Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

347

description

Racconto

Transcript of Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Page 1: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)
Page 2: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Jules Verne

IL VULCANO D’ORO

TITOLO ORIGINALE LE VOLCAN D'OR

(1906)

Traduzione di Pierluigi Pelimi Note di Olivier Dumas ARNOLDO MONDADORI EDITORE

© 1989 Società Jules Verne

©1995 Les éditions internationales Alain Stanké ©1995L'Archipel

I edizione Oscar leggere i classici maggio 1997 Jules Verne

ISBN 88-04-42717-5

Questo volume è stato stampato presso Arnoldo Mondadori Editore S.p.A. Stabilimento Nuova Stampa – Cles (TN) Stampato in Italia – Printed in Italy

Page 3: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Indice

La vita ___________________________________________________5 Le opere__________________________________________________8 La fortuna_______________________________________________13 Bibliografia ______________________________________________16

Il vulcano d'oro _______________________________________ 18 I _______________________________________________________18

Il lascito di uno zio ____________________________________________ 18 II ______________________________________________________28

I due cugini__________________________________________________ 28 III______________________________________________________40

Da Montreal a Vancouver ______________________________________ 40 IV ______________________________________________________53

Vancouver __________________________________________________ 53 V_______________________________________________________63

A bordo del Foot-Ball__________________________________________ 63 VI ______________________________________________________74

Skagway ____________________________________________________ 74 VII _____________________________________________________84

Il chilkoot ___________________________________________________ 84 VIII ____________________________________________________95

Sul lago Lindeman ____________________________________________ 95 IX _____________________________________________________105

Dal lago Benett a Dawson City _________________________________ 105 X______________________________________________________120

Il klondike _________________________________________________ 120 XI _____________________________________________________129

A dawson city_______________________________________________ 129 XII ____________________________________________________141

Da Dawson City alla frontiera __________________________________ 141 XIII ___________________________________________________151

Il claim 129_________________________________________________ 151

Page 4: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XIV ___________________________________________________162 Sfruttamento ________________________________________________ 162

XV ____________________________________________________171 La notte tra il 5 e il 6 agosto____________________________________ 171

Seconda parte________________________________________ 183 I ______________________________________________________183

Un inverno nel Klondike ______________________________________ 183 II _____________________________________________________196

La storia del moribondo _______________________________________ 196 III_____________________________________________________207

Le conseguenze di una rivelazione_______________________________ 207 IV _____________________________________________________220

Circle city __________________________________________________ 220 V______________________________________________________231

Alla scoperta________________________________________________ 231 VI _____________________________________________________241

Fort macpherson_____________________________________________ 241 VII ____________________________________________________251

Golden mount_______________________________________________ 251 VIII ___________________________________________________262

Audace idea di un ingegnere ___________________________________ 262 IX _____________________________________________________274

Caccia all’orignal ____________________________________________ 274 X______________________________________________________289

Inquietudini mortali __________________________________________ 289 XI _____________________________________________________301

Sulla difensiva ______________________________________________ 301 XII ____________________________________________________315

Attacco e difesa _____________________________________________ 315 XIII ___________________________________________________326

L'eruzione__________________________________________________ 326 XIV ___________________________________________________337

Da Dawson City a Montreal____________________________________ 337

Page 5: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

LA VITA

Jean Jules Verne nasce l’8 febbraio 1828 a Nantes, primo dei cinque figli del procuratore legale Pierre. Nel 1839, a soli undici anni, cerca di imbarcarsi come mozzo sulla nave La Coralie, in partenza alla volta dell'India; fermato e ricondotto a casa, si rassegna a frequentare il Collegio Reale di Nantes fino a conseguire il baccalauréat.

In perenne contrasto con il padre, che vuole per lui la carriera di avvocato, nel 1847 Jules Verne lascia la provincia natale per Parigi, dove porta a termine gli studi legali, ma, soprattutto, può dedicarsi alla sua prima grande passione, quella per il teatro, da cui si dichiara “divorato”. Entrato in contatto con Alexandre Dumas padre, ne diventa segretario quando questi riapre il suo Théàtre Historique: nel 1850 Verne gli consegna Les pailles rompues, un atto unico che sarà portato in scena ben tredici volte. Nel 1852, dopo avere abbandonato la carriera giuridica rifiutando di occuparsi dello studio paterno, ottiene, non stipendiato, l'impiego di segretario del Théàtre Lyrique. Stimolato anche dalle nuove amicizie strette con i fratelli Arago, Jacques, esploratore, e François, fisico (assieme a loro fonderà il misogino club degli “Undici-senza-donne”), si dedica con interesse sempre crescente allo studio approfondito di questioni tecniche e scientifiche.

Nel 1856, pressato da esigenze economiche, Verne trova lavoro presso un agente di cambio parigino, di cui diventerà poi socio; l'anno successivo sposa Honorine de Viane, vedova e con due figli. Tra il 1859 e il 1861, inaugurando una lunga serie di viaggi, visita la Scozia, l'Inghilterra, la Norvegia e la Scandinavia.

Nel 1863 assieme all'amico Nadar, il celebre fotografo che sta

lavorando al progetto di un pallone aerostatico per le sue foto aeree, fonda la “Società d'incoraggiamento della locomozione aerea con apparecchi più pesanti dell'aria”. Nel gennaio dello stesso anno pubblica il romanzo Cinq semaines en ballon, che apre la monumentale serie dei Voyages extraordinaires (in ottobre Jules Verne e Nadar effettueranno realmente un'ascensione col pallone di quest'ultimo, Le Géant).

Page 6: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Il clamoroso successo del volume, che lo libera da qualsiasi preoccupazione economica, consentendogli di abbandonare l'impiego di agente di cambio, segna l'inizio di una collaborazione vitalizia con l'editore Hetzel, cui Verne si impegna a consegnare tre volumi ogni anno.

Trasferitosi nel 1866 a Le Crotoy, Verne acquista lo yacht Saint-Michel, un vero e proprio rifugio mobile che gli permetterà sia di lavorare in piena tranquillità, sia di compiere continui viaggi di evasione, che lo porteranno fino all'America del Nord.

Nel 1870, grazie all'intervento di Hetzel, gli viene conferita, per meriti letterari, la Legion d'onore. L'anno successivo, trasferitosi definitivamente ad Amiens dopo la morte del padre, Verne condanna pubblicamente l'esperienza della Comune parigina. Una lettera della moglie lo descrive, nonostante la celebrità, come un uomo cupo e malinconico. Sull'onda dello straordinario successo commerciale del romanzo Michele Strogoff, nel 1876 acquista una terza barca, il sontuoso yacht Saint-Michel III, e intraprende una frenetica serie di viaggi che lo portano a toccare prima i porti del Mediterraneo, poi le coste dell'Irlanda, della Scozia e della Norvegia dove, nel 1880, viene speronato e rischia il naufragio, nel 1884 Verne si imbarca nuovamente, in compagnia della moglie: al culmine della fama, è accolto ovunque da feste e ricevimenti; fa numerose tappe in Italia, dove compie un'escursione sull'Etna e ottiene udienza dal papa Leone XIII.

Il 1886 è per Verne un anno drammatico: ferito al piede con un colpo di pistola, per ragioni misteriose, dal nipote Gaston, rimane invalido ed è costretto a disfarsi dello yacht. Nello stesso anno muoiono l'editore Hetzel, cui Verne era legato da un rapporto quasi filiale, e M.me Duchesse, segretamente amata dallo scrittore.

Accolto nella “Societé de Géographie”, vive ormai ritirato ad Amiens, dove viene eletto per due volte presidente dell’Académie des Sciences, des Lettres et des Arts e dove dirige, in pieno periodo di nazionalismo revanchista, un club di esperantisti.

Si diffonde in questi anni la leggenda secondo cui Jules Verne non sarebbe altro che un nome fittizio, un paravento dietro cui si celerebbe una società di scrittori; nell'ottobre del 1895 Edmondo De

Page 7: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Amicis si reca ad Amiens per verificare di persona l'esistenza dell'autore.

Dopo un sempre più radicale avvicinamento alla sinistra, nel 1888 Verne viene eletto alle elezioni comunali nelle liste radical-socialiste ed esercita il suo mandato fino al 1903.

Nel 1897 muore il fratello “gemello” Paul; ritiratosi in una dimora più piccola, quasi cieco per la cataratta e sofferente di diabete, Jules Verne muore, colpito da paralisi, il 24 marzo 1905.

Nel 1914, nove anni dopo la morte dello scrittore, Hetzel cede all'editore Hachette i diritti di esclusiva sui Voyages extraordinaires.

Page 8: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

LE OPERE

La fama di Jules Verne è legata esclusivamente alla produzione romanzesca, ma il suo esordio come scrittore avviene con una commedia, Le paglie rotte (Le pailles rompues), atto unico rappresentato con successo nel 1850 e seguito da più di una ventina tra pièces e libretti di opere comiche. La passione per il teatro accompagna tutta la carriera di Verne, tanto che egli stesso, tra il 1874 e il 1880, adatta per le scene Il giro del mondo in ottanta giorni, I figli del capitano Grant e Michele Strogoff, testi tra i più celebri del ciclo dei Viaggi straordinari.

Sotto il titolo complessivo di Viaggi straordinari (Voyages extraordinaìres) sono raccolti sessantadue romanzi e diciassette racconti pubblicati, dopo una prima apparizione a puntate sul «Magasin d'éducation et de récréation», dall'editore-amico Hetzel. I volumi si distribuiscono lungo un arco cronologico che va dal 1863, anno di uscita di Cinque settimane in pallone (Cinq semaines en ballon), al 1919, data di stampa del romanzo postumo La strabiliante avventura della missione Barsac (L'étonnante aventure de la mission Barsac), unico titolo edito da Hachette.

Secondo il progetto dì Hetzel, lo scopo dell'opera doveva essere quello di riassumere tutte le conoscenze geografiche, geologiche, fisiche e astronomiche ammassate dalla scienza moderna e di riscrivere, in modo attraente e pittoresco […], la storia dell'universo”. L'intento didascalico-divulgativo, così come la destinazione a un pubblico infantile, non consentono però di cogliere che un aspetto dei Viaggi straordinari, la cui varietà obbedisce alla fantasiosa rielaborazione di poche costanti tematiche più che alle norme di un genere letterario.

Il viaggio è assieme struttura portante e scenario irrinunciabile della narrativa di Verne, i cui personaggi si muovono incessantemente attraverso i “mondi conosciuti e sconosciuti” (Les mondes connus et inconnus è il sottotitolo dell'intero ciclo) per spingersi fino allo spazio extraterrestre e al mondo sotterraneo e sottomarino.

Affrontato da Verne con grande varietà di ispirazione, il tema del

Page 9: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

viaggio dà vita a romanzi tra loro diversissimi. Nelle Avventure del capitano Hatteras (Aventures du capitarne Hatteras, 1866), che rievocano le spedizioni polari, il tono della narrazione è sospeso e rarefatto, quasi a rendere i silenzi delle distese ghiacciate, e il finale drammatico. Il capitano, impazzito e quasi attratto da una forza misteriosa, si perde in una marcia senza ritorno verso il Nord. Il piacere del racconto e una vena umoristica e caricaturale predominano al contrario ne Il giro del mondo in ottanta giorni (Le tour du monde en quatre-vingt jours, 1872). Attorno alla vittoriosa scommessa del miliardario inglese Phileas Fogg e del suo servitore Passepartout si dispiega il classico armamentario di un romanzo d'avventura, ricco di colpi di scena, fughe, inseguimenti e concluso dal tradizionale lieto fine.

Anche dove il viaggio non è il soggetto principale della narrazione, ogni spunto è valido per mettere in moto i protagonisti: la ricerca del padre, vittima di un naufragio, conduce I figli del capitano Grant (Les enfants du capitaine Grant, 1866-1868) dall'America del Sud all'Australia all'Oceano Pacifico; il desiderio di vedere un particolare effetto ottico al tramonto del sole o il caparbio rifiuto di pagare un pedaggio sono l'occasione per le peregrinazioni dei personaggi nei più tardi Il raggio verde (Le rayon vert, 1882) o in Kéraban il testardo (Kéraban le tètu, 1883).

L'interesse geografico occupa un ruolo di rilievo nei romanzi di Verne. Le lunghe descrizioni paesaggistiche condotte, reali o fittizie che siano, con minuziosità e con il supporto di una ricca documentazione, hanno reso familiari ai lettori dell'epoca terre poco note, quali l'Oceania di Mistress Branican (1891 ) e de L'isola a elica (L'ile a hélice, 1895) o l'Amazzonia di Jangada (1881). Lo scrupolo di Verne giunge al punto di corredare i testi di carte topografiche, spesso tracciate di suo pugno, che consentono di seguire gli itinerari dei personaggi. Non a caso tra la restante produzione dell'autore, accolto tra i membri della “Societé de Géographie”, si trovano una Géographie illustrée de la France, apparsa nel 1867, e una imponente trilogia sui viaggi di esplorazione, Découverte de la Terre (1878), Les grands navigateurs du XVIIIe siecle (1879) e Les voyageurs du XlXe siecle (1880).

In Ventimila leghe sotto i mari (Vingt mille lieues sous les mers, 1869-70) il paesaggio descritto è quello affascinante e misterioso degli abissi: al di

Page 10: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

là degli oblò del Nautilus, il “sottomarino” progettato dal Capitano Nemo per isolarsi dal mondo, sfilano la misteriosa città di Atlantide, antiche navi sommerse, strani e fantastici animali marini. Le profondità terrestri sono invece lo scenario del Viaggio al centro della Terra (Voyage au centre de la Terre, 1864). L'avventura del professor Lidenbrock, entrato dalla bocca di un vulcano in Islanda e uscito dal cratere di Stromboli, diviene una sorta di viaggio a ritroso nel tempo, alla riscoperta del passato della Terra e degli organismi viventi.

La tecnica è il secondo motivo ispiratore dei romanzi di Verne. Oltre che nello spazio geografico, il viaggio si svolge nello spazio del sapere: quasi sempre il viaggiatore è guidato da uno scienziato, ingegnere, chimico, geologo, o è scienziato egli stesso. La tecnologia è presente però soprattutto nei macchinari di ogni genere, nella maggior parte dei casi mezzi di locomozione, che affollano i romanzi dei Viaggi. Si va da scoperte recentissime, quali la mongolfiera Vittoria delle Cinque settimane in pallone (nello stesso anno Verne aveva partecipato all'ascensione sul pallone aerostatico dell'amico Nadar); a realizzazioni già conosciute all'epoca, di cui Verne si fa cantore e prevede il futuro sviluppo, come il treno del Claudius Bombamac (1862); ai mezzi puramente fantastici, quali l'elefante meccanico de La casa a vapore (La Maison à vapeur, 1879-1880) o l’Epouvante, l'“aeronave” dell'ingegner Robur in Robur il conquistatore (Robur le conquérant, 1886), che si muove indifferentemente nell'acqua, sulla terra o in aria.

Nel celebre Dalla Terra alla Luna (De la Terre à la Lune, 1865) la narrazione di Verne sfiora l'anticipazione scientifica. I viaggiatori lasciano la terra a bordo di un enorme proiettile sparato dai dintorni dell'attuale Cape Canaveral e ricadono nell'oceano a pochi chilometri dal luogo di ammaraggio dell'Apollo; grazie all'espediente dell'incontro con un bolide che ne devia la traiettoria, Verne evita persino di far “allunare” i suoi personaggi, intuendo come il proiettile non avrebbe avuto forza sufficiente per allontanarsi dal suolo lunare.

Verne non è però uno scrittore di fantascienza; autore, all'inizio di carriera, di alcuni articoli divulgativi e attento lettore di pubblicazioni specialistiche, egli fonda perlopiù i suoi macchinari sull'attendibile, basandosi su invenzioni già esistenti, anche se poco note, o su tecniche facilmente prevedibili, non disdegnando l'aiuto di scienziati: i calcoli

Page 11: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

per il viaggio lunare, per esempio, sono opera di un amico matematico.

A partire all'incirca dall'inizio degli anni Ottanta, nella narrativa di Verne appaiono alcuni elementi di novità. La riflessione sui problemi delle insurrezioni nazionali, una geografia umana e in un certo senso “politica” si sostituiscono, in molti romanzi, alla geografia puramente fisica, mentre le avventure dei personaggi si collocano in un contesto storico ben preciso. La lotta per l'indipendenza greca fa da sfondo a l’arcipelago in fiamme (L’archipel en feu, 1884); il Mathias Sandorf (1885) narra le vicende di un ribelle alla tirannia austro-ungarica; Nord contro Sud (Nord contre Sud, 1887), in cui Verne prende posizione contro lo schiavismo, quello della guerra di Secessione.

Parallelamente, la visione di Verne si fa più cupa e pessimistica, mentre negli ultimi romanzi compare il tema della perversione della scienza e dei suoi pericoli. Gli scienziati non sono più personaggi positivi, ma ridicoli, asociali, a volte al limite della pazzia. Robur, l’ingegnere protagonista di Robur il conquistatore, diviene ne Il padrone del mondo (Maitre du monde, 1904) un misantropo inacidito, in guerra con l'umanità e braccato dalla polizia, destinato a morire fulminato durante un temporale.

Dopo la morte di Verne le opere rimaste inedite furono pubblicate dal figlio Michel, in versione profondamente rimaneggiata; solo a partire dal 1985, grazie alle edizioni curate dalla “Societé Jules Verne”, è possibile leggere alcuni di questi romanzi — Il segreto di Wilhelm Storitz (Le secret de Wilhelm Storitz), La caccia alla meteora (La chasse au metèore), En Magellanie, precedentemente stampato col titolo I naufraghi del «Jonathan», Parigi nel XX secolo (Paris au XXe siecle) — nelle redazioni originali.

