Tvo magazine 06 2014

44
Tele Valle Olona | www.televalleolona.it | e-mail: [email protected] Tele Valle Olona Periodico di Informazione | N.06 | Giugno 2014 la voce del territorio Segnalaci curiosità, eventi, iniziative, problemi, disser- vizi e necessità, compleanni, nuove idee o proposte TELE VALLE OLONA È LA TV DEL TUO TERRITORIO FICTION Visita ai luoghi della Valle Olona in cui saranno girate le 14 puntate del programma SICUREZZA E ATTENZIONE Resoconto delle attività della Polizia Locale di Cairate con 713 infrazioni sanzionate

description

 

Transcript of Tvo magazine 06 2014

Page 1: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona | www.televalleolona.it | e-mail: [email protected]

Tele Valle OlonaPeriodico di Informazione | N.06 | Giugno 2014

la voce del territorio

Segnalaci curiosità, eventi, iniziative, problemi, disser-vizi e necessità, compleanni, nuove idee o proposte

Tele Valle OlOna

è la TV del TuO TerriTOriO

FictionVisita ai luoghi della Valle Olona in cui saranno girate le 14 puntate del programma

Sicurezza e attenzioneResoconto delle attività della Polizia Locale di Cairate con 713 infrazioni sanzionate

Page 2: Tvo magazine 06 2014

2 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

La qualitàper la tua Pesca

Rinaldo Pescasportdi Menin Ivana

Via Cadorna, 2621054 Fagnano Olona - VA-

Page 3: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 3N. 06 | Giugno 2014

04 Sicurezza e attenzione per il territorio Resoconto annuale della Polizia Locale di Cairate

10 Appaloosa campione regionaleLa squadra di freccette tenta l’assalto al titolo nazionale

12 Biciclettata Avis - AidoOltre 400 partecipanti all’evento aggregativo

14 Insubriaconi Scooter ClubFesteggiati i 5 anni di attività, tra gusto e amicizia

16 I Quaderni dell’AlbaPubblicata la nuova antologia dei poeti locali

18 L’Eredità CremisiUn “Fantasy Crossover” d’autore per Mirko Carozza

20 In Battello sul Lago di VareseCon partenza da Gavirate, sino al 28 settembre

26 AVID Varese OnlusA fianco di invalidi e disabili

28 Volandia: Campus estivi in ingleseArte, musica, teatro, laboratori a tema e sport

30 A Suon di MusicaUn tuffo nelle atmosfere anni‘70 con gli Yes

36 CercafamigliaAdotta un amico a 4 zampe

38 In cucina con una Food BloggerBocconcini affumicati con insalatina di pesche

40 Oroscopo - Ricorrenze - CompleanniMandaci via e-mail una foto e i tuoi auguri

43 Varese Land of TourismSeconda Strada “Veste” lo Staff di Agenzia del turismoe Provincia di Varese

12

10Sommario

Tele Valle Olona Magazine

N.06 | Giugno 2014

Tele Valle Olona Magazinewww.televalleolona.it

[email protected]

Page 4: Tvo magazine 06 2014

4 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

COMUNE DI CAIRATEPolizia locale

Orari e Riferimenti Sede Polizia Locale di Cairate: Piazza I Maggio 7fraz Bolladello.Responsabile del servizio di polizia locale Comandante Commissario Capo Giuseppe Molinaro.

Telefono: 0331 311524 347 4448450 - Fax: 0331 313574E-mail: [email protected] apertura al pubblico: da lunedì a sabato 8.30-10.00il giovedì anche 17.00-18.30

Sono state 713 le violazioni accertate dalla Polizia Locale cairatese nel corso dell’anno 2013.

Per la precisione sono state 370 le sanzioni per eccesso di velocità, 800 i punti complessivamente decurtati dalla patente degli automobilisti, 64 le multe per divieto di sosta sul territorio cairatese, 30 veicoli fermati che non erano stati revisionati, 50 multe staccate a persone alla guida con mancanza di patente, 18 invece le multe per mancanza di assicurazione all’automobile, 28 sanzioni inflitte ad automobilisti sprovvisti di cintura allacciata e 35 multe per guida con cellulare.

Riassumento, i principali obiettivi raggiunti con la quotidiana attività posta in essere dal comando di Polizia Locale di Cairate, guidato dal Comandante Giuseppe Molinaro, sono:

• Aumento dei controlli effettuati ai veicoli sulle strade del territorio,

• Debellamento della prostituzione,

• Tartassamento dei venditori ambulanti (ed abusivi) di rose al cimitero.

SICuREzzA E ATTEnzIOnEpER IL TERRITORIO

Resoconto delle attività di Polizia Locale svolte a Cairate nel 2013.

713 le violazioni

sanzionate a Cairate

lo scorso anno

Page 5: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 5N. 06 | Giugno 2014

Luigi InnocentiAssessore a Sicurezza, Polizia

Locale e Protezione Civile

Cairate - Aumento del controllo veicoli su strada, debellamento della prostituzione, tartassamento dei venditori ambulanti (e abusivi) di rose

al cimitero. Con un poco di collaborazione in più da parte della cittadinanza, tra i risultati conseguiti lo scorso anno, la Polizia Locale avrebbe potuto enumerare anche l’abbattimento di truffe porta a porta.Di questi personaggi che si aggirano per il paese - afferma Giuseppe Molinaro, Comandante della Polizia Locale cittadina - spacciandosi per operatori telefonici o inventandosi storie inverosimili per farsi consegnare i preziosi, ne abbiamo colto uno sul fatto; un pregiudicato che è andato puntualmente in escandescenze e dovrà rispondere anche di oltraggio a pubblico ufficiale. Tuttavia, il fenomeno è diffuso. Peccato che veniamo messi al corrente troppo tardi. È curioso, ma c’è molta meno tolleranza verso i ragazzi che si trovano nelle notti d’estate in parchi o aree pubblici.Dati alla mano traccia il bilancio di un anno di attività. Sono molto soddisfatto del lavoro dei nostri quattro agenti e del loro comandante - commenta l’Assessore alla Sicurezza Luigi Innocenti - perchè è un lavoro spesso taciuto e sottotraccia, ma di grande efficacia anche grazie al metodo schivo con cui vengono condotte indagini e operazioni.Per cominciare, la strada: sono state 713 le violazioni accertate, 370 sanzioni per eccesso di velocità, 800 punti decurtati dalla patente, 64 divieti di sosta, 30 veicoli non revisionati, 50 multe per mancanza di patente, 18 per mancanza di assicurazione, 28 per non avere allacciata la cintura e 35 per guida con cellulare.Mancanze di revisione, bollo e assicurazione sono casi in aumento - sottolinea il Comandante Molinaro - mentre gli eccesso di velocità sono stati registrati tutti all’interno del centro abitato e non sulla provinciale.Tra i risultati della locale ci sono anche 4 fermi per abbandono abusivo di rifiuto e oltre 30 mila euro di multe comminate ai venditori ambulanti di rose, che “Non è un fenomeno da sottovalutare”, precisa Molinaro.Nei tre cimiteri, la Polizia Locale conta 8 sequestri di rose a 8 ambulanti diversi, probabilmente riforniti da un grossista di Milano o Busto Arsizio.Le azioni di “Polizia stradale” avranno come scopo quello del costante ed incisivo controllo stradale nelleore notturne delle principali strade sul territorio comunale, mettendo a disposizione l’elevato livello diprofessionalità e di strumentazioni tecniche in dotazione al Corpo di Polizia al fine di ridurreil numero di sinistri stradali e di accertare le violazioni delle norme comportamentali ed in particolar mododegli artt. 186 e 187 attinenti all’abuso di alcool e dell’uso di sostanze stupefacenti dei conducenti durante laguida, nonché il rispetto delle velocità previste dal vigente Codice della Strada, costituenti la fonte principaledi incidenti mortali nei fine settimana e che a livello nazionale rappresentano la maggior causa di morte nellafascia di età compresa tra i 15 ed i 35 anni.A tal fine, gli operatori di Polizia Locale procederanno al controllo e repressione delle inosservanze alle norme della circolazione stradale, comprese quelle relative alla guida in stato di ebbrezza e alle gare di velocità attraverso l’utilizzo di strumentazioni tecniche quali il telelaser e l’etilometro.Agenti al lavoro con dedizione, che hanno ricevuto il sostegno dell’Amministrazione Comunale ed in particolar modo dall’Assessore di competenza, Luigi Innocenti, sempre attento alla necessità di sicurezza e protezione richiesta dai cittadini.

