Preziosa n4 2013

166
anno VI n. 4 ottobre 2013 Italy only € 6,00 Poste Italiane S.p.A. - Spedizione in abbonamento postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art.1, comma 1, Aut CBPA-SUD/NA/226/2009 mediterraneo Speciale Gold in Italy B EUR12,00 / UK GBP11,00/ E EUR12,00 / P EUR12,00 F EUR13,00 / D EUR13,00 / A EUR13,00 / CH CHF15,00 food & luxury GIOIELLO ITALIANO: SEGNALI POSITIVI PER L’EXPORT CHE PROMETTONO STABILITÀ shooting it’s London time Carla Gozzi

description

rivista di gioielleria, arte, oreficeria, bigiotteria, argento, petre preziose, gemme, fashion blog, diamanti

Transcript of Preziosa n4 2013

Page 1: Preziosa n4 2013

anno VI n. 4 ottobre 2013

Italy only € 6,00

Po

ste

Ita

lian

e S

.p.A

. - S

ped

izio

ne in

ab

bo

nam

en

to p

osta

le - D

.L. 353/2

003 (co

nv.

in

L. 27/0

2/2

004 n

. 46) art

.1, co

mm

a 1

, Au

t C

BP

A-S

UD

/NA

/226/2

009

mediterraneo

SpecialeGold in Italy

B E

UR

12,0

0 /

UK

GB

P11,0

0/

E E

UR

12,0

0 /

 P E

UR

12,0

0F

EU

R13,0

0 / D

EU

R13,0

0 / A

EU

R13,0

0 / C

H C

HF

15,0

0

food & luxury

GIOIELLO ITALIANO: SEGNALI POSITIVI PER L’EXPORT CHE PROMETTONO STABILITÀ

sh

oo

tin

g

it’s London timeCarla Gozzi

Page 2: Preziosa n4 2013
Page 3: Preziosa n4 2013
Page 4: Preziosa n4 2013
Page 5: Preziosa n4 2013
Page 6: Preziosa n4 2013
Page 7: Preziosa n4 2013
Page 8: Preziosa n4 2013
Page 9: Preziosa n4 2013
Page 10: Preziosa n4 2013
Page 11: Preziosa n4 2013
Page 13: Preziosa n4 2013
Page 14: Preziosa n4 2013
Page 15: Preziosa n4 2013
Page 16: Preziosa n4 2013
Page 17: Preziosa n4 2013

Golden Agency srlsalita del Casale, 3 - 80123 Napoli

Giovanni Micera [email protected]

Maria Rosaria Petito [email protected]

Luigi Esposito [email protected]

Gloria Belloni / Martino Belmanto / Marta De Filippo /Chiara Di Martino Luigi Esposito / Annalisa Fontana /Eugenia Gadaleda / Paolo Minieri / Iaia Mito / Annalisa Palmieri / Maria Rosaria Petito / Francesco Sequino / Lucia Venino / Lucietta Vinciguerra

anno VI / n. 4 / ottobre 2013Spedizione in abbonamento postale

Reg. Tribunale di Napoli n. 77 del 01/10/2008iscrizione al ROC n. 17658 del 10 ottobre 2008

preziosamagazine.com

tiratura 25.000 copie

referenze fotografiche: si ringraziano tutti coloro chehanno gentilmente messo a disposizione il materialeiconografico. L’Editore è a disposizione degli aventi dirittoper eventuali fonti iconografiche non individuate.

cover:

Mediterraneomediterraneogioielli.it

Proprietà letteraria e artistica riservata. È vietata la riproduzione totaleo parziale della pubblicazione senza autorizzazione dell’editore.Manoscritti e foto, anche se non pubblicati, non saranno restituiti.Golden Agency srl garantisce la massima riservatezza delle informazionicustodite nel suo archivio. Gli indirizzi verranno utilizzati, oltre che perl’invio della rivista, anche per l’invio di proposte commerciali. Ai sensidella legge 675/96 è nel diritto degli interessati richiedere la cessazionedell’invio e/o l’aggiornamento dei dati. Del contenuto degli articoli edegli annunci economici e pubblicitari sono legalmente responsabili isingoli autori.

Golden Agencysalita del Casale, 3 - 80123 Napolitel. +39 081 19363328 - +39 081 19576090fax +39 081 [email protected]

Studio EffeErrevia F. Albani, 58 - 20148 Milanotel. +39 02 33001100 fax +39 02 33001914 [email protected]

[email protected]

Grafiche Mercurio SpA, Angri (SA)

Golden Agency srlsalita del Casale, 3 - 80123 Napolitel. +39 081 19363328 - +39 081 19576090fax +39 081 [email protected]

È già da tempo che sosteniamo che una delle principalicause della crisi della produzione manufatturiera orafaitaliana non sia da ricercare nei vortici dell’attualecongiuntura economica ma principalmente esostanzialmente in una inesorabile e inarrestabile modificadei consumi.Se le esportazioni garantiscono lauti guadagni su mercati anoi distanti (Stati Uniti +12% in valore; + 32% gli EmiratiArabi Uniti. A seguire Francia, Hong Kong, Cina, Turchia,Germania, Regno Unito e Spagna, mentre la Cina si èstabilizzata), l’Italia continua a soffrire. Sempre secondostatistiche ufficiali il nostro mercato interno continua a vivereuna decisa stagnazione, pur se, legato anche alla necessità diapprovvigionamento da parte del retail, un minimo diripresa si è registrato. Ma siamo sicuri che la crisi chevivono le gioiellerie italiane sia legata solo a questi fenomeni?Secondo il professor Zanoni, dell’Università di Verona,intervistato da Preziosa Magazine: “Ciò che è cambiato, inquesti anni, è la struttura del comportamento d'acquisto: ilcomparto della gioielleria non andrà lontano se nonreinterpreta il gusto del consumatore”.Ritornando al punto iniziale: la gioielleria italiana, dalproduttore al dettagliante, deve reinventarsi un ruolo masoprattutto cercare nuove soluzioni di prodotto. La strada,certamente non facile da perseguire, è comunque sotto inostri occhi e si chiama gioventù.Riporto un episodio personale. Nei giorni scorsi ho dovutofare circa un’ora di fila per accreditarmi ad un eventonell’ambito della settimana della moda milanese. Motivo?Consentire ad un manipolo di fashion blogger di accedere aipadiglioni. Non nascondo di avere prima provato un certofastidio nel dover aspettare l’accreditamento delle “colleghe”e poi imbarazzo nell’essere l’unico a presentare un vetustotesserino dell’ordine dei giornalisti. Ecco, questo è quantosta accedendo nelle gioiellerie italiane: se da un lato l’offertaè rimasta ancorata a canoni ormai fuori tempo, la domanda,soprattutto giovanile, è distante anni luce. Cosa fare?Muoversi, adeguare le proprie gioiellerie cercando distimolare l’attenzione delle nuove generazioni. Unsuggerimento ai produttori viene dalla professoressaCappellieri: “in futuro il gioiello non sarà solo ornamento, matanto altro”. Apriamo gli occhi e cominciamo a guardarecon maggiore attenzione a nuovi accessori come googleglass o I-watch senza aspettare che questo tzunami ci crolliaddosso.

* * *

Purtroppo, proprio mentre portiamo in tipografia questonumero di Preziosa Magazine, abbiamo appreso la notiziadella morte di Gianni Roggini.Io ho avuto l’onore di conoscere Gianni solo pochi anni fa.Di lui ho subito apprezzato l’integrità morale masoprattutto l’onestà intellettuale. Nel suo stile molto diretto,in questi pochi anni, in ogni numero del nostro giornale ciha regalato spunti di riflessioni che non sono mai passatiinosservati. Nel rispetto del suo stile e della sua classe, abbiamo decisodi ricordarlo solo con queste righe.Le nostre condoglianze alla moglie Patrizia e al figlio Duccio.

Ciao Gianni

Intercontinental srl

AIE - Agenzia Italiana Esportazione

Europa: Gran Bretagna, Belgio, Francia, Germania, Grecia,Lituania, Polonia, Svizzera, Spagna, Portogallo, CiproAmerica: Canada, Stati Uniti, BrasileAsia: Corea del Sud, Giappone, Hong Kong, Singapore, TaiwanMedioriente: Libano, Emirati Arabi Uniti, Turchia

OCCHIO AL FUTUROFor some time now we have thought that the main causefor the recession in the Italian gold manufacturing sectorwas not hiding in the vortex of the current economic trendbut was substantially a relentless and unstoppable change inconsumption.If exports guarantee high profits on markets abroad (theUS +12% value; the UAE+32%. Next in line are France,Hong Kong, China, Turkey, Germany, the UK, and Spain, whileChina is stabilized), Italy continues to suffer. According toofficial statistics our domestic market is seeing decisivestagnation even if, due to retail supply stocking up, a slightrecovery is reported. Are we sure that the recession in theItalian jewelery sector is linked to that? According toprofessor Zanoni from the university of Verona, interviewedby Preziosa Magazine, “what has changed in the last fewyears is in the structure of consumer behavior: the jewelrysector will not go far if they do not reinterpret consumertastes”.Going back to the initial point: Italian jewelry, fromproducer to retailer, must reinvent their role but most of all,they must find new product solutions. Not an easy road tofollow, but it's right in front of us and it has a name: youth.Here's my own story. A few days ago I had to stand in linefor about an hour to get accredited for an event duringMilan fashion week. Why? Because there were a slew offashion bloggers wanting in. I cannot deny I was a littleannoyed to have to wait for 'fellow' reporters before meand then I was a little embarassed to be the only one toshow a press membership card. Well, this is what'shappening in the Italian jewelry sector: if on one side supplyis anchored to out-of-date standards, on the other sidedemand - especially from youngsters - is light years away.What can we do? Move, update your jewelry to draw theattention of the new generations. A suggestion toproducers comes from professor Cappellieri:“in the future jewelry will not be just ornamental, but much,much more”.Let's open our eyes and start looking carefully at newaccessories like Google Glass or I-watch without waiting forthe tidal wave to catch us.

* * *

Regrettably, while we were getting ready to print this issueof Preziosa Magazine, we received news of Gianni Roggini'spassing on.I had the privilege of meeting Gianni a few years ago. Iimmediately admired his moral integrity but most of all hisintellectual honesty. In his own direct way, in the past fewyears he has contributed to each issue of our magazinegenerously giving us ideas to reflect on which never wentunnoticed.In line with his style and his class, we would like toremember him here.Our sincerest condolences go to his wife Patrizia and hisson Duccio.

Ciao Gianni

ONE EYE ON THE FUTURE

Page 18: Preziosa n4 2013
Page 19: Preziosa n4 2013

132

86

p 4|2013mSOMMARIO16 Blog18 News

20 Gioiello Italiano. Segnali positivi perl’export che promettono stabilità / Positivesigns of stability in exports

22 Artistar Jewels24 Milano Fashion Week 26 Premio Best of Bijoux winter 2013-201428 Con il progetto “Origin, Passions & Beliefs”

Stefan Siegel e Fiera Vicenza sostengonoi nuovi talenti

30 Rubrica Nature32 Rubrica in Vetrina40 Carla Gozzi. Solo la classe non passa mai

di moda / Only class never goes out ofstyle

42 Follow Me. Fashion blog, tendenze emanie

Brand44 MEDITERRANEO GIOIELLI. Un mood

mistico per il desiderio di distinguersi / Amystic mood for the desire to stand out

46 GOVONI GIOIELLI. Magie di colori nellanuova / Natural nuance collection

46 FANCS V. Una coloratissima favola46 LEBEBÉ. Affetti preziosi e un social

network 2.048 CAMEO ITALIANO: Giada e Anastasia le

nuove collezioni / Giada and Anastasia thenew Cameo Italiano collections

48 NARDELLI GIOIELLI limited edition eporte-bonheur per il 2014 / Limited editionand 2014 good luck charm

48 GIOIELLI LUONGO. Total immersion nellapreziosità / total immersion inpreciousness

50 BOCCADAMO MAN. Stupisce incantaaffascina / Boccadamo Man, amaze,enchant, seduce

52 Lo zodiaco prezioso di ANTONINO DESIMONE / The exquisite Zodiac byAntonino De Simone

52 CHIRICO. Un moderno mix di raffinatezzae glamour / Chirico, a modern mix of graceand glamour

52 BARBERIS PRATI. Preziose ed esclusivele collezioni per l’uomo e la donna /Precious and exclusive collections for menand women

54 AUCELLA: inaugurato nuovo show roomal centro orafo Il Tarì / Aucella: opening ofa new showroom at the Tarì goldsmithcenter

56 KEBROS: l'atmosfera di Shanghai illuminala nuova collezione / Shanghaiatmosphere lights up the new collection

66 ANGRY GIOIELLI. Un Made in Italiy chenon cede alle lusinghe delladelocalizzazione

68 Il barocco fashion di VANITY HER /Baroque fashion by Vanity Her

68 PIQUADRO Watches and Jewels: unsuccesso firmato ROBERTO GIANNOTTI/ success signed Roberto Giannotti

76 BIANCA MORETTI: Le Sirene incantanocon la loro seduzione / Bianca Moretti’sMermaids enchant through seduction

76 GIULIANA GRANDE, il metallo cometessuto per un eccentrico effetto plissé /metal like fabric for an eccentric

76 ANTONELLA STANZIONE, gioielli comeArte / Jewlery like Art

78 BY SIMON: bijoux per angeli metropolitani/ bijoux metropolitan angels

78 NARCISO GIOIELLI. L'Albero della Vita /The Tree of Life

78 KULTO creazioni cool / Creations to becool

80 LCG ORI, cascate di gemme per i nuovianelli / A cascade of gems for new rings

80 PAVIÈ. L'originalità fashion jewel / Jewelauthenticity

80 JEWELS COUTURE, le nuove tendenzepassano di qui / All new trends must gothrough here

82 RORÒ, una bellezza siciliana / Rorò, aSicilian beauty

82 GOLDEN CORALS, una tradizione che sirinnova / A renewed tradition

82 KLEÒ: l'animo poliedrico di JLO byJennifer Lopez / The multifaceted soul ofJLO by Jennifer Lopez

84 TORQUE WATCHES ITALIA sponsor ditre grandi eventi sportivi / sponsors threegreat sporting events

94 REBOLLO un lusso raggiungibile /Attainable luxury

94 VIA CONDOTTI: L’ebano è protagonistanel rispetto della natura / Ebony is the starwith respect for nature

94 I messaggi d’amore di MY JEWELS / Loveletters from My Jewels

95 NAMES MILANO, collezioni in argento peruno spirito contemporaneo / NamesMilano, silver collections for thecontemporary spirit

95 1ARbyUNOAERRE the new fashionjewelry

95 ELITE BIJOUX un mix di fashion edesclusività / Elite Bijoux, a mix betweenfashion and exclusivity

Speciale59 GOLD IN ITALY. Italian fashion & jewelry

show 26/28 ottobre 2013 Arezzo

Still Life86 Jewels & Styles

Gemmologia96 “Zaffiri” infiltrati e colorati dal cobalto.

Sapere l’essenziale, ma saperlo tutti /“Sapphires” infiltrated and colored withcobalt The basics everyone should know

Inchiesta98 Allarme Sicurezza

Fiere150 Homi / Baselword / Siciliaoro / Gold in Italy

Valenza Gioielli / Taormina d’Oro / Tarì

Shooting100 Food and luxury116 It’s London Time132 El jardín olvidado

24

28

40

100

116

66

Page 20: Preziosa n4 2013

16 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

Èper la prima volta (se si esclude il trasferimentoforzato durante la seconda guerra) che una

parte del Tesoro di San Gennaro, lascia la sua cittàper essere esposta in altra sede. La Collana e laMitra del santo saranno le preziosissimeprotagoniste della mostra di palazzo Sciarra aRoma, che esporrà oltre novanta oggetti dell'interopatrimonio che ne conta ad oggi 21.610. Il trasportosarà eccezionale per garantire la massimasicurezza; il valore dell'intero tesoro è stato stimatocome superiore a quello della corona inglese.Circa 4000 gemme tra cui diamanti (3326), rubini esmeraldi fanno della Mitra un oggetto dal valoreindefinibile mentre la collana rappresenta con le suemolteplici integrazioni, avvenute in oltre tre secoli divita, un raro e ricchissimo palinsesto di storia edevozione. Tutti i regnanti vi hanno lasciato ilsegno, dai Borbone a Murat passando perNapoleone; ciascuno subì il fascino di quel martireche conta nel mondo milioni di fedeli. Ognuno diloro contribuì alla causa con prestigio e fedeltà, alfine di beneficiare della “sacra tutela” e perseguirein un cammino di devozione e rettitudine. Certi delsuccesso della mostra, non resta allora cheaugurarci che il “Santo in trasferta” in quel di Romapossa rinnovare il suo miracolo e coinvolgerequalche altro “insigne” personaggio a perseguireuna nuova via fatta di rettitudine e devozione. Fiat Lux

A precious visit For the very first time (except for a forcedmove during the war) the Treasure of San Gennaro is leavingits homeland to be put on display elsewhere. The saint'snecklace and miter will be on display at the Sciarra palace inRome alongside another 90 pieces from an endowmentcounting 21,610. Transportation will entail maximumsecurity measures; the value of the entire treasure is estimatedat surpassing that of the Royal Crown.The miter of incalculable worth is studded with around4,000 gems of which diamonds (3,326), rubies and emeralds,while the necklace has been integrated with stones numeroustimes over the centuries in a rare and luxurious show ofhistory and devotion. All the kings have left their mark, fromBourbons to Murats and passing by Napoleon; each ruler wasfascinated by this martyr who was worshiped by millions.Each ruler contributed to the cause with prestige and loyaltyto benefit from 'sacred tutelage' and walk down the pathwayto devotion and rectitude. As the exhibit will no doubt be asuccess, we can only hope that the "Visiting Saint" will renewhis miracle in Rome and involve some of the “notable”people there in the pursuit of a new pathway towardsrectitude and devotion.Fiat Lux

blog le gioie dell’arte di Luigi Esposito

http://preziosamagazine.com/category/blog/le-gioie-dellarte

UNA PREZIOSA TRASFERTA

Sista sperimentando un computer ottico cheutilizza la luce invece dell'elettricità; è già realtà

la prima protesi robotica che, collegata ai nervi,funziona come un arto naturale; fa passi da gigantila Social TV…Gran bei risultati, e sono solo gli ultimi in ordine ditempo tra i più rilevanti della scienza, da ipotizzareun futuro da Sci-Fi, dove tutto è possibile. Possibile,sì, ma non probabile viste le condizioni in cui versail pianeta. E se per François Mauriac è un’afflizionel’inutilità di conquistare la Luna se si sta per perderela Terra, per gli scienziati sembra già essere unacertezza. La filosofia del throw away continua a trascinare neldimenticatoio bellezza, armonia e unicità chesarebbe conveniente incominciare ad agiremostrando il lato più generoso del nostro egoismo. In fondo siamo tutti sotto lo stesso cielo.

Someone is experimenting an optical computer that runs onlight instead of electricity: the first robotics prosthesis thatwhen connected to the nervous systems works just like a reallimb is already a reality; Social TV is advancing by leaps andbounds ...Great results and just the most recent ones in order of timeamong the most relevant in science, to imagine a Sci-Fifuture where everything is possible. Possible, but notprobable looking at the state of the planet. And whileFrancois Mauriac is afflicted with the futility of conqueringthe moon if we are losing the earth, scientists see it as acertainty.The throw away philosophy is dragging beauty, harmony,and uniqueness into the waste bin despite the lot of ussharing the same ground.It may be a good idea to start acting, all we need to do isshow the generous side of our self-centeredness.

blog écrit sur du vent di Maria Rosaria Petito

http://preziosamagazine.com/category/blog/ecrit-sur-du-vent/

NON ESISTONO INNOCENTI.ESISTONO SOLO GRADIDIVERSI DI RESPONSABILITÀ S. L.

Settembre. Sono le settimane in cui la modaimpazza. Milano è stata letteralmente invasa da

addetti ai lavori e non per la presentazione dellecollezioni primavera-estate 2014. Quotidiani e webhanno seguito minuto per minuto sfilate - più spessovere e proprie rappresentazioni - che impegnano nonsolo stilisti e modelle ma intellettuali, artisti, cuochi,dejay. E del resto pare che questo sia uno dei pochisettori che salvano il nostro travagliato paese etengono a galla l’economia. Sicuramente fa muovereun bel business e l’indotto per la città è decisamenteragguardevole.Alla mezza pagina dedicata ai problemi del taglio deiservizi per le carenze dei bilanci comunali fa dacontraltare altrettanto spazio per ben altri tagli: quellidi gonne e pantaloni, in un trionfo di geometrie e difantasie multicolori, pelle, tessuti dorati o con fili dirame, pieghettature stile origami, cappotti inbreitschwanz bianco.Questo il futuro prossimo. Per il presente e incontemporanea le riviste femminili suggeriscono(senza per altro inserire il benchè minimoornamento) come dobbiamo vestire in questoautunno-inverno e pare che questa volta gli stilistisiano proprio dalla parte dei gioiellieri. Cappotti espolverini senza colletto, blazer con ampi revers siprestano perfettamente al ritorno delle spille;maglioni a collo alto in tinta unita sono pronti peressere vivacizzati dalle catene di varie lunghezze,fogge e colori; abitini bon ton con scollatura girocolloo chemisier dalla profonda scollatura lascianospazio adeguato per i collier e le collane; lo stilerigoroso del taglio delle maniche lunghe “avvitate” otre-quarti sembra fatto apposta per valorizzarebracciali ed anelli.Qualcuno riuscirà a farsi venire un’idea di cometrovare la tanto auspicata sinergia moda e gioiello?

Go ahead! There's room! September. That's when fashiongoes wild. Milan has been literally invaded by the industryand not for the spring-summer 2014 collections.Newspapers and online media are covering the runwaysminute by minute - sometimes real renditions - as are notonly stylists and models, but intellectuals, artists, chefs,deejays. Maybe because this seems to be one of the fewindustries in our ravished country that is keeping theeconomy afloat. It is for sure bringing in big business andadded income for the city is considerable. In the half page dedicated to cuts in city expenditures onservices, the other half offsets with another kind of cut: theone in skirts and pants, a geometric triumph in amulticolored fantasy of leather, gold fabric or copper threads,pleats like origami, white broadtail coats.This is the next future. The present and so simultaneously,women's magazines tell us how to dress this fall-winter (privyof any kind of ornament) and it seems like this time stylists areon the jewelers' side. Coats and jackets are collarless andblazers show wide lapels, all just perfect for a return tobrooches; turtle neck solids are ready for the vivacity of chainsat different lengths, styles, and colors; prissy crew-neck curtsycall dresses or low-cut swing dresses leave space around theneck for chokers and necklaces; rolled up long sleeves orthree-quarter length seem made to show off bracelets and rings.Will someone ever come up with an idea on finding thatsinergy between fashion and jewelry that we've all beenhoping for?

tempi nostri di Annalisa Fontana

AVANTI! FORSE C’È POSTO!

Page 21: Preziosa n4 2013
Page 22: Preziosa n4 2013

18 preziosa

NEWSBROSWAY RINNOVA LO STOREDI PIAZZA SAN BABILA

BRoSway ReNewS ItS StoRe IN PIazza SaN BaBILa

Nuovo look per Brosway grazie ad un restyling e unalimited edition. I visitatori hanno potuto acquistare i 5anelli in acciaio “total color” e cristallo Swarovski pro-dotti per l'evento. Nella serata inaugurale i colori tenuie i legni naturali dello store sono stati interrotti da ve-trine multicolor con la nuova linea: questa la filosofiadel nuovo showroom, personalizzarne continuamentela veste comunicativa. A new look for Brosway thanks to re-styling and a limited edition. Customers were able to purchase5 “total color” steel and Swarovski crystal rings specially produ-ced for the event.The inaugural evening alternated the store’ssoft colors and natural wood with colorful windows displayingthe new line: this is the philosophy behind the new showroom,continually personalize the communicative outlook.

GUCCIAPRE AL MONDO DEL WEBPER IL NUOVO GUCCI SYNC

GUCCIOPENS UP

TO THE WEBFOR THE

NEW GUCCISYNC

Sichiama GUCCI SYNC l’orologio unisex creato da Gucci, ilbrand che su Myspace lancerà una nuova piattaforma dovemusica, creatività e moda incontreranno artisti e fotografi. Il

timepiece si lascia ispirare dal ritmo, la migliore espressione delmondo dei giovani, attraverso la piattaforma musicale per eccel-lenza, my space, appunto, che cede la parola a talenti emergenti ea nuove interpretazioni dell’inventiva. Un prodotto giovane sin dallemodalità di vendita. Infatti si acquista online il nuovo Gucci SYNC, di-sponibile in versione XXL o Large. GUCCI SYNC is the new unisexwatch created by Gucci that will be launched on their new Myspace platformwhere music, creativity, and fashion meets artists and photographers. The ti-mepiece is inspired by rhythm, the finest expression of the young world, across themusic platform par excellence Myspace where new and emerging talent findspace alongside newly interpreted ingenuity. A young product all the way tosales. Sure enough, Gucci SYNC is available online in XXL or Large.

un charm per la fondazione

ROSATOE UMBERTO VERONESI

ROSATO E UMBERTO VERONESI

A CHARM FOR THE FOUNDATION

charm in limitededition per soste-nere la Fonda-zione Umberto

Veronesi: protagonista delprogetto “Pink is good” è ilbrand Rosato, che ha lan-ciato l'iniziativa durante unparty a Milano. L'elefantedella forza - questo il sog-getto del nuovo pendentedel brand - sarà disponibilenelle gioiellerie autorizzateda ottobre a dicembre: l'in-tero ricavato dall'opera-zione sarà devoluto afavore della ricerca contro itumori al seno portataavanti dalla Fondazione Ve-ronesi. Ospiti illustri hannopreso parte alla serata: oltreal presidente della Bros Ma-nifatture, proprietario delmarchio Rosato, LanfrancoBeleggia, erano presentiPaolo Veronesi, Presidentedella Fondazione UmbertoVeronesi, Amanda San-drelli, testimonial e madrina

dell'iniziativa, Cesare Pran-delli, coach della NazionaleItaliana di calcio, le attriciFrancesca Inaudi e DanielaVirgilio e la francese DianeFleri. A limited edition charmin support of the Umberto Vero-nesi Foundation: leading the"Pink is good" project is the Ro-sato brand which launched aninitiative during a party inMilan. The strength of an ele-fant - the brand's new pendant -will be available in authorizeddealerships from October to De-cember: all proceeds go to fun-ding breast cancer research at theVeronesi Foundation. Illustriousguests: aside from the president ofBros Manifatture, owner of theRosato trademark, Lanfranco Be-leggia, Paolo Veronesi, Presidentof the Umberto Veronesi Founda-tion, Amanda Sandrelli, testimo-nial and mascot for the event;Cesare Prandelli, coach for theItalian National Soccer team,actresses Francesca Inaudi, Da-niela Virgilio and Diane Fleri.

