Manual UNIGAS.pdf

20
M03952AB Rev.01 Ed.07/96 Documentazione Tecnica CIB UNIGAS SpA Campodarsego PD BURNERS BRULEURS BRENNER QUEMADORES BRUCIATORI MANUALE DI ! INSTALLAZIONE ! USO ! MANUTENZIONE BRUCIATORI DI GAS TIPO: MODELLI BISTADIO AVVERTENZE P. 2 PARTE I: INSTALLAZIONE P. 4 PARTE II: USO P. 11 PARTE III: MANUTENZIONE P. 12 APPENDICE P. 15 S10 S18 Conformi alla DIRETTIVA GAS 90 / 396 / CEE

Transcript of Manual UNIGAS.pdf

Page 1: Manual UNIGAS.pdf

M03952AB Rev.01 Ed.07/96

Documentazione Tecnica CIB UNIGAS SpA Campodarsego PD

B U R N E R SB R U L E U R SB R E N N E RQUEMADORESB R U C I AT O R I

MANUALE DI!!!!! INSTALLAZIONE!!!!! USO!!!!! MANUTENZIONE

BRUCIATORI DI GAS TIPO:

MODELLI BISTADIO

AVVERTENZE P. 2

PARTE I: INSTALLAZIONE P. 4

PARTE II: USO P. 11

PARTE III: MANUTENZIONE P. 12

APPENDICE P. 15

S10S18

Conformi allaDIRETTIVA GAS

90 / 396 / CEE

Page 2: Manual UNIGAS.pdf

2

1) AVVERTENZE GENERALI

L’installazione deve essere effettuata in ottemperanzaalle norme vigenti, secondo le istruzioni del costruttoree da personale professionalmente qualificato.Per personale professionalmente qualificato si intendequello avente competenza tecnica nel settore di appli-cazione dell'apparecchio (civile o industriale) e in par-ticolare, i centri assistenza autorizzati dal costruttore.Un’errata installazione può causare danni a persone,animali o cose, per i quali il costruttore non è responsa-bile.

* Dopo aver tolto ogni imballaggio assicurarsi dell’inte-grità del contenuto.In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolger-si al fornitore.Gli elementi dell’imballaggio (gabbia di legno, chiodi,graffe, sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc.)non devono essere lasciati alla portata dei bambini inquanto potenziali fonti di pericolo.

* Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o dimanutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete dialimentazione agendo sull’interruttore dell’impianto e/oattraverso gli appositi organi di intercettazione.

* Non ostruire le griglie di aspirazione o di dissipazione.

* In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’ap-parecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi tenta-tivo di riparazione o di intervento diretto.Rivolgersi esclusivamente a personale professional-mente qualificato.L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effet-tuata solamente da un centro di assistenza autorizzatodalla casa costruttrice utilizzando esclusivamente ri-cambi originali.Il mancato rispetto di quanto sopra può comprometterela sicurezza dell’apparecchio.Per garantire l’efficienza dell’apparecchio e per il suocorretto funzionamento è indispensabile :fare effettuare, da personale professionalmente quali-ficato la manutenzione periodica attenendosi alle indi-cazioni del costruttore.

* Allorchè si decida di non utilizzare più l’apparecchio,si dovranno rendere innocue quelle parti suscettibili dicausare potenziali fonti di pericolo.

* Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferitoad un altro proprietario se si dovesse traslocare elasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il librettoaccompagni l’apparecchio in modo che possa essereconsultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore.

* Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresiquelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessorioriginali.

* Questo apparecchio dovrà essere destinato all’usoper il quale è stato espressamente previsto. Ogni altrouso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.E' esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale edextracontrattuale del costruttore per i danni causati da

errori nell’installazione e nell’uso, e comunque dainosservanza delle istruzioni date dal costruttore stes-so.

2) AVVERTENZE PARTICOLARI PER BRUCIATORI

* Il bruciatore deve essere installato in locale adatto conaperture minime di ventilazione secondo quanto pre-scritto dalle norme vigenti e comunque sufficienti adottenere una perfetta combustione.

* Devono essere utilizzati solo bruciatori costruiti se-condo le norme vigenti.

* Questo bruciatore dovrà essere destinato solo all’usoper il quale è stato espressamente previsto.

* Prima di collegare il bruciatore accertarsi che i dati ditarga siano corrispondenti a quelli della rete di alimen-tazione (elettrica, gas, gasolio o altro combustibile).

* Non toccare parti calde del bruciatore. Queste, nor-malmentesituate in vicinanza della fiamma e dell’eventuale siste-ma di preriscaldamento del combustibile, diventanocalde durante il funzionamento e permangono tali an-che dopo un arresto non prolungato del bruciatore.

* Allorchè si decida di non utilizzare in via definitiva ilbruciatore, si dovranno far effettuare da personaleprofessionalmente qualificato le seguenti operazioni :

a) Disinserire l’alimentazione elettrica staccandoil cavo di alimentazione dall’interruttore gene-rale.

b) Chiudere l’alimentazione del combustibile at-traverso la valvola manuale di intercettazioneasportando i volantini di comando dalla lorosede.

* Avvertenze particolari

* Accertarsi che chi ha eseguito l’installazione delbruciatore lo abbia fissato saldamente al generatore dicalore in modo che la fiamma si generi all’interno dellacamera di combustione del generatore stesso.

* Prima di avviare il bruciatore, e almeno una voltaall’anno, far effettuare da personale professionalmentequalificato le seguenti operazioni :

a) Tarare la portata di combustibile del bruciatoresecondo la potenza richiesta dal generatore dicalore.

b) Regolare la portata d’aria comburente per otte-nere un valore di rendimento di combustionealmeno pari al minimo imposto dalle normevigenti.

c) Eseguire il controllo della combustione ondeevitare la formazione di incombusti nocivi oinquinanti oltre i limiti consentiti dalle normevigenti.

AVVERTENZE

- IL MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE EDESSENZIALE DEL PRODOTTO E DEVE ESSERE CONSEGNATO ALL'UTILIZZATORE.

- LE AVVERTENZE CONTENUTE IN QUESTO CAPITOLO SONO DEDICATE SIA ALL'UTILIZZATORECHE AL PERSONALE CHE CURERA' L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.

- L'UTILIZZATORE TROVERA' ULTERIORI INFORMAZIONI SUL FUNZIONAMENTO E SULLELIMITAZIONI D'USO NELLA 2ª PARTE DI QUESTO MANUALE CHE RACCOMANDIAMO DI LEGGERECON ATTENZIONE.

