Photo Andrea Lazzarini

MAT

TEO

MIC

ELI

EcorecordMatteo Miceli, velista

pluricampione, è impegnato nel

Roma Ocean World, un giro del mondo

in solitaria sulla barca a vela Eco40,

in autonomia energetica e

alimentare. Amante del Frecciarossa,

si definisce un viaggiatore senza

combustibile fossile e dall'Oceano

Pacifico risponde entusiasta

alla Freccia

Yachtsman Matteo Miceli is trying to break the world record to sail around the world on an eco-sustainable boat without fuel or food provisions.

133LFMAR2015

Page 136: La freccia marzo 2015

vIAGGIAREFOCUS

Dodici m2 di pannelli, due impianti eolici e due turbine a idrogeno alimentano tutto: la comunicazione satellitare, la cucina elettrica, il freezer e il dissalatore, ma soprattutto il pilota automatico che mi allevia di grosse fatiche al timone. Questa impresa è la dimostrazione dei progressi tecnologici nel rispetto dell’ambiente. Chissà se scomparirà prima l’uomo o il petrolio…

A bordo si può anche colti-vare. L’orto però è stato distrutto da una tempesta nel Golfo del Leone. Come sta andando la prova contadina?L’orto si è rovesciato nella prima burrasca, ma il motivo per non continuare è il sistema di irraggia-mento artificiale con lampade che consumano troppo. La prossima

volta utilizzerò luce naturale, anche se non è semplice in un ambiente salmastro.

Con te sono partite anche due galline: la Bionda, che purtroppo non ce l’ha fatta, e la Mora. Come sta la superstite?Mangia, beve e dorme al calduccio. Nonostante le mie coccole ha smesso di fare uova. Dicono che nel corso dell’anno si prendano una pausa. Per la mia sufficien-za alimentare è importante la pesca: nell’Atlantico ho preso otto pesci, poi sfilettati e congelati. Però avrei dovuto pescare tutti i giorni perché qui nel Sud le onde enormi, il freddo e il vento non lo consentono.

Cosa fai quando non sei impegnato nella navi-gazione?Non pensavo di avere tempo libero, non ho portato neanche dei libri. Fortunatamente all’ultimo minuto ho imbarcato 15 film e un corso d’inglese. Poi mi hanno spedito il diario dell’astronauta Samantha Cristoforetti e il libro La lunga rotta di Bernard Moitessier, uno dei precursori di questo giro del mondo.

In completa solitudine ci sarà molto spazio per la riflessione...Ho tante idee e voglia di fare. Al mio rientro mi dedi-

cherò al passaggio a Nord-Ovest, insieme ai miei amici di toptotop.org. Sto organizzando la scalata del Kilimangiaro, visto che non ci sono riuscito con l’Everest, e vor-rei fare un lungo giro in bici, come ho già sperimentato da Calcutta a Katmandu. Ma il desiderio più grande è ripetere questa traversa-ta nel 2018, renderla aperta a tutti, con una barca simile ma molto più economica. Tutta un’altra cosa ri-spetto alla famosa regata Vendée Globe, riservata a imbarcazioni costose.

Cosa ti manca della terraferma?Sicuramente l'affetto delle perso-ne care. I profumi della campagna di fronte al mare dove vivo, il ver-so degli animali, una passeggiata a cavallo e un volo con il parapendio. Ormai sono diversi mesi che non vedo terra neanche da lontano.

La traversata atlantica di Matteo Miceli

134 LF MAR2015

Page 137: La freccia marzo 2015
Page 138: La freccia marzo 2015

CON

T R E N O U F F I C I A L E

IL CALCIO VIAGGIA AD ALTA VELOCITÀ

Info e dettagli su www.trenitalia.com o www.frecciagoal.it

Viaggia con LE FRECCE e vinci suwww.frecciagoal.it

Vinci la partita della tua squadra del cuoreFo

to: ©

Foto

lia -

Cre

ativ

ità:

© F

S It

alia

ne

| DC

CEM

Possono partecipare al concorso coloro che acquistano un biglietto tra il 27 ottobre 2014 e il 19 Aprile 2015 e che effettuano nello stesso periodo il relativo viaggio sui treni Frecciarossa, Frecciargento o Frecciabianca. Sono previste estrazioni settimanali ciascuna delle quali avrà in palio 2 premi, ognuno costituito da 2 biglietti, per assistere ad una delle partite giocate in casa dalle seguenti squadre: Torino, Juventus, Milan, Inter, Bologna, Fiorentina, Roma, Lazio e Napoli. Le condizioni per partecipare al concorso sono disponibili sul regolamento, consultabile dal sito www.frecciagoal.it o su www.trenitalia.com.

Page 139: La freccia marzo 2015

P er raggiungere l’Esposizione Universale, con l’offerta A/R Speciale EXPO riduzione del

30% fino al 30 aprile e del 20% dal 1° maggio per l’acquisto di biglietti di andata e ritorno. Convenienza anche per i gruppi scolastici con la promo-zione School Group Italy. Collegato con l’evento milanese, prosegue spe-dito il viaggio del Treno Verde 2015, la campagna di Legambiente e Ferrovie dello Stato Italiane quest’anno dedi-cata all’alimentazione. Il convoglio fa tappa in 15 centri italiani, per far riscoprire il Belpaese. Novità dell’e-dizione gli ambasciatori del territorio: a ogni fermata salgono a bordo agri-coltori che producono nel rispetto del patrimonio naturalistico e umano delle loro zone. Sulle quattro carroz-

ze anche una mostra gratuita sui temi ambientali. Altra nuova proposta la cucina viaggiante: i ragazzi di istituti agrari e alber-ghieri si sfidano con ricette bio. Meta finale Milano, l’11 aprile. In occasione dell’Ostensione della Santa Sindone a Torino, è possibile usufruire dell’offerta dedicata risparmiando il 20% per viaggi di andata e ritorno nel pe-riodo dal 17 aprile al 26 giugno. Infine, sono già in vendita i ticket per 240 treni su tratte italiane e internazionali da e per Svizze-ra, Francia, Austria e Germania, dell’orario estivo in vigore dal 14 giugno. [www.trenitalia.com] [www.legambiente.it]

Offerta AV | Promozioni | Flotta | La Freccia.TV | Menu Frecce | Portale di bordo | News

FOCUS ON

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

To reach the Universal Exposition, the A/R Speciale EXPO offer with a 30% discount on round-trip

tickets until 30 April and with a 20% discount from 1 May. Convenient offers also available to school

groups with the School Group Italy promotion. In connection with the event in Milan, the journey

of the Treno Verde 2015 continues, the campaign sponsored by Legambiente and the Ferrovie dello

Stato Italiane, this year dedicated to food. The convoy will make scheduled stops in 15 Italian

cities, set to help rediscover the beauty Italy. The goal of the initiative is to enhance the importance

of quality agriculture and good practices in light of tomorrow’s environmental challenges. The final stop

of the journey is Milan, on 11 April. Five days later, Trenitalia will launch the Speciale Sindone 2015

offer, for reaching Turin at a 20% discount of the full Base price. Valid for departures until 26 June

for round-trip travel on all national trains and in all classes. Lastly, on sale tickets for 240 trains with

national and international destinations - from/to Switzerland, France, Austria and Germany - of the

summer timetable starting on 14 June.