OrarI e rIferIMenTI Polizia Locale di Cairate, sede in Piazza I Maggio 7, frazione di Bolladello.Responsabile del servizio di polizia locale: Comandante Commissario Capo Giuseppe Molinaro.Telefono: 0331-311524 oppure 347-4448450Fax: 0331-313574E-mail: [email protected]

Orario apertura al pubblico:da lunedì a sabato 8.30-10.00il giovedì anche 17.00-18.30

Page 6: Tvo magazine 06 2014

6 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Page 7: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 7N. 06 | Giugno 2014

Page 8: Tvo magazine 06 2014

8 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Page 9: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 9N. 06 | Giugno 2014

Page 10: Tvo magazine 06 2014

10 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Fagnano olona - L’appaloosa Dart Club, squadra di freccette storica fagnanese da ormai 23

anni, si aggiudica l’ennesimo campionato Regionale di freccette a squadre. La vittoria si è concretizzata proprio all’ultima giornata con la diretta antagonista, il dart club Tequila di Saronno, superata con il risultato finale di 6 a 3. Ora sia l’Appaloosa che il Tequila, con la terza classi-ficata Texas di Brenta andranno a contendersi il cam-pionato italiano a Pieve di Cento, nel bolognese, sede storica della fase finale tricolore. Qui tutte le migliori 32 squadre a livello nazionale si contenderanno lo scudetto 2014 di categoria. L’Appaloosa dart club cercherà di bissare il titolo già conquistato nel 1997. In pedana vi sono ancora alcu-ni giocatori storici di quel trionfo come reale Gior-dano, Onofrio Pierino, Colnaghi alessandro, Corbella Sergio e Pavan alessandro ai quali si sono aggiunte le nuove stelle foconetti andrea, faraci antonino, Brunato Davide, Lembo fabio, Checchin Daniele, Pa-risi Giovanni, Gramignano alessandro, Scavazzini Massimo, Cermesoni Mauro, Gabbetta alessandro, riello Massimo e le giocatrici foconetti Sara, Bottazzo alessia, fedeli Maria, Caccia francesca, Parmoli Giovanna, Gabbetta Giulia e Colombo Ornella.

appalOOsa campiOne regiOnaleLa squadra di freccette tenta l’assalto al titolo nazionale

Page 11: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 11N. 06 | Giugno 2014

OPERA NEL SETTOREPOMPE FUNEBRI ADDOBBIDA OLTRE 40 ANNISUL TERRITORIO DI FAGNANO OLONA.ADDOBBATORE DELLE PARROCCHIE E DELLE ASSOCIAZIONI DI FAGNANO OLONA.

SI TROVA NELLA SEDEVIA ROMA, 13 - FAGNANO OLONA

TEL. 0331.619146 - CELL. 347.5427511

AVVISA CHE NON COLLABORACON L’ALTRA IMPRESA DEL PAESE.

TommasoCanale

Page 12: Tvo magazine 06 2014

12 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Fagnano olona - Pomeriggio, o meglio weekend, di festa grazie ad Avis e Aido, due colonne preziosis-sime tra le associazioni locali. Momento di festa e di riflessione iniziato con la Santa Messa celebrata da Don

Giovanni Annovazzi nella chiesa di Santa Maria Assunta, al termine della quale i Presidenti dei rispettivi gruppi Gianni Mussida e Celso Cattaneo hanno consegnato una targa come riconoscimento ai donatori che quest’an-no hanno raggiunto le 75 donazioni - ovvero Nicola Di Concilio, Felice Gadda, Ambrogio Monticelli - e Gio-

vanni Favaro alla memoria con una pergamena ricordo consegnata alla famiglia.La Messa è stata animata dal coro gospel dei Joyfull Sin-ger, che ha reso ancora più emozionante la profondità del momento.Domenica si è svolta invece la 24esima Biciclettata, dove Avis e Aido sbaragliano sempre la concorrenza regi-strando anche quest’anno il

BicicleTTaTa aVis - aidOOltre 400 partecipanti all’evento aggregativo

superamento delle 400 iscrizioni nono-stante il tempo incerto delle prime ore del giorno. Il bellissimo serpentone, uno degli appuntamenti tradizionali e seguitissimi, tutto colorato e gioioso ha attraversato le strade del paese intrecciandosi anche con la fiaccolata delle mamme che sono arri-vate in Santa Maria Assunta per festeggia-re appunto la festa della mamma.Avis e Aido non solo richiamano i fagna-nesi, ma riescono a coinvolgere le delega-zioni di tutta la provincia di Varese, come dimostrato dai numerosi gonfaloni delle se-zioni presenti alla funzione religiosa.Dopo aver attraversato Fa-gnano in lungo e in largo in bici, la Biciclettata è giunta all’oratorio San Stanislao in via Zara per chiudere tutti insieme il weekend di festa con un piatto di pastasciutta per tutti i presenti, pensando all’anno prossimo e festeg-giare in grande stile..il 25esi-mo anniversario.

Page 13: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 13N. 06 | Giugno 2014

Page 14: Tvo magazine 06 2014

14 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Fagnano olona – Un numeroso gruppo di amanti delle due ruote su scooter, vespa e lambretta sono stati accolti in una tappa del loro giro itinerante al Castello Visconteo fagnanese, dove hanno effettuato con

fausto Bossi una breve visita guidata della millenaria fortezza medievale prima del taglio della torta di com-pleanno per festeggiare i primi cinque anni insieme.Gli “Insubriaconi Scooter Club” sono un gruppo di amici con la passione per gli scooters a marce e di ferro (meglio se d’epoca). Un club giovane, nato nel 2009 dalla follia e la passione di un vespista varesotto (andrea), un lambrettista nato a Como ma varesotto di adozione (francesco) e un terzo amico ex vespista (Simone).Trovandosi spesso insieme a sporcarsi di grasso e olio è sorta la voglia di creare qualcosa di nuovo e di diverso dalle logiche dei vari Vespa/Lambretta club presenti nella zona, prendendo così spunto dagli scooter club in-glesi dove le prerogative sono la voglia di creare mezzi unici, personalizzati secondo il proprio gusto e di usare

le proprie creazioni per andare ai raduni e macinare chilometri, lontani dalle logiche di commercio e collezionismo.Gli Insubriaconi S.C. non sono solo scoo-ter ma anche musica e attitudine a quelle sottoculture, come in Inghilterra, che han-no fatto di questi mezzi a due ruote una fi-losofia di vita.Ora, dopo cinque anni di attività, il club vanta oltre una ventina di iscritti con qual-che chilometro alle spalle, qualche premio nella bacheca e la realizzazione di diversi progetti.Che altro dire? ....ci si vede on the road.

insuBriacOni scOOTer cluBFesteggiati i 5 anni di attività, tra gusto e amicizia

“InsubrIaconI scooter club”Sito: www.insubriaconisc.com

E-Mail: [email protected]: www.facebook.com/InsubriaconiSc

Page 15: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 15N. 06 | Giugno 2014

Per informazioni:

KOKOrO DaIVia Cadorna, 1

Cairate, frazione Peveranza

Tel. 348.4715697340.9323650

[email protected]. kokorodai.it

Facebook: Kokoro Dai

CInzIa LaVanDerIaVia Dante alighieri, 39

Fagnano olona (Va)

tel. 0331.611654

Page 16: Tvo magazine 06 2014

16 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Fagnano olona – Si è tenuta sabato la presentazione del Quinto volume de “I Quaderni dell’Alba”, antologia di poesie dei membri dell’associazione, presso la Biblioteca di Piazza Matteotti a Fagnano.