Anche il Vulcano d'oro è un romanzo postumo. Verne non ha potuto correggere il manoscritto, che presenta varie lacune, numerose ripetizioni e non poche sciatterie stilistiche. Il figlio, naturalmente, pensò bene di riscriverlo. In realtà, nonostante le comprensibili incongruenze (alcune delle quali sanate dal più recente, e rigoroso, editore francese, Olivier Dumas), il fascino dell'originale verniano è senza dubbio superiore a qualsiasi riscrittura. Per questo la presente traduzione evita di emendare o integrare il testo: conserva il ritmo di

Page 12: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

una prosa che a volte tradisce il “non-finito” della prima stesura, così come le inverosimiglianze delle vicende (alcune segnalate in nota). Sono stati conservati anche i numerosi termini inglesi, le poche parole gergali franco-canadesi (che assicurano il “colore locale” del testo), e alcune imprecisioni nella grafia dei toponimi. Insomma, una traduzione molto fedele, che dà l'idea del work in progress, dello straordinario “laboratorio” narrativo di Jules Verne. Il romanzo è la storia di due cugini, Ben Raddle e Summy Skim, che ricevono un'inaspettata eredità: un lotto aurifero in una remota regione del Canada nord-occidentale, ai confini del Circolo Polare Artico. Ben Raddle, ingegnere, spirito pratico, avventuroso e ambizioso, trascina il riluttante cugino in un lunghissimo viaggio, prima allo scopo di vendere il lotto ereditato, poi di sfruttarlo, infine di organizzare una spedizione alla ricerca del mitico Golden Mount, appunto il Vulcano d'oro. Alla trama avventurosa si intreccia una descrizione vivace della vita piena di stenti e delle passioni distruttrici dei cercatori d'oro; ma il tema principale, e tipicamente verniano, del libro è probabilmente la lotta dell'uomo, dell'esploratore, dell'ingegnere, contro le forze tremende di una natura avversa: la febbre dell'oro deve fare i conti con bufere di neve, alluvioni, eruzioni vulcaniche. E, alla fine, i tesori del Golden Mount saranno inghiottiti dagli abissi dell'Oceano Artico.

Page 13: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

LA FORTUNA

Jules Verne, uno tra gli autori più popolari e più tradotti del panorama mondiale, è stato a lungo ignorato dalla critica tradizionale in quanto autore per l'infanzia o di fantascienza, e quindi ai margini della letteratura vera e propria. Anche per questa ragione alla fortuna editoriale dei Viaggi straordinari si è sovrapposta, spesso col risultato di banalizzarne l'immagine, una serie di iniziative extraletterarie e commerciali.

A Torino, tra il 1875 e i primi anni del secolo, sulla scia del grande successo ottenuto dalla messa in scena di alcuni romanzi nell'adattamento dell'autore e di Adolphe Dennery, la compagnia di marionette Lupi portò per esempio sulle scene una decina di opere di Verne, con testi in italiano e piemontese e con l'aggiunta di alcune maschere dialettali, prima tra tutte quella di Gianduia.

Anche il cinema si impadronì con fortuna della produzione di Verne, a partire dal celeberrimo film di Georges Méliès Le voyage dans la Lune, prodotto nel 1902 assemblando episodi di Dalla Terra alla Luna e del romanzo di H.G. Wells I primi uomini nella Luna, fino alla serie di cortometraggi Les Films Jules Verne, prodotti dal figlio Michel proprietario della casa Éclair-Films.

La popolarità dei Viaggi straordinari venne sfruttata anche a scopi promozionali, trasformando i personaggi del ciclo in figurine pubblicitarie, in puzzles o in giocattoli; la manifattura francese Creil et Montereau mise in commercio dodici piatti decorati con altrettanti episodi del Giro del mondo in ottanta giorni.

Solo a partire dalla Seconda guerra mondiale l'opera di Verne è stata oggetto di una serie di interpretazioni critiche che, non senza schematismi e semplificazioni eccessive, hanno sostituito alla figura monolitica di un narratore minore quella di un autore complesso e misterioso, per certi tratti persino insondabile.

Anticipati dalle voci isolate di alcuni ammiratori celebri, quali Cocteau, Claudel e Saint-Exupéry, gli articoli di Butor e di Carrouges apparsi nel 1949 sulla rivista francese «Arts/Lettres» inaugurano la moderna lettura critica dell'opera di Verne.

Page 14: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Lo studio di Michel Butor, riproposto in volume nel I960, individua nei Viaggi la presenza di alcune “figure” ricorrenti, in particolare quelle di un “punto supremo” da conseguire e di un “fuoco centrale”, in cui sarebbero precorse tematiche surrealiste; surrealiste ante litteram sarebbero anche, da un punto di vista stilistico, le descrizioni degli animali sottomarini visti attraverso gli oblò del Nautilus o delle tempeste magnetiche del cielo polare.

Michel Carrouges, interpretando secondo un'ottica psicoanalitica alcuni “miti verniani”, riconosce nel “trauma della nascita” il motivo unificante dell'opera di Verne. Dietro a immagini apparentemente semplici quali l'isola, il “campo del tesoro”, l'esplosione, sarebbero adombrati i temi dell'ineludibile presenza del padre congiunto alla madre natura, la compulsione del figlio a trattenersi in uno spazio intra-uterino, l'espulsione finale.

L'analisi di Carrouges è in parte proseguita da due saggi di Marcel Moré usciti nel 1960 e nel 1963; Moré interpreta i Viaggi come un unico crittogramma in cui Verne avrebbe celato alcuni nodi problematici della propria vita. Tema predominante sarebbe quello del conflitto padre/figlio che, attraverso la negazione del padre naturale, condurrebbe alla ricerca di una figura paterna ideale (riflettendo in parte l'incontro con Hetzel). Nel motivo del “doppio”, della gemellarità, si rispecchierebbe invece il profondo legame con il fratello Paul.

In una trattazione monografica pubblicata nel 1973 Simone Vierne individua nello schema dinamico dell'iniziazione l'elemento ispiratore dell'immaginario di Verne. Pur con differenti realizzazioni, in tutte le opere del romanziere sarebbe presente un immutabile rituale iniziatico, scandito nei tre momenti della preparazione, della morte (divisa nelle fasi del rituale di morte, ritorno allo stato embrionale e discesa agli inferi o salita al cielo) e della rinascita dell'eroe.

Per Michel Serres, in un saggio stampato nel 1974, Verne si servirebbe dell'immaginario scientifico come di una metafora per recuperare alla coscienza i grandi miti: discesa alle Madri, Eterno Ritorno, immersione nel mondo dei simboli (acqua, fuoco, isola, specchio, circonferenza).

Una lettura in chiave politica della narrativa di Verne è invece proposta da Jean Chesneaux in una serie di contributi, raccolti in

Page 15: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

volume agli inizi degli anni Settanta. Soggetto della produzione letteraria dello scrittore sarebbero i grandi problemi politici e sociali di fine Ottocento (l'avvenire dei popoli coloniali, il conflitto tra nazionalismo e internazionalismo, il ruolo della potenza finanziaria, la minacciosa presenza degli Stati Uniti), filtrati attraverso tre chiavi interpretative: la tradizione quarantottarda, l'eco del socialismo utopico e l'individualismo libertario e anarchico. Le opere di Verne, che a una lettura superficiale appaiono come un inno al progresso, sono in realtà popolate da eroi solitari e misantropi, scoraggiati e inutilmente in rivolta, e riflettono le profonde contraddizioni dell'autore e del suo tempo.

Secondo Pierre Macherey, infine, il “progetto ideologico” dì Verne sarebbe stato quello di fornire un'analisi politica del rapporto tra società e natura, descritto attraverso le tappe dal viaggio di scoperta, dell'invenzione scientifica e della colonizzazione. Nello “scarto” tra questo “progetto ideologico”, progressista, e la sua realizzazione, regressiva, si rifletterebbe la contraddizione insita nella nostra epoca.

Page 16: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

BIBLIOGRAFIA

Prima edizione rimaneggiata da Michel Verne: J. Verne, Le Volcan d'or, Hetzel, Paris, 1906. (2 voll.) Prima traduzione italiana del testo rimaneggiato da Michel Verne: J. Verne, vulcano d'oro, Cioffi, Milano, 1921. Prime edizioni filologicamente corrette: J. Verne, Le Volcan d'or, Société Jules Verne, 1989 (edizione a

tiratura limitata). J. Verne, Le Volcan d'or, Version originale, Edition présentée et annotée par O. Dumas, L'Archipel, Paris, 1995 (da cui qui si traduce, per la prima volta in italiano, il resto originale).

Scritti su Jules Verne accessibili in italiano: R. Barthes, Nautilus et Bateau ivre, in Mythologies, Seuil, Paris, 1957

(trad. it. Miti d'oggi, Einaudi, Torino, 1974). M- Buror, Le Poinc suprème et l'Age d'or à travers quelques oeuvres de

Jules Verne, in Repertoire, Éditions de Minuit, Paris, 1960 (trad. it. Il Punto supremo e l'Età dell'oro attraverso alcune opere di Jules Verne, in Repertorio, Il Saggiatore, Milano, 1961).

G. Cacciavillani, Jules Verne. L'isola misteriosa, Lindau, Torino, 1990.

J. Chesneaux, Une lecture politique de Jules Verne, Maspero, Paris, 1971 (trad. it. Una lettura politica di Jules Verne, Moizzi, Milano, 1976).

L Chini Velan, Giulio Verne, Le Monnier, Firenze, 1954. L. Erba, Introduzione a Viaggio al centro della Terra, Theoria, Roma,

1983. A. Gramsci, Jules Verne e il romanzo geografico-scientifico, in

Letteratura e vita nazionale, Einaudi, Torino, 1950. I. Hobana, Ventimila pagine alla ricerca di Jules Verne, Editrice Nord,

Milano, 1981. «Viaggi straordinari» attorno a Jules Verne, a cura di F. Pollini, L.

Righetti [Atti del Convegno di Cesena del 1988], Mursia, Milano,

Page 17: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

1991 (si segnalano in particolare: S. Vierne, Jules Verne: mito della tecnica e tecnica del mito; L. Erba, Figure significative nel romanzo verniano; R. Pourvoyeur, Jules Verne e la scienza; G. Cusatelli, Jules Verne: la zattera, il transatlantico; E. Guagnini, Alcuni aspetti dell'influenza di Verne sulla cultura letteraria italiana e il caso Yambo; B. Pompili, Prima di Jules Verne: problemi della fantascienza; M. Del Pizzo, Dopo Jules Verne: problemi della fantascienza; P. Gondolo della Riva, Fortuna e sfortuna dì Jules Verne).

M. Serres, Jouvences sur Jules Verne, Editions de Minuit, Paris, 1974 (trad. it. Jules Verne, Sellerio, Palermo 1979).

B. Traversetti, Introduzione a Verne, Laterza, Roma-Bari, 1995. P. Zanotti, Capriccio di rajah – Poesia d'ingegnere, in AA.VV.,

Strade ferrate. La tematica del treno e della ferrovia nei testi di Jules Verne, Gabriele d'Annunzio, Gabriel Garda Màrquez e parecchi altri scrittori, Nistri-Lischi, Pisa, 1995, pp. 173-207.

Principali studi francesi: M. Carrouges, Le Mythe de Volcan chez Jules Verne,

«Arts/Lettres», 15, 1949, pp. 32-58. O. Dumas, Jules Verne, Editions de la

Manufacture, Lyon 1988. M. More, Le Très curieux Jules Verne. Le problème du pére dans les «Voyages extxaordinaìres», Gallimard, Paris, 1960. Id., nouvelles explorations de Jules Verne, Gallimard, Paris, 1963. M. Soriano, Jules Verne (le cas Verne), Julliard, Paris, 1978. S. Vierne, Jules Verne et le roman hinitiatique. Contribution à l'étude de l'imaginaire, Editions du Sirac, Paris, 1973.

Riviste e numeri speciali «Bulletin de la Societé Jules Verne», rivista trimestrale. «Europe»,

«Jules Verne», 112-13,1955 e 595-96,1978. «L'Herne», 25,1974.

Page 18: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Il vulcano d'oro I

IL LASCITO DI UNO ZIO

Il 18 marzo del terzultimo anno di questo secolo scorso, il postino che prestava servizio in rue Jacques Carrier a Montreal, recapitò al n. 29 una lettera indirizzata al signor Summy Skim. La lettera diceva:

IL notaio Snubbin porge i suoi omaggi al signor Summy Skim e Io prega di passare senza indugio dal suo studio per una questione che lo riguarda.

Per quale motivo il notaio desiderava incontrare Summy Skim? Costui lo conosceva come tutti a Montreal. Era un'ottima persona, un consigliere affidabile e prudente. Canadese dì nascita, dirigeva il migliore studio della città, lo stesso che sessantanni prima aveva per titolare il celebre notaio Nick, il cui vero nome era Nicolas Sagamore, di origine urone, coinvolto in maniera tanto patriottica nel terribile caso Morgaz che ebbe notevole risonanza intorno al 1837.1

Il signor Summy Skim si mostrò alquanto sorpreso ricevendo la lettera del notaio Snubbin, dato che non aveva nessuna pratica in corso nel suo studio. Ad ogni modo si recò all'invito che gli veniva fatto. Mezz'ora dopo arrivava nella piazza del mercato Bonsecours ed era introdotto nello studio dove il notaio Snubbin l'aspettava:

«Buongiorno» disse il notaio alzandosi «e consentitemi di porgervi i miei rispetti…»

«E a me di porgervi i miei» rispose Summy Skim sedendosi vicino alla scrivania.

Siete il primo arrivato, signor Skim…» «Il primo, signor notaio?… Siamo convocati in molti nel vo-stro

studio?»

1 Il racconto di questo dramma commovente è l'argomento del romanzo Famiglia senza nome, nella serie dei Viaggi straordinari. (N.d. A.)

Page 19: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«In due» rispose il notaio,«il signor Ben Raddle, vostro cugino, deve aver ricevuto come voi una lettera che l'invita a venire…»

«Allora non bisogna dire: “deve aver ricevuto”, ma “riceverà”» dichiarò Summy Skim, «dato che il signor Ben Raddle non è a Montreal adesso.»

«Tornerà presto?» chiese il notaio Snubbin. «Fra tre o quattro giorni.» «Questa non ci voleva.» «Dunque la notizia che dovevate comunicarci è urgente?» «In un certo senso sì» rispose il notaio. «Ma, dopo tutto, tanto vale

informare voi; al suo ritorno avrete la bontà di comunicare al signor Raddle quanto sono incaricato di dirvi.»

Il notaio inforcò gli occhiali, frugò fra le carte sparse sulla scrivania, estrasse una lettera da una busta e, prima di leggerne il contenuto, disse:

«Voi e il signor Raddle, signor Skim, siete i nipoti del signor Josias Lacoste…»

«In effetti, mia madre e la madre del signor Raddle erano sue sorelle. Ma dalla loro morte, sette o otto anni fa, abbiamo perso ogni rapporto con nostro zio. Aveva lasciato il Canada per andare in Europa… Delle questioni d'interesse ci avevano diviso. Da allora non ha mai dato notizie, e non sappiamo che ne è stato di lui…»

«Ebbene» rispose il notaio Snubbin, «ho appena ricevuto la notizia del suo decesso, datata 25 febbraio scorso.»

Benché i rapporti fossero stati rotti da tempo tra Josias Lacoste e la sua famiglia, quest'informazione turbò profondamente Summy Skim. Lui e suo cugino Ben Raddle erano rimasti senza padre né madre: a tutti e due, figli unici, non rimaneva che questo legame di cuginanza, rafforzato da una profonda amicizia. Summy Skim aveva abbassato la testa con gli occhi umidi, pensando che di tutta la famiglia non rimanevano che lui e Ben Raddle. Certo a più riprese avevano cercato di avere notizie del loro zio, dispiaciuti che avesse rotto tutti i legami con loro. Forse anzi speravano che l'avvenire concedesse loro di rivedersi; ed ecco che la morte aveva distrutto questa speranza.

D'altra parte, Josias Lacoste era sempre stato poco comunicativo

Page 20: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

per natura, e allo stesso tempo di carattere amante dell'avventura. La sua partenza dal Canada per fare fortuna girando il mondo risaliva ormai a una ventina di anni prima. Era celibe, e in possesso di un modesto patrimonio che sperava di aumentare lanciandosi nella speculazione. La speranza si era realizzata? O non si era piuttosto rovinato con il suo ben noto carattere che lo conduceva a rischiare il tutto per tutto? Ai suoi nipoti, i soli eredi, sarebbe rimasta qualche briciola della sua eredità? È doveroso dire che Summy Skim e Ben Raddle non ci avevano mai pensato, e ora che era morto non sembrava che ci dovessero pensare di più, presi dal dolore che avrebbe loro provocato la perdita del loro ultimo parente.

Il notaio Snubbin lasciò il suo cliente alle sue riflessioni, aspettando che gli ponesse qualche domanda cui era pronto a rispondere. Del resto non era all'oscuro della situazione di quella famiglia molto stimata a Montreal, né del fatto che Summy Skim e Ben Raddle ne erano gli ultimi membri dopo la morte di Josias Lacoste. Poiché dunque il governatore del Klondike aveva notificato proprio a lui il decesso del «prospettore»2 cui apparteneva il claim 1293 del Forty Miles Creek, aveva invitato i due cugini a presentarsi nel suo studio per prendere conoscenza dei diritti che avevano ereditato dal defunto.

«Signor notaio» chiese Summy Skim, la morte di nostro zio è avvenuta il 17 febbraio?»

«Il 17 febbraio, signor Skim.» «Sono già passati ventinove giorni?» «Ventinove, in effetti, non ci è voluto di meno perché la notizia mi

arrivasse.» «Dunque nostro zio era in Europa… all'estremità dell'Europa… in

qualche regione lontana?» riprese Summy Skim, convinto con ciò che Josias Lacoste non avesse mai rimesso piede in America.

«Niente affatto» rispose il notaio. Ed esibì una lettera i cui francobolli recavano l'effigie canadese.