© Creatività e Broadcasting - FS Italiane

IN VIAGGIO CON TRENITALIA

137LFMAR2015

Page 140: La freccia marzo 2015

L’ALTA VELOCITÀ LOW COST

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

Velocità max: 360 km/hComposizione: 10 carrozze5 Standard, 1 Premium, 3 Business e 1 Executive più una dedicata al servizio di ristorazione Trasporto disabili: previsto

CARATTERISTICHE TECNICHE

max 112°

106

Presa di corrente

60

Tavolopieghevole

Regolazione inclinazione

12

Tavolo reclinabile

128

39

78

Presa di corrente

72

90°

SPAZIO TRA POLTRONE 106 CM

Larghezza poltrone 55,5 cm

Schienale reclinabile fino a 112°

5 carriages with 340

fabric armchairs,

on board information

monitors, Frecciarossa

WiFi, La Freccia magazine.On board cleaning

service to respect

hygienic and decorum

conditions.

Sistema allarmepasseggeriPassenger

alarm system

Pulsante apertura portaDoor release

button

APERTURAPORTA

OPEN

Uscita di emergenzaEmergency

exit

Apertura di emergenza portaEmergency door opening system

Finestrino uscita di emergenzaEmergency window exit

EstintoreFire extinguisher

Cinque carrozze con 340 poltrone reclinabili in tessuto (4 per fila)

Monitor di bordo con informazioni e news di viaggio

Portale Frecciarossa accessibile tramite rete WiFi

Rivista di bordo La Freccia

Servizio bar ristorante in carrozza 5

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

Servizio di pulizia in corso di viaggio

138 LF MAR2015

Page 141: La freccia marzo 2015

UN VIAGGIO AL CENTRO DEL COMFORT

max 112°

106

Presa di corrente

60

Tavolopieghevole

Regolazione inclinazione

12

Tavolo reclinabile

128

39

78

Presa di corrente

72

90°

SPAZIO TRA POLTRONE 106 CM

Larghezzapoltrone 55,5 cm

Schienalereclinabilefino a 112°

Divisoriin cristallo

1 carriage with 67 leather armchairs, on board information monitors, Frecciarossa WiFi, welcome service, newspapers in the morning and La Freccia magazine. On board cleaning service to respect hygienic and decorum conditions.

Una carrozza con 67 poltrone reclinabili in pelle (4 per fila)

Monitor di bordo con informazioni e news di viaggio

Portale Frecciarossa accessibile tramite rete WiFi

Servizio di benvenuto al posto con snack e bevande

Quotidiani al mattino e rivista di bordo La Freccia

Servizio bar ristorante in carrozza 5

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

ETR 500

SCHEM

A D

ISPOSITIVI E SEG

NA

LAZIO

NE D

I SICUREZZA

PRESENTI A

BORD

O D

ELLA CA

RROZZA

PREMIU

MO

N-BO

ARD

LOCATIO

N O

F SAFETY D

EVICES AN

D W

ARN

ING

SIGN

SPREM

IUM

COACH

Uscita di em

ergenza

Pulsante apertura porta

Apertura di em

ergenza porta

Finestrino per uscita di emergenza

Estintore

Sistema allarm

e passeggeri

Emergency exit

Door release button

Emergency door opening system

Emergency w

indow exit

Fire extinguisher

Passenger alarm system

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

139LFMAR2015

Page 142: La freccia marzo 2015

Presa di corrente

39

78

12

106

Presa di corrente

60

128

Tavolo reclinabile

Regolazione inclinazione

max 115°

Tavolopieghevole

72

90°

IL VIAGGIO IDEALE PER LAVORO O PER PIACERE

SPAZIO TRA POLTRONE 106 CM

Poggiatesta regolabile

Schienalereclinabilefino a 115°

Larghezzapoltrone64 cm

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

Salottini B

usiness

Posto disabili

3 carriages with 159 leather armchairs, 2 4-seat lounges, silence

area in carriage 1 and 2, on-board information monitors, Frecciarossa

WiFi, welcome service, newspapers in the morning, La Freccia magazine,

baby-changing table in wagon 3.

Tre carrozze con 159 poltrone reclinabili in pelle (3 per fila) dotate di poggiatesta regolabile e separé in cristallo, 2 salottini di 4 posti in carrozza 3

Area del silenzio nella carrozza 1

Monitor di bordo con informazioni e news di viaggio

Portale Frecciarossa accessibile tramite rete WiFi di treno con servizi di intrattenimento, connessione Internet 3G e info viaggio

Servizio di benvenuto al posto con snack e bevande. Caffè Illy iperespresso su Frecciarossa no stop Roma-Milano

Quotidiani al mattino e rivista di bordo La Freccia

Servizio bar ristorante in carrozza 5

Fasciatoio in carrozza 3 disponibile per tutti i clienti

Posti disabili attrezzati in carrozza 3

Capotreno in carrozza 3

134 DIC2013LF

Presa di corrente

39

78

12

106

Presa di corrente

60

128

Tavolo reclinabile

Regolazione inclinazione

max 115°

Tavolopieghevole

72

90°

IL VIAGGIO IDEALE PER LAVORO O PER PIACERE

SPAZIO TRA POLTRONE 106 CM

Poggiatesta regolabile

Schienalereclinabilefino a 115°

Larghezzapoltrone64 cm

3 carriages with 159 leather armchairs, 2 4-seat lounges, silence area in carriage 1 and 2, on board information monitors,

Frecciarossa WiFi, welcome service, newspapers in the morning, La Freccia

magazine, baby-changing table in wagon 3.On board cleaning service to respect

hygienic and decorum conditions.

Tre carrozze con 159 poltrone reclinabili in pelle (3 per fila) dotate di poggiatesta regolabile e séparé in cristallo, 2 salottini di 4 posti in carrozza 3

Area del silenzio nella carrozza 1

Monitor di bordo con informazioni e news di viaggio

Portale Frecciarossa accessibile tramite rete WiFi

Servizio di benvenuto al posto con snack e bevande. Caffè Illy iperespresso su Frecciarossa no stop Roma-Milano

Quotidiani al mattino e rivista di bordo La Freccia

Servizio bar ristorante in carrozza 5

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

Servizio di pulizia in corso di viaggio

140 LF MAR2015

Page 143: La freccia marzo 2015

Comando luce individuale

128

Regolazioneinclinazione schienale

Luce individuale

Regolazioneinclinazione poggiagambe

Tavolo pieghevole

45°

max 122° 32

150

Presa di corrente

72

UN’ESPERIENZA DI VIAGGIO ESCLUSIVA

Poggiatesta

Poggiagambeestendibile fino a 45°

Larghezza poltrone 69 cm

Schienalereclinabilefino a 122°

SPAZIO TRA POLTRONE 150 CM

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

APERTU

RAPO

RTA

OPEN

sala meeting

1 carriage with single leather armchairs, a meeting room, 6 chairs and a HD 32’’ monitor, on board information monitors, Frecciarossa WiFi, drinks and meals served at seat, newspapers in the morning, La Freccia magazine, access to FRECCIAClub, welcome at the departure platform.On board cleaning service to respect hygienic and decorum conditions.

