Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

12
- 1 - Marie-Pierre Escoubas-Benveniste Formatore all’intercomprensione delle lingue romanze Prof. aggregato in Linguistica francese [email protected] ri-scosse Laboratorio realizzato con il contributo di « Laboratori dal Basso », azione della Regione Puglia cofinanziata dalla UE attraverso il PO FSE 2007–2013 Laboratorio di intercomprensione delle lingue Bari, The Hub, 7 marzo 2013 10h-13.30 14.30-17.00 La diversità linguistica è ormai una delle componenti delle società odierne ed è un parametro che contribuisce senz’altro alla loro complessità. L’intercomprensione delle lingue è uno degli strumenti che possono aiutare ad orientarsi meglio in questa complessità e ad accogliere più fiduciosi le sfide del lavoro. Questa pratica o tecnica si rivela un metodo innovativo che consente di sviluppare delle competenze plurilingue, di rinforzare alcune strategie fondamentali per ogni processo di apprendimento e anche di fare emergere la reciprocità come dimensione essenziale per il raggiungimento di una comunicazione umana di qualità. Il workshop si prefigge di far conoscere l’intercomprensione delle lingue sperimentandola. Si struttura come un percorso collaborativo all’interno del quale si susseguiranno in alternanza: • delle attività di gruppo mirate a far scoprire le strategie chiave del metodo, mettendole in atto; • dei feedback dopo ogni attività per condividere le osservazioni, le riflessioni dei partecipanti e far nascere il dibattito; • dei momenti collettivi in cui verranno formalmente esposti i concetti chiave del metodo, per nutrire le attività successive. • la presentazione di risorse sull’intercomprensione liberamente accessibili che consentono a chi lo desidera di proseguire autonomamente l’esperienza ed eventualmente l’apprendimento del metodo. Nome & Cognome………………………………………………. Gruppo …………..

Transcript of Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

Page 1: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 1 -

Marie-Pierre Escoubas-Benveniste Formatore all’intercomprensione delle lingue romanze

Prof. aggregato in Linguistica francese [email protected]

ri-scosse Laboratorio realizzato con il contributo di « Laboratori dal Basso », azione della Regione Puglia cofinanziata dalla UE attraverso il PO FSE 2007–2013

Laboratorio di intercomprensione delle lingue

Bari, The Hub, 7 marzo 2013

10h-13.30 14.30-17.00

La diversità linguistica è ormai una delle componenti delle società odierne ed è un parametro che contribuisce senz’altro alla loro complessità. L’intercomprensione delle lingue è uno degli strumenti che possono aiutare ad orientarsi meglio in questa complessità e ad accogliere più fiduciosi le sfide del lavoro. Questa pratica o tecnica si rivela un metodo innovativo che consente di sviluppare delle competenze plurilingue, di rinforzare alcune strategie fondamentali per ogni processo di apprendimento e anche di fare emergere la reciprocità come dimensione essenziale per il raggiungimento di una comunicazione umana di qualità. Il workshop si prefigge di far conoscere l’intercomprensione delle lingue sperimentandola. Si struttura come un percorso collaborativo all’interno del quale si susseguiranno in alternanza:

• delle attività di gruppo mirate a far scoprire le strategie chiave del metodo, mettendole in atto;

• dei feedback dopo ogni attività per condividere le osservazioni, le riflessioni dei partecipanti e far nascere il dibattito;

• dei momenti collettivi in cui verranno formalmente esposti i concetti chiave del metodo, per nutrire le attività successive.

• la presentazione di risorse sull’intercomprensione liberamente accessibili che consentono a chi lo desidera di proseguire autonomamente l’esperienza ed eventualmente l’apprendimento del metodo.

Nome & Cognome………………………………………………. Gruppo …………..