La serata, ben coordinata dal fagnanese fausto Bossi, ha visto susseguirsi al leggio gli autori in una escalation di emozioni raccontate in versi che ha letteralmente entusiasmanto il numeroso pubblico presente in sala.Il Presidente del Circolo Culturale l’alba, antonio Vaccaro, ha brevemente ripercorso la storia dell’associa-zione andando a presentare l’antologia “I Quaderni dell’Alba”, che riassume alcuni componimenti di tutti i soci scrittori, i quali hanno personalmente interpretato le liriche.In dettaglio gli autori presenti nell’antologia sono: anelli Giorgio, avvignano Maria Luisa, Banfi angerina, Belvisi Sergio (con un racconto), Bossi Paolo, Bossi Pinuccia, Colombo adelio, Colombo Dina, Di Mineo annitta, Maestroni alfredo, Mauro Giuseppe, Longhi rossana, Moroni fabrizio, Pieretti Stefana, Tognoli

Pier Mario, Vaccaro antonio e Vicelli Danilo.Oltre a loro al Circolo Alba partecipa-no attivamente anche altri amanti della letteratura, che supportano le attività dell’associazione anche se non scrivono personalmente poesie: sono Laura Or-solini (autrice di due romanzi), Giusep-pe Lazzati, Gabriella Ferioli, Menchise Castoressa Pacioni e Daniela Venco.Nato nel 2008, il Circolo Culturale l’Alba è una realtà che si sta affermando in tutta la Valle Olona, potendo annoverare tra poeti di Fagnano Olona, di Gorla Maggiore e Gorla Minore, Solbiate Olona, Malnate, Cairate e di Milano. L’associazione si ritrova ogni primo sabato del mese (luglio e agosto esclusi) presso la Biblioteca di Fagnano Olona di Piazza Matteotti, dalle ore 15.30.

Per altre informazioni potete consultare il sito www.circoloalba.altervista.org oppure cliccare “mi piace” sulla pagina Facebook dell’associazione per rimanere sempre aggiornati sulle iniziative future.

i Quaderni dell’alBapubblicata la nuova antologia dei poeti locali

Fausto Bossi ed Antonio Vaccaro durante la presentazione del volume

Page 17: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 17N. 06 | Giugno 2014

Impianti di riscaldamento, condizionamento e idrauliciPREVENTIVI GRATUITI

Produzione di palletse casse in legno

Via Fabio Filzi, 821012 Cassano Magnago (VA)

Tel. 0331.610048Fax. 0331.618480

e-mail: [email protected]

Page 18: Tvo magazine 06 2014

18 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Cairate – Presentato presso la nuova Biblioteca Comunale, all’interno del complesso monastico di Santa Maria Assunta in Via Monastero 10, il libro “L’Eredità Cremisi” di Milko Carozza, edito da Caosfera,

intervistato da elena Gambaro.Nel lungo ed interessante momento di scambio reciproco tra l’autore, l’intervistatrice ed il pubblico presente, si è ripercorsa la carriera letteraria del cairatese Carozza il quale ha introdotto il volume presentato, ricostruen-done la trama e descrivendone alcuni aneddoti.

la tramaProtagonista del “L’Eredità Cremisi” è Alexander, un giovane di 22 anni al quale vengono dati pochi anni di vita a causa di una terribile malattia della pelle che lo costringerà a vivere lontano dai raggi solari. Per affrontare

questa tremenda situazione Alexander, che vive In Italia con entrambi i geni-tori, decide di trasferirsi con la madre a Tofino, piccolo paesino situato sulla co-sta ovest di Vancouver Island. Dorme di giorno e vive di notte. Le sue uniche distrazioni: i libri, un vici-no di casa col quale gioca a scacchi e le lunghe passeggiate sulla spiaggia a con-templare l’Oceano. Una vita monotona sino a quando arriva Katerina, una splen-dida ragazza di cui Alexander s’innamo-rerà perdutamente che con il suo segreto sconvolgerà l’intera esistenza del nostro protagonista e niente sarà come prima. Da questo momento i due protagonisti vivranno avventure a metà tra il fanta-stico e la realtà; ciò che succede alla pro-tagonista in un normale fantasy avviene

tramite la magia mentre in questo libro il motivo scatenante è da ricercare nella genetica. A questa conclusione l’autore è giunto dopo una serie di ricerche. Un fantasy tutt’altro che allineato, che si allontana da archetipi di genere. Fantasy Crossover. Un buon compromesso anche per chi non ama questo genere di lettura.

Scritto in prima perso-na il lavoro è organico e chiaro nonostante la trama articolata e il fi-nale lascia aperta più di una porta. Il libro fa par-te infatti di una trilogia. Il ritmo è incalzante. La natura e l’interiorità dei personaggi è sempre ben delineata, nonché fonda-mentale nello sviluppo del romanzo.

l’erediTà cremisiun “Fantasy Crossover” d’autore per Mirko Carozza

Titolo: “L’Eredità Cremisi”Autore: Milko CarozzaEditore: CaosferaCollana TensioniAnno: 2013Pagine: 260

bIblIoteca dI caIrateorarI dI apertura

da lunedì a sabato dalle ore 10.00 alle 12.30

e dalle ore 15.00 alle 18.30.

recapItI e contattIVia Monastero 10

21050 CAIRATE (VA)Tel.0331/362201 Int.9

[email protected]

Page 19: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 19N. 06 | Giugno 2014

Associazione Zampe d’Oro OnlusSE AMI GLI ANIMALI E DESIDERI AIUTARCI AD AIUTARLI, COLLABORA CON NOI:

Sito: www.associazionezampedoro.orgassociazionezampedoro@gmail.comFacebook: www.facebook.com/zampe.doroTwitter: @zampedoro

Page 20: Tvo magazine 06 2014

20 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

L’esperimento “La navigazione sul lago di Varese” è tornata nel 2012, dopo un’assenza centenaria. All’e-poca si trattava di un collegamento tra le diverse sponde, questa volta la spinta è prettamente turistica.

Il battello rimarrà in servizio fino a domenica 28 settembre 2014 e sarà ancora il Consorzio Navigare l’Adda a gestire il servizio, tramite una convenzione firmata con Provincia di Varese. L’obiettivo è quello di consoli-dare la navigazione sul lago di Varese e l’incentivazione del turismo e valorizzazione del territorio.

L’imbarcazione utilizzata è a propulsione ibrida, con una portata massima prevista di 24 passeggeri.

ItInerarIo: Il percorso di navigazione prevede la partenza da Gavirate con fermate all’Isolino Virginia, Bodio Lomnago, Schiranna, Isolino Virginia e ritorno a Gavirate. A richiesta potrà essere effettuata sosta a Biandronno. Tre saranno poi le corse crociera, ovvero il giro completo del Lago di Varese senza effettuare fermate per una navigazione di quasi due ore e mezza complessive, e con a bordo la guida turistica.

orarI: Le crociere si svolgeranno ad orari programmati: due i viaggi il sabato (alle ore 14.45 e alle 17.30) mentre saranno tre le occasioni offerte nella giornata di domenica (alle ore 10; 14.45 e alle ore 17.30).

bIGlIettI: Sul battello si sale con prenotazione on-line (contattando lo 02-92273118 o [email protected]) ed il biglietto si pagherà a bordo, in quanto la bigliettazione sarà di competenza del Consorzio Navigare l’Adda. La bigliettazione a terra e nei punti di attracco verrà effettuata solo in caso di posti liberi non prenotati. Si possono poi prenotare crociere esclusive, sia diurne che serali, ed il costo equivalente sarà quello del battello a pieno carico.

tarIFFe: Nel determinare i costi si è tenuto presente anche il fatto di non gravare eccessivamente sulle famiglie. Per gli adulti importo sarà di € 10, i biglietti Ridotti a € 8 per gli under 10 ed over 65, mentre per gli Under 6 il viaggio è gratuito.

Negli ultimi anni la Provincia di Varese, in collaborazione con le imprese del territorio, sta puntando alla promozione turistica del Varesotto - ha dichiarato dario Galli, Commissario straordinario della Provincia di Varese - Una promozione articolata e che mantiene inalterata le peculiarità ambientali. Tra queste iniziative c’è anche la navigazione sul lago, splendido contesto culturale che si potrà “gustare” anche dall’acqua e grazie ai battelli elettrici. L’anno scorso abbiamo voluto riportare un battello sul lago di Varese ed il risultato è stato ottimo. Quest’anno lo riproponiamo potenziato, migliorato e con più offerte per cittadini e turisti, così che molte più persone possano davvero scoprire la bellezza di questo lago e il suo ambiente circostante.

