La Freccia Fashion - giugno 2014

68
GRANDI FIRME E ULTIME TENDENZE DELL’ESTATE 2015 + W 14 UOMO 86 PITTI ERMANNO SCERVINO SOGNO DI STILISTA ASIA ARGENTO POLAROID D’AUTORE ANNO I NUMERO 00 GIUGNO 2014 www.fsitaliane.it EDIZIONE SPECIALE EDIZIONE SPECIALE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE 09 WHATS’UP // 12 SPECIALE PITTI UOMO 86 E W 14// 25 F-LAB // 30 HOT COUTURE // 35 HOT WAVE // 40 F-CASE 46 TRAVEL // 52 RENDEZ-VOUS // 55 F-BOOK & CO // 58 TASTE FULL // 61 TECHNO FASHION

description

Ermanno Scervino e Asia Argento dal backstage della campagna SS14

Transcript of La Freccia Fashion - giugno 2014

Page 1: La Freccia Fashion - giugno 2014

GRANDI FIRME E ULTIME TENDENZE DELL’ESTATE 2015

+ W 14UOMO 86PITTI

ERMANNO SCERVINOSOGNO DI STILISTA

ASIA ARGENTOPOLAROID D’AUTORE

ANNO I NUMERO 00GIUGNO 2014www.fsitaliane.it

EDIZIONE SPECIALE

EDIZIONE SPECIALE PER I VIAGGIATORI DI FERROVIE DELLO STATO ITALIANE

09 WHATS’UP // 12 SPECIALE PITTI UOMO 86 E W 14// 25 F-LAB // 30 HOT COUTURE // 35 HOT WAVE // 40 F-CASE

46 TRAVEL // 52 RENDEZ-VOUS // 55 F-BOOK & CO // 58 TASTE FULL // 61 TECHNO FASHION

Page 2: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 3: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 4: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 5: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 6: La Freccia Fashion - giugno 2014

PAOLONI_FRECCIAFASHION.indd 1 28/05/14 12:29

Page 7: La Freccia Fashion - giugno 2014

EDITORIALE //

Fantasia nel rigore, sogno specchio della società, revenue in tempi di crisi. Il settore moda resta l’unico che risponde a tambur battente alla depressione dell’Eurozona, tanto da creare

sinergie virtuose tra i vari Paesi e marchi. E, in pieno spirito di collaborazione, ad aprile il British Fashion Council ha annunciato le date delle collezioni uomo 2015, confermando la

successione Londra-Firenze-Milano-Parigi ed evitando così sovrapposizioni tra gli appuntamenti delle Fashion Week e Pitti Immagine. Un accordo epocale, che mostra un affiatato network

europeo capace di rispondere a tutte le esigenze degli attori del lusso. Un messaggio ancora una volta positivo diffuso nel Belpaese dalle Frecce Trenitalia, grazie al nuovo magazine La Freccia

Fashion. Insieme ai ricordi di uno stilista made in Florence, Ermanno Scervino, a nuovi talenti internazionali, come Marcelo Burlon e au jour le jour, e a tutti gli appuntamenti di stile su e giù per lo

Stivale: dal beauty agli hotel, dall’arte alla tecnologia, dalla musica alla buona tavola. L’importante è che si tratti di tappe di (buon) gusto.

Imagination but with firmness, dreams a reflection of society, revenue in times of economic crisis. The fashion industry is still the only one with a prompt response to depression in the Eurozone to the point of creating proficient synergies among countries and brands.

Under such spirit of cooperation, the British Fashion Council announced the dates for presentation of 2015 menswear collections in April, confirming the London-Florence-Milan-Paris succession and thereby ensuring that the Fashion Week and Pitti Immagine did not

overlap. This is a momentous agreement highlighting a close-knit European network capable of fulfilling all the needs of those involved in the luxury business. This once more positive message was divulged throughout Italy by Trenitalia Freccia trains thanks to new magazine

La Freccia Fashion. Also to the memories of Made in Florence designer Ermanno Scervino, new international talents such as Marcelo Burlon and “au jour le jour”, as well as all the fashion events up and down the country: from beauty to hotels, from art to technology, from music to

good food. What matters is that taste is involved.

FASHIONwhy

1 Ermanno Scervino Backstage collezione donna

2 Diesel Black Gold© Pitti Uomo 85

1 2

05

SPECIALE PITTI

GIUGNO 2014

Page 8: La Freccia Fashion - giugno 2014

// 09 WHAT’S UPLe novità delle collezioni 2015Latest trends from the 2015 collections

// IN COVERErmanno Scervino e Asia Argento dal backstage della campagna SS14Ermanno Scervino and Asia Argento backstage at the SS14 campaign

// 12 SPECIALE PITTIErmanno Scervino e il linguaggio moderno del made in ItalyErmanno Scervino and the modern language of Made in Italy

// 25 F-LABBurlon County. Quando la versatilità è Pitti ItalicsBurlon County. When versatility is Pitti Italics

// 30 HOT COUTUREAmore Pop. Andy Warhol e au jour le jourPop Love. Andy Warhol and au jour le jour

// 35 HOT WAVEAi Mondiali di Rio tra colori e profumi tropicali At the World Cup Championships in Rio between colours and tropical aromas

// 40 F-CASEParola alla moda con Asia Argento, Marco Taranto e Carla GozziOver to fashion with Asia Argento, Marco Taranto and Carla Gozzi

// 46 TRAVELViaggio tra i luxury hotel delle grandi firme nei cinque ContinentiJourney among the leading luxury hotels throughout the five Continents

EDIZIONE SPECIALE GIUGNO 2014

25

12

10

26

© E

rman

no S

cerv

ino

06

GIUGNO 2014

Page 9: La Freccia Fashion - giugno 2014

21

43 35

48

40

15

09

SOMMARIO //

32

// 52 RENDEZ-VOUSGli appuntamenti di moda e dintorni più cool della stagione Fashion Shows and the coolest surroundings of the season

// 55 F-BOOK & CO.Parole, note e celebri click. Post-it con la F maiuscola Words, notes and popular clicks. Post-it with a capital F

// 58 TASTEFULLPause gourmet e peccati di gola in grande stileGourmet breaks and indulging in great style

// 61 TECHNOFASHIONLa tecnologia che fa tendenza Trendy technology

© P

itti U

omo

84

07

SPECIALE PITTI

Page 10: La Freccia Fashion - giugno 2014

laverasartorianapoletana.it

17 - 20 Giugno - Firenze - Pitti Immagine Uomo, Padiglione Centrale Piano Attico

Page 11: La Freccia Fashion - giugno 2014

Hawaii calls and fashion responds.

Colours and flowers invade the catwalks in summer 2015:

three-dimensional petals and bright tones on jackets,

waistcoats, Bermuda shorts

and trousers. A touch of

irreverence for classic menswear.

Strong colours but camouflage

too; military style is popular and is a big hit in accessories.

Unique and original bags and

daysacks for a really hot season.

Hawaiian 2015

WHAT’S UP //a cura di Antonella Caporaso©

Le Hawaii chiamano e la moda risponde. Per l’estate 2015 colori e fiori invadono le passerelle: petali tridimensionali e tonalità accese su giacche, gilet, bermuda e pantaloni. Un tocco d’irriverenza nella classica eleganza maschile. Tinte forti, ma anche camouflage, lo stile militare piace e spopola tra gli accessori. Borse e zaini unici e originali, per una stagione very hot.

1

4

6

5

2

3

SPRING-SUMMER 2015

1 American Vintage

2 Berwich

3 Manuel Ritz

4 Campomaggi

5 Blauer

6 Sartoria Latorre

09

SPECIALE PITTI

GIUGNO 2014

Page 12: La Freccia Fashion - giugno 2014

WHAT’S UP

Parola d’ordineSARTORIALITÀ

Fashion design research

reinterpreted in a contemporary classic style is next season’s

trend. The evergreen

double-breasted jacket revamped with slim solutions

in innovative fabrics for a lived-in and

crumpled look. Irresistible!

Wooster+LardiniDi ultimissima generazione il progetto speciale di Lardini. In anteprima a Pitti 86, il brand made in Italy presenta una capsule collection in collaborazione con Nick Wooster, celebre direttore creativo dell’omonimo marchio statunitense dallo stile elegante, con sfumature rock metropolitane.The special project of Lardini is of very latest generation. Previewed at Pitti 86, this Made in Italy brand presents a capsule collection designed together with Nick Wooster, famed creative director of this USA brand renowned for its elegant style with shades of metropolitan rock.

SPRING-SUMMER 2015

1 Massimo Rebecchi

2 Tagliatore

3 Paoloni

4 Orazio Luciano

5 A. Testoni

1

4

2

3

5

La ricerca sartoriale riletta in chiave contemporary classic è il trend della prossima stagione. L’intramontabile doppio petto viene rivisitato con soluzioni slim in tessuti innovativi. Per un effetto vissuto e stropicciato. Irresistibile!

GIUGNO 2014

10

SPECIALEPITTI

Page 13: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 14: La Freccia Fashion - giugno 2014

Quando, da ragazzo, vivevo a Parigi, sognavo di diventare designer e di vestire un giorno le

donne più belle del mondo. Da questa visione, nel 2000 ho fondato la mia azienda insieme

a Toni Scervino. Dopo aver viaggiato tanto ho deciso di stabilirmi a Firenze, perché ho

voluto legare indissolubilmente il marchio alla città. La maison guarda al futuro, forte di un

patrimonio culturale del fatto a mano che ha radici profonde in Toscana. Il mio obiettivo

è reinterpretare in un linguaggio moderno l’eccellenza del made in Italy, coniugando

i valori della tradizione sartoriale con le lavorazioni più innovative e di ricerca.