Page 2: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 2 -

Programme de l’atelier Matinée 10h - 10h15 Présentation

Organisation des groupes d’activité chaque groupe désigne un rapporteur par activité

chaque rapporteur observe et prend des notes 10h15 -10h45 Activité 1 : la « communication croisée » 10h45 - 11h30 Mise en commun des résultats et débat (rapporteurs) 11h30 - 11h45 Présentation : quelques définitions (Marie-Pierre Escoubas) 11h45 - 12h00 Pause café 12h00 - 12h30 Activité 2 : situations de communication 12h30 - 13h00 Mise en commun des résultats et débat (rapporteurs) 13h00 - 13h30 Bilan de l’expérience, des réflexions, des stratégies Pause déjeuner Après-midi 14h30 - 14h45 Organisation du travail de groupe 14h45 - 15h00 Activité 3 : IC de l’écrit - titres et textes 15h00 - 15h30 Mise en commun des résultats et débat (rapporteurs) 15h30 - 15h45 Bilan de l’expérience, des réflexions, des stratégies 15h45 - 16h15 Activité 4 : IC de l’oral - Trailers et synopsis 16h15 - 16h45 Mise en commun des résultats et débat (rapporteurs) 16h45 - 17h00 Synthèse de la méthode d’intercompréhension - Ressources

Page 3: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 3 -

Activité 1 : la « communication croisée»

Fonte : Progetto CINCO (Cooperação in Intercompreensão), 2011-2013 Leonardo LLP 1. Osservate il documento senza leggerlo dettagliatamente. Che cos’è secondo voi la « communication croisée » ? ……………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………..

Page 4: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 4 -

2. Come si potrebbe rendere questo concetto nella vostra lingua? ………………………………………………………………………………………………………………..

3. Che cosa pensate di questo particolare tipo di comunicazione? Perché?

……………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………….. 4. Descrivete precisamente le caratteristiche di questo esempio di comunicazione.

• Quali sono le condizioni materiali della conversazione (canale) ? ……………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………..

• A che titolo si esprimono i partecipanti? ……………………………………………………………………………………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………………….. 5. Quali sono gli altri modi di comunicazione che vi sembrano utili nella conduzione di progetti, nella collaborazione di lavoro ? Perché ? ……………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………..

6. Quanti e quali sono le lingue usate in questa conversazione? (Per rispondere, potete riferirvi sia all’immagine della conversazione p.3 che al testo completo p.5)

……………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………..

7. Come si riesce a capirlo? Per ogni lingua, indicate gli elementi che vi hanno aiutato a riconoscere le lingue che non avete studiato.

……………………………………………………………………………………………………………….. ………………………………………………………………………………………………………………..

Page 5: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 5 -

Ora leggete più dettagliatamente il testo. Nel riquadro è stata riportata tutta la conversazione.

Juan Guerrero Incoma Buenos días, Os escribo para informaros de un evento que se celebrará en Marsella en Abril. Se trata del Foro Mediterráneo de la Fundación Anna Lindh. Pienso que podría ser una buena ocasión para difundir la idea y resultados del proyecto CINCO dentro del marco de La Feria Intercultural que se celebra paralelamente a las conferencias y talleres. Como mínimo creo que sería interesante para los socios franceses, asistir. Os paso el enlace: http://www.annalindhforum.org/fr/foire-interculturelle

Foire Interculturelle | Anna Lindh Forum www.annalindhforum.org La Foire Interculturelle sera présente tout au long du Forum avec des stands de présentation de projets dans le domaine du dialogue interculturel destinés aux membres du Réseau FAL ainsi qu'aux et autres partenaires. Un Espace pour le Réseautage et un point de rencontre d’échanges seront également m...

David Incoma Una feria intercultural parece realmente una ocasión estupenda para difundir la tarea y resultados del proyecto. Sobre todo si se trata de un foro mediterraneo dado el caracter de los paises que toman parte en CINCO.

Fran Gantalcalá Me parece una buena idea el hecho de darle difusión y visibilidad al proyecto. Son en eventos como este donde se debe de participar. Que se animen los franceses !!!