UN

Furti e rapine mettono in ginocchio le gioiellerie e le orologerie ela sicurezza è sempre più una priorità di cui tenere conto.Malgrado i sistemi classici di sorveglianza, i furti con destrezzaperpetrati da persone apparentemente insospettabili sonoall’ordine del giorno. Per tenerli sotto controllo, tra gli strumenti a disposizione delleaziende c’è il Jewel Touch della milanese Hypertronic. Unsistema antitaccheggio invisibile basato sulla tecnologia RFID(Radio Frequency IDentification o Identificazione a radiofrequenza) che permette di monitorare costantemente gli oggettiposizionati sul banco e rilevarne l’eventuale rimozione. Unexpected people often rob jewelry stores. Hypertronic has invented aRFID system (radio Frequency Identification) in order to prevent it. It’scalled Jewel Touch, it’s invisible and constantly monitors the jewels displayedtelling the possible removal. Through a monitor you can see the object

displayed real-time.When an object is removed, Jewel Touch warns you through a sound signal and its colors changes(from green to red). It identifies not recognizable objects if a jewel is substituted with a fake one. In this case it becomesyellow. Jewel Touch guarantees objects traceability and it is also an inventory. www.hypertronic.it

Il sistema Jewel Touch della Hypertronic PER AVERE PIÙ SICUREZZA IN GIOIELLERIA

Page 23: Preziosa n4 2013
Page 24: Preziosa n4 2013

Exports in the Italian goldsector seem to be picking upin the second quarter of 2013,both in value and in volume,per data emerging from theFlash Report published by the

Center for Science and Didactic Studies onBusiness at the University of Verona(Vicenza campus) in sync with theVICENZAORO Fall fair. This data isimportant as it follows a two-year low andshows an increase in value between Apriland June of +6% and in quantity of +2,6%.The simultaneous fall in the price of goldmakes the first figure even moremeaningful: Italian jewelry that is such abig success abroad is high-end andsophisticated design. In order to fullyunderstand the data presented during thefall edition of Fiera di Vicenza gold fair,Preziosa magazine asked the head of theresearch project Prof. Andrea BerettaZanoni to explain the key points of thereport.

Is the increase in jewelry exports forItaly a sign of recovery?“It is certainly resounding: results from thesecond quarter showed an increase thathadn't been seen for two years. We expectsubstantial stability for the second half ofthe year. There are two main factors: oneis short-term and comes from a decreasein the price of raw material; the second isan increase in demand.

which countries contributed to thisperformance of the Italian goldindustry?“The US, traditionally an end market forour businesses and which has been stalledfor a while, showed a +12% valueincrease; the UAE grew 32%, and alongwith Switzerland they make up 40% ofexports. Following the US is France, HongKong, China, Turkey, Germany, the UK,and Spain, while China stabilized thusslowing down the race.

a periodic report from the world GoldCouncil on world gold jewelry demandputs India and China in first place at50.3%. How do Italian jewelers do onthese markets?“The two markets are very different: Chinahas no tradition in jewelry consumptionand there is a solid urban middle class thatis paying a lot of attention to this market,boasting a growing buying power.

India on the other hand has a long traditionnot necessarily linked to wealth but tocultural factors, however it is very difficultfor our companies to penetrate theirmarkets, especially because of high dutieson imports.

In this moment of subtle recovery, whatdo goldsmiths need to invest in?“In my opinion they need to approvestrategic plans that include how to positionthemselves on the markets, but not wildly.Each company should identify its targetand the difficulties it may encounter in eachcountry to understand whether it canoperate alone or in partnership with othercompanies and definitely aiming for highend markets where being good craftsmenis not enough, you need to sell your brandand design.

what happened between 2008 andnow?“A real revolution. Some were able toreinvent themselves and find their way.Undoubtedly the industry has changedmore in the last 5 years than in the last 20.Anyway, the revolution is not over.

when the domestic market startsrecovering and having positive affecton consumption and buying power, willthe industry return to the same state asbefore the global recession?“Right now the domestic market is givingno signs of life, but I don't think the end ofthe recession will be enough. What haschanged in recent years is buyingbehavior: the jewelry industry will have todeal with it in the same way companies doabroad and we won't go very far if werefuse to reinterpret consumer tastes.

apparso in sostanziale ripresa l’exportdelle aziende orafe italiane nelsecondo trimestre 2013, sia in valoresia in volume: è quanto emerso dal

periodico Flash Report del Polo ScientificoDidattico Studi sull’Impresa Università diVerona (sede di Vicenza), realizzato inoccasione di VICENZAORO Fall. Il dato èsignificativo perché arriva al termine di unbiennio di segnali negativi, registrando traaprile e giugno un +6% in valore e un +2,6%in quantità. La parallela riduzione del prezzodell’oro aggiunge al primo dato un’ulterioreaccezione: il gioiello italiano che spopolaall’estero è quello di alta gamma e dal designsofisticato. Per andare a fondo nella lettura deidati presentati durante l’edizione autunnaledella rassegna orafa di Fiera di Vicenza,Preziosa magazine ha chiesto al coordinatoredella ricerca, il Prof. Andrea Beretta Zanoni, dispiegare i risultati chiave dell’indagine.

La crescita italiana dell’export di gioielli puòessere letta come un inizio di ripresa?“È certamente un dato eclatante: il risultatodel II trimestre vede un incremento chemancava da almeno due anni. E ciattendiamo una sostanziale stabilità ancheper la seconda metà dell’anno. Due i fattoriprincipali: uno di tipo congiunturale,derivante dalla diminuzione del prezzo della materia prima; un secondo dovuto alla domandafinale, che cresce”.

A quali paesi si deve questa performance delle aziende orafe italiane?“Gli Stati Uniti, mercato tradizionale di sbocco per le nostre imprese e statico per molto tempo,

hanno registrato un +12% in valore; sono cresciuti del32% gli Emirati Arabi Uniti, che insieme alla Svizzeraassorbono il 40% delle esportazioni. Seguono, oltre agliUsa, Francia, Hong Kong, Cina, Turchia, Germania,Regno Unito e Spagna, mentre la Cina si è stabilizzatarallentando la corsa”.

L’indagine periodica del World Gold Council sulladomanda mondiale di gioielleria in oro mette al primoposto India e Cina, che insieme ne coprono il 59,3%.Come si comportano le aziende orafe italiane su questimercati?“Sono due mercati molto diversi: la Cina, in cui nonesiste una tradizione legata alla fruizione della gioielleriae dove si sta affermando una middle class urbana che

presta molta attenzione a questi prodotti e che ha un potere d’acquisto crescente. L’India, invece,ha una lunga tradizione, non legata alla ricchezza ma più a fattori culturali, ma è un mercatodifficilmente penetrabile dalle nostre imprese, soprattutto a causa dei crescenti dazi in ingresso”.

In questa fase di lieve ripresa su cosa devono investire le imprese orafe?“La mia opinione è che debbano approvare piani strategici per comprendere come posizionarsisui mercati, ma non in maniera schizofrenica. Ciascuna azienda deve conoscere il proprio targete le difficoltà di ingresso in ogni paese, capire se muoversi da sola o allearsi con altre imprese esenza dubbio collocarsi su una fascia alta, dove non basta essere bravi artigiani, ma serve anchevendere brand e design”.

Cosa è accaduto dal 2008 a oggi?“Una vera e propria rivoluzione. Qualcuno ha saputo reinventarsi e ha trovato la strada giusta.Sicuramente il settore è cambiato più negli ultimi 5 anni di quanto non abbia fatto negli ultimi20. La rivoluzione, comunque, non è ancora finita”.

Quando il mercato interno sarà in ripresa con conseguenze positive su consumi e potered’acquisto, il settore tornerà a fiorire come prima della crisi globale?“Attualmente il mercato interno non dà segnali di vita, ma non credo che sarà sufficiente l’uscitadalla crisi. Ciò che è cambiato, in questi anni, è la struttura del comportamento d’acquisto: ilcomparto della gioielleria dovrà giocarsela come fa all’estero e non andrà lontano se nonreinterpreta il gusto del consumatore”.

20

POSITIVE SIGNS OF STABILITY IN EXPORTS

SEGNALI POSITIVI PER L’EXPORT CHE PROMETTONO STABILITÀ

È

IL GIOIELLO ITALIANOCHE SPOPOLA

ALL’ESTERO È QUELLODI ALTA GAMMA E DALDESIGN SOFISTICATO

di Chiara di Martino

GIOIELLO ITALIANOP

aqu

ale

Bru

ni.

Man

dala

Co

llecti

on

Ver

di G

ioie

lli

Page 25: Preziosa n4 2013

Reinterpretare il gusto del consumatore: questa, secondo il Prof. Beretta zanonidel Polo Scientifico Didattico Studi sull’Impresa Università di Verona, la ricettacon cui le aziende orafe italiane potranno riprendere quota anche sul mercatointerno, una volta superata la crisi. Il futuro del gioiello, però, può essere os-servato sotto diversi aspetti, come quello tecnologico: un'accezione significa-tiva arriva in tal senso dalla professoressa alba Cappellieri, direttore del Corsodi alto Perfezionamento di Design del Gioiello e presidente del Corso di laureain Design della moda, che offre il punto di vista dichi avanza quotidianamente nel mondo della ri-cerca. Reinterpreting consumer tastes: according toProf. Beretta Zanoni from Didactic Science Studies inBusiness at the University of Verona, this is the recipe forItalian goldsmiths to regain momentum on the domesticmarket once the recession is over. The future of jewelry,however, may be seen in many ways, like through te-chnology: significant approval comes from professorAlba Cappellieri, director of the Jewelry design speciali-zation course and president of the Fashion Design de-gree program, who offers the point of view of someonewho moves forward daily in the world of research.

21preziosa

gusto, sosteneva Hume, è la basedell’estetica. I canoni della bellezza sonoevidentemente il risultato di variabili dettatedal periodo storico, dalla cultura, dalla

società, dal territorio alpunto che fin dalRomanticismo (Hogarth,Burke) è apparsaevidente l’impossibilità diuna definizione assolutae universale dellabellezza in quanto lesensazioni individualirendono vano ognicanone del gusto. Eccoallora che reinterpretare ilgusto comporta in primisla necessità di definirlo,individuando gli ambiticulturali e i mercati diriferimento. I mercati

considerati strategici per le nostre aziendesono quelli dei paesi BRIC, (Brasile, Russia,India, Cina) e interpretare il gusto di ciascunpaese è a dir poco impossibile perché ilgusto cinese è lontano anni luce da quellorusso - per non parlare dell’India e delBrasile - per forme, colori, simboli edecorazioni. In India l’oro deve essere rosa,in Cina giallo e in Russia bianco, e anche lostile non è in alcun modo sovrapponibile.Per di più le imprese orafe italiane non sonoabituate alla diversificazione della collezioneconsiderato che fino a pochi anni fa i gioielliitaliani si vendevano a occhi chiusi in ogniparte del globo. Oggi che non è più cosi eche anche i grandi brand internazionalifanno fatica a trovare dei prodotti iconicil’imperativo è innovare. Non tanto - o nonsolo- interpretando il gusto dei consumatoriquanto cercando nuovi significati e nuovefunzioni del gioiello. Credo che sia in attouna rivoluzione semantica e trovare nuovivalori - materici, tecnologici, narrativi,estetici- sia la sfida con cui anche il gioiellodovrà misurarsi. Per quanto mi riguarda sono convinta che ilfuturo sia nell’integrazione del gioiello con latecnologia, in particolare i sensori, chepermetteranno di rendere intelligenti i gioiellidonando loro nuove funzioni ed utilità. Con igruppi di ricerca del Politecnico di Milanosiamo già al lavoro per coniugare la bellezzadel gioiello con le funzioni e le prestazioni

dei sensori. Gioiello, dunque, inteso non piùsolo come un ornamento o un simbolo distatus ma un oggetto narrativo che integrafunzioni con ricadute in ambiti extra-settore:dal turismo al tempo libero, dallo sport allasalute. Oggetti gradevoli che attraverso ildesign allargano il proprio valore semanticoe diventano, come li abbiamo definiti, “gioielliutili”. Un esempio? Bracciali per consentire achi soffre di diabete di monitorare lapatologia da casa o di tenere sotto controllo ibambini sulla spiaggia o all’asilo, e ancorasmart jewel che accompagnino il turista neiluoghi che visita, che fungano da localizzatorio da strumento di pagamento utilizzabile alsupermercato, ai tornelli della metropolitanao sul tram. L'area sportware è quella almomento più diffusa, con strumenti dimonitoraggio, localizzazione e informazioneminiaturizzati in bracciali, anelli e pendentiper chi corre, va in moto o fa sport estremi. La frontiera da esplorare non è più quellaestetica ma quella del significato dell’oggettogioiello. La tecnologia ci viene in aiuto, ildesign dà forma alle nuove idee ma leaziende devono credere alla ricerca comeincipit dell’innovazione.

Hume sustained that taste is the basis toaesthetics The standards for beauty areevidently the result of variables pertaining toa period in history, to culture, to society, toterritory and so important that starting fromromanticism (Hogarth, Burke) it seemedimpossible to to define beauty in absolueand universal terms because individualsensations make any dogma vain. Here iswhy reinterpreting taste means first of alldefining it culturally and in terms of marketreference. Strategic market for ourcompanies are those in the BRIC (Brazil,Russia, India, China) and to interpret taste ineach of these countries is practicallyimpossible because Chinese taste is so farfrom Russian taste - likewise from India andBrazil - for form, color, symbols, anddecorations. In India gold must be pink, inChina yellow and in Russia white, and evenstyle is not to be taken lightly. Moreover,Italian goldsmiths are not used todiversifying collections that just a few yearsback would have sold across the globe in ablink. Today is different and even biginternational brands are having a hard time

finding iconicproducts and it'stime to innovate.Not (only)because byinterpretingconsumer tastebut alsobylooking for newmeaning andfunctions injewelry. I believewe're goingthrough asemanticrevolution anddiscovering newvalues - material,technological, narrative, aesthetic - is thechallenge that jewelry is up against.As far as I'm concerned, the future lies in theintegration of technology, in particularsensors that will render jewelry intelligentgiving it new functions and utility. We arealready working with research groups at theMilan Polytech to conjugate the beauty ofjewelry with functions and capabilities ofsensors. Jewelry, thus, meant to be not onlyan ornament or status symbol but anarrative object performing functions fromother sectors: from tourism to leisure, fromsport to wellness. Pleasant objects thatincrease in semantic value through designand become what we have called 'utilityjewelry'. For example? Bracelets that allowdiabetics to monitor their condition fromhome or that allow mothers to monitor theirchildren on the beach or at the nursery, andanother smart jewel will guide touriststhrough locations they're visiting, functioningas locators or as a payment mechanism atthe supermarket, at subway turnstiles or ona streetcar. The sportware sector is the onethat at the moment is most popular, withtools to monitor, localize and inform onminiature bracelets, rings, and pendants forrunners, bikers, or those who practiceextreme sports.The frontier to explore is no longeraesthetics but meaning for pieces of jewelry.Technology is helping us out, design givesway to new ideas but companies mustbelieve in research as the introduction toinnovation.

DE GUSTIBUS...di Alba Cappellieri

IN MATTERS OF TASTE ...

ILGIOIELLO INTESO NONPIÙ SOLO COME UN

ORNAMENTO MA UNOGGETTO NARRATIVOCHE INTEGRA FUNZIONI

CON RICADUTE INAMBITI EXTRA-SETTORE

GIOIELLO ITALIANOda sxMartina Frassini: baby braceletMarta Trombetta: Enit leaves you a reminderChiara Pavan: PolipassSerena bottarini: speedy pass

Page 26: Preziosa n4 2013

22

inaugurato il20 settembrela primamostra dicontemporaryjewellery

curata dal team diArtistar.Gremito lo spaziodi fondazioneMaimeri in zonaPorta Genova aMilano. Un belsegnale da parte diun settore che,ancora una volta,si mostra ricettivo edesideroso dicrescere.Suggestivo eraffinatol’allestimento totalwhite creato perl’occasione incollaborazione conl’azienda RI.CRE.AR. Gabbie, sferedi plastica sospesee bancali hannoospitato lecreazioni di 115artisti partecipanti,per un totale di 230lavori. Circa 800scatti sono statiraccolti nel riccocatalogo edito daFausto Lupetti.Una mostra natacon l’intento dioffrire uno spaccatodella gioielleriacontemporaneaconcepita comevera forma d’arte e,nello stesso tempo,un’altra imperdibileoccasione divisibilità per italentuosi creativi inmostra. Diverseespressioniartistiche edifferenti i materialiutilizzati. Dallacarta, al tessuto,alle spezie, senzadimenticareplastica, rame eargento. Oggettid’uso quotidianoaccostati a gemme

preziose. Perchénel gioiellocontemporaneosono le idee chefanno la differenza. Tra i lavori espostiquelli tecnologici diGuendalinaChinca. La giovanedesigner harealizzato lacollezione dal titoloB FREE compostada orecchini intitanio e plexiglass,girocollo in fibra dicarbonio e titanio eun bracciale intitanio e plexiglasscontenente unastrumentazioneGPS con led cheha la funzione dipoter inviare unachiamata di aiuto incaso di pericolo.Se Naomi Filmer eBarbara Uderzogiocano conghiaccio, cioccolatoe caramelle, ClaraDel Papa ci provacon acetobalsamico espezie. La designeritalo-venezuelanada alcuni anni sicimenta insperimentazionicon materiali edibili.È così che nasceConvivium, unaraccolta di lavoriartistici nati daossidazioni conaceto balsamicomillesimato espezie. Unaperfetta liaison trafood, art e jewellerydai risultatisorprendenti.L’opera In_Vaso èquella firmata daJewelry Green.Brand fondato suricerca tecnica edemozionale adopera di CleliaStincheddu eGiulietta Piccioli.Jewelry Green si

pone l’obiettivo didiffondere idee disostenibilità che siesprimonoattingendo dalmondo vegetale ilquale diventa, inquesto modo,elemento di design.Le creazioniIn_Vaso richiedonol’intervento da partedel possessore chedovrà prendersenecura mediantel’apposito kit condispenser spraycontenente acquapiovana 100% indotazionenell’appositopackaging.Il gioiello è anchearte, cultura eamore. È il maestroorafo di PistoiaTommaso Lucarellia volerlo ricordarecon Caritas,collana in argentorealizzataartigianalmente cheriproduce il dipintodi El Greco sulegno wenghe.Ogni sua creazioneè firmata con illemma d’Amor.Questo gioiello èstato realizzatoattraverso un lungoprocedimento diprototipazione euno altro innovativoche garantisce laresistenza deldisegno all’usuradel tempo. Ognigioiello è un pezzounico edespressione dellapassione diTomamso Lucarelliper la vita, l’arte, labellezza.

The first contemporaryjewellery exhibitpresented by Artistar.The Maimerifoundation in Milanwas packed. A good

sign for a sector that iscraving for growth.Cages, hanging plasticspheres and palletsshowed off 230 worksby 115 artists. Close to800 captures for thecatalogue edited byFausto Lupetti.The exhibit offers aglance at contemporaryjewelry conceived as anart form. A variety ofartistic expressions andmaterials, because incontemporary jewelry itis ideas that make thedifference.Technological works forGuendalina Chinca.Her B FREE collectionin titanium, plexiglasand carbon bears aGPS led to send SOSmessages in case ofdanger. If NaomiFilmer and BarbaraUderzo play with ice,chocolate and candy,Clara Del Papa createsConvivium, acollection of works fromoxidation with vintagebalsamic vinegar andspices. In_Vaso is signedby Jewlery Green, abrand CleliaStincheddu andGiulietta Piccioliifounded on technicalresearch and emotionsto spread the idea ofsustainability. Thosewho possess thesecreations receive anowner's kit to take careof their purchase.Jewlery is art, culture,and love according tomaster goldsmithTommaso Lucarelliwith in his Caritasnecklace in silver, areproduction of ElGreco's painting onwenghe wood using aprototyping techniquethat guaranteesdurability in time.Each creation is one ofa kind and bears thelemma d'Amor.

L’ARTE DA INDOSSARE IN SCENA A MILANO

ARTISTAR JEWELSART TO WEAR

ON THE STAGE IN MILAN

di E

ugen

ia G

adal

eta

HAesclusività cheha fattoconoscere nelmondo l’alta

gioielleria della DeSimone Fratelli, aziendastorica di Torre del Greco,fa un passo nel frizzanteuniverso della moda e sicimenta con prezioseborse, singolari comeoggetti d’arte, realizzate inedizioni limitate enumerate o in pezzi unicisu ordinazione. Propriocome quello nato dallasua collaborazione con laTotally Unnecessary inoccasione del SalonInternational Révélationsal Grand Palais di Parigi.Un esemplare in galuchacon dettagli in oro 18 kt,corallo bianco e brillanti.Una bella dimostrazionedell’esclusivo savoir faireitaliano.The exclusivity thatmade the historic Torre delGreco company De SimoneFratelli known worldwidetakes a step towards thebubbly universe of fashionand engages with preciouspurses, singular like a work ofart, created in limited editionsand numbered, or one of akind to pre-order. Just like theones coming out of apartnership with TotallyUnnecessary for the SalonInternational Revelations atthe Paris Grand Palais. Aunique piece in galucha withdetails in 18 karat gold, whitecoral and diamonds. Abeautiful display of exclusiveItalian savoir faire.

Una borsagioiellodall’incontro tra DeSimoneFratelli eTotallyUnnecessary A PRECIOUSPURSE FROM AMEET BETWEEN DE SIMONEFRATELLI ANDTOTALLYUNNECESSARY

L’

la Borsa Gioiello della De Simone Fratelli

Page 27: Preziosa n4 2013
Page 28: Preziosa n4 2013

24

Milan fashion week isnotoriously a frenziedsequence of openings,vernissage, runways,fairs, and events linkedto the world of fashiondesign. Such a fullschedule is not lacking ininitiatives starring jewelryand accessories. Fiveinternational designerstalked about their view ofcontemporary jewelry atthe Jewellery House byAmusingold on Saturday21st and Sunday 22nd atthe Circo Solferinoshowroom in Milan. Theobjective was to promotequality, research, design,and the value behindcontemporary jewelry.Fashion so critical,ethical, independent

inflecting in clothing,jewelry and accessorieson display for the fourthedition of' so critical sofashion' at the FrigoriferiMilanesi: 60 designersand 5,000 visitors arethe numbers thatindicate increasinginterest. The third editionof Re-define jewelryopened on September15th, put together by theCircuiti Dinamiciassociation who isapproaching a newaesthetic purpose incontemporary jewelry.An exclusive party onMonday 16th to presentshoes made in Italy byGreymer at the luxurymultibrand store n.30Milan on via della Spiga,one of the stars in Whitefrom Milan contemporaryfashion show.An immense heritage leftbehind by journalist andfashion icon Anna Piaggiis kept alive. Aretrospective celebrationfor ' Hat-ology, AnnaPiaggi and her hats' atPalazzo Morando untilNovember 30th.

MILANO FASHIONWEEK LO STILE È NEI DETTAGLI

settimana della moda milanese ènotoriamente un frenetico susseguirsi diopening, vernissage, sfilate, fiere edeventi legati al mondo del fashiondesign. In questo fitto calendario nonsono certo mancate iniziative che hannovisto gioielli e accessori protagonisti.Cinque designer internazionali hannoraccontato la loro visione della gioielleriacontemporanea in occasione dell’eventoJewellery House by Amusingold, sabato21 e domenica 22 presso lo showroomCirco Solferino a Milano. Obiettivodell’iniziativa, promuovere la qualità, laricerca, il design e il valore del gioiellocontemporaneo. Maria Piana, ParmeMarin, Dominique Lucas, Gina Melosi eStacy Hopkins i protagonisti. In lorocompagnia anche Daniela Izzi,Gianmarco Venti e Antonio Carascone,tre giovani diplomati in Design delGioiello allo IED di Roma. Moda critica,etica, indipendente declinata inabbigliamento, gioielli e accessori inmostra per la quarta edizione di “socritical so fashion” presso i FrigoriferiMilanesi di via Piranesi. 60 designer e5.000 visitatori sono i numeri di unamanifestazione che sta riscuotendo uninteresse in continuo aumento. Hainaugurato il 15 settembre la terzaedizione di Ri-definire il gioiello, progettocurato dall’associazione Circuiti Dinamicie volto a diffondere una nuova estetica

del gioiello contemporaneo, finalizzatoalla valorizzazione dell’artigianato e dellacreatività come processo d’innovazioneche implica progettazione, ricerca esoluzioni originali.Un party esclusivo lunedì 16 per lapresentazione del marchio di scarpemade in Italy Greymer presso il luxurymultibrand store N°30 MILANO in viadella spiga, uno dei protagonisti delsalone della moda contemporary Whitedi Milano. La scarpa della collezione p-e2014 con tacco argento a specchiotagliato a mano sarà un irrinunciabilemust have per tutte coloro che avrannovoglia di osare con stile. All’interno dellaboutique anche i gioielli di Sarah Angoldispirati a forme grafiche e strutturematematiche,caratterizzati da colori fluoe realizzati in plexiglass a taglio laser.L’immensa eredità lasciata dallagiornalista e icona di moda Anna Piaggine mantiene vivo il ricordo. Laretrospettiva “Hat-ology, Anna Piaggi e isuoi cappelli” fino al 30 Novembre aPalazzo Morando, vuole celebrarla.Curata dall’amico Stephen Jones,organizzata dalla Camera Nazionaledella moda e dal Sindaco di MilanoGiuliano Pisapia, la mostra offre unritratto curioso attraverso l’inseparabileaccessorio feticcio.

LA

di Eugenia Gadaleta

MILANOFASHIONWEEK STYLE IS INTHE DETAILS

1. “Hat-ology, Anna Piaggi e i suoi cappelli”2. Greymer: IMurr, Perla e Alessandri3. Greymer: N304. Greymer: Cav. MarioBoselli, Loredana Martignano e AnnaBarattoni5. The Jewellery House by Amusingold: Stacy Hopkins, Anello6. The Jewellery House by Amusingold: Parme Marin, collier7. The Jewellery House by Amusingold: Daniela Izzi8.9.10. Ri-definire il Gioiello

1

2

3

4

6

7

8

9

10

5

Page 29: Preziosa n4 2013

Bru

ma

srl -

Contr

ada

Vag

lie

23/B

- 6

2010 P

oll

enza

(M

C)

ITA

LY

- b

rum

a@bru

ma.

it

vanityher.itadv_goldadv.it ph_luciano d’inverno

®

Page 30: Preziosa n4 2013

26 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

Proclamati ivincitori di Best ofBijoux per l'inverno2013-2014: ilpremio,organizzato daMacef incollaborazione conPreziosaMagazine haincoronato lequattro aziendeespositrici di Bijoux(la rassegnamilanese che si èconclusa ieri) chehanno saputointerpretare almeglio le quattrotendenze dellaprossima stagione.A consegnare ipremi, CarlaGozzi, coachstylist e volto notodella televisione.

Durante la primagiornata dimanifestazione,una giuriacomposta dagiornalisti espertidel settore (MariaRosaria Petito -responsabile dellaredazione diPreziosaMagazine - MilenaBello eGianbattistaSparacio) haselezionato dieciaziende perognuna dellequattro categoriein gara, scegliendotra tutti gliespositori di Bijouxi prodotti che sidistinguessero perinnovazione ecreatività.

Nella categoria"Illusioni ottiche" siè classificatoprimoMichelangelogioielli, "per lacapacità di averfuso stili di epochediverse,

celebrando l'alluredel passato. Nellesue collezionirimangono semprein primo piano labellezza dei colorie la cura deidettagli. Il passatoconquista ilpresente e locarica di eleganzaonirica".