Così» riprese Summy Skim, «si trovava in Canada senza che noi l'avessimo saputo?» 2 «Prospettore»: era il nome tecnico con cui si indicavano i cercatori d’oro. 3 Claim: lotto.

Page 21: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Sì, in Canada, ma nella zona più remota del Dominion,4 quasi alla frontiera che divide il nostro paese dall'Alaska americana e con cui le comunicazioni sono lente quanto difficili…»

«Il Klondike, suppongo, signor notaio?» «Sì, il Klondike, dove vostro zio si era stabilito da circa dieci mesi.» «Dieci mesi» ripeté Summy Skim «e attraversando l'America per

recarsi in quella regione mineraria, non ha nemmeno pensato di venire a Montreal a stringere la mano ai suoi nipoti… l'ultima volta che avremmo avuto la possibilità di vederlo!»

Questo turbò profondamente Summy Skim. «Che volete farci» rispose il notaio. «Il signor Josias Lacoste aveva

certamente fretta di arrivare in Klondike, come tante migliaia di suoi simili – dei malati in preda a quella febbre dell'oro che ha già fatto e farà ancora tante vittime! Dai quattro angoli del mondo c'è stata un'invasione verso i nuovi giacimenti! Dopo l'Australia la California, dopo la California il Transvaal, dopo il Transvaal il Klondike, dopo il Klondike altri territori auriferi e sarà così fino alla fine del mondo… o meglio fino alla fine dei giacimenti!»5

Allora il notaio Snubbin rese note le informazioni contenute nella lettera del governatore. Appunto verso l'inizio del 1897 Josias Lacoste si era stabilito a Dawson City, capitale del Klondike, con l'attrezzatura indispensabile del prospettore. Dal luglio del 1896, dopo la scoperta dell'oro nel Gold Bottom, un affluente dello Hunter, il distretto del Klondike aveva attirato l'attenzione. L'anno successivo, Josias Lacoste era arrivato a quei giacimenti dove già affluivano tanti minatori. Voleva impiegare il poco di denaro che gli restava nell'acquisto di un claim, non dubitando di farvi la sua fortuna. Dopo aver preso informazioni, diventò proprietario del claim 129, situato sul Forty Miles Creek, un fiume tributario dello Yukon, la grande arteria dell'Alaska e del Canada.

Poi, il notaio Snubbin aggiunse: «D'altra parte, sembra che quel claim non abbia ancora dato tutto il

guadagno che il signor Josias Lacoste se ne aspettava.

4 Dominion è il nome del Canada. N.d.A.) 5 L'originale ha un gioco di parole intraducibile tra «jugetnent demier»,giudizio universale, e «gisement dernier», ultimo giacimento.

Page 22: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Tuttavia pare che non sia esaurito, e forse vostro zio ne avrebbe tratto i profitti che sperava. Ma a quali rischi si espongono quei poveri emigranti in quella regione lontana, i terribili freddi invernali, le malattie endemiche, gli stenti cui tanti disgraziati soccombono, e quanti ne tornano più poveri di come ci sono andati!»

«Sarebbe dunque la miseria ad avere ucciso nostro zio?» domandò Summy Skim.

«No,» rispose il notaio «la lettera non suggerisce affatto che si sia ridotto in quello stato. È morto di tifo, che è così temibile in quel clima e fa tante vittime. Colpito dai primi sintomi della malattia, il signor Lacoste ha lasciato il claim, è ritornato a Dawson City, e laggiù è morto. Poiché lo si sapeva originario di Montreal, sono stato io ad essere informato del suo decesso per comunicarlo alla famiglia.»

Summy Skim era assorto. Pensava a quale poteva essere stata la situazione del suo parente nel corso di un'impresa che non doveva essere stata fruttuosa. Non vi aveva impiegato le sue ultime risorse dopo aver acquistato quel claim a un prezzo esorbitante, come facevano troppi incauti prospettori? Non era forse addirittura morto insolvibile, indebitato con gli operai che aveva assunto? Dopo queste riflessioni Summy Skim si rivolse al notaio:

«Signor notaio, è possibile che nostro zio abbia lasciato una situazione finanziaria disastrata… Ebbene – e mi faccio garante per mio cugino Raddle, che non mi sconfesserà – non lasceremo mai il nome dei Lacoste, il nome che hanno portato le nostre madri, in un affare in sospeso; se ci sono sacrifici da fare, li faremo senza esitazione… Perciò bisognerà quanto prima stabilire con un inventario…»

«Bene! Vi interrompo, caro signore» rispose il notaio; «conoscendovi, questi sentimenti non mi meravigliano affatto da parte vostra. Ma non penso che occorra prevedere i sacrifici dì cui parlate. È probabile che vostro zio sia morto senza ricchezze. Non dimentichiamo però che era proprietario di quel claim del Forty Miles Creek, e tale proprietà ha un valore che permette di far fronte a tutte le necessità. Ora, questa proprietà è diventata vostra, in comune con vostro cugino Ben Raddle, essendo voi i soli parenti abbastanza prossimi per godere del diritto di successione del signor Josias Lacoste.»

Comunque, il notaio Snubbin fu d'accordo che si sarebbe dovuto

Page 23: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

agire con una certa prudenza. Questa successione doveva essere accettata soltanto con beneficio d'inventario. Sarebbero stati stabiliti l'attivo e il passivo, e a quel punto gli eredi avrebbero preso una decisione circa l'eredità.

«Mi occuperò della faccenda, signor Skim» aggiunse, «e prenderò le informazioni più sicure… Dopo tutto, chi lo sa? Un claim è un claim… Anche se non ha dato nulla o quasi nulla finora, ancora non lo sappiamo!… Basta un buon colpo di piccone a riempire le tasche, come dicono i prospettori…»

«Siamo intesi, signor notaio» rispose Summy Skim, «e se il claim di nostro zio ha qualche valore, ci affretteremo a disfarcene alle migliori condizioni…»

«Sicuramente» rispose il notaio, «ma su questo punto bisogna che vostro cugino sia d'accordo…»

«Ne sono certo» replicò Summy Skim, «e non penso che a lui possa mai venire l'idea di mettersi a sfruttare in proprio…»

«E chi lo sa, signor Skim? Il signor Ben Raddle è un ingegnere. Può essere attratto… Se per esempio venisse a sapere che il claim di vostro zio è situato su un buon filone…»

«Ma vi assicuro, signor notaio, che non andrà certo a controllare. In ogni caso deve tornare a Montreal entro due o tre giorni… Ci consulteremo al riguardo, e vi pregheremo di prendere le misure necessarie, per vendere il claim del Forty Miles Creek al migliore offerente o, come è possibile e come temo, per onorare gli impegni di nostro zio nel caso si fosse indebitato in quest'impresa.»

Terminata la conversazione Summy Skim si congedò dal notaio, impegnandosi a fargli nuovamente visita due o tre giorni dopo, e tornò alla casa in rue Jacques Cartier, dove lui e suo cugino abitavano insieme.

Il padre di Summy Skim era di origine anglosassone, e la madre di origine franco-canadese. Quest'antica famiglia del paese risaliva all'epoca della conquista del 1759. Stabilitasi nel basso Canada, nel distretto di Montreal, vi possedeva una tenuta, boschi, terre e praterie, sua ricchezza principale.

All'età di trentadue anni, di statura superiore alla media, con una fisionomia gradevole, la costituzione robusta di un uomo abituato

Page 24: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

all'aria aperta dei campi, gli occhi d'un azzurro profondo, la barba bionda, Summy Skim era un esempio del tipo franco-canadese, così originale e simpatico, che aveva preso da sua madre. Viveva della sua proprietà senza preoccupazioni, senza ambizione, conducendo l'esistenza invidiabile del gentleman-farmer6 al centro di quel distretto privilegiato del Dominion. La sua ricchezza, pur non essendo considerevole, gli consentiva di soddisfare i suoi gusti peraltro poco dispendiosi, e non avrebbe mai provato il desiderio o il bisogno di accrescerla. Amava la caccia, e poteva dedicarvisi in piena libertà in mezzo alle vaste pianure del distretto e ai boschi ricchi di selvaggina che ne occupavano la maggior parte. Amava la pesca, e aveva a disposizione tutta la rete idrografica dei tributari e sotto-tributari del San Lorenzo, per non parlare degli ampi laghi tanto numerosi alle latitudini settentrionali dell'America.

La casa dei due cugini, non lussuosa ma confortevole, si trovava in uno dei quartieri più tranquilli di Montreal, al di fuori del centro industriale e commerciale. Là tutti e due trascorrevano, aspettando con impazienza il ritorno della bella stagione, quegli inverni canadesi che sono tanto duri, benché il paese si trovi sullo stesso parallelo dell'Europa meridionale. Ma i venti terribili che non sono arrestati da nessuna montagna, le tempeste cariche del gelo della regione artica, vi si scatenano senza ostacoli con una violenza straordinaria.

Montreal, sede del governo dal 1843, avrebbe potuto offrire a Summy Skim l'occasione di occuparsi degli affari pubblici; ma poiché era di carattere indipendente e frequentava poco l'alta società dei funzionari di Stato, nutriva un sacro orrore per la politica. E poi accettava di buon grado la sovranità della Gran Bretagna, più apparente che effettiva. Non aveva mai preso posizione tra i partiti che dividono il Dominion. Insomma, poiché disdegnava gli ambienti ufficiali, amava lasciarsi vivere da filosofo, senza alcun tipo di ambizione.

Secondo lui, ogni modificazione che sopraggiungesse nella sua esistenza avrebbe potuto portare solo noie, preoccupazioni e diminuzione del suo benessere. 6 Gentleman-farmer: proprietario terriero che vive sulle proprie terre e si occupa della loro coltivazione.

Page 25: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Sarà quindi comprensibile che questo filosofo non avesse mai pensato al matrimonio e anzi non gli passasse nemmeno per la testa, nonostante avesse ormai trentadue anni sulle spalle. Forse, se non avesse perduto sua madre — si sa quanto le madri ci tengano a perpetuarsi nei loro nipotini – forse le avrebbe dato la soddisfazione di avere una nuora. Ma in tal caso, senza alcun dubbio, la moglie di Summy Skim avrebbe condiviso i suoi gusti. Tra le numerose famiglie del Canada dove spesso i figli superano le due dozzine, o in città o in campagna gli si sarebbe trovata l'ereditiera che facesse al caso suo e, a queste condizioni, l'unione sarebbe stata felice. Ma la signora Skim era morta da cinque anni, tre anni dopo suo marito, e se da tempo lei pensava a qualche partito per suo figlio, lui non ci pensava affatto, e con ogni verosimiglianza, ora che sua madre non c'era più, mai un'eventualità matrimoniale gli sarebbe venuta in mente.

Appena la temperatura di quel clima ruvido si faceva più mite, quando il sole, più mattiniero, annunciava l'imminente ritorno della bella stagione, Summy Skim si preparava a lasciare la casa di rue Jacques Cartier, senza avere ancora convinto suo cugino a ritornare così presto alla vita rurale. In quel periodo si recava alla fattoria di Green Valley, a una ventina di miglia a nord nel distretto di Montreal, sulla riva sinistra del San Lorenzo. Là ritrovava la vita di campagna, interrotta dai rigori dell'inverno, che ghiaccia tutti i corsi d'acqua e ricopre tutte le pianure di uno spesso tappeto di neve. Si rivedeva là, in mezzo ai suoi coloni, brava gente al servizio della famiglia da mezzo secolo. E come non provare un affetto sincero e un'assoluta fedeltà per quel padrone buono, servizievole, che amava essere di aiuto anche se doveva pagare di persona? Perciò non gli lesinavano manifestazioni di gioia al suo arrivo, e di rammarico all'ora della partenza.

La proprietà di Green Valley produceva anno più anno meno ventimila franchi, che venivano divisi tra i due cugini, poiché la tenuta era rimasta in comune fra loro come la casa a Montreal. La coltivazione si praticava su ampia scala, dato che il suolo era molto fertile in foraggio e cereali, i cui proventi si aggiungevano a quelli dei magnifici boschi che coprono ancora in gran parte i territori del Dominion, soprattutto nelle sue regioni orientali. La fattoria comprendeva un complesso di edifici bene organizzati e ben tenuti,

Page 26: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

scuderie, granai, stalle, cortile, capannoni, e disponeva di attrezzature molto complete e moderne, come esigono le attuali necessità dell'agricoltura. Quanto alla casa del padrone, era un padiglione all'ingresso di un'ampia zona recintata, tappezzata di prati, ombreggiata di alberi, dove la semplicità non escludeva la comodità.

Tale era la dimora dove Summy Skim e Ben Raddle passavano la bella stagione, e che il primo, almeno, non avrebbe voluto cambiare con il più bel castello signorile degli opulenti Americani. Per quanto fosse modesta, gli bastava e non sognava né ingrandimenti né abbellimenti, soddisfatto di quelli fatti a sole spese della natura. Là trascorrevano le sue giornate, occupate dagli esercizi venatori, e le sue notti sempre allietate da un buon sonno.

È chiaro, e conviene insisterci, che Summy Skim si riteneva abbastanza ricco grazie alla rendita delle sue terre. Le faceva fruttare con altrettanto metodo che intelligenza. Ma se non intendeva lasciare andare in rovina i suoi beni, non si preoccupava in alcun modo di accrescerli, e per niente al mondo si sarebbe lanciato negli affari così numerosi in America, nelle speculazioni commerciali e industriali, ferrovie, banche, miniere, società marittime o altro. No! Questo saggio aveva orrore di tutto quel che presenta dei rischi o semplicemente delle incognite. Sforzarsi di valutare le buone o le cattive occasioni sentirsi alla mercè di evenienze che non si possono né impedire né prevedere, svegliarsi la mattina con questo pensiero: «sono più ricco o più povero di ieri?», tutto ciò gli sarebbe sembrato orribile… Avrebbe preferito non addormentarsi mai o non svegliarsi più.

Riguardava questo punto il contrasto nettissimo tra i due cugini, che avevano la stessa origine franco-canadese. Che entrambi fossero nati da due sorelle e che avessero nelle vene sangue francese, nessun dubbio. Ma se il padre di Summy Skim era di nazionalità anglosassone, il padre di Ben Raddle era di nazionalità americana, ed è certo che esiste una differenza tra l'inglese e lo yankee,7 differenza che si approfondisce con il tempo. Jonathan e John Bull,8 se sono parenti, lo sono solo di grado lontano, tanto da non potersi nemmeno trasmettere un'eredità, e questa

7 Yankee: soprannome inglese (familiare, a volte denigratorio) per gli Statunitensi. 8 Johnatan e John Bull: espressioni inglesi per designare gli Statunitensi e("John il toro") gli Inglesi stessi.

Page 27: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

parentela, a quanto pare, finirà col cancellarsi interamente. Si può dunque osservare che i due cugini, peraltro molto uniti, pur

non immaginando che qualcosa avrebbe potuto separarli in futuro, non avevano né gli stessi gusti né lo stesso carattere. Ben Raddle, di statura più piccola, bruno di capelli e di barba, di due anni più anziano di Skim, non guardava alla vita dallo stesso punto dì vista del cugino. Mentre l'uno si accontentava di vivere da buon proprietario e di sorvegliare i raccolti, l'altro si appassionava al progresso scientifico e industriale del suo tempo. Aveva studiato da ingegnere e aveva già partecipato a qualcuna delle imprese prodigiose in cui gli Americani cercano di avere la meglio grazie alla novità delle concezioni e all'audacia dell'esecuzione. Allo stesso tempo, ambiva a essere ricco, molto ricco, approfittando delle occasioni così straordinarie ma così aleatorie che non sono rare nell'America del nord, soprattutto lo sfruttamento delle ricchezze minerarie del suolo. Le favolose fortune dei Gould, degli Astor, dei Vanderbildt,9 dei Rockefeller e di tanti altri arrivati al miliardo, sovreccitavano il suo cervello. Così, mentre Summy Skim si spostava solo per delle frequenti escursioni a Green Valley, Ben Raddle aveva percorso gli Stati Uniti, attraversato l'Atlantico, visitato parte dell'Europa, senza aver mai potuto persuadere suo cugino ad accompagnarlo. Da poco era tornato da un viaggio abbastanza lungo oltremare e, dopo il suo ritorno a Montreal, era in attesa di qualche occasione, o meglio di qualche affare enorme cui avrebbe dato il proprio apporto. Summy Skim poteva dunque temere che suo cugino fosse coinvolto in qualcuna di quelle speculazioni che a lui facevano orrore.

E d'altra parte sarebbe stato un grande dolore se Summy Skim e Ben Raddle fossero stati costretti a separarsi, perché si volevano bene come fratelli, e se a Ben Raddle dispiaceva che Summy Skim non volesse lanciarsi con lui in qualche affare d'industria, a Summy Skim non dispiaceva di meno che Ben Raddle non limitasse la propria ambizione a far fruttare la tenuta di Green Valley, visto che assicurava loro l'indipendenza e, con l'indipendenza, la libertà.

9 Questa la grafia di Verne per Vanderbilt.

Page 28: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

II

I DUE CUGINI

Rientrato a casa, Summy Skim si occupò di prendere alcune disposizioni che gli imponeva la morte di Josias Lacoste, del biglietto di partecipazione che si doveva inviare agli amici di famiglia, e del lutto che era doveroso portare. Non dimenticò di ordinare una funzione religiosa alla chiesa della sua parrocchia. Tale funzione sarebbe stata celebrata per il riposo dell'anima del defunto, ma solo quando Ben Raddle sarebbe tornato dal suo viaggio, poiché sarebbe stato suo desiderio assistervi.

Quanto al regolamento degli affari personali di suo zio, al momento di accettare l'eredità che pareva proprio ridursi alla proprietà del claim del Forty Miles Creek, avrebbero avuto occasione di parlarne molto seriamente con il notaio Snubbin, quando i due cugini si fossero accordati in proposito. Il notaio prese soltanto la precauzione di inviare al governatore del Klondike, a Dawson City, un telegramma con cui l'informava che gli eredi di Josias Lacoste avrebbero prossimamente fatto sapere a quali condizioni avrebbero accettato la successione, e dopo che un inventario avesse stabilito qual era la situazione finanziaria del loro zio.