Area dedicata in carrozza 1: 8 poltrone singole in pelle (2 per fila) con esteso reclining e poggiagambe. Sala meeting con tavolo, 6 sedie e monitor HD 32"

Monitor di bordo con informazioni e news di viaggio

Portale Frecciarossa accessibile tramite rete WiFi

Pasto gourmet al posto, open bar con bevande selezionate e caffè Illy

Quotidiani, magazine e rivista di bordo La Freccia

Servizio bar ristorante in carrozza 5

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

Accesso ai FRECCIAClub e accoglienza dedicata al binario

Servizio di pulizia in corso di viaggio

141LFMAR2015

Page 144: La freccia marzo 2015

Sistema allarmepasseggeriPassenger

alarm system

Pulsante apertura portaDoor release

button

Uscita di emergenzaEmergency

exit

Apertura di emergenza portaEmergency door opening system

Finestrino uscita di emergenzaEmergency window exit

Martello frangivetroEmergency

hammer

EstintoreFire extinguisher

Welcome service, free newspapers

in the morning.Wagon cafe, LCD

touchscreen monitor in every carriage, baby-changing table

in wagon 3, wide luggage

space, La Freccia magazine.

On board cleaning service to

respect hygienic and decorum

conditions.

CARATTERISTICHE TECNICHE

ETR 600Velocità max: 280 km/hComposizione: 7 carrozze, 2 di 1̂ classe, 5 di 2ˆ classe Trasporto disabili: previsto

PRIMA CLASSE | FIRST CLASS

Luce individuale

Presa di corrente

55Tavolo pieghevole

83

30

Tavolo reclinabile

Regolazione inclinazione

90°

95

10,6

117°

128

72

SPAZIO TRA POLTRONE 95 CM

Larghezzasedile 64 cm

Schienalereclinabilefino a 117°

Due carrozze con 100 poltrone reclinabili in pelle (3 per fila)

Servizio di benvenuto al posto con snack e bevande

Quotidiano al mattino e rivista di bordo La Freccia

Monitor di bordo con informazioni e news di viaggio

Portale Frecciargento accessibile tramite rete WiFi

Servizio bar in carrozza 3

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

Servizio di pulizia in corso di viaggio

142 LF MAR2015

Page 145: La freccia marzo 2015

Wagon cafe, LCD touchscreen

monitor in every carriage,

baby-changing table

in wagon 3, wide luggage

space, La Freccia magazine. On

board cleaning service to

respect hygienic and decorum

conditions.

Spingere la leva accanto al sedile e contemporanea-mente reclinare la poltrona nella posizione desiderata. Riportare la leva nello stato di partenza per bloccare lo schienale.

Presa elettrica al posto.

SECONDA CLASSE | SECOND CLASS

AL POSTO

Cinque carrozze con 332 poltrone reclinabili in tessuto (4 per fila)

Monitor di bordo con informazioni e news di viaggio

Portale Frecciargento accessibile tramite rete WiFi

Rivista di bordo La Freccia

Servizio bar in carrozza 3

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

Servizio di pulizia in corso di viaggio

Tavolo pieghevole

Luce individuale

55

90

°

Presa di corrente

83

10,630

117°

Regolazione inclinazione

Tavolo reclinabile

90

128

72

SPAZIO TRA POLTRONE 90 CM

Larghezzasedile 52,5 cm

Schienalereclinabilefino a 117°

143LFMAR2015

Page 146: La freccia marzo 2015

Due carrozze con 104 ampie poltrone in tessuto (3 per fila)

Servizio di benvenuto al posto con snack e bevande e quotidiano al mattino*

Rivista di bordo La Freccia

Servizio bar in carrozza 3

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

Servizio di pulizia in corso di viaggio

CARATTERISTICHE TECNICHE

Velocità max: 200 km/hComposizione: 9 carrozze, 2 di 1̂ classe, 7 di 2ˆ classe Trasporto disabili: previsto

Welcome service and free newspaper in the morning*. Bar,

wide luggage space, large and comfortable chairs, baby-changing

table in wagon 3, La Freccia magazine, on board cleaning

service to respect hygienic and decorum conditions.

*Only on the trains connecting Turin/Milan with Venezia/Udine/Trieste

PRIMA CLASSE | FIRST CLASS

Regolazionesedile

78

33

Presa di corrente

103

Tavolo reclinabile

Luce individuale

Presa di corrente

Tavolo pieghevole

55

147

88

110°

SPAZIO TRA POLTRONE 103 CM

Larghezzasedile 63 cm

Sistema allarmepasseggeriPassenger

alarm system

MartellofrangivetroEmergency

hammer

Pulsante apertura portaDoor release

button

APERTURAPORTA

OPEN

Apertura di emergenza portaEmergency door opening system

Tutti i finestrini della carrozzacostituiscno uscite di emergenza

All windows coach constitute emergency exit

EstintoreFire extinguisher

Uscita di emergenzaEmergency

exit

*Disponibile solo sui collegamenti Torino/Milano/Venezia/Udine/Trieste

144 LF MAR2015

Page 147: La freccia marzo 2015

Sette carrozze con 501 ampie poltrone in tessuto (4 per fila)

Rivista di bordo La Freccia

Servizio bar in carrozza 3

Fasciatoio in carrozza 3

Spazio per bagagli di grandi dimensioni

Servizio di pulizia in corso di viaggio

Bar, wide luggage space, large and

comfortable chairs, baby-changing table

in wagon 3, La Freccia magazine, on board cleaning service to

respect hygienic and decorum conditions.

SECONDA CLASSE | SECOND CLASS

55

95

Regolazionesedile

33

105°

Luce individuale

Presa di corrente

Tavolo pieghevole

5

72,5

147

88

Tavolo reclinabile

Presa di corrente

SPAZIO TRA POLTRONE 95 CM

Larghezzasedile 51 cm

Per passare dalla posizione normale a quella relax o viceversa, tirare verso l’alto la leva posta sotto la poltrona e contemporaneamente spingere il sedile in avanti o in-dietro.

Presa elettrica al posto.

AL POSTO

145LFMAR2015

Page 148: La freccia marzo 2015

COLLEGAMENTI NETWORKQUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

146 LF MAR2015

Page 149: La freccia marzo 2015

OFFERTEGAMMA PREZZI

Offerta a posti limitati e soggetta a restrizioni. Il biglietto può essere acquistato entro la mezzanotte del giorno precedente il viaggio. Il cambio prenotazione, l’accesso ad altro treno e il rimborso non sono consentiti.

Super Economy il massimo risparmio

Offerta a posti limitati e soggetta a restrizioni. Il biglietto può essere acquistato entro la mezzanotte del giorno precedente il viaggio. Il rimborso e l’accesso ad altro treno non sono consentiti. È possibile fino alla partenza del treno esclusivamente il cambio della data e dell’ora per lo stesso tipo di treno, livello o classe, effettuando il cambio rispetto al corrispondente biglietto Base e pagando la relativa differenza di prezzo. Il nuovo ticket segue le regole del biglietto Base.

Il rimborso è ammesso fino alla partenza del treno. Fino a un’ora successiva a tale limite, il cambio della prenotazione è consentito gratui-tamente una sola volta.

Base libertà di viaggio e cambi illimitati

Economy convenienza e flessibilità

1. L’offerta è a posti limitati e acquistabile entro la mezzanotte del giorno precedente la partenza. È ammesso il cambio dell’orario sia per il treno di andata che per quello di ritorno, una sola volta fino alla partenza degli stessi. Cambio delle date dei viaggi, rimborso e accesso ad altro treno non ammessi.

2. Il biglietto è acquistabile entro la mezzanotte del giorno precedente la partenza. Il numero di posti è limitato e variabile in base al giorno, al treno e alla classe o livello di servizio. Cambio prenotazione e biglietto, rimborso e accesso ad altro treno non ammessi.

3. L’offerta è a posti limitati e soggetta a restrizioni. Acquistabile entro la mezzanotte del giorno precedente la partenza. Cambio prenotazione e biglietto, rimborso e accesso ad altro treno non ammessi.