Premio per lacategoria"Ri-nascita (diVenere)" a LeboleGioielli, "per aversaputo evocare,con la suacreatività, larinascita delleculture e delleepoche,impiegandomateriali di pregioa cui è riuscito adare nuova vita -come le stofferecuperate dagliantichi kimono o lesete di SanLeucio".

L'aziendaFormeSpazio siaggiudica lacategoria "Chaosto Couture", per"aver saputoabbinare materialimolto distanti traloro, riuscendo afarli convivere inarmonia - come lacarta di spartitocon il plexiglassdei bracciali".

Quest'anno ilcontest The Bestof Bijoux ha volutodare spazio ancheall'accessoriomoda con unacategoria apposita,"Fuori luogo": avincere il premio,Mary Frances, perla sua "creativitàstravagante,iperdecorata e perla minuziosa

lavorazioneartigianale. Peressere riuscito aestrapolare isoggetti dai lorocontesti per farlimigrareironicamente insituazioniestremamentedifferenti".

The winners forBest of Bijouxwinter 2013-2014:organized byMacef togetherwith Preziosamagazine theaward goes to four

companies in theBijoux sector fortheir outstandinginterpretation ofnext season's fourtrends. CarlaGozzi, coachstylist well-knownin the media willbe handing out theawards.

During the first dayof the event, tencompanies foreach of the fourcompetingcategories wereselected by a jurymade up of expertjournalists in theindustry.In the 'optical

illusion' categoryfirst place wasawarded toMichelangelojewelry; in the'Re-birth (ofVenus)' categoryLebole Jewelry;FormeSpazio wonthird in 'Chaos toCouture'; MaryFrances won forfashionaccessories 'Fuoriluogo' or 'Over thetop'.

BEST OF BIJOUXwinter 2013-2014

I premiati di The Best of Bijoux con Carla Gozzi:1. Mary Frances per "Fuori luogo"2. Michelangelo Gioielli per "Illusioni ottiche"3. "Chaos to Couture" per FormeSpazio 4. Lebole Gioielli per "Ri-nascita (di Venere)"5. Carla Gozzi con Cristian Preiata, Exhibition

manager di Macef Milano e Giovanni Micera,direttore di Preziosa Magazine

6. Carla Gozzi e Maria Rosaria Petito

1

2

3

4

5

6

Page 31: Preziosa n4 2013
Page 32: Preziosa n4 2013

nuovi talenti servonoidee e strumenti perpromuovere evendere. Ed è propriopensando ai codici e

ai linguaggi delle giovanistart up - inevitabilmentecreative - che nasce nel2008 Not Just A Label,oggi piattaforma leader alivello mondiale dedicataalla moda contemporanea,come si legge sul sito cheoggi annovera 6.000designer nel propriodatabase.

Dall’ambito degli accessoria quello dei gioielli,l’obiettivo è dare visibilitàe, soprattutto, mettere adisposizione canali divendita al dettaglio basatisu e-commerce acondizioni accessibili.

Ispirandosi ai principi e allemodalità di NJAL (Not JustA Label), Fiera di Vicenzaha deciso di lanciare ilprogetto “ORIGIN,Passions & Beliefs” incollaborazione con il

fondatore Stefan Siegel,da sempre nel fashionbusiness all’esordio comemodello di noti marchi epoi, grazie a studieconomici condottiall’Università di Vienna e,in seguito, a collaborazionicon compagnie top nelsettore finanziario,maturando una solidaesperienza in tema didistribuzione “Consumer eRetail”.

“ORIGIN, Passions &Beliefs” è, in concreto, unnuovo format dimanifestazione fieristica.Alla prima edizione,prevista nel maggio 2014in Fiera Vicenza,parteciperanno uncentinaio tra aziendeproduttrici tradizionali,giovani talenti, buyerinternazionali, productmanagers e opinionleaders.

Un salone B2B, dovesaranno invitati apartecipare ancheorganizzazioni operanti nelcomparto del design,piattaforme di supporto,scuole e incubatori dellamoda; in previsione ancheuna giornata di apertura al

pubblico. Il format prevedela suddivisione in quattrosegmenti principali:Leather, Stone, Textile,Technology

Lanciato lo scorso Lugliocon un evento organizzatonella sede di H-Farm,incubatore di imprese cheopera nell’ambito delletecnologie, ha per oraavuto occasione di metterein luce la sua natura di‘mezzo fortementeinnovativo e internazionale’in una presentazione cuihanno partecipatodesigner indipendentiprovenienti da tutto ilmondo, piattaforme cheruotano intorno al mondodell’accessorio, dellaformazione, dellapromozione e aziendemanifatturiere italiane. Gliospiti hanno, conl’occasione, visitatoaziende italianerappresentative del Madein Italy: Stephen Venezia,Bonotto “La FabbricaLenta” e Forall ConfezioniSpA.

H-Farm ha, tra l’altro,ospitato la premiazione del“Best Project”, realizzatodurante l’Hackaton - per imeno tecnologicineologismo che sta perHacker Marathon - cui laFiera di Vicenza halanciato la sfida direalizzare alcuneapplicazioni dedicateall’accessorio della moda.

A Stefan Siegel abbiamoposto un paio didomande sulla nascitadel progetto.

Come è nata lacollaborazione con Fiera diVicenza?“È iniziata con un’idea,quella di trovare una nuovamodalità diinterconnessione dei nuovidesigner e degli stilistiemergenti con le aziende ele eccellenze produttiveche hanno fatto grande ilmade in Italy. Origin,Passion & Beliefsrappresenta l’ulteriore edinnovativo link per darevalore nuovo al made inItaly.Il mercato non ha piùbisogno di nuovi marchi, sicercano storie vere fatteda artigiani che incontrano

talenti creativi. L’idea ècreare un’eccellenzaculturale. Basata su un mixdi locale, ispirazionecontemporanea, tradizionie artigianato, senzadimenticare la formazione.”

Quali elementi delle recentiesperienze, in particolarecon NJAL, porterà nelprogetto?“C’è voglia di scommetteresu nuove iniziative, graziealle potenzialità aperte dainternet e dai social comeInstagram o Twitter. Si stadiffondendo sempre di piùun modello di businessche va oltre il brand dimassa. La mia esperienzaderiva dal fatto di avercreato una sorta di “marketplace della creatività online”, una vetrina on linedove ho dato spazio evisibilità ai designer ancorasconosciuti. Con NJALriuniamo oltre 13.600giovani stilisti (alcuni tenutid’occhio da starinternazionali comeMadonna e Lady Gaga),con noi lavora un team di18 persone. Insomma conla rete si possono crearenuove sinergie ecollaborazioni e trovarenuovi talenti… Un ‘humus’utile per arricchire l’offertadi questo nuovo evento diFiera di Vicenza.”

CON IL PROGETTO “ORIGIN, PASSIONS & BELIEFS”STEFAN SIEGEL E FIERA VICENZA SOSTENGONO I NUOVI TALENTI d

i Glo

ria B

ello

ni

Ai

2

1

rigin, Passion and Beliefs si concentrerà su quattro temi, ‘leather’, ‘stone’, ‘textile’, ‘technology’, con un’offerta chevedrà protagonisti, nella prima edizione, un centinaio di talenti più audaci del mondo del design di accessori prove-nienti da vari settori, con 120 produttori specializzati e una decina di piattaforme internazionali di formazione nel seg-

mento del cosiddetto fashion design. Gli obiettivi sono molteplici. In primis diventare miglior luogo di rappresentazione delle diverse competenze della filiera dellamoda italiana e internazionale, una piattaforma unica di incrocio tra domanda ed offerta, dove da un lato viene massimiz-zato il “savoir faire” italiano e, dell’altro le grandi maison di moda, che individuano nelle capacità di produzione italiana il mi-glior partner per la realizzazione delle collezioni dedicate all’alto di gamma. In estrema sintesi, l’obiettivo centrale del progetto è quello di promuovere la manifattura italiana, la qualità e l’eccellenza deimaestri artigiani. Vicenza dal canto suo ha già una competenza specifica sull’oreficeria e gioielleria ed è al centro di unvasto territorio che rappresenta un cluster manifatturiero, operante nell’alta gamma dell’accessorio moda, unico al mondo. Origin, Passion and Beliefs è un evento b2b, con una giornata dedicata ai fashion addicted, che avranno l’opportunità di fareun’esperienza di shopping, nel contesto di un vero e innovativo concept store di livello internazionale.

O

OBIETTIVI E ATTESE RISPETTO AL PROGETTO ORIGIN, PASSION AND BELIEFS il punto di Corrado Facco, direttore generale di Fiera di Vicenza

Corr

ado F

acc

o, direttore

genera

le F

iera

di V

icenza

Page 33: Preziosa n4 2013

12

The “ORIGIN, Passions &Beliefs” project by StefanSiegel and Vicenza Fairsupport new talent

New talents need ideasand tools to promote andsell. Looking at the codesand language of youngstart ups - inevitablycreative - is how in 2008Not Just A Label beganand today represents aworldwide leader incontemporary fashion, asnotable on their websitewhere they count 6,000designers in theirdatabase.

From accessories tojewelry the objective is togive them visibility andmost of all make themeasily and affordably

accessible to the retaildistribution chain.

Inspired by the principlesand processes of NJAL(Not Just A Label),Vicenza Fair has decidedto launch its "ORIGIN,Passions & Beliefs"project together withfounder Stefan Siegel, inthe fashion business fromday one first as a modelfor big brands then thanksto a business major at theUniversity of Viennafollowed by partnershipswith top financialcompanies, heconsolidated experiencein 'Consumer and Retail'distribution.

“ORIGIN, Passions &Beliefs” is essentially anew exhibition format. Atits first edition scheduledfor May 2014 in VicenzaFair, about a hundredcompanies are expectedand include traditionalproducers, young talents,international buyers,product managers andopinion leaders.

A B2B event inviting theparticipation oforganizations in design,

support platforms, fashionschools and incubators;on the agenda is an openday for the public. Theformat foresees four mainsegments: Leather, Stone,Textile, Technology.

Launched last July in anevent organized at theheadquarters for H-Farm,incubator of firmsoperating in technology, ithas so far been able tohighlight its knack forbeing a 'means extremelyinnovative andinternational' in apresentation whereindependent designersfrom around the world,platforms rotating aroundthe world of accessories,of training, of promotionand Italian manufacturingcompanies. Guests forthis event were able tomeet Italian companiesrepresenting Made in Italy:Stephen Venezia, Bonotto"La Fabbrica Lenta" andForall Confezioni SpA.

Additionally, H-Farmhosted the "Best Project"

award out of Hackaton -for the less technologyoriented, it stands forHacker Marathon - andVicenza Fair called a challenge toproduce applicationsdedicated to fashionaccessories.

We asked Stefan Siegela couple of questionsabout the birth of theproject.

How did your partnershipwith Vicenza Fairs comeabout?“It started out with the ideaof finding newinterconnection methodsfor emerging designersand stylists withcompanies and productiveexcellence that hascharacterized a greatMade in Italy. Origin,Passion & Beliefs is anulterior and innovative linkto give new value to themade in Italy trademark.The market no longerneeds new labels, it islooking for real storiesfrom artisans of greatcreative talent. The ideais to create culturalexcellence based on a mixof local, contemporaryinspiration, tradition andcraftsmanship, withoutneglecting training.

What elements fromrecent experience,especially with NJAL, will

you bring to the project?“We want to bet on newinitiatives thanks to thepotential given by internetand social media likeInstagram or Twitter. Abusiness model that goesbeyond mass branding isbecoming morewidespread. Myexperience comes fromhaving created a sort of'online creativemarketplace; an onlineshowcase where designerspace and visibility are stillunknown. NJAL unitesover 13,600 young stylists(some are followed byinternational stars likeMadonna and LadyGaga), a team of 18people works for us. Inother words, with the webwe can create newsynergies andpartnerships and find newtalent ... a 'humus' whichcan enrich what this newVicenza Fairs event has tooffer.

PREMIO BEST PROJECTA ricevere il primo premio è stata l’applicazione WYWR di Alessandro D’Annibale, Fabio Dal Colle e Davide Scomparindi Desall Studios, Enrico Dall’Acqua (di soli quindici anni) Lorenzo Demaio, Nicola Brisotto e Matteo Centenaro, per lo sviluppo di etichette ‘intelligenti’ per capi di ab-bigliamento e accessori. First prize went to the application entitled WYWR by Alessandro D'Annibale, Fabio Dal Colle and Davide Scomparin from Desall Studios, Enrico Dal-l'Acqua (a mere 15 years old) Lorenzo Demaio, Nicola Brisotto e Matteo Centenaro, for developing ‘intelligent’ labels for clothing and accessories.

13

3 4 5 6 7

8 9 10 11 1. Ana Rajevic2. Art C.3. Ayaka Nishi4. Howitzweissbach5. Larakhoury6. Nielspeeraer7. Unaburke8. Coite9. Fanneschiavoni10. Imogen Belfield11. Study12. Williams13. Bijules

29preziosa

Page 34: Preziosa n4 2013

30 preziosa

1 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

1. Milano Bijoux milanobijouxlove.it 2. Too Late too2late.com 3. Artecora artecora.it 4. Alex°Ball Milano alexball.it 5. Alcozer & J. alcozer.it 6. Piaf piafgioielli.it 7. Makula makula.it8. Govoni Gioielli govonigioielli.it 9. de’ Nobili denobili.com 10. Rota e Rota rotaerota.com 11. Saturno saturno182ar.it 12. Fancs V. fancsv.com 13. Laura Bellini laurabellini.com14. Fabio Neri fabioneri.com 15. Misis misis.it

nature

Page 35: Preziosa n4 2013
Page 36: Preziosa n4 2013

Con un design raffinato ed originale, dal 1943 de’ Nobili si èimposto nel panorama dell’artigianato napoletano grazie aisuoi gioielli dalle linee riconoscibili per qualità ed originalitàche ne contraddistinguono lo stile. Una storia di manualità ericerca che continua ad evolversi grazie all’ausilio delle nuovetecnologie all’avanguardia che hanno dato vita, nel 2013, allacreazione di una nuova lega preziosa in oro rosa dalle cro-mie uniche e particolari. Diamanti brown, cristalli di rocca, ru-bini, giade e pietre preziose costituiscono il segno diriconoscimento di una gioielleria che ha sede a Napoli e a Mi-lano e la cui rete di distribuzione vede i suoi gioielli presenti indiverse gioiellerie d’Italia. Non solo, tutte le collezioni possonoessere realizzate ad hoc per target di prezzo e di esigenzedelle singole gioiellerie rivenditrici.

Polished and authentic design since 1943, de' Nobili hasbeen present on the scene amongst neopolitan artisansthanks to distinguishable lines known for quality and uni-queness that set apart their style. A history of handwork andresearch that continues to evolve thanks to new technolo-gies that in 2013 helped create a new, precious pink goldalloy showing distinct and unusual chromatic hues. Browndiamonds, rock crystal, rubies, jade, and precious stonesare the trademark for company with dealerships in Naplesand in Milan, and a distribution network placing their pro-ducts in a number of jewelry stores in Italy. Additionally, allcollections can be customized based on budget and desi-res of each single jeweler.

de’ Nobili

denobili.com gioielli de Nobili

invetrinaCollezione Polvere di Stelle Collezione Ramage

Collezione Polvere di Stelle Collezione Ramage

Collezione Non ti scordar di me Collezione Non ti scordar di me

Collezione Civette Collezione Civette Collezione Civette

Page 37: Preziosa n4 2013
Page 38: Preziosa n4 2013

Gioielli di fiori veri con pietre preziose e perle. Orchidee, mar-gherite, dalie, gerbere, ortensie, rose di mille colori e dimen-sioni, impreziositi da pietre preziose naturali e perle sitrasformano in gioielli da indossare. La leggerezza di petalidei quali si legge ogni venatura, l’impalpabilità delle rose, lacarnosità delle orchidee sono esaltate dal gusto raffinato,dalla creatività e dalla fantasia di uno stile assolutamente ita-liano ma anche cosmopolita per la varietà dei colori e deicomplementi naturali che utilizza. Indossare un gioiello Lip-Plus significa indossare la natura sulla pelle.

Real flower jewelry with natural pearls and stones. Orchids,daisies, dahlias, gerberas, hydrangeas, roses, in a wide arrayof colours and sizes, become precious jewels to wear.The lightness of petals, the impalpability of roses, the plu-shness of orchids are enhanced by the refined style, the crea-tivity, and the imagination of a design absolutely Italian yetcosmopolitan in the synergy of colours and materials. Wea-ring a LipPlus design means wearing nature on your skin.

Orecchini con vere pansée e perle naturaliReal pansy earrings with natural pearls

Orecchini con farfalla naturale Real butterfly earrings

Orecchini orchidea vera con perla naturaleReal orchid earrings with natural pearls

Orecchini orchidea vera con ametista verdeReal orchid earrings with green amethyst

Orecchini con petalo e bocciolo di rosa naturaliReal rose petal and rose bud earrings

Orecchini rose vere con perle naturaliReal rose earrings with natural pearls

Orecchini con petali naturali di orchideaReal orchid petal earrings

Anello a misura variabile con orchidea naturaleReal orchid adjustable ring

Orecchini con veri petali di orchidea e perle naturaliReal orchid petal earrings with natural pearls

LIP PLUS

www.lipplus.it LipPlus Flora & Fauna Jewelry

invetrina

Collana con farfalla naturale e gocce di radice di rubino e zaffiroReal butterfly necklace with ruby and sapphire drops

Page 39: Preziosa n4 2013
Page 40: Preziosa n4 2013

Le donne non sono tutte uguali ma il bello mette sempretutte d’accordo. Lo sa bene Maurizio Vitagliano che con lesue creazioni offre il lato più intrigante e sensuale del clas-sico.Trend positivo dunque per un’azienda che tra le suelinee guida ha posto in primo piano professionalità e qualità.E che siano semilavorati, montature o gioielli finiti il processodi produzione è interamente affidato agli artigiani del suo la-boratorio al Centro Orafo Il Tarì. È qui che passo dopopasso, partendo dal progetto, si arriva alla magia di unanello tempestato di gemme preziose (tutte rigorosamentecertificate), all’eleganza di un trilogy, alla delicatezza di unpunto luce. Maurizio Vitagliano è un Made in Italy che ha fi-delizzato una clientela sempre più vasta con la quale amarapportarsi per non deludere mai le sue aspettative.

Women are not all the same but beauty is something theagree on. Maurizio Vitagliano knows that and his creationsoffer an intriguing and sensual side of the classics. A posi-tive trend for a company who has put professionalism andquality in its guidelines as priority number one. Whether thefinal product is semifinished, mounted, or finished, the pro-duction process is left entirely to artisans in their laboratoriesat the Tarì Gold Center. This is where step after step, startingfrom a design you get to magic in a ring showered in pre-cious gems (all necessarily certified), to the elegance of a tri-logy, to the delicacy of a point of light. Maurizio Vitagliano isthe Made in Italy who appeals to an ever-growing clientelethat he loves and he takes care never to disappoint.

Anello in oro 18 kt con 7 diamanti taglio brillante tot. ct.0,31 / Ring in 18 kt gold with 7 brilliant

cut diamonds tot. 0,31ct.

Anello in oro 18 kt con diamanti brown taglio brillanti ct.2,65Ring in 18 kt gold with 7 brilliant cut brown diamonds 2,65c t.

Anello in oro 18 kt con diamanti taglio brillante tot. ct.0,46 / Ring in 18 kt gold with brilliant

cut diamonds tot. 0,46 ct.

Anello in oro 18 kt con diamanti taglio brillante tot. ct.0,46 / Ring in 18 kt gold with brilliant

cut diamonds tot. 0,46 ct.

Pendente goccia in oro 18 kt con diamanti taglio brillantect. 0,04 cadauno / Drop pendant in 18 kt gold

with brilliant cut diamonds 0,04 ct. each

Pendente a croce in oro 18 kt con diamanti taglio brillantect. 0,10 cadauno / Cross pendant in 18 kt gold

with brilliant cut diamonds 0,10 ct. each

Pendente a croce in oro 18 kt con diamanti taglio brillantect. 0,10 cadauno / Cross pendant in 18 kt gold

with brilliant cut diamonds 0,10 ct. each

Anello trilogy in oro 18 kt con diamanti taglio brillante ct. 0,21Trilogy in 18 kt gold with brilliant cut diamonds 0,21 ct.

Pendente stella in oro 18 kt con diamanti taglio brillante ct. 0,04 cadauno / Star pendant in 18 kt gold

with brilliant cut diamonds 0,04 ct. each

MAURIZIOVITAGLIANO

mauriziovitagliano.com maurizio vitagliano gioielli

invetrina

Anello in oro 18 kt con zaffiri taglio brillanti orange ct. 2,80Ring in 18 kt gold with brilliant cut sapphires orange 2,80 ct.

Page 41: Preziosa n4 2013

adv

go

ldad

v.it

ph.

luci

ano

d’in

vern

op

aru

re in

ott

on

e co

n g

alva

nic

a in

oro

e p

ietr

e S

war

ovs

ki / 

bra

ss p

aru

re d

ipp

ed in

go

ld w

ith S

war

ovs

ki s

ton

es

bj81.itLuxury Jewels watch s.r.l. Via dei Mille 61 - 80121 Napoli pbx: +39 081 19526452 e-mail.: [email protected]

Page 42: Preziosa n4 2013

Recuperando la tradizione “Le perle di Caltagirone” sono giàun nuovo simbolo di originalità partito dall’isola del sole,luogo simbolo del Mediterraneo, per sbarcare sul continente,e non solo, registrando da subito una rapida e continua dif-fusione. Ogni singola perla è realizzata da maestri artigianisecondo le antiche tecniche di lavorazione di Caltagirone,per cui le eventuali irregolarità devono leggersi come un pre-gio che testimonia un procedimento assolutamente manuale.Varie e tante le combinazioni di colore e decorazione, con lapresenza di argento 925, sia bianco sia dorato, nelle catenee nelle chiusure.

Bringing back tradition 'The Caltagirone Pearls' are already asymbol of uniqueness coming from the sunny island, a me-diterranean icon, to the mainland and not only, registering arapid and continuous diffusion. Each single pearl is createdby master artisans using Caltagirone techniques from yeste-ryear where irregularities are a virtue and play testimony to aprocess done completely by hand. Numerous and varied arethe colors and decorations, chains and clasps are in sterlingsilver both white and gold.

Collana in ceramica e argentoNecklace in ceramic and silver

Collana in ceramica e argentoNecklace in ceramic and silver

Collana in ceramica e argentoNecklace in ceramic and silver

Collana in ceramica con nastro di seta e argentoNecklace in ceramic with silk ribbon and silver

Collana in ceramica e argentoNecklace in ceramic and silver

Orecchini in argento con pendente in legno e ceramicaEarrings in silver with wood and ceramic pendant

Collana in argento con pendenti in ceramica Necklace in ceramic and silver

Bracciale in ceramica e argentoBracelet in ceramic and silver

Bracciale in ceramica e argentoBracelet in ceramic and silver

LE PERLE DICALTAGIRONE

leperledicaltagirone.com

invetrina

Orecchini in ceramica e argentoEarrings in ceramic and silver

Page 43: Preziosa n4 2013
Page 44: Preziosa n4 2013

40 preziosa

eccentrica Coco sostenevache la moda è fatta perdiventare fuori moda ma ilfunny side sta nello scendercia patti proprio in quel lasso ditempo in cui un pattern, untessuto, un colore sta sullacresta dell’onda.È un gioco che ruota su trecapisaldi: scegliere, mixare,trasformare, e vince chi hafiuto o si affida ai consigli diuna fashion blogger, che infatto di tendenze e dieleganza sa dirci perché,quando, dove, come edanche un po’ di più. CarlaGozzi è tra le più prestigiosecoach style e il seguito di fanla dice assai lunga! L’abbiamo conosciuta con ilreality di restyling e quel suosaper dosare buon gusto emoda (che non sempre vannoa braccetto!) ha conquistatoanche il pubblico maschile.Oggi fa il tutto esaurito neiteatri italiani conl’autorevolezza di chi lacompetenza ce l’ha per poterdire: Ma come ti vesti?!

L’ho incontrata in occasione di“The best of bijoux”, dove èvenuta in veste di madrina, ele ho chiesto:

In Italia ha aperto la stradaalle fashion blogger. Quantoquesta figura può realmenteinfluenzare le scelte di unadonna?Le fashion blogger oggi sonodavvero tante ma spesso nonsono in grado di dare un

contributo vero. All’estero lasituazione è diversa perchéc’è una selezione naturalemaggiore, ma anche da noi cisono figure più autorevoli chehanno alle spalle un percorsointeressante.

L’italianità è sinonimo dieleganza, specialmenteall’estero. Lo è ancora o sideve parlare di tendenza?Ahimè, oggi in Italia pochepersone possono dirsieleganti. Il cattivo gusto èimperante e non è un caso sein tutti i miei programmi cercodi far capire che c’è un modoper essere elegantiindipendentemente dalbudget. Abbiamo una storiaimportantissima che varaccontata e tutelata.

Il gioiello e gli accessoripossono camminare sullastessa strada? Sì, decisamente, perché siagli uni sia gli altri possonomodificare un look, e che sial’accessorio inteso comeborsa, cintura, scarpa o ungioiello possono connotareuna donna, renderlamaggiormente femminile, piùsensuale. Sono indispensabili,

senza un bijoux, un gioiello oqualche accessorio non sidescrive il proprio stile.

Il gioiello prezioso, quelloclassico, deve seguire lemode o deve mantenere lasua personalità?Il gioiello prezioso, quellovero, ha una sua storia, cometutte le cose belle. Il solitariodi Tiffany ad esempio darà lastessa grande emozione atutte le ragazze che per ilfidanzamento avranno lasorpresa di apre la scatolinacolor acquamarina. Ma anchequesti gioielli importantiovviamente subiscono delleevoluzioni, deirimodernamenti per diventareun po’ più contemporanei, mai punti fermi restano quelli.

Cosa non deve maimancare tra i gioielli di unadonna. Che sia prezioso obijou.Sicuramente la collana diperle, anche perché ha tantisignificati. Può essere a unfilo, a due o tre non importaperché è tra i gioielli piùantichi e resta quello che sipresta a tantissime occasionid’uso come la festa di laurea,il battesimo, il matrimoniomatinee… perché èveramente molto versatile.Spesso viene legata ad unlook un po’ retrò, invece è unacollana molto moderna,dipende ovviamente con cosal’abbiniamo e come semprequesto è suscettibile di

impressioni diverse a secondadi come intendiamo creare ilnostro look.

C’è ancora un gioiello perun’occasione particolare?C’è un dress code anche delgioiello, evidentemente oggiperò piace di più miscelare.Per esempio, le pietresemipreziose come latormalina, l’opale, l’acquamarina, il turchese, sonopietre da giorno che poco siprestano a eventi serali ooccasioni un po’ piùimpegnative mentre i gioiellipreziosi, i punti luce,ovviamente i diamanti, l’orostesso, la parure che diventaun elemento di distinguo, siprestano meglio a situazionieleganti. La modernità però ciinduce a miscelare, a giocarecon questi accessori che èanche bello. Ci sono delleregole, certo, però comesempre possono esseremodificate a secondadell’occasione, ma insituazioni molto elegantisuggerirei di evitare.