Credo che Pitti Immagine Uomo rappresenti una vetrina consolidata a livello internazionale,

oltre a essere uno spazio attento e sensibile a tutto ciò che è nuovo e sperimentale,

promuovendo la moda italiana nel mondo. Per questa edizione, in occasione dei 60

anni di Firenze Hometown of Fashion, non potevo esimermi da una partecipazione: un

omaggio alla mia città, una serata nella location d’eccezione di Forte Belvedere.

di Ermanno Scervino ©

Born in FLorenceErmanno Scervino, Salvatore Ferragamo, Gucci ed Emilio Pucci. Quattro protagonisti

della moda internazionale insieme per festeggiare la Città del Giglio. Dal 16 al 20 giugno, eventi, presentazioni e mostre nei luoghi simbolo di Firenze.

Ermanno Scervino, Salvatore Ferragamo, Gucci and Emilio Pucci; four protagonists from the international fashion industry celebrating the City of the Fleur de Lis together from 16

to 20 June, events, presentations and shows in the symbolic locations of Florence.www.fhof.it

erM

anno

sce

rVin

oQ12

GIUGNO 2014

Page 15: La Freccia Fashion - giugno 2014

SPECIALE PITTI //

STILISTAsogno di

When I was younger and lived in Paris, I dreamed of becoming a designer and one day dressing the most beautiful women in the world. This dream led to me jointly establishing a company with Toni Scervino in 2000. After travelling extensively, I decided to settle in Florence as I wanted to indissolubly link my trademark to this city. My fashion house looks to the future, backed by a cultural heritage in hand-made manufacturing that is deeply-rooted in Tuscany. I aim to reinterpret the excellence of Made in Italy products in a modern language, combining the values of tailoring tradition with more innovative processes and research. In my opinion “Pitti Immagine Uomo” is an internationally-consolidated showcase as well as an opportunity for anything new and experimental and a means of promoting Italian fashion throughout the world. On the occasion of this 60th anniversary of Firenze Hometown of Fashion, I could not have missed participating in this tribute to my city, an evening in the exceptional location that is Forte Belvedere.

13

SPECIALE PITTI

Page 16: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 17: La Freccia Fashion - giugno 2014

SPECIALE PITTI //

© P

itti U

omo

86

PARLA DI SPORT L’ESTATE 2014 DI PITTI UOMO, COME QUELLA DEI MONDIALI DI RIO. SENZA ETÀ, GENERE O STAGIONE, NELLA CONTINUA PARTITA GIOCATA DALLA MODA. TRA PROGETTI SPECIALI, ANTEPRIME E RIENTRI IMPORTANTI NELLA FIRENZE PIÙ FASHION CHE C’Èdi Claudia Frattini

THE 2014 SUMMER PITTI UOMO

SHOW SPEAKS THE LANGUAGE

OF SPORT, SUCH AS THAT OF THE

RIO WORLD CUP; AGELESS AND

WITHOUT GENRE OR SEASON IN THE

ON-GOING GAME PLAYED BY THE

FASHION INDUSTRY. SPECIAL PROJECTS,

PREVIEWS AND IMPORTANT RETURNS IN

THE TRENDIEST FLORENCE

THERE IS

pingPITTIpongSembra uno scioglilingua divertente e invece è il fil rouge dell’edizione numero

86 di Pitti Immagine Uomo. Tappa di riferimento internazionale per la moda

maschile, a Firenze dal 17 al 20 giugno: «Espressione di lifestyle e sintesi degli

elementi fondamentali di ogni disciplina sportiva - sottolinea il vicedirettore

generale, Agostino Poletto - il ping pong unisce movimento e concentrazione,

velocità e tecnica, agonismo e piacere. Rappresentiamo il fitto intreccio dello sport

con la moda e le mode, l’infinita partita in cui ogni volta il risultato è diverso».

D’immutabile c’è che alla Fortezza da Basso

It appears to be a fun tongue-twister but is actually the leitmotiv for the 86th edition of Pitti Immagine Uomo, an internationally-renowned stage for Men’s Fashion in Florence from 17 to 20 June: “An expression of lifestyle and synthesis of the fundamental elements of every type of sport,” highlighted General Deputy Director Agostino Poletto, “Ping pong [table-tennis] combines movement and concentration, speed and technique, competitiveness and pleasure. We are illustrating the close link between sport and the fashion industry and trends, the infinite game in which the

www.pittimmagine.it i www.fhof.it

15

SPECIALE PITTI

GIUGNO 2014

Page 18: La Freccia Fashion - giugno 2014

SPECIALE PITTI

il menswear ritrova sempre la sua dimensione più completa, e i numeri parlano chiaro:

1.030 marchi uomo, di cui 377 provenienti dall’estero, oltre alle 70 collezioni donna

di Pitti W. Trentamila tra buyer e visitatori e i principali mercati esteri di riferimento,

con la Corea del Sud guest nation di questa edizione. Il tutto in un vero e proprio percorso

di 12 tappe a partire da un ospite speciale: la nuova collezione Z Zegna, disegnata

da Murray Scallon e Paul Surridge, in cui eleganza formale e sportswear si fondono in

un’estetica rinnovata. Poi progetti speciali, anteprime e rientri di brand importanti, come

Borsalino, Brooksfield, Custo, Eleven Paris, Massimo Alba e Woolrich Woolen Mills.

Tra gli appuntamenti più attesi The Latest Fashion Buzz, nato dalla collaborazione tra la

Fondazione Pitti Discovery con L’Uomo Vogue e CQ Italia: riflettori puntati su alcuni tra i più promettenti fashion designer internazionali di

moda maschile, come Kristian Guerra,

result is always different.” What is unvarying is that menswear always finds its most complete

dimension at Fortezza da Basso and the numbers are clear proof of this: 1.030 menswear brands,

377 of which from abroad, as well as 70 women’s collections from Pitti W. Thirty thousand buyers

and visitors and the leading reference foreign markets, including south Korea as guest nation

at this edition, all of which in a fully-fledged route comprising 12 stages commencing with a special

guest: the new Z Zegna collection designed by Murray Scallon and Paul Surridge, where formal

elegance and sportswear combine to make a renewed beauty. There are also special projects,

previews and returns by important brands such as Borsalino, Brooksfield, Custo, Eleven Paris,

Massimo Alba and Woolrich Woolen Mills. Among the most-awaited appointments are The Latest

Fashion Buzz deriving from cooperation between the Fondazione Pitti Discovery and L’Uomo Vogue

and CQ Italia: a spotlight on a number of the most promising international menswear fashion

EtonSpring-Summer 2015

CALENDAR 2014* PITTI UOMO E PITTI W 17>20 JUN PITTI BIMBO 26>28 JUN PITTI FILATI 2>4 JUL FRAGRANZE 12>14 SEPT SUPER 20>22 SEPT MODAPRIMA 21>23 NOV

*Tutti gli appuntamenti si svolgono a Firenze ad eccezione di Super, in programma a Milano

GIUGNO 2014

16

SPECIALEPITTI

Page 19: La Freccia Fashion - giugno 2014

ww

w.d

ori

ani.i

t

Milano2, Via Sant’Andrea7, Via Gesù

VeneziaHotel Cipriani

Porto� no

Forte dei Marmi

Santa Margherita Ligure

Capri

Sankt Moritz

Show Room

Milano2, Via Sant’Andrea

cashmere

Doriani 28_5_210x265 Freccia ok.indd 1 28/05/14 15:23

Page 20: La Freccia Fashion - giugno 2014

SPECIALE PITTI

Mr. Start, Orange Culture e Samuji. Alla ricerca

di volti nuovi pensa anche Who Is On Next?

Uomo, mentre si amplia il programma di temporary

events e installazioni che da quest’anno

coinvolgono anche il piano attico. Parole d’ordine:

velocità, incisività, capacità di sorprendere.

Lunghissima la lista degli appuntamenti in Fortezza

e non solo, complici anche i festeggiamenti per i 60 anni di attività

del Centro di Firenze per la Moda Italiana,

sintetizzati nel programma straordinario di eventi Firenze Hometown of

Fashion. Omaggio alla città da parte dei suoi

figli illustri Ferragamo, Gucci, Emilio Pucci ed

Ermanno Scervino, nuova illuminazione a Ponte

Vecchio donata da Stefano Ricci. Pitti Italics 2014 con

Marcelo Burlon, e la sua ultimissima collezione

County of Milan, e au jour le jour, che sfila a Pitti per la prima volta con

la linea garçon. Quindi mostre imperniate sullo stile e il genio creativo,

come quella di Vogue Italia sulle cinque maison born

in Florence, ma anche sfilate e performance

d’autore, installazioni live, proiezioni documentarie e cinematografiche. Perché

gli universi della moda non finiscono mai, grazie a menti e mani eccellenti.

designers such as Kristian Guerra, Mr. Start, Orange Culture and Samuji. There is also the search for new faces with Who Is On Next? Uomo, whereas the programme for temporary events and installations has been expanded, this year also involving the attic. The key words are speed, incisiveness and ability to surprise. There is an extremely long list of appointments at Fortezza and in the city, also due to celebrations for the 60th anniversary of the Centro di Firenze per la Moda Italiana synthesised in an extraordinary programme of events entitled Firenze Hometown of Fashion. A tribute to the city from its illustrious sons Ferragamo, Gucci, Emilio Pucci and Ermanno Scervino, new lighting for Ponte Vecchio donated by Stefano Ricci and Pitti Italics 2014 with Marcelo Burlon, and his latest collection County of Milan, and au jour le jour modelling for the first time at Pitti with a garcon range. Shows centring on style and creative genius, such as that of Vogue Italia on the five fashion houses born in Florence, artistic fashion shows and performances, live settings, documentary and film showings. Because fashion universes never end, thanks to excellent minds and hands.

Super Duper HatsFall-Winter 2014/15 © Pitti Uomo 85

a Pitti con Le FrecceRaggiungere gli appuntamenti di Pitti Immagine a bordo delle Frecce conviene: per

espositori e buyer riduzioni sul prezzo base del biglietto nei livelli Business, Premium e Standard Frecciarossa e in 1^ e 2^ classe di Frecciargento e Frecciabianca.