4. Il numero di posti è limitato e variabile in base al giorno, ai treni e alla classe o livello di servizio. Cambio biglietto e prenotazione e rimborso soggetti a restrizione.

Maggiori informazioni sulle condizioni delle offerte sono disponibili sul sito www.trenitalia.com e presso tutti i canali di vendita

A/R IN GIORNATAA/R WEEKEND

A/R in giornata e A/R Weekend permettono di viaggiare con le Frecce da e verso una città nello stesso giorno e nel fine settimana. A seconda della percorrenza: ¤ 69 o 109 in livello Standard/2^ classe; ¤ 89 o 149 in livello Business/1^ classe; ¤ 79 o 129 in livello Premium; ¤ 159 o 259 in livello Executive1.

Con CartaFRECCIA Special, i soci che viaggiano dal martedì al giovedì dalle 11 alle 14 spendono il 50% in meno sul biglietto Base. In Frecciarossa nei livelli Standard, Business e Premium; in Frecciargento, Frecciabianca e IC in 1̂ e 2^ classe, nei servizi cuccette e VL. Se si possiede la fidelity card Trenitalia, sconto del 20% sul prezzo Base per gli under 26 con l'offerta Young e per gli over 60 con la Senior.2

Offerta dedicata a chi prende il treno di sabato. Si viaggia in 2 pagando 1 biglietto al prezzo Base nei livelli Frecciarossa Business, Premium e Standard e sui treni del servizio nazionale in 1^ e 2^ classe3.

Con Trenitalia i bambini viaggiano gratis in Frecciarossa, livelli Business, Premium e Standard; in Frecciargento, Frecciabianca e IC in 1^ e 2^ classe. Gratuità prevista per i minori di 15 anni accompagnati almeno da 1 maggiorenne, in gruppi composti da 2 a 5 persone4.

CARTAFRECCIA SPECIAL, YOUNG E SENIOR

SPECIALE 2X1

BIMBI GRATIS

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

© d

etai

lblic

k -

sbor

isov

/Fot

olia

.com

147LFMAR2015

Page 150: La freccia marzo 2015

Sulle Frecce nelle ultime due settimane di marzo un menu ispirato alla cultura gastronomica di un territorio ricchissimo di prodotti d’eccellenza. L’Oltrepò Pavese è la dimostrazione di come spesso la qualità conti più della quantità. Gli abitanti della zona, infatti, hanno saputo sfruttare al massimo i mille km2 di superficie, dando vita a una delle cucine più variegate e ricche d’Italia. Ecco perché Itinere ha deciso di far salire a bordo i sapori e i colori di questo territorio incuneato fra l’Emilia Romagna e il Piemonte. Le prelibatezze di Varzi, un piccolo comune della provincia di Pavia celebre per il suo salame Dop e le sue mandorle dolci. Il salume dall’impasto a grana grossa è proposto ai clienti Frecciarossa Executive in una torta salata che ne esalta il sapore e il profumo. Le mandorle, invece, sono l’ingrediente principale del dolce offerto come spuntino. Ma Oltrepò è sinonimo anche di riso, uno dei cereali preferiti dallo chef Carlo Cracco, proposto in un piatto a base di fagioli e pasta di salsiccia. Infine, uno stufato d’asino accompagnato da una delicata purea di verza e patate. A corredo altri sfizi di quest’angolo speciale della Lombardia, come la torta paradiso e l’ottimo pane con farina di grano maltato.

RISTORAZIONE

L’OLTREPÒ PAVESE A BORDO

Welcome drink di marzo con Il Principe, Cantine Rallo. Nel cuore delle colline alcamesi, in provincia di Trapani, il Nero d’Avola esprime tutta la potenza dei profumi del sottobosco, di ribes e more mature, vestendosi regalmente di intensi toni violacei. Un rosso che ben si accompagna con secondi di carne e arrosti alla griglia.[www.cantinerallo.it]

148 LF MAR2015

Page 151: La freccia marzo 2015

SCELTI PER VOI

iCONCERTS// FREE

da ¤ 0,99 ¤ 0,99 a puntataCARTONI//

¤ 0,99 a puntataSERIE TV//

Palinsesto valido fino al 31 marzo 2015

Egitto nascita di una civiltàIn difesa degli animali Evviva Sandrino La avventure dell’orso Paddington

Strike back

Being Erica

IL GRANDE CINEMA AD ALTA VELOCITÀPORTALE FRECCIAROSSA E FRECCIARGENTO

Per accedere ai portali Frecciarossa e Frecciargento da pc, tablet o smartphone, basta collegarsi alla rete WiFi di bordo e lanciare il browser Internet digitando un qualsiasi indirizzo oppure la stringa http://portalefrecciarossa.it o http://portalefrecciargento.it, a seconda del treno. Ulteriori dettagli su www.trenitalia.com

DOCUMENTARI//

Estratti video dei concerti più amati dal grande pubblico

PORTALE DI BORDO

Synecdoche, New York

USA 2008di Charlie Kaufman

Il concerto

RUS 2009di Radu Mihaileanu

Lo stravagante mondo di Greenberg

USA 2010di Noah Baumbach

CINEMA//PromoFRECCIA

CINEMA//

Il potere dei soldi

USA 2013di Robert Luketic

...E fuori nevica!

ITA 2014di Vincenzo Salemme

Guida tascabile per la felicitàUSA 2013di Rob Meyer

The JudgeUSA 2014di David Dobkin

Tutta colpa del vulcano

FRA 2013di Alexandre Coffre

a partire da ¤ 2,99

Promozione valida fino al 31 agosto 2015

FREE

149LFMAR2015

Page 152: La freccia marzo 2015

UN MONDO DI VANTAGGI

SOCICARTAFRECCIA

PARTNER DEL MESE

RACCOLTA PUNTI

FANTASTICI PREMI

PROMOZIONI ESCLUSIVE

SCONTI SPECIALI

AREA WEB RISERVATA

CARNET 10 VIAGGI PARTNER PUNTI VERDI

CARTAFRECCIA OROCARTAFRECCIA PLATINO

FRECCIACLUB

CARTAFRECCIA

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

Iscriversi a CartaFRECCIA su trenitalia.com è facile, veloce e gratuito. Fino al

31 dicembre 2015 promozioni dedicate e

fantastici premi

PASSAPAROLA CARTAFRECCIA

Invitando altre persone a iscriversi a CartaFRECCIA si guadagnano tanti buoni sconto. Ogni amico che si iscrive e viaggia con le Frecce ottiene per sé e fa guadagnare a chi lo ha invitato un buono sconto di 10 ¤. Tutte le informazioni su trenitalia.com.

Visitare l’Esposizione Universale è semplice raggiungendo Rho Fiera MILANO EXPO 2015 con le Frecce. E dal 1° maggio al 31 ottobre i punti CartaFRECCIA valgono doppio*.*La promozione è valida per i viaggi effettuati dal 1/5/2015 al 31/10/2015 sui treni Frecciarossa, Frecciabianca ed Eurocity Italia-Svizzera con origine o destinazione Rho Fiera MILANO EXPO 2015. Solo per i viaggi effettuati su Frecciarossa e Frecciabianca è previsto anche il raddoppio dei punti qualificanti. La promozione è vendibile presso tutti i canali e non è cumulabile con altre promozioni.