Ben Raddle rientrò a Montreal solo cinque giorni dopo, la mattina del 21 marzo, dopo un soggiorno di un mese a New York. Là aveva studiato con altri ingegneri il progetto gigantesco di gettare un ponte sull'Hudson tra la metropoli e il New Jersey, gemello dell'altro che collega New York e Brooklyn.

Si ammetterà volentieri che lo studio di quell'impresa era tale da appassionare un ingegnere. Ben Raddle vi si era perciò dedicato di tutto cuore, e si era anche offerto di entrare al servizio della compagnia Hudson Bridge. Non sembrava però che la costruzione del ponte dovesse essere intrapresa entro breve tempo. Se ne parlava molto sui giornali, la si studiava altrettanto sulla carta. L'inverno non era finito, e a quella

Page 29: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

latitudine degli Stati Uniti si prolungava fino alla metà dì aprile. Chi poteva dire se l'estate avrebbe visto l'inizio dei lavori? Così Ben Raddle si decise a tornare.

La sua assenza era parsa molto lunga a Summy Skim, e anche molto dolorosa. Quanto gli dispiaceva di non poter convertire il cugino alle sue idee, di non potergli fare condividere la sua vita tranquilla. E invece, questa grande impresa dello Hudson Bridge non finiva di causargli vive inquietudini. Se Ben Raddle vi avesse partecipato, questa non l'avrebbe trattenuto a lungo, forse per anni, a New York? E allora Summy Skim sarebbe stato solo nella casa comune, solo alla fattoria di Green Valley. Ma invano aveva cercato di trattenere Ben Raddle. La diversità di carattere tra i due cugini era tale che l'uno aveva ben poca influenza sull'altro.

Appena l'ingegnere fu di ritorno, suo cugino gli diede la notizia della morte del loro zio Josias Lacoste. Se non l'aveva informato a New York per lettera o per telegramma, era perché l'aspettava a giorni.

La notizia addolorò sinceramente Ben Raddle, poiché lo zio Lacoste era il solo che rimanesse di tutta la loro famiglia. Approvò ì provvedimenti presi dal cugino per quanto riguardava la cerimonia funebre, e l'indomani del suo arrivo tutti e due assistettero alla funzione che fu celebrata nella chiesa della parrocchia.

Solo quel giorno Ben Raddle fu messo al corrente degli affari di suo zio. Venne così a sapere che Josias Lacoste era deceduto a Dawson City, lasciando come solo patrimonio il claim 129 del Forty Miles Creek, nel territorio del Klondike.

Questo nome, allora sulla bocca di tutti, non poteva non eccitare gli istinti di un ingegnere. Di certo essere erede di un giacimento aurifero non avrebbe lasciato Ben Raddle indifferente come Summy Skim, e forse vi intravide un affare tutt'altro che da liquidare, ma da continuare, contrariamente all'opinione del cugino.

Ma per il momento Ben Raddle non volle dire nulla. Con la sua abitudine di studiare seriamente le cose, desiderava riflettere prima di pronunciarsi. Pare d'altronde che ventiquattro ore gli bastarono a pesare il pro e il contro della situazione, poiché l'indomani, pranzando con Summy Skim, che lo trovava stranamente assorto, gli disse:

«Se parlassimo un po' del Klondike?…»

Page 30: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Dal momento che si tratta solo di parlarne un po', mio caro Ben, parliamone…»

«Un po'… a meno che non sia molto, Summy.» «Di' quel che hai da dire, Ben.» «Il notaio non ti ha dato in visione i titoli di proprietà di questo

claim 129?…» «No» rispose Summy Skim, «nonostante li abbia ricevuti, non ho

pensato che fosse utile prenderne conoscenza…» «Qui ti riconosco proprio, Summy» replicò Ben Raddle. «Tuttavia,

io non guardo alla questione con tanta indifferenza, e il mio parere è che merita un'attenzione seria, uno studio approfondito…»

Dapprima, Summy Skim non rispose nulla a questo prologo, ma dopo che suo cugino si fu spinto oltre: «Mio caro Ben» disse, «mi sembra che la nostra situazione sia molto semplice… o quest'eredità ha qualche valore, e noi la liquideremo nel modo migliore per i nostri interessi, oppure non ne ha nessuno, com'è assolutamente probabile, visto che nostro zio non era certo uomo da arricchirsi, e non l'accetteremo…».

«Questo sarà ragionevole, in effetti,» dichiarò Ben Raddle. «Ma non sarà il caso di avere fretta… Con questi giacimenti, ci sono tante incognite… Li credi poveri, li credi esauriti, e un colpo di piccone può fare una fortuna…»

«Ebbene, mio caro Ben, è precisamente quanto deve sapere chi s'è imbarcato nell'impresa, la gente che sfrutta in questo momento i famosi giacimenti del Klondike. Se il claim del Forty Miles Creek vale qualcosa, cercheremo di disfarcene al prezzo più vantaggioso… Ma, ripeto, c'è da temere che nostro zio si sia lanciato in qualche cattivo affare di cui forse sopporteremo le conseguenze. Non ha proprio fatto fortuna nella vita e immagino che non abbia lasciato questo mondo al momento di diventare milionario…»

«E quel che resta da appurare» rispose Ben Raddle. «Il mestiere di prospettore è pieno dì sorprese del genere. Si è sempre sul punto di scoprire una vena fortunata, e con la parola “vena” non intendo la fortuna, ma il filone aurifero dove abbondano le pepite. Insomma, ci sono dei cercatori d'oro che non hanno proprio avuto da lamentarsi…»

«Sì» rispose Summy Skim, «uno su cento, e a prezzo di quali

Page 31: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

preoccupazioni, di quali fatiche, e si può aggiungere: di quali disgrazie!» «Insomma» continuò Ben Raddle, «non intendo fermarmi a delle

ipotesi, ma a delle constatazioni serie, prima di prendere una decisione…»

Summy Skim vide bene dove suo cugino voleva arrivare, e per quanto ne fosse afflitto non poteva affatto mostrarsene stupito. Perciò si tenne stretto all'argomento che gli era familiare e disse: «Amico mio, la ricchezza che ci hanno lasciato i nostri genitori non è sufficiente?… Il nostro patrimonio non ci assicura l'indipendenza e il benessere?.,. Se ti parlo in questo modo, è perché mi accorgo che tu dai a quest'affare più importanza di quanta gliene ho data io, di quanta non ne meriti a mio parere, e chi sa le delusioni che ci riserverà? Insomma, non siamo abbastanza ricchi?».

«Non lo si è mai abbastanza, quando si può esserlo ancora di più…» «A meno che non lo si sia troppo, Ben, come certi miliardari che

hanno tante noie quanti milioni, e penano più a conservarli di quanto hanno fatto per guadagnarli…»

«Via, via,» rispose Ben Raddle «è una bella cosa la filosofia, ma non si deve spingerla all'eccesso, e non farmi dire quello che non dico affatto. Io non mi aspetto di trovare tonnellate d'oro nel claim di nostro zio Josias, ma ripeto che è ragionevole informarsi.»

«Ci informeremo, beninteso, mio caro Ben, e voglia il cielo che, avute le notizie, non ci troviamo davanti a una situazione finanziaria difficile, che dovremmo fronteggiare per rispetto alla nostra famiglia. Chissà se laggiù, nello sfruttamento di quel claim 129, le spese di acquisto, d'insediamento, di sfruttamento, non hanno superato i mezzi di nostro zio. In tal caso, ho assicurato il notaio Snubbin…»

«E hai fatto bene, Summy, e io ti approvo» rispose senza esitazione Ben Raddle. «Ma questo lo sapremo quando avremo una conoscenza approfondita della questione. Non conosco quei giacimenti del Klondike per sentito dire. Ho letto tutto quel che è stato pubblicato sulle ricchezze di quei territori, benché il loro sfruttamento risalga a non più di due anni. Dopo l'Australia, dopo la California, dopo il Sud Africa, si sarebbe potuto credere che gli ultimi giacimenti del nostro pianeta fossero stati esauriti… E per l'appunto, ecco che in quella zona del Nord America, ai confini dell'Alaska e del Dominion, il caso ne ha

Page 32: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

fatti scoprire di nuovi… Inoltre pare che queste regioni settentrionali dell'America siano privilegiate sotto quest'aspetto… E non solo esistono delle miniere d'oro nel Klondike, ma se ne sono scoperte nell'Ontario, nel Michipicoten, nella Columbia inglese, come la War Eagle, la Standard, la Group, l’Alhabarca, la Fern, la Syndicate, la Sans-Poel, la Cariboo, la Deer Trail, la Georgie Reed, e tante altre le cui azioni sono aumentate di valore, per non parlare delle miniere di argento, dì rame, di manganese, di ferro, di carbone!… Ma per quanto riguarda il Klondike, pensa, Summy, pensa all'estensione di quella regione aurifera!… Duecentocinquanta leghe di lunghezza per quaranta circa di larghezza, e non menziono i giacimenti dell'Alaska, solo quelli sul territorio del Dominion!… Che immenso terreno di esplorazione… Forse il più vasto che sia stato riconosciuto sulla superficie della Terra!… E chissà se non in milioni, ma in miliardi un giorno saranno calcolati i prodotti di quella regione!»

Ben Raddle avrebbe potuto parlare a lungo sull'argomento, e Summy Skin vide che lo conosceva a fondo. Si limitò a dire: «Andiamo Ben, è troppo evidente, tu hai la febbre…».

«Come… ho la febbre…» «Si, la febbre dell'oro, come tanti altri, e non la si guarisce con il

solfato di chinino, perché non è affatto intermittente…» «Tranquillizzati, mio caro Summy» rispose Ben Raddle ridendo, «il

mio polso non batte più veloce del solito… Non vorrei esporti al contatto di un febbricitante…»

«Oh, per me!… Io sono vaccinato» rispose sullo stesso tono Summy Skim, «e non ho niente da temere. Ma ti vedrei con dispiacere lanciarti…»

«Amico mio, non si tratta di lanciarsi, si tratta semplicemente di studiare un affare, e tutto considerato di ricavarne un profitto se è il caso. Tu dici che nostro zio non è stato per nulla fortunato nelle sue speculazioni… Lo credo, in effetti, e molto probabilmente quel claim del Forty Miles Creek gli avrà fruttato più fango che pepite… E possibile.., ma forse non aveva le risorse necessarie per sfruttarlo… forse non agiva con esperienza e metodo, come avrebbe potuto fare…»

«Un ingegnere, non è vero Ben?…»

Page 33: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Sicuro, un ingegnere…» «Tu… per esempio ?…» «Io… certo,» rispose Ben Raddle. «In ogni caso non è di questo

che ora si tratta… Prima di cercare di disfarsi del claim che ci spetta in eredità, ammetterai che sarà opportuno domandare qualche informazione nel Klondike…»

«In effetti è ragionevole» rispose Summy Skim, «nonostante io non mi faccia nessuna illusione sul valore di questo 129…»

«È quello che sapremo dopo aver preso le informazioni» replicò Ben Raddle. «E possibile che tu abbia ragione come è possibile che tu abbia torto. Per concludere, ci recheremo allo studio del notaio Snubbin, lo incaricheremo di tutte le pratiche, lui farà arrivare le informazioni da Dawson City per lettera, o piuttosto per telegramma, e quando sapremo come stanno le cose per il valore del claim, vedremo quel che bisognerà fare.»

Così finì la conversazione, e tutto sommato Summy Skim non poteva obiettare nulla alle proposte dì suo cugino. Era naturale informarsi prima dì prendere una decisione. Che Ben Raddle fosse un uomo serio, intelligente, pratico, tutto ciò non poteva essere messo in dubbio da Summy Skim. Ma non per questo era meno addolorato e inquieto nel vedere con quale ardore suo cugino guardava al futuro, con quale specie di avidità si gettava su quella preda offerta in modo così inatteso alla sua ambizione, E sarebbe riuscito a trattenerlo? Sicuramente Summy Skim non si sarebbe separato da Ben Raddle. I loro interessi sarebbero rimasti comuni in quell'affare! Continuava a credere che sarebbe stato risolto presto, ed arrivava a desiderare che le informazioni domandate a Dawson City fossero tali che non sarebbe stato il caso di procedere. Ma poi che idea, e che cattiva idea aveva avuto lo zio Josias di andare a cercar fortuna nel Klondike, dove aveva trovato forse solo la miseria e di sicuro la morte!

Nel pomeriggio Ben Raddle si recò allo studio del notaio, dove prese conoscenza della documentazione inviata da Dawson City.

Questa stabiliva categoricamente la situazione del claim 129, proprietà dì Josias Lacoste, attualmente deceduto. Il claim occupava un'area della riva destra del Forty Miles Creek nel distretto del Klondike. Quel corso d'acqua sfocia nella riva sinistra del grande

Page 34: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

fiume, lo Yukon, che attraversa tutta l'Alaska dopo aver bagnato i territori occidentali del Dominion. Le sue acque, inglesi nella parte alta del suo corso, sono diventate americane a valle, da quando quella vasta regione dell'Alaska è stata ceduta dai russi agli Stati Uniti.

Una mappa permetteva di rilevare con esattezza la posizione del claim 129. Si trovava a […]10 chilometri da Fort Cudahy, una borgata fondata sulla riva sinistra dello Yukon dalla Compagnia della Baia di Hudson.

Durante quell'incontro, il notaio Snubbin non ebbe difficoltà a capire che l'ingegnere considerava la questione in tutt'altro modo che il suo coerede. Ben Raddle studiò i titoli di proprietà con la massima attenzione. Non poteva distogliere lo sguardo dalla carta a grande scala spiegata davanti ai suoi occhi, che comprendeva il distretto del Klondike e la parte confinante dell'Alaska. Risaliva col pensiero quel Forty Miles Creek che attraversava il centoquarantesimo11 meridiano, scelto come linea di demarcazione tra i due Stati. Si fermava là, vicino a quella frontiera, precisamente nel luogo dove erano indicati gli estremi del claim di Josias Lacoste. Contava gli altri claims collocati sulle due rive del creek12 la cui fonte era nascosta in una delle regioni aurifere dell'Alaska. Perché non sarebbero stati privilegiati come quelli del Klondike River, del suo affluente Bonanza, dei suoi subaffluenti, il Victoria, l'Eldorado, e di altri rios,13 allora tanto produttivi, tanto ricercati dai minatori! Divorava con lo sguardo quella regione meravigliosa, la cui rete idrografica trascina a profusione il prezioso metallo, che ai tassi di Dawson City valeva due milioni trecentoquarantaduemila franchi la tonnellata…

E quando il notaio Snubbin lo vide così assorto nelle sue riflessioni che non pronunciava più una parola, si credette in dovere di dirgli: «Signor Raddle, posso chiedervi se sarebbe vostra intenzione tenere e sfruttare il giacimento del defunto Josias Lacoste?».

«Forse» rispose Ben Raddle. «Tuttavia, il signor Skim…» «Summy non deve ancora pronunciarsi, e anch'io mi riservo di

10 Lacuna nel manoscritto. 11 In seguito sempre «centoquarantunesimo meridiano». 12 Creek: torrente. 13 Rios: rio, in spagnolo, significa fiume.

Page 35: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

esprimere la mia opinione quando avrò verificato se queste informazioni sono esatte… e avrò visto con i miei occhi…»

«Perciò state pensando di intraprendere un lungo viaggio nel Klondike?» chiese il notaio Snubbin scuotendo la testa.

«Perché no? E qualunque cosa ne possa pensare Summy, l’affare, secondo me, vale la pena di disturbarsi… Una volta a Dawson City, si prenderebbe una decisione… Fosse solo per vendere il claim, per stimarne il valore, voi ne converrete, signor notaio, la cosa migliore è averlo visitato…» «È proprio necessario?» osservò il notaio Snubbin. «Indispensabile» affermò Ben Raddle. «E d'altronde non basta voler vendere, bisogna anche trovare un acquirente.»

«Se il problema è solo questo, rispose il notaio, potete evitare le fatiche di un simile viaggio, signor Raddle…» «E perché?»

«Guardate, ecco il telegramma che ho appena ricevuto appena un'ora fa; stavo per mandarvelo, quando mi avete fatto l'onore di passare dal mio studio.»

Così dicendo, il notaio Snubbin diede a Ben Raddle un telegramma, con la data di otto giorni prima, che dopo essere stato portato da Dawson City a Vancouver, era stato trasmesso a Montreal dal servizio telegrafico del Dominion.

C'era una società americana, già proprietaria di otto claims nel Klondike, il cui sfruttamento era diretto dal capitano Healy dell'Anglo-American Transportation and Trading Co. (Chicago e Dawson).

Tale società proponeva per l'acquisto del claim 129 del Forty Miles Creek un'offerta definitiva di cinquemila dollari, che sarebbero stati inviati a Montreal appena ricevuto il telegramma di accettazione.

Ben Raddle aveva preso il telegramma, e lo leggeva con la stessa attenzione con cui aveva appena studiato i titoli di proprietà.

«Ecco, signor Raddle» fece osservare il notaio, «quel che vi risparmierà il viaggio…»

«Non saprei…» rispose l'ingegnere. «Il prezzo offerto è sufficiente?… Cinquemila dollari, un claim del Klondike!»