Lei è una donna che sidivide tra mille impegni. Nelprossimo futuro cosa ha in

programma?Nel prossimo futuro c’è disicuro il nuovo tour teatrale, ilsecondo per l’esattezza, ilprimo si è tenuto tra il 2012 eil 2013, una tournée che hatoccato18 teatri in tutta Italiaed è stata un’esperienzadivertentissima che non avevomai vissuto prima. Le mie fanmi hanno seguita in questispettacoli interattivi dove parlodi moda nei sui aspetti piùbelli come il Made in Italy, imarchi importanti, la suastoria, cosa che molteragazze non conosconomentre c’è veramente bisognoche qualcuno la racconti.Inizialmente ero titubante manelle tappe successive hoaddirittura rafforzato questoaspetto perché ho scopertoche molte, magari fashionblogger, non hanno idea peresempio di chi era Roberta diCamerino o cosa fosse laBagonghi. Esempi di questotipo fanno capire quantobisogno c’è di far conoscere lanostra storia. Abbiamo cosemeravigliose da raccontare edè anche molto divertente, perquesto abbiamo cercato ditoccare molte città nei teatripiù importanti e più capienti. Ildebutto sarà a Roma, alBrancaccio il 29 ottobre,seguiranno Bologna, Verona,il Geox di Padova, ilNazionale a Milano. Insommaun tour meraviglioso.

Noto che indossa pochigioielli, è una sua

consuetudine per darerisalto alla persona?Sì, è una scelta perché il mioè un look molto minimal.Cerco di lavorare soprattuttosulla unicità del colore chiarodei capelli e su look particolariche pur mixando non sonomai troppo evidenti. Il gioielloin questo caso lo lascio un po’da parte anche se amo moltoquelli vintage, ho acquistatoun’intera collezione diorecchini lobo anni ’60 di unanobildonna bolognese cheamo indossare con un lookanni ’60.

a cosa una donna non devemai rinunciare e cosa nondeve mai fare persottolineare la propriafemminilità?Noi donne abbiamo già tuttele risposte dentro di noi, nelsenso che sappiamoesattamente quali sono i puntidi forza e le nostre debolezze,ma per abitudine vediamosoltanto i punti negativi. Sonoconsulente di tante manager,di imprenditrici, ma anche didonne molto normali con unavita molto semplice, e quelloche noto è proprio questaabitudine a coprire anziché

sottolineare una certa fisicità,che è anche bella. Noncopriamo il seno un po’generoso ma cerchiamo divalorizzarlo in modo giusto evalorizziamo anche il fiancoun po’ rotondo, nondimentichiamo che le curvemorbide sono un dettagliodella donna più sensuale, vediMarylin o Sophia Loren.Dobbiamo imparare avalorizzare quello cheabbiamo, quello che siamo.

* * *

Coco sustained that style wasmeant to go out of style butthe funny side is coming toreason with it. It's a game thatsets on three strongholds:choose, mix, transform, andthe winner either has talent orrelies on a fashion blogger.Carla Gozzi is one of the mostwell-respected style coachesand her numerous fans aresolid confirmation of that!She became popular on arestyling reality show andtoday she fills Italian theatersas an authority and withenough competence to beable to ask anyone: What areyou wearing?! I met her at"The best of bijoux" whereshe was a sponsor and Iasked her:

In Italy you opened the doorto fashion bloggers. Howmuch influence do theyreally have on the choices

women make?There are so many fashionbloggers today thatsometimes they're not able togive a real contribution. Thesituation abroad is a littledifferent as it is more asurvival of the fittest, but evenhere some are moreinfluential than others.

Italian is synonymous withelegance, especiallyabroad. Is that still true oris it a trend?Alas, there are few people inItaly today who can claim tobe elegant and that is why inall my programs I try toexplain that there is a way tobe elegant that is independentof your budget.

Can jewelry andaccessories walk hand inhand?Absolutely yes, because bothof them affect look andwhether it be an accessory ora jewel, it can change awoman's characteristics.They're indispensable, withoutthem style is nondescript.

Can formal jewelry, theclassic type, keep its own

personality or should itfollow the fads?A precious jewel, a real one,has a history. A Tiffanysolitaire for example, willspark the same deep emotionit always has. But even themost important jewels arevictims of the times and needto re-invent themselves tostay contemporary.

What is essential in awoman's jewelry case?Whether precious orcostume?Certainly a string of pearls,because it is so meaningful. Itis really versatile. Sometimesit fits the retro' look,sometimes it becomes amodern necklace shapinghowever we want to look.

Does the special occasionjewel still exist?There is a dress code evenfor jewelry, although todaythere is much more mixing.There are some rules for sure,but they can always bemodified according to theoccasion, but in the case of anelegant affair I would advisesticking to them.

You are a very busy woman.What are your plans for thenear future?The near future foresees anew theatrical tour. In myinteractive shows I talk aboutfashion in all its beauty asmade in Italy, importantbrands, history, a lot of things

that most girls don't know. Wehave wonderful stories to telland some funny ones too, thisis why we try to reach out to alot of cities and appear inlarge, prestigious theaters.

I see you wear few jewels, isit a way to exalt yourpersona?Yes, it is my own choice for aminimal look. I try to work onuniqueness with my light haircolor and for particular looksthat are not too obviousdespite mixing. I leave outjewelry in this case, although Ilove vintage jewelry; I boughtan entire collection of earringsfrom the 60s.

What should no womanforgo and what should shenever do to underline herwomanhood?Women know precisely whattheir strengths andweaknesses are, but we areused to focusing on thenegative things. We tend todisplay a prosperous bust andeven curves around our hips,we never deny that softcurves are something thatmakes us more sensual, likeMarilyn or Sophia Loren.

STYLE SOLO LA CLASSE NON PASSA MAI DI MODA ONLY CLASS NEVER GOES OUT OF STYLE SOLO LA CLASSE

L’m

aria

rosa

ria p

etito

Page 45: Preziosa n4 2013

41preziosa

STYLE SOLO LA CLASSE NON PASSA MAI DI MODA ONLY CLASS NEVER GOES OUT OF STYLE SOLO LA CLASSE

CARLAGOZZI

Page 46: Preziosa n4 2013

FOLLOWMEfashion blog BASTA COLLEGARSI AD INTERNET EDIGITARE LE DUE PAROLINE MAGICHE SUUN QUALSIASI MOTORE DI RICERCA PER VEDER APPARIRE UNA LISTAINFINITA DI “DIARI GLAM” AGGIORNATIDAY BY DAY DA RAGAZZE, MA ANCHE GLIUOMINI NON SCHERZANO, SPARSE INOGNI ANGOLO DEL GLOBO.

di A

nnal

isa

Pal

mie

ri

No one can go without afashion blog. All you haveto do is go online and seethe infinite list of ‘glamdiaries’ from every cornerof the world.Picking out one at randomyou realize that many are alittle tacky, but there arealso many good ones. InItaly the highest ranking by‘like’s and ‘followers’ andsuch can be seen seated inthe front rows of the mostanticipated runways next togurus like the trecherousAnna Wintour, director ofVogue America. There arethose who began on awhim and foundthemselves with a full-timejob and backed by agencies.More and more girls are

starting fashion blogs andthe ABC’s for success arecontained in an ironicinstruction manual puttogether by social mediaspecialist Giovanna Galloon her website(giovannagallo.it)The most followed Italiansare the three C’s: ChiaraFerragni (theblondesalad.com), ChiaraBiasi (chiarabiasi.it) andnewbie Chiara Nasti(chiaranasti.it. Then there are celebritiesfrom Alessia Marcuzzi(lapinella.com) to ElenoireCasalegno(befashionnotvictim.com)from Filippa Lagerbaeck(planetfil.net) toex-showgirls Melissa Satta

(melissasatta.com) andElena Barolo(affashionate.com). Butfacebook is just a blur forpetite sizes. Proof is in thecurvy blog dedicated to the‘busty’. Prominent for menare Mariano Di Vaio -macho stare and everperfect outfits(mdvstyle.com) and FilippoFiora and Filippo Cirulli(thethreef.com).Internationally, ScottSchuman on theSartorialist(thesartorialist.com), thefirst one to capture originallooks on the streets of NewYork and around the world;and Philippino Bryan Boy(bryanboy.com) and hisversatile outfits.

1

2

3

4

5

42 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

Page 47: Preziosa n4 2013

PER COCO CHANEL: “L’ELEGANZANON CONSISTE NELL’INDOSSARE UNVESTITO NUOVO”. UN ABITO,INFATTI, PUÒ CAMBIARE

COMPLETAMENTE ASPETTO SEMPLICEMENTESOSTITUENDO GIOIELLI O BIJOUX. LO SANNO BENE LEIT-GIRLS CHE DAI LORO SEGUITISSIMI FASHION BLOGSFOGGIANO OUTFIT ORIGINALI GIOCANDO CONBRACCIALI E COLLANE, NUOVI, VINTAGE O FRUTTO DICOLLABORAZIONE CON PICCOLI O GRANDI BRAND. Erika Boldrin (www.myfreechoice.net), ad esempio, ha appena dato allaluce con Plv Milano, un raffinato ear cuff (gioielli per orecchio ndr) inargento, mentre Irene Colzi (www.ireneccloset.com) è la protagonistadi una gioco-app, ideata da Swarovski per il lancio della pagina Facebookitaliana, in cui presenta in modo insolito la collezione autunno inverno2013-14. «Amo i bijoux, ne ho una quantità spropositata, perché penso che sia“l’accessorio a definire un outfit”. Parola della blogger Fabrizia Spinelli(www.cosamimetto.net). Adoro orecchini e bracciali, vistosi e colorati,mentre di gioielli veri e propri ho pochi “pezzi” importanti cui sonoparticolarmente legata: gli orecchini di brillanti regalo dei miei genitori perle nozze, uno splendido anello dono dei miei zii per i 18 anni, eovviamente l'anello di fidanzamento di mio marito». «Questa stagione - spiega Martina Cancellotti(www.glamourmarmalade.com) - opterò principalmente per orecchiniesagerati nelle dimensioni, piume e accessori black & white». Alessia

Canella (www.styleshouts.com), anche testimonialdell’azienda orafa Myrose, aggiunge: «Ho unacollezione di collane piuttosto vistose. Adoroindossarle su abiti, ma anche su semplici tshirt… letrovo versatili. Ne porto spesso una in borsa, perchése capita di dover andare a un appuntamento o a unaperitivo dopo il lavoro è in grado di rendere ancheun look da giorno meno banale». La blogger plus sizeAngie Found (curvyworldangie.blogspot.com)

appena può indossa gioie in onice, pietra legata al suo segno, il Capricorno.«Quasi mai però uso parure - aggiunge - preferisco un solo bijouximportante». Marged T (www.divadellecurve.com), preferisce inveceriproduzioni di gioielli Moghul e non toglie mai l’orecchino al naso amotivi cachemire con diamantini comprato in India.

PAROLA

DI B

LOGGER

UNfashion blog…non si nega anessuno. E nonserve un espertoinformatico per

rendersene conto. Bastacollegarsi ad internet edigitare le due parolinemagiche su un qualsiasimotore di ricerca per vederapparire una lista infinita di“diari glam” aggiornati dayby day da ragazze, maanche gli uomini nonscherzano, sparse in ogniangolo del globo. Unesercito di milioni diappassionati di moda chesi divertono a postare ipropri outfit immortalati neiluoghi più impensabili. Impossibile spulciare

l’intero elenco perscoprirne design econtenuti, ma anchescegliendo a caso ci sirenderà ben presto contoche molti blog sono un po’kitsch - per grafica, testi eimmagini - ma tanti altrisono ben fatti e curati neiminimi dettagli. In Italia, di quest’ultimotipo, ce ne sono diversi econtinuano a calamitarel’attenzione di “adepti”, maanche di grandi griffe ebrand di livello, sempre piùspesso intenzionati acoinvolgere i nostri fashionblogger in eventi da mille euna notte, campagnepubblicitarie (ma ancheumanitarie ndr) enell’ideazione di capsulecollection. Non di rado, ipiù quotati per “like”,“follower” e chi più ne ha

più ne metta, li si puòscorgere sui front rowdelle sfilate più attesedelle varie settimanedella moda in giro peril mondo, sedutiaccanto a guru dellamoda come latemutissima AnnaWintour, direttrice diVogue America. Peralcuni di loro, quelloiniziato come ungioco, si ètrasformato in un(piacevole) lavoro atempo pieno con tantodi agenzie alle spalleche ne curanoappuntamenti edinteressi. Sarà ancheper questo chesempre più ragazzedecidono dicimentarsinell’apertura difashion blog. L’Abcper “sfondare”? Unironico manuale

d’istruzioni l’ha compilato lasocial media specialistGiovanna Gallo sul suo sito(www.giovannagallo.it).Comunque la fotogenia èfondamentale, così comela capacità di raccontare eraccontarsi attraverso fotoe brevi testi in modosemplice e diretto. Tra le italiane più seguite,le “Tre C”, Chiara Ferragni(www.theblondesalad.com),Chiara Biasi(www.chiarabiasi.it) e lanew entry Chiara Nasti(www.chiaranasti.it),sedicenne napoletana giàmolto amata. Tuttemeravigliose e impeccabili,come le vip appassionatedi moda che da un po’

hanno aperto virtualmente iloro guardaroba. DaAlessia Marcuzzi(www.lapinella.com) aElenoire Casalegno(www.befashionnotvictim.com)passando per FilippaLagerbäck(www.planetfil.net) e le exveline Melissa Satta(www.melissasatta.com) edElena Barolo(www.affashionate.com).Ma attenzione: i fb nonsono solo ad appannaggiodelle taglie 40. Lodimostrano i vari curvy blogdedicati alle “formosette”,perché ci si può divertirecon la moda anche conqualche chiletto in più. Impossibile comunquecitare tutti i blog più cliccati,non basterebbe l’interarivista. Tra gli uomini peròspiccano Mariano Di Vaio,

sguardo da macho e outfitsempre perfetti(www.mdvstyle.com) eFilippo Fiora e FilippoCirulli diwww.thethreef.com. Alivello internazionale,invece, non si può nonnominare Scott Schumancon The Sartorialist(www.thesartorialist.com), ilprimo a catturare lookoriginali per le vie di NewYork e in giro per il mondo;e il filippino Bryan Boy(www.bryanboy.com) coisuoi eclettici outfit.

tendenze e manie

For Coco Chanel “Elegance doesn't mean wearing a new dress”. Theit-girls know that and from fashion blogs they show off original outfitsplaying around with jewelry. erika Boldrin (myfreechoice.net) with PlvMilan has created an ear cuff in silver; Irene Colzi (ireneccloset.com) is thestar of a game-app idea from Swarovski to launch the Italian facebookpage; Fabrizia Spinelli (www.cosamimetto.net) loves fashion jewelry andhas an embarassing amount of it, because it is the 'accessory that definesthe outfit'; Martina Cancellotti (glamourmarmalade.com) opts for bigearrings, feathers, and black & white accessories; alessia Canella(styleshouts.com), also testimonial for Myrose, says: "I have a collection oflively necklaces because they're versatile. I often carry one in my purse formeetings after work, it changes my look". Plus size angie Found(curvyworldangie.blogspot.com) adores onyx jewelry, the gem of herzodiac sign, Capricorn. I don't wear parures but I do wear formal fashionjewelry. Marged t (divadellecurve.com) loves reproductions of Moghuljewlery and never takes off a nose ring bought in India.

6 7

1. Irene Colzi2. Erika Boldrin3. Alessia Cannella4. Martina Cancellotti5. Marged T6. Angie Found7. Fabrizia Spinelli

43

Page 48: Preziosa n4 2013

44 preziosa

MEDITERRANEOGIOIELLIUN MOOD MISTICO PER IL DESIDERIO DI DISTINGUERSI

mediterraneogioielli.it

Page 49: Preziosa n4 2013

45preziosa

faith mania e Mediterraneo Gioielli rispondealle attese del mercato contemporaneoattraverso un appagante gioco estetico chesi addentra nel mormorio rassicurante dellepreghiere. Mettendo in relazione i tratti

distintivi della devozione e il più gettonatoglamour, ecco oggetti preziosi caratterizzati pervalore artistico e qualità di esecuzione da houtecouture. I suoi sono statement pieces, testimonidi valori intramontabili caratterizzati da unaricerca di unicità data anche dagli audaci mixche in contraltare alla ricchezza di riflessi deglizirconi mette anche colate di smalti dai delicaticolori pastello. Una terra di confine trasimbolismo e fashion dove tutto ruota intornoalla luce dell’argento - classico, brunito o rosé -,sia negli orecchini chandelier che, in forma dimedagliette, contemplano la Madonna nellediverse iconografie, sia negli anelli rosariumdove le croci e le “poste” diventano un altrosofisticato vezzo delux, insieme alla griffediscretamente impressa all’interno del gioiello.

It’s faith mania andMediterraneo Gioiellifulfills market demandwith a gratifying aestheticgame that delves into themurmur of prayer. Byputting together traits fromdevotion and the mostpopular glamour, jewelrybanks on the borderbetween symbolism andfashion where everythingspins around the lightfrom silver that iscontemplating theMadonna in a series oficonographs, in therosarium rings wherecrosses and beadsbecome anothersophisticated charmdelux. (MRP)

È

MEDITERRANEO GIOIELLI, A MYSTIC MOOD FOR THE DESIRETO STAND OUT

Page 50: Preziosa n4 2013

Vere e proprie miniature, ispirate alla natura, realizzateartigianalmente in oro giallo, che assumono, in base al modello,quasi come per magia, autentiche sfumature di colore, frutto diparticolari trattamenti termici. Protagonisti della nuovissima “NaturalNuance collection”, presentata dal brand Govoni in anteprima allaFiera Vicenzaoro Fall 2013, leggiadre farfalle, libellule, fiori dischiusie foglie, talmente curati nei dettagli da sembrare veri. Ed eccoorecchini, pendenti, anelli e bracciali unici, raffinati e iperfemminili,resi ancora più preziosi da luminosi diamanti, zaffiri, rubini e smeraldidi altissima qualità, pronti a trasformare le donne che li indosserannoin vere dive.

Govoni Gioielli, magical colors in the new Natural Nuancecollection Actual miniatures inspired by nature and crafted in yellowgold assimilating authentic shades of color almost magically; causedby a specific thermal treatments and varying by the model. Theseare the stars of the new 'Natural Nuance collection' Govonipreviewed with at the Vicenzaoro Fall Fair 2013: graceful butterflies,dragonflies, open buds and leaves, so detailed they seem real. (AP)

go

von

igio

ielli

.it

GOVONI GIOIELLImagie di colori nella nuova naturalnuance collection

Tradizione, ricerca, passione: in tre parole la filosofia di Lucebianca, gruppo orafo con sede aMarcianise. Dall'emozione legata ad una delle figure più amate, la mamma, è nato il marchio leBebé:un modo nuovo di interpretare l'essere donna e l'idea di famiglia. Le serie Cuccioli, Classici,

Diamantini, Pavé, Sigilli, Ricami, Exclusive, Silhouette e Dadini sono gioioserappresentazioni di maternità e femminilità. Suggestioni d’oro, diamanti epietre: così prendono vita i deliziosi gioielli dedicati a lei e al suo bimbo -orecchini, bracciali, anelli, profumi, foulard e bomboniere - ma anche al papà,come orologi e gemelli. L'iconico ciondolo con la sagoma di bimbo, in orobianco o giallo e talvolta impreziosito da diamanti, è personalizzabile conl'incisione del nome così come l'anello “girocuore” in oro bianco 18kt. MaleBebé segna anche il tempo, con gli orologi dal cinturino in seta colorata epelle serigrafata e pietre Swarovski sul quadrante. Grandi emozioni, con ilgruppo Lucebianca, da luglio anche on line con www.diariolebebe.com, unsocial network al femminile dove mamme e future mamme possono pubblicarefoto, chiedere consigli, condividere i propri pensieri. LEBEBÉ, LOVED ONES AND SOCIAL NETWORK 2.0Tradition, research,passion: three words describe the Lucebianca philosophy. The emotion stirred by the

greatest of our loved ones, mum, is where the leBebé brand is born. Suggestive gold, diamonds and gems injewels dedicated to her and her child, watches and cufflinks for papa. Strong emotions with the Lucebiancagroup are online at www.diariolebebe.com an all female social network where mums and mums-to-be can postpictures, get advice, and share thoughts. (MDF)

leBebéAFFETTI PREZIOSI E UN SOCIAL NETWORK 2.0

lebebegioielli.com

One of a kind portabilissimi, grazie all’altaartigianalità che per Fancs V è uno deimotivi d’orgoglio. La sua produzione fancy,un contemporary style toccato da unapostrofo di romanticismo, ha scelto i fiori,ma quelli veri, con i loro profumi, le loronuances e le forme altrimenti irripetibili, e liha cristallizzati secondo una tecnica chene assicura la bellezza per sempre. Lanatura è ben rappresentata nei suoigioielli, esaltati da una trasparenza ialinailluminata dall’oro e dalle pietre preziose.Un piccolo giardino fortemente decorativo,ritratto in tutti i minimi dettagli che nondimenticano deliziose creature, leggiadree un pò snob come libellule e farfalle. Etanta bellezza sa accompagnare con grandisinvoltura mise in seta quanto in denim.Ugualmente pregiata, ma concepita quasicome un gioco, è la linea Candy cherimanda allo zuccheroso mondo dellecaramelle. Tante piccole seduzioni chetrovano la loro espressione nei coloricangianti, nel taglio e nelle sfaccettaturedelle pietre rese così uniche che vien

voglia di collezionarle ma, attenta…. “nonaccettare caramelle da uno sconosciuto!”In tanta creatività, che vede arteficeSimona Elia, designer, scultrice e fashionmanager dell’azienda, c’è spazio ancheper l’uomo al quale dedica una nuovavirilità fatta di mille irrinunciabili dettagli daindossare, ma per il suo debuttobisognerà attendere lo scoccare del 2014.

FaNCS V, a CoLoRFUL FaIRytaLeThe Fancy production by Fancs V iscontemporary style topped with a bit ofromanticism where real flowers in all theirfragrance and with all the nuances arecrystalized using a technique thatpreserves their beauty forever. Conceivedalmost by chance, the Candy line turns tothe world of sugar and sweets. All thiscreativity comes from Simona Elia,designer, sculptor, and fashion managerfor the company and who makes spacefor men by dedicating new manhood tothem in an accessory collection that willdebut no sooner than 2014. (MRP)

UNA COLORATISSIMA FAVOLA

FANCS V fan

csv.

com

46 preziosa

Page 51: Preziosa n4 2013
Page 52: Preziosa n4 2013

NARDELLI GIOIELLInardelligioielli.it

LIMITED EDITION E PORTE-BONHEUR PER IL 2014

L’anello Rosario di Nardelli splende di nuova luce.Le versioni classiche già divenute un must delbrand partenopeo, disponibili in oro bianco, gialloo rosa, sono ora impreziosite da ulteriori diamantiche conferiscono ancor più luminosità accostatatia zaffiri, rubini o diamanti neri.Lo scintillio dei brillanti rende esclusive e raffinatele nuove creazioni che coniugano glamour e spi-ritualità divenendo un gioiello indossabile ad ognietà, e non a caso, in anteprima assoluta, Nardelliha presentato alla recente edizione di VicenzaoroFall una limited edition (in 500 esemplari) realiz-zata in oro rosa tempestata di diamanti neri e bian-chi, idonea anche ad uno stile maschile. Per l'annonuovo, Nardelli propone anche la collezione "Ni-

ghtowl" abitata da preziose civette stilizzate, realizzate da abili arti-giani che mantengono alto il valore del made in Italy. In oro bianco erosa con diamanti bianchi e neri, zaffiri e rubini, questi nuovi amuletiaccompagneranno chi li indossa di nuova protezione: Non è veroma ci credo. E c’è da crederci, il successo di Nardelli non mancherà.

the Rosario di Nardelli ringglitters with new light. theclassic version has beenadorned with diamonds giving iteven more luminescencecombined with sapphires,rubies, or black diamonds.Glamour and spirituality makethe Rosario a jewel for all agesand it is no coincidence thatNardelli presented a limitededition (500 pieces) in pink goldwith black and white diamonds,suitably styled even for men.Nardelli also proposes the'Nightowl' collectionshowcasing precious owl goodluck charms, strictly made inItaly. (LE)

Si scrive “Cameo Italiano” si legge gioielli esclusivimade in Italy, incisi minuziosamente a mano suconchiglia dai migliori artigiani dell’antica scuola diTorre del Greco nei laboratori diluca. Vere e propriemicrosculture dai tratti delicati e l’allureincomparabile, dal fascino retrò, ma amatissimianche da fashioniste votate all’urban chic style. Nona caso, tra i meriti di “Cameo Italiano”, c’è quello diaver svecchiato il tradizionale cameo rendendoloattuale senza comprometterne l’originaria identità. Ilrisultato? Collezioni fresche ed estremamente glam,

proprio come le neonate “Giada” ed “Anastasia”. La prima,caratterizzata da maxi gocce di giada contornate da topazi ed agate,sulle quali si elevano mini camei con puttini o rose; la seconda, daldesign vintage, impreziosita da una particolare tessitura di perle keshie da piccole pietre che incorniciano i capolavori dei maestri torresi. Afare da fil rouge tra le varie linee, l’argento 925, rodiato nero o bianco,o bagnato in oro 18 carati.

Giada and anastasia the new Cameo Italiano collectionsIt's written “Cameo Italiano” and it's read exclusive jewelry made inItaly, hand-engraved shells by the best artisans in Torre del Greco indiluca laboratories. Real mircosculptures with delicate features andunmatched allure, retro' appeal, loved by fahsionistas who voted aturban chic style. Because cammeos have defied time withoutcompromising their original identity. The "Giada" and "Anastasia”collections are new. The former features maxi drops of jade, thelatter is vintage design studded by weaving together keshi pearlsand tiny stones. (AP)

GIADA EANASTASIA LE NUOVECOLLEZIONI

CAMEOITALIANOcam

eoitalian

o.it

INun universo popolatodi bijoux oversize c’è

uno spazio incontaminatoconquistato da verioggetti dei desideri,talvolta unici, diquelli che sannostare in cima allapiramide del lusso.Iperfemminili,pensati per unadonna raffinata econoscitrice delbello, i gioielliLuongo riportanoin auge il classicoupper styledall’intramontabileeleganza. Il candoreimmacolato delleperle, la luce deidiamanti, il fascinodelle pietre preziose

e la nobiltà dei metalli entrano

in gioco nelle sue creazioni dialto artigianato che hanno ilpunto di forza in decoriesaltati da una talentuosalavorazione che prediligeanche i più piccoli dettagli,restando fedele alle principaliregole compositive. Unaproduzione dal fascinouniversale che evidentementeama contemplare anche lineepiù easy che trovanoespressione nella sobrietà delfilo di perle, magari nellaversione braccialetto,aggraziato da charms fancyche rendono giocoso anche unanello o un girocollo.Cambiano le forme ma noncerto la qualità delle materie,da sempre selezionate tra lemigliori disponibili perfidelizzare la clientela esigentee di classe.