UNA HOTELS Chi sceglie UNA Hotels & Resorts guadagna 75 punti CartaFRECCIA per ogni notte di soggiorno. Situate nelle più belle città d’Italia e in suggestivi contesti naturali, le strutture UNA si distinguono per una spiccata attenzione al design, ai dettagli e a un forte legame con il territorio. La soluzione ideale per soggiorni di vacanza, relax e sport.[www.unahotels.it]

DOPPI PUNTI CARTAFRECCIA PER EXPO

150 LF MAR2015

Page 153: La freccia marzo 2015

FRECCIA CLUB

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

I FRECCIAClub garantiscono l’attesa in un’atmosfera esclusiva con arredi eleganti e accoglienti in stile italiano, ideali per chi sceglie di lavorare, leggere, connettersi a Internet, chiacchierare e riposare nel massimo comfort. Nelle quattro ore precedenti la partenza del treno prenotato, l’ingresso è riservato ai soci CartaFRECCIA ORO e PLATINO già in possesso o che intendano acquistare un ticket Trenitalia* con relativa prenotazione (compresi biglietto Executive, AV Salottino e Carnet 10 viaggi 1^classe/Business). I titolari di CartaFRECCIA Base possono accedere comprando un abbonamento annuale o semestrale oppure un carnet di 10 ingressi valido 6 mesi dalla data di emissione. Inoltre, chi possiede o acquista contestualmente un ticket* o un abbonamento di 1^ classe/Business può comprare un singolo ingresso al FRECCIAClub.*Esclusi i biglietti del trasporto regionale, Smart Card/CLC FS e diritti di ammissione personale FS. Regolamento su trenitalia.com

SERVIZI ESCLUSIVI GRATUITI Snack bar self service con caffè, bevande calde e fredde Area relax con ampia scelta di stampa nazionale ed estera WiFi gratuito Biglietteria dedicata, anche telefonica Prenotazione taxi Servizio fax in arrivo

[www.trenitalia.com]

15 FRECCIAClub aperti tutti i giorni dell’anno nelle stazioni di: Bari Centrale, Bologna Centrale, Firen-ze Santa Maria Novella, Milano Centrale, Milano Rogoredo, Milano Porta Garibaldi, Napoli Centrale, Padova Centrale, Roma Termini, Roma Tiburtina, Salerno, Torino Porta Nuova, Torino Porta Susa, Venezia Santa Lucia, Verona Porta Nuova.

L’accoglienza di casa tua,

l'efficienza del tuo ufficio

© Giuseppe Senese -Creativita e Broadcasting - FS Italiane

MONDO MILANFino al 30 aprile per i soci CartaFRECCIA il biglietto d’ingresso al Museo Mondo Milan è al prezzo scontato di 12 ¤. Un'esperienza espositiva - all’interno della sede Casa Milan - personalizzabile e completamente interattiva, che ripercorre in forma spettacolare la gloriosa storia e i trofei della squadra rossonera.[www.trenitalia.com] [casamilan.acmilan.com]

© A

ndre

a M

artir

adon

na

151LFMAR2015

Page 154: La freccia marzo 2015

AGENDA

NEWS

Informativa privacyFerrovie dello Stato Italiane S.p.A., titolare del trattamento, invita i lettori che inviano lettere e foto per l’eventuale pubblicazione sulla rivista La Freccia a prendere visione del testo completo dell’informativa, resa ai sensi dell’art. 13 del D.lgs. 196/2003, nella sezione Media ed Eventi del portale fsitaliane.it e sul quotidiano online fsnews.it. Qualora vengano inviate e-mail, lettere o foto di minorenni, le stesse dovranno essere corredate di apposita autorizzazione di entrambi i genitori, il cui testo è scaricabile dalla predetta sezione Media ed Eventi del portale fsitaliane.it e sul quotidiano online fsnews.it. Le richieste di cui all’art.7 del D.lgs.196/2003 potranno essere rivolte al Responsabile della Direzione Centrale Comunicazione Esterna e Media - Edizioni La Freccia, Piazza della Croce Rossa 1 - 00161 Roma.

LA P

OST

A

Gentile Francesca,non possiamo che ringraziarla e pubblicare la foto del suo originale dipinto. La sua sen-sibilità conferma quanto il treno sia spesso fonte di immaginazione artistica. Ci ha colpito, in particolare, l’ambientazione dell'opera. La Città del Duomo nei prossimi mesi sarà infatti una meta sempre più frequentata da italiani e stranieri, grazie alla tanto attesa Esposi-zione Universale. FS Italiane avrà un ruolo determinante nell’assicurare ai suoi clienti un’esperienza indimenticabile. Molti di loro potranno iniziare a fantasticare non appena seduti a bordo, com’è accaduto a lei.Arrivederci al prossimo viaggio sulle Frecce!

Gentile redazione La Freccia,sono una pittrice che vive e lavora a Vicenza. Ho realizzato questo quadro ricordando la mia infanzia, quando un piccolo treno giungeva con i suoi inconfondibili fischi nella stazione di Cortina d’Ampezzo. Portava con sé il suo rituale

SOSTA BREVE A BOLOGNA C.LE

TRENO+SOGGIORNO

I possessori dei cofanetti Soggiorni di Emozione3 possono acquistare, presso un’agenzia partner di Trenitalia, un pass del valore di ¤ 100 per un viaggio di andata e ritorno per due persone in 2^classe/livello Standard su Frecciarossa, Frecciargento, Frecciabianca, Intercity e ICN. Al momento della prenotazione del biglietto sarà applicato un supplemento di ¤ 10 per le Frecce e di 3 per gli altri treni.

EMILIA ROMAGNA: CON LA BICI CONVIENE

Cento euro rimborsati a 1.000 pendolari dell’Emilia Romagna che acquistano una bici pieghevole. Per beneficiare del rimborso è necessario risiedere nella regione, aver acquistato una bicicletta pieghevole nuova di dimensioni chiuse non superiori a 80x110x40 cm in data non anteriore al 1° marzo ed essere in possesso di un abbonamento annuale al servizio ferroviario con validità residua di almeno tre mesi oltre la data di acquisto della bicicletta. I moduli per la richiesta sono disponibili online sul sito della Regione.

di ricchezza umana: i saluti dei turisti, gli abbracci, i fattorini e gli autisti. Ogni giorno si ripeteva uguale, ma era sempre una novità. Oggi questo mezzo di trasporto segna il mio quotidiano. È per me un compagno, un amico sempre presente nei momenti importanti della mia vita. Mi auguro possiate apprezzare quest’olio su tela, dal titolo Il fascino discreto di un treno.Francesca Bernardi

BONUS PER RITARDI INFERIORI A UN’ORA

Dal 1° marzo è possibile ricevere un bonus pari al 25% del prezzo del biglietto per le Frecce che hanno subito un ritardo in arrivo tra i 30 e i 59 minuti. Valido per l’acquisto di un nuovo ticket, può essere richiesto tre giorni dopo il viaggio e fino a 12 mesi successivi.

Dal 16 febbraio anche le auto private possono utilizzare il Kiss&Ride di Bologna Centrale. Aperto dalle 5.30 alle 23, consente di accompagnare o accogliere con il proprio mezzo i viaggiatori e sostare brevemente in zone collegate alla stazione con scale e ascensori.

152 LF MAR2015

Page 155: La freccia marzo 2015

FSNEWS RADIO E LA FRECCIA.TVL’INFORMAZIONE IN VIAGGIO

Segui La Freccia.TV, la web tv di Ferrovie dello Stato Italiane. Notizie, aggiornamenti quotidiani, approfondimenti e diret-te streaming, per rimanere sempre informati sulle novità del mondo FS.