- CONSERVARE CON CURA IL LIBRETTO PER OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE.

AVVERTENZE

Page 3: Manual UNIGAS.pdf

3

g) Accertarsi che nel locale caldaia siano presentianche le istruzioni relative all’uso e manuten-zione del bruciatore.

* In caso di ripetuti arresti di blocco del bruciatore noninsistere con le procedure di riarmo manuale, marivolgersi a personale professionalmente qualificatoper ovviare a tale situazione anomala.

* La conduzione e la manutenzione devono essereeffettuate esclusivamente da personale professional-mente qualificato, in ottemperanza alle disposizionivigenti.

3) AVVERTENZE GENERALI IN FUNZIONE DEL TIPODIALIMENTAZIONE

3a) ALIMENTAZIONE ELETTRICA* La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiuntasoltanto quando lo stesso è correttamente collegato aun’efficace impianto di messa a terra, eseguito comeprevisto dalle vigenti norme di sicurezza.E’ necessario verificare questo fondamentale requisitodi sicurezza. In caso di dubbio, richiedere un controlloaccurato dell’impianto elettrico da parte di personaleprofessionalmente qualificato, poichè il costruttore nonè responsabile per eventuali danni causati dalla man-canza di messa a terra dell’impianto

* Far verificare da personale professionalmente quali-ficato che l’impianto elettrico sia adeguato alla potenzamassima assorbita dall’apparecchio, indicata in targa,accertando in particolare che la sezione dei cavi dell’im-pianto sia idonea alla potenza assorbita dall’apparec-chio.

* Per l’alimentazione generale dell’apparecchio dallarete elettrica, non è consentito l’uso di adattatori, presemultiple e/o prolunghe.Per l’allacciamento alla rete occorre prevedere uninterruttore onnipolare come previsto dalle normative disicurezza vigenti.

* L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energiaelettrica comporta l’osservanza di alcune regole fonda-mentali quali:

- non toccare l’apparecchio con parti del corpobagnate o umide e/o a piedi nudi

- non tirare i cavi elettrici- non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti

atmosferici (pioggia, sole, ecc.) a meno chenon sia espressamente previsto

- non permettere che l’appparecchio sia usatoda bambini o da persone inesperte.

* Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deveessere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamen-to del cavo, spegnere l’apparecchio, e, per la suasostituzione, rivolgersi esclusivamente a personaleprofessionalmente qualificato.

* Allorchè si decida di non utilizzare l’apparecchio perun certo periodo, è opportuno spegnere l’interruttoreelettrico di alimentazione a tutti i componenti dell’im-pianto che utilizzano energia elettrica (pompe, brucia-tore, ecc.).

3b) ALIMENTAZIONI CON GAS, GASOLIO, O AL-TRI COMBUSTIBILI

Avvertenze generali* L’installazione del bruciatore deve essere eseguita dapersonale professionalmente qualificato e in conformi-tà alle norme e disposizioni vigenti, poichè un’erratainstallazione può causare danni a persone, animali ocose, nei confronti dei quali il costruttore non puòessere considerato responsabile.

* Prima dell’installazione, si consiglia di effettuare unaaccurata pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto diadduzione del combustibile onde rimuovere eventualiresidui che potrebbero compromettere il buon funziona-mento del bruciatore.

* Per la prima messa in funzione del bruciatore, fareffettuare da personale professionalmente qualificato leseguenti verifiche:

a) il controllo della tenuta interna ed esterna dell’im-pianto di adduzione del combustibile;

b) la regolazione della portata del combustibile se-condo la potenza richiesta dal bruciatore;

c) che il bruciatore sia alimentato dal tipo dicombustibile per il quale è predisposto;

d) che la pressione di alimentazione del combustibilesia compresa nei valori riportati in targhetta;

e) che l’impianto di alimetanzione del combustibilesia dimensionato per la portata necessaria albruciatore e che sia dotato di tutti i dispositivi disicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.

* Allorchè si decida di non utilizzare il bruciatore per uncerto periodo, chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimen-tazione del combustibile.Avvertenze particolari per l’uso del gas

* Far verificare da personale professionalmente qualifica-to:

a) che la linea di adduzione e la rampa gas sianoconformi alle norme e prescrizioni vigenti. (speci-ficare)

b) che tutte le connessioni gas siano a tenuta.c) che le aperture di aerazione del locale caldaia

siano dimensionate in modo da garantire l’afflussodi aria stabilito dalle normative vigenti e comunquesuffcienti ad ottenere una perfetta combustio-ne.

* Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra diapparecchi elettrici.

* Non lasciare il bruciatore inutilmente inserito quando lostesso non è utilizzato e chiudere sempre il rubinetto delgas.

* In caso di assenza prolungata dell’utente, chiudere ilrubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.

* Avvertendo odore di gas :

a) non azionare interruttori elettrici, il telefono qualsi-asi altro oggetto che possa provocare scintille;

b) aprire immediatamente porte e finestre per creareuna corrente d’aria che purifichi il locale;

c) chiudere i rubinetti del gas;d) chiedere l’intervento di personale professional-

mentequalificato.

* Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove èinstallato un apparecchio a gas; per evitare situazionipericolose quali la formazione di miscele tossiche edesplosive.

AVVERTENZE

Page 4: Manual UNIGAS.pdf

4

PARTE I: MANUALE DI INSTALLAZIONE

CARATTERISTICHE TECNICHE

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Tipo: S18 Modello: M-. AB. S. IT. A. 0. 25- (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

(1) BRUCIIATORE TIPO

(2) COMBUSTIBILE M- = Gas naturale

(3) REGOLAZIONE AB = Alta-Bassa Fiamma

(4) LUNGHEZZA BOCCAGLIO (Vedi dimensioni a pag.5)- a richiesta S= Standard

L= Lungo(5) PAESE DI DESTINAZIONE IT = Italia

(6) VERSIONI SPECIALI A = Standard

(7) EQUIPAGGIAMENTO - a richiesta 0= 2 Valvole gas1= 2 Valvole gas + controllo di tenuta (Optional)

(8) DIAMETRO RAMPA GAS (Vedi caratteristiche tecniche; 20=Rp3/4; 25=Rp1.)