Gioielli Luongo, totalimmersion in preciousnessIn a universe populated byoversized fashion jewelry there isan uncontaminated spaceoccupied by real objects of desire,often unique, those who knowhow to stay at the top of theluxury pyramid.Designed for the refinedwoman, Luongo jewelry puts

classic elegance back at the top.the candor of pearls, thebrilliance of diamonds, theenchantment of precious stonesand the nobility of metals enterinto play in creations of topquality craftmanship. Formschange but quality materials donot, always selected amongst thebest on the market for a loyaland classy clientele. (LV)

GIOIELLI LUONGOTOTAL IMMERSION

NELLA PREZIOSITÀ

luongogioielli.it

48 preziosa

NaRDeLLI GIoIeLLI, LIMIteD eDItIoNaND 2014 GooD LUCk CHaRM

Page 53: Preziosa n4 2013
Page 54: Preziosa n4 2013

50 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

Boccadamo non smette disorprendere e come uncappellaio matto estraedal suo cilindro la nuovacollezione maschile:Boccadamo Man unalinea "smart casual" perl’uomo che vuole essereelegante ma non troppo,professionale e allo stessotempo cool. In una solaparola: disinvolto. Sportiva e casual, maanche sofisticata e maibanale, la collezione è untocco di magia chesorprende, ammalia edalla fine conquista. Perchéfa evadere dalla routinequotidiana e riesce adaprire scenari incantevoli. Un mondo felicementeespresso nella campagnapubblicitaria che proponeuna vibrantecombinazione di interpreti,poliedrici ed affascinanti,eterogenei nei lorolineamenti ma accomunatida uno stile esclusivo cheattraversa come musicaciascuno di essi.È la tradizionale erinomata maestria degliorafi della MaisonBoccadamo che è statamessa al servizio dellacontemporaneità,continuando asorprendere, stupire eaffascinare, per consentiread ogni uomo di sfoggiareil gioiello che meglio nerispecchia la personalità. Quelli di Boccadamo sonobijoux in acciaio rodiato,cuoio e caucciù: collane,bracciali e gemelli daldesign accattivante conlinee innovative egeometrie nuove dasfoggiare in ognioccasione ed in ogni oradel giorno.(LE)

COME UN CAPPELLAIO MATTO ESTRAE DAL SUO CILINDRO

LA NUOVA COLLEZIONE MASCHILE

Guarda lo Spot inquadra il QR Codecon il tuo smatphone

Page 55: Preziosa n4 2013

51preziosa preziosamagazine.com / n. 4 / 2013

Boccadamo ManSTUPISCEINCANTAAFFASCINA

BoCCaDaMo MaN,aMaze, eNCHaNt,SeDUCeBoccadamo neverceases to amaze andlike the mad hatter hepulls a new collectionfor men out of his tophat: Boccadamo Manis a "smart casual" linefor men who like to beelegant but not over thetop, professional and atthe same time cool. Inone word: breezy. Sporty and casual, butalso sophisticated andnever trite, a collectionwhose world is happilyexpressed in theadvertizing campaignshowing a vibrantcombination of players,versatile and seductive,heterogenous inappearance but linkedonly by the exclusivestyle that flows througheach of them likemusic.Boccadamo is jewelryin rhodium-plated steel,leather and naturalrubber: necklaces,bracelets, and cufflinksof captivating designwith innovative linesand new geometry toshow off in anyoccasion and at anytime of day.

Boccadamo www.boccadamo.com seguici

Page 56: Preziosa n4 2013

52 preziosa

tHe exQUISIte zoDIaC By aNtoNINo De SIMoNe Habemus “Zodiac”:new, exquisite collection labelled Antonino De Simone, star-studded with Medi-terranean red coral charms on 18 karat gold. Sprinkles in this line are tiny unisexartworks inspired by the 12 signs of the zodiac, hand-engraved by expert craft-smen in the company's Torre del Greco laboratories. A company that breathes in-ternational air, in 2011 Antonino De Simone was included in the Chamber Union'slist of 150 historic Italian companies.

antoninodesimone.it

LO ZODIACO PREZIOSO DI ANTONINO DE SIMONE

Habemus “Zodiac”: nuova,preziosa collezione firmataAntonino De Simone,costellata da charm incorallo rosso delMediterraneo abbinati adoro giallo 18 carati. Unciondolo originale eporte-bonheur, da inseriremagari nelle wish list per ilprossimo Natale, perché difortuna e glamour, si sa, nonsi è mai sazi. Protagoniste

della linea, piccole opered’arte unisex ispirate ai 12segni zodiacali, incise amano da esperti artigiani neilaboratori dell’azienda diTorre del Greco fondata nel1830, attualmente guidatada Gioia De Simonecoadiuvata dal cugino,Michele Palomba. Una dittadi respiro internazionale laAntonino De Simone,inserita nel 2011 da

Unioncamere tra le 150Imprese storiche d’Italia cherappresentano garanzia disviluppo e successo per laloro longevità. Ulteriorevanto, l’emissione nelsettembre 2010 di unfrancobollo volto a celebrareil corallo torrese cheriprende l’immagine di unosplendido bracciale facenteparte della collezione privataDe Simone. (AP)

Argento, argento, fortissimamente argento… abbinato a rubini,smeraldi, zaffiri, ma anche a perle iridescenti, coralli e turchesi. Èquesto il leit motiv dell’ultima collezione griffata Chirico, brand

campano, con quartier generale nel centro orafo il Tarì di Marcianise(Caserta), che per il 2014, ha deciso di affiancare alle “tradizionali” lineegold, una collezione easy, in cui l’oro viene sostituito da un’anima nonmeno nobile in silver. Il risultato è un mix esplosivo di raffinatezza,design, glamour e modernità, che dà forma a gioielli unici da sfoggiare allday long. In ufficio come a un aperitivo con le amiche, a una cenetta alume di candela come a una serata in disco. Orecchini, anelli e pendenti,

originali e accessibili un po’ a tutte, chepuntano su rotondità, ampi volumi e sufantasiosi trafori, uno dei jewelry trend distagione. Monili esclusivi, rigorosamenteartigianali e made in Italy, destinati di sicuroa non passare inosservati e a renderefashion chiunque li indossi. (AP)

UN MODERNO MIX DI RAFFINATEZZA E GLAMOUR

ChiriCo

Chirico, a modern mix ofgrace and glamour Silver,silver, louder silver ...studded with rubies,emeralds, sapphires, butalso iridescent pearls, coral,and turquoise. This is theleitmotif of the latestcollection labelled Chirico,leading brand for 2014 thatwill accompany the'traditional' gold lines, aneasy collection, where goldis substituted by a soul noless than nobile, silver. Theresult is an explosive mix ofgrace, design, glamour andmodernity giving way tounique jewelry to show offall day long.

[email protected]

desiderio di bellezza trova soddisfazione da oltre 40 anni nei gioielli Barberis Prati, l'azienda valenzanache nel corso della sua lunga storia ha dedicato il proprio impegno a produrre eleganza e preziosità. Col-lezioni esclusive prima dedicate principalmente al pubblico maschile, ma con il passare degli anni sem-pre più spesso rivolto anche alla donna e sempre in numeri limitati, perché la perfezione non può ripetersie perché l'artigianalità ne costituisce un pregio.

La prossima stagione femminile di Barberis Prati si veste di essenzialità, per una donna contemporanea in gradodi comprendere il valore personale del lusso: morbide linee che vestono i colori dell'oro bianco e di diamanti pu-

rissimi, che alternano le proprie superfici alla semplicitàdel metallo lucidato. Un'azienda conosciuta all'esterocome simbolo del made in Italy, che amplia continua-mente la propria gamma di prodotti con accessori ma-schili - cinture, gemelli, fermacravatta, occhiali - e anchecon linee easy to wear in argento. Un viaggio tra oggettipreziosi sempre diversi e pronti ad accontentare le evo-luzioni del gusto e della moda.

BARBERIS PRATIPREZIOSE ED ESCLUSIVE LE COLLEZIONI PER L’UOMO E LA DONNA

barberiseprati.it

ILBarberis Prati, precious and exclusive collec-tions for men and women The desire for be-auty has characterized Barberis Prati jewelry forover 40 years as the company from Valenza hasdedicated all its energy to producing eleganceand preciousness. Exclusive collections craftedfor men and for women. Barberis Prati's nextseason for women is essential, for the contem-porary woman who understands the personalvalue in luxury: soft lines in white gold and thepurest diamonds, alternating their own textureswith the simplicity of polished metal. (CDM)

Page 57: Preziosa n4 2013
Page 58: Preziosa n4 2013

54 preziosa

stima che Aucella vanta oggi neimercati internazionali èstrettamente legata all’esperienzaaccumulata in ottant’anni diattività nel mondo dei coralli e

dei cammei. Quattro generazioni unite dallapassione e dal fare bene quello che hannoimparato in quasi un secolo: trasformare lamateria prima in opere d’arte di alto pregio.Da Torre del Greco le sue creazioni arrivanonelle più importanti gioiellerie, in Italiacome all’estero, e la risposta è sempre lastessa, un successo che non si smentisce, dalpezzo unico di alto valore alla linea più easyin argento realizzata dal suo brand“925byAucella”, che propone un menugoloso tutto colore e allegria, da subito veratendenza di una diversa tipologia di cliente.

Negli ultimi tempi ladomanda è cresciutaulteriormente per cuisi è sentita semprepiù pressante lanecessità disupportare unamaggiore aperturadel mercato italiano.Scelta strategica èstato il nuovo puntovendita che da pocoha visto il taglio delnastro al centro orafo“Il Tarì” diMarcianise. “Lanostra aziendamonitoracostantemente ilmercato odierno e

questa nuova vetrina sarà fondamentale eper le potenzialità future e per la clientelache riconoscerà in essa un solido punto diriferimento”. Ha dichiarato VincenzoAucella che ha poi concluso dicendo: “È unaltro traguardo importante per la nostraattività che però manterrà il legame disempre con la base operativa, che resta aTorre del Greco”. (MRP)

Inaugurato nuovo show room al centro orafo Il Tarì

The respect that Aucella hasearned internationally islinked to experience acquiredover eighty years and fourgenerations.Creations from Torre delGreco reach the mostprominent jewelry stores inItaly and abroad, and theresponse is alwaysundoubted success from thesingle high-end unique pieceto the accessible line in silverbearing the '925byAucella'brand. Growing demand haspushed towards openingnew salespoints in theMarcianise-based “Il Tarì”golsdmith center.

AUCELLALa

“LA NOSTRA AZIENDA MONITORA COSTANTEMENTE

IL MERCATO ODIERNO E QUESTANUOVA VETRINA SARÀ

FONDAMENTALE E PER LEPOTENZIALITÀ FUTURE E PER LACLIENTELA CHE RICONOSCERÀ IN

ESSA UN SOLIDOPUNTO DI RIFERIMENTO”

AUCELLA:OPENING OF A

NEW ShOWROOMAT ThE TARìGOLDSMITh

CENTER

Vin

cenz

o e

Man

uel A

ucel

la

aucella.com

Page 59: Preziosa n4 2013
Page 60: Preziosa n4 2013

56 preziosa

KEBROS

keBRoS: SHaNGHaI atMoSPHeReLIGHtS UP tHe New CoLLeCtIoN

The new collections by KEBROS, get their in-spiration from color, forms, and contrastingshades in the 'Queen of the Orient', Shan-

ghai. An enigmatic atmosphere is containedin the line of watches and jewelry: leading thecapsule collection is the Ventaglio (fan) where

a play on lights and shadows meet crystals.The drawstring which was once used to close

fans is used in earrings and long necklacechains in the Nappa (tassle) collection. In the

Loto (lotus) collection KEBROS proposeslarge and dainty earrings, elegant bangles,

and long necklaces with pendants with goldand silver coloring.

Page 61: Preziosa n4 2013

57preziosa preziosamagazine.com / n. 4 / 2013

L'ATMOSFERA DI SHANGHAI ILLUMINA LA NUOVA COLLEZIONE

Una città raccontata da sensazioni esuggestioni, da luoghi privati, in un tempoche ne scandisce gli attimi. Su questosfondo si muovono le nuove collezioni delbrand KEBROS, che prendono ispirazionedai colori, dalle forme e dalle sfumature acontrasto della “Regina d'Oriente”,Shanghai. La sua atmosfera enigmatica sideclina in una linea di orologi e gioielli:protagonista di una delle capsule collectionè il Ventaglio, che è anche il suo nome.Giochi di luci e ombre in cui il colore caldodel metallo - dorato e canna di fucile -incontra il tocco delicato di cristallisfaccettati, neri, grigi e color pesca. Dalcordoncino che nell'antichità chiudeva ilventaglio con un ornamento di fili d'oro,nascono orecchini e collane dalle lunghecatene e dalle geometrie di cristalli dellacollezione 'Nappa', con colori profondi ecaldi come il blu del mare avvolto da riflessid'argento, il senape della terra illuminatodal grigio scuro del metallo. A questooggetto sensuale fa eco il fiore di loto,leggero come i gioielli di questa collezione(denominata 'Loto') in cui KEBROSpropone orecchini pendenti voluminosi edelicati, eleganti bracciali rigidi traforati elunghe collane con ciondoli proposti neicolori dell’oro e dell’argento. (CDM)

www.kebros.it

UNA CITTÀ RACCONTATA DASENSAZIONI E SUGGESTIONI, DALUOGHI PRIVATI, IN UN TEMPOCHE NE SCANDISCE GLI ATTIMI

Page 62: Preziosa n4 2013
Page 63: Preziosa n4 2013

ITALIAN FASHION & JEWELRY SHOW 26/28 OTTOBRE 2013 AREZZO

Gold inItaly SPECIAL

Page 64: Preziosa n4 2013

Lebole Gioielliwww.lebolegioielli.it

1

Gruppo Eclatwww.eclatpreziosi.it

2

Primavera Preziosiwww.primaverapreziosi.com

3

1

2

3

60

Page 65: Preziosa n4 2013

la creatività è italiana speciale Gold in Italy italian fashion & jewelry show 26/28 ottobre 2013 arezzo

Dea Gioielliwww.deagioielli.com

4

Mariasole Gioielliwww.mariasolegioielli.com

5

Max Di Paolawww.maxdipaola.com

6

jessica jewelswww.jessica-spa.com

7

1AR by unoaerrewww.unoaerre.it

8

4

7

5

8

61

6

Page 66: Preziosa n4 2013

Gabriella Nanniwww.gabriellananni.it

1

Nuova Duecentotrenta-A-Errewww.230ar.com

2

Neri Romualdowww.neriromualdo.it

3

Yellow Italiawww.yellow-srl.com

4

Graziella Groupwww.gruppograziella.it

5

1

2

3

4

5

62

Page 67: Preziosa n4 2013

la creatività è italiana speciale Gold in Italy italian fashion & jewelry show 26/28 ottobre 2013 Arezzo

6

7

8

C.D.I. Coar www.coar56ar.com

6

Il Gioiellowww.ilgioiello.com

7

Il Binomiowww.ilbinomio.com

8

63

Page 68: Preziosa n4 2013

1

2

3

4

5

Fratelli Chiniwww.chini.it

1

Confuorto Gioielliwww.confuortogioielli.it

2

Gold Planetwww.goldplanet.it

3

64

Page 69: Preziosa n4 2013

la creatività è italiana speciale Gold in Italy italian fashion & jewelry show 26/28 ottobre 2013 arezzo

6

7

8

Roberto Magiwww.robertomagi.com

4

Kariziawww.karizia.it

5

Giovanni Raspiniwww.raspini.it

6

Alcozerwww.alcozer.it

7

Pretty Bijouxwww.3vprettybijoux.com

8

Page 70: Preziosa n4 2013

66 preziosa

ltre trent’anni dedicati alle idee, al design e allaperfezione: nella storia di Angry Gioielli,azienda valenzana fondata nel 1977, siincontrano preziosità e tecnologia, tradizione e

ricerca. Una storia che può essere raccontata da chi l’havissuta e da chi quotidianamente continua adalimentarla. Oggi è Fabio Angri a gestire l’aziendainsieme a suo padre, che l’ha fondata 36 anni fa. “La Angry Jewellery Innovation nasce con mio padre, chenel 1977 apre un laboratorio che si è contraddistinto qui aValenza per la maestria dei suoi artigiani - racconta -.Alcuni anni fa, in accordo con lui e su consiglio dei nostriconsulenti, si è deciso di considerare la mia creatività, ilmio essere designer, un nuovo asset all’interno dell’aziendadi famiglia ed ora siamo una realtà presente, con le nostrecreazioni, nelle località più esclusive del mondo: moltinostri gioielli sono stati inseriti in alcune collezioni privatedi prestigiosi clienti, è un grande orgoglio”.

Qual è la sua storia aziendale? “Ho un carattere passionale, che ha segnatoindubbiamente tutta la mia vita. Ho poche maprofonde passioni: il disegno e la velocità. Hofrequentato l’Istituto d’arte B. Cellini dove ho lavoratosulla tecnica del disegno, mi sono appassionato alleforme e ho trovato nel gioiello l’ambito in cui plasmarela materia sulle mie idee e quindi trasformare sogni inoggetti. Da qui nasce, sostenuta dalla famiglia, la miamassima libertà di progettare gioielli ricercando sempredi più il rispetto per ciò che sento e ciò che voglioesprimere. La stessa libertà che sento in pista, quandocerco il mio limite sulla moto, l’altra grande passionedella mia vita”.

Qual è la sua definizione di gioiello?“Un gioiello per me è un opera d’arte con un valoreindubbiamente intrinseco, ma essendo un’opera d’arte èanche espressione di universalità, non può essere solo

ANGRY GIOIELLIUN MADE IN ITALIYCHE NON CEDE ALLELUSINGHE DELLA DELOCALIZZAZIONE

Fabio Angri

oggetto ma anche la creazione di una magiasuggestiva che non conosce confini, poiché il suoregno è bellezza, è natura. Un giorno, uno dei nostriclienti più prestigiosi, su un catalogo di gioielli“animalier” da Noi creati ha scritto: “La natura è cosiperfetta che l’abbiamo semplicemente riprodotta”. Quelgiorno ho capito che avevo trovato la mia strada, lamia essenza”.

“Innovazione e ricerca”: questo, secondo Fabio Angri,il ruolo della tecnologia nella progettazione e nellarealizzazione di un gioiello. “La tecnologiarappresenta il futuro - spiega a Preziosa magazine -.Da tempo abbiamo inserito in azienda microscopiper avere la massima resa di pulizia sull’incastonatura,mentre per il design rimane un semplice disegno cheparte da una intuizione e viene sviluppato come unpittore sviluppa un quadro. Ciò avviene soprattuttoquando si tratta di creare linee come le nature e glianimalier dove c’è bisogno di creare un gioiello conforme morbide e naturali. Il disegno è tradizione, latecnologia è innovazione; questi sono i principicardine su cui sviluppiamo giorno dopo giorno lanostra azienda”. (MDF)

O

Page 71: Preziosa n4 2013

67preziosa preziosamagazine.com / n. 4 / 2013

C’è un gioiello al quale è particolarmente legato?“Ricordo ancora con emozione il primo animale cheho creato, era un dicembre di alcuni anni fa e hosognato una tigre maestosa ed al tempo stessoaggressiva e sinuosa nel suo incedere felino. Il mattinoseguente ho disegnato e poi iniziato a modellarequesta idea ed è venuto fuori un anello che ci haportato poi a creare un’intera linea che oggi conta piùdi 280 animali. È come se tutto fosse iniziato da lì, unpiccolo sogno o una splendida ossessione, che, daallora, ogni giorno, viene indossato da una donnaspeciale, in una città qualunque nel Mondo. Per meun mio gioiello indossato è un sogno che si realizza”.

Il mercato italiano è fermo, molte aziende si spostanoall’estero per ridurre i costi della produzione, altrevengono acquistate da colossi stranieri del lusso.Soluzioni che, secondo Fabio Angri, non sono daconsiderare per la sua azienda. “L’Italia è il mio paese, lamia origine, ma soprattutto Italia è sempre stata sinonimodi alta gioielleria - ci racconta -. Mi fa soffrire vedere unaterra così ricca di talento e di tradizione attraversare questomomento tanto difficile sia per chi fa impresa, sia per chi

tutti i giorni deve anche solo affrontare il quotidiano. Manonostante questo non facile periodo storico non vedo lamia azienda al di fuori dell’Italia. Chiunque in questianni ha ceduto alle lusinghe della delocalizzazione dellaproduzione ha indubbiamente avuto dei benefici inizialima oggi paga quelle scelte a caro prezzo. Insieme a miopadre conduco una azienda manifatturiera di altagioielleria, con 18 collaboratori di elevata professionalità.Produciamo interamente i gioielli qui a Valenza nellanostra struttura - precisa Angri - in ogni fase dilavorazione poiché il mondo del lusso a cui ambiamoguarda più al prodotto che al profitto e pertanto noncontempla alcuna forma di delocalizzazione, esaltando alcontrario tradizione e territorio. In questi anni di fortecrisi della domanda interna la nostra scelta di alta qualitàe di innovazione ci ha permesso di continuare a crescerenonostante la congiuntura economica”.

Un ottimo motivo per non fare a meno di ungioiello Angry.“Chiunque abbia un sogno o un sentimento nelcuore, con un gioiello Angry lo potrà ancheindossare”.

THE STORY OFANGRY GIOIELLI ISABOUTPRECIOUSNESS,TRADITION, ANDRESEARCH. FABIOANGRYCURRENTLY RUNSTHE COMPANYALONGSIDE HISFATHER.

“Angry JewelleryInnovation startedwith my father in1977 in a laboratoryhere in Valenza thatwas known for themastery of its artisans.Our creations arefound in the mostexclusive locations inthe world and ourjewelry is part of someof private collectionsbelonging to highlyprestigious customers;we are really proud”.

What is your story inthe company?“I am a passionateperson. I have fewpassions but they arestrong: design andspeed are what I foundin jewelry assomewhere to shapesubstance. This iswhere I acquired thefreedom to designjewelry based on myfeelings andexpressions. The samefeeling I have whenI’m on my motorcycle,my other greatpassion”.

How do you definejewelry?“Jewelry represents awork of art withintrinsic value,however, as a work ofart it is alsoubiquitous, thusmagical. One of ourcustomers once wrote:"Nature is so perfectthat we simplyreproduced it”.

“Innovation andresearch”, Fabio Angrisays, is the roletechnology plays in thedesign and productionof jewelry.“Technologyrepresents the future -he explains to Preziosamagazine. Microscopeshave been around for awhile, allowing us toobtain maximumresults when cleaning

settings, while designis still just at thedrawing stage. Designis tradition, technologyis innovation; these areour cornerstones.

Is there any one pieceyou are particularlyfond of?“The first animal Icreated. I dreamtabout this enormous,sleek tiger one nightand the next morningI sketched it thenmade a model of it andit became a ring thatstarted a wholecollection of 280animals. When youwear one of my pieces,it's like a dream cometrue.

The Italian market hascome to a halt, manycompanies are movingabroad to cut costs,others are beingbought out byforeigners. These aresolutions Fabio Angridoes not even ponder.“Italy is my countrybut it is alsosynonymous withhigh-end jewelry. Ithurts me to see acountry so rich intalented people andtraditions goingthrough a moment likethis one. Nonetheless,I cannot envision mycompany beinganywhere else but inItaly. Those who givein to outsourcingproduction reapbenefits initially butare paying a high pricefor it now. My fatherand I run a companythat manufactureshigh-end jewelry, wehave 18 highlyqualified employes andevery single piece isproduced in ourfacility. Despite therecent decrease ininternal demand, ourfocus on high-end andinnovation has allowedus to continue togrow”.

Another great reasonto purchase Angrijewelry.“Wearing Angryjewelry means owningyour dream or thesentimental feeling inyour heart”.

Angry Gioielli, Made in Italy that does not give in to delocalization“PRODUCIAMO INTERAMENTE I GIOIELLIQUI A VALENZA NELLA NOSTRASTRUTTURA IN OGNI FASE DILAVORAZIONE POICHÉ IL MONDO DELLUSSO A CUI AMBIAMO GUARDA PIÙ ALPRODOTTO CHE AL PROFITTO E PERTANTONON CONTEMPLA ALCUNA FORMA DIDELOCALIZZAZIONE, ESALTANDO ALCONTRARIO TRADIZIONE E TERRITORIO”

Page 72: Preziosa n4 2013

Il barocco fashion di

VANITY HER

alta bigiotteria e gli accessori di VanityHer Jewels, il brand della Bruma,giocano sui contrasti e sulle proporzioniche prendono vita intorno ad unelemento centrale, come ad esempio

una grande agata rosa, che orienta l’interacomposizione. La scelta dei colori, dei tagli e delle

forme è il fruttodella creativitàdelle sorelleMiriam ed ElisaVecchi,affiancate dalfratello Paolo, edel loro stafftutto alfemminile cheassembla amano, contecniche dilavorazione chevanno dalricamo,all’infilatura, alcrochet-l’intramontabile

arte dell’uncinetto-, le pietre dure, i cristalliswarovski, i turchesi indiani, i vetri veneziani, leperle di fiume montati su metallo rodiato.Professionalità e serietà da quarant’anniaccompagnano l’azienda che dai cambiamenti delmercato ha saputo trarne nuova forza e nuovaeleganza secondo un design che le ha aperto leporte dell’area più fashion nei mercatiinternazionali. La sperimentazione anima tutte lesue collezioni che, accomunate dall’eleganza,vantano ognuna una propria personalità. (IM)

L’BAROQUE FASHION BY VANITY HER High end fashion jewelry and accesso-ries by Vanity Her Jewels, playing withcontrast and proportions that comealive in the colors, cuts, and forms fruitof the creativity of two sisters, Miriamand Elisa Vecchi, accompanied bytheir brother Paolo and an all femalestaff. Professionalism and integrityover forty years that the company hasdealt with changing markets by buil-ding new strength and elegance in adesign that opened doors to more fa-shion on the international marketplace.

van

ityh

er.it

un ulteriore tassellonella trasformazionedel marchioPiquadro in un

“brand total look”; ma èsoprattutto un grandesuccesso della RobertoGiannotti che, lo scorsoluglio, ha acquisito la licenzaper la creazione, produzione edistribuzione di prodotti amarchio “Piquadro”.Nasce così “PiquadroWatches and Jewels”, unnuovo progetto che la maisonpartenopea ha presentato inanteprima nazionale durantela scorsa edizione diVicenzaOro Fall. La primauscita ufficiale sul mercatoprevede il lancio della sola

collezione diorologi, cheattualmentecomprende imodelli: “SoloTempo”, “Day

Date”, “GMT”,“Cronografi” ed“Automatici”.La ricerca della qualità, ildesign innovativo e la chiaraimpronta del “Made in Italy”sono gli elementi distintivi ditutto il progetto: Il giustoequilibrio tra l’eleganza el'hi-tech per soddisfare ilgusto sia maschile chefemminile.La collezione “watches” è soloil primo passo di una gammadi prodotti che si arricchirà -all'inizio del nuovo anno - di

gioielli (pendenti, bracciali,anelli) e di accessori (gemelli,portachiavi, portafogli, coverper smartphone e tablet).Un sodalizio che uniscesapientemente l’esperienza

della Roberto Giannotti nellacreazione del gioiello aldesign fortemente innovativoe tecnologico di Piquadro.(LE)

UN SUCCESSO FIRMATO ROBERTO GIANNOTTIPIQUaDRo watCHeS aND JeweLS SUC-CeSS SIGNeD RoBeRto GIaNNottI A newpiece in the transformation of Piquadro into a'total look' brand and a huge success for RobertoGiannotti who debuted on the national scene atVicenzaOro Fall with Piquadro Watches and Je-wels.High quality standards along with innova-tive and unique design that clearly says Made inItaly, the Roberto Giannotti 'Watches' have rea-ched a balance between elegance and hi-tech.However, the collection of watches is just the firststep towards enhancing their selection of pro-ducts in the jewelry and accessories lines.