Ascolta FSNews Radio, l’emittente radiofonica di FS Italiane. In diretta dal lunedì al venerdì dalle 8 alle 20 con news real time sulla circolazione ferroviaria, musica e rubriche su novità ed eventi del Gruppo.

La diretta: dal lunedì al venerdì dalle 8 alle 20, informazioni in tempo reale sulla circolazione ferroviaria, approfondimenti, curiosità e interviste

Che treno fa: aggiornamenti sulla circolazione ferroviaria tutti i giorni durante la diretta. Sabato, domenica e festivi dalle 14.30 alle 20.50

FS Flash: notizie sul mondo ferroviario

GR Ansa Live: notizie dall’Italia e dal mondo

Lo sapevi che?: curiosità dal pianeta FS e non solo

La Piazzetta della Fondazione: la storia delle Ferrovie ogni giovedì alle 18, in replica il sabato alle 9 e la domenica alle 18

Tempo libero: i consigli per il fine settimana

Il viaggiatore del mese: i VIP si raccontano ai microfoni di FSNews Radio

Diretta streaming di ogni grande evento di FS Italiane con le interviste agli ospiti

TG FS in onda dal lunedì al venerdì alle 16, con news, iniziative, eventi in anteprima e tante curiosità dal mondo ferroviario di ieri e di oggi

Approfondimenti settimanali dedicati a eventi speciali e alle società del Gruppo FS Italiane

Appuntamento mensile con La Piazzetta della Fondazione: la storia delle Ferrovie raccontata attraverso il patrimonio della Fondazione FS Italiane

Videonews sugli eventi del Gruppo con le interviste ai protagonisti

Videotutorial e speciali sui prodotti e servizi di FS Italiane

Slideshow delle più belle immagini targate Ferrovie dello Stato Italiane

TOP 5a cura di Renato Piccini [[email protected]]

1 IL VOLO - Grande amore

2 ELLIE GOULDING - Love me like you do

3 BETH DITTO & THE SHOES - Cerrone’s Supernature

4 MALIKA AYANE - Adesso e qui

5 NEK - Fatti avanti amore

ACCESSIBILITÀ NELLE STAZIONI E A BORDO TRENO

FSNews Radio è in oltre 400 stazioni, nei FRECCIAClub, online su pc, tablet e smartphone, all’aeroporto di Roma Fiumicino e al Museo Ferroviario Nazionale di Pietrarsa.

La Freccia.TV è sul web da pc, tablet e smartphone. In Realtà Aumentata sul magazine La Freccia.

IL VIDEO PIù CLICCATO DEL MESE

RADIO/TV

QUESTA PAGINA È IN REALTÀ AUMENTATASCOPRI I CONTENUTI INTERATTIVITHIS IS AN AUGMENTED REALITY PAGEDISCOVER INTERACTIVE CONTENT

SALUTE E PREVENZIONE. NE PARLIAMO CON…Per viaggiare all’insegna del benessere, a marzo on air su FSNews Radio il dott. Domenico Palli, direttore di epidemiologia molecolare e nutrizionale dell’ISPO, Istituto per lo Studio e la Prevenzione Oncologica di Firenze.

HIGHLIGHTProseguono le iniziative di FS Italiane in vista di Expo Milano 2015. A marzo, LaFreccia.TV se-gue la presentazione del Frecciarossa dedicato all’evento, lo stato d’avanzamento dei lavori di Italferr e il potenziamento del nodo di Milano.

153LFMAR2015

Page 156: La freccia marzo 2015

Security is a commitment

of all the staff of Gruppo FS

and PolFer, the railway police. The

main stations, supervised by

specialized staff, are fitted with

surveillance systems and SOS columns. On-line ticket purchases

are monitored in order to

prevent IT fraud. Ferrovie dello Stato Italiane recommends

paying attention when purchasing

tickets and looking after luggage for

the possible presence of unlicensed

sellers and bag snatchers.

COSA PUOI FARE TUIN STAZIONE

Non perdere mai di vista il bagaglio (se incustodito viene sottoposto a controlli di polizia)

Chiudi le borse tenendo separati denaro e documenti

Non accettare biglietti dagli sconosciuti: acquistali solo utilizzando i canali di vendita ufficiali

Presta attenzione nei luoghi della stazione in cui potrebbero crearsi occasioni favorevoli ai borseggiatori (atri, biglietterie e aree self-service)

Non acquistare servizi e merci da persone prive di regolare licenza

IN TRENO

Posiziona i bagagli sulla cappelliera sopra il tuo posto

Non lasciare incustoditi gli oggetti di valore e tieni con te il biglietto

UN VIAGGIO SICURO

Le stazioni sono più di un luogo di passaggio, così come i treni sono più di un semplice mezzo di trasporto. La sicurezza non è un

prodotto, ma un valore sociale: è impegno quotidiano di tutti gli operatori della PolFer e del Gruppo FS Ita-liane, oltre che comportamento attento da parte dei passeggeri.

Non acquistare merci da venditori abusivi e non accettare cibi o bevande da persone occasionalmente conosciute in viaggio

Per qualsiasi problema rivolgiti al personale in servizio

COSA FACCIAMO NOI Abbiamo installato nelle

principali stazioni sistemi di videosorveglianza e colonnine SOS

Presenziamo stazioni e treni con personale specializzato

Abbiamo istituito un canale telefonico diretto tra treno e PolFer per rapidi interventi delle Forze dell’Ordine su tutto il territorio a contrasto degli illeciti

Monitoriamo le transazioni on line per impedire acquisti con carte di credito frodate

Lavoriamo h 24 insieme alla Polizia Postale per prevenire gli attacchi informatici

Abbiamo intensificato il controllo dei biglietti (No ticket, no parti)

Collaboriamo con Protezione Civile e Ministero dell’Interno nelle situazioni di emergenza

ATTENZIONE AI TRUCCHI PIù USATI PER DERUBARE

Urtare la vittima

Utilizzare cartoni, giornali o indumenti per coprire il movimento delle mani durante il borseggio

Provocare assembramento durante la salita e la discesa dai treni

Sporcare di proposito la vittima per poi offrirle aiuto

Chiedere informazioni per distrarre la vittima

Raccontare storie commoventi per elemosinare denaro

A cura di Protezione Aziendale Gruppo Ferrovie dello Stato Italiane

Il Gruppo FS Italiane, in collabo-razione con il Sistema Nazionale e Territoriale di Protezione Ci-vile, è parte attiva con risorse e mezzi nel coordinamento e nella gestione di esercitazioni di Prote-zione Civile in area ferroviaria. Già lo scorso anno il Gruppo FS ha emanato un piano di esercitazio-ni in base alle esigenze societarie per verificare l’efficacia dei piani di emergenza in vigore e della resilienza del sistema ferrovia-rio. Inoltre per l’Expo 2015, sono stati testati il modello d’interven-

LA PROTEZIONE CIVILE IN AREA FERROVIARIA

SECURITY

to, le comunicazioni e la catena di comando e controllo di tutti i soggetti coinvolti, con particolare riferimento ai temi della sicurezza delle gallerie ferroviarie. Inserendo, inoltre, gli scenari proposti da enti, istituzioni, prefettu-

re, articolazioni territoriali della Protezione Civile e associazioni di volontariato nell’ottica della preparazione alla gestione di cri-ticità reali per ridurre il disagio alla popolazione colpita e per mi-gliorare gli standard di sicurezza, minimizzando per gli impatti sul-la circolazione ferroviaria.La formazione sui rischi specifici in area ferroviaria per gli opera-tori volontari del soccorso e la diffusione dei comunicati stampa condivisi costituiscono ulteriori aspetti rilevanti delle esercitazioni.