Info e dettagli su trenitalia.it.

It is worthwhile reaching Pitti Immagine on board a Freccia train: reductions for exhibitors and buyers on the standard ticket cost for Frecciarossa Business, Premium and Standard

levels and in 1st and 2nd class on Frecciargento and Frecciabianca trains.Info and details at trenitalia.it.

GIUGNO 2014

18

SPECIALEPITTI

Page 21: La Freccia Fashion - giugno 2014

bagnolisartoria.com

Page 22: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 23: La Freccia Fashion - giugno 2014

SPECIALE PITTI //

Fortezza da Basso palcoscenico anche delle collezioni donna, bimbo e filati. L’edizione n. 14 di Pitti W conferma il suo interesse assoluto per anteprime, capsule e idee moda per lei con una selezione esclusiva di marchi internazionali, in passerella con la primavera-estate 2015. Oltre 400 le proposte attese a Pitti Bimbo, dal 26 al 28 giugno una straordinaria piattaforma di tendenze lifestyle imperniata sulla ricerca: dalle collezioni di avanguardia ai marchi indipendenti, dall’activewear alle atmosfere urban. Gran finale dal 2 al 4 luglio con il laboratorio globale delle tendenze nel settore dei Filati per maglieria, attraverso un altro incredibile percorso che si snoda attraverso molteplici intrecci di moda, arte, sport e design. www.pittimmagine.it

N°21Spring-Summer 2014

© Pitti W13

Fortezza da Basso is also the stage for the womenswear, childrenswear and knitting yarns. Edition 14 of Pitti W confirms its full interest in previews, capsules and special proposals of fashionwear for women with an exclusive selection of international brands on the catwalk with 2015 spring-summer collections. Over 400 collections on show at Pitti Bimbo, an extraordinary stage for lifestyle trends focussing on research from 26 to 28 June: from avant-garde collections to independent brands, from activewear to urban atmospheres. The Grand Finale from 2 to 4 July offers a global laboratory on new trends in the knitting yarn industry for knitwear entailing an incredible journey through multiple links between fashion, art, sport and design.

Golden Goose Deluxe BrandFall-Winter 2014/15

non soloUOMO

21

SPECIALE PITTI

GIUGNO 2014

Page 24: La Freccia Fashion - giugno 2014

Hometown of Fashion. In occasione di

Pitti Uomo, il genio contemporaneo di Francesco Vezzoli

debutta nella Città del Giglio in luoghi affatto

scontati: tre piccole ma preziose case museo -

Bardini, Martelli e Bellini - spesso ai margini dei

percorsi turistici, un tempo appartenute a

importanti collezionisti e antiquari. Come

impertinenti violazioni, le opere dell’affermato

autore bresciano, attualmente impegnato in una personale per il neonato MOCA di Los

Angeles, si fondono con i lavori preesistenti. Un

perfetto camouflage, perché le incursioni di Vezzoli sembrano

aver sempre fatto parte dell’ambiente circostante.

Così nella Sala delle Madonne del Bardini,

accanto a capolavori del ’400, spiccano i Crying

Portrait di Stephanie Seymour e di Christie

Brinkley come una Madonna rinascimentale

con Bambino. Mentre al Bellini, nella Sala De Chirico, due creazioni

ispirate al maestro italiano della metafisica

ritraggono Sophia Loren. Tra gli arazzi, A Present

for the Artist dedicato a Marina Abramovic s’infiltra tra pezzi di

scuola fiamminga.

ARTE CONTEMPORANEA IN TRE STORICHE CASE MUSEO FIORENTINE DAL 17 GIUGNO

AL 20 LUGLIO. UN PROGETTO A CURA DI FRANCESCO BONAMI

di Silvia Del Vecchio

Museo Martelli© Alessandro Ciampi

VEZZOLI

22

GIUGNO 2014

Page 25: La Freccia Fashion - giugno 2014

SPECIALE PITTI //

Hometown of Fashion. On the occasion of Pitti Uomo, contemporary genius Francesco Vezzoli debuts in city of Florence in locations that are anything but predictable. Three small but treasured historical house museums - Bardini, Martelli and Bellini - often barely touched by itineraries and that once belonged to important collectors and antique dealers. The works of art of affirmed artist from Brescia - currently working on a personal exhibition at the newly-established MOCA in Los Angeles - merge with previous works like impertinent intrusions. A perfect camouflage, as Vezzoli’s incursions appear to always have been part of the surrounding environment. Thus in the Sala delle Madonne in the Bardini Museum, alongside 15th Century masterpieces del ’400, the Crying Portrait of Stephanie Seymour and of Christie Brinkley as a renaissance Madonna with Holy Child stand out. Whereas in the Sala De Chirico at the Bellini Museum, two creations inspired by the Italian master of metaphysics depict Sophia Loren and, among the tapestries, A Present for the Artist dedicated to Marina Abramovic seeps in among works by the Flemish school.

CONTEMPORARY ART IN THREE HISTORICAL HOUSE MUSEUMS IN FLORENCE FROM 17 JUNE TO 20 JULY, A PROJECT SUPERVISED BY FRANCESCO BONAMI

Primavera-Estate

HoteL tHe Westin eXceLsior****treno+hotel a € 324,50 da Roma€ 352,50 da Torino € 303 da Bolognawww.frecciando.com

A/R in giornataA/R WeekendCartaFRECCIA SpecialSpeciale 2x1Bimbi Gratiswww.trenitalia.com

99 Frecce GiornaLiere49 48 2 durata minima del viaggioFirenze S.M.N.-Roma Tib. in 1h e 20Firenze S.M.N.-Bologna C.le in 35’Firenze S.M.N.-Venezia S.L. 2h e 05

RISPARMI CON TRENO+HOTELTRAVEL PLANNING

FIRENZE

23

SPECIALE PITTI

Page 26: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 27: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-LAB //

Giovane, eclettico e sexy, tutto questo è Marcelo Burlon, designer di ultima

generazione e padre del brand County of Milan. Di origini argentine, vanta un

background da fashion pr, dj, film-maker e direttore creativo. A giugno debutta come

Pitti Italics a Firenze, in una performance dove bisogna «aspettarsi di tutto! È una

bellissima occasione per trasformare l’esperienza che ho acquisito in questi anni,

tra eventi, styling e musica, in uno spettacolo di sport estremo». Un gioco di contrasti

che rispecchia le sue collezioni: «La mia moda si compone di tradizioni opposte, dai

simboli degli indigeni della Patagonia, dove sono nato, a quelli della rave culture. Le

diverse contaminazioni rendono tutto più interessante, non è facile fonderle insieme

ma se ci si riesce si aprono mille porte e nascono nuovi codici». Burlon, versatile

nella vita così come nelle passioni, continua «a organizzare serate per alcuni marchi

come Prada o a suonare per Philipp Plein e per le sfilate di Missoni. E poi collaboro

con style.com. County of Milan mi porta via molto tempo, ma non smetterò mai di fare

le cose che mi piacciono!».

Young, eclectic and sexy; that is Marcelo Burlon, a latest-generation designer with brand County of Milan. Of Argentinian origin, he has a background as fashion PR, DJ, film-maker and creative director. He will debut in June at Pitti Italics in Firenze in a performance from which you must, “Be ready

County of MilanSpring-Summer 2014

Marcelo Burlon(quarto da sinistra)

di Cecilia Morrico

Burlon Countyfor anything! It’s a wonderful opportunity to transform the experience I have gained over the years from events, styling and music into a show of extreme sport.” This is a game of contrasts which mirrors his collections, “My fashion embodies opposing traditions; symbols of the natives of Patagonia where I was born and those from rave culture. Various contaminations make it all more interesting, it isn’t easy to combine them, however if you can then you open thousands of doors and new codes come to life.” Burlon is versatile in life as in his passions and continues, “To organise evenings for just a few brands such as Prada or play for Philipp Plein and Missoni fashion shows. I also cooperate with style.com. County of Milan takes up a lot of my time, but I don’t want to stop doing the things I like doing. Ever!”

Mar

ceLo

BUr

Lon

25

SPECIALE PITTI

Page 28: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-LAB

Grande ritorno di italia independent a Pitti Uomo 86. In rassegna il nuovo programma Tailor Made, per realizzare occhiali personalizzati scegliendo tra infinite combinazioni di colori, materiali, trattamenti e forme. Un prodotto letteralmente unico. Very original.The great return of italia independent at Pitti Uomo 86 showing the new Tailor Made programme to create customised glasses with infinite combinations of colours, materials, processes and shapes. A literally unique product. Very original.

SPRING-SUMMER 2015

1 Bagutta

2 Converse

3 Lotto

4 Henri Lloyd

Si gioca con il guardaroba maschile nell’estate 2015. Puro divertimento con stampe e materiali innovativi mixati al mondo dello sport, grafiche

ispirate ai manga giapponesi e linee minimal per le scarpe. Mentre le camicie classiche da smoking eleggono il denim tessuto d’eccezione,

impreziosito da fioriti micro-jacquard.Play time with men’s clothing for

summer 2015. Sheer fun with prints and innovative fabrics mixed with the

world of sport, graphics inspired by Japanese Manga and minimal lines for shoes, while classic dress shirts elect

denim as a must, embellished with micro-jacquard blooms.

pièceunique

play time!