Partiamo dai numeri registrati l’anno scorso, ma anche dalle criticità riscon-trate, - fa eco paola della chiesa, Di-rettore Agenza del turismo - per mettere in campo un servizio di navigazione ar-ticolato e che incontra i gusti di chi in-tende vivere questa emozionante espe-rienza. Abbiamo pensato a itinerari più brevi ma anche a non eliminare il bello della crociera, cercando di non gravare sulle famiglie che decideranno di navi-gare con i loro bambini, per i quali vi sono riduzioni e navigazione gratuita.

in BaTTellO sul lagO di VareseCon partenza da Gavirate, sino al 28 settembre.

Page 21: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 21N. 06 | Giugno 2014

l’IsolIno VIrGInIa e l’unesco

L’isolino Virginia è da ieri nell’ambito dei “Siti palafitticoli preistorici dell’arco alpino”.Ha una forma triangolare di circa 9200 metri quadrati di superficie, si trova a pochi metri dalla riva del

Comune di Biandronno e dal 1962 è proprietà del Comune di Varese in seguito alla donazione da parte del Marchese Gianfelice Ponti.

Dal 1863 è uno dei siti più famosi della preistoria europea e pertanto è area archeologica vincolata.

Abitata continuativamente dall’uomo dal primo Neolitico (fine VI millennio a. C.) alla fine dell’età del Bronzo (900 a.C. circa), nel tempo l’isola è stata rinomata quale oasi di tranquillità, legata strettamente alla bellezza ambientale del lago, alla vegetazione e alla fauna che qui vivo-no. Infatti il lago di Varese fu sempre noto per la sua ricchezza ittica, in quanto considerato uno dei laghi più pescosi d’Europa.

Nel XVI secolo era conosciuta come isola di S. Biagio per la presenza di una piccola chiesa dedicata a questo santo e meta di processioni dalla Schiranna.

In seguito chiamata Isola Camilla in onore della moglie del duca Antonio Litta Visconti Arese, dal 1878, anno in cui fu ribattezzata in omaggio della moglie del Marchese Andrea Ponti, porta il nome di Virginia.

Le plurime campagne di scavo nel tempo contribuiscono alla ricostruzione della storia più antica dei laghi varesini. Dall’estate del 2006, su concessione ministeriale, si è ripresa l’indagine archeologica per conto del Museo Archeologico di Villa Mirabello: lungo le rive sono stati messi in luce eccezionali strutture lignee fra le quali una porzione di “pavimentazione” risalente a 4840-4710 a.C.

Le monumentali strutture lignee neolitiche si sono eccezionalmente conservate nel tempo in quanto som-merse dalle acque del lago, dai sedimenti e dalla vegetazione che si è sovrapposta nel corso dei secoli. Cir-condano l’isola tanto sul lato che guarda la terraferma, quanto lungo le sponde che guardano Cazzago, sia verso Biandronno.

Page 22: Tvo magazine 06 2014

GIUGNO-SETTEMBRE 2014 JUNE-SEPTEMBER 2014

Crociera/CruiseLago di Varese

in partnership con

DOMENICASUNDAY

SABATOSATURDAY

dal / from7/06al / to

28/09

Gaviratepartenza-arrivo crocierastart-arrival cruise

IsolinoVirginia

[email protected] www.navigareinlombardia.it

Noleggio per Gruppi

Available for Group Hire

ORARI / SCHEDULE

Partenza/Start: Gavirate 10.00 14.45 17.30Tappe/Stops: Isolino Virginia 10.25 15.10 17.55

Bodio Lomnago 11.05 15.50 18.35Schiranna 11.25 16.10 18.55Isolino Virginia 12.10 16.55 19.40

Arrivo/Arrival: Gavirate 12.35 17.20 20.00

Schiranna

Biandronno

La fermata di Biandronno sarà effettuata solo su prenotazione.The boat stops at Biandronno only if reserved in advance.

BodioLomnago

1a corsa 2a corsa 3a corsa

COME RAGGIUNGERE GAVIRATEWhere to take the boatProseguire sulla Autostrada dei Laghi A8 direzione Varese e prendere l’uscitaAzzate/Buguggiate, seguire la SP1 per 14 km attraversando Calcinate del Pesce,Oltrona al Lago e Voltorre quindi seguire le indicazioni per Gavirate.Take the A8 Motorway toward Varese, exit at Azzate/Buguggiate and followSP1 for 14 km through Calcinate del Pesce, Oltrona al Lago and Voltorre andthen follow the signs to Gavirate.

Fatti salvi i posti prenotati, gli imbarchi verranno effettuati fino ad esauri-mento posti. Except the booked places, the boardings will be possibile until the bookout.

[email protected] www.navigareinlombardia.it

+39 02 92273118 INFO E PRENOTAZIONI

BIGLIETTITICKETS

ADULTI/ADULTS 10,00 €

RIDOTTI/REDUCED PRICE (6-10 ANNI / 6-10 YEARS E OVER 65)

8,00 €Sotto i 6 anni gratuiti se accompagnati da un adulto

Under 6 years free if accompanied by an adult

Partenza/Start: Gavirate - 14.45 17.30Tappe/Stops: Isolino Virginia - 15.10 17.55

Bodio Lomnago - 15.50 18.35Schiranna - 16.10 18.55Isolino Virginia - 16.55 19.40

Arrivo/Arrival: Gavirate - 17.20 20.00

1a corsa 2a corsa

(!)

(!)

Iniziativa collegata al progetto “Acque di Lombardia”.The initiative is connected to the project “Acque di Lombardia”.

Imbarco consentito anche presso le fermate intermedie del percorso (BodioLomnago, Schiranna). Per l’ultima corsa (!) non è previsto rientro presso il puntodi imbarco (termine crociera a Gavirate).

The boarding is also allowed at the intermediate stops (Bodio Lomnago,Schiranna). For the last ride (!) is not provided the return to the boarding point (thecruise will end in Gavirate).

Page 23: Tvo magazine 06 2014

GIUGNO-SETTEMBRE 2014 JUNE-SEPTEMBER 2014

Crociera/CruiseLago di Varese

in partnership con

DOMENICASUNDAY

SABATOSATURDAY

dal / from7/06al / to

28/09

Gaviratepartenza-arrivo crocierastart-arrival cruise

IsolinoVirginia

[email protected] www.navigareinlombardia.it

Noleggio per Gruppi

Available for Group Hire

ORARI / SCHEDULE

Partenza/Start: Gavirate 10.00 14.45 17.30Tappe/Stops: Isolino Virginia 10.25 15.10 17.55

Bodio Lomnago 11.05 15.50 18.35Schiranna 11.25 16.10 18.55Isolino Virginia 12.10 16.55 19.40

Arrivo/Arrival: Gavirate 12.35 17.20 20.00

Schiranna

Biandronno

La fermata di Biandronno sarà effettuata solo su prenotazione.The boat stops at Biandronno only if reserved in advance.

BodioLomnago

1a corsa 2a corsa 3a corsa

COME RAGGIUNGERE GAVIRATEWhere to take the boatProseguire sulla Autostrada dei Laghi A8 direzione Varese e prendere l’uscitaAzzate/Buguggiate, seguire la SP1 per 14 km attraversando Calcinate del Pesce,Oltrona al Lago e Voltorre quindi seguire le indicazioni per Gavirate.Take the A8 Motorway toward Varese, exit at Azzate/Buguggiate and followSP1 for 14 km through Calcinate del Pesce, Oltrona al Lago and Voltorre andthen follow the signs to Gavirate.

Fatti salvi i posti prenotati, gli imbarchi verranno effettuati fino ad esauri-mento posti. Except the booked places, the boardings will be possibile until the bookout.

[email protected] www.navigareinlombardia.it

+39 02 92273118 INFO E PRENOTAZIONI

BIGLIETTITICKETS

ADULTI/ADULTS 10,00 €

RIDOTTI/REDUCED PRICE (6-10 ANNI / 6-10 YEARS E OVER 65)

8,00 €Sotto i 6 anni gratuiti se accompagnati da un adulto

Under 6 years free if accompanied by an adult

Partenza/Start: Gavirate - 14.45 17.30Tappe/Stops: Isolino Virginia - 15.10 17.55

Bodio Lomnago - 15.50 18.35Schiranna - 16.10 18.55Isolino Virginia - 16.55 19.40

Arrivo/Arrival: Gavirate - 17.20 20.00

1a corsa 2a corsa

(!)