154 LF MAR2015

Page 157: La freccia marzo 2015

1. una volta discesi dal treno occorre di-rigersi verso la direzione più opportuna per l’esodo seguendo i cartelli segnaletici affissi sulla parete della galleria e/o le in-dicazioni fornite dal personale ferroviario;

2. la galleria dovrà essere percorsa cam-minando esclusivamente sul marciapiede laterale della stessa evitando di invadere i binari;

3. l’attraversamento dei binari, se ne-cessario per raggiungere l’uscita, deve

essere preventivamente autorizzato dal personale ferroviario;4. durante l’esodo occorre mantenere la calma, non spingere o accalcarsi con le persone che precedono, non creare allar-mismo;5. aiutare, per quanto possibile, le persone a mobilità ridotta;6. una volta raggiunta l’uscita occorre non disperdersi e seguire le istruzioni imparti-te dalle squadre di soccorso.

ESODO DALLE GALLERIE DELLA LINEA ALTA VELOCITÀ/

ALTA CAPACITÀ FIRENZE-BOLOGNA

Per un ordinato e rapido esodo dalla galleria è necessario attenersi alle istruzioni fornite dal personale ferroviario direttamente o mediante gli impianti di diffusione sonora, prestando comunque osservanza alle seguenti indicazioni di carattere generale:

SCHEMA PERCORSO DI ESODO

TRENOTrain

BYPASS FRA I DUE TUBI DELLA GALLERIATunnel by-passes

CARTELLI SEGNALETICI UTILI PER L’ESODO

Indicazione della distanza delle uscite di emergenza dalla galleria in entrambe le direzioni (cartelli sulla parete della galleria)

Rappresentazione dei percorsi per raggiungere l’uscita di emer-genza nei posti di esodo (cartelli sulla parete della galleria)

Individuazione degli attraversa-menti pedonali (cartelli sulla pa-rete della galleria)

Indicazione delle uscite di emer-genza (cartelli sulla porta e sulla parete della galleria)

Indicazione della distanza per raggiungere il piazzale di emer-genza (cartelli all’esterno della galleria)

Indicazione della direzione e della relativa distanza per raggiungere l’esterno (cartelli all’interno delle finestre)

MASCHERINEFILTER MASKS

Indicazione delle mascherine antifumo a protezione delle vie respiratorie (cartelli sulla parete della galleria)

Indicazione del telefono di emer-genza vivavoce (cartelli sulla pa-rete della galleria)

Indicazione del pulsante per l’ac-censione delle luci di emergenza (cartelli sulla parete della galleria)

PORTE ESTERNE DEL TRENO

FINESTRINI USCITE DI EMERGENZA

COME COMPORTARSI IN CASO DI EMERGENZA A BORDO DEI TRENI AV E DI ESODO DALLE GALLERIE

A cura di Divisione Passeggeri N/I Gruppo Ferrovie dello Stato Italiane

Pulsante apertura porta

Opening door button

PER APRIRE LE PORTE IN EMERGENZA,

A TRENO FERMO, SEGUIRE LE ISTRUZIONI SOTTORIPORTATE

Aprire lo sportello rompendo

il filo piombato

PER UTILIZZARE I FINESTRINI COME USCITA DI EMERGENZA SEGUIRE LE ISTRUZIONI SOTTORIPORTATE

OPEN

APERTURAPORTA

Aprire le porte premendo il pulsante con spia verde accesa

Open doors by pushing on the button

when the green lamp is on

Ruotare verso il basso

la maniglia

Spingere con forza

Tirare

Alzare la tendina

Romperela protezione

Tirarela maniglia

Ruotarele leve

Spingereil vetro

GALLERIA DI LINEAMain rail tunnel

FINESTRAEmergency exit

TRENOTrain

ETR 500

ETR 600/485 Prelevare il martello frangivetro

Alzare la tendina

Colpire nel punto rosso

Colpire ripetutamente il vetro

SAFETY

155LFMAR2015

Page 158: La freccia marzo 2015
Page 159: La freccia marzo 2015

PRIMADISCENDEREGIOCHI E SPIGOLATURE

CRUCIFRECCIAA cura del mensile

AUTODEFINITI PER TUTTI

SAGHIBù BOOK TESTEcco un gioco semplice e di grande effetto. Dimostrerete di possedere poteri fuori dalla norma. Indovinerete una parola scelta a caso o senza alcuna forzatura apparente da un dizionario di mille pagine.Consegnate due dadi a uno spettatore, pregandolo (mentre volterete le spalle) di tirarli e sommare le facce superiori e inferiori: il totale, indicherà la pagina e la riga che dovrà essere trasmessa telepaticamente. Concentratevi, aggrottando magari la fronte con aria ispirata e drammatica, poi declamate la parola pensata dallo spettatore.Sorprendente? Miracoloso? Non vi sarà difficile, poiché il totale dei dati è sempre, immancabilmente 14! Vi basterà, quindi, sfogliare il libro prima dell’esibizione.

In giro per l’Italia con il mio spettacolo La grande magia, sono

felice di ritagliarmi uno spazio per iniziare una collaborazione con questa

prestigiosa rivista. In questo primo numero e nei successivi vi farò scoprire il mago che è

dentro ognuno di noi, insegnandovi dei giochi magici che stupiranno voi e le persone alle quali

li proporrete. Esordirò con un esperimento di mentalismo, una branca della prestidigitazione

che propone giochi di prestigio ammantandoli di paranormale. In pratica, anziché ricorrere alla

destrezza delle mani, utilizzerete quella della vostra mente.Buona magia!

bimSimsala

Il tennistaNadalInizialidi Benigni

Il giornali-sta Vespa

Aprono la favolaAi lati del -la porta

In volo dopo laprima

La bici delbambinoPari di atomi

Semprepronto... a darleCervelloni

Separanodue vocali

Vedute percartolineMezzo giro

LocalepubblicoSi tentaevadendo

Il “King”Cole deljazzParagrafo

Seguente,successiva

Schernita,dileggiata

Spicciolodi dollaroUna donnafatale

Li molti-plicò GesùChiudonoil corteo

Piede sen-za vocaliPortatori...di croci

VariegatiLi rade la lametta

Fenditurenelle rocceUn fuocofestoso

L’attoreSolfrizzi

Simbolodel tallio

RosarioshowmanPodere dolomitico

Circospettinelle azioni

Il Ficino filosofopadovano

CorrenteMeseNino com-positore

Il nomedella Marcuzzi

Bagliori...poeticiContengo-no acqua

La Bragadello spettacolo

Il divo BovaComincia-no ancora

Mi prece-dono nellavendem-mia

Idonei alloscopo

Bagna Torino

La cantan-te Nannini

Lo fu an-che Parini

FRECCIA rossa 31-32_FRECCIA 20/01/15 09:23 Pagina 3

IL GRANDE SILvAN INSEGNA LA MAGIA

Photo Silvan © Alessandro CanestrelliReporters Associati&Archivi-Roma

© s

veta

/Fot

olia

.com

© n

irow

orld

/Fot

olia

.com

157LFMAR2015

Page 160: La freccia marzo 2015

PRIMADISCENDERESPIGOLATURE

SORRIDERE ALLA PRIMAVERAAll’arrivo della primavera si alza il tono dell’umore e si è più disponibili al sorriso. Se poi dal sorriso si passa alla risata, tanto meglio. Gli antropologi hanno catalogato alcune tipologie di smile: allegro e sincero quando coinvolge gli occhi, la bocca è leggermente spalancata e le guance si sollevano insieme alle labbra. Triste se il viso è atteggiato al buonumore, ma gli angoli della bocca restano fermi. Ironico infine, se viene mosso soltanto un lato delle labbra. Ma, a parte tutto, per avere una dentatura da far invidia un piccolo segreto c’è: preparare un dentifricio in casa tutto naturale, sbiancante e antisettico, mescolando 5 cucchiai di bicarbonato di sodio con due cucchiai di olio extra-vergine d’oliva, due gocce di tè tree oil e due di olio essenziale di finocchio. Si conserva in barattolo chiuso e... benvenuta primavera!