BRUCIATORE TIPO S10 S18

Potenzialità min bassa fiamma kW 42 45

max alta fiamma kW 140 200

min alta fiamma kW 60 65

min bassa fiamma kcal/h 36’120 38’700

max alta fiamma kcal/h 120’400 172’000

min alta fiamma kcal/h 51'600 55'900

Combustibile gas naturale gas naturale

Categoria I2H I2H

Portata gas min-max (Stm3/h) 4,4 - 14,8 4,8 - 21,2

Pressione gas min mbar 20 20

Pressione gas max mbar 200 200

Alimentazione elettrica 230V - 50Hz 230V - 50Hz

Potenza elettrica totale W 400 400

Motore elettrico (2800 rpm) W 150 150

Protezione IP40 IP40

Peso ca. kg 14.5 23.5

Diametro rampa gas 3/4" 1"

Attacchi gas Rp 3/4 Rp 1

Regolazione Alta-bassa fiamma Alta-bassa fiamma

Destinazione Italia Italia

Note:Tutte le portate gas (Stm3/h) sono riferite a condizioni standard: pressione 1013 mbar , temperatura 15 °C .

Le portate gas sono riferite a Gas Naturale G20 (potere calorifico inferiore: 34.02 MJ/Stm3), nel caso di impiego di Gas NaturaleG25 (potere calorifico inferiore: 29.25 MJ/Stm3) le portate devono essere moltiplicate per un fattore 1.16.

IDENTIFICAZIONE DEI BRUCIATORI

I bruciatori vengono identificati per tipi e modelli. L'identificazione dei modelli è descritta di seguito

Page 5: Manual UNIGAS.pdf

5

0

0.5

1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

0 40 80 120 160 200 240

0

0.5

1

1.5

2

2.5

3

3.5

0 20 40 60 80 100 120 140 160

DIMENSIONI DI INGOMBRO IN mm

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Fig. 1

CAMPI DI LAVORO

CO

NT

RO

PR

ES

SIO

NE

IN C

AM

ER

A D

I CO

MB

US

TIO

NE

mb

ar

S10

Fig. 2

Fig. 3

POTENZIALITA' KW

MOD. A B BL C CL D E F G K J I H Pmin Pmax M

S10 350 185 280 535 630 340 255 480 113 210 105 275 125 105 134 M8

S18 350 215 300 535 650 340 255 560 126 210 105 275 132 105 134 M8

B = boccaglio standard BL = boccaglio lungo

CO

NT

RO

PR

ES

SIO

NE

IN C

AM

ER

A D

I CO

MB

US

TIO

NE

mb

ar

POTENZIALITA' KW

S18

Minimo alta fiamma

Minimo alta fiamma

Page 6: Manual UNIGAS.pdf

6 MANUALE DI INSTALLAZIONE

MONTAGGI ED ALLACCIAMENTI

ImballiI bruciatori vengono consegnati in imballi di cartone di dimensioni:

500 - 750 - 420 mm (largh. x lungh. x altezza)Tali imballi temono l'umidità e non sono adatti per essere impilati.All'interno di ciascun imballo sono inseriti:1 bruciatore con rampa gas staccata, ma collegata elettricamente al bruciatore;1 guarnizione in materiale privo di amianto da interporre tra bruciatore e caldaia;1 busta contenente: questo manuale, il Certificato di Garanzia ed il certificato di collaudo.Durante il disimballo del bruciatore fare attenzione a non strappare i fili elettrici che collegano il quadro alla rampa gas e poifissare quest'ulltima al bruciatore.Per eliminare l'imballo del bruciatore ed in caso di rottemazione di quest'ultimo, seguire le procedure previste dalle leggivigenti sullo smaltimento dei materiali.

Legenda:a) - Potenza Q in kWb) - Lunghezza del focolare in metric) - Carico termico specifico del focolare kW/m3

Fig.5: Carico termico, diametro e lunghezza del focolare di prova in funzione della potenza bruciata Q

Fig. 5

Montaggio del bruciatore alla caldaiaTerminato il montaggio del bruciatore alla caldaia prov-vedere a sigillare lo spazio tra il boccaglio e la pigiatarefrattaria con apposito materiale isolante (cordone infibra ceramica o cemento refrattario.Dimensioni camera di combustione:I bruciatori descritti in questo manuale sono provati incamere di combustione conformi alla norma EN676aventi dimensioni come descritto in figura 5.Per applicazioni su camere di dombustione più piccole, siprega di contattare il costruttore.

Fig. 4

Page 7: Manual UNIGAS.pdf

7MANUALE DI INSTALLAZIONE

RISPETTARE LE REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA, ASSICURARSI DEL COLLEGAMENTO ALL'IMPIANTODI MESSA A TERRA, NON INVERTIRE I COLLEGAMENTI DI FASE E NEUTRO, PREVEDERE UN INTERRUTTOREDIFFERENZIALE MAGNETO-TERMICO ADEGUATO PER L'ALLACCIAMENTO ALLA RETE.

Fig. 6

Schema collegamenti elettrici- Togliere il cofano del bruciatore.- Eseguire i collegamenti elettrici alla spina

di alimentazione seguendo lo schema in fig.6.- Rimontare il cofano del bruciatore.Vedi legenda a pag. 13

COSTRUTTORE INSTALLATORE

Bruciatori equipaggiati con gruppo valvole Multibloc(2 valvole + stabilizzatore+ filtro+ pressostato)

SCHEMA DI INSTALLAZIONE RAMPA GASI diagrammi in fig.7 è riportato lo schema con i componenti compresi nella fornitura e quelli che devono essere montatidall'installatore.

Legenda1) Bruciatore2) Gruppo valvole Multibloc3) Controllo di tenuta (optional)4) Valvola manuale di intercettazione

combustibile (per le dimensioni vedicaratteristiche tecniche: attacchi gas)

41 2 3

Fig. 7

Page 8: Manual UNIGAS.pdf

8MANUALE DI INSTALLAZIONE

RP

LC LB

PA

Fig. 8

REGOLAZIONI

Gruppo MultiblocIl gruppo Multibloc è un gruppo compatto composto di duevalvole gas, pressostato gas, stabilizzatore di pressione efiltro gas.

Regolatore di pressioneAttenzione: La molla di funzionamento del regolatore dipressione è una molla di trazione. Essa, in posizione diriposo forma un blocco e lavora come molla a pressione(finecorsa inferiore). Prima di far partire il bruciatore è neces-sario tendere la molla di trazione per almeno 10 giri nel senso+ per toglierla dall'appoggio inferiore. La taratura delvalore nominale a) avviene tramite una vite a filetto fine. Trala pressione min. e max. d'uscita ci sono ca. 60 giri. II campodi pressione in uscita è di 4-16 mbar. II cambio della molla peraltre pressioni in uscita non è possibile.Rotazione oraria = aumento pressione in uscitaRotazione antioraria = diminuzione pressione in uscita

Regolatore portata valvola 2Stadio 1Svitare di ca. un giro la vite a testa cilindrica VB non sigillata:sul freno idraulico; tramite rotazione dell'anello RP si regolala portata.Rotazione oraria = diminuzione portataRotazione antioraria = aumento portataDopo aver verificato il bruciatore, ribloccare la vite a testacilindrica VB.