«Su questo non posso rispondervi…» «Vedete, signor Snubbin, se questa società offre cinquemila dollari

per il 129, vuol dire che vale dieci volte di più ad acquistarlo, e forse cento volte di più, se si vuole continuare lo sfruttamento…»

Page 36: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«In base a un tal prezzo, sembra che questo non sia riuscito a vostro zio, signor Raddle. Il punto è sapere se invece di lanciarsi in questo genere di affari così aleatori, non sarebbe preferibile risparmiarsi ogni preoccupazione e incassare i cinquemila dollari…»

«Non è questo il mio parere, signor Snubbin.» «Lo vedo, ma forse sarà quello del signor Summy Skim?…» «No, quando avrà preso conoscenza di questo telegramma, farò

valere con lui le mie ragioni, ed è troppo intelligente per non capirle… Poi, quando l'avrò convinto della necessità di intraprendere questo viaggio, si persuaderà ad accompagnarmi…»

«Lui?» esclamò il notaio Snubbin, «l'uomo più felice, il più indipendente che mai notaio abbia incontrato nell'esercizio della sua professione…»

«Sì, quest'uomo felice… quest'uomo indipendente, di cui intendo raddoppiare la felicità e l'indipendenza. Dopo tutto che cosa rischiamo, dal momento che avremo sempre la possibilità di accettare il prezzo offerto da questa società?…»

«Poco importa, signor Raddle, e dovrete fare un gran dispendio di eloquenza.»

«No, solo di buon senso. Datemi quel telegramma, signor Snubbin. Vado a farlo vedere a Summy, e la giornata non finirà senza che sia stata presa una decisione…»

«Conforme al vostro desiderio?» «Conforme, signor Snubbin, e ci sarà modo di metterla in atto nel più

breve tempo possibile.» Come si vede, la decisione era formalmente presa, e checché ne

potesse pensare il notaio, Ben Raddle non dubitava di convertire Summy a quel progetto di viaggio.

Lasciato lo studio, prese la via più breve, tornò alla casa di rue Jacques Carrier e salì subito in camera di suo cugino.

«Allora» gli domandò questi, «sei appena stato dal notaio Snubbin. C'è qualcosa di nuovo?»

«Sì, Summy, qualcosa di nuovo, e anche delle notizie…» «Buone?» «Eccellenti.» «Hai preso conoscenza dei titoli di proprietà?»

Page 37: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Sono in regola, si capisce. In qualità di eredi di nostro zio, siamo proprietari del claim del Forty Miles Creek.»

«Questo sì che aumenterà di molto la nostra ricchezza!» rispose ridendo Summy Skim.

«E probabile» dichiarò l'ingegnere, «e senza dubbio assai più di quanto tu non pensi.»

«Ah! Allora che hai saputo di tanto nuovo in materia di notizie, per parlare in questo modo?»

«Semplicemente quello che dice questo telegramma, arrivato stamattina allo studio del notaio Snubbin, e che contiene un'offerta d'acquisto del claim 129.»

E Summy Skim venne a sapere in che cosa consisteva la proposta fatta dall'Anglo-American Transportation and Trading Company.

«Davvero perfetto» rispose, «e non c'è più da pensarci. Vendiamo il nostro claim a questa cortese società, e il più in fretta possibile…»

«Perché cedere al prezzo di cinquemila dollari ciò che deve valerne molti di più?»

«Eppure, mio caro Ben…» «Ebbene, il tuo caro Ben ti risponde che non si trattano così gli

affari, e non c'è niente come avere visto coi propri occhi…» «Ci pensi ancora?» «Più che mai! Insomma rifletti, Summy. Se ci fanno questa

proposta d'acquisto, il fatto è che conoscono il valore del claim, e che questo valore è infinitamente più considerevole… Ci sono altri giacimenti lungo i rios o nelle montagne del Klondike.» «Che ne sai tu?» «Lo so, Summy, e se una società che già ne possiede vuole acquistare proprio quel 129, significa che ha non cinquemila ragioni per offrire cinquemila dollari, ma diecimila, centomila…»

«Davvero, Ben, tu giochi con i numeri…» «Ma i numeri sono la vita, mio caro, e io trovo che tu non calcoli

abbastanza…» «Non sono affatto portato per la matematica, Ben.,.» «Non si tratta per niente di matematica, Summy! Devi credermi, sto

parlando molto seriamente, e dopo aver riflettuto a lungo… Forse avrei esitato a partire per Dawson City, ma dopo l'arrivo di questo telegramma sono deciso a portare la mia risposta di persona…»

Page 38: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Cosa?… Vuoi andare in Klondike?…» «E indispensabile…» «E senza avere altre informazioni?» «Voglio informarmi sul posto.» «E mi lascerai di nuovo solo?» «No… tu verrai con me…» «Io?» «Tu!» «Questo mai!» «Sì, perché l'affare ci riguarda tutti e due…» «Ti darò tutti i poteri…» «No,.. ti porto con me…» «Ma è un viaggio di duemila leghe…» «Facciamo cinquecento di più…» «E durerà… ?» «Quanto sarà necessario… se abbiamo interesse non a vendere il

nostro claim, ma a sfruttarlo…» «Come… sfruttarlo?» esclamò Summy Skim. «Ma allora… è un

anno intero…» «Due, se sarà necessario!» «Due anni! Due anni!» ripeteva Summy Skim. «E ci stiamo a pensare» dichiarò Ben Raddle, «quando ogni mese

aumenterà la nostra ricchezza?» «No!…No!…» esclamava Summy Skim, rannicchiandosi,

sprofondandosi nella sua poltrona come un uomo ben deciso a non separarsene mai.

Allora Ben Raddle fece un ultimo sforzo per convincerlo. Riconsiderò l'affare in tutti i suoi aspetti. Gli provò con le ragioni più impellenti che la loro presenza al claim del Forty Miles Creek era indispensabile, che non era consentito esitare, e concluse aggiungendo:

«Per quanto mi riguarda, Summy, sono deciso ad andare a Dawson City, e non posso credere che tu rifiuti di accompagnarmi!»

Allora, Summy Slam si mise a sostenere le sue intenzioni insistendo sullo scompiglio che quel viaggio avrebbe gettato nella loro vita. Di lì a meno di due mesi, avrebbero dovuto andar via da Montreal per stabilirsi a Green Valley per riprendervi le campagne di pesca e di

Page 39: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

caccia. «Va bene!» replicò Ben Raddle. «La selvaggina e i pesci non

mancano affatto nelle pianure e nei rios del Klondike; pescherai e caccerai in un paese nuovo che ti riserverà delle sorprese!» «Ma i nostri coloni… i nostri bravi coloni che ci aspettano…» «Avranno forse motivo di dispiacersi della nostra assenza, quando saremo tornati abbastanza ricchi da costruire loro altre fattorie e comprare tutto il distretto! E poi, Summy, sei stato troppo sedentario fino a ora! Bisogna un po' girare il mondo…» «Oh» fece Summy Skim, «avrei ben altre regioni da visitare, in America e in Europa, se ne avessi voglia, e sicuramente non comincerei con lo sprofondarmi fino al centro di quell'abominevole Klondike…»

«Che ti sembrerà affascinante, Summy, quando avrai constatato tu stesso che è seminato di polvere d'oro e lastricato di pepite…»

«Ben, mio caro Ben» riprese Summy Skim, «tu mi fai paura! Sì, mi fai paura! Vuoi imbarcarti in un affare dove troverai solo disagi e delusioni!»

«Disagi… forse! Delusioni… mai!» «A cominciare da quel maledetto claim che di certo non vale quanto

un quadrato di terra di Green Valley coltivato a cavoli o a patate!» «Allora perché quella compagnia offrirebbe senz'altro parecchie

migliaia di dollari?» «E quando penso che bisogna andarlo a cercare in un paese dove la

temperatura precipita a cinquanta gradi sotto zero!» «Ottimo, il freddo!… Conserva!…» E alla fine, dopo mille risposte Summy Skim dovette dichiararsi

vinto. No! Non avrebbe lasciato suo cugino partire da solo per il Klondike… L'avrebbe accompagnato, non fosse altro che per riportarlo indietro prima…

Così, quel giorno, un telegramma con l'annuncio della prossima partenza dei signori Ben Raddle e Summy Skim fu spedito al capitano Healy, direttore della società anglo-americana Transportation and Trading Co., Dawson City, Klondike.

Page 40: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

III

DA MONTREAL A VANCOUVER

Prendendo la Canadian Pacific Railway,14 turisti, commercianti, emigranti e cercatori d'oro possono viaggiare direttamente, senza cambiare linea, senza lasciare il Dominion o la Columbia britannica, da Montreal a Vancouver. Arrivati nel capoluogo della Columbia britannica, non hanno che da scegliere tra diverse vie di comunicazione, terrestri, fluviali o marittime, e tra diversi mezzi di trasporto, battelli, cavalli, carrozze e anche a piedi per la maggior parte del percorso.

Ora che la partenza era decisa, Summy Skim si sarebbe potuto affidare, per tutti i dettagli del viaggio, l'acquisto dell'attrezzatura, la scelta degli itinerari, a suo cugino Ben Raddle: se ne sarebbe occupato quell'ambizioso ma intelligente ingegnere, unico promotore dell'impresa, che aveva e accettava tutte le responsabilità.

E, in primo luogo, Ben Raddle osservò molto giustamente che la partenza non avrebbe potuto essere rimandata di più dì quindici giorni. Era importante che gli eredi di Josias Lacoste si recassero in Klondike prima che tornasse l'estate, un'estate, beninteso, che riscalda solo per quattro mesi quella regione iperborea, situata quasi al limite del circolo polare artico.

In effetti, quando consultò il Codice delle leggi minerarie canadesi, sotto la cui giurisdizione si trovava il distretto dello Yukon, vi lesse un certo articolo 9 così concepito:

Ritornerà al demanio ogni claim sul quale non siano effettuati scavi per settantadue ore durante la bella stagione (definita dal commissario), salvo un permesso speciale di quest'ultimo.

Ora, l'inizio della bella stagione, se è precoce anche di poco, cade nella seconda metà di maggio. Perciò in quel periodo, se lo sfruttamento del claim 129 fosse interrotto per più di tre giorni, la proprietà di Josias 14 Railway: ferrovia.

Page 41: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Lacoste sarebbe tornata al Dominion e, verosimilmente, la società americana non avrebbe trascurato di acquistarla dallo Stato a un prezzo probabilmente più vantaggioso di quello offerto ai due eredi.

«Capisci allora, Summy, che non dobbiamo farci precedere, e che bisogna mettersi in cammino con urgenza…» dichiarò Ben Raddle.

«Capisco tutto quello che tu vuoi che io capisca, mio caro amico» rispose Summy Skim.

«E che del resto è perfettamente sensato» aggiunse l'ingegnere. «Non ne dubito, Ben, e non mi oppongo a lasciare Montreal il più

presto possibile, se questo ci permette anche di tornare il più presto possibile.»

«Non resteremo nel Klondike oltre il necessario, Summy…» «Siamo intesi, Ben. A quando la partenza?» «Il due del mese prossimo» rispose Ben Raddle, «cioè fra quindici

giorni!» Summy Skim, con le braccia incrociate e il capo chino, ebbe gran

voglia di esclamare: «Come?… Così presto?…». Ma restò in silenzio, poiché non sarebbe servito a niente. Dopo avere accettato, aveva giurato a se stesso che non gli sarebbe sfuggita nessuna recriminazione durante il viaggio, qualsiasi cosa potesse accadere.

Del resto Ben Raddle agiva saggiamente fissando il due aprile come data ultima per la partenza e, con l'itinerario sotto gli occhi, si lanciò in una serie di osservazioni, irte di cifre che maneggiava con un'indiscutibile competenza.

«Per il momento, Summy» disse, «non dobbiamo scegliere tra due vie per recarci nel Klondike, dato che ce n'è una sola. Forse un giorno per lo Yukon si prenderà la via di Edmonton, di Fort Saint John, di Peace River, che attraversa il nord-est della Columbia, passando per il distretto del Cassiar…»

«Una regione ricca di selvaggina quant'altre mai, ho sentito dire» osservò Summy Skim abbandonandosi ai suoi sogni venatori. «E insomma, perché non prendere quel cammino?»

«Perché ci obbligherebbe, lasciando Vancouver, a un percorso di quattrocento chilometri per terra, dopo averne fatti ottocento per acqua» rispose Ben Raddle.

«Allora quale direzione conti di seguire, Ben?»

Page 42: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Decideremo al nostro arrivo a Vancouver, e secondo i vantaggi che saremo in grado di valutare sul posto. In ogni caso, eccoti le cifre esattissime che ti diranno tutto sulla lunghezza dell'itinerario: da Montreal a Vancouver, si contano quattromilaseicentosettantacinque chilometri, e da Vancouver a Dawson City, duemilaquattrocentottantanove.

«Cioè in totale» disse Summy Skim, eseguendo l'operazione: «cinque più nove quattordici col riporto di uno; otto più otto sedici col riporto di uno; sette più quattro undici col riporto di uno; cinque più due sette, cioè settemilacentosessantaquattro chilometri».

«Esatto, Summy!» «Ebbene, Ben, se riportiamo tanti chili d'oro quanti sono i

chilometri che avremo fatto…» «Facendo il conto, al tasso attuale di duemilatrecentoquaran-ta franchi

al chilo, avremo sedici milioni settecentosessantatre-milasettecento franchi…»

«Perfetto» rispose Summy Skim, «e saremo ben rimborsati delle spese!»

«E perché no» rispose Ben Raddle, «visto che il geografo John Muir ha dichiarato che l'Alaska avrebbe prodotto più oro che la California, il cui rendimento è ben stato di quattrocentocinque milioni solo nell'anno 1861, e perché il Klondike non aggiungerebbe la sua bella parte ai venticinque miliardi di franchi che compongono il patrimonio aurifero del nostro pianeta?»

«Hai una risposta a tutto, Ben…» «E il futuro confermerà le mie risposte!» Del che Summy Skim sì

guardò bene dal dubitare, «Del resto» aggiunse «non bisogna ritornare su quel che è stato convenuto…»

«Infatti» rispose Ben Raddle, «ed è come essere già partiti.,» «Preferirei, Ben, che fosse come essere già tornati…» «Bisogna pur cominciare ad andare, Summy» rispose prontamente Ben Raddle, «prima di tornare…»

«Una logica perfetta, Ben. E ora pensiamo ai preparativi… Non si va laggiù, in quella regione inverosimile, con una camicia di ricambio e due paia di calzini…»

«Non preoccuparti di niente, Summy. M'incarico di tutto e tu non

Page 43: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dovrai far altro che salire sul treno a Montreal per scendere a Vancouver. Quanto ai nostri preparativi, non saranno quelli dell'emigrante che parte all'avventura per una terra lontana e che porta con sé attrezzi in gran quantità! I nostri sono già tutti arrivati. Li troveremo nel claim dello zio Josias, quelli che gli servivano allo sfruttamento del 129 del Forty Miles Creek. Perciò dovremo occuparci solo del trasporto delle nostre persone…»

«E dici poco» rispose Summy Skim: «mi pare che meritino qualche precauzione… soprattutto contro il freddo!… Brrr! Mi sento già gelare fino alla punta delle unghie…».

«Ma via, Summy, quando arriveremo a Dawson City, saremo in piena bella stagione…»

«E potessimo almeno tornare prima dell'inverno…» «Tranquillizzati!» rispose Ben Raddle. «Anche in inverno non ti mancherà nulla. Buoni vestiti, buona alimentazione. Tornerai più florido che alla partenza.»

«Ah no! Non chiedo tanto» rispose Summy Skim che aveva fatto buon viso a cattivo gioco, «e ti avverto che se devo ingrassare solo di dieci libbre, resto qui!»

«Scherza, Summy, scherza finché vuoi… ma fidati…» «Sì… è chiaro, la fiducia è d'obbligo! Il due aprile, giusto? ci metteremo in cammino in qualità di eldoradores.»15

«Sì, il due aprile, il tempo mi basterà per tutti i preparativi.» «Allora, Ben, dato che ho una quindicina di giorni a disposizione, li passerò in campagna…»

«Come vuoi» rispose Ben Raddle, «ma non fa ancora bello a Green Valley.»

Summy Skim avrebbe potuto rispondere che comunque quel clima non sarebbe stato peggio di quello del Klondike. D'altra parte, benché l'inverno non fosse ancora finito, gli avrebbe dato un gran piacere ritrovarsi per qualche giorno in mezzo ai suoi coloni, rivedere i suoi campi anche bianchi di neve, le belle foreste tutte cariche di brina, i rios dei dintorni corazzati di ghiaccio, e la massa solidificata dei blocchi di ghiaccio tra le rive del San Lorenzo. E poi, nei grandi freddi, al cacciatore non manca affatto l'occasione di abbattere qualche splendido 15 Eldoradores, neologismo: "esploratori dell'Eldorado", il mitico paese dell'oro.

Page 44: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

animale, col pelo o piumato, senza parlare delle belve, orsi, puma e altre, che vagano nei dintorni. Era come un addio che Summy Skim voleva dare a tutti gli abitanti della regione… Partiva per un viaggio che forse sarebbe durato a lungo!… Chi poteva dire quale sarebbe stato il tempo del suo ritorno?

«Dovresti accompagnarmi, Ben» disse. «Te l'immagini?» rispose l'ingegnere. «E chi si occuperebbe dei preparativi per la partenza?»

Di conseguenza, già il giorno dopo, Summy Skim prese la ferrovia, trovò alla stazione di Green Valley uno stage16 ben attaccato, e nel pomeriggio scese alla fattoria.

Come si può immaginare, i coloni furono alquanto sorpresi del suo arrivo, non meno sorpresi che soddisfatti, potete crederlo. Come al solito Summy Skim si mostrò molto sensibile all'accoglienza affettuosa che ricevette. Ma quando i coloni appresero la causa di una visita così in anticipo, quando appresero che l'estate sarebbe trascorsa senza che il loro padrone fosse con loro, non nascosero affatto il dolore che dava loro quella notizia.

«Sì, amici miei» disse Summy Skim, «Ben Raddle e io andiamo nel Klondike, un posto a casa del diavolo e che il diavolo tiene sotto la sua onnipotenza, e così lontano che non ci vogliono meno di quattro mesi solo per andarci e altrettanti per ritornarci…»

«E tutto questo per raccogliere delle pepite!…» disse uno dei contadini alzando le spalle.

«Quando se ne raccolgono» aggiunse un vecchio saggio che scuoteva la testa con un'aria poco incoraggiante.