L’ALMANACCO DI BARBANERA

COMPLEANNI

LE FREDDURE DI PADOSÉ

[www.barbanera.it]

[Twitter @padose68]

Imminente il meeting internazionale “Analisi dei fattori strategici”. Centinaia di mezzadri tra i partecipanti

Ho ascoltato le previsioni. In arrivo venti moderati. E trenta facinorosi

Molti si chiedono se con la riforma delle popolari cesserà l’emergenza casa

Buon compleanno il 1° marzo a Gene Gnocchi, il 2 a Jon Bon Jovi, il 3 a Jessica Biel, il 4 a Umberto Tozzi, il 5 a Eva Mendes, il 6 a Shaquille O’Neal, il 7 ad Andrea Roncato, l’8 ad Antonello Venditti, il 9 a Ornella Muti, il 10 a Sharon Stone, l’11 a Sandra Milo, il 12 a Victoria Cabello, il 13 a Luciano Ligabue, il 14 a Quincy Jones, il 15 a Eva Longoria, il 16 a Eugenio Bennato, il 17 a Giovanni Trapattoni, il 18 a Massimo Giletti, il 19 a Claudio Bisio, il 20 a Tracy Chapman, il 21 a Ronaldinho, il 22 a Goran Bregovic, il 23 a Franco Battiato, il 24 a Dario Fo, il 25 ad Aretha Franklin, il 26 a Roberto Bolle, il 27 a Cesare Cremonini, il 28 a Lady Gaga, il 29 a Elena Sofia Ricci, il 30 a Celine Dion, il 31 a Isabella Ferrari. RBFTM

BARPANORAMI

FUGAALINEA

PANITCENT

EOPDMISTI

TLCREPACCI

FIORELLOE

MARSILIOCM

ALESSIARAI

SONIARAOUL

POEMADATTI

GIANNAAIO

Il tennistaNadalInizialidi Benigni

Il giornali-sta Vespa

Aprono la favolaAi lati del -la porta

In volo dopo laprima

La bici delbambinoPari di atomi

Semprepronto... a darleCervelloni

Separanodue vocali

Vedute percartolineMezzo giro

LocalepubblicoSi tentaevadendo

Il “King”Cole deljazzParagrafo

Seguente,successiva

Schernita,dileggiata

Spicciolodi dollaroUna donnafatale

Li molti-plicò GesùChiudonoil corteo

Piede sen-za vocaliPortatori...di croci

VariegatiLi rade la lametta

Fenditurenelle rocceUn fuocofestoso

L’attoreSolfrizzi

Simbolodel tallio

RosarioshowmanPodere dolomitico

Circospettinelle azioni

Il Ficino filosofopadovano

CorrenteMeseNino com-positore

Il nomedella Marcuzzi

Bagliori...poeticiContengo-no acqua

La Bragadello spettacolo

Il divo BovaComincia-no ancora

Mi prece-dono nellavendem-mia

Idonei alloscopo

Bagna Torino

La cantan-te Nannini

Lo fu an-che Parini

FRECCIA rossa 31-32_FRECCIA 20/01/15 09:23 Pagina 4

Roberto Bolle© GettyImages

© Drubig-Photo/Fotolia.com

158 LF MAR2015

Page 161: La freccia marzo 2015
Page 162: La freccia marzo 2015

ARIETE TORO GEMELLI CANCRO

LEONE VERGINE BILANCIA SCORPIONE

SAGITTARIO CAPRICORNO ACQUARIO PESCI

Marzo è il mese delle sorpre-se. Un fascino particolare vi renderà molto richiesti e ap-prezzati sul lavoro, mentre i sentimenti riservano relax.

Fate spazio al sereno: le difficoltà e il nervosismo di inizio anno lasceranno il pas-so a fortuna e buon umore. Divertitevi.

Pronti a concretizzare le oc-casioni lavorative lasciandovi alle spalle vecchie remore. La famiglia vi aiuterà a superare qualche momento complicato.

Quante novità all’orizzonte! Fatevi coraggio: cogliete le opportunità nel lavoro e in fa-miglia affidatevi ai sentimenti per appianare le tensioni.

Siete un concentrato di energia e, come una molla, salterete sulle occasioni che vi capiteranno a tiro. Occhio alle trappole.

Il vostro impegno troverà riscontri positivi se lo coniu-gherete a determinazione e intraprendenza. A fronte di tanti sforzi, non trascuratevi.

Con la primavera arriverà una forza nuova: tenetevi pronti a partire con grande impegno e otterrete ottimi risultati.

Non lasciatevi sorprendere dalle novità, peraltro positive. Se reagirete con creatività e impegno i riscontri saranno sorprendenti.

La primavera vi darà l’ener-gia necessaria a finalizzare gli sforzi che la famiglia e il lavoro vi chiedono. Gustatevi un po’ di serenità.

Siete pieni di energia e per questo particolarmente attivi su tutti i fronti. Non esitate, ma non dimenticate la pru-denza.

È stato un inverno difficile, ma è giunta l’ora di godere dei tanti sacrifici fatti. Dedicatevi un po’ a voi stessi e fidatevi del vostro istinto.

PRIMADISCENDEREOROSCOPO E FUMETTO

A cura di

Salutate lo stress dell’inverno e pregustate nuovi e fortunati scenari lavorativi. Anche il cuore sorride, illuminato dalle emozioni.

160 LF MAR2015

Page 163: La freccia marzo 2015

L’offerta è soggetta a restrizioni. Informazioni e prenotazioni: trenitalia.com (Offerte e Servizi) - maggiore.it (Partner) - Call Center Maggiore 800 867 196.The offer is subject to limitations. For information and bookings: trenitalia.com (Offers and Services section) - maggiore.it (Partners section) - Maggiore Call Center 800 867 196.

Bello partire conTrenitalia e Maggiore.

Il modo più comodo di viaggiare, al miglior prezzo.

Con la bella stagione alle porte, cresce la voglia di partire. Ovunque tu decida di andare, con Trenitalia e Maggiore arrivi nelle principali stazioni italiane comodamente a bordo delle Frecce e da lì noleggi un’auto Maggiore a prezzi scontati fino al 50%, riservati in esclusiva ai clienti Trenitalia. Ed il navigatore è sempre gratis!

With spring just around the corner, it’s the perfect time to take a break. Wherever you decide to go, with Trenitalia and Maggiore, you’ll arrive at the main Italian stations in comfort on board the Frecce high speed trains, then rent a Maggiore car at special discounts of up to 50% reserved exclusively for Trenitalia customers. Navigator included free of charge!

Page 164: La freccia marzo 2015