Regolatore portata max valvola 2Stadio 2Svitare di ca. un giro la vite a testa cilindrica VB non sigillata:sul freno idraulico; tramite rotazione del disco di regolazioneo della calotta del freno idraulico si regola la portata max.Rotazione oraria=diminuzione portataRotazione antioraria = aumento portataDopo aver verificato il bruciatore, ribloccare la vite a testacilindrica VB

Scatto rapido MB-ZRDLETogliere la calottina protettiva T, ruotare fino al punto deside-rato quindi girare la calottina e usarla come utensile.La regolazione dello scatto rapido e il freno idraulico agisco-no sullo stadio 1 e 2 della valvola 2 in funzione della posizionedi regolazione della portata max.Rotazione oraria = diminuzione scatto rapidoRotazione antioraria = aumento scatto rapidoRiavvitare la calottina protettiva T.

Controllo di tenuta VPS504 (Optional)Ha lo scopo di verificare la tenuta delle valvole diintercettazione gas costituenti il DMVDLE. Tale verifica vieneeffettuata non appena il termostato di caldaia dà il consensoal funzionamento del bruciatore creando,tramite la pompa amembrana al suo interno, una pressione nel circuito di provadi 20 mbar superiore alla pressione di alimentazione.Volendo effettuarne la verifica, inserire un manometro incorrispondenza della presa di pressione Pa.Se il ciclo di prova ha esito positivo, dopo alcuni secondi siaccende la lampada di consenso LC (gialla).In caso contrario si accende la lampada LB di blocco (rossa).Per ripartire è necessario sbloccare l'apparecchiaturapremendo la lampada/pulsante LB.

C VS T(VR)

VB

Page 9: Manual UNIGAS.pdf

9MANUALE DI INSTALLAZIONE

Fig. 9

Fig. 10

REGOLAZIONE PORTATA ARIA E GAS

NOTA BENE: Durante le operazioni di taratura fare attenzione a non far funzionare il bruciatore con portata d'aria insufficiente(pericolo di formazione di ossido di carbonio); nel caso ciò avvenisse spegnere il bruciatore, aumentare l'apertura della serrandaaria e riavviare il bruciatore in modo da assicurare l'evacuazione dell'ossido di carbonio dalla camera di combustione.

IMPORTANTE:

Regolare la portata dell'aria riferendosi ai seguenti valori:valore minimo CO2 in alta fiamma 9.75%, in bassa fiamma 9% è tarato alla sua minima potenza).

Per regolare la portata dell'aria, tarare come segue le camme del servocomando:

- Togliere il coperchio del servocomando.- Accendere il bruciatore e portarlo in alta fiamma (collegare i morsetti T6 e T8).- Tarare la portata del gas in alta fiamma seguendo le istruzioni riportate a pag.8.- Tarare la camma (vedi la tabella riportata in basso), per regolare la portata dell'aria in alta fiamma.- Portare il bruciatore in bassa fiamma (collegare i morsetti (T6 e T7).- Tarare la portata del gas in bassa fiamma seguendo le istruzioni a pag.8.- Tarare le camme del servocomando seguendo la tabella seguente per regolare la portata dell'aria in bassa fiamma.- Portare la camma ausiliaria per l'apertura valvole 2° stadio in posizione di 10° inferiore alla camma aria alta fiamma.- Verificare il funzionamento.- Rimontare il coperchio del servocomando.

BERGER LANDIS & GYRSTA6B3.41/6 SQN30.151

Camma regolazione aria bassa fiamma ST 1 IIICamma regolazione aria alta fiamma ST 2 IIICamma posizione di sosta ST 0 IICamma ausiliaria per apertura valvola 2° stadio MV V

NOTE:Sul servocomando Berger, il comando manuale della serranda aria non è previsto

Page 10: Manual UNIGAS.pdf

10

Pressostato"DUNGS"

Fig. 11

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Regolazione testa di combustioneIl bruciatore viene regolato in fabbrica con la testa di combustione inposizione "MAX", corrispondente alla massima potenza.Per il funzionamento a potenza ridotta arretrare progressivamente latesta di combustione, verso la pos. "MIN".

Per regolare la testa di combustione agire sulla vite VRT, ruotando insenso orario la testa di combustione arretra verso la posizione "MIN".

VRT

Taratura pressostato ariaProcedere con la taratura del pressostato aria come segue:- Togliere il coperchio di plastica trasparente.- Dopo aver completato le tarature di aria e gas, accendere il brucia-

tore e durante la fase di prelavaggio ruotare lentamente la ghiera diregolazione VR in senso orario fino ad ottenere il blocco del brucia-tore.

- Leggere il valore di pressione sulla scala e ridurlo del 15%.- Ripetere il ciclo di accensione del bruciatore e controllare che

funzioni correttamente.- Rimontare il coperchio trasparente sul pressostato.

Taratura pressostato gas di minimaPer la taratura del pressostato gas procedere come segue- Togliere il coperchio di plastica trasparente.- Con il bruciatore in funzione, misurare la pressione sulla presa di

pressione all'ingresso del filtro gas, chiudere lentamente la valvola asfera (n°4in fig. 7) fino a riscontrare una riduzione della pressione del50%.Verificare le emissioni di CO del bruciatore,se i valori misurati sonoinferiori agli 80 ppm, ruotare la ghiera di regolazione fino allospegnimento del bruciatore.

- Se i valori di CO sono maggiori agli 80 ppm, aprire la valvola a sferafino a ridurre il valore di CO a 80 ppm, quindi ruotare la ghiera diregolazione fino allo spegnimento del bruciatore.

- Aprire completamente la valvola n°.4- Rimontare il coperchio.

Fig. 12

Page 11: Manual UNIGAS.pdf

11MANUALE D'USO

FUNZIONAMENTO

- Dare tensione al bruciatore agendo sull'interruttore generale della caldaia.- Controllare che l'apparecchiatura non sia in blocco , eventualmente sbloccarla agendo sul pulsante di sblocco accessibile dal

foro sul cofano del bruciatore.- Verificare che la serie di termostati (o pressostati) dia il consenso di funzionamento al bruciatore.- (Solo modelli equipaggiati con controllo di tenuta); Inizia il ciclo di verifica del dispositivo di controllo di tenuta delle valvole

gas, il completamento della verifica è segnalato dall'accensione dell'apposita spia LC sul controllo di tenuta. Terminata laverifica delle valvole gas inizia il ciclo di avviamento del bruciatore. Nel caso di perdita di una valvola gas il dispositivo di controllodi tenuta và in blocco e la spia di segnalazione LB si accende. Per sbloccare premere il pulsante/spia di sblocco LB suldispositivo controllo di tenuta.