«E poi bisogna fare attenzione a non cadere» disse Summy Skim, «perché non sempre ci si rialza. Che volete, amici miei, è come una febbre, o meglio un'epidemia, che di tanto in tanto attraversa il mondo, e ne fa di vittime!»

«Ma perché andarsene laggiù, signor padrone?» chiese la donna più anziana della fattoria.

E allora Summy Skim si mise a spiegare come lui e suo cugino avevano ereditato da poco un claim dopo la morte di loro zio Josias Lacoste, e per quali ragioni Ben Raddle riteneva che la loro presenza nel Klondike fosse necessaria. 16 Stage: diligenza.

Page 45: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Sì» riprese il vecchio, «abbiamo sentito parlare di quello che succede alla frontiera del Dominion, e soprattutto delle disgrazie che capitano a tanta povera gente. Insomma, signor Skim, non è proprio il caso che voi restiate in quel paese, e quando avrete venduto il vostro mucchio di fango tornerete…» «Ma certo, amici miei, però, anche ammettendo che tutto vada liscio, passeranno cinque o sei mesi prima del nostro ritorno, e la bella stagione sarà alla fine !.., Perderò un'estate intera !…»

«Estate perduta, inverno ancora più triste!» aggiunse una vecchia che si segnò e disse: «Dio vi protegga, signor padrone!». Dopo una settimana a Green Valley, Summy Skim pensò che era tempo di raggiungere Ben Raddle. Aveva qualche preparativo da fare di persona. Non senza emozione, un'emozione condivisa da tutti, prese congedo da quella brava gente. E pensare che tra qualche settimana il sole d'aprile si sarebbe levato sull'orizzonte di Green Valley, che da tutta quella neve sarebbe spuntato il primo verde della primavera, che senza quel maledetto viaggio sarebbe tornato, come faceva ogni anno, a stabilirsi in quel padiglione fino ai primi freddi invernali! Non aveva potuto fare a meno di sperare che una lettera di Ben Raddle sarebbe arrivata a Green Valley e gli avrebbe comunicato che non c'era più motivo per dare seguito ai loro progetti… Ma la lettera non era arrivata… Non era cambiato niente… La partenza si sarebbe effettuata il giorno fissato… Così Summy Skim dovette farsi portare alla stazione, e il 31 marzo, in mattinata, si ritrovava a Montreal di fronte al suo terribile cugino. Piantato davanti a lui come un punto interrogativo: «Nulla di nuovo?» chiese.

«Nulla, Summy, eccetto che i nostri preparativi sono ultimati.» «Così ti sei procurato…» «Tutto, eccetto i viveri che troveremo a Vancouver» rispose Ben

Raddle. «Mi sono occupato solo dei vestiti. Quanto alle armi, tu hai le tue e io le mie; sono eccellenti e vi siamo abituati… Due buoni fucili e l'equipaggiamento completo del cacciatore… Ma dato che laggiù non è possibile rinnovare il proprio guardaroba e che gli empori non sono ancora stati costruiti nella capitale del Klondike, ecco i vari capi d'abbigliamento che ciascuno di noi porta per prudenza: quattro

Page 46: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

camicie di flanella, due magliette e mutande di lana, un jersey17 in maglia spessa, un vestito di velluto rigato, due paia di pantaloni di panno grosso, due paia di brache in tela, un abito di tela blu, una giacca di cuoio con pelliccia interna e cappuccio, un vestito impermeabile da marinaio con copricapo come sopra, un cappotto impermeabile, sei paia di calzini su misura e sei paia di un numero più grandi, un paio di mezzi guanti di pelliccia e di guanti di cuoio, un paio di stivali da caccia chiodati, due paia di mocassini a gambale, un paio di racchette, una dozzina di fazzoletti, di asciugamani…»

«Eh, esclamò Summy Skim alzando le mani al cielo, ce n'è per dieci anni…»

«No: soltanto due!» «Soltanto, Ben!… Soltanto… E semplicemente spaventoso!… Ma

dico, si tratta solo di andare a Dawson City, di vendere il claim 129 e di tornare a Montreal.»

«Senza dubbio, Summy, se per il claim 129 ci danno quel che vale…» «E se non ce lo danno?» «Ci penseremo, Summy!» Nell'impossibilità di ottenere altra risposta, Summy Skim non

insistette e, durante i due giorni che precedettero la partenza, vagò come un'anima in pena dalla casa di rue Jacques Carrier allo studio del notaio Snubbin.

Alla fine, il 2 aprile, al mattino, i due cugini si trovavano alla stazione di Montreal, dove erano stati trasportati i loro bagagli. Complessivamente, non erano molto ingombranti; sarebbero davvero diventati un fastidioso impedimentum18 solo dopo essere stati completati a Vancouver.

Prima di partire da Montreal, se si fossero rivolti alla compagnia Canadian Pacific, i viaggiatori avrebbero potuto prendere dei biglietti di steamer19 per Skagway. Ma Ben Raddle non aveva ancora preso una decisione circa l'itinerario da seguire per rag-giungere Dawson City: o quello che risale lo Yukon dalla foce fino alla capitale del Klondike, oppure quello che, al di là di Skagway, si snoda attraverso

17 Specie di biancheria intima in lana. 18 Impedimentum (e impedimenta): i bagagli al seguito di una truppa in marcia. 19 Steamer: battello a vapore.

Page 47: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

le montagne, le pianure e i laghi della Columbia britannica. Alla fine i due cugini erano dunque partiti, l'uno trascinando

l'altro, questi rassegnato, quegli pieno di fiducia. D'altra parte avrebbero viaggiato nelle migliori condizioni. Occupavano una carrozza di prima classe delle più comode, e voler avere tutte le comodità è il minimo, quando si tratta di un viaggio di quattromilasettecento chilometri, la cui durata è di sei giorni tra Montreal e Vancouver.

Nella prima parte del tragitto il treno attraversò le regioni del Dominion che comprendono i distretti tanto variegati dell'est e del centro. Solo dopo aver superato la regione dei Grandi Laghi sarebbe entrato in quella zona meno popolosa e a volte deserta, soprattutto avvicinandosi alla Columbia. Era del resto la prima volta che Summy Skim e lo stesso Ben Raddle avrebbero visitato quella parte del Nord America.

Il tempo era bello, l'aria frizzante, il cielo velato da una leggera foschia. La colonna del termometro oscillava intorno allo zero, con un'aria secca e tagliente quando era al di sopra, e con delle piccole nevicate quando era al di sotto.

A perdita d'occhio si stendevano te pianure tutte bianche, che tra poche settimane sarebbero tornate verdeggianti, e i cui innumerevoli rios sarebbero stati liberi dai ghiacci. Parecchi stormi di uccelli, precedendo il treno, si dirigevano verso ovest e passavano battendo maestosamente le ali. Ai due lati del binario, sullo strato di neve, si potevano scorgere impronte di animali, bestie feroci o altri, che si disegnavano fino alle foreste all'orizzonte. Vere e proprie piste che sarebbe stato agevole seguire e che avrebbero portato un cacciatore a qualche bel colpo! Vi potete immaginare l'impazienza e il rammarico di Summy Skim, imprigionato in quella vettura e senza poter soddisfare i suoi istinti venatori!

Ma al momento era proprio il caso di pensare alla caccia! Se c'erano cacciatori in quel treno in cammino per Vancouver, erano soltanto cacciatori di pepite, e i cani che li accompagnavano non erano certo destinati a fiutare le pernici o le lepri né a inseguire i daini o gli orsi! No! I loro padroni, che li avevano comprati a Montreal, non avevano altra intenzione che di impiegarli per il tiro

Page 48: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

delle slitte, quando si sarebbe trattato di attraversare la superficie solidificata dei laghi e dei corsi d'acqua in tutta quella parte della Columbia compresa tra Skagway e il distretto del Klondike.

Tra i viaggiatori saliti a Montreal o raccolti alle varie stazioni della Canadian Pacific Railroad, si trovavano dunque emigranti, campagnoli, cittadini, che sfidando i più terribili stenti, il freddo, le malattie, andavano a cercar fortuna nel fango dei giacimenti dello Yukon?

Sì, la febbre dell'oro era solo agli inizi. Arrivavano senza interruzione notizie che annunciavano la scoperta di numerosi giacimenti sull'Eldorado, il Bonanza, lo Hunter,20 il Bear, il Gold Bottom, tutti gli affluenti del Klondike River, il cui corso non è inferiore a duecentoquaranta chilometri; si parlava di claims dove il prospettore setacciava fino a millecinquecento franchi d'oro al piatto21 Così l'afflusso degli emigranti non smetteva di crescere; si gettavano sul Klondike come si erano gettati sull'Australia, la California, il Transvaal, e le compagnie di trasporto non erano più sufficienti. Del resto, gli uomini trasportati da quel treno non erano certo rappresentanti di quelle compagnie, di quelle società organizzate con l'appoggio delle grandi banche americane o europee, i quali, provvisti di un'ottima attrezzatura, possono non avere alcun timore dell'avvenire, essendo riforniti senza sosta di vestiti e di viveri da servizi speciali. No, là non c'erano che poveracci in balìa di tutte le disgrazie della vita, scacciati dalla miseria dai loro paesi, con il cervello sconvolto (occorre ammetterlo) dalla speranza di un colpo di fortuna. E d'altra parte, se non hanno i mezzi per lavorare in proprio, potranno affittare le loro braccia ai proprietari dei claims spesso bloccati per mancanza di operai. Certo, i salari sono estremamente elevati, raggiungono anche i settanta e gli ottanta franchi al giorno. Ma se è così, è perché la vita ha un prezzo esorbitante nei territori del Klondike, e gli articoli di prima necessità si pagano venti volte di più di quel che valgono altrove! A dire il vero, ci si può arricchire rapidamente solo grazie all'intervento del caso.

20 In seguito, più correttamente, «Hunker». 21 «Piatto»: è una specie di scodella usata in un sistema elementare di estrazione dell'oro tramite lavaggio delle sabbie fluviali.

Page 49: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Intanto, il treno della Transcontinental Route correva a tutto vapore. Summy Skim e Ben Raddle non avrebbero potuto lamentarsi della mancanza di comodità durante quel lungo viaggio: avevano a loro disposizione una draiwing-room22 durante il giorno, una bed-room23 per passarvi la notte, una smoking-room24 dove potevano fumare a piacimento come nei migliori caffè di Montreal, una dining-room25 dove la qualità delle portate e il servizio non lasciavano affatto a desiderare, una vettura-bagno se volevano fare il bagno in viaggio. Eppure tutto ciò non impediva a Summy Skim di rimpiangere il suo padiglione di Green Valley.

In quattro ore, il treno raggiunse Ottawa, la capitale del Dominion, che, dall'alto di una collina, domina la regione circostante, la superba città chief lumbering,26 che ha la pretesa più o meno giustificata di essere al centro del mondo.

Più oltre, vicino a Carlton Jonction, si sarebbe potuta vedere Toronto, la sua rivale, che fu capitale del Dominion. C'è da credere che le diverse metropoli canadesi saranno capitali a turno. Correndo direttamente verso ovest, il treno raggiunse la stazione di Sudbury, dove la linea si divide in due tronconi, in una regione arricchita dallo sfruttamento delle miniere di nichel. Fu seguito il troncone nord per girare intorno al Lago Superiore e arrivare a Port Arthur, vicino a Fort William. A tutte le stazioni del grande lago, Heron Bay, Schreiber, la fermata era stata abbastanza lunga perché i due cugini potessero rendersi conto della loro importanza marittima; poi passando per Bonheur, Ignace, Eagle River, Rab Portage, attraverso una regione la cui ricchezza è costituita dalle risorse minerarie, arrivarono all'importante città di Winnipeg.

Proprio là una sosta di qualche ora soltanto parve troppo breve a Summy Skim, tanto desideroso di serbare almeno qualche ricordo di quel viaggio. Sì, avrebbe dedicato volentieri un giorno o due a visitare quella città di quarantamila abitanti, e le belle fattorie vicine del Western 22 Draiwing-room: salotto. 23 Bed-Room: stanza da letto. 24 Smoking-Room: sala per fumatori. 25 Dining-room: sala da pranzo. 26 Chief lumbering: «capitale del legno» (allusione all'industria della lavorazione del legno, tipica di Ottawa).

Page 50: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Canada… Ma non si transige con gli orari delle railroads.27 Il treno riprese a bordo i suoi viaggiatori, che in gran parte non viaggiavano per viaggiare ma per recarsi a destinazione nel modo più rapido e per la via più corta. Poco importava loro che quella regione dove la linea ferroviaria collega parecchie cittadine, Portage la Prairie, Brandon, Ebrehorn, Broadview, fosse coltivata molto bene e che possedesse immensi hunting grounds,28 dove i bufali si incontravano a migliaia. E di certo Summy Skim avrebbe preferito passare là sei mesi piuttosto che sei settimane nel Klondike.

«Beh, se non ci sono bufali nei dintorni di Dawson City» gli ripeteva Ben Raddle, «ti rifarai con gli orignals.»29

Del resto, altri animali apparvero quando il treno, dopo aver superato Regina City, si diresse verso il Crow New Pass delle Montagne Rocciose e oltrepassò il confine della Columbia britannica – ancora una regione ricca di giacimenti carboniferi -dopo avere stazionato qualche ora a Calgary City.

Da questa città parte un itinerario che gli emigranti prendevano a volte per recarsi nel Klondike. Summy Skim avrebbe preferito seguire quella pista di cacciatori, che percorre il distretto del Cassiar, così famoso dal punto di vista dell'arte venatoria. Passando per Edmonton, Fort Saint John, Peace River, Dease, Francis, Pelly, collega il nord-est della Columbia allo Yukon. Tuttavia, essendo difficile e lunga, obbliga il viaggiatore a rifornirsi di frequente, su un percorso che supera i duemila chilometri. E vero, questa regione è particolarmente aurifera; si può setacciare in quasi tutti i suoi corsi d'acqua; ma è priva di risorse e diventerà praticabile solo quando il governo canadese vi avrà installato delle stazioni di posta ogni quindici leghe.

Durante l'attraversamento delle Montagne Rocciose, i viaggiatori poterono intravedere, nei tornanti della railroad che saliva, il monte Stephen, Cathedra! Peak, dei luoghi maestosi, e soprattutto i titani di Selkirk, perennemente incappucciati dalla loro calotta di neve, di ghiacciai a perdita d'occhio. E nel mezzo di quelle solitudini regnava il

27 Railroads: ferrovie. 28 Hunting grounds: terreni di caccia. 29 Orignal: alce canadese.

Page 51: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

silence of all life,30 rotto soltanto dagli sbuffi della locomotiva. Prima di partire da Montreal, Summy Skim si era munito di quel

guide-book31, lo Short, che è pubblicato a cura della compagnia della Canadian Pacific Railway. Se non poteva visitare tutti i luoghi famosi segnalati in quel libro, almeno ne leggeva le descrizioni. Si rimetteva inoltre al redattore del guide-book per la scelta degli alberghi nelle varie stazioni dove il treno si fermava. Non era affatto raro che questi fossero di prim'ordine, con tutte le comodità e ottima cucina, il che variava un po' il menu abituale del dining-wagon32 ad esempio quelli di Skyte house alla stazione di Field, e quello di Glacier house, da cui la vista si stende magnifica sul complesso di Selkirk.

Del resto, via via che il treno avanzava verso ovest, nuove regioni gli si aprivano davanti: non certo le ricche terre fertili cui il lavoro assicura i bei rendimenti di un suolo non ancora esaurito dalla produzione. No! Erano quei territori di Kootaway, quei Gold Fields del Caribou, dove l'oro fu trovato e si trova ancora in abbondanza, tutta quella rete idrografica che trascina pagliuzze del prezioso metallo. Ci si poteva anzi chiedere come mai i prospettori non frequentassero con più assiduità un paese che era facile da raggiungere, invece di affrontare i disagi di un lungo viaggio nel Klondike, per non parlare delle spese esorbitanti che esso richiede.

E Summy Skim continuava a dirsi e a ripetersi, mentre il treno lo portava sempre più lontano da Montreal e da Green Valley: «Davvero, è proprio in questo Caribou che lo zio Josias avrebbe dovuto venire a tentare la fortuna!… Ora ci saremmo arrivati!… Ciò che se ne potrebbe ricavare adesso lo sapremmo! … L'avremmo trasformato in denaro in ventiquattr'ore, e la nostra assenza non sarebbe durata più di una settimana!…».

In effetti era così, ma doveva essere scritto sul grande libro del destino che Summy Skim si sarebbe avventurato fino a quella terrificante regione del Klondike, e avrebbe sguazzato nel fango del Forty Miles Creek.

Il treno continuò dunque verso il confine litoraneo della Columbia,

30 Silence of all life: silenzio di ogni essere vivente. 31 Guide-book: guida. 32 Dining-wagon; carrozza-ristorante.

Page 52: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

piegando verso sud-ovest. Nessun avvenimento notevole si verificò durante quell'ultima parte del viaggio di quattromilaseicentosettantacinque chilometri e, dopo sei giorni, i due cugini lasciavano la vettura della Canadian Pacific Railroad e infine mettevano piede a Vancouver.

Page 53: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

IV

VANCOUVER

La città di Vancouver non si trova affatto sulla grande isola che porta questo nome, situata al largo della costa della Columbia britannica. Essa occupa un punto della lingua di terra che si stacca dal continente ed è soltanto una metropoli. La capitale della Columbia britannica, che ha una popolazione di sedicimila abitanti e si chiama Victoria, è costruita esattamente sulla costa di sud-est dell'isola, dove si trova anche New Westminster, una città di seimila anime.

Vancouver è situata all'estremità di una rada aperta sul sinuoso stretto di Juan de la Fuca, che si allunga verso nord-ovest. Dietro la rada, il campanile di una cappella svetta tra il fogliame spesso di pini e di cedri, che basterebbe a nascondere le alte torri di una cattedrale.