1

4

3

2

GIUGNO 2014

26

SPECIALEPITTI

Page 29: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 30: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-LAB

La moda vive soprattutto tra le vie delle città, per chi ne fa propria fonte d’ispirazione. E si ferma sognando a occhi aperti davanti alle vetrine. Lo conferma Beppe Angiolini, Presidente di Camera Italiana Buyer Moda

- THE BEST SHOPS, che dagli anni ’80 diffonde il fashion in tutto il Paese. «È un lavoro importante:

riuscire a portare le collezioni di tanti brand su strada raggiungendo il grande pubblico e creando proposte di stile. Cerchiamo di essere un punto di riferimento

internazionale per scoprire nuovi marchi e mood. Dei veri laboratori estetico-culturali, dove si studiano e si elaborano linguaggi visivi mixando grandi griffe con quelle di ultima generazione». E, se si parla di contrazione dei consumi, risponde: «I compratori

italiani continuano a visitare gli showroom di tutto il mondo, alla ricerca del bello e del nuovo, ma con occhio attento al rapporto qualità-prezzo, diventato

importante anche nei negozi di lusso». Dovendo tracciare un profilo del cliente di oggi, gli

aggettivi che lo contraddistinguono sono «informato, preparato ed estremamente critico.

Noi buyer dobbiamo rispondere con professionalità, competenza e scelte di stile esclusive. Senza

dimenticarci però che nella moda, come nell’arte(a cui spesso s’ispira), l’emozione è sempre l’elemento imprescindibile e vincente!».

Fashion above all lives among the streets of the city, from those who are inspired by these very streets and dreamily look into our shop windows. This is confirmed by Beppe Angiolini, President of the Italian Fashion Buyer Chamber - THE BEST SHOPS, which has been spreading fashion throughout the country since the 80’s. “This is an important job: managing to place a collection of various brands on the street to thereby reach the public and create offers of style. We aim to be an international point of reference in order to discover new brands and moods. True laboratories of look and culture where visual languages are studied and created by combining great brands with those of the latest generation.” And yet when falls in sales are mentioned, the reply is, “Italian buyers continue to visit showrooms around the world in search of beauty and novelty while paying attention to the ratio between quality and price, which have also become important in boutiques.” If we wish to outline a profile for current-day customers, the adjectives to use are, “Informed, qualified and extremely critical. We buyers must be respond with expertise, competence and exclusive style. Without forgetting that emotion in fashion, like art (by which the former is often inspired), is always the compulsory and winning element!”

“Il nostro Paese è famoso per le bellezze artistiche e naturali, ma viene riconosciuto

anche per il valore della creatività, della moda e dei negozi del lusso. Una rete

capillare che non ha eguali per diffusione e professionalità, ora certificata dal marchio

THE BEST SHOPS”

“Our country is famous for its artistic and natural beauty, however also for its creativity, fashion and boutiques. An extensive network without equals in terms of diffusion and expertise and now certified through THE BEST SHOPS brand.”

emozione invetrina

Beppe Angiolini

GIUGNO 2014

28

SPECIALEPITTI

Page 31: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 32: La Freccia Fashion - giugno 2014

UUn 2014 tutto da sfilare per gli artigiani di creazioni oggi

riconoscibilissime, Mirko Fontana e Diego Marquez,

alias au jour le jour: dopo la passerella donna di febbraio a

Milano, arriva la linea garçon come Pitti Italics a Firenze.

Sulla nuova collezione for him si riesce a strappare un

«sartoriale young & cool che mette in primo piano le stampe,

elemento per noi fortemente identificativo così come la

forma e i dettagli. Qualità dei tessuti classici in chiave

di Cecilia Morrico

Yes,We Pop!

2014 a year to be paraded for the

makers of creations that are now highly-

distinguishable, Mirko Fontana and

Diego Marquez, alias au jour le

jour: following the womenswear fashion show in

Milan in February, the garçon range

arrives as Pitti Italics in Florence

in June.

1

2

3

// SAVE THE DATEWarhol, mostra a Palazzo Cipolla di Roma fino al 28 settembre. Due biglietti al prezzo di 1 e fast lane per i clienti delle Frecce che esibiscono il ticket di viaggio per la Capitale antecedente di massimo 3 giorni alla visita.Warhol, exhibition at Palazzo Cipolla in Rome until 28 September. Two tickets for the price of 1 and a fast lane for Freccia passengers who show their train tickets to the Capital city dated no more than 3 days before relative visit.www.warholroma.it

30

GIUGNO 2014

Page 33: La Freccia Fashion - giugno 2014

HOT COUTURE //

aU J

oUr

Le J

oUr

contemporanea con tre aggettivi: chic, fun e super versatile». Un amore per il proprio mestiere che si unisce alla altrettanto famosa passione per Andy Warhol, di cui Fontana e Marquez apprezzano moltissimo l’uso del colore. «Sin dalla prima collezione, il nostro prodotto si è caratterizzato per lo studio cromatico, in termini di toni e accostamenti. Soprattutto i più vivaci e vibranti che ritornano nelle sue creazioni». Va da sé il riferimento costante «alla cultura Pop, che si concretizza in voglia di divertimento tradotta dai linguaggi della moda». Nessun dubbio anche in fatto di opere ispiratrici, «i ritratti di Marylin e le Campbell Soups Cans. E qui si è prodotta una bella coincidenza: abbiamo appena partecipato a un progetto con Pepsi reinterpretando le lattine su un nostro bomber iconico. Impossibile non farsi guidare dall’artista di Pittsburgh!». Sempre in spirito di provocazione warholiana, sugli appuntamenti in programma a settembre per Milano Moda Donna svelano: «Stupiremo ancora una volta i nostri fan, ma al momento possiamo solo dire “stay tuned!”, perché ci saranno delle sorprese».

1 au jour le jour (Mirko Fontana, Diego Marquez)

2 5 au jour le jour garçonFall Winter 2014

3 Andy WarholBlue Shot Marilyn (1964)Collezione Brant Foundation © The Brant Foundation, Greenwich (CT), USA© The Andy Warhol Foundation for the VisualArts Inc. by SIAE 2014

4 Andy WarholCampbell’s Soup Can (Chicken With Rice) (1962)Collezione Brant Foundation © The Brant Foundation, Greenwich (CT), USA© The Andy Warhol Foundation for the VisualArts Inc. by SIAE 2014

The new for him collection brings to the fore, “Young &

cool fashion design focussing on prints, an element we

consider truly characteristic, as are the shape and details.

Quality classic fabrics in a contemporary style with three adjectives: chic, fun and super versatile.” A love for their work

that joins an equally famed passion for Andy Warhol

whose, “Considerable use of colour we love. Ever since our first collection, our work

has been characterised by research into colour, in terms

of tones and combinations. Above all the brighter and

more vibrant colours used so frequently in his creations.” There is no need to mention constant reference to, “The

Pop culture, which materialises in a desire for fun interpreted

in the language of fashion.” There is also no doubt over

the works that have been their inspiration, “The portraits of

Marylin and Campbell Soups Cans. This has been the

subject of a great coincidence: we have just taken part in a

project with Pepsi to reinterpret their cans on one of our iconic

bomber jackets. It’s impossible not think of the iconography

of this Pittsburgh artist!” Again by way of inspiration

by Warhol, with regard to the appointments planned for

September and Milano Moda Donna they revealed, “We

will again astonish our fans, however all we can say just

now is stay tuned, as surprises are on the way.”

4

5

31

SPECIALE PITTI

Page 34: La Freccia Fashion - giugno 2014

HOT COUTURE

1

2

3

4

5

7

9

6

8

Mix&MatchNon fermarsi alla stagionalità, ecco l’up-to-date del momento. Non più solo

primavera-estate o autunno-inverno, ma anche estate-autunno o inverno-primavera, un mix tra i capi della bella stagione con quelli da temperature

sotto zero. Per un effetto evergreen ma fuori dal tempo, in cui si arriva tra i primissimi a possedere il pezzo cool del brand preferito. Dalla testa ai piedi,

gli abbinamenti più imprevedibili tra una collezione e l’altra.

No longer limited to the seasons, here is the latest up-to-date fashion. Not just spring-summer or autumn-winter but also summer-autumn or winter-spring, a mix of clothing items for summer with those for sub-zero temperatures providing an evergreen effect that never goes out of date, whereby you are among the very first to have a cool item of your favourite brand. Combinations of one collection with another from your head to your feet.

1 Comptoir Des Cotonniers SS14

2 Chanel SS14

3 MPJ – My Pair of Jeans FW 14/15

4 Tatras FW14/15

5 Re Carlo SS14

6 O.X.S. FW 14/15

7 Marni FW 14/15

8 Pyaar SS14

9 Nomination SS14

GIUGNO 2014

32

SPECIALEPITTI

Page 35: La Freccia Fashion - giugno 2014

Fashion Freccia.indd 1 28/05/14 12.24

Page 36: La Freccia Fashion - giugno 2014

86 14

T +

39

05

5 3

69

31

u

omo@

pitt

imm

agin

e.co

m

p

h.M

iche

le D

e A

ndre

is

des

ign

Labo

rato

rium

mm

xiv

PITTI IMMAGINE UOMOPITTI IMMAGINE W17 20 GIUGNO 2014FIRENZE FORTEZZA DA BASSO www.pittimmagine.com

Page 37: La Freccia Fashion - giugno 2014

2014Rio

SpecialeHOT WAVE //

L’ISPIRAZIONE CULT DELL’ESTATE 2014? I MONDIALI DI RIO DE JANEIRO, INSIEME ALL’EFFERVESCENTE SPIRITO CARIOCA CHE TRAVOLGE CON COLORI ACCESI, PROFUMI TROPICALI E BALLI SFRENATIdi Serena Roberti ©

Brasile, che passione!È firmata Lancaster By clements ribeirio la fragranza Sol de Bahia Summer ( 1 € 45): un irresistibile profumo di cocco e note muschiate avvolgono la pelle in un abbraccio sensuale. Make-up accattivante grazie a diego dalla Palma e all’ombretto Color Shock Eyeshadow ( 2 € 18,50), che rilascia un colore incredibilmente intenso per la sua ricca formula di pigmenti. Last but not least la protezione sotto il sole a picco. rilastil sun system spf 50 ( 3 € 22,90), spray multi direzionale per un’abbronzatura uniforme e sicura, da distribuire su ogni parte del corpo.