- All'inizio del ciclo di avvio, il servocomando porta la serranda aria nella posizione di massima apertura, il motore elettrico parteed inizia la fase di preventilazione.

- Alla fine della preventilazione, la serranda aria viene riportata in posizione di accensione, il trasformatore di accensione vienealimentato e , dopo 3 secondi, vengono alimentate le valvole EV1 e EV2. 3 secondi dopo l'apertura delle valvole gas, iltrasformatore di accensione viene disinserito. Il bruciatore è acceso in bassa fiamma, dopo 8 secondi inizia il funzionamentoa due stadi ed il bruciatore si porta automaticamente in alta fiamma, o rimane in bassa fiamma a seconda delle necessitàdell'impanto.

PARTE II: MANUALE D'USO

LIMITAZIONI D'USO

IL BRUCIATORE È UN APPARECCHIO PROGETTATO E COSTRUITO PER FUNZIONARE SOLO DOPO ESSERESTATO CORRETTAMENTE ACCOPPIATO AD UN GENERATORE DI CALORE (ES. CALDAIA, GENERATOREARIA CALDA, FORNO, ECC.); OGNI ALTRO USO E' DA CONSIDERARSI IMPROPRIO E QUINDI PERICOLOSO.

L'UTENTE DEVE GARANTIRE IL CORRETTO MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO AFFIDANDONEL'INSTALLAZIONE A PERSONALE QUALIFICATO, E FACENDO ESEGUIRE LA PRIMA ACCENSIONE DA UNCENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO DALL'AZIENDA COSTRUTTRICE DEL BRUCIATORE.E' FONDAMENTALE, A QUESTO PROPOSITO, IL COLLEGAMENTO ELETTRICO AGLI ORGANI DIREGOLAZIONE E SICUREZZA DEL GENERATORE (TERMOSTATI DI LAVORO, SICUREZZA, ECC.) CHEGARANTISCE UN FUNZIONAMENTO DEL BRUCIATORE CORRETTO E SICURO.

E' PERTANTO DA ESCLUDERSI OGNI FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO CHE PRESCINDA DALLEOPERAZIONI DI INSTALLAZIONE O CHE AVVENGA DOPO TOTALE O PARZIALE MANOMISSIONE DI QUESTE(ES. SCOLLEGAMENTO ANCHE PARZIALE DI CONDUTTORI ELETTRICI, APERTURA DEL PORTELLONE DELGENERATORE, SMONTAGGIO DI PARTI DEL BRUCIATORE).

NON APRIRE O SMONTARE MAI ALCUN COMPONENTE DELLA MACCHINA.

AGIRE SOLO SULL'INTERRUTTORE GENERALE DELLA CALDAIA, ED EVENTUALMENTE SUL PULSANTE DISBLOCCO.

IN CASO DI RIPETIZIONE DELL'ARRESTO DI BLOCCO NON INSISTERE SUL PULSANTE DI SBLOCCO ERIVOLGERSI AL PERSONALE QUALIFICATO CHE PROVVEDERÀ A RIMUOVERE L'ANOMALIA DIFUNZIONAMENTO.

ATTENZIONE: DURANTE IL NORMALE FUNZIONAMENTO LE PARTI DEL BRUCIATORE PIÙ VICINE ALGENERATORE (FLANGIA DI ACCOPPIAMENTO) SONO SOGGETTE A RISCALDAMENTO. EVITARE DITOCCARLE PER NON RIPORTARE USTIONI.

Page 12: Manual UNIGAS.pdf

12 MANUALE DI MANUTENZIONE

PARTE III: MANUALE DI MANUTENZIONE

Controllo della corrente di ionizzazionePer misurare il segnale di rivelazione seguire lo schema infig.14.Se il segnale è inferiore al valore indicato, verificare la posizionedell'elettrodo di rivelazione, i contatti elettrici ed, eventualmen-te, sostituire l'elettrodo di rivelazione.

Modello Minimo segnaleApp. di fiammaLGB22 3 µA Fig.14

µ

Fig. 27

Fig. 13

2 ÷ 3

Elettrodo di rivelazione

Elettrodo di accensione

Elettrodo di massa

Estrazione della testa di combustione

Per accedere alla testa di combustione e agli elettrodi svitare la vite VB sulboccaglio del bruciatore e sfilare quest'ultimo dal boccaglio (che rimanefissato alla caldaia); prevedere un piano di appoggio stabile sul qualeposare il bruciatore durante le manutenzione.

Note: Per i Tipi S10-S18 è necessario staccare il bruciatore dalla caldaia.

Al fine di garantire una buona accensione è necessario che siano rispettatele misure indicate in fig.13.Accertarsi di aver fissato la vite di bloccaggio del gruppo elettrodi prima dirimontare il bruciatore.

Corretta posizione degli elettrodi

Almeno un volta all'anno eseguire le operazioni di manutenzione riportate nel seguito. Nel caso di servizio stagionale siraccomanda di eseguire la manutenzione alla fine di ogni stagione di riscaldamento; nel caso di servizio continuativo lamanutenzione và eseguita ogni 6 mesi.

N.B. Tutti gli interventi sul bruciatore devono essere effettuati con l'interruttore elettrico generale aperto.

OPERAZIONI PERIODICHE- Pulizia ed esame cartuccia filtro gas, in caso di necessità sostituirla;- Smontaggio esame e pulizia testa di combustione (vedi fig.13);- Esame elettrodi di accensione, pulizia, eventuale registrazione e, se necessario, sostituzione (vedi fig.13);- Esame elettrodo di rivelazione, pulizia, eventuale registrazione e, se necessario sostituzione (vedi fig.13). In caso di dubbio

verificare il circuito di rivelazione, dopo aver rimesso in funzione il bruciatore, seguendo lo schema in fig.14;NOTA: Il controllo degli elettrodi di accensione e rivelazione viene eseguito dopo aver smontato la testa di combustione.