Mondes Parallèles merci Juan pour cette précieuse info. Je suis allée voir s'il était possible de proposer quelque chose mais l'un des critères est "Faire partie d'une organisation membre de l'un de 42 résaux nationaux de la Fondation Anna Lindh". Nous ne pouvons donc participer. Toutefois, je vais les contacter...merci encore !

Telma Catarina Santos Que evento tão interessante. Gostava muito de poder participar.

Fonte : Progetto CINCO 2011-2013 Leonardo LLP

8. Da quale evento nasce questa conversazione? Evidenziate quel che ve lo fa capire.

………………………………………………………………………………………………………………..

9. Parlare/scrivere significa agire con la parola. Vi propongo di associare alle azioni il nome delle persone che le compiono.

citare la parola altrui ……………………………………………………………………………………….

dare un’opinione ……………………………………………………………………………………………

raccontare dei fatti passati …………………………………………………………………………………

argomentare …………………………………………………………………………………………………

10. Ora spiegate per quale motivo, secondo voi, i francesi vengono chiamati in causa.

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

Page 6: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 6 -

Mise en commun des résultats de l’activité 1 Les rapporteurs ont la parole - Notes et remarques

Con questa griglia, il relatore può fare la sintesi delle risposte del proprio gruppo e appuntarsi le osservazioni, convergenze e divergenze di opinioni dei partecipanti e le loro riflessioni sull’attività.

1. Définir la « communication croisée :…………………………………............................................. 2. Le concept en italien ? …………………………………………………………………………………..

3. Opinions et réflexions ……………………………………………………………………………………..

4. Caractéristiques de cet exemple de communication (physiques, rôle des participants) :………

………………………………………………………………………………………………………………..

5. Autres modes de communication utiles dans la collaboration professionnelle :.…………………

………………………………………………………………………………………………………………..

6. Langues utilisées dans l’exemple :…………………………………………………….………………

………………………………………………………………………………………………………………..

7 Comment vous l’avez compris ? ..……………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

8. Evènement qui fait naître la conversation ? ………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………..

9. Associer les expressions et les actions………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………..

10. Pourquoi les Français sont sollicités ? ………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………..

Page 7: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 7 -

Activité 2 : reconnaître les situations de communication

Document 1 : http://www.pmb.ro/ Document 2 :

http://w27.bcn.cat/porta22/cat/eines/proces_recerca_feina/index.jsp

Document 3 : http://www.prismarh.com.br/internet/agenciaprisma/legislacao/quemeh.php

Document 4 : http://www.quechoisir.org/alimentation/securite-hygiene

Document 5 : http://www.cite-sciences.fr/fr/cite-de-la-sante Document 6

Page 8: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 8 -

1. Osservate le immagini dei documenti e identificate le situazioni di comunicazione. Evidenziate gli elementi di significato che vi sembrano chiari e formulate le vostre ipotesi rispondendo alle domande della tabella. Chi scrive ? In che lingua ? Per chi ? A che scopo ? Doc. 1

Doc. 2

Doc. 3

Doc. 4

Doc. 5

Doc. 6

2. Quali sono state per voi le situazioni più facili da riconoscere? Perché?

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

3. Quali sono stati per voi gli elementi più difficili da riconoscere? Perché?

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

4. Che cosa pensate di quest’attività ?

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

Page 9: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 9 -

Mise en commun des résultats de l’activité 2 Les rapporteurs ont la parole - Notes et remarques - Discussion

Con questa griglia, il relatore può fare la sintesi delle risposte del proprio gruppo e appuntarsi le osservazioni, convergenze e divergenze di opinioni dei partecipanti e le loro riflessioni sull’attività.

1. Compléter le tableau pour chaque document visuel

document 1 : ………………………………………………………………………………………………..

document 2 : ………………………………………………………………………………………………..

document 3 : ………………………………………………………………………………………………..

document 4 : ………………………………………………………………………………………………..

document 5 : ………………………………………………………………………………………………..

document 6 : ………………………………………………………………………………………………..

2. Situations de communication les plus faciles à reconnaître. Pourquoi ?

………………………………………………………………………………………………………………..