È IL GIUSTO EQUILIBRIO TRA L’ELEGANZA E L'HI-TECH PERSODDISFARE IL GUSTO SIA MASCHILE CHE FEMMINILE

68 preziosa

PIQUADROWatchesandJewels: robertogiannotti.com

Page 73: Preziosa n4 2013
Page 74: Preziosa n4 2013
Page 75: Preziosa n4 2013
Page 76: Preziosa n4 2013
Page 77: Preziosa n4 2013
Page 78: Preziosa n4 2013
Page 79: Preziosa n4 2013

Via Talozzi 181/a - Caprese Michelangelo (AR) - Tel. +39 0575 791238 - Fax +39 0575 791109 - www.michelangelogioielli.com

Page 80: Preziosa n4 2013

all'Antica Grecia passando per le gorgiere ri-nascimentali, le abat-jour degli anni ’50 e il se-ducente abito di Marilyn, il plissé, per la suaparticolarità, si è imposto nelmondo della moda e continua

a stupire. Giuliana Grande sovvertele tendenze e lo riporta in passerellasottoforma di gioiello trattando il me-tallo come un tessuto. Il leitmotivdella sua ultima collezione sta ap-punto nell’essenziale pieghettaturadove si insinua un gioco di luci edombre, una scultorea geometria chesi moltiplica all’infinito. Azzeccatis-sima la scelta della materia - nellospecifico argento bianco platinato, ar-gento dorato con bagno galvanico dioro 18 Kt -, confermata da una rispo-sta estetica interessante quanto unavera opera d’arte. Le sue luminoseonde metalliche, a tratti snodate, in-

contrano presenze diverse capaci di spezzare l’architettura, come il nero onice,il sensuale topazio giallo ed il puro cristallo di rocca, generando uno scambio dibellezze, un’osmosi tra gli elementi. Il plissé postmoderno di Giuliana Grande domina la scena sia in pezzi singoli sia inparure che possono svilupparsi in forme astratte, asimmetriche, a nastri o disegnate in grandi spi-rali che riproducono un effetto raggiera molto solare. (MRP)

76

È una passione quella per igioielli che la designer AntonellaStanzione si porta dietro damolto tempo e che negli ultimianni sta dando vita a preziosimonili che nascono nellaboratorio nel centro storico diNapoli. La contaminazione, lafusione e la manualità sono allabase di ogni sua creazione chesi propone come pezzo unicograzie ad una lavorazione

artigianale che gli conferisce originalità e irripetibilità.Ogni gioiello nasce in sinergia con l'estro creativo e lecapacità tecniche che fondono insieme materialipreziosi e semipreziosi, in un equilibrio fatto dieleganza e raffinatezza. Quelli di Antonella sonocreazioni dalla forte personalità e per questo sirivolgono alle donne decise in grado di indossaregioielli che sconfinano nel mondo dell'arte. Non è uncaso se, dal 2012, la sua collezione"MEAORNAMENTA" è in vendita presso la GalerieCarré Doré di Montecarlo; una importante linea dicammei sardonici ispirati alle opere dei grandi artisticome Picasso, Magritte e Botero, preziosecomposizioni incastonate con argento, oro e pietrepreziose. E per non scontentare gli amanti dell'arte, lastessa linea è riprodotta anche nella sua variante piùsemplice, interamente realizzata in argento e bronzo,disponibile, insieme alle altre collezioni, presso tutti irivenditori e le gioiellerie autorizzate.

antonella Stanzione. Jewlery like art A passion forjewelry like the one designer Antonella Stanzione has feltfor a long time and that recently is giving birth toprecious bling that grows from within the historic centerof Naples. Contamination, fusion, and handwork arebehind each one of her creations put forth as uniquethanks to its original and unmatched craftsmanship.Creations that go beyond the world of art. It is not bychance that since 2012 her collection entitledMEAORNAMENTA has been for sale at the GalerieCarre Core' in Montecarlo. Collections are available atauthorized dealerships and jewelry stores. (LE)

GIOIELLI E

ARTE

ANTONELLA STANZIONE

anto

nel

last

anzi

on

e.co

m

BIANCA MORETTI

LE SIRENE INCANTANO CON LA LORO SEDUZIONE

DAun’idea della designer Cecilia Farina, ispirata al fascinodelle mitiche creature, nasce la collezione “Le Sirene” checon eleganza interpreta un soggetto molto amato attra-verso un prezioso ciondolo realizzato in bronzo con bagnoin oro. Ogni creazione del brand Bianca Moretti è una

piccola ed esclusiva scultura, un pezzo unico, numerato ed irripetibilereso ancora più originale dal corpetto e dalla coda, due pezzi intercam-biabili smaltati. Con un semplice gesto, infatti,questi elementi, acquistabili nelle loro diverse va-rianti (dall’azzurro al verde, dall’arancio al rosso),possono mutare ogni volta la Sirena che si adeguacosì all’umore di chi la indossa e creare una colle-zione del tutto unica e personale. Le Sirene nascono da un progetto accurato e bre-vettato che rappresenta un prodotto di grande curaartigianale, aggiornata attraverso la tecnologia, checonsente la creazione di un gioiello di sicuro ap-peal per una clientela alla ricerca di originalità.Ma le sorprese non terminano qui; a breve sarà presentata la nuova col-lezione. Lo scenario è sempre quello marino, le creazioni saranno sor-prendenti ma per scoprirle Bianca Moretti aspetta tutti gli interessati aGold in Italy che si svolgerà ad Arezzo dal 26 al 28 ottobre. (LE)

BIANCA MORETTI’S MERMAIDS ENCHANT THROUGH SEDUCTIONAn idea coming from Cecilia Farina and inspired by the fascination these mythi-cal creatures provoke, the Mermaids collection elegantly interprets a much-lovedfigure in a pendant made from gold-plated bronze. Each charm is a tiny and ex-clusive sculpture, a unique piece which is patented, numbered, and unmatchedeven more so because of the slender body and tail, two interchangeable enamelparts. But that’s not all: the new collection will debut at Gold in Italy to be heldin Arezzo from October 26-28.

www.biancamoretti.it

Giuliana Grande, metal likefabric for an eccentricplissé effect Giuliana Grandebrings plissé back to therunway in jewelry where metalis treated like fabric. Theleitmotif of her last collection isthe pleats that sinuously playaround with light and shadow,a geometric sculpting thatmultiplies to infinity. Objects inplatinum sterling, white or goldwith a galvanized finish in 18karat gold for the luminescentmetal curves ocassionallyinterrupted by black onyx andtopaz, generating anexchange of beauty; anosmosis amongst theelements.

GIULIANA GRANDEIL METALLO COME TESSUTO PER UN ECCENTRICO EFFETTO PLISSé

D

giulianagrande.it

Page 81: Preziosa n4 2013
Page 82: Preziosa n4 2013

IDea DoPo IDea By SIMoN SI èFatto LaRGo NeL MoNDo DeLBIJoU CoN SUCCeSSoAssecondare i capricci delle donne è il suoobiettivo e sembra proprio esserci riuscito - la miriade di punti vendita sparsi nel mondo loconfermano. Personalizzando stili, combinando forme, materie, volumi e colori, l’ecletticobrand ha fatto centro, e da un bel po’, perché è un divertente mix and match ma nonmanca di parure bon ton per le meno effervescenti. Never hide con la sua linea inargento, un iperluxury con pietre naturali, Swarovski e materie inusuali. Ma con BYS pureil versatile ottone diventa prezioso e tiene testa perfino alla brillantezza dell’oro. Per una sferzata di allegria è facile cadere nelle tentazioni del candy style ma è altrettanto

faticoso resistere al suo gothic punk, alrock-bohemian, al dark, ai protettivisimboli impressi nei charms, al barocco,all’animalier, al religious, ai cammei,magari madreperlati. BYS sa valorizzarele personalità in ogni ora del giorno e persapere qual è quella giusta bastaindossare un BYS watch. È un universo condiviso da 40mila fanssu face book, da un’infinità di video suyou tube. Su instagram invece puoiessere protagonista postando una tuafoto. Cosa vuoi di più! (IM)

BY SIMON

www.bysimon.it

By SIMoN, BIJoUx MetRoPoLItaN aNGeLSone idea after another from By Simon has

successfuly made its way in the world ofcostume jewelry. Catering to female tantrums

is the objective and it seems to have beenreached - confirmation comes from a slew ofsalespoints around the world. Personalized

styles that combine forms, materials, volumesand colors, the eclectic brand hit the bullseye a

while ago with a fun mix and match alongsidea sophisticated parure for the less showy.

a universe boasting 40,000 fans on facebookand an infinity of videos on youtube.

Instagram offers interactive posting of yourown pix. what more could you want!

KULTOCREAZIONI

COOL

NARCISOGIOIELLI

narcisogioielli.com

Kulto continua a sorprendere. Per il nuovo anno, il brand fortemente volutoda Mario Righetti e Gianluca Apadula, evolve con il terzo restyling lacollezione “Kulto Sweetheart” dove l'ormai ben noto cuore si propone nelladoppia variante “matte” e “transparent” che amplifica l'originaria gammacromatica dei 13 colori “classic” ai 39 attuali. E nuova è anche le chiusura

con una freccia di evidente ispirazione a Cupido.l'altra novità è “let's Dance!” disegnata dallo stilistaValerio Deliberti che propone i bracciali in pelleborchiati e decorati che si rivolgono al popolofestaiolo e modaiolo della notte. Infine, c'è lacollezione in argento “Kaos”, interamente dedicataall'uomo e tutta incentrata sulla teoria del caos, checon un gioco di superfici e scritte si sposa alletendenze più cool del momento.Kulto è contemporaneo, è giovane e immediato eutilizza i Social per comunicare (attivissimi sono gliaccount di FB, twitter e Instagram), con la pubblicitàmirata invece, nei mesi scorsi, è stato protagonistadell'estate di Ibiza e Formentera. (lE)

UNAfiligrana sottile disegna icontorni dei rami e dellachioma di un albero. Non

uno qualunque: l'Albero della Vita. Èquesto il nome dell'ultima collezione inargento, madreperla e plexiglass diNarciso Gioielli. Più che un semplicenome, una filosofia si nasconde dietro iltema della collezione: l'Albero della vita è simbolo diprosperità, energia e fortuna. “L'idea di partenza eraquella di emozionare il cliente finale mediante ilsignificato che rappresenta - spiega la designer RosaFiore, dalla cui collaborazione con la modellista orafaAnna Marino è nata la linea di anelli, bracciali, orecchinie collier -. L'Albero della Vita ci ricollega alla Cabala ealle leggi dell'universo, al processo di creazione daparte di Dio, che dà vita al Macrocosmo, l'Universo, edal Microcosmo, l'Essere Umano”. Materiali umiliplasmati con la tecnica di lavorazione a taglio laserrealizzata da artigiani italiani, assemblati a mano: unequilibrio perfetto e un disegno impalpabile cherichiama alla mente l'antica tecnica della filigranautilizzata dagli Etruschi. (CDM)

NARCISO GIOIELLI.ThE TREE OF LIFEDISCOVERINGEMOTIONS

A thin threadtraces theoutline of thebranches andleaves of a tree.

Not just any tree:the Tree of Life. This

is how Narciso Gioiellicalls its latest collectionin silver, mother-of-pearl,and plexiglass. Not justa simple name, butrather a philosophymasking an underlyingtheme for the collection:the Tree of Life is asymbol of prosperity,energy, and luck. Allmaterials are shapedusing a laser cuttingtechnique achieved byItalian craftsman,assembled by hand forperfect balance andintangible design.L'ALBERO DELLA VITA

ALLA SCOPERTA DELLE EMOZIONI

kultojewels.com

KULTO, CREATIONS TO BE COOLKulto continues to amaze with its thirdrestyling of the ‘Kulto Sweetheart’collection where its well-known chromeheart amplifies the original chromaticselection of 13 ‘classic’ colors up to thecurrent 39. The other big news is ‘Let’sDance!’ putting out decorated andstudded leather bracelets designed forthe after hours party and fashion crowd.Lastly, the silver ‘Kaos’ collection isdedicated entirely to men. Kulto iscontemporary, young, and ready; a socialmedia communicator (facebook, twitter,and instagram accounts are hopping).

78

Page 83: Preziosa n4 2013

jewelscouture.it

Page 84: Preziosa n4 2013

80 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

CASCATE DI GEMME PER I NUOVI ANELLI

LCG ORI Argento che si colora per essere sempre alposto giusto in ogni look; bianco, rosé o bru-nito accoglie zirconi dalle tante sfumature.Abbinamenti infiniti per i nuovi anelli LCG Ori,azienda con sede al Tarì di Marcianise cheper la prossima stagione ha scelto la varietàdi accostamenti come elemento comunedella propria collezione. Tanti i tagli delle pie-tre incastonate sulla montatura in argento mache siano rotonde o a goccia fanno sempreda luminoso contorno alle pietre milky posti alcentro: grigio e rosa le delicate tinte intornoalle quali la LCG Ori ha disegnato gli anellidella nuova collezione. Grandi fasce che ri-cevono una cascata di gemme le cui sfac-cettature riflettono la luce all'infinito eregalano a chi le indossa un'aura glamour ebrillante. Un'eleganza che nasce da materialie manifattura interamente made in Italy, lostile di una donna contemporanea che vuolestupire con classe ed essenzialità. (CDM)

[email protected] ph 0823513676

LCG oRI: a CaSCaDe oF GeMS FoRNew RINGSSilver is colored to have just the rightlook every time. Unlimited combinationsin the new LCG ori rings for next seasonin a variety of matches as a common fac-tor for the collection. Numerous cuts forinlaid stones mounted in silver. widebands boasting a cascade of multiface-ted gems reflecting light infinitely and gi-ving the wearer a glamorous and brilliantaura. elegance born out of materials andcraftsmandship entirely made in Italy.

Jewels Couture

Ènata da poco più di un anno ma già ben equi-paggiata da diventare subito tendenza. Dal-l’anello all’accessorio, il mondo del fancy siriconosce in Jewels Couture che si è così as-

sicurato un successo consolidato anchedalla qualità, dalla cura dei dettagli e daldesign della vasta gamma. Per andare incontro ad un pubblico sem-pre in cerca di novità e di aspetti sorpren-denti, la sua è una produzione fresca emodaiola - totalmente prodotta in Europa,un cheap and chic dai materiali più dispa-rati, spesso anche tessili imprigionati in lu-cidissimo plex. Quella di Jewels Couture èuna ricerca stilistica in continua evoluzionee la sua distribuzione è capillare: dalle gio-iellerie, alle boutique, alle profumerie. Haun’idea per ogni fashion addict, romanticheo rokkettare che siano ma certamente esigenti ed in-formate sulle ultime novità. Per loro il top del glam equanto la fantasia riesca ad immaginare è griffatoJewel Couture. (LV)

LE NUOVE TENDENZEPASSANO DI QUI

jewelscouture.it

JEWELS COUTURE, ALL NEW TRENDSMUST GO THROUGH HERE

Rings to accessories, the world of fancyidentifies with Jewels Couture who has anidea for every fashion addict whetherromantic or rocking. The brand researchesstyle in continuous evolution anddistribution is capillary: from jewelry shopsto boutiques to cosmetic stores, reachingout to customers who look for noveltyand expect surprises. Fresh andfashionable, cheap and chic made from anarray of materials, even like fabric trappedin shiny plex.

PAVIÈ

Mai un dettaglio fuori dalle righe nei bijoux Paviè. Nelle creazioni del-l'azienda fondata nel 2010 dai fratelli Palma, che hanno deciso di unire lereciproche esperienze nel settore in questo progetto comune, c'è sempreil vezzo dell'originalità: la pregiata resina della collezione “Paviè bijoux”viene realizzata con un insolito effetto madreperla, l'ottone è galvanizzatooro e a completare il tutto c'è la luce dei cristalli Swarovski. Fashion je-wels amati in Italia quanto all'estero: il brand, che ha sede a ottaviano inprovincia di Napoli dove è stato aperto anche il primo showroom, è sem-pre più presente anche nei paesi europei come Spagna, Germania, Sviz-zera, Grecia e austria, e in america con un punto vendita nella GrandeMela. Dettagli originali, dunque, ma anche grande libertà di personalizzarecome nella collezione “My Bijoux”, in cui è possibile incidere nomi, inizialio una frase del cuore, ma anche modificare il colore dell'ottone (dal doratoall’argento fino al rosato), delle sfere e dei cristalli Swarovski. a questalinea è dedicato anche un nuovo packaging accattivante.

PaVIè, FaSHIoN JeweL aUtHeNtICIty Paviè costume jewelry never mis-ses a trick in details. their new creations are graced with authenticity: fineresin in the “Paviè bijoux” collection is created with an unusual mother-of-pearl effect, brass is galvanized gold and finished off with light from Swa-rovski crystals. Fashion jewels loved in Italy as well as abroad: the branditself - headquartered in ottaviano, just outside of Naples where the firstshowroom was opened - is increasingly present in european countriesand in america, with a base in Ny. Unique details but freedom to perso-nalize as in their ‘My Bijoux’ collection where you can have names initialsor a phrase engraved. (CDM)

L'ORIGINALITÀ FASHION JEWEL

pavie.it

Page 85: Preziosa n4 2013
Page 86: Preziosa n4 2013

Corallo e cammeo restano una prerogativa deigioielli di Golden Corals, un brand che compirà isuoi primi vent'anni di attività l'anno prossimo.

Nata a Torre del Grecol'azienda si è costituita sudi un concetto moltosemplice e moltoimportante al tempostesso: il rinnovo dellatradizione, in un luogoladdove la cura e lasapienza artigianalehanno radici nel passato,mostrando al mondointero l'eccellenza dell'arteorafa. Da questo assiomanascono le creazioni diGolden Corals, tutti gioielliche evocando l'arte di unatradizione solida sisposano con la moda econ le nuove tendenze,amplificando quelmessaggio di qualità ebellezza che non devemai mancare per esseresempre originali e insintonia con le propriescelte.È una lavorazione,quella del brand torrese,che non smette mai distupire. Il cammeo ed ilcorallo sono ogni volta

rivisitati in chiave nuova a complemento dibracciali che con leggerezza disegnanoarmoniose e preziose volute che accolgonopietre selezionate e perle che ne arricchisconole forme. (LE)

RORÒ UNA BELLEZZASICILIANA

Ènel cuore di Palermo che RoRò elabora lesue creazioni, custodi della tradizione dellaSicilia più profonda, quella del pizzo

chiacchierino. Una lavorazione artigianale anticae meticolosa attuata con l'ausilio di navette checonsentono la realizzazione di un ricamo leggeroe prezioso. Una tradizione che deve il suo nomea quel mormorio che sosteneva il ritmo del lavoronelle antiche case del centro storico.Oggi Rorò, sostenitore di quel passato, rendeprotagonista il chiacchierino in pregiate creazioniche attraverso il design si affacciano al mondo delfashion style. Tutti pezzi unici, proprio per quell'artigianalità cheli contraddistingue, i bijoux di Rorò sono montati inargento (trattato con e-coating che consente unalunga duratura nel tempo), e sono impreziositi dacristalli swarovski che ne esaltano le forme e laprecisione delle forme. (LE)

[email protected]

RoRò, a SICILIaN BeaUtyIn the heart of Palermo RoRò

fabbricates its creations,keepers of the deepest

Sicilian tradition, tatting lace.a tradition that acquired its

name from the hummingcoming from the rhythm of

the pins in old houses in thehistoric center. all pieces are

one of a kind as thecraftsmanship that

distinguishes them, whilstRoRò jewlery is mounted in

silver and enriched withswarovski crystals that

emphasize forms and theprecision in them.

UNA TRADIZIONE CHE SI RINNOVA

GOLDENCORALS

goldencorals.com

un'icona di sensua-lità, di stile e poliedri-cità: è JenniferLopez. La stessasensualità e lostesso stile dei bijouxche portano il suonome, JLO by Jenni-fer Lopez di cui la

Kleò srl è licenziataria unicaed esclusiva per il mercatoitaliano ed europeo. Un tra-guardo raggiunto graziealla professionalità e all'affi-dabilità dell'azienda che hasede all'Interporto di Nola,in provincia di Napoli. Distagione in stagione il mar-

chio si arricchisce di col-lane, anelli, bracciali - maanche di accessori moda -che pur molto diversi traloro sono accomunati daun'anima trendy. Il metallomartellato, che si alternaalle linee lucide dei bijouxJLO by Jennifer Lopez, ac-

compagna la luce dellegià morbide forme dipendenti e orecchini.Con un simbolo ricor-rente: mai banale, nonsempre romantico, an-nunciato dai trend settercome must have delprossimo inverno, ilcuore compare nella col-lezione nelle dimensionie negli accostamenti piùvari, portando con sé ilbagaglio di emozioni chesi prova a indossare unbijou JLO by JenniferLopez. (CDM)

kleo.it

L'ANIMO POLIEDRICO DI JLO BY JENNIFER LOPEZKLE

Ò

KLEÒ, THE MULTIFACETED SOUL OF JLO BY JENNIFER LOPEZan icon for sensuality, style, and versatility: that's Jennifer Lopez.the same sensuality and the same style are in the jewelry that bearher name, JLo by Jennifer Lopez and which kleo srl is soleproprietor and retains the exclusive for the Italian and europeanmarkets. Season after season the brand is enriched with necklaces,bracelets, rings, and fashion accessories that cater to the trendy soul.the heart symbol appears in each collection in various sizes andshapes, and packed with emotion.

Golden Corals, arenewed tradition

Corals and cameosare still a prerogative

for Golden Coralsjewelry, a brand

celebrating 20 yearsin the business next

year. Founded inTorre del Greco itbegan with a very

simple conceptwhich was essential

at the time: renewingtradition.

Craftsmanshipboasted by the local

brand that neverceases to amaze.

Cameos and coralare constantly

reworked to subtlyenhance harmonious

and preciousbracelet twirls

adorned with gemsand beads enriching

its form.È

82 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

Page 87: Preziosa n4 2013
Page 88: Preziosa n4 2013

scelto di dialogare costantementecon il mondo dello sport, perchéne condivide la passione per la

precisione e le sfide: Torque Watches Italia,azienda specializzata nella produzione diorologi sportivi, a settembre ha accompa-gnato sul podio gli atleti di discipline come ilnuoto, la pallanuoto a mare e l'offshore.Sponsor di tre grandi eventi, Torque hascelto per i vincitori uno dei suoi modelli piùamati, il cronografo Aqua Master 500 nei co-lori del mare (con cinturino in silicone o inacciaio). Ad aggiudicarsi il modello, l’italianaMartina Grimaldi e il belga Brian Rychemanper i record conseguiti con la vittoria alla48esima gara di nuoto Capri-Napoli trofeoBanco di Napoli; i pallanuotisti della CarpisaYamamay Acquachiara, che hanno vinto laI edizione del trofeo nazionale di pallanuotoa mare “Cilento Costa Blu” svoltosi ad Ac-ciaroli ed, infine, i fratelli partenopei Diegoed Ettore Testa che sono saliti sul gradinopiù alto del podio per il Campionato mon-diale di Offshore Classe 3000 che si è svoltonelle acque del Golfo di Napoli. Con grandesoddisfazione, i cronografi di Torque Wat-ches hanno rappresentato, insieme ai vinci-tori delle tre discipline, i valori dell'affidabilità,della precisione e dello stile.

84 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

SPONSOR DI TRE GRANDI EVENTI SPORTIVITORQUE WATCHES ITALIA

torquewatch.it

TORQUE WATCHES ITALY SPONSORS THREEGREAT SPORTING EVENTSTorque Watches Italy has a passion forsports and in September the company stoodon the podium with athletes from swimming,water polo, ocean water polo and offshoreracing. As sponsor for three great eventsTorque chose their most-loved timepiece forthe winners, the Aqua Master 500 chrono-graph, in ocean-like colors.Winners includeItalian Martina Grimaldi and Belgian BrianRycheman for the Banco di Napoli trophyCapri-Napoli channel swim; waterpoloistsfrom the Carpisa Yamamay Acquachiarateam, the winners of the "Cilento Costa Blu"trophy, and finally brothers Diego and EttoreTesta, winners of the World Champion Off-shore Classe 3000. (CDM)

HA

Page 89: Preziosa n4 2013
Page 90: Preziosa n4 2013

IL REGNO DELLA NATURA [email protected] orecchini con pietre sintetiche / earrings with synthetic stones

JEWELS &STYLES

ph. Luciano D’Inverno

Page 91: Preziosa n4 2013

AqUARELA aquarelagems.it anelli in argento con drusa di agata brasiliana metallizzata e zirconi. Collezione Ikona / ring in silver with druzy brazilian agate sparkle and zirconiums. Ikona collection

&STYLES

Page 92: Preziosa n4 2013

88 preziosa

TERERò terero.com gioielli in argento 925, caucciù e pietre dure / 925 silver jewels with rubber and gems

Page 93: Preziosa n4 2013

89preziosa

MARAKò® marako.it bracciale pietre dure, in arg. 925 placcato oro trattato con e-coating / bracelet in .925 silver with gemstones

Page 94: Preziosa n4 2013

90 preziosa

ANTONELLA STANZIONE antonellastanzione.com orecchini in argento, bronzo con elementi scaramantici e gancio in oro; anello a fascia in argento brunito con elementi scaramantici e ferrodi cavallo in oro con applicazioni di brillanti neri / earrings in silver, bronze with good luck charms and gold horseshoe studded with black diamonds

Page 95: Preziosa n4 2013

91preziosa

MEG meggioielli.it bracciale in alicrite e acciaio / bracelet in alicrite and iron

Page 96: Preziosa n4 2013

GOLDEN CORALS goldencorals.com collana in pietre dure, perle barocche ed elementi di corno / necklace in silver and gemstones

92 preziosa

Page 97: Preziosa n4 2013

PRETTy BIJOUx 3vprettybijoux.com collana di tessuto con ciondolo in macramé decorato da sfere di cristallo e pietra dura / necklace in fabric with macramé pendant decorated withcrystals spheres and gemstones

93preziosa

Page 98: Preziosa n4 2013

94

primis è la scelta dei materialirigorosamente di qualità chefa delle creazioni Rebollo uninno all'artigianalità ed alla fi-

nezza; protagonisti sono l'argentoe le perle di Murano, due must delmade in Italy e i cristalli SWA-ROVSKI, eccellenza del made inEurope.Frutto dell'esperienza pluriennaledi famiglia, i fratelli Armando, Ales-sandro e Salvatore, interpretanooggi le tendenze moderne senzamai perdere di vista il classico persottolineare il fascino femminileche accoglie favorevolmente ognigioiello Rebollo che nelle sueforme sempre raffinate evoca untempo di bellezza e di eleganza.La filosofia di Rebollo è mirata alperseguimento di un "lusso rag-giungibile" rivolto ad un'ampia fa-scia di clienti, senza mai perdere divista l'alto livello qualitativoed il design, che accresceogni volta, in un percorso digrande originalità che rendeuniche tutte le creazioni delbrand. (LE)

UN LUSSO RAGGIUNGIBILEREBOLLOwww.rebollo.it

ReBoLLo, attaINaBLe LUxURy In primis is thechoice of quality materials that make Rebollo creationsa tribute to craftsmanship: the spotlight is on silver andMurano beads, two musts of made in Italy and Swarov-ski crystals, excellence made in Europe. Fruit of severalyears of family experience, three brothers - Armando,Alessandro, and Salvatore - interpret modern trends wi-thout losing sight of tradition, aiming for 'attainable lu-xury' for a large customer base without giving up theirhigh level of quality and design.