1LGB22

Morsettiera MC

Page 13: Manual UNIGAS.pdf

13MANUALE DI MANUTENZIONE

TABELLA CAUSE IRREGOLARITA'

TAB - Termostato/pressostato alta bassa fiamma(dove previsto togliere il ponte trai morsetti T6 e T8 dellamorsettiera MA)TS - Termostato/pressostato di sicurezza caldaiaVPS504 - Apparecchiatura DUNGS controllo valvole gas

(otional, se usata collegare come da schema)

CAMME SERVOCOMANDO LANDIS - BERGER I - ST2 Alta fiamma II - ST0 Partenza III - ST1 Bassa fiamma - Accensione V - MV Apertura II° stadio MB-ZRDLE

ATTENZIONE:1 - Alimentazione elettrica 230V 50Hz 2N a.c.2 - Non invertire fase con neutro3 - Assicurare al bruciatore una buona messa a terra

LEGENDAER - Elettrodo di rivelazione fiammaEV1 - Elettrovalvola gas DUNGS MB-ZRDLE I° stadioEV2 - Elettrovalvola gas DUNGS MB-ZRDLE II°stadioF - FusibileIL - Interruttore di lineaL - FaseLB - Lampada segnalazine blocco bruciatoreLGB22.33 - Apparecchiatura LANDIS controllo fiammaMA - Morsettiera di alimentazione bruciatoreMV - Motore ventilatoreN - NeutroPA - Pressostato aria di combustionePG - Pressostato gas di minima pressioneSQN/STA6B - Servocomando LANDIS o BERGER serranda

ariaST - Serie termostati o pressostatiTA - Trasformatore di accensione

SCHEMA ELETTRICO

COD. 01-320

IRREGOLARITA’ CAUSE

NON PARTE

CONTINUA A FARE

PRELAVAGGIO

NON ACCENDE

E VA IN BLOCCO

NON ACCENDE E RIPETE IL CICLO

SI ACCENDE E RIPETE IL CICLO

NON PASSA IN

ALTA FIAMMA

VA IN BLOCCO DURANTE IL FUNZ.

SI SPEGNE E RIPETE IL CICLO

DURANTE IL FUNZ.

MANCANZA GAS

PRESSOSTATO GAS DIFETTOSO

TERMOSTATO DI MAX. DIFETTOSO

PRESSOSTATO ARIA DIFETTOSO

APPARECCH. ELETTR. DIFETTOSA

PRESSOST. ARIA STARATO O GUASTO

PRESSOST. GAS STARATO

TRASFORM. D’ACCENS. DIFETTOSO

ERRATA POSIZIONE ELETTRODI

STABILIZZATORE GAS DIFETTOSO

ERRATA POS. ELETTR. RIVELAZIONE

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������

������������������������

������������������������������������������������

������������������������

����������������������

������������������������

����������������������

�������������������������������������������� ������������

������������

�����������������������������������

�����������

Page 14: Manual UNIGAS.pdf

14

PARTI DI RICAMBIO

MANUALE DI MANUTENZIONE

1

2

23

24

4

9

3

5

6

7

8

1011

12

13

14 - 14A

15 - 15A

16

17

18 - 18A

19

20

21

22

POS. DESCRIZIONE S10 S18 POS.

1 APPARECCHIATURA 202.04.30 202.04.30 12 BASETTA APPARECCHIATURA 203.04.15 203.04.15 23 PRESSOSTATO GAS 216.00.52 216.00.52 34 GRUPPO MULTIBLOC 219.03.58 219.03.54 45 SERVOCOMANDO 248.00.42 248.00.42 56 MOTORE 218.00.05 218.00.05 67 CONDENSATORE 603.00.05 603.00.05 78 TRASFORMATORE 217.01.08 217.01.08 89 VITI DI ALLUNGAMENTO 213.00.16 213.00.27 910 CAVO RIVELAZIONE 605.02.11 605.02.11 1011 CAVO ACCENSIONE 605.01.22 605.01.22 1112 ELETTRODO RIVELAZIONE 208.01.08 208.01.08 1213 ELETTRODO ACCENSIONE 208.02.18 208.02.18 1314 BOCCAGLIO STANDARD 309.00.02 309.00.36 14

14A BOCCAGLIO LUNGO 309.00.10 309.00.37 14A15 TESTA DI COMBUSTIONE 306.00.a6 306.00.a2 15

15A TESTA DI COMBUSTIONE LUNGA 306.00.a7 306.00.a5 15A16 GUARNIZIONE 211.00.31 211.00.31 1617 TRONCHETTO FLANGIATO 230.00.50 230.00.50 1718 FONDO 201.01.02 201.01.02 18

18A COFANO 301.00.19 301.00.19 18A19 COCLEA 205.02.16 205.02.16 1920 PRESSOSTATO ARIA 216.00.53 216.00.53 2021 SERRANDA ARIA 214.00.06 214.00.06 2122 VENTOLA 215.00.04 215.00.04 2223 SQUADRETTA SUPPORTO 305.00.08 305.00.08 2324 CONTROLLO DI TENUTA (OPTIONAL) 219.16.04 219.16.04 24

Page 15: Manual UNIGAS.pdf

15APPENDICE

APPENDICE: CARATTERISTICHE COMPONENTI

Apparecchiatura controllo fiamma Landis &Gyr LGB22 Pag. 15Gruppo valvole Dungs Multibloc Pag. 17Controllo di tenuta Dungs VPS504 Pag. 18

APPARECCHIATURA LANDIS&GYR LGB22..

Funzionamento

I segnali di entrata necessari o ammessi per la parte attiva e per ilcircuito di controllo della fiamma sono evidenziati nei diagrammi difunzionamento con il tratteggio. In presenza di anomalie dai segnali iningresso l’apparecchio di comando e controllo interrompe il programmain corso e si arresta nella posizione di sicurezza (segnalazione diallarme).I modelli LGB.. sono muniti di un dispositivo di protezione agliabbassamenti della tensione di alimentazione, vale a dire che contensione inferiore a 140 V~ il relè principale di comando si diseccita.Quando la tensione ritorna > 140 V~ l’apparecchio esegueautomaticamente un nuovo programma di accensione.A comando del funzionamento dal termostato o pressostato “R”A-C programma di accensioneC-D bruciatore in funzione (alla potenza termica richiesta)D arresto di regolazione

Legenda del diagramma di funzionamento

A consenso all’avviamento del regolatore “R”B-B’ intervallo per la presenza della fiammaC funzionamento del bruciatore oppure della 2a fiamma dal

regolatore di potenza LRD arresto di regolazione comando dal regolatore “R”tw tempo d’attesa - 9 s.t1 tempo di preventilazione - 30 s.t2 1° tempo di sicurezza - 3 s.t3 tempo di preaccensione - 3 s.t4 tempo di intervallo BV1-BV2, per LGB22..=intervallo BV1-LR - 8 s.t10 tempo di attesa conferma della pressione aria - 3 s.t11 tempo di corsa servocomado dell’aria SA, dalla posizione CHIUSA a