(!)

Iniziativa collegata al progetto “Acque di Lombardia”.The initiative is connected to the project “Acque di Lombardia”.

Imbarco consentito anche presso le fermate intermedie del percorso (BodioLomnago, Schiranna). Per l’ultima corsa (!) non è previsto rientro presso il puntodi imbarco (termine crociera a Gavirate).

The boarding is also allowed at the intermediate stops (Bodio Lomnago,Schiranna). For the last ride (!) is not provided the return to the boarding point (thecruise will end in Gavirate).

Page 24: Tvo magazine 06 2014

24 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Navigazione / Cruises Lago di Varese

UNA STORIA DI 100 ANNIsi chiamavano “Varese” e “Gavirate” i due vaporetti che più di centoanni fa navigavano sul Lago di Varese garantendo la comunicazione vialago ai comuni che vi si affacciavano e, nello stesso tempo, assicurandouno svago inedito ai tanti turisti attratti da questo specchio d’acqua edalle sue incantevoli e incontaminate rive. Oggi, in via sperimentale, neiweek end estivi, la Provincia di Varese ripropone delle crociere a bordodi un battello ecologico per conoscere e apprezzare questo suggestivolago prealpino al centro di un’area naturalistica protetta di suggestivabellezza, costellata di comuni rivieraschi che con le loro vestigia conser-vano ancora il fascino dei borghi medioevali o dei villaggi di pescatori.Ma il lago di Varese è anche un riferimento sportivo di livello internazio-nale sia come campo di gara per il canottaggio sia per la pista ciclope-donale di 27 km. E’ ricco di antiche testimonianze storiche: dal 2011l’Isolino Virginia è sito UNESCO rientrante tra i “siti palafitticoli preistoricidell'arco alpino“ più importanti del mondo.

100 YEARS OF HISTORYThe two steamboats that criss-crossed Lake Varese over 100 years agowere called the “Varese” and the “Gavirate”. They provided a valuabletransportation link for the lakeside communities and offered a panoramictrip for visitors. Today, the Province of Varese wants to bring back to life

this eco-friendly mode of travel and has planned a schedule of wee-kend summer sailings on a trial basis. The relaxing trip on the calm

waters of Lake Varese which is located at the heart of a magni-ficent lush green landscape offers travelers a unique chanceto admire the many ancient villages along the shore, eachwith its own church tower and historic buildings. Many of theformer fishing hamlets still preserve much of their medieval

charm. Travelers can also admire themany attractive private residencesthat dot the hillsides which are de-sirable places to live because of

their breath-taking panoramic viewsof the lake. The Lake’s only island - Vir-

ginia Islet - was listed by UNESCO in2011 as the site of one of the “most impor-

tant pile-dwelling settlements in the world”.Lake Varese is also an important sporting venue.It

is known across the world for its international rowingcompetitions and is circled by a 27 km long walking and cycling track.

Bodio LomnagoLocalità dal suggestivo porticciolo, conserva non poche vestigia storiche. Notaper i suoi insediamenti palafitticoli nella preistoria, nell’antichità fece parte del-l’areale dei celti insubri. Nel medioevo passò sotto i longobardi per essere poi in-tegrata nel ducato di Milano. Da visitare la chiesa di santa Maria e di San Giorgiocon l'organo di preziosa e antica fattura risalente al 18° secolo.

Bodio Lomnago is a village characterized by a nice small port and interesting historicalremains. once inhabited by the Insubri celts, during the middle ages it was occupied by the Lom-bards and later belonged to the Dukedom of Milan.

Schiranna (Varese)Frazione di Varese, è uno dei porticcioli più gettonati del lago per-ché provvista di attrattive di vario genere (piscine, giochi, giostre,mercatini, ecc.) disposte tra l’omonimo Lido e il rigoglioso ParcoZanzi. sede di importanti manifestazioni fieristiche, ospita anchela società canottieri tra gli organizzatori dei campionati Europeidi canottaggio che si sono disputati a settembre 2012.Schiranna is an outlying area of Varese city where the locals gofor recreation and is one of the more popular access points to theLake. It has an amusement park, a swimming pool and the well-manicured Zanzi Garden Park. The local rowing club is among theorganizers of the World rowing championship which will takeplace on Lake Varese in september 2013.

GavirateCittadina di antichissime origini, diede il suo nome al lagodi Varese. Centro storico e parte del circondario conser-vano il tipico sapore medioevale. Vari i monumenti e i luo-ghi di interesse come il chiostro di Voltorre (oggi sede

museale e di iniziative culturali), la chiesa settecentescadella santissima Trinità, Villa De Ambrosis, il Parco Morselli

dove sorge la casa abitata dallo scrittore Guido Morselli.

Lake Varese was originally called Lake Gavirate as Gavirate isthe largest of the lakeside villages. Its narrow, winding streets stillpreserve much of their medieval charm and are lined with intere-sting traditional shops. Nearby sites of interest include the cloisterof Voltorre, now a museum and location for cultural events, the17th century church of The Holy Trinity, Villa De ambrosis and Mor-selli Park, where local author Guido Morselli lived.

Isolino / Islet VirginaE’ uno dei siti più famosi della preistoria ri-salente al periodo del primo Neolitico. al-cune ricerche compiute nel corso deldiciannovesimo secolo dall'abatestoppani portarono alla luce, pocoalla volta, uno tra i più importantiinsediamenti palafitticoli d'Eu-ropa. Per il suo valore storico, na-turale e ambientale, è tra i sitiiscritti alla lista del PatrimonioMondiale dell’UNESCO.

It is one of the most famous prehistoric set-tlements, dating back to the first Neolithic pe-riod. Ex-cavations performed during 19th century by abbotstoppani discovered the presence of a pre- historic settlementon the island, uncovering, little by little, the remains of one ofthe most important pile-dwelling settlements in Europe. UNE-SCO listed it as a World Heritage site in 2011.

Cartolina Postcard 1904

Page 25: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 25N. 06 | Giugno 2014

Navigazione / Cruises Lago di Varese

UNA STORIA DI 100 ANNIsi chiamavano “Varese” e “Gavirate” i due vaporetti che più di centoanni fa navigavano sul Lago di Varese garantendo la comunicazione vialago ai comuni che vi si affacciavano e, nello stesso tempo, assicurandouno svago inedito ai tanti turisti attratti da questo specchio d’acqua edalle sue incantevoli e incontaminate rive. Oggi, in via sperimentale, neiweek end estivi, la Provincia di Varese ripropone delle crociere a bordodi un battello ecologico per conoscere e apprezzare questo suggestivolago prealpino al centro di un’area naturalistica protetta di suggestivabellezza, costellata di comuni rivieraschi che con le loro vestigia conser-vano ancora il fascino dei borghi medioevali o dei villaggi di pescatori.Ma il lago di Varese è anche un riferimento sportivo di livello internazio-nale sia come campo di gara per il canottaggio sia per la pista ciclope-donale di 27 km. E’ ricco di antiche testimonianze storiche: dal 2011l’Isolino Virginia è sito UNESCO rientrante tra i “siti palafitticoli preistoricidell'arco alpino“ più importanti del mondo.

100 YEARS OF HISTORYThe two steamboats that criss-crossed Lake Varese over 100 years agowere called the “Varese” and the “Gavirate”. They provided a valuabletransportation link for the lakeside communities and offered a panoramictrip for visitors. Today, the Province of Varese wants to bring back to life

this eco-friendly mode of travel and has planned a schedule of wee-kend summer sailings on a trial basis. The relaxing trip on the calm

waters of Lake Varese which is located at the heart of a magni-ficent lush green landscape offers travelers a unique chanceto admire the many ancient villages along the shore, eachwith its own church tower and historic buildings. Many of theformer fishing hamlets still preserve much of their medieval

charm. Travelers can also admire themany attractive private residencesthat dot the hillsides which are de-sirable places to live because of

their breath-taking panoramic viewsof the lake. The Lake’s only island - Vir-

ginia Islet - was listed by UNESCO in2011 as the site of one of the “most impor-

tant pile-dwelling settlements in the world”.Lake Varese is also an important sporting venue.It

is known across the world for its international rowingcompetitions and is circled by a 27 km long walking and cycling track.