3. Situations de communication les plus difficiles à reconnaître. Pourquoi ?

………………………………………………………………………………………………………………..

4. Réflexions sur l’activité ?

………………………………………………………………………………………………………………..

Page 10: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 10 -

Activité 3 : IC de l’écrit - titres et textes

1. Vi propongo una serie di titoli di articoli di stampa. Associateli con i brani degli articoli che vi sembrano corrispondere all’argomento. Evidenziate le parole o espressioni che vi hanno consentito di rispondere.

A. La France enquête sur la cigarette électronique Le Monde.fr avec AFP et Reuters | 05.03.2013 à 08h56 • Mis à jour le 05.03.2013 à 10h13

B. Cyber-citoyens contre la corruption LE MONDE GEO ET POLITIQUE | 01.03.2013 à 15h06 • Mis à jour le 05.03.2013 à 08h11

C. Le diesel, encore un couac qui fait tousser le gouvernement Créé le 04-03-2013 à 18h47 - Mis à jour à 21h28, Le Nouvel Observateur

D. La cigarette électronique, gadget fumeux ? Le Monde.fr | 01.01.2013 à 12h50 • Mis à jour le 05.03.2013 à 08h56 Texte 1 La chasse aux officiels corrompus est ouverte. Dans cette période de transition entre la fin du 18e Congrès du Parti communiste, qui a adoubé en novembre Xi Jinping comme nouveau secrétaire général, et la session parlementaire chinoise, qui s'ouvre le 5 mars et désignera M. Xi au poste de président de la République, le nouveau chef du parti veut asseoir sa légitimité populaire.[…] Toute une nouvelle génération de citoyens reporters s'est engouffrée dans la brèche, traquant les signes extérieurs de corruption et révélant de sombres malversations par le biais d'Internet et de Weibo, le système de microblogs chinois. Zhou Lubao, 28 ans, est l'un d'eux. Quand nous le joignons au téléphone, à la fin février, il est en route pour le Gansu, d'où il est originaire. La cible de Zhou Lubao est un grand fauve : Yuan Zhanting, le maire de Lanzhou, la capitale de cette province déshéritée du Grand Ouest chinois arrosée de subventions et où la corruption prospère. Texte 2 Mise au point en Chine en 2004, la cigarette électronique est présentée par certains comme un moyen pour arrêter de fumer. Légalement elle doit êre considérée come un médicament si elle contient un certain taux de nicotine. Aucun fabricant n’a demandé d’autorisation de mise sur le marché en tant que médicament, selon l’Agence de sécurité du médicament. Celle-ci reccommande de ne pas consommer ces produits « car ils ne peuvent être considérés comme une alternative sans danger à la cigarette ». […] Les avis sur ces cigarettes sont partagés. « Elles sont utiles comme outils de sevrage tabagique, et les risques du « vapotage » sont plus faibles que les risques du tabac » indique J.-F. Etter (Université de Genève). Aucune étude n’a jamais tranché sur l’efficacité du dispositif. Texte 3 Alors que la ministre de l'Ecologie et du Logement, Delphine Batho et Cécile Duflot, appellent à la fin des privilèges fiscaux pour l'usage de ce carburant, Arnaud Montebourg, lui, refuse une fiscalité "pénalisante pour le pouvoir d'achat des classes moyennes et populaires", qui risquerait aussi de "dévaloriser le parc automobile de ceux qui ne pourront pas bien vendre". Pour Matignon, si "la convergence" des taxations entre essence et diesel constitue bien "une piste de travail" ainsi que les mesures d'accompagnement qui s'avéreraient nécessaires "aucune mesure en matière fiscale ne rentrera en vigueur avant la Loi de finances (budget) 2014". Ce désaccord entre des membres du gouvernement est loin d'être le premier... Texte 4 "D'autre part, il nous faut faire une évaluation bénéfices-risques de ce dispositif qui pose un certain nombre de questions, a ajouté la ministre. Ce produit s'est beaucoup répandu [...]. Il faut faire preuve de prudence et donc j'ai commandé une enquête sur le sujet." Les pharmacies n'ont officiellement pas le droit d'en écouler, ce dispositif étant disponible uniquement dans des commerces spécialisés et sur Internet. Il s'est développé depuis l'interdiction de fumer dans les lieux publics comme une alternative à la cigarette classique, dont elle reproduit l'apparence. 2. Descrivete la strategia che avete adoperato per poter rispondere alla domanda.