APERTA - max. 12 s.t12 tempo di corsa servcomando dell’aria SA, dalla posizione APERTA a

quella di PICCOLA FIAMMA - max. 11 s.BV valvola del combustibileFS segnale presenza fiammaGP pressostato gasLP pressostato dell’ariaLR regolatore di potenzaM motore del ventilatoreR termostato o pressostato di regolazioneW termostato o pressostato di sicurezzaZ trasformatore di accensioneZV1 valvola del gas della fiamma pilota o della BV1 per bruciatori con

sorveglianza della fiamma principale1..12 morsetti del controllo fiamma con zoccolo AGK11

segnale di comando dal controllo fiammaingressi di comando

Condizioni indispensabili per l’avviamento del bruciatore- apparecchio di controllo sbloccato- contatti del pressostato del gas “GP”, del termostato o pressostato

di sicurezza “W” e del regolatore “R” chiusi

Programma di avviamento:A Avviamento (comando di regolazione)

Il regolatore “R” con il contatto chiuso alimenta, tramite il morsetto12, l’apparecchio, il ventilatore è avviato per la preventilazione:dopo l’apertura della serranda aria SA, alla portata massima(cioè dopo il tempo t11).

tw Tempo di attesa:In questo periodo di tempo è il pressostato dell’aria che verificail funzionamento.

t11 Tempo di corsa del servocomando della serranda aria(APERTO):La serranda aria viene aperta al massimo e quindi si avvia ilventilatore.

t10 Tempo di attesa della conferma della pressione dell’aria:Tempo dopo il quale deve essere presente la pressione dell’aria,in mancanza, l’apparecchio provoca l’arresto di blocco.

t1 Tempo di preventilazione:Per gli LGB21.. ventilazione della camera di combustione con laminima portata d’aria, per gli LGB22.. con la massima portata.Consultare i modelli disponibili, le funzioni e i diagrammi doveviene indicato il tempo t1 di preventilazione, durante questotempo deve esserci il consenso dal pressostato dell’aria LP. Iltempo effettivo di preventilazione è compreso tra la fine tw einizio t3.

t12 Tempo di corsa del servocomando della serranda (alMINIMO):Nel tempo t12 la serranda si posiziona alla piccola fiamma.

t3 Tempo di preaccensione:Durante il tempo di preaccensione ed il tempo di sicurezza t2 siattua un’eccitazione forzata del relè di fiamma. Dopo il tempo t3si ha il consenso all’accensione del bruciatore pilota, morsetto 4,e per LGB41.. morsetto 11.

t2 Tempo di sicurezzaAl termine del tempo di sicurezza deve esserci il segnale dipresenza fiamma al morsetto 1 dell’amplificatore e deve persisterefino all’arresto di regolazione, in caso contrario l’apparecchioprovoca l’arresto di sicurezza e assume la corrispondenteposizione.

t4 Intervallo:Dopo il tempo t4 consenso alla regolazione di potenza (comandodal regolatore).

B-B’ Intervallo della presenza di fiamma.C Posizione di funzionamento del bruciatore.C-D Funzionamento del bruciatore (produzione di calore):

Funzionamento alla potenza massima oppure in presenza delregolatore di fiamma, in funzione del carico.

D Arresto di regolazione comandato da “R”Arresto del bruciatore e l’apparecchio si predispone per un nuovoavviamento.

Programma di comando in caso di anomalia:In caso di anomalia, l’afflusso di combustibile viene interrotto. Quandol’arresto di blocco si verifica nel tempo di preventilazione (non indicatodal simbolo) le cause possono essere il pressostato dell’aria LP oppureun segnale di presenza fiamma prematuro.° In mancanza della tensione: ripetizione della partenza con

programma completo° Presenza prematura della fiamma all’inizio del tempo di

preventilazione: arresto di sicurezza (blocco)° Contatto del pressostato dell’aria LP incollato durante il

Page 16: Manual UNIGAS.pdf

16 APPENDICE

nessun avviamento, l'anello di comando è aperto

intervallo tw o t11

serranda dell’aria aperta

P arresto di sicurezza (blocco) per mancanza del segnale dellapressione dell’aria (LGB21) oppure per LGB22 perchè la serrandadell’aria non è aperta.

��� intervallo t1,t3 (t12)

consenso del combustibile

1 arresto di sicurezza (blocco) per mancanza del segnale difiamma al temine del 1° tempo di sicurezza

2 consenso della 2a valvola del combustibile (LGB21,LGB41)oppure consenso al regolatore di potenza (LGB22)

3 arresto di sicurezza (blocco) per mancanza del segnale difiamma al termine 2° tempo di sicurezza (LGB41)

°°°° funzionamento del bruciatore alla potenza parziale o alla massima(oppure ritorno nella posizione dI servizio)

tempo tw: l’avviamento non può aver luogo° Mancanza della conferma della pressione dell’aria: arresto di

sicurezza (blocco) dopo t10° Mancanza della pressione dell’aria dopo t10: arresto di

sicurezza dopo il tempo di sicurezza t2° Mancanza di accensione del bruciatore: arresto di sicurezza

dopo il tempo di sicurezza t2° Mancanza della fiamma durante il funzionamento: arresto di

sicurezza immediato° Controllo della scintilla d’accensione con QRE: in mancanza

della scintilla, nessun consenso al combustibile, arresto disicurezza (blocco) dopo il tempo t2

Sblocco dell’apparecchioLo sblocco dell’apparecchio si può effettuare subito dopo l’arresto disicurezza senza provocare la modifica del programma.