IN

agine su cui scrivere i momenti più importantidella vita: l'arrivo di un figlio, una nuova casa, ipropri amici o il proprio compagno a 4 zampe,la storia della vita è racchiusa in My Jewels,

brand italiano che produce gioielli in argento anal-lergico e oro (9 o 18 carati) arricchiti da diamanti ocubic zirconia. Un sigillo prezioso che porta con séla qualità e la sartorialità di un prodotto made in Italy,valore aggiunto alla bellezza dei simboli scelti da MyJewels per dare un messaggio d'amore. Il giovane

team di eccellenze creative ha saputo puntare su una forte brand identity - neitoni del cioccolato, sinonimo di dolcezza per antonomasia - per conquistareil consumatore: l'azienda è in grado di personalizzare tutti i propri prodottiraccontando la storia di chi li indosserà. Regalare un gioiello My Jewels, cosìcome riceverlo, è un modo emozionante per sentirsi unici e dare valore aimomenti importanti della propria storia. (MDF)

I messaggi d’amore diMY JEWELSPages to write down the most important momentsin life: a first born, a new home, a friend or a four-legged companion, the story of your life enclosed inMy Jewels, a brand that produces jewelry in silver andgold studded with diamonds or cubic zirconias. A pre-cious seal that embodies the quality of a product madein Italy. Giving a My Jewels piece, like receiving one, isan emotional way to feel unique and to give value tothose important moments in our personal stories.

Love letters from My Jewelsmyjewels.it

I gioielli di Via Condotti scelgonodi seguire la natura, proseguendoin un percorso che il brand ha giàavviato con la linea che ha pertema l’acqua e il fuoco, dove sicombinano insieme le forze delcorallo e del turchese con la lava.Adesso tocca al legno e alle sueessenze. È l’ebano il protagonista dellenuove creazioni, col suo colorescuro e la sua trama fitta cherichiama i misteri delle terrelontane da cui proviene. Lavoratofinemente si muta nellegeometriche forme dei grani chesi accostano all’argento ed alle

altre preziose materie fornite dallanatura. Le parure si arricchisconocosì di corallo, di turchese, digiada bianca e di perle chesposano elegantemente la linearicercata dei nuovi preziosi chealla bellezza ed allo stileassociano anche l’accessibilità deiprezzi.Via Condotti è un branddistribuito da MGM Preziosi cheha fatto del Made in Italy la suamission, dove la tradizioneartigiana è sempre attenta allamoda senza mai perdere ilcarattere e la qualità. (LE)

[email protected]

VIA CONDOTTI

L’EBANO ÈPROTAGONISTANEL RISPETTODELLA NATURA

Via Condotti. ebony is the star with re-spect for nature Via Condotti jewelry fol-lows nature on a pathway that the brandalready launched with their fire and watertheme collection, where coral and tur-quoise join forces with lava. Now it is woo-d's turn in all its essence. Ebony is the starof new creations. Via Condotti is distribu-ted by MGM Preziosi and it has as its mis-sion all things Made in Italy, where artisantradition keeps an eye on fashion withoutgiving up its own character and quality.

P

Page 99: Preziosa n4 2013

fosse una città sarebbe la cosmopolita New York. Se fosse un’opera d’arte sarebbeun quadro di Claude Monet all’insegna di fiori dischiusi e tanto verde. Se fosse

un cocktail, invece, sarebbe un gustoso Apple Martini. È la nuova, esclusiva, jewel collectionfirmata dal brand Elite Bijoux. Una linea fresca edoriginale, dedicata a donne dinamiche e trendy, cheamano rendere unici i propri outfit impreziosen-doli con gioielli luminosi ed estremamente fashion.Collane, orecchini ed anelli dalla forte personalitàe dal design ricercato, che vedono protagonista l’ar-gento, abbinato ora a giada e zirconi, ora a spideragate green, le cui screziature ricordano sottili ra-gnatele. Non semplici gioie ma anche veri e propriportafortuna e toccasana glam per chi crede nellacristalloterapia. La giada, infatti, portata con con-vinzione, pare abbia proprietà calmanti e aiuti aprendere, nei momenti opportuni, le giuste deci-sioni. L’agata, invece, bilancerebbe le energie e“smuoverebbe” i veri talenti. (AP)

95preziosa preziosamagazine.com / n. 4 / 2013

1aRbyUNoaeRRe, the new fashion jewelry an uninterrupted tradition since 1926 where designand function owe a lot to the finest quality metals andalloys relying on the versatility of brass, bronze, andgold; 1aRbyUNoaeRRe creations are also guaran-teed allergy safe materials, nickel-free that is polishedoff to intensify the colors the enamel, natural stonesand leather. when the imagination envisions pearls,crystals and natural stones, art Director Savino Cas-satella unleashes his magnificent creativity.

the new fashion jewelry unoaerre.it

1ARbyUNOAERRE

Èuna storia che dal 1926 cammina fianco a fianco con latradizione, l’esperienza, la passione, le innovazioni e le altetecnologie da diventare una delle pochissime realtàconosciute in tutto il mondo. Ma l’estetica e la funzionalitàdei suoi gioiello devono tanto anche alla qualità dei metalli e

delle leghe pregiate che, come dai trends più attuali, puntano anchesulla versatilità dell’ottone e del bronzo -con esclusive inclusioni dioro-; materiali garantiti anallergici, privi di nichel e qualitativamentetestati presenti anche nelle creazioni 1ARbyUNOAERRE, the newfashion jewelry, che sceglie la complicità della finitura a specchio peresaltare gli smalti colorati, le pietre naturali e il cuoio. Una linea highend al servizio della femminilità il cui stile non teme lo scorrere deltempo. Praticamente adatta a qualsiasi occasione.Quando poi la fantasia sceglie le perle, i cristalli e le pietre naturali, amagnificarli ci pensa la vena creativa di Savino Cassatella, ArtDirector di UNOAERRE.E se il Made in Italy è un imprescindibile valore aggiunto, l’aziendanon tradisce la sua clientela ideando, progettando e realizzandounicamente nella storica unità produttiva di Arezzo, anche lacollezione 1ARbyUNOAERRE. (MRP)

Sav

ino

Cas

sate

lla, A

rt D

irect

or d

i UN

OA

ER

RE

COLLEZIONI IN ARGENTO PER UNO SPIRITO CONTEMPORANEONAMES MILANO

namesgioielli.com

rgento rosé o dorato, rodiato lucido o diamantato: tuttele possibili declinazioni del metallo disegnano i contornidei gioielli Names Milano, impresa leader nella perso-nalizzazione dei prodotti e dei servizi. Non stupisce chele sue collezioni, rigorosamente made in Italy, stianospopolando anche sui mercati esteri, come testimoniail successo che stanno raccogliendo in Francia e Spa-

gna. Un'azienda che riesce a coniugare lo spirito contempora-neo delle donne alle quali si rivolge auna grande varietà di idee: come l'in-tima bellezza dei sentimenti espressanella linea ‘Love Sign’, dove lettere inargento giocano con la luce della ma-dreperla. ‘Silver Names’ è la colle-zione che trasforma i nomi in ungioiello da indossare: segno di identitàper eccellenza che assume la formadi orecchini, anelli, bracciali. Tratti de-cisi e puliti, quelli dei gioielli ‘Light’, chein inglese vuol dire luce ma anche leg-gero: una, due o più fasce accostateregalano una lucentezza unica, graziealla sofisticata lavorazione dell'argentoe alla possibilità di essere impreziositeda diamanti o cristalli Swarovski.(CDM)

ANames Milano, silver collectionsfor the contemporary spirit

Rose or gold silver, rhodium polishor diamond plate: all possible va-riations in metal are what outlineNames Milano jewelry. It comes tono surprise that their collection isso popular on markets abroad, justlook at their success in France andSpain. Collections include 'LoveSign' where silver initials play lightgames with mother-of-pearl and'Silver Names' which transformsnames into jewelry to be worn: anID for excellence in earrings, rings,bracelets. Decisive and clean lineson the other hand for 'Light'.

elite Bijoux, a mix betweenfashion and exclusivity If it

were a city, it would becosmopolitan New York. If it were

a work of art, it would be aClaude Monet painting with open

buds and lots of greenery. If itwere a cocktail on the other

hand, it would be a tasty AppleMartini. It is the new, exclusive,jewel collection by Elite Bijoux.

Fresh and original, dedicated tothe dynamic and trendy woman

who loves to make her outfitunique with bright and

fashionable jewelry.

UN MIX DI FASHION ED ESCLUSIVITÀ

Elite [email protected]

SE

Page 100: Preziosa n4 2013

96 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

“ZAFFIRI” INFILTRATI ECOLORATI DAL COBALTOSAPERE L’ESSENZIALE, MA SAPERLO TUTTI

GEMMOLOGIA

“SAPPHIRES” INFILTRATED AND COLORED WITHCOBALT THE BASICS EVERYONE SHOULD KNOWIn the gold industry there is a gap between those studying the processes underlyinggems and the operators. the former sometimes get stuck on technicalities that mostof us fail to comprehend and the latter, caught in the day to day doldrums, snub ge-mologists as doing something superfluous or for parading around as know-it-alls.Between the real know-it-alls, the ones who know less and those who know nothing,will the new treatment done on sapphires increase scams and cause a decline in ourcredibility?

When Moissante was put on the market in the late 90s, it was immediately classified as“easy to identify” by gem institutes. Actually, the physical characteristics of moissanite differfrom those of diamonds for density, hardness, dispersion, birefringence, electrical conducti-vity besides other features such as internal inclusions; many, way too many differences thatwould preclude any experienced operator from mistaking one for the other. there were a lotof fish caught in the net however, honest top-notch artisans and jewelers too close to thescales and too far from the bench, instruments, and newspapers. The story repeats itselfwith composite “rubies”. Frontline gemologists wrote about it immediately and abun-dantly. But the message fell short of protecting consumers from swindlers and se-rious incidents provoked serious consequences to consumer faith and spending.everyone knew but few took note. During our recent visit to thailand we had the chanceto see the market debut of a new product manipulated in the laboratory: seemingly af-fordable blue corundum. Well, the gems come from raw stones which are semi-opaque,cloudy, grooved and unattractive then improved (with the same fracture-filling procedureused for years on rubies and diamonds) until they take on a captivating look in an intere-sting blue. The abundant fractures on the corundum are filled with a resin composite that iscolored with cobalt giving the stone transparency and color. Identifying these stones is kid’sstuff for a gemologist: clear “chromatic spots” inside the stone, gas bubbles, and flash ef-fect are all perceivable when observing the stone under a source of light. Easy. all youneed is an everyday, run of the mill 10x lens.But let’s think about it. Even the Leopard with his telescope, in the famous novel, wrotedown fascinating notes about the planets he observed from his splendid terrace while theworld outside was going down the drain. Is revealing the true characteristics of a gem orone posing as a gem a task for a chosen few? Not really, gemologists should be called oncontinually in the real world of business. Rigor is good: but we all need to understand whatis going on. Can we really be sure that no goldsmith will fall for the same old scam, attractedby the same old special price? will the schrewds abuse of the term ‘sapphire’ to get richquick? The times and the tools for scientific observation, as opportune as they may be, areone thing. Another thing is feedback from the chaotic market flows once you wander the aim-less ambles on a winding course to the sticks. This ambiguous limbo benefits alchimists wor-ldwide who each year come out with imitations and treatments harder and harder to identifydespite our awareness that artificial embellishment feeds easy profits. The only bulwarksthat can prevent escalation is information and the cooperation of all those involved. The ba-sics everyone should know and persistently make known about treatment methods so as toaccurately appraise the value of a stone. In an ever suspicious marketplace, giving the con-sumer qualitative assurance has become a priority. The big brands know it and large partsof their advertising budgets are spent not on testimonials but on certifications of origin of theirraw materials. What can small businesses and retailers do? Right now, just watch. “wingit” like the great Toto’ used to say. But he also used to say “If you snooze, you lose”. Let’sroll up our sleeves and make identification practices accessible to everyone so that ge-mology does not become like a latin ritual celebrated by a chosen few.

Nel campo orafo si è creato unsolco tra chi studia i fenomeniinerenti le gemme e glioperatori. I primi spessoarroccati a difesa di tecnicismiai più incomprensibili e isecondi, alle prese con la duraquotidianità, snobbano lagemmologia vista come unesercizio superfluo oun’ostentazione da saputelli.Tra chi sa tutto, chi poco e chinulla il nuovo trattamento deglizaffiri provocherà truffe eancora perdita di credibilità allanostra categoria?

Quando alla fine deglianni 90 fucommercializzata la

Moissante, questa fu subitoclassificata “facile daidentificare” dagli istitutigemmologici. Infatti per le suecaratteristiche fisiche lamoissanite si distingue daldiamante per densità, durezza,dispersione, birifrangenza,conducibilità elettrica oltre cheper le caratteristiche inclusioniinterne; tante, troppe differenzeperché gli operatori capaci edattrezzati potessero scambiarlaper diamante. Molti pesci peròrimasero nella rete, onestiartigiani o anche gioiellieri digrido troppo vicini ai bilanci etroppo lontani dal banchetto,dagli strumenti e dai giornali. Lastoria si ripeté con i “rubini” alvetro piombo. L’avanguardiagemmologica ne scrissepresto e tanto. Ma ilmessaggio non ci salvò datruffe ed incidenti conlesione grave dellapropensione a spendere daparte del confusoconsumatore. tuttisapevano e pochi se neaccorsero. Nell’ultimo viaggioin thailandia abbiamo avuto lapossibilità di imbatterci sulmercato in un nuovo prodottomanipolato in laboratorio:all’apparenza corindoni blu abuon mercato. Ebbene questepietre sono ricavate da grezzisemi-opachi, biancastri,fessurizzati e poco attraenti evengono miglioratenell’aspetto (con lo stessoprocedimento di riempimentoutilizzato da anni per il rubino eper il diamante) fino adapparire gemme dallaparvenza accattivante di uninteressante colore blu. Lefratture abbondanti di questocorindone sono riempite da unvetro al piombo colorato dalcobalto che conferisce allapietra trasparenza e colore.Identificare queste pietre è ungioco da ragazzi per ungemmologo: presenza dievidenti “macchiecromatiche” all’interno dellapietra, abbondanza di bolle di

gas e tanti effetti flashpercepibili inclinando la pietrasotto una fonte luminosa.Operazione semplice. Bastaun ingrandimento a 10x, uncomune, economico lentino.Ma riflettiamo. Anche ilGattopardo col suo telescopio,nel famoso romanzo, annotavaincantate osservazioni suipianeti dalla sua splendidaterrazza mentre il mondo fuoriandava a rotoli. Svelare lereali caratteristiche di unagemma o presunta tale è unesercizio di abilità per pochieletti? No, il gemmologodovrebbe essere chiamato avigilare con continuità nellaviva realtà del business. Vabene il rigore: dobbiamoconoscere bene il fenomeno.Ma lo dobbiamo ancheconoscere tutti. Siamoveramente sicuri che qualcheincauto orafo non cada nelsolito tranello, adescato dalsolito prezzo appetibile? e i piùscaltri non abuserannoimpropriamente del nome“zaffiro” per arricchirsiindebitamente? I tempi e glistrumenti dell’osservazionescientifica, per quantotempestiva possa essere, sonouna cosa. Il feedback deicaotici flussi commerciali, unavolta che si proceda neimeandri via via più periferici, ètutt’altra cosa. In questo limboambiguo prosperano i varialchimisti di tutto il mondoche ogni anno sfornanoimitazioni e trattamenti semprepiù difficili da identificare nellaconsapevolezza chel’abbellimento artificiale puòcreare profitti facili. L’unicobaluardo per bloccare questaescalation è l’informazione e lacollaborazione tra le varie partiin causa. Sapere bene ma,soprattutto, sapere tutti, cioèdivulgare tenacemente imetodi di trattamentoattribuendo dunque il realevalore alle pietre. In unmercato sempre più diffidente,dare al consumatore finaledelle certezze qualitative èdiventato una priorità. Lo sannobene i grandi marchi cheinvestono i loro budgetpubblicitari non più intestimonial ma in certificazionidi provenienza dei loro beniprimari. E i piccoli produttori e icommercianti? Al momentostanno a guardare.“arrangiatevi” apostrofava ilgrande Totò. Che peròaggiungeva pure “chi si ferma èperduto”. Rimbocchiamoci lepratiche perché le pratiche diidentificazione siano allaportata di tutti e lagemmologia non sia un ritoin latino officiato da unasetta di eletti.

Paolo Minieri presidente gem techFrancesco Sequino docente I.G.I. Antwerp

Page 101: Preziosa n4 2013

97

Page 102: Preziosa n4 2013

98 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

ltre 600 furti e 300rapine che in unanno hanno avuto

come vittima unagioielleria, in media circadue furti e una rapina algiorno: questi i dati,relativi al 2012, delMinistero dell'Interno suireati commessi a dannodel dettaglio orafo. Lacrisi ha acuito ilfenomeno: se poi aricevere la 'visita' di uncriminale è un luogodall'alto valore intrinseconon è difficilecomprendere il clima diallarme che si respiranelle circa 21mila attivitàal dettaglio attive in Italia.Secondo i dati forniti aPreziosa magazine dalViminale, dal 2011 al2012, su tutto il territorionazionale, i reati a dannodi oreficerie e laboratori dipreziosi sono cresciuti: ifurti sono aumentati inpercentuale minore(+6,61%) rispetto allerapine (+24,34%), anchese in termini numerici iprimi continuano a essereil reato più diffuso (629casi nel 2012 a fronte dei590 dell'anno precedente;le rapine si attestanoinvece su 332 nel 2012mentre nel 2011 eranostate 267). Sono numeri,però, e poco dicono deidanni provocati alleattività commerciali, chespesso non si riduconosemplicemente aconseguenzeeconomiche, ma in molticasi a gravi danne allepersone come nelrecentissimo caso delgioielliere genovese,brutalmente aggreditoall'interno del suonegozio. Per le attività al

dettaglio, spesso aconduzione familiare econ una lunga tradizionealle spalle, un furto o unarapina costituiscono uningente danno ancheperché spesso moltirestano assicurati soloper una piccola parte delmagazzino. “Dobbiamo aprire bene gliocchi non due, ma trevolte”. Nelle parole diGiuseppe aquilino,presidente diFederpreziosi -Federazione Nazionaledelle Imprese orafeGioielliere argentiereorologiaieConfcommercio, c'ètutto il senso di allarmeche la categoria vive difronte all'intensificarsi difurti, rapine e aggressioni.

Quale ruolo può avere laFederazione in questoscenario? “Certamente spingereverso l'installazione diimpianti divideosorveglianzatecnologicamenteavanzati e verso la mutuacollaborazione. Conalcune Camere diCommercio - a Bologna,Napoli, Bari, Roma -siamo già riusciti aottenere incentivi peraiutare le imprese adotarsi di questi sistemi. Ilproblema di fondo èsempre lo stesso: si trattadi impianti costosi, dai3mila euro a salire”.

Qual è il vantaggio diquesti sistemi? “Danno garanzia digrande sicurezza, perchésono collegatidirettamente alle forzedell'ordine in base al

protocollo Maroni (firmatonel 2009). Le immaginisono chiare e possonoessere usate per metterein guardia i colleghi: loabbiamo sperimentato alivello territoriale, a Bari,quando ci è giunta notiziadi una tentata rapina eabbiamo inviato leimmagini ai gioiellieridella zona. Lavideosorveglianza èdavvero utile: proprio neigiorni scorsi e grazie alleindagini partite dalleimmagini delletelecamere è statoarrestato l'autore dellarapina da 350mila euroavvenuta a fine agosto”. Anche assicurarsi puòessere considerato unostrumento di tutela eanche in questo settoreFederpreziosi è al lavoroper studiare convenzionia livello associativo. Unconsiglio da dare aicolleghi? “Cerchiamo dicrederci meno bravi efurbi - conclude Aquilino -e seguiamo le opportunitàche le associazioni dannoa chi ne fa parte”.

ALLARME SICUREZZA

di Chiara Di Martino

FEDERPREZIOSI SEMPREVICINA ALLE IMPRESE.SUGGERIMENTI EOPPORTUNITÀ PER CHI NE FA PARTE

Giuseppe A

quilino, presidente di Federpreziosi

O

ReatI PReDatoRI (FURtI e RaPINe) aI DaNNI DI oRIFICeRIe e LaBoRatoRI DI PRezIoSI

Complessivo Italia 2011 590 Furti 267 Rapine

Complessivo Italia 2012 629 Furti 332 Rapine

(dati Ministero dell'Interno)

Page 103: Preziosa n4 2013

99

Le regole vigenti in materia di videosorveglianza afini di sicurezza sono contenute nel protocollo Ma-roni (siglato nel 2009 tra Ministero dell'Interno,Confcommercio Imprese per l'Italia e Confeser-centi, valido anche nei confronti di altre associa-zioni o di esercenti non consociati attraverso unCentro di Controllo di istituto di vigilanza privata) inparticolare sulla possibilità di comunicazione di-retta degli impianti con le forze dell'ordine. Da alcuni anni, tra l'altro, alcune Questure richie-dono come requisito per il rilascio della licenza diPubblica Sicurezza l'esistenza di un impianto di vi-deosorveglianza funzionante (non necessaria-mente del tipo collegato alle forze dell'Ordine).

oneri del gioielliere per l'installazione di im-pianto di videosorveglianza:

• Rivolgersi esclusivamente a fornitori di impiantiaccreditati presso il Ministero dell'Interno (perimpianti collegati alle sale operative di Polizia eCarabinieri). Tutte le procedure burocratichesono a carico del fornitore come da accordo sti-pulato con il gioielliere.

• Nelle gioiellerie in cui vi sia almeno un dipen-dente, nel rispetto dello Statuto dei Lavoratori ènecessario che il titolare presenti domanda diautorizzazione alla Direzione Territoriale del La-voro accompagnata dalla documentazione rela-tiva alle specifiche dell’impianto (caratteristichetecniche, planimetrie, numero e posizionamentodelle telecamere etc.); l'esame di tale documen-tazione, senza sopralluogo tecnico, spetta allaDTL, che in seguito rilascia l'autorizzazione.

• Rispettare le direttive del Garante per la Prote-zione dei dati personali in materia di videosor-veglianza:

1) Informativa al pubblico sull'esistenza dell'im-pianto tramite cartelli visibili anche in orari not-turni; obbligo di comunicazione dell'eventualecollegamento con le forze dell'ordine;

2) Riprese esterne consentite solo nei limiti del-l'angolo visuale da proteggere;

3) Tempo massimo di conservazione immagini(per attività a rischio come le gioiellerie): 7 giorni;garanzia, oltre questo termine, di cancellazionedelle immagini;

4) Tenuta di un elenco dei soggetti (titolare e/o di-pendenti) autorizzati per iscritto al trattamentodei dati contenuti negli impianti di videosorve-glianza.

Caratteristiche dell'impianto collegato con leforze dell'ordine (indicate nel capitolato tec-nico allegato al Protocollo Maroni):

• Attivazione dell'allarme tramite pulsante: al se-gnale, le sale operative delle Forze dell'Ordinevisioneranno - direttamente o tramite Centro diControllo - le immagini del luogo sottoposto a vi-deosorveglianza, sia a fini di pronto interventosia a fini investigativi.

• Alta risoluzione delle immagini e supporto dellaregistrazione audio.

• Rappresentazione delle immagini a colori eanche in modalità 'notte'.

• Conservazione dei filmati per 7 giorni h24 conrelative informazioni ora e data.

• Videoregistrazione delle immagini allarmate.• Supporti asportabili dalle forze dell'Ordine e so-

stituibili con analoghi apparati, custoditi con effi-caci misure di protezione.

• È a cura dell'esercente la corretta conserva-zione delle immagini nel rispetto delle direttivedel Garante per la protezione dei dati personali.

• È a carico delle Prefetture il monitoraggio an-nuale del sistema (percentuale di aderenti; sta-tistiche sui delitti; efficacia ed efficienza delsistema)

LE CONDIZIONI CONTRATTATE DA UN GRUPPO DIGIOIELLIERI DI GENOVA CON UNA COMPAGNIA DI AS-SICURAZIONI PER UNA POLIZZA “SU MISURA”

oltre ad un risparmio generale riscontrato da tutti gliaderenti, ecco alcune clausole speciali riconosciute:Aumento automatico dei capitali assicurati - Onorario periti- Base di valutazione del danno certa e aggiornata- Forocompetente ove gli assicurati svolgono la propria attività -Tempi certi di liquidazione - Partecipazione agli utili - Possi-bilità di anticipo di una parte dell'indennizzo previsto - Po-lizza gioiello sicuro.

Particolari forme di collaborazione tra assicurati e as-sicuratori: Verifica preventiva dei sistemi installati - Invio periodico dispecialisti che illustrano tecniche e modalità dei più innova-tivi sistemi di sicurezza - Segnalazione da parte dell'Assicu-ratore sul possibile passaggio di malavitosi o segnalazione ingenerale di pericoli o rischi particolari.

Emergenzasicurezza:crescono furti e

rapine nelle gioiellerie e,salvi i rari casi in cui ilbottino viene recuperato,il danno economico èingente. Spesso, infatti, ilmagazzino è assicuratosolo per una parte dellamerce. “Eppure sonostati fatti molti passi inavanti nel campo delleassicurazioni”, precisaMassimo Cicala,vicepresidente vicarioFederpreziosi e vicepresidentedell’associazione orafidi Genova. “Ancora oggi troppiGioiellieri non sono dotatidi una efficace coperturaassicurativa e restanoprevenuti, perché ilpremio di assicurazioneè ritenuto una spesatroppo onerosa oaddirittura inutile. Molticonoscono poco neldettaglio le condizionidelle loro polizze”.

È possibile darei deiparametri generali suicosti?“Direi che è impossibile -spiega Cicala -: vannoconsiderate troppevariabili, dal valore dellamerce alla posizione delnegozio fino allapresenza di impianti divideosorveglianza. Sulmercato esiste unapolizza di base più omeno comune, ma nellarealtà ciascunaCompagnia applica deicorrettivi complessi:l’Operatore a volte ècolpevolmentesuperficiale, non sisofferma abbastanza

sulla specificità delleclausole”.