Bodio LomnagoLocalità dal suggestivo porticciolo, conserva non poche vestigia storiche. Notaper i suoi insediamenti palafitticoli nella preistoria, nell’antichità fece parte del-l’areale dei celti insubri. Nel medioevo passò sotto i longobardi per essere poi in-tegrata nel ducato di Milano. Da visitare la chiesa di santa Maria e di San Giorgiocon l'organo di preziosa e antica fattura risalente al 18° secolo.

Bodio Lomnago is a village characterized by a nice small port and interesting historicalremains. once inhabited by the Insubri celts, during the middle ages it was occupied by the Lom-bards and later belonged to the Dukedom of Milan.

Schiranna (Varese)Frazione di Varese, è uno dei porticcioli più gettonati del lago per-ché provvista di attrattive di vario genere (piscine, giochi, giostre,mercatini, ecc.) disposte tra l’omonimo Lido e il rigoglioso ParcoZanzi. sede di importanti manifestazioni fieristiche, ospita anchela società canottieri tra gli organizzatori dei campionati Europeidi canottaggio che si sono disputati a settembre 2012.Schiranna is an outlying area of Varese city where the locals gofor recreation and is one of the more popular access points to theLake. It has an amusement park, a swimming pool and the well-manicured Zanzi Garden Park. The local rowing club is among theorganizers of the World rowing championship which will takeplace on Lake Varese in september 2013.

GavirateCittadina di antichissime origini, diede il suo nome al lagodi Varese. Centro storico e parte del circondario conser-vano il tipico sapore medioevale. Vari i monumenti e i luo-ghi di interesse come il chiostro di Voltorre (oggi sede

museale e di iniziative culturali), la chiesa settecentescadella santissima Trinità, Villa De Ambrosis, il Parco Morselli

dove sorge la casa abitata dallo scrittore Guido Morselli.

Lake Varese was originally called Lake Gavirate as Gavirate isthe largest of the lakeside villages. Its narrow, winding streets stillpreserve much of their medieval charm and are lined with intere-sting traditional shops. Nearby sites of interest include the cloisterof Voltorre, now a museum and location for cultural events, the17th century church of The Holy Trinity, Villa De ambrosis and Mor-selli Park, where local author Guido Morselli lived.

Isolino / Islet VirginaE’ uno dei siti più famosi della preistoria ri-salente al periodo del primo Neolitico. al-cune ricerche compiute nel corso deldiciannovesimo secolo dall'abatestoppani portarono alla luce, pocoalla volta, uno tra i più importantiinsediamenti palafitticoli d'Eu-ropa. Per il suo valore storico, na-turale e ambientale, è tra i sitiiscritti alla lista del PatrimonioMondiale dell’UNESCO.

It is one of the most famous prehistoric set-tlements, dating back to the first Neolithic pe-riod. Ex-cavations performed during 19th century by abbotstoppani discovered the presence of a pre- historic settlementon the island, uncovering, little by little, the remains of one ofthe most important pile-dwelling settlements in Europe. UNE-SCO listed it as a World Heritage site in 2011.

Cartolina Postcard 1904

Page 26: Tvo magazine 06 2014

26 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

CONTATTIAVID Varese OnlusViale Milano 16, scala D, 21100 VareseTel. 0332-1692543e-mail: [email protected]: www. associazione-avid.it

aVID Varese Onlusa fianco di invalidi e disabili

Page 27: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 27N. 06 | Giugno 2014

Via Ortigara 15 - 21054 fagnano Olona (Va)Tel e Fax. 0331 610340 - Tel. 0331 619318

Auto sostitutiva gratuita - Garanzia sul lavorowww.carrozzeriazoccarato.com

Page 28: Tvo magazine 06 2014

28 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Arte, beach volley, calcio, cucina, fashion, musi-cal, teatro, modellismo, laboratori a tema, sezioni al planetario e zumba. Sono questi gli ingredienti che compongono il “menù” dei “Volandia Camp”: i cam-pus estivi in programma al Parco e Museo del Volo dal 9 giugno al 5 settembre, rivolti ai bambini dai 5 ai 13 anni.

Un mix perfetto di gioco e apprendimento rigorosamen-te made in London: grazie alla collaborazione con il British Schools of English di Busto Ar-sizio, la maggior parte delle attività saranno tenute da insegnanti madrelingua inglese.

Il nostro ringraziamento – dice Patrizia Checchi, responsabile scuole di Volandia - va all’istituto Olga Fiorini di Busto Arsizio che, insieme al British Schools of English, ci hanno permesso di presentare un’offerta di altissima qualità a tutti i genitori che sceglieranno

Volandia per i campus estivi dei loro figli, e a tutti i Co-muni soci fondatori che hanno sostenuto con convin-zione l’iniziativa.

Spazi all’aperto per giocare e fare sport, spazi al chiuso per studiare e tenere i bambini impegnati in mol-teplici attività artistico-didat-tiche, il tutto in un ambiente unico come le storiche Offici-ne Caproni dove i piccoli po-tranno scoprire da vicino la storia del volo e i segreti degli aerei che hanno fatto la storia

dell’aeronautica. I Campus estivi si svolgeranno dal lunedì al ve-

nerdì dalle ore 9 alle 17, con la possibilità di un Pre campus (dalle ore 7.30) e di un Post campus (sino alle 18.30) senza costi aggiuntivi per entrambe le opzioni. Pranzo e merenda saranno preparati dal ri-storante interno al Museo del Volo.

VolandIa,il parco e Museo del Volotra i più grandi al mondoArea ex Officine CaproniVia per Tornavento, 1521019 Case Nuove - Somma Lombardo (VA)

Come ArriVAreSS336 superstrada per Malpensa - uscita Somma L.Do.Ampio parcheggio gratuito.Passerella pedonale di collegamento con il Terminal 1 per chi volesse raggiungere il Parco e Museo del Volo in treno da Milano, Saronno, Busto Arsizio, Luino, Bellinzona.

orAri di APerTUrAdal martedì al venerdì (10.00 – 18.00)sabato, domenica e festivi (10.00 – 19.00).

iNfoLiNe 0331.230007 www.volandia.it [email protected]

CAMPUS ESTIVI IN lINgUA INglESEArte, musica, teatro, laboratori a tema e sport. Un’occasione da prendere al volo!

Page 29: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 29N. 06 | Giugno 2014

Page 30: Tvo magazine 06 2014

30 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

standing ovation per i re del progressive rock al teatro della luna

Un tuffo nelle atmosfere anni ‘70 con gli Yes

MILAnO - Un palco senza troppi fronzoli accoglie la band che con il suo sound ha contraddistinto la scena del progressive

rock negli anni Settanta e Ottanta: gli Yes.Durante questo tour, gli Yes eseguono una scaletta particolare, con l’esecuzione integrale di tre album storici della loro discografia: “The Yes Album” pubblicato nel 1971, “Close to the Edge” del 1972 e “Going for the One” prodotto nel 1977.In una recente intervista Chris Squire ha raccontato che questi sono tre dischi fondamentali per gli Yes perché «The Yes Album» ci ha fatto conoscere ad un vasto pubblico, «Close to the Edge» ci ha portato a una maturità artistica che prima non conoscevamo mentre «Going for the One» è la nostra presa di coscienza come musicisti. Ecco perché li abbiamo scelti per questo tour che è un amarcord.