Indicatore del programma di comando della posizione di anomalia

Sulla parte frontale dell’apparecchio di sicurezza è ubicata una lunettain plexiglass sotto la quale c’è il disco indicatore dello svolgimento delprogramma. In caso di arresto di sicurezza il programmatore si arresta.Il disco evidenzia con un simbolo la posizione del programma in cui èavvenuta l’interruzione e precisamente:

Legenda schema interno

AL segnalazione di bloccoAR relè principale con contatti “ar”BR relè di blocco con contatti “br”BV valvola del combustibileDbr1 cavallottoEK pulsante di sbloccoFE elettrodo di rivelazioneFR relè di fiamma con contatti “fr”GP pressostato del gasHS commutatore principaleL conduttore di faseL1 lampada di blocco

(lampeggiante)LP pressostato dell’ariaM motore ventilatoreMS motore sincronoN conduttore del neutroR termostato o pressostatoW termostato o pressostato

di sicurezzaZ trasormatore di accensione

Legenda del diagramma del programmatoreA avviamento (comando dal

regolatore “R”).AR relè principaleB funzionamento del bruciatoreC posizione di inizio programma,

cioè avviamentoFR relè di fiammatw tempo di attesat1 tempo di preventilazionet2 tempo di sicurezzat3 tempo di preaccensionet4 intervallo di tempo BV1-BV2

oppure BV1-LRt10 tempo di attesa conferma della

pressione dell’ariat11 tempo di corsa della

serranda (verso l’apertura)t12 tempo di corsa della serranda

(verso la chiusura al minimo)t20 intervallo di tempo per l’autoritorno

del programmatoreT tempo totale del programmatoreI.IX contatti delle camme del programmatore

Page 17: Manual UNIGAS.pdf

17APPENDICE

MULTIBLOC BISTADIO DUNGS MBZRDLECaratteristiche tecnicheDiametri nominali MBZRDLE 407 - 410 Flange con tubi filettatia norme DIN 2999 Rp3/4, l,

Max. pressione di esercizio fino a 0.1 bar per tipo B01

Campo pressioni in uscita 4.0 fino 16 mbar

Stadio pressione PN 1

Fluidi gas secondo DVGW foglio tecnicoG260/I e gas neutrali non aggressivi

Temperatura ambiente -15 C fino + 70 C

Dispositivo antipolvere filtrino con maglie 0,8mmfiltro in cascame di fibrafiltro conforme a norme DIN 3386è possibile il cambio del filtro senzanecessità di smontare l'apparecchia-tura.

Tipi di pressostati GW A2,NB A2,UB A2 conformi aDIN 3398 Parte l;

Gruppo regolazione pressione stabilizzatore a norme DIN3392,gruppo II, compensato inprepressione, chiusura lenta allostacco della valvola 1, molla valorenominale montata fissa (nonsostituibile).Rilevatore ad impulsi interno giàpresente, non deve essere predispo-sto poichè grazie ad un ugello disfiato viene già garantito che allarottura della membrana di lavoro,non perverranno nel vano caldaiapiù di 30l/h di aria.

Valvola elettromagnetica 1 valvola a norme DIN, parte 1 gruppoA, chiusura rapida, apertura rapida,presente nella esecuzione B01

Valvola elettromagnetica 2 valvola secondo DIN 3394, parte 1gruppo A, nella esecuzione B01Valvola 2 con chisura rapidaValvola 2 con apertura lentaValvola con apertura minima aparzalizzazione max. 0,5-1 mm(corsa riposo)

Attacco misuratore/gas accens. G 1/8 DIN ISO 228, alla flangia di

entrata / uscita sui due lati delcoperchio del filtro, sui due lati dopoil filtro, sui due lati fra le valvole. Ilmontaggio del pressostato puòescludere l'attacco del gas diaccensione / misuratore

Sorveglianza press. PBral bruciatore attacco dopo la valvola 2,

pressostato A2 sull'adattatoremontabile lateralmente.

Finecorsa DUNGS tipo KO1 alla valvola 2montabile su un filetto G1/8

Tensione/frequenza - (AC)50-60Hz 230V - 15 % + 10 %tensioni preferenziali: 24OVAC,11OVAc 24VDC. Altre tensioni arichiesta.

Allacciamento elettrico a spina a norme DIN 43650,VDE0722 per valvole e pressostati.

Potenza/assorbimento A richiesta

Tempo di intervento 100 % ED

Tensione di alimentazione 230V ac.-15%... 240V ac.+10%

Frequenza 50 Hz-6%... 60 Hz+6%Consumo 3 VARadiodisturbo N - VDE0875Corrente all'ingresso del morsetto 12 max 5 A¹)Portata dei contatti ai morsetti- morsetto 3 max. 3 A (15 A per max. 0.5

s.)- morsetto 4,5,7 max. 2 A- morsetto 10 max. 1 A- morsetti 12 (per U

max 264 V) max. 5 A

Fusibile max. 10 A, a lenta fusioneProtezione IP40Temperatura ambiente ammessa- funzionamento -20... +60 °C- trasporto e magazzino -40... +70 °CPosizione di montaggio ammessa qualsiasiMassa (peso) senza/con zoccolo ca. 230/310 gMassa (peso) AGK66 ca. 12g

1) Alla tensione ammissibile e cioè: 187...264 V

Page 18: Manual UNIGAS.pdf

18 APPENDICE

Protezione IPS4 DIN 40050

Schermatura gradi di incidenza disturbo N

materiali delle partia contatto col gas involucro in pressofusione di

alluminio membrana e guarnizioni inbase NBR guarnizione V1 silopren,(gomma al silicone), acciaio, ottone,alluminio

Posizione installazione verticale oppure orrizontale conbobina orrizontale, o altre posizioni

DISPOSITIVO DI CONTROLLO DI TENUTA "VDK301" E "VPS504"PER APPARECCHIO GAS MULTIBLOC

Dati tecnici VPS504 VDK301Serie 02 Serie 05

Pressione di 20-500 0-50esercizio mbar mbarMax. volumedi prova 4.0 l 0,6 lPressione press. di esercizio 100 mbardi prova +20 mbar ±10Tensione ~(AC) 230V -15% ~(AC) 220 V -15 %nominale fino fino

~(AC) 240V -15% ~(AC) 240 V +6 %Frequenza 50 HzPotenza assorbita durante il tempo di

pompaggio ca. 15-20 VAin servizio 5 VA

Fusibile all’entrata 10 A rapido oppure 6A TFusibile intercambiabileincorporato nel coperchiodella carcassa 6,3 AT (din 41662)Potenza all’uscita relè 4ATensione di prova 2 kW eff. cos q=1Protezione IP40Temperatura ambienteconsentita -15 °C fino + 70 °CDurata servizio finoa segnale di consenso da 10 ÷ 30 s. ca. 25-30 s.Posizione di installazione orrizzontale, verticale,

purchè non appesaValore limite 30 l/hDurata interventodel comando 100 % EDNr max. dei ciclidi prova 20/h 30/h

non

permessa

Page 19: Manual UNIGAS.pdf

19

NOTE:

APPENDICE

Page 20: Manual UNIGAS.pdf

CIB UNIGAS S.p.A.

Via Pioga, 27 (Zona Industriale)35011 CAMPODARSEGO (Padova) ItalyTel. 049/9200944 - Telefax 049/9200945 - 9201269