Dopo aver seguito il passaggio meridionale dell'isola, che portò all'inizio il nome dei suoi due primi occupanti, lo spagnolo Quadra e l'inglese Vancouver nel 1786 e nel 1789, quel canale gira intorno alle coste orientali e settentrionali, ed è chiamato Georgia a est e Johnstone e Regina Carlotta a nord. Come si vede, il porto d i Vancouver è facilmente accessibile alle imbarcazioni provenienti dal Pacifico, sia che scendano lungo le coste canadesi, sia che risalgano lungo le coste degli Stati Uniti d'America.

I fondatori di Vancouver avevano aspettative troppo rosee per l'avvenire? Non è facile rispondere a questa domanda, sebbene la scoperta dei giacimenti auriferi del Klondike dia attualmente alla città un'animazione davvero esuberante. Quel che è certo, è che la città basterebbe a una popolazione di centomila abitanti, e il traffico sarebbe agevole attraverso la scacchiera delle sue strade che si tagliano ad angolo retto. Vancouver ha chiese, banche, alberghi; è illuminata dal gas e dall'elettricità; si disseta alle fonti situate a nord del Burardi Inlet,33 è servita da ponti che attraversano l'estuario di False Bay, e gode di un 33 Burrard Inlet, secondo la grafia attuale.

Page 54: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

parco della superficie di trecentottanta ettari, allestito sulla penisola di nord-ovest.

Lasciando la stazione, Summy Skim e Ben Raddle, seguendo il consiglio del guide-book, si erano fatti portare al Westminster Hotel, dove dovevano rimanere fino al giorno in cui sarebbe stato possibile partire per il Klondike.

IL problema fu appunto trovare una camera in quell'albergo, dato il sovraffollamento. C'era una grande affluenza di viaggiatori, in quel periodo in cui i treni e i battelli versavano fino a milleduecento emigranti ogni ventiquattr'ore. Si potrà facilmente immaginare il profitto che ne ricavava la città, e specialmente quella classe di cittadini che si è data la missione di alloggiare e di nutrire i forestieri imponendo loro prezzi inverosimili. Certo quei forestieri vi si trattenevano il meno possibile, tanta era la loro fretta di arrivare nei territori il cui oro li attirava come la calamita attira il ferro. Bisognava però poter partire, e mancavano i posti sui numerosi battelli a vapore che risalivano verso nord dopo aver fatto scalo nei vari porti del Messico e degli Stati Uniti.

Ve ne sono anche molti che attraverso il Pacifico raggiungono la foce dello Yukon, a Saint Michel, sulla costa occidentale dell'Alaska, e risalgono il suo corso fino a Dawson City, la capitale del Klondike. Tuttavia la maggior parte ha per destinazione Victoria e Vancouver, da dove, seguendo la costa americana, raggiungono Dyea o Skagway. Quale di questi due itinerari avrebbe preso Ben Raddle? Ecco la questione che l'ingegnere aveva appena risolto. Ma nell'attesa lui e Summy Skim dovettero stabilirsi alla meno peggio in una camera del Vancouver Hotel, dove almeno non avrebbero avuto da lamentarsi né del servizio né dei pasti.

Tuttavia, appena presero possesso di questa camera, la prima domanda di Summy Skim fu: «E quanto durerà il nostro soggiorno a Vancouver, mio caro Ben?».

«Durerà all'incirca quattro giorni» rispose Ben Raddle «perché per quella data deve arrivare il Foot-Ball…»

«Vada per il Foot-Ball» rispose Summy. «E che cos'è questo Foot-Ball?»

«Uno steamer della Canadian Pacific che ci porterà a Skagway, e

Page 55: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sul quale prenoterò due posti fin da oggi.» «Così, Ben, hai fatto la tua scelta tra i diversi itinerari che portano

nel Klondike?» «La scelta era bell'e indicata, Summy, dal momento in cui

decidevo di non arrivare alla foce dello Yukon, una traversata di quindicimilacinquecento chilometri. Perciò prenderemo l'itinerario di solito più praticato, e, costeggiando il litorale della Columbia al riparo delle isole, raggiungeremo Skagway senza fatica. In questo periodo dell'anno, il letto dello Yukon è ancora invaso dai ghiacci, e non è raro che le navi vi rimangano imprigionate fino al disgelo, che potrebbe anche avvenire nel mese di luglio. Al contrario, il Foot-Ball non ci metterà più di una settimana per arrivare o a Skagway, o anche fino a Dyea. È vero che, una volta sbarcati, dovremo superare le pendenze alquanto ripide del Chilkoot o del White Pass. Ma dopo, metà via terra, metà attraverso i laghi, arriveremo allo Yukon, che ci porterà a Dawson City. Penso insomma che saremo arrivati a destinazione all'inizio di giugno, vale a dire nel periodo favorevole, e dobbiamo solo avere pazienza aspettando il Foot-Ball.»

«E da dove viene questo piroscafo dal nome sportivo?» chiese Summy Skim.

«Per l'appunto da Skagway, dal momento che è assegnato a un servizio regolare tra Vancouver e quella città. E atteso al più tardi per il 14 di questo mese.»

«Allora, Ben, dato che è quello che desideri, vorrei essere già a bordo del Foot-Ball.»

«Il mio progetto ha la tua approvazione, Skim?» «Totale, e poiché il nostro destino è di andare nel Klondike, mi

rimetto a te per arrivarci nelle migliori condizioni.» Quanto al resto, ì due cugini non sarebbero stati molto impegnati

durante il soggiorno a Vancouver. Il loro equipaggiamento non richiedeva di essere completato. D'altra parte, non c'era bisogno di acquistare l'attrezzatura necessaria allo sfruttamento di un claim, visto che quella dello zio Josias rimaneva a loro disposizione. Durante la traversata del Foot-Ball, avrebbero ritrovato a bordo dello steamer le comodità di cui avevano goduto sul treno della Transcontinental Pacific. Sarebbe stato soprattutto a Skagway che Ben Raddle avrebbe

Page 56: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dovuto preparare i mezzi dì trasporto per raggiungere Dawson City, procurarsi un battello smontabile per la navigazione dei laghi, fornirsi di una muta di cani per il tiro delle slitte sulle pianure ghiacciate. Avrebbe verificato, d'altra parte, se non sarebbe stato più opportuno trattare con un capo-carovana che si sarebbe incaricato di condurli a Dawson City, portando con loro i viveri necessari per un viaggio di alcune settimane, nell'eventualità che fosse difficile procurarsene in strada. Evidentemente, questa soluzione sarebbe stata molto costosa, ma non sarebbero bastate una o due belle pepite per rifarsi ampiamente delle spese?

Avrebbero anche dovuto mettersi in regola con la dogana canadese, che è alquanto esigente, per non dire seccante.

E poi era tale l'animazione della città, tale l'affluenza dei viaggiatori, che Summy Skim non si annoiò un istante. Niente di così curioso come l'arrivo dei treni, quelli provenienti dall'est del Dominion come quelli provenienti dagli Stati dell'Unione. Niente di così interessante come lo sbarco delle migliaia di passeggeri che gli steamers depositavano a Vancouver. Quanta gente, nell'attesa di partire verso Skagway o Saint Michel, che vagabondava lungo le strade, la maggior parte ridotta a rannicchiarsi in tutti gli angoli del porto o sotto i panconi delle banchine inondate di luce elettrica.

Alla polizia non mancavano affatto le occupazioni, ordine pubblico e sorveglianza, in mezzo a quell'affollamento di avventurieri di ogni tipo senza arte né parte, attirati dalle dicerie che facevano propaganda al Klondike. A ogni passo si incontravano quegli agenti, vestiti con una cupa uniforme color foglia morta, pronti a intervenire in molti litigi che minacciavano di finire nel sangue, perché il minatore ha il coltello facile. Di sicuro quegli agenti eseguivano il loro compito, spesso pericoloso, spesso difficile, con tutto lo zelo e il coraggio richiesti da queste funzioni così importanti in mezzo a tutti quegli emigranti, dove si scontrano tutte le classi sociali e forse in particolare quella dei declassati. Ma può anche darsi che quei policemen34 pensassero che ci sarebbe più guadagno e meno rischio a lavare il fango degli affluenti dello Yukon. E come potrebbero dimenticare che cinque agenti di polizia canadesi, quasi all'inizio dello sfruttamento del Klondike, ritornarono al loro paese 34 Policemen: agenti di polizia.

Page 57: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

con duecentomila dollari di profitti? Hanno dunque bisogno di una grande forza d'animo per non perdere la testa come tanti altri.

Più volte, consultando il suo guide-book, Summy Skim era rimasto piuttosto impressionato leggendo che durante l'inverno la temperatura scendeva a cinquanta gradi centigradi sotto zero. Senza dubbio, pensava, doveva esserci un po' di esagerazione, per quanto Dawson City sia quasi attraversata dal circolo polare artico. E però, gli diede da pensare il fatto di vedere, da un ottico in una strada di Vancouver, numerosi termometri graduati fino a novanta gradi sotto zero.

«E evidente, si disse, che qui si esagera! Gli abitanti del Klondike vanno fieri dei loro freddi e mettono una certa civetteria nel farli notare.»

Summy Skim entrò dall'ottico e lo pregò di mostrargli alcuni termometri tra i quali voleva scegliere.

Il commerciante prese diversi modelli di quello strumento dalla vetrina, e glieli offrì. Erano tutti graduati, non secondo la scala Fahrenheit, ancora in uso nel Regno Unito, ma in base alla scala centigrada che era in particolare adottata nel Dominion, ancora imbevuto degli usi francesi.

«Questi termometri sono regolati con precisione?» domandò Summy Skim.

«Certo signore» rispose l'ottico, «e credo che sarete soddisfatto.» «Certo non il giorno in cui segneranno settanta o ottanta gradi!»

dichiarò Summy Skim con il tono più serio. «Beh» replicò il commerciante, «l'importante è che segnino giusto.» «Proprio così, signore, e succede che la colonna scenda a una

settantina di gradi sotto zero?» «Spesso, signore, e anche di più!» «Ma via» disse Summy Skim, «è difficile ammettere che, sia pure nel

Klondike, un termometro possa scendere così in basso…» «E perché no, rispose il commerciante con un po' di orgoglio, e se il

signore desidera uno strumento che sia graduato fin là?» «Grazie, grazie…» rispose Summy Skim, «mi accontenterò di questo

qui che arriva solo fino alla sessantina» E dopo tutto a che serviva quell'acquisto, avrebbe dovuto dirsi:

quando gli occhi sono screpolati sotto le palpebre arrossate dalla

Page 58: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

violenta tramontana del nord, quando il fiato ricade in neve intorno a sé, quando il sangue mezzo ghiacciato è sul punto di solidificarsi nelle vene, quando non si può toccare un oggetto metallico senza lasciarvi la pelle delle dita, quando si gela davanti ai focolari più ardenti come se anche il fuoco avesse perduto il proprio calore, non è poi così interessante sapere se la temperatura è a sessanta o a ottanta gradi sotto zero, e non c'è bisogno di termometro per constatarlo.

Nel frattempo i giorni passavano, e Ben Raddle, che aveva terminato i suoi preparativi, non nascondeva l'impazienza aspettando l'arrivo del Foot-Ball. Quello steamer aveva avuto dei ritardi in mare? Si sapeva che aveva lasciato Skagway in data 10 aprile. Ebbene, la traversata non durava più di sei giorni, e avrebbe già dovuto essere in vista di Vancouver.

Comunque la sosta che avrebbe fatto sarebbe stata molto breve, il tempo di raccogliere i passeggeri, qualche centinaia, che vi avevano prenotato i loro posti. Non ci sarebbe stato nessun carico da sbarcare o da imbarcare. Quel piroscafo non faceva il trasporto merci, solo quello degli emigranti e dei loro bagagli. Doveva solo pulire le caldaie, riempire di carbone i suoi serbatoi, rifornirsi d'acqua dolce. Questione di ventiquattr'ore, trentasei ore al massimo, e non c'erano da temere le lungaggini di una traversata che si effettuava lungo la costa, e quasi sempre al riparo delle isole.

Quanto all'approvvigionamento di Dawson City, era assicurato da battelli-merci, che trasportavano farina, bevande, carni in conserva, verdure secche fino a Skagway, senza caricare passeggeri. Del resto, dopo il Foot-Ball erano attesi altri battelli che avrebbero imbarcato varie migliaia di emigranti diretti nel Klondike. Gli alberghi e le locande di Vancouver non potevano bastare ad accoglierli, e intere famiglie dormivano all'addiaccio. Si giudichi dalle sofferenze attuali quelle che riservava loro il futuro, quando sarebbero stati senza riparo e per di più con una temperatura tanto rigida!

La maggior parte di quella povera gente, peraltro, non si sarebbe sistemata più comodamente a bordo dei battelli che la trasportavano da Vancouver a Skagway; e poi, che interminabile, che spaventoso viaggio da Skagway a Dawson City! A bordo, le cabine di poppa e di prua erano appena sufficienti per i passeggeri che erano disposti a pagarne il prezzo.

Page 59: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

L'interponte dava riparo a famiglie che vi si ammassavano per i sei o sette giorni della traversata durante i quali dovevano provvedere ai loro bisogni. Ce n'erano anche che accettavano di essere rinchiusi nella stiva come animali, e questo era ancora meglio che essere esposti sul ponte a tutte le intemperie, alle folate gelide, alle bufere di neve, così frequenti in quelle zone che risalgono verso il circolo polare.

In quel periodo Vancouver non era invasa soltanto dagli emigranti che accorrevano dagli estremi del Vecchio e del Nuovo Mondo. Bisognava contare anche le centinaia di minatori che non intendevano passare la stagione fredda nelle ghiacciaie di Dawson City. Durante l'inverno è impossibile continuare lo sfruttamento dei claims; tutti i lavori sono per forza sospesi quando il suolo è ricoperto da dieci o dodici piedi di neve, e quando quegli strati spessi, gelati da una temperatura di quaranta o cinquanta gradi sotto zero, duri come il granito, spezzano il piccone e la pala.

Perciò, quei prospettori che possono farlo, quelli che la fortuna ha favorito in una qualche misura, preferiscono tornare nelle principali città della Columbia. Hanno oro da spendere, e lo spendono con una prodigalità noncurante di cui non sarebbe facile farsi un'idea. Hanno la convinzione che la fortuna non li abbandonerà… la prossima stagione sarà fruttuosa… nuovi giacimenti sono stati scoperti lungo gli affluenti dello Yukon e del Klondike, e metteranno nelle loro mani mucchi di pepite. Alla fine di aprile o all'inizio di maggio sarà tempo di tornare su quei giacimenti e di ricominciare gli scavi. Sono loro che hanno le camere migliori negli alberghi per passare i sei o sette mesi invernali, come avranno le cabine migliori sui battelli per ritornare a Skagway a riprendere le rotte del nord.

Summy Skim constatò ben presto che proprio di questa categoria di minatori faceva parte la gente più violenta, la più volgare, la più chiassosa, quelli che si abbandonavano a tutti gli eccessi nelle case da gioco, nei casinò dove, denaro alla mano, parlavano da padroni.

Ed ecco in quali circostanze Summy Skim fece la conoscenza di uno di questi prospettori dalla reputazione deplorevole. E disgraziatamente le relazioni che ebbero inizio in quell'occasione non dovevano concludersi lì, come mostrerà l'avvenire.

Il 15 aprile, durante la mattinata, Summy Skim e Ben Raddle

Page 60: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

passeggiavano sul molo, quando si sentirono dei fischi a vapore. «Finalmente è il Foot-Ball?» disse il più impaziente dei due

cugini. «Penso di no» rispose l'altro, «perché questi fischi vengono da

sud, e il Foot-Ball deve arrivare da nord.» Era infatti uno steamer che raggiungeva il porto di Vancouver

risalendo lo stretto di Juan de la Fuca, e di conseguenza non poteva provenire da Skagway.

Tuttavia, Ben Raddle e Summy Skim si diressero verso l'estremità del molo in mezzo al pubblico numeroso che l'arrivo di un'imbarcazione attirava ogni volta. Erano d'altra parte molte centinaia i passeggeri che stavano per sbarcare, in attesa di poter prendere posto su uno degli steamers diretti al nord.

Quel battello era lo Smyth, un bastimento di duemilacinquecento tonnellate, che aveva fatto tutti gli scali della costa americana a partire dal porto messicano di Acapulco, Dopo avere scaricato i passeggeri a Vancouver, doveva tornare al suo porto d'immatricolazione, essendo assegnato specificamente al servizio sul litorale. I suoi passeggeri venivano perciò a ingrandire la folla di quelli che a Vancouver dovevano scegliere l'itinerario di Skagway o l'itinerario di Saint Michel per raggiungere il Klondike. Di certo il Foot-Ball non sarebbe bastato per trasportare tutta quella gente, e, per la maggior parte, gli emigranti diretti a Dawson City sarebbero stati costretti ad aspettare l'arrivo degli altri steamers.

Senza dubbio, Ben Raddle e Summy Skim avrebbero preferito che la sirena, i cui fischi diventavano più forti all'ingresso della rada avesse annunciato il Foot-Ball. Ma anche se si trattava dello Smyth, li incuriosì assistere allo sbarco.

Quando il battello si fu accostato al pontile, si vide uno dei passeggeri dimenarsi furiosamente per essere tra i primi al barcarizzo. Aveva certamente fretta di andare a prenotare il suo posto a bordo del Foot-Ball. Era un uomo di alta statura, brutale e vigoroso, con la barba nera e folta, il colorito abbronzato degli uomini del Sud, lo sguardo duro, la fisionomia minacciosa, i modi sgradevoli. L'accompagnava un altro passeggero, della stessa nazionalità, a giudicare dal suo aspetto, e che non sembrava né più paziente né più

Page 61: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

socievole di lui. Ce n'erano senz'altro altri che avevano altrettanta fretta di sbarcare

di quel passeggero autoritario e rumoroso. Ma sarebbe stato difficile passargli avanti, mentre sgomitava dirigendosi verso il pontile, senza tenere il minimo conto delle ingiunzioni degli ufficiali e del capitano, respingendo i suoi vicini, insultandoli con una voce rauca che accentuava ulteriormente la durezza delle sue ingiurie, proferite metà in inglese metà in spagnolo.