Brasil addicted for her branded Lancaster By clements ribeirio the fragrance Sol de Bahia Summer ( 1 € 45): an perfume with coconut and notes of musk wrap your skin in a sensual embrace. Captivating make-up thanks to diego dalla Palma and eye-shadow Color Shock Eyeshadow ( 2 € 18,50), which leaves an incredibly intense colour due to its rich formula of pigment. Last but not least, sun protection with rilastil sun system spf 50 ( 3 € 22,90), a multi-directional spray for an even, all-over body tan.3

2

1

WHAT IS THE CULT INSPIRATION FOR SUMMER 2014? THE WORLD CUP IN RIO DE JANEIRO, TOGETHER WITH THE

EFFERVESCENT BRAZILIAN SPIRIT THAT OVERCOMES YOU WITH ITS BRIGHT COLOURS, TROPICAL SMELLS

AND UNINHIBITED DANCES

for her

© A

ltren

do Im

age/

getty

imag

es

35

SPECIALEPITTI

GIUGNO 2014

Page 38: La Freccia Fashion - giugno 2014

HOT WAVE

Il beauty must have al maschile per l’estate: nicolas chenot suggerisce di applicare sul viso il Siero Micro Stimolante Chenot ( 4 € 115), cura intensiva per il cambio di stagione che illumina e rinnova la pelle, particolarmente adatta ai fumatori. Sui capelli torna l’effetto bagnato, semplice da realizzare con Radiating Tropical Elixir Olio Lucentezza Tropicale di toni&Guy ( 5 € 10,50). E per finire, una spruzzata di CK One Summer 2014 ( 6 € 56), versione calda del grande classico calvin Klein. Edizione limitata in verde, mixa fresche note di lime, melone e latte di cocco alla tequila.

What are the must-have summer beauty products for men? The first tip comes from nicolas chenot who applies Siero Micro Stimolante Chenot to his face ( 4 € 115). Intensive care for the

change in season, particularly suited to smokers as it illuminates and renews the skin. The wet look is back for hair and simple to create using Radiating Tropical Elixir Olio Lucentezza Tropicale by toni&Guy ( 5 € 10,50). And to finish, a spray of CK One Summer 2014 ( 6 € 56) hot version

of the great classic calvin Klein, limited edition in green combining fresh hints of lime, melon and coconut milk with tequila.

4 5

for him

© BRAND NEW IMAGES/gettyimages

6

GIUGNO 2014

36

SPECIALEPITTI

Page 39: La Freccia Fashion - giugno 2014

RETAILSPECIALIST

RETAILSPECIALIST

Page 40: La Freccia Fashion - giugno 2014

HOT WAVE

Nell’estate dei Mondiali il cuore

va in trasferta con gli Azzurri.

Per celebrarli degnamente, la

stilista Flavia Padovan,

romana di nascita ma brasiliana

d’adozione, ha creato un bikini

tricolore nei toni del bianco,

rosso e verde, impreziosito da

perline applicate a mano ( 7 ).

Anche ean 13 lancia una capsule collection dedicata a Rio 2014: t-shirt

e felpe con pallone e scarpini ( 8 ).

Ma il Brasile non è solo calcio. Per chi vuole

immergersi nel clima carioca, da provare un corso

di frevo ( 9 ), danza scatenata

ancora poco conosciuta, ma

già dichiarata Patrimonio

dell’UNESCO.

In this summer of the World Cup, our hearts go away from home with the Italian football team and to celebrate them in a proper manner stylist Flavia Padovan ( 7 ), Roman by birth but Brazilian by adoption, has created a bikini in the colours of the Italian flag - in tones of white, red and green - embellished with small beads applied by hand. ean 13 ( 8 ) also launches a capsule collection dedicated to Rio 2014: t-shirts and sweatshirts embossed with balls and football boots. However Brazil is not just football. Those wishing to plunge into the Brazilian atmosphere should try a course of frevo ( 9 ), an almost unknown energetic dance that has already been declared a UNESCO Heritage.

both

8

7

9© A

FP S

tring

er/g

etty

imag

es

GIUGNO 2014

38

SPECIALEPITTI

Page 41: La Freccia Fashion - giugno 2014

ADANIAGNETTI

AMRANTONIA

ANTONIOLIBANNER

BASE BLUBERNARDELLI

BIFFIBIG BOSS

BINI SILVIA PASSEGGIATABIRBA’S

BONVICINIBRUNA ROSSO

CAMMALLERICARAVAN

CASTANGIA 1850CECILIA DE FANO

CENERE G.B.COLLI

COLOGNESE 1882CORTECCI

COSECUCCUINI

CUMINI MODAD’ANNA

D’ANIELLO DAVINCI

DEGLI EFFETTIDELLA MARTIRA

DELL’OGLIODIVO

DONNEELEONORA BONUCCI

ELITEERALDO

FACCIOLIFAGNIFELLA

ModenaMacerataChiavariRiccioneMilanoMilanoVareseMantovaMilanoLido degli EstensiViareggioPordenoneMontecatini Terme CuneoCaltanissettaAlbaCagliariBariBassano del GrappaS. Benedetto del TrontoMontebellunaSienaCremonaLivornoGemona del FriuliSalerno AversaVareseRomaCarpi PalermoS. Maria a MonteCagliariViterbo ManerbioCeggiaBorgomanero PistoiaCassino

FOLLI FOLLIEFRANCA LEONIG&B NEGOZIO

GALLERYGAUDENZI

GIGI TROPEAGISA

GUERRAHELMÈ

IL CORTILEIL SELLAIO

ITALIANIJULIAN FASHIONLA CAPRESE PIÙ

LA COUPOLELE NOIRLE NOIR

LEAML’INCONTRO

LINO RICCILORI

LUISALUISA VIA ROMA

LUNGOLIVIGNO F.MANTOVANIMANTOVANI

MARIO FORNIMAXI HO

MAZZONIMAZZONI

MINETTIMODE MIGNON

MONTINICK & SONS

NIDANUGNES 1920

O’OLEGGINI

PAPINI

VeronaForlìFleroForte dei MarmiRiccioneCataniaAnconaTarantoCataniaNovara CasatenovoPescaraMilano MarittimaIschia Porto VeneziaCortina d’AmpezzoTrevisoRomaModenaPerugiaMestreRiminiFirenzeLivignoS. Giovanni ValdarnoCarate BrianzaGenovaNapoliAstiRivoliCasale MonferratoLuccaCesenaMilano MarittimaCasertaTraniParmaMassaCatania

PARISIPAVIN ELEMENTSPELLIZZARI 1830

PENELOPEPERNIGOTTI

POMPOSIPOZZILEI

PUPI SOLARIRAIL

RAIMONDIRATTI

RE ARTÙROSSANA NICOLAI

ROSY BISRUSSO CAPRI

S. CARLO DAL 1973SANTOMO

SATÙSEGRETO

SPINNAKERSTEFANIA MODE

SUGARSUIT

SUSI STORETESSABIT

THE BIG SPENDERSTIZIANA FAUSTI

TONY BOUTIQUETORREGROSSA

TRICOTTUFANOVALENTIVINICIOVITALE

VIVAWHOOM PRATOLIVO

WISE

TaorminaVicenzaPiacenzaBresciaGenova NerviVogheraMonzaMilanoBresciaRavennaPesaroTriestePorto San GiorgioBolzanoCapriTorinoPescaraPiacenzaFerraraAlassio TrapaniArezzoLecceLatinaComoSavonaBergamoMagentaPalermoChianciano TermePompeiPisaLegnano CrotoneCasale Monferrato AronaCremona

Ph. +39 02 83311204 camerabuye r. i t i n fo@camerabuye r. i t

BUYER-LA-FRECCIA-MAGAZINE-MAGGIO-2014-ESEC.TR.indd 1 29/05/14 12:35

Page 42: La Freccia Fashion - giugno 2014

L’incompresa del titolo? É Aria, una bambina di 9 anni costretta ad avere a che fare con la violenta separazione dei suoi genitori, estremamente egocentrici e buffi al tempo stesso, dai quali si sente, appunto, incompresa. Anche lei non riesce a capirli, però non li giudica. Il suo mondo interiore è forte, un po’ come il gatto randagio che trova per strada e diventa il suo angelo custode.

Un film stile Polaroid. Perché?Dal punto di vista estetico, volevo tornare a un genere più vicino ai classici anni ’60. Metaforicamente rappresenta l’assenza di ricordi, lo sbiadire del passato nella vita adulta. Un’assenza in cui si può proiettare un’infanzia immaginaria.

Ambientazione anni ’80. Cosa recuperi nella pellicola?Dici bene: la pellicola, girata in Super 16. Sarebbe stato impossibile ricreare la grana reale dell’epoca con i numeri del digitale. C’è stato un grande lavoro di ricerca di scene, abiti, fotografie, musica. Abbiamo usato molto vintage, con armonia e realismo, senza scadere nel film in costume. E seguito 4 temi musicali, recuperando alcune gemme del tempo, dal punk all’elettronica al funk.

L’infanzia torna protagonista. In che modo?Sono gli adulti quelli caparbiamente infantili, sembrano bambini al potere. La famiglia che racconto non è una democrazia: i piccoli devono compiere uno sforzo enorme anche solo per guardare i propri genitori, che non s’inginocchiano mai per raggiungerli.

Lo spettatore ideale?Il bambino, ma anche l’adulto che non ha ucciso il puer aeternus. Il film è una stranissima formula tra commedia e melodramma, fa piangere e ridere, non cade nei cliché.

Testimonial di Ermanno Scervino anche per la SS 2014. Come la interpreti?Amo molto l’ideale di donna di Ermanno, un po’ diva d’altri tempi, senza epoca. Ha uno sguardo davvero interessante, e per me è stato molto divertente.