Con grande semplicità - riflessa anche nell’essenziale scenografia che intervalla videoclip realizzati ad hoc alle riprese live di Howe alla slide guitar e Squire - si ripercorre un intero decennio musicale. Si inizia subito alla grande con l’album «Close to the Edge»: un’esecuzione riarrangiata della title track seguita da una “And You and I” da brividi e per concludere il set “Siberian Khatru”.Un veloce saluto di Chris Squire al pubblico, al quale ricorda che è la prima volta che gli Yes suonano al Teatro della Luna, ma che Milano ha sempre dato tanto a loro e alla loro musica. E subito si riparte in viaggio con «Going for the One».Tra i tre album presentati, forse, è quello con meno appeal sul pubblico ma che musicalmente parlando non lascia a desiderare per tecnica e sound.Grazie all’utilizzo di sintetizzatori, moog e mellotron

| a cura di Paolo Bossi |

A SUON DI MUSICA

Page 31: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 31N. 06 | Giugno 2014

A SUON DI MUSICA

YESTeatro della Luna, Milano, 18 maggio 2014

The Firebird Suite (Igor Stravinsky)

Close to the edgeClose to the Edge

And You and ISiberian Khatru

going For the oneGoing for the One

Turn of the CenturyParallels

Wonderous StoriesAwaken

the Yes AlbumYours Is No Disgrace

ClapStarship Trooper

I’ve Seen All Good PeopleA Venture

Perpetual Change

Encore:Roundabout

il teatro si riempie di un’atmosfera surreale; un passo indietro sino all’inizio dei Settenta con «The Yes album» ed il brano d’apertura dell’album:“Your is no disgrace” che torna a far muovere i piedi e batter le mani a ritmo in platea.Un passaggio intimista, di grande pregio, vede protagonista Howe, seduto che imbraccia la chitarra classica per deliziare le nostre orecchie con “Clap”.Da questo momento il concerto sfiora la perfezione nell’esecuzione dei classici “Starship Trooper”, “I’ve Seen All Good People” e “Perpetual Change”.Di fronte alla standing ovation loro tributata, gli Yes tornano sul palco per deliziare il pubblico con una “Roundabout” molto coinvolgente, che vede i fans lasciare le sedie per radunarsi sotto il palco ad e cantare ed applaudire la band.

Per una sera il progressive si è impadronito di Milano, grazie a questi pionieri della sperimentazione.

Gli Yes si formarono nel 1968 su iniziativa del cantante Jon Anderson e del bassista Chris Squire. La line-up della band è più volte cambiata negli anni e attualmente vede Chris Squire al basso - l’unico ad aver suonato in tutti gli album - Alan White alla batteria, Steve Howe alla chitarra, Geoff Downes alle tastiere e Jon Davinson alla voce.Tra i musicisti che hanno militato nel gruppo vanno ricordati i tastieristi Tony Kaye, Rick Wakeman e Patrick Moraz, i chitarristi Peter Banks e Trevor Rabin, il batterista Bill Bruford ed il vocalist Jon Anderson.

Page 32: Tvo magazine 06 2014

32 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Page 33: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 33N. 06 | Giugno 2014

Page 34: Tvo magazine 06 2014

34 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Page 35: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 35N. 06 | Giugno 2014

Page 36: Tvo magazine 06 2014

36 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Sid ha poco più di un anno ma per gravi motivi la sua famiglia non può più tenerlo.Non è la solita scusa, di questo vi assicuriamo.Ci hanno chiesto aiuto per tro-vargli una casa, una famiglia...

Sid è veramente un bel cagnoli-no, molto dolce.Pesa circa 10 kg, di taglia medio - piccola.

sId

Per ogni ulteriore richiesta di informazioni contattare Viviana al numero 340.3512539

CERCAFAMIGLIA Adotta un amico a 4 zampe

L’associazione ZAMPE D’ORO ONLUS nasce dall’amore e dal rispetto di un gruppo di persone verso gli animali in difficoltà.

Inizialmente partiti come gruppo di condivisione aiuti su Facebook, abbia-mo deciso di costituirci ufficialmente associazione per cercare di aiutare nel massimo rispetto delle regole e della trasparenza, volontari, rifugi e altre as-sociazioni, supportandole nelle situa-zioni di emergenza, sia con aiuti ma-teriali che di divulgazione/educazione su varie problematiche, come il randa-gismo e la sterilizzazione.

Non abbiamo un rifugio, ma ci appog-giamo ad una pensione per ospitare cani tolti da situazioni precarie e di de-grado. Operiamo autonomamente, au-tofinanziandoci, con una quota mensi-le associativa.

ZAMPE D’ORO ONLUS è un anello, una mano che cerca altre mani per portare aiuti. Una piccola ma laboriosa asso-ciazione che con impegno e dedizione aiuta volontari e altre associazioni che ogni giorno lottano per ridare vita e di-gnità al miglior amico dell’uomo.

Zampe d’Oro conta sull’aiuto dei soci per continuare in quella che considera una vera missione.

SE AMI GLI AnIMALI E DESIDERI AIuTARCI AD AIuTARLI, COLLABORA COn nOI:Sito: www.associazionezampedoro.orgassociazionezampedoro@gmail.comFacebook: www.facebook.com/zampe.doro.7?ref=ts&fref=tsTwitter: @zampedoro

Zampe d’Oro OnluscarlottaVi presentiamo questa meravi-gliosa cagnolina, abbandonata da un cacciatore perchè aveva paura degli spari.Carlotta ha circa 7 anni, di taglia media, è dolcissima e molto tranquilla.Scodinzola felice a chiunque le faccia una carezza.

shantyNella sua vita non è stata molto fortunata, infatti ha conosciuto l’abbandono per ben due volte.L’ultima famiglia si è trasferita per motivi di lavoro, così all’improv-viso si è trovata nuovamente da sola senza capirne il motivo.Per lei cerchiamo un’adozione speciale...perché possa finalmen-te dimenticare il suo passato.

Page 37: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 37N. 06 | Giugno 2014

MaMySimil labrador di circa due anni. Abbandonata con 6 cuccioli nel gennaio 2013.Mamy ha tanta energia ed un incredibile bisogno di correre.E’ molto dolce e coccolona con le persone, dominante coi suoi simili.Taglia media. Sterilizzata e micro-chippata.

Bella...ha circa due anni, taglia medio grande, ex randagina, raccolta dalla strada incinta...Dopo aver partorito è stata steri-lizzata ma purtroppo nessuno la voleva...L’aspettava la strada o in canile. Noi l’abbiamo salvata e ora è in cerca di una famiglia.

bellaadeAde è un cagnolone taglia gran-de, sui 30kg già castrato, di circa due anni. Ha una mascellona forte tipica dei molossoidi ma sempre sorridente, pelo idrore-pellente e corporatura snella ma forte: doni regalati dai lontani parenti terranova e pastore te-desco da cui ha ereditato anche un ottimo ed equilibrato istinto a “fare la guardia”.Si cerca per lui una casa con giardino, dove possa sfogare la sua esuberanza, ma anche di una famiglia che possa avere tempo di stare con lui perché ha biso-gno della sicurezza di non venir mai abbandonato.

WolFAbbandonato a se stesso e trovato in pessime condizioni.Ora grazie al nostro amore, buon cibo e medicine adeguate sta rifiorendo.Non sarà mai un cane “perfetto”; la sua andatura non gli permetterà di partecipare a mostre...ma è un cane con tanto amore da dare se si sentirà veramente amato...Wolf è un pastore tedesco puro, di circa 6 anni. ama andare in macchina, appena vede una portiera aperta lui sale e si mette comodo sul sedile. Quando lo portiamo ai controlli dorme tranquillo tutto il tempo dellastrada.

Page 38: Tvo magazine 06 2014

38 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

In cucIna con una Food Blogger

Bocconcini affumicati con insalatina di pesche

Preparazione:Lavate le pesche e, lasciando la pelle, tagliatele in una piccola dadolata. Fate scaldare un cucchiaio di olio in una padella antiaderente insieme al burro e, non appena inizierà a soffriggere, versatevi le pesche. Fate cuocere a fiamma viva per 3 minuti poi salate, aggiungete una ventina di grani di pepe rosa e mescolate bene. Aggiungete la menta sminuzzata, fate cuocere altri 3 minuti e spegnete la fiamma. Fate raffreddare completamente, mettete poi le pesche in un sacchetto sottovuoto (o in un contenitore che si possa chiudere bene facendo uscire l’aria in eccesso) e mettete in frigorifero ad insaporire per qualche ora (meglio se tutta la notte).Dividete a metà per il lungo le fette di prosciutto ed usatele per avvolgere i bocconcini affumicati. Fermateli con uno stuzzicadenti e fateli rosolare per pochi minuti in una padella antiaderente caldissima (il prosciutto deve diventare croccante, ma il formaggio non deve fondere: deve solamente scaldarsi grazie al calore rilasciato dalla copertura di prosciutto). Pepate i bocconcini con un pizzico di pepe rosa e spegnete.Disponete la dadolata di pesche in un vassoio, adagiatevi sopra i bocconcini croccanti e servite.