………………………………………………………………………………………………………………………...

Page 11: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 11 -

Activité 4 : IC de l’oral - Bande annonce et synopsis

1. Ora vedrete un trailer e proverete ad associarlo con la trama della storia che gli corrisponde. Trailer 1 Los lunes al sol http://www.sensacine.com/peliculas/pelicula-48920/trailer-19374780/ Riassunto 1 Esta comedia dramática nos lleva a conocer la historia de Rafael Belvedere, un joven de 24 años abrumado por las responsabilidades y cansado de tener tan poco tiempo para él. Esta divorciado y con un hija, hija a la que ve muy poco, ya que pasa la mayor parte de su tiempo en su restaurante. Tampoco tiene tiempo para grandes amistades, y tampoco de comprometerse con su novia. Justo cuando Rafael empieza a sentirse muy solo, suceden una serie de acontecimientos inesperados que le harán replantearse su vida. Riassunto 2 Cada semana, Santa y sus amigos toman el transbordador que les lleva hasta una ciudad industrial del norte de España. Cada semana, se preparan para encontrar ese trabajo que les rehúye desde que el astillero cerrara hace cinco años. Cada uno, a su manera, resiste las angustias y las humillaciones de los banqueros. Afortunadamente, ahí está Santa, siempre dispuesto a reivindicar sus derechos y a defender su orgullo y el de sus compañeros. Para él, la lucha nunca cesa y la dignidad es lo único que no cederá jamás a los patrones o a esa justicia que le persigue por una farola rota durante una huelga. Riassunto 3 Dos jóvenes argentinos están a punto de terminar sus estudios universitarios. A sabiendas de que pronto se le abrirían las puertas profesionales y se cerrarían en cierto modo aquellas de la libertad juvenil, los amigos deciden emprender el viaje de sus vidas y recorrerse toda América Latina. Sus deseos son ambiciosos y su equipaje y medio de transporte algo precarios, utilizarán para moverse una destartalada motocicleta de Alberto, La Poderosa. Sin embargo, las ganas que le ponen superarán todos los inconvenientes. 1. La trama del film Los lunes al sol si trova nel riassunto ………………. 2. Spiegherete quali strategie avete adoperato per poter scegliere il testo della trama da far corrispondere al trailer del film. Strategie legate alla lettura-comprensione del video e successivamente strategie legate alla lettura-comprensione del testo scritto. Evidenziate le parti del testo che vi sono state utili per trovare la risposta.

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

3. Confrontare i vari tipi di orale. Vedete i due video e confrontateli con quello precedente (trailer del film) e anche fra di loro.

http://www.diariovasco.com/videos/economia/

http://education.francetv.fr/videos/aime-cesaire-homme-politique-engage-v112286

Page 12: Ldb Ri-scosse_Marie-Pierre Escoubas Beneviste - Intercomprensione linguistica 2

- 12 -

4. Quali sono li elementi che gli accomunano?

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

5. Quali sono gli elementi che li contraddistinguono ?

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

6. Secondo voi, quali sono i parametri che possono facilitare l’IC orale delle lingue vicine ?

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………..

En guise de conclusion

À la rescousse! 1. Interj. Cri par lequel un chevalier demandait le secours de ses compagnons. Vous avez délivré Milan, Milan a fait feu sur vous; Gênes a pris les armes pour renverser votre trône. Alors vous avez crié: « À la rescousse! » comme les chevaliers et comme Amadis De Gaule avec Galaor et Esplandian, quand vous avez chargé les hussards de Hongrie (VIGNY, Journal poète, 1848, p. 1268).