TERZA VOLTA ALLA REGIA PER ASIA ARGENTO,

NELLE SALE DAL 5 GIUGNO CON INCOMPRESA.

DAVANTI ALL’OBIETTIVO

LA PICCOLA GIULIA SALERNO,

CHARLOTTE GAINSBOURG E

GABRIEL GARKOdi Claudia Frattini

THE THIRD FILM DIRECTED BY

ASIA ARGENTO IN CINEMAS

AS OF 5 JUNE INCOMPRESA,

STARRING YOUNG GIULIA SALERNO,

CHARLOTTE GAINSBOURG AND

GABRIEL GARKO

polaroid

«Gli adulti infantili

sono caparbiamente

Courtesy Ermanno Scervino

40

GIUGNO 2014

Page 43: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-CASE //

The Misunderstood?Aria is a 9 year-old girl forced to deal with the violent separation of her parents, who are both extremely selfish and funny and by whom she feels misunderstood. She can’t understand them either, but she doesn’t judge them. Her interior world is strong, as is the stray cat which she finds on the streets and becomes her custodian angel.

A Polaroid-style film. Why?As far as the look is concerned, I wanted to return to the style of the classic films of the 60’s. Metaphorically this film depicts a lack of memories, a past fading in adult life, a gap that may be filled with an imaginary childhood.

An 80’s setting. What do you recover in the film?You’re right: this film was made on a Super 16. It was impossible to recreate the grain of the original film with digital technology. Extensive effort was made in finding scenes, clothing, photographs and music. We have used lot of vintage, in a harmonious and realistic way, without making a costume drama film. And with 4 musical themes, recovering a number of masterpieces of the time from punk to electronic to funk.

Childhood again becoming the protagonist. How?Through adults who stubbornly want to stay young, who appear to be children with power. The family in the story is no democratic: the children have to make an enormous effort just to look at their parents, who never get down on their knees to reach their level.

Who is the ideal spectator?Children, but also adults who have never killed their puer aeternus. This film is a strange combination of comedy and melodrama, it makes you laugh and cry at the same time, but never becomes a cliché.

Repeated testimonial by Ermanno Scervino for the SS 2014. How do you interpret this?I love Ermanno’s idea of a woman, a little diva from the past, timeless. He has a really interesting outlook, which I found extremely enjoyable.

D’AUTORE

bambinial potere»

Sembranoas

ia a

rGen

to

41

SPECIALEPITTI

Page 44: La Freccia Fashion - giugno 2014

LA PORTA DEL CIELOD I V I N A B E L L E Z Z A 2 0 1 4

Call center +39 0577 [email protected] www.operaduomo.siena.it

Solo su prenotazione

Straordinarie visite guidate sui tetti del Duomo di Siena

organizzazione

freccia 210x265_Layout 1 30/05/14 15:44 Pagina 1

Page 45: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-CASE //

MARCO TARANTONasce in Germania, ma cresce in Calabria

con i nonni. Ed è proprio mentre di nascosto guarda lavorare nonna Rosa,

sarta di professione, che nasce in lui l’amore per la moda. Una passione che lo porta a vincere, ad aprile, il talent Project Runaway Italia, su FoxLife, incoronato da

Eva Herzigova, Alberta Ferretti, Tomaso Trussardi e Ildo Damiano. brand?»

«Prontiper il mio

Il tuo stile?M’ispiro ai grandi filosofi, come Nietzsche, Kierkegaard, Schopenhauer. Anch’io cerco di inventare forme concettuali nuove, magari anche non indossabili, ma questo è il momento di osare!

I must have per la prossima stagione?Un suggerimento unisex: pantaloni a palazzo con camicia over, cui abbinare l’immancabile cappottone!

Prossimi impegni?Sto per iniziare la mia esperienza da Trussardi, proprio grazie alla vittoria di Project Runaway Italia su FoxLife. E, soprattutto, sto lavorando a un mio marchio, un brand provocatorio con un risvolto sociale: per la prima mini-linea ci siamo ispirati agli articoli della Costituzione.

What’s your style?My inspiration comes from great philosophers like Nietzsche, Kierkegaard and Schopenhauer. I too try to come up with new conceptual forms - maybe not even wearable - but this is a time in which we must dare!

What are the must haves for the next season?I’ll give you a unisex suggestion: wide-legged trousers and a shirt that can be coordinated with the inevitable large overcoat!

What are your next engagements?I’m about to begin an experience with Trussardi after winning Project Runaway Italia on FoxLife. But above all I’m working on my own brand, a provocative brand with a social slant: the first mini-range is inspired by the Articles of the Constitution.

a cura di Serena Roberti ©

Marco Taranto was born in Germany but grew up with his grandparents in Calabria. And it was while secretly watching his stylist grandmother Rosa work that he fell in love with fashion. This passion led him to win talent show Project Runaway Italia on FoxLife last April and be crowned by Eva Herzigova, Alberta Ferretti, Tomaso Trussardi and Ildo Damiano.

43

SPECIALEPITTI

GIUGNO 2014

Page 46: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-CASE

CARLA GOZZIEsperta di moda, fashion blogger e conduttrice del celebre Ma come ti vesti? insieme a Enzo Miccio su Real Time. Nel 2010 ha inaugurato a Reggio Emilia la Carla’s Academy, proponendo corsi per personal shopper, stilisti e chiunque voglia lavorare sul proprio stile.

vestiamo?»

«Ma…come ci

Le tendenze per l’autunno-inverno? Tra i colori, domineranno il verde militare e il blu laguna. Giacche destrutturate, blouson, K-way sofisticati e materiali innovativi, con zip a vista e tasche applicate per l’uomo. Le felpe sono invece le protagoniste dell’armadio femminile, sdoganate dall’ambiente sportivo e impreziosite da reti, neoprene e lavorazioni déco.

Cosa dobbiamo chiudere nel baule?Per lei banditi gli stivali sopra il ginocchio, ormai già vecchi. Meglio puntare su scarpette dal gusto rétro con cinturini alla caviglia.

E per lui?Da lasciare a casa le sneakers troppo basse, in favore di quelle più strutturate e massicce nei colori verde militare, antracite e nero.

What are the trends for autumn-winter? The dominating colours are military green and lagoon blue. Destructured jackets, blousons, sophisticated K-way and innovative materials, with visible zips and applique pockets for men. Sweatshirts are the protagonists in womenswear, no longer limited to the world of sport and embellished with netting, neoprene and art-déco elements.

What should we put away in the chest?Over-the-knee boots are now old hat and out for her. Vintage style shoes with ankle straps are much better.

And for him?Low sneakers should be left at home to be replaced by more structured and solid military green, anthracite and black sneakers.

Courtesy of Real Time© Chiara Mirelli

Advice from Carla Gozzi, fashion expert, fashion blogger and presenter of the famous

show Ma come ti vesti? with Enzo Miccio showing on Real Time. In 2010 she opened

Carla’s Academy in Reggio Emilia providing courses for personal shoppers, stylists and anyone wishing to work on their own style.

GIUGNO 2014

44

SPECIALEPITTI

Page 47: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 48: La Freccia Fashion - giugno 2014

LI LUXURY HOTEL DELLE GRANDI

FIRME FASHION. DA LONDRA

A TOKYO FINO AI CARAIBI,

PASSANDO PER MILANO, BERLINO E BARCELLONA.

PERCHÉ LO STILE SI PUÒ ANCHE VIVERE

DA OSPITIdi Gaspare Baglio

GREAT FASHION BRAND LUXURY HOTELS. FROM

LONDON TO TOKYO ALL THE WAY TO

THE CARIBBEAN, PASSING THROUGH

MILAN, BERLIN AND BARCELONA.

BECAUSE YOU CAN LIVE STYLE

AS A GUEST

La moda non si ferma al look, ma si espande a macchia d’olio verso altri

orizzonti. Uno su tutti quello alberghiero, nuovo modo d’intendere l’universo fashion per addicted o semplici curiosi. A Milano c’è la Maison Moschino 1 , complesso

la cui facciata esterna è ripresa dalla ex stazione ferroviaria che nel 1840 collegava

il capoluogo lombardo con Monza. La grandiosità camp in stile neoclassico di questo hub è adesso al servizio di

un edificio con 65 camere e junior suite ispirate al tema delle fiabe. Un posto

Fashion does not stop at look, but is rapidly expanding towards new horizons. Above

all in the hotel industry is the new horizon for those addicted to or simply curious

about the world of fashion. Milan has the Maison Moschino 1 , the external façade

of which is taken from the railway station in Italy that in 1840 provided a connection

between Milan and Monza. The camp magnificence in neoclassic style of this

hub now serves a building with 65 rooms and junior suites inspired by fairy tales.

Maison Moschino© Matteo Piazza 1

46

GIUGNO 2014

Page 49: La Freccia Fashion - giugno 2014

TRAVEL //

www.maisonmoschino.com www.bulgarihotels.comwww.casacamper.comwww.palazzoversace.comwww.pelicanhotel.comwww.kclubbarbuda.com

magico, che ben rappresenta lo stile del marchio, dove l’impossibile

sembra si possa avverare. Bulgari 2 ha invece voluto dare alla luce la più straordinaria collezione di sontuosi resort del mondo a Milano,

Bali, Tokyo e Londra. L’obiettivo è trasmettere il glamour senza tempo del prestigioso gioielliere italiano.

Gli alberghi sorgono nei quartieri più chic delle metropoli e fondono le tradizioni locali con arredamenti

contemporanei arricchiti da materiali rari e pregiati.

This magical location worthily represents the style of this brand, where it seems that anything can happen. Bulgari 2 , however, has decided to create the most extraordinary collection of luxury resorts in the world with locations in Milan, Bali, Tokyo and London in order to transmit the timeless glamour of this prestigious Italian jeweller. The hotels are located in the chicest neighbourhoods of these cities. And they blend local traditions with contemporary furnishings embellished with rare and select materials.

