Modulo monografico di Lingua tedesca I a.a. 2007-2008 Prof. Elena Di Venosa
description
Transcript of Modulo monografico di Lingua tedesca I a.a. 2007-2008 Prof. Elena Di Venosa
Modulo monografico di Lingua tedesca Ia.a. 2007-2008
Prof. Elena Di Venosa
“Elementi di fono-morfologia del tedesco. Esempi tratti da poesie sul mondo naturale.”
20 ore = 10 lezioni
L’ESAME
• Esame scritto (dettato, test grammaticale, test lessicale)
• Esame orale:
• prova pratica con l’esperto madrelingua
• colloquio sul corso monografico
IL VOTO FINALE
Esempio: • prova pratica orale: 28/30• colloquio sul modulo
teorico: 30/30• media dei due orali =
28+30 :2 = 29/30• scritto: 21/30• media sul libretto =
21+29:2 = 25/30
Il colloquio sul modulo monograficoinizia con la lettura e la traduzione di una poesia
Argomenti principali:
• FONETICA
• MORFOLOGIA
• LESSICO
Argomenti principali:
• FONETICA
• MORFOLOGIA
• LESSICO
Il voto dipende da:• pronuncia
• capacità di tradurre le poesie
• conoscenza del lessico di base
• conoscenza ed esposizione degli argomenti del corso.
Il voto dipende da:• pronuncia
• capacità di tradurre le poesie
• conoscenza del lessico di base
• conoscenza ed esposizione degli argomenti del corso.
SCHON / SCHÖN
MUTTER / MÜTTER
Una buona pronuncia è importante!
Kauf mir die Zeitung heute!
Ich kaufe mir die Zeitungen, heute.
Anche la morfologia è importante!
Festlichkeit =
Fest- + -lich + -keit
In tedesco molte parole sono composte o derivate!
accappatoio????
… Bademantel!
I composti sono trasparenti!
Gli “strumenti”• GRAMMATICA (Dreyer-Schmitt o altre)• DIZIONARI
– glossario / dizionario bilingue– dizionario monolingue (prima possibile!)
• Duden / Wahrig / Langenscheidt
– dizionario della pronuncia
– dizionario dei sinonimi e contrari
La grammatica
• ORTOEPIA ( pronuncia)
• ORTOGRAFIA ( grafia)
• FONETICA/FONOLOGIA ( fono/fonema)
• PROSODIA ( intonazione)
• MORFOLOGIA ( declinazione)
• LESSICOLOGIA ( parola)
• SINTASSI ( frase)
Nabel ~ Nebel
/a:/ ~ /e:/
/'na:bəl/ ~ /'ne:bəl/
['na:bļ] ~ ['ne:bļ].
fono [ ] fonema / /
morfologia
• flessiva
• derivativa
• morfema lessicale / grammaticale
• morfema libero / legato• Freund-e
• amic-o
sintassi
• lessemi (langue)
• vocaboli (parole)
lessico
• Frasi, proposizioni, periodi
• Parole
= parti del discorso variabili / invariabili
La “valenza” del verbo
COMPLEMENTO
ERGÄNZUNG
(obbligatorio)
ANGABE
(facoltativo)
GEBENsoggetto
complemento oggetto
complemento di termine
Ich gebe dem Kind einen Apfel
Akkusativobjekt
Dativobjekt
Subjekt
Ich gebe dem Kind einen (roten) Apfel (heute)
Die Naturnamen
- Toponymie- Hydronymie - Oronymie - Therionymie - Phytonymie - Petronymie
die Elbe < alb, alp
lat. albus > die Alpen
L’universo
-das Universum (-sen) < lat. ūniversum < lat. ūniversus
(ūnus + versus) -das (Welt)all
-der Kosmos < gr. kósmos
- der Raum < germ. *rūma
il mondo, la Terra
die Welt (-en) ingl. world < germ. *wer- + *ald (cfr. lat. saeculum)
die Erde ingl. earth gr. éra, érāze (cfr. norreno jörfi)
il cielo
der Himmel ingl. Heaven
< ie. *kel- / *kem- > lat. celare
(cfr. Hammer < ie. *kem-)
Robert Reinick, Wie ist doch die Erde so schön (p. 18)
Wie ist doch die Erde so schön, so schön! Das wissen die Vögelein:Sie heben ihr leicht GefiederUnd singen so fröhliche LiedeIn den blauen Himmel hinein.
Wie ist doch die Erde so schön, so schön!Das wissen die Flüss´ und Seen:Sie malen in klarem SpiegelDie Gärten und Städt und HügelUnd die Wolken, die drüber gehn!
Und Sänger und Maler wissen esUnd Kinder und andre Leut!Und wer´s nicht malt, der singt es,Und wer´s nicht singt, dem klingt esIn dem Herzen vor lauter Freud!
Reiner Kunze, Raumfahrer (p. 29)
Im Weltraum schwebt ein blauer Ball, Der Ball ist unsre Welt.Die Erde ist ein Ball im All, Der nicht zur Erde fällt.
Im schwarzen Weltraum schwebten wirverlassen und allein,schwebte nicht der Himmel mit,der schöne blaue Schein.