DIETRO I FORnELLIElena è una food blogger, autrice del blog ConUnPocoDiZucchero.it delle ricette e delle fotografie che le accompagnano.Abita a Legnano, in provincia di Milano, tiene corsi di cucina per grandi e piccini.e-mail: [email protected]

Una ricetta facile facile e sfiziosissima questo mese: piccoli golosi bocconcini di scamorza affumicata avvolti in una dolce fetta di prosciutto crudo di Parma ripassati in padella per pochi minuti così che diventino caldi e croccanti fuori, rimanendo tiepidi e morbidi dentro! Il tocco in più che li saprà rendere indelebili nella vostra memoria è l’insalatina di pesche alla menta da preparare preferibilmente con un giorno di anticipo in modo che si insaporisca al meglio!

Ingredienti per 4 Persone:16 bocconcini di scamorza affumicata, 8 fette di prosciutto crudo dolce di Parma, 4 pesche gialle, olio evo, 1 noce di burro, sale, pepe rosa in grani e in polvere, una trentina di foglioline di menta piperita.

Page 39: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 39N. 06 | Giugno 2014

Page 40: Tvo magazine 06 2014

40 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

segno di ariaI Gemelli sfiorano veloci la natura in fiore, gli alberi carichi di frutti, e come iridescenti farfalle si posano su tutto e non si fermano su niente. Arrestano il volo quel tanto che basta per vedere e capire, poi… via! Verso qualcosa di nuovo con evoluzioni ed esibizioni che sembrano compiute davanti a uno specchio. Perché i Gemelli sono esibizionisti, narcisisti, protagonisti. Cercano di attirare l’attenzione e soffrono se nessuno li guarda, se pas-sano inosservati. Hanno intelligenza acuta e pronta, nervosa e scattante: ca-piscono e afferrano subito, ma passano anche subito ad altro e possono essere incapaci di proiettare le loro potenzia-lità verso le cattedrali del pensiero. I Gemelli si fermano prima di intra-prendere i grandi voli, si applicano al mondo che trovano attorno a sé: in quel mondo sanno farsi conoscere, brillare, sanno affascinare. Entrano in tutti i negozi, partecipano alle feste, sono orgogliosi di essere dappertutto, di aggiungere un nome nell’agenda particolare-riservata. Tutto questo ras-sicura i Gemelli che non hanno e non vogliono punti fermi nella vita ma ne sentono la mancanza e ricercano molti punti fermi per breve tempo. I Gemelli sono adolescenti nell’anima, nel cuore, nella mente, nella parola. Sono innamorati adorabili e ardenti, sono studenti vivaci e intelligenti dei quali si dice potrebbero fare di più, hanno la parola che conquista. Per stare con un Gemelli bisogna accollarsi molte responsabilità che sarebbero sue, accettare di non avere orari fissi e di inventare i giorni uno dopo l’altro. Il Gemelli porterà nella routine quotidiana novità, idee, proget-ti, entusiasmi e riuscirà a proiettare chi lo segue in una dimensione eternamen-te giovane.Il suo pianeta è Mercurio; in Gemelli è esaltato Plutone.

GeMellI 21/5 - 20/6

ZodiacoGiovanni Battista fu il più grande fra i profeti perché poté additare l’Agnello di Dio che toglie il peccato del mondo. La sua vocazione profetica fin dal grembo materno è circondata di eventi straordinari, pieni di gioia messianica, che preparano la nascita di Gesù. Giovanni è il Precursore del Cristo. Il battesimo di penitenza che accompagna l’annunzio degli ultimi tempi è figura del Battesimo secondo lo Spirito. Giovanni Battista è il santo più raffigurato nell’arte di tutti i secoli, ciò testimonia il grande interesse, che in tutte le epoche ha suscitato, così in alto nella stessa considerazione di Cristo, da essere da lui definito “il più grande tra i nati da donna”. Egli è l’ultimo profeta dell’Antico Testamento e il primo Apostolo di Gesù, perché gli rese testimonianza ancora in vita. E’ l’unico santo, dopo Maria, ad essere ricordato nella liturgia oltre che nel giorno della sua morte (29 agosto) anche nel giorno della sua nascita terrena (24 giugno).Della sua infanzia e giovinezza non si sa niente, ma nel 28-29 d.C. iniziò la sua missione lungo il fiume Giordano, con l’annuncio dell’avvento del regno messianico ormai vicino, esortava alla conversione e predicava la penitenza. Da tutta la Giudea, da Gerusalemme e da tutta la regione intorno al Giordano, accorreva ad ascoltarlo tanta gente considerandolo un profeta; e Giovanni in segno di purificazione dai peccati e di nascita a nuova vita, immergeva nelle acque del Giordano, coloro che accoglievano la sua parola, cioè dava un Battesimo di pentimento per la remissione dei peccati, da ciò il nome di Battista che gli fu dato.

San Giovanni Battista

01/06: Orietta Berti, Alanis Morisette

02/06: Walter Nudo

03/06: Rosanna Cancellieri, Claudio Lippi, Elisabetta Gardini

04/06: Deborah Compagnoni, Angelina Jolie, Mariolina Sattanino

05/06: Ken Follet, Michele Guardì, Enrico Ruggeri, Stefania Sandrelli

07/06: Pippo Baudo, Geri Halliwell

11/06: Jean Alesi, Giobbe Covatta

12/06: George Bush, Nico Formicola

13/06: Arianna David, Stefano Pescosolido, Michele Zarrillo

14/06: Paolo Bonolis, Laura Efrikian, Boy George, Steffy Graf, Francesco Guccini, Gianna Nannini

18/06: Raffaella Carrà, Fabio Capello, Paul McCartney, Franco Modigliani, Isabella Rossellini

19/06: Francesco Moser, Anna Valle

20/06: Gianni Fantoni, Giorgio Mondadori

21/06: Nicole Kidman, Michel Platini, William d’Inghilterra

22/06: Cindy Lauper, Paolo Rossi, Jo Squillo, Meryl Streep

Compleanni Vip

Page 41: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 41N. 06 | Giugno 2014

Page 42: Tvo magazine 06 2014

42 | Tele Valle Olona Magazine N. 06 | Giugno 2014

Page 43: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona Magazine | 43N. 06 | Giugno 2014

Varese Land of Tourism

Si è tenuta a Villa Recalcati in Varese la presentazione della

partnership siglata tra l’Agenzia del turismo della provincia di

Varese e lo “stock & fashion” Seconda strada.

Al termine dell’incontro, sono state presentate le nuove

divise ufficiali dello staff di Agenzia del turismo e Provincia di

Varese che verranno indossate in occasione degli eventi spor-

tivi, culturali ed istituzionali.

Esprimo la mia soddisfazione dal momento che un’altra real-

tà imprenditoriale della nostra provincia ha condiviso il lavoro

che stiamo portando avanti nella promozione del territorio – ha

dichiarato Paola Della Chiesa, Direttore dell’Agenzia del

turismo della Provincia di Varese – Inoltre grazie a questo ac-

cordo, ora tutte le persone dello staff avranno una divisa ufficiale.

In questo modo, in occasione degli eventi che richiedono personale

per l’accoglienza, i referenti saranno facilmente individuabili e rico-

noscibili dai partecipanti alle manifestazioni.

Soddisfazione viene espressa anche dalla società di fashion:

Una collaborazione - ha commentato Chiara Mattioni di Se-

conda strada - che rappresenta per la nostra realtà un motivo di

grande soddisfazione. Operiamo sul territorio e crediamo in quello

che Provincia di Varese e Agenzia stanno facendo per promuoverlo,

per questo abbiamo subito accettato di dare il nostro contributo e

sostenere le attività istituzionali donando le divise.

Seconda Strada “VeSte”

lo Staff del turiSmo

in ProVincia di VareSe

VareSe land of touriSm

Agenzia del Turismodella provincia di VareseViale Ippodromo, 21100 Varese

tel. +39.0332.252.071 e-mail: agenziaturismova@gmail.

com www.vareselandoftourism.it

Paola Della ChiesaDirettore Varese Land of Tourism

“la tuaProvinciaa portatadi mano”

Page 44: Tvo magazine 06 2014

Tele Valle Olona

la TV del tuo territorio

tele Valle olonawebsite: www.televalleolona.it

e-mail: [email protected]