Hotel Bulgari© Rio Helmi

Prêt-à-accomoder2

47

SPECIALEPITTI

Page 50: La Freccia Fashion - giugno 2014

TRAVEL

Il logo Casa Camper riunisce i boutique

design hotel dell’omonima azienda di

calzature: costruiti a Barcellona 3

e Berlino 4 - tra le più creative città

europee - trasferiscono lo spirito e i valori

altamente funzionali ed esteticamente piacevoli

dell’impresa. La versione spagnola è ricavata da

un palazzo ottocentesco magnificamente

restaurato, quella tedesca offre progettazioni

d’avanguardia e attenzione ai dettagli.

Entrambe si attivano in funzione delle esigenze

dei loro ospiti.

The Casa Camper logo reunites the boutique design hotels of this footwear company: located in Barcelona 3 and Berlin 4 - among the most creative European cities - they transfer the company’s highly-functional and aesthetically pleasing spirit and values. The Spanish version is located in a magnificently restored nineteenth century building, whereas the German hotel entails avant-garde designs and close attention to details. They both tailor to the needs of their guests. 3

4

Casa Camper Barcellona

Casa Camper Berlino

© Michael Tewes

GIUGNO 2014

48

SPECIALEPITTI

Page 51: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 52: La Freccia Fashion - giugno 2014

TRAVEL

Basta fare un salto nella Gold Coast

australiana, ed ecco il fastoso Palazzo

Versace 5 riflettere i barocchismi dal

sapore ellenico tipici del brand. La magnificenza della struttura si

affaccia sulle sabbie bianche del Pacifico

meridionale e della foresta

subtropicale, regalando

un’esperienza esotica. A Miami è

(quasi) d’obbligo una capatina al

Pelican Hotel di Renzo Rosso,

creatore di Diesel. Nel centro del Déco District si fa notare

l’edificio anni ‘50, trasformato in un

luogo d’avanguardia e stravagante ai limiti del kitsch,

in sintonia con l’atmosfera vacanziera

di South Beach. Last but not least lo splendido K-Club di

Krizia, buen retiro nel mar dei Caraibi

sulla spiaggia di Palmetto dell’isola

di Barbuda. Una delle mete

più esclusive di villeggiatura, perché anche in

ferie si può essere à la page.

All it takes is a leap to the Australian Gold Coast to see the lavish Palazzo Versace 5 reflect the typical Greek Baroque style of this brand. This magnificent structure overlooks the white sands of the southern Pacific and the sub-tropical forest, ensuring you enjoy an exotic experience. In Miami it is (almost) a must to visit the Pelican Hotel of Renzo Rosso, creator of Diesel. The 50’s building in the heart of the Déco District, transformed into an avant-garde and extravagant location bordering on kitsch in harmony with the holiday atmosphere of South Beach, cannot be missed. Last but not least, the splendid Krizia K-Club, buen retiro on the Palmetto Beach on the Island of Barbuda in the Caribbean Sea. One of the most exclusive holiday resorts, because you can be à la page while on holiday.

HoteL Maison MoscHino****treno+hotel a € 180,50 da Firenze€ 227 da Roma € 165 da Veneziawww.frecciando.com

A/R in giornataA/R WeekendCartaFRECCIA SpecialSpeciale 2x1Bimbi Gratiswww.trenitalia.com

148 Frecce GiornaLiere84 64 durata minima del viaggioMilano c.le-roma t.ni in 2h e 55Milano c.le-Bologna c.le in 1h e 02torino P.s.-Milano P.G. in 44’

RISPARMI CON TRENO+HOTELTRAVEL PLANNING

MILANO

5 Palazzo Versace

GIUGNO 2014

50

SPECIALEPITTI

Page 53: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 54: La Freccia Fashion - giugno 2014

Fitto di eventi il calendario del Firenze Hometown of Fashion. Il Centro della Moda della città festeggia, insieme a Pitti Immagine, i 60 anni di attività. La prima voce in agenda è quella di Andrea Bocelli, accompagnato dalla Filarmonica del Maggio Musicale Fiorentino. Sullo sfondo un Ponte Vecchio sfavillante, grazie alla nuova illuminazione donata dal designer Stefano Ricci. A rendere ancora più interessante il già cospicuo programma un paio di esibizioni nei musei di due big della moda: dal 19 giugno al 12 aprile 2015 Salvatore Ferragamo presenta, nell’omonimo Palazzo, la mostra Equilibrium, un percorso attorno allo studio anatomico del piede a cui lo stilista ha dedicato la vita. Opere di Canova, Matisse e Picasso si fondono con capolavori di Kandinsky, Fausto Melotti e Nijinsky. Mentre martedì 17 appuntamento al Gucci Museo Open Day : la nota maison apre le porte gratuitamente per offrire ai visitatori sia l’esposizione permanente che la rassegna Femminilità Radicale.

LA SEDUZIONE DELLA MODA//FINO AL 2 NOV Al Centro Saint-Bénin di Aosta, 58 immagini di uno dei nomi più autorevoli della fotografia italiana. Insieme a Gian Paolo Barbieri la storia dello stile dagli anni ‘70 a oggi.At the Centro Saint-Bénin in Aosta, 58 pictures by the most authoritative names in Italian photography. Together with Gian Paolo Barbieri, the history of style from the 70’s to the current day.www.regione.vda.it

MILANO MODA UOMO// 21>24 GIUAl via l’appuntamento internazionale con la settimana dedicata al fashion for man. Il capoluogo lombardo è invaso da sfilate per scoprire il prêt-à-porter uomo 2015. An international date with the week dedicated to fashion for man. The administrative centre of Lombardy is invaded by fashion shows dedicated to discovering men’s prêt-à-porter for 2015. www.cameramoda.it

THE BEST OF

FIRENZE HOMETOWN OF FASHION// 16>20 GIU

a cura di Antonella Caporaso©

Emporio ArmaniSpring-Summer 2014

Audrey Heppburn per ValentinoVogue Italia (1969)© Gian Paolo Barbieri

glamthedate

52

GIUGNO 2014

Page 55: La Freccia Fashion - giugno 2014

THE BEST OF

FIRENZE HOMETOWN OF FASHION// 16>20 GIU

The calendar for the Firenze Hometown of Fashion is crammed with events. This Hub of Fashion of the city celebrates the 60th anniversary of this event alongside Pitti Immagine. The first voice on the agenda is that of Andrea Bocelli accompanied by the Filarmonica del Maggio Musicale Fiorentino with Ponte Vecchio sparkling in the background thanks to new lighting donated by designer Stefano Ricci. An already remarkable programme is made even more interesting by a couple exhibitions by Fashion stars in museums: at the Ferragamo Palazzo from 19 June to 12 April 2015, Salvatore Ferragamo presents Equilibrium, a voyage through the anatomical research of the foot to which this designer has dedicated his life. Works by Canova, Matisse and Picasso are anchored to works of art by Kandinsky, Fausto Melotti and Nijinsky. At the Gucci Museo Open Day on Tuesday 17, this famed fashion house opens its doors to offer visitors free entrance to both the permanent exhibition and Femminilità Radicale.www.fhof.it

ABITI DA LAVORO// 25 GIU>31 AGO Alla Triennale di Milano, tute operaie e capi da ufficio che non invecchiano mai, ormai promossi a genere autonomo della moda. Dall’azienda alla passerella.Overalls and business suits that never go out of fashion and that have now become fashion icons at the Triennale di Milano. From the office to the catwalk.www.triennale.org

ALTAROMALTAMODA// 12>17 LUG Secondo turno annuale per la Fashion Week capitolina. In programma anche Who in on Next?, il concorso che con Vogue Italia promuove i giovani talenti creativi.The second annual edition of Rome’s Fashion Week. The programme also includes Who is on Next?, a competition to find young creative talents with Vogue Italia.www.altaroma.it

RENDEZ-VOUS //

Renato Balestra© L. Latrofa e F. Lattanzi/Luca Sorrentino

53

SPECIALEPITTI

Page 56: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 57: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-BOOK & CO //a cura di Antonella Caporaso©

DIRK BIKKEMBERGS 25 YEARS OF ATHLETES AND FASHIONAA.VV.Rizzoli, pp. 448 € 100

Un viaggio fotografico, curato direttamente dallo stilista belga, ripercorre i primi 25 anni della maison nella moda sporty maschile.A photographic journey personally carried out by this Belgian designer covering the first 25 years of this men’s sport fashion house.

A.K.A.Jennifer Lopez

Lancio social per l’ottava meraviglia di J. Lo. La signora del pop latino torna con un nuovo album che vanta collaborazioni con Pitbull, Tyga e Chris Brown.A social launch for the eighth wonder from J. Lo. The lady of Latin pop returns with a new album made together with Pitbull, Tyga and Chris Brown.

TUTTE CONTRO LUITHE OTHER WOMAN

Regia: Nick Cassavetes

Carly e Kate. Due donne, moglie e amante, coalizzate contro un uomo

che fa del tradimento e delle relazioni multiple il suo pane quotidiano.

Carly and Kate; two women, wives and lovers united against a man who makes

betrayal and multiple affairs his daily bread.

A settembre sbarca su Sky Arte HD Le Italie della Moda, format di Angelo Flaccavento sui grandi protagonisti italiani dell’universo fashion. Nove puntate condotte attraverso video interviste, ritratti d’autore e approfondimenti critici volti a riflettere la vitalità e la viralità dello stile tricolore. Con le sue peculiarità, strategie, alchimie originali e figure antitetiche.September sees the launch on Sky Arte HD Le Italie della Moda, a format by Angelo Flaccavento regarding the great Italian protagonists in the fashion industry. Nine episodes showing video interviews, artistic portraits and explanations by critics to illustrate the vitality and viral nature of the Italian fashion system, with its peculiarities, strategies, original alchemies and antithetical figures.