Quale può essere lasoluzione? “A Genova ci siamoriuniti in otto e abbiamopassato ore aconfrontare le rispettivepolizze: l'idea era quellodi ottenere un unico testodi base applicabile adattività differenti eabbiamo sottoposto noiagli Assicuratori leclausole che ritenevamoimportanti. Siamo statipropositivi e siamo statipremiati. Con l'aiuto di unbroker di lungaesperienza nel settoreabbiamo ottenutol’accettazione delcontratto da parte di unagrande Compagnia”.

Quali sono i vantaggiconnessi a questaformula? “Condizioni particolari especifiche; un giustopremio da pagare inrelazione alla qualità delprodotto; garanzie miratee la certezza di una forzacontrattuale primaimpensabile: è tuttoraattiva con soddisfazionereciproca la convenzionetra il gruppo di Gioiellierie la Compagnia. Lasottoscrizione di unacorretta ed efficacepolizza JBP “Polizza tuttii rischi del gioielliere”protegge le nostregioiellerie ma soprattuttoci consente di tutelare inostri investimenti. Bastaun episodio pervanificare e distruggere isacrifici di una vita”.

È d'accordo con chisostiene che le

assicurazioni sono unlusso?“No, per niente. Nonesiste la polizza perfettama vanno abbandonati iluoghi comuni perché lesoluzioni esistono: bastaabbandonarel'individualità e sceglieredi abbracciare il concettodi associazionismo”.

“ANCORA OGGI TROPPI GIOIELLIERI NONSONO DOTATI DI UNAEFFICACE COPERTURAASSICURATIVA”

Massim

o Cicala, vicepresidente vicario F

ederpreziosi evice presidente dell’A

ssociazione Orafi di G

enova

E

LE REGOLE VIGENTI IN MATERIA DI VIDEOSORVEGLIANZA

Page 104: Preziosa n4 2013

LABRIOLA BIJOUX www.labriolabijoux.itbracciali, collana, orecchini ed anello in bronzo placcato oro e pietre dure | bracelets, necklace, earrings and ring in gold-plated bronze and gemstones | dress:Msgm jacket: Amen

Page 105: Preziosa n4 2013

food and luxury

Photographer: Silvia Bordin Stylist: Manuela Mezzetti Location: Globe Theatre Curtains: Parisini Successori

Page 106: Preziosa n4 2013
Page 107: Preziosa n4 2013

VIVO by L.C.G. ORI [email protected] ph 0823513676 Collana, bracciale e orecchini in argento con perle, corno e pietre dure | Necklace, bracelet and earrings in silver with pearls, horn, and gemstones | dressAmen

Page 108: Preziosa n4 2013

REBOLLO JEWELSwww.rebollo.itParure con collana lunga in Vetro di Murano e Swarovski Crystals. Particolari in Argento 925 | Parure with long necklace in Murano Glass and Swarovski Crystals. Details in 925 silver dress Pierre Balmain

Page 109: Preziosa n4 2013
Page 110: Preziosa n4 2013
Page 111: Preziosa n4 2013

RORÒ [email protected] orecchini e collana in pizzo chiacchierino con cristalli swarovski e argento, bracciale con pietre semipreziose

earrings and necklace in tattered lace with swarovski crystals and silver, bracelet with semi-precious gemstones dress Amen

Page 112: Preziosa n4 2013

ESTROSIAwww.estrosia.com collane, orecchini e anello in argento con perle, madreperla, pirite e giada | Necklaces, earrings and ring in silver with pearls, mother-of-pearl, pyrite and jade | dress Alice Sandiego

Page 113: Preziosa n4 2013

ESTROSIA | dress Amen

Page 114: Preziosa n4 2013

VIA CONDOTTIdistribuito daMGM Preziosi S.r.l.

[email protected] Collana, orecchini e bracciali in argento e

pietre semipreziose | Necklace, earrings, andbracelet in silver and semi-precious gemstonesdress Pierre Balmain scarf Amen Couture

Page 115: Preziosa n4 2013
Page 116: Preziosa n4 2013

AUCELLA www.aucella.com Parure in argento con ambra, corallo, turchese e pietre semipreziose | Parure in silver with amber, coral, turquoise, and semi-precious gemstones | dress D&G

Page 117: Preziosa n4 2013
Page 118: Preziosa n4 2013

GIULIANA GRANDE www.giulianagrande.itCollana, orecchini, bracciale ed anello in argento dorato e onice | Necklace, earrings, bracelet, and ring in gold-plated silver and onyx | dressValentino

Page 119: Preziosa n4 2013
Page 120: Preziosa n4 2013

LONDON

FancsV. by Simona Eliawww.fancsv.com

Anello in oro 750 con brillanti, tzavorite, perla e orchideaCollana in oro 750 con brillanti, perla, orchidea e pietre semiprezioseRing in .750 gold with diamonds, tsavorite, pearls and orchidsNecklace in .750 gold with diamonds, pearls, orchids, and semi-precious stones

Orecchini in oro 750 con brillanti, perle e pietre prezioseCollana in oro 750 con brillanti, perla, orchidea e pietre semiprezioseEarrings in .750 gold with diamonds, pearls, and precious stones Necklace in .750 gold with diamonds, pearls, orchids, and semi-precious stones

dresses: Stephanie Allin

it’stime Photo: Maurizio Melozzi

Fashion Stylist: Manuela Mezzetti

Page 121: Preziosa n4 2013
Page 122: Preziosa n4 2013

118 preziosa

Pretty Bijouxwww.3vprettybijoux.com

Bracciale e collana CristalnetTM © girocollo a tre giriCollane CristalnetTM ©

Necklace and bracelet CristalnetTM © three-strand chokerCristalnetTM © necklace

dresses: Stephanie Allin

Page 123: Preziosa n4 2013
Page 124: Preziosa n4 2013

Narciso Gioielliwww.narcisogioielli.com

Parure in argento e madreperla Parure in silver and mother-of-pearl

dress: Jasper Garvida - Ritya Westenius

Page 125: Preziosa n4 2013
Page 126: Preziosa n4 2013
Page 127: Preziosa n4 2013

123preziosa

Vintage Bijoux Preziosiwww.vintagebijoux.com

Coordinato in perle naturali, onice, granate e chiusura in bronzo rappresentante un moretto veneziano

Set in natural pearls, onyx, garnets, and bronze clasp depicting a venetian blackmoor

dresses: Stephanie Allin

Page 128: Preziosa n4 2013
Page 129: Preziosa n4 2013

125preziosa

Elite [email protected]

Collana e baciamano in quarzo citrino, diasproe agate lavorate su argento placcato rosè.Anello in onice e quarzo idrotermaleNecklace and hand bracelet in citrine quartz,jasper and agate set on rosè-plated silverRing in onyx and hydrothermal quartz

dresses: Amen

Page 130: Preziosa n4 2013

Confuorto Gioielliwww.confuortogioielli.it

Collana con cammeo dorato e agata rubinoOrecchini e bracciale in argento 925 con agata rubinoanello dorato con agata rubinoNecklace with golden cameo and ruby agatesEarrings and bracelet in 925 silver with ruby agateRing in gold and ruby agate

dresses: Rita Westenius hat: Mazzanti Piume

Page 131: Preziosa n4 2013
Page 132: Preziosa n4 2013

My Jewelswww.myjewels.it

Bracciali rolò argento con cubic zirconiaOrecchini in argento con cubic zirconia

Bracciali in tessuto e argentoRolo bracelet in silver with cubic zirconia

Earrings in silver with cubic zirconiaBracelet in fabric and silver

dresses: Stephanie Allinhat: Nanà

Page 133: Preziosa n4 2013
Page 134: Preziosa n4 2013
Page 135: Preziosa n4 2013

131preziosa

Pavièwww.pavie.it

Parure in resina pregiataParure in resin

dresses: Amenfeather boa: Mazzanti Piume

Page 136: Preziosa n4 2013

El jardin el jardínolvidado

Luongo Gioielli parure in oro 18 kt con rubini naturali e brillanti

parure in 18 kt gold with natural rubies and diamondsluongogioielli.com

photo Michele Attanasio

la felicità dell’attesa

Page 137: Preziosa n4 2013

133preziosa preziosamagazine.com / n. 4 / 2013

Page 138: Preziosa n4 2013

non rinuncio

134 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

Idea Coral ideacoral.com Collana con pietre dure, ciondolo in oro con pietre semipreziose, corallo e brillanti, anello e orecchini con pietre semipreziose, corallo e brillantiNecklace with gemstones, gold charm with semi-precious stones, coral and diamonds, ring and earrings with semi-precious stones, coral and diamonds

non rinuncio a ciò che desidero

Page 139: Preziosa n4 2013

135preziosa

Page 140: Preziosa n4 2013
Page 141: Preziosa n4 2013

vincere

137preziosa

Antonino De Simone antoninodesimone.it Orecchini con corallo rosso, oro bianco 18kt e brillanti. Parure linea “fantasy” con corallo rosso su maglia d’argento.Red coral, 18kt white gold and diamond earrings. Fantasy collection parure, red coral knitted on a silver base.

sono pronta a vincere

Page 142: Preziosa n4 2013

sussurrami

138 preziosa

Bianca Moretti biancamoretti.it Collezione “Le Sirene” ciondolo con bagno in oro e smalti“Mermaids Collection” collection charm gold-plated and enamels

sussurrami della bellezza

Page 143: Preziosa n4 2013

sussurrami

139preziosa

Page 144: Preziosa n4 2013

140 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

Page 145: Preziosa n4 2013

silenzio

141preziosa

Mattia Mazza mattiamazza.it Parure con Perle South Sea e Tahiti montate in oro 750 e brillantiParure with South Sea and Tahiti pearls mounted in .750 gold and diamonds

il silenzio è mio amico

Page 146: Preziosa n4 2013

142 preziosa

Rota e Rota rotaerota.com Anello e orecchini in oro e diamanti | Ring and earrings in gold and diamonds

amoamo l’imprevisto

Page 147: Preziosa n4 2013

amo

Page 148: Preziosa n4 2013

spazio

144 preziosa

questo spazio è il mio universo

Page 149: Preziosa n4 2013

spazio

145preziosa

ALEX°BALL Milano alexball.it ciondolo in oro bianco 18 kt con diamanti e corallo | charm in 18 kt white gold with diamonds and coral Guerci Pallavidini guercipallavidini.it anelli in oro giallo e bianco 18 kt con diamanti, onice o corallo | rings in 18 kt yellow and white gold with diamonds, onyx, or coral

questo spazio è il mio universo

Page 150: Preziosa n4 2013
Page 151: Preziosa n4 2013

147preziosa preziosamagazine.com / n. 4 / 2013

attesail mistero dell’attesa

Top Line 86 topline86.it parure in argento 925 con ventaglio

in pasta vitrea e perle barocche fresh water parure in silver with glass and baroque fresh pearls

Page 152: Preziosa n4 2013

148

crederevoglio credere all’incredibile

Barberisprati barberiseprati.it orecchini e anello in oro giallo e diamanti

earrings and ring in yellow gold and diamonds

Page 153: Preziosa n4 2013
Page 154: Preziosa n4 2013

sguardo rivoltosempre più all'estero:da questa premessa

nasce la trasformazione diMacef in HoMi, acronimo diHome-Milano, il nuovo conceptdell'evento di fieramilanodedicato alla casa e allapersona. Un brand che rende

omaggio ad unraccontocircolare edinamico cheparte dall'ideadi “satellite”,ispirazionedelle dieci

aree espositive che sarannopresenti: dal Living Habits alFashion & Jewels, dallasezione Gifts & Eventsall'Home Wellness, dieci visionidell'abitare e del vivere.Attraverso un investimento di 5milioni di euro HoMi, una realtàgià dal prossimo gennaio,racconterà gli stili di vita di unconsumatore multiculturale eattento al proprio benessere ea quello dell'ambiente. “È unpunto di svolta per unamanifestazione che a gennaiocompie 50 anni - raccontaCristan Preiata, exhibitionmanager di Homi-Fiera MilanoSpa - una evoluzione diconcept e investimenti legata almondo della distribuzione maanche della produzione, conuno sguardo all'Expo cherenderà la città protagonista nel2015. Fa da sfondo la volontàdi fieramilano di rilanciare un

prodotto che ha fatto cresceretantissime aziende in questolungo tempo”. Insieme a lui,direttore da gennaio scorso, agestire il lancio di HoMi ci saràl'art direction del gruppo guidatoda Alessandro Agrati e lostrategic advisor EtienneCouchet, ex direttore generaledi Maison & Objet, la grandefiera francese della casa. Alledue collocazioni temporali digennaio e settembre siaggiunge il respirointernazionale di progettiespositivi da realizzare in Asia,negli Stati Uniti e in Russia.

Pian pianoil brand diventerà apieno titolo HoMi Global. “L'idea- prosegue Preiata - è quella dicreare un percorso sinergico trai quattro settori storici di Macef:la tavola, le decorazioni, ilcomparto del gift e i bijoux,allargando l'evento a mondisinergici”. Un'evoluzioneestetica o anche sostanziale?“Modificare solo la formadell'evento sarebbe statopiuttosto semplice - concludel'exhibition manager difieramilano - ma il nostroobiettivo è molto più ambizioso:ad un nuovo aspetto esteticoabbiamo aggiunto ordine,chiarezza del percorso eidentità”. A Milano dal 19 al 22gennaio.

One eye always looks abroad:on this premise Macef foundedits transformation into HoMi,acronym for Home-Milano, a

new event conceived byfieramilano and dedicated tothe home and to people. Abrand that pays homage to acircular and dynamic story thatstems from the idea of a'satellite', inspiring ten exhibitionareas on display: from LivingHabits to Fashion & Jewels,from Gifts & Events to HomeWellness; ten visions to inhabitand live. In their 5 million euroinvestment, HoMi will become areality next January and narratethe lifestyles of multiculturalconsumers who are keen towell-being and theenvironment. 'It is a turningpoint for an event celebrating50 years' - exhibition managerof Homi-Fiera Milano SpaCristan Preiata tells us - 'anevolution in concept andinvestment linked to the worldof distribution but also toproduction, with one eye on the2015 Expo. In the backgroundfieramilano is is relaunching aproduct that helped manybusinesses grow for a longtime'. Managing the HoMilaunch together with thedirector in place since lastJanuary is Alessandro Agratiwho guides art direction andEtienne Couchet, ex-director ofthe French fair Maison & Objetas strategic advisor. Along withthe two dates in January andSeptember, an additionalinternational expo project tohold in Asia, in the US, and inRussia. Slowly, the brand willbecome a full-fledged HoMiGlobal. 'The idea - continuesPreiata - is to create a synergybetween the four sectors Macefis known for: tablesettings,decoration, gifts and jewelry,expanding the event in globalsynergism'. An aestheticevolution or even substantial?'Changing only the form ofevent would be simple -concludes fieramilano'sexhibition manager - ourobjective is a little moreambitious: to a new aestheticlook we have added order,clarity of the course we're onand identity'. In Milan fromJanuary 19-22.

UNO

150 preziosa n. 4 / 2013 / preziosamagazine.com

FIERE

living habits, home wellness,fragrances & personal care,fashion & jewels, gift & events,garden & outdoor, kid style, hometextiles, hobby & work, concept labtHe teN SateLLIteS livinghabits, home wellness, fragrances& personal care, fashion & jewels,gift & events, garden & outdoor, kidstyle, home textiles, hobby & work,concept lab

HAPPY BIRTHDAY MACEF. 50 YEARS OF CONCEPT EVOLUtIoN aND INVeStMeNt

PER I 50 ANNI EVOLUZIONE DI CONCEPT E INVESTIMENTI

I DIECI SATELLITI

HOMI

Cristian Preiata, Exhibition manager di Macef Milano

Dall'11 al 14 ottobre torna al Tarì l'edizione autunnale diMondo Prezioso, il Salone del gioiello contemporaneogiunto alla sua 40esima edizione. Nel centro orafo diMarcianise si rinnova l'appuntamento che da oltre 15anni riunisce il dettaglio del centro e del sud Italia. Gio-

ielleria, oreficeria, pietre preziose, orologi, prodotti in corallo ecammeo, perle e bijoux ma anche incastonatura, saggi, ripara-zioni, restauro, consulenza gemmologica: alle nuove collezionidelle 400 aziende stabilmente insediate al Tarì si aggiungononei giorni di fiera quelle di circa 100 imprese espositrici esterne

provenienti da regioniitaliane e dall'estero.Grande varietà diprodotti e brand, maanche tante proposteprovenienti dalmondo dell'artigia-nato e del design ri-volte ai circa 25milaoperatori attesi in vi-sita. Quattro giorni dibusiness, made inItaly, prodotti e servizinei 45mila metri qua-drati della struttura.

PER IL 40esimoAPPUNTAMENTO CON IL TARÌ ATTESI 25MILA OPERATORI THE 40TH EDITION OF TARÌ AWAITS 25,000 OPERATORS

tarì is back october 11-14 at the falledition of Mondo Prezioso, thecontemporary jewelry show on its 40thedition. the Marcianise goldsmith centerwill be there as for the past 15 years,bringing together retailers from the centerand south of Italy. Jewelry, goldsmiths,precious stones, watches, coral andcameo products, pearles and fashionjewelry but also settings, samples, repairs,restoration, gem consultants: alongsidethe new collections from 400 companiesconsistently present at tarì are another100 exhibitors from regions all over Italyand from abroad. a wide variety ofproducts and brands, plus numerousproposals from the world of craftsmen anddesign addressingthe 25,000 operatorsexpected to attend.four days ofbusiness, made inItaly, products andservices in a 45,000square meter facility.

BUON COMPLEANNO MACEF.

Page 155: Preziosa n4 2013

151

'nuova era' diBaselworld è appenaall'inizio: dopol'inaugurazione, loscorso aprile, delnuovo complessofieristico, il SaloneMondialedell'Orologeria edella Gioielleria tornada giovedì 27 marzoa giovedì 3 aprile2014. Da 42 anni larassegna presentaad un pubblicointernazionalecreazioni eccezionalie anche allaprossima edizione diBaselworld sarannopresenti concettiinnovativi e nuoviprodotti didesign.Circa 1500espositori da 40nazioniincontreranno ilmondo del dettagliointernazionale neglistand dalla nuovaarchitettura: invetrina, nei 141milametri quadraticomplessivi dellastruttura suddivisi in12 padiglioni, GlobalBrands e marchiinternazionali diorologeria, gioielleriadi lusso, pietrepreziose e servizi,macchine eimballaggi. Unevento globale chead aprile ha fattoregistrare un nuovorecord di ingressi:122mila gli operatoriche hanno fatto visitaalla rassegna (+17%rispetto al 2012).

FIERE

The new era atBaselworld has justbegun: following theinauguration of thenew exhibition spacelast April, the WorldWatch and JewelryShow goes on fromThursday March 27thto Thursday April 3rd2014. 42 years ofpresentinginternationalaudiences withexceptional creationsand the next editionof Baselworld willsee innovativeconcepts and newproduct design.Around 1,500exhibitors from 40nations will meetinternational retailersin remodeled stands:showcased on the141 thousand squaremeter facilitysubdivided into 12pavilions are GlobalBrands andinternational labels intimepieces, luxuryjewelry, preciousstones and services,machines andpackaging. A globalevent boastingrecord attendancethis April: 122thousand operatorsvisited the event(+17% from 2012).

IL SALONE MONDIALEDELL'OROLOGERIA EDELLA GIOIELLERIATORNA DA GIOVEDÌ 27MARZO A GIOVEDÌ 3APRILE 2014

BASELWORLD

LA

VALENZA GIOIELLI GOES ALL OUTrandi cambiamenti a Valenza Gioielli: dal 26 al 28 ottobrenuovo concept espositivo per la vetrina piemontese della gio-ielleria. La rassegna si declina in due iniziative strettamenteconnesse denominate “Valenza Gioielli/Istinto Prezioso” e “Va-lenza Gioielli/Prestige”. La prima rivolta a una clientela di alta

gamma nazionale ed estera, avrà luogo a Villa Scalcabarozzi, già sededell’Associazione Orafa Valenzana. Nella storica dimora le aziende va-lenzane note per identità di prodotto e presenza sui mercati - tra i nomipresenti Lenti & Villasco, Carlo Barberis, Leo Pizzo, Giloro, Luca Ca-rati, Davite & Delucchi, Crivelli - presenteranno le loro collezioni ad unaclientela di operatori proveniente da tutto il mondo, selezionata anchegrazie al supporto di Regione Piemonte, Unioncamere Piemonte, Camere di Commercio di Alessandria e di To-

rino e con l'operatività di Ceipiemonte. “Valenza Gioielli Prestige”, al Centro ExpoPiemonte, proporrà al consumatore finalele migliori espressioni nell’alto di gammain vari ambiti merceologici del lusso, cui fa-ranno da cornice le testimonianze deimaestri gioiellieri valenzani con l’obiettivodi favorire l’avvicinamento culturale almondo del gioiello.

Big changes at Valenza Gioielli: fromOctober 26-28 there's a new displaywindow concept for the jeweler frompiedmont. The exhibit takes place intwo events closely connected, called"Valenza Gioielli/Precious Instinct" and"Valenza Gioielli/Prestige". The formertargets high end clients from nationalmarkets and abroad, and will be heldat Villa Scalcabarozzi, ex-headquar-ters for the Valenzana Goldsmiths As-sociation. It is in this historic abodethat the prominent Valenzana busi-nesses with a presence on the market- Lenti&Villasco, Carlo Barberis, LeoPizzo, Giloro, Luca Carati, Davite &

Delucchi, Crivelli - will present theircollections to an audience of opera-tors from around the world who havebeen selected thanks to support fromthe Regional Piedmont government,the Union Chamber of Piedmont,Chamber of Commerce of Alessandriaand Turin, and with Ceipiemonte. "Va-lenza Gioielli Prestige" at the Pied-mont Expo center will presentconsumers with the latest expressionsfrom their high-end line of varied lu-xury merchandise, framed by testimo-nials from master goldsmiths fromValenza in an attempt to bring culturecloser to the world of jewelry.

G

VALENZA GIOIELLI SI FA IN DUE

74esima edizione per SiciliaOro che siterrà dall’8 all’11 novembre presso il Cen-tro Fieristico Etnafiere di Etnapolis Cata-nia. Molte le aziende di prestigio presentiche durante l’evento potranno parteciparead un Seminario Gemmologico al qualeprenderanno parte professori dell’IstitutoGemmologico di Anversa.

Siciliaoro from 8th to 11th November SiciliaOro 74th edition, from 8th to 11th no-vember at Etnafiere exhibition centre inEtnapolis, Catania. During the event willbe held a gemological seminary by Igi pro-fessors.  

SICILIAORO

DALL’ 8

ALL’11 N

OVEMBRE

Page 156: Preziosa n4 2013

preziosa 152

FIERE

olo l'eccellenzaitaliana dioreficeria eargenteria a Goldin Italy, il nuovo

evento di ArezzoFiere e Congressidal 26 al 28 ottobrecon il patrocinio diCna. In mostra 150aziende espositrici,50 di OroarezzoCash&carry,consolidato Salonedi gioielleria con

vendita sul pronto, e35 di Bi-Jewel,Salone del Bijoux edel gioiello fashion:tre iniziative incontemporaneaunite dalla qualità diprodotto. Stretto illegame di Gold inItaly con il mondodella moda, sfilate diabiti e oggettipreziosi, propostedei maestri artigianie delle scuole orafee di moda delterritorio, shooting

live di gioielli: questii principali eventidella rassegna chesi completa con ilconcorso“Friendship BraceletContest”. In arrivogrossisti, dettagliantiitaliani ed esteri euna delegazioneinternazionale di150 buyer con cuisarannoprogrammatiappuntamenti miratie una delegazionedi 30 buyer

provenienti dalmondo della moda. Only Italianexcellence in goldand silver at Gold inItaly, the new eventat Arezzo Fairs andConferences fromOctober 26 to 28,sponsored by Cna.On display are 150exhibitors, 50 fromOroarezzoCash&carry, aconsolidated jewelryshow for ready tobuy; and 35 from

Bi-Jewel, Costumeand fashion jewelryshow: threeinitiativessimultaneouslyjoined in the nameof qualityproduction. A strongbond between Goldin Italy and theworld of fashion,apparel and jewelryon the runway,proposals frommaster artisans andlocal schools forgoldsmiths and

designers, livejewelry shoots:these are some ofthe main events onstage working up tothe "FriendshipBracelet Contest".Wholesalers andretailers from Italyand around theworld plus aninternationaldelegation of 150buyers on a tightlyfocused scheduleand 30 buyers fromthe world of fashion.

AD OROAREZZO IL TOP DELLA GIOIELLERIA PER TRE DIVERSE INIZIATIVEGO

LD IN I

TALY

SOROAREZZO FEATURES TOP JEWELERS IN THREE DIFFERENT INITIATIVES

in FIERA1. Michelangelo Gioiellimichelangelogioielli.com- Fiera Centro Orafo “Il Tarì” (11-14 ottobre)- Oroarezzo (26-28 ottobre)

2. Coral orafa [email protected] Fiera Centro Orafo “Il Tarì”: mod. 189 (11-14 ottobre)- Sicilia Oro Catania (novembre 2013)- Hong Kong International Jewelry manufacturers’s show

3. Maurizio Vitaglianomauriziovitagliano.com- Fiera Centro Orafo “Il Tarì” (11-14 ottobre)

4. Fati Pura [email protected] Oroarezzo (26-28 ottobre)

RICERCA AGENTI DI VENDITAazienda leader nel settore orafo-argentiero seleziona agenti dicommercio plurimandatari con comprovata esperienza professionale(minimo 5 anni) per l'affidamento delle seguentiaree: Veneto, Friuli, Trentino.

Il candidato ideale dovrà essere in possesso dei seguenti requisiti:- forte conoscenza del territorio;- ottime capacità organizzative;- buona dialettica e forte determinazione nel raggiungimento degli

obiettivi;- buone competenze informatiche;- automunito.

Costituisce requisito preferenziale la disponibilità di un portafoglio clientiacquisito nelleprecedenti esperienze lavorative.

Inquadramento:- mandato di agenzia con partita IVA (contratto Enasarco);- sistema provvigionale ai più alti valori di mercato.

I candidati ambosessi (L.903/77) possono inviare un curriculum vitaecorredato di informativa sulla privacy (D.Lgs 196/2003) e citando l'area diinteresse, al seguente indirizzo: [email protected]

info

rmaz

ion

e p

ub

blic

itari

a

Si terrà al Palalumbi dal 15 al 18 novembre la seconda edi-zione di “Taormina d’oro”. Novità di quest'anno una serataevento nel giorno di chiusura, durante la quale sarannoestratti IPad, IPhone, IMac, MacBook Air, (evento riservatoai soli operatori di settore). taormina d'oro from 15th to18th November From 15th to 18th November there will beTaormina d'Oro second edition at Palalumbi. During the lastnight iPad, iPhone, iMac, MacBook Air will be drawn foroperators 

TAORMINA D’ORODAL 15 AL 18 NOVEMBRE

1

2

3

4

Page 157: Preziosa n4 2013
Page 158: Preziosa n4 2013
Page 159: Preziosa n4 2013
Page 160: Preziosa n4 2013
Page 161: Preziosa n4 2013
Page 162: Preziosa n4 2013
Page 163: Preziosa n4 2013
Page 164: Preziosa n4 2013
Page 165: Preziosa n4 2013
Page 166: Preziosa n4 2013