FOCUS ON

LE ITALIE DELLA MODA. MENTI E MANI ECCELLENTI// SKY ARTE HD

book

music

movie

hitssummer

55

SPECIALEPITTI

GIUGNO 2014

Page 58: La Freccia Fashion - giugno 2014

F-BOOK & CO

DIANA VREELAND - L’IMPERATRICE DELLA MODALisa Immordino VreelandFeltrinelli, pp. 80 € 16,90

La storia di una donna che è stata capace di catturare lo spirito del Novecento immortalando i grandi mutamenti sulle pagine di Vogue.The story of a woman who managed to capture the spirit of the Twentieth Century, immortalising the great changes that occurred on the pages of Vogue.

ULTRAVIOLENCELana del Rey

A due anni e mezzo dal fortunato Born to die, arriva il secondo lavoro in studio della cantante più fashion dell’airplay a stelle e strisce. Two and a half years after the success of Born to die we have the second studio track by the most fashionable Stars and Stripes airplay singer.

THE BIG WEDDING Regia: Justin Zackham

Remake del film francese Mon frère se marie. Una coppia da tempo divorziata è costretta a fingersi ancora unita per il matrimonio

del figlio adottivo. Remake of the French film Mon

frère se marie. A couple that has been divorced for years is forced

to pretend they are still together for their adoptive son’s wedding.

book

music movie

Con lo spettacolare allestimento di Franco Zeffirelli, torna dal 15 agosto la storia della geisha sfortunata. Sotto la bacchetta sapiente del Maestro Marco Armiliato, Osaka Dyka e Roberto Aronica rianimano il dramma pucciniano.

MINIFOCUS

MADAMA BUTTERFLY// ARENA DI VERONA

The return of the unfortunate Geisha returns with a spectacular staging by Franco Zeffirelli from 15 August. This Puccini dramatic opera is brought to life by the expert baton of Maestro Marco Armiliato, Osaka Dyka and Roberto Aronica.

GIUGNO 2014

56

SPECIALEPITTI

Page 59: La Freccia Fashion - giugno 2014

è di moda l’ambiz ione

C'è chi si distingue dalla folla. Chi non si ferma allo strettoindispensabile, ma aspira a superarsi, a fare meglio, a dare di più. Ed ecco la nuova Brother MFC-J6920DW. Una stampante all-in-one intelligente e rivoluzionaria. Offre Wi-Fi e tecnologia NFC. Google Cloud Print. Connessione a Dropbox ed Evernote. Velocità distampa più elevate. Un prodotto studiato in ogni sua funzione per realizzare un sogno.BROTHER. IT

p r i nt 3 .0 I L VO S T R O VA N TAG G I O

aTTenzioneda adaTTare alla misura

210x265

Page 60: La Freccia Fashion - giugno 2014

PIATTI SFIZIOSI IN LIBRERIA? PERCHÉ NO. E IN UN NEGOZIO DI MOBILI? ANCHE. I LOCALI MANGERECCI IN LUOGHI INSOLITI SONO IL NUOVO TREND INTERNAZIONALE PER ESSERE DAVVERO UP-TO-DATEdi Gaspare Baglio

Libreria del Mondo OffesoVia Cesare Cesariano, 7 - Milanowww.libreriadelmondooffeso.it

Tra un romanzo e un saggio si può fare colazione, pranzo, merenda, aperitivo e cena. Cura nei dettagli e ottimi prodotti bio sono il fiore all’occhiello di questo locale must nel cuore della Milano da vivere.You can breakfast, lunch, snack, take an aperitif and dine with a novel and a recital. Meticulous organisation and excellent organic produce are the feather in the cap of this not-to-be-missed venue in the heart of living Milan.

Freds at Barneys660, Madison Ave - 9th floor - New York

www.barneys.com

Sfiniti dopo una giornata di shopping da Barneys? Niente di meglio per rilassarsi

di un cocktail o un pasto gourmet nel ristorante del megastore. Con vista sui

grattacieli della Grande Mela.Exhausted after a day of shopping at

Barneys? There’s nothing better than to relax with a cocktail or a gourmet meal in this megastore’s restaurant with a view of

the Big Apple’s skyscrapers.

NonsologustoTASTY DISHES IN THE BOOKSTORE? WHY NOT? IS IT A FURNITURE SHOP? MAYBE.

EDIBLE PLACES IN UNUSUAL LOCATIONS ARE THE NEW INTERNATIONAL TREND TO REALLY BE UP-TO-DATE

58

GIUGNO 2014

Page 61: La Freccia Fashion - giugno 2014

TASTE FULL //

Merci111, Boulevard Beaumarchais - Parigi

www.merci-merci

Moda, design e cucina. All’interno di Merci, pausa relax nel café della libreria di volumi usati o in quello dedicato al cinema, che trasmette a parete indimenticabili classici. Fashion, design and cuisine. Merci offers you the chance

to relax in the café of the store selling used books or films, which shows unforgettable classic

films on its walls.

Back in 5 minutes224, Brick Lane - Londrawww.disapperingdinningclub.co.uk

Un normalissimo negozio d’abbigliamento London style nasconde una perfetta dining room. Ottimi vini e cucina che esalta i prodotti stagionali. A run-of-the-mill London-style clothing shop hides the perfect dining room. Excellent wines and cuisine that exalts seasonal produce. A must.

AmblèPiazzetta dei Del Bene, 7a - Firenzewww.amble.it

Passione culinaria e mercato d’antiquariato i protagonisti di questo delizioso ritrovo fiorentino. Ottimi i tramezzini, divertente il take away eco-friendly in bicicletta a (quasi) tutte le ore. Culinary passion and an antique market are the protagonists of this exquisite venue in Florence. Excellent sandwiches, fun eco-friendly take away for cyclist open (almost) all hours.

59

SPECIALEPITTI

Page 62: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 63: La Freccia Fashion - giugno 2014

TECHNO FASHION //

WEEKENDERSpeciale set di valigie in fibra di carbonio targate Louis Vuitton. Ispirate alla nuova BMW i8, ne rispettano colore, stile e innovazione.Special luggage set in carbon fibre branded Louis Vuitton. Inspired by the new BMW i8, they respect the colour, style and innovation of this vehicle.www.louisvuitton.it

di Vincenzo Tafuri

LUMITOPMagliette in fibra ottica, perfette per chi vuole farsi notare anche in luoghi affollati come discoteche e pub. Per lui e per lei in diversi modelli e colori.Optic-fibre t-shirts, perfect for those of you who wish to be seen in crowded places such as discos and pubs. Him and her versions in various models and colours.www.lumitop.com

TECNOLOGIATENDENZA

di

61

SPECIALEPITTI

GIUGNO 2014

Page 64: La Freccia Fashion - giugno 2014

TECHNO FASHION

MAKOOUn prezioso anello plasmato

dalle parole. Un regalo unico e originale per dare

voce alle proprie emozioni. A precious ring fashioned

by words. A unique and original gift with which to

voice your feelings. www.makoojewels.com

HI-DEEJAYLe nuove cuffie Hi-Fun non sono solo di ottima qualità, ma anche alla moda grazie al rivestimento in tessuto di diversi colori e fantasie.

MOTIFIl primo trench intelligente. Impermeabile come ci si aspetta, è dotato di un dispositivo per la connessione WiFi e di un mini-caricatore per smartphone nel taschino interno.The first smart trench, waterproof as you would expect but with a WiFi device and a mini-charger for smartphones in the inside pocket.www.motiif.us

The new Hi-Fun headphones are not just excellent quality, but also always in vogue thanks to the fabric cover in various colours and patterns.www.hi-fun.com

GIUGNO 2014

62

SPECIALEPITTI

Page 65: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 66: La Freccia Fashion - giugno 2014

COLOPHON

CONCESSIONARIA DI PUBBLICITÀ

Via Melzi d’Eril, 29 | 20154 Milano Tel. 02 76318838 | Fax 02 33601695 [email protected] di Testata Raffaella RomanenghiGestione Materiali Selene Merati [email protected]

ANNO I NUMERO 0 GIUGNO 2014SUPPLEMENTO SPECIALE DI

Foto di copertina Courtesy Ermanno Scervino

© Ferrovie dello Stato Italiane SpATutti i diritti riservati. Se non diversamente indicato, nessuna parte della rivista può essere riprodotta, rielaborata o diffusa senza il consenso espresso dell’editore.

EDITORE

Direzione Centrale Media Piazza della Croce Rossa, 1 | 00161 Roma www.fsitaliane.it Contatti di Redazione Tel. 06 44105298 [email protected] Responsabile Federico FabrettiProgetto Editoriale Claudia FrattiniCapo Redattore Claudia FrattiniCoordinamento Editoriale Cecilia MorricoAssistente Editoriale Gaspare BaglioCaposervizio Silvia Del VecchioIn Redazione Serena BerardiSegreteria di Redazione Ventre FrancescaPhoto Editor Giovanna Di Napoli, Vincenzo TafuriCoordinamento Creativo Giulio LippiGrafico Manuela NobileTraduzioni MMW TraduzioniHanno collaborato a questo numeroAntonella Caporaso, Serena Roberti, Ermanno Scervino

REALIZZAZIONE E PROGETTO GRAFICO

Via A. Gramsci, 19 | 81031 Aversa (CE)Tel. 081 8906734 | [email protected] Tecnico Antonio NappaCoordinamento Organizzativo Massimiliano Santoli

ALCUNI CONTENUTI DELLA RIVISTA SONO RESI DISPONIBILI MEDIANTE LICENZA CREATIVE COMMONS BY-NC-ND 3.0 IT

Info su creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/it/deed.it

EDIZIONE SPECIALE

Pitti People© Pitti Uomo 84

GIUGNO 2014

64

SPECIALEPITTI

Page 67: La Freccia Fashion - giugno 2014
Page 68: La Freccia Fashion - giugno 2014

MANUELRITZ_FRECCIAFASHION.indd 1 27/05/14 10:57