«Ehi!» esclamò Summy Skim, «ecco quel che si può definire un gradevole compagno di viaggio, e se deve prendere posto a bordo del Foot-Ball…»

«Solo pochi giorni di traversata» rispose Ben Raddle, «e durante i quali sapremo bene tenerci o tenerlo alla larga…»

In quel momento, un curioso che si trovava vicino ai due cugini esclamò: «Ma guarda! E quel dannato Hunter. Allora ci sarà confusione stasera nelle bische, se non lascia Vancouver oggi stesso!».

Summy Skim capì che questo Hunter era ben noto, e che la sua fama non era proprio positiva. Doveva essere uno di quegli avventurieri che, dopo aver passato la bella stagione nel Klondike, tornavano al loro paese aspettando il periodo favorevole per cominciare dei nuovi scavi.

E infatti Hunter, un tipo di quelli violenti, con sangue americano mescolato a sangue spagnolo, tornava dal Texas, sua terra di origine. Quel mondo così variegato dei cercatori d'oro gli dava proprio l'ambiente adatto ai suoi istinti da masnadiero, alle sue abitudini rivoltanti, alle sue passioni brutali, al suo gusto per una vita irregolare dove tutto è affidato al caso. Se arrivava in quel giorno a Vancouver con il suo compagno, era effettivamente per aspettarvi il Foot-Ball. Ma venendo a sapere che il battello non sarebbe certamente arrivato prima di trentasei o quarantott'ore, si fece portare al Westminster Hotel, dove Ben Raddle e Summy Skim avevano preso alloggio da sei giorni.35

Sicuramente, non avevano motivo di rallegrarsi che fosse loro 35 L'autore dimentica che, per mancanza di spazio, i protagonisti sono scesi al Vancouver Hotel.

Page 62: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

imposta la compagnia di un uomo del genere. Ma si sarebbero dati da fare per evitarlo sia durante il suo soggiorno in albergo, che durante la traversata da Vancouver a Skagway.

Solo, quando Summy Skim domandò che tipo era questo Hunter: «Ah! Chi non lo conosce!» gli fu risposto, «a Vancouver come a Dawson City!»

«È proprietario di un claim?» «Sì… un claim che sfrutta da solo.» «E dov'è situato questo claim?» «Sul Forty Miles.» «E ha il numero?» «Centoventisette!» «Ma guarda!» esclamò Summy Skim, «e noi abbiamo il numero

129! Siamo i vicini di quell'abominevole texano!» Due giorni dopo, l'arrivo del Foot-Ball fu segnalato all'uscita dello

stretto della Regina Carlotta e, dopo ventiquattr'ore di sosta, la mattina del 17 aprile, riprese il mare.

Page 63: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

V

A BORDO DEL FOOT-BALL

Il vaporetto Foot-Ball aveva una stazza di milleduecento tonnellate, e se non contava più passeggeri che tonnellate era perché l'ispettore alla navigazione non aveva autorizzato l'imbarco di un numero maggiore. Peraltro, già la linea di galleggiamento, indicata dallo zero sbarrato dipinto sullo scafo, si trovava al di sotto del livello normale. In ventiquattr'ore, le gru del molo avevano messo a bordo delle attrezzature pesanti, un centinaio di buoi, di cavalli e di asini, una cinquantina di renne, parecchie centinaia di cani destinati al tiro delle slitte attraverso la regione dei ghiacci.

Va notato di passaggio che questi cani erano di razza sanbernardo ed eschimese. Vengono acquistati per la maggior parte nei mercati delle città canadesi, dove i prezzi sono meno alti, anche aggiungendovi il costo del trasporto, cioè quarantacinque franchi per railway da Montreal a Vancouver, che è poi lo stesso prezzo che si paga tra Vancouver e Skagway.

Quanto ai passeggeri del Foot-Ball, erano di tutte le nazionalità: inglesi, canadesi, francesi, norvegesi, svedesi, tedeschi, australiani, americani del sud e del nord, alcuni con la famiglia, altri senza. Si capisce che se la separazione dei due sessi era possibile nelle cabine di prima e di seconda, non c'era nessun modo per evitare la promiscuità sul ponte. Anzi, per quanto riguarda le cabine, era già stato raddoppiato il numero delle cuccette, quattro invece di due. Il corridoio poi aveva l'aspetto di un lungo dormitorio con una serie di cavalletti eretti a murata,36 tra i quali erano tese delle brande. Quanto al ponte, la circolazione vi era molto difficile, e la povera gente stava ammassata in gran numero lungo le tughe e le impavesate;37 il prezzo 36 «A murata»: sul fianco. 37 Tuga: struttura abitabile, innalzata sopra un ponte coperto; «impavesata»: parapetto

Page 64: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

di una cabina è infatti di trentacinque dollari. Certo, a condizione di potersi riparare contro il gelo delle raffiche di vento, i passeggeri possono ancora cavarsela e da Vancouver a Skagway, con la protezione delle isole, non c'è da temere il mare in tempesta.

Ben Raddle aveva potuto prenotare due posti in una delle cabine di poppa. Il terzo era occupato da un norvegese, di nome Boyen, che possedeva un claim sul Bonanza, uno degli affluenti del Klondike River, Era un uomo pacifico e tranquillo, coraggioso e prudente allo stesso tempo, di quella razza scandinava cui si devono gli Audrec e i Nansen.38 Originario di Cristiania,39 dopo aver rivisto la sua città natale durante l'inverno, tornava a Dawson City. Insomma, un compagno di viaggio poco fastidioso e poco comunicativo: Summy Skim poté scambiare con lui solo qualche frase di cortesia.

Era però una fortuna per i due cugini non dover condividere durante il viaggio la cabina del texano. Hunter e il suo compagno ne avevano prenotato una di quattro posti benché fossero solo in due. Anzi, numerosi passeggeri che non avevano trovato cabine disponibili a bordo avevano pregato invano quegli individui volgari di lasciare loro i due posti liberi. Fatica sprecata: come tutta risposta alla loro richiesta avevano ottenuto un rifiuto brutale.

Come si vede, quei tali Hunter e Malone – così si chiamava l'altro – non badavano al prezzo. Se guadagnavano molto nello sfruttamento del loro claim, erano gente che spendeva tutto, da giocatori spendaccioni e da dissoluti quali erano, clienti fissi di quelle bische il cui numero era già in aumento nell'ambiente equivoco di Dawson City. Poiché il Foot-Ball disponeva di una sala per […]40 e per il poker, naturalmente passavano là moltissimo tempo. Del resto la maggior parte dei passeggeri non sentiva alcun desiderio di frequentarli, e loro non cercavano di frequentare nessuno.

Dalle sei di mattina, dopo essere uscito dal porto e dalla baia di Vancouver, il Foot-Ball si era diretto attraverso il canale per disposto intorno al ponte scoperto, in cui si trovavano, in appositi cassoni, delle brande. 38 Fridtjof Nansen (1861-1930), esploratore, filantropo e scienziato norvegese.; non è stato possibile reperire alcuna notizia su Audrec. 39 Cristiania: Oslo. 40 Lacuna nel manoscritto.

Page 65: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

raggiungere l'estremità settentrionale dell'isola. A partire da quel punto, quasi sempre riparato dalle isole della Regina Carlotta e del Principe di Galles, avrebbe dovuto solo risalire il continente americano, a poca distanza dalla costa.

I passeggeri di poppa non potevano lasciare il casseretto41 loro riservato. Il ponte era ingombro dei baraccamenti che rinchiudevano gli animali, buoi, cavalli, asini, renne, che non si potevano lasciare senza rischio in libertà. La turba dei cani, invece, si aggirava urlando in mezzo ai gruppi della seconda classe, uomini ancora giovani ma segnati dalle stigmate della miseria, donne già sfatte, circondate di bambini malaticci. Quella gente non emigrava certo per sfruttare in proprio qualche giacimento, ma per mettere le proprie braccia al servizio delle società di cui si contendevano le paghe.

«Insomma» disse Summy Skim «l'hai voluto tu, Ben, e questa volta eccoci davvero in rotta per l'Eldorado. Dopo tutto, dal momento che abbiamo dovuto fare questo viaggio, quel che ho visto fin qui e quel che vedrò in seguito è sicuramente degno di interesse. Avrò l'occasione di studiare questo ambiente dei cercatori d'oro, che non sembra essere proprio dei più raccomandabili!»

«Sarebbe difficile che fosse diversamente, mio caro Summy» rispose Ben Raddle, «e bisogna prenderlo così com'è.»

«Però a condizione, Ben, di non appartenergli affatto; noi non ne facciamo parte e non ne faremo parte mai! Tu ed io siamo due signori che abbiamo ereditato un claim farcito di pepite, voglio crederlo, ma di cui non ci terremo la minima porzione…»

«È chiaro» rispose Ben Raddle con un impercettìbile movimento di spalle che non rassicurava per nulla Summy Skim.

Ed egli riprese: «Andiamo nel Klondike per vendere il claim di nostro zio Josias, per quanto sarebbe stato facile effettuare questa vendita senza fare il viaggio… Signore Dio! Solo al pensiero che avrei potuto condividere gli istinti, le passioni, le voglie di questa turba di avventurieri…».

«Fa' attenzione, Summy disse Ben Raddle, «finirai per citarmi l’auri sacra fames…»42 41 Casseretto: struttura sopraelevata destinata all'alloggio dei passeggeri. 42 Auri sacra fames: «la maledetta sete di oro» (Virgilio, Eneide III, 57).

Page 66: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«E a ragione, Ben» riprese Summy Skim. «Ma sì, questa maledetta sete d'oro, di cui ho un sacro terrore, questo desiderio sfrenato di ricchezza che fa sfidare tante sofferenze! Questo non è un lavoro, è un gioco d'azzardo! E una corsa al primo premio della lotteria, alla grande pepita. E quando penso che invece di navigare a bordo di questo steamer in rotta verso regioni inverosimili, dovrei essere a Montreal a fare i preparativi per passare la bella stagione tra le delizie di Green Valley!…»

«Mi avevi promesso di non recriminare, Summy,.;» «Ho finito, Ben, è l'ultima volta, e penso soltanto a…» «Ad arrivare a Dawson City?» domandò Ben Raddle non senza un

po' di ironia. «A ritornarne, Ben, a ritornarne!» rispose schiettamente Summy

Skim. Finché il Foot-Ball aveva dovuto compiere evoluzioni nello stretto

della Regina Carlotta senza raggiungere la massima velocità, i passeggeri non soffrirono il mare. Il rollio si sentiva appena. Ma quando il piroscafo ebbe oltrepassato la punta estrema dell'isola di Vancouver, fu esposto all'onda lunga che proveniva dal largo.

Era il percorso più lungo che avrebbe dovuto fare in quelle condizioni fino all'altezza dell'isola della Regina Carlotta, cioè per una distanza di circa […]43 miglia. Certo, si sarebbe ritrovato ancora in alto mare tra quell'isola e quella del Principe dì Galles, attraversando la Dixon Entrance, ma solo per […] miglia. Dopo sarebbe stato al riparo fino al porto di Skagway.

Il tempo era freddo, la brezza pungente, il cielo nuvoloso a causa del vento dell'ovest. Un'onda lunga e piuttosto forte batteva le coste della Columbia britannica. Si levavano violente raffiche miste di pioggia e neve, Si può immaginare quel che dovevano soffrire gli emigranti che non potevano trovare riparo né nel casseretto, né nel corridoio. La maggior parte erano prostrati dal mal di mare, dato che alle oscillazioni del rollio si erano aggiunte le scosse del beccheggio, e sarebbe stato impossibile andare da prua a poppa senza afferrarsi ai sostegni. Gli animali erano altrettanto provati e, attraverso il sibilo delle raffiche, si sentivano muggiti, nitriti, ragli, un concerto 43 Qui, e poche righe più sotto, il manoscritto è lacunoso.

Page 67: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

spaventoso di cui non sì può avere idea. E allora lungo le tughe correvano e si rotolavano i cani che era impossibile rinchiudere o tenere legati. Alcuni, divenuti furiosi, si lanciavano sui passeggeri, saltavano loro alla gola, cercavano di morderli. Il nostromo dovette addirittura abbatterne qualcuno a colpi di rivoltella. Il che provocò un gran disordine che il capitano e i suoi ufficiali riuscirono a calmare a fatica.

Va da sé che Summy Skim, da osservatore deciso, sfidava il brutto tempo e rientrava in cabina solo all'ora del riposo.

Del resto, né lui né suo cugino furono colpiti dal mal di mare, e nemmeno il loro compagno di viaggio, l'impassibile norvegese Boyen, il quale peraltro non sembrava toccato da niente di quel che succedeva a bordo.

Lo stesso valeva per il texano Hunter e il suo amico Malone. Fin dal primo giorno, riuscirono a radunare una banda di giocatori e si stabilirono intorno a un tavolo di monte e di faro,44 da cui giorno e notte uscivano schiamazzi e provocazioni in tutta la loro selvaggia brutalità.

Tra i passeggeri che l'ultimo treno da Montreal aveva portato a Vancouver, due avevano attirato l'attenzione di Summy Skim.

Erano due suore arrivate a Vancouver il giorno prima della partenza, e per le quali i posti a bordo del Foot-Ball erano stati prenotati in anticipo. L'una di trentadue anni, l'altra di venti, francocanadesi di nascita, appartenevano alla congregazione delle sorelle della Misericordia, che le inviava all'ospedale di Dawson City, la cui superiora chiedeva un aumento del personale.

Summy Skim non poté trattenersi dal provare una vera emozione vedendo quelle due suore che, appena ricevuto l'ordine dal loro convento a Montreal, si erano subito messe in viaggio, e sicuramente senza un'osservazione, senza un'esitazione. E a quale viaggio rischioso si esponevano; a quale ambiente abominevole di avventurieri di ogni genere, di disgraziati di ogni origine andavano a mescolarsi! Quali patimenti avrebbero dovuto sopportare durante

44 Monte: gioco d'azzardo spagnolo e ispano-americano, giocato con un mazzo di 45 carte; faro: gioco d'azzardo in cui i giocatori scommettono sulla successione in cui appariranno alcune carte estratte dalla cima del mazzo.

Page 68: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

quel lungo percorso, e quali sofferenze le attendevano nel Klondike, da dove forse non sarebbero mai tornate! … Ma lo spirito di carità le sosteneva, e lo spirito di devozione le inebriava. La loro missione era di soccorrere gli infelici e non vi avrebbero mancato.

E già a bordo di quel piroscafo che le portava lontano, si preoccupavano di soccorrere la povera gente senza fare distinzioni, prestavano le loro cure alle donne, ai bambini, facendo anche sacrifici per dare loro un po' di benessere.

Fu solo al quarto giorno che il Foot-Ball si ritrovò al riparo dell'isola della Principessa Carlotta.45 La navigazione si svolse allora in condizioni meno difficili, su un mare che non era più agitato dalle onde lunghe del largo. Dalla parte della costa alta si susseguivano dei fiordi paragonabili a quelli della Norvegia, che dovevano evocare molti ricordi del paese d'origine al compagno di cabina di Summy Skim e Ben Raddle. Intorno a quei fiordi si ergevano delle alte scogliere, quasi tutte boscose, tra le quali apparivano, se non villaggi, almeno gruppi di case di pescatori, e più spesso qualche casetta isolata i cui abitanti di origine indiana vivevano di caccia e di pesca. Al passaggio del Foot-Ball venivano a vendere i loro prodotti che trovavano facilmente acquirenti.

Se dietro alle scogliere, a una distanza alquanto remota, si stagliavano attraverso la nebbia le creste innevate delle montagne, dalla parte dell'isola della Principessa Carlotta lo sguardo abbracciava soltanto delle ampie pianure o delle fitte foreste tutte imbiancate di brina. Qua e là si mostravano anche degli agglomerati di casupole ai bordi di strette baie dove le barche da pesca attendevano un vento favorevole.

Dopo avere oltrepassato la punta settentrionale dell'isola della Principessa Carlotta, il Foot-Ball si ritrovò in alto mare durante la traversata della Dixon Entrance, chiusa a nord dall'isola del Principe di Galles. La traversata durò ventiquattr'ore, ma poiché la brezza soffiava da nord-est e veniva dalla terraferma, le scosse del beccheggio e del rollio furono meno violente. E poi, a partire dall'isola del Principe dì Galles, il piroscafo sarebbe stato sempre riparato da una corona di isolotti e dalla penisola di Sitka fino al suo arrivo al porto di 45 In precedenza (correttamente): «Regina Carlotta»,

Page 69: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Skagway. La navigazione da marittima, per così dire, sarebbe diventata fluviale.

Il nome di Principe di Galles viene dato in effetti a un intero arcipelago abbastanza variegato, le cui estremità a nord si perdono in un intrico di isolotti. L'isola principale ha come capitale il porto di Shakan, situato sulla costa occidentale, in cui le imbarcazioni possono trovare riparo dalle tempeste del largo.

Più in là si estende l'isola Baranof, dove i Russi hanno fondato il forte di Nuova Arcangelo, e la cui città principale, Sitka, è anche la capitale di tutta la provincia dell'Alaska. E in effetti, quando l'Alaska fu ceduta dall'impero moscovita agli Stati Uniti, Sitka non tornò al Dominion, né alla Columbia britannica, e dopo il trattato del 1867 è rimasta americana.

Il primo porto canadese di cui il Foot-Ball passò in vista fu Port Simpson, sulla costa della Columbia britannica in fondo alla Dixon Entrance; ma non fece scalo lì e nemmeno in quello di Jackson, aperto sull'isola più meridionale dell'arcipelago del Principe di Galles.

Del resto, se il quarantanovesimo parallelo segna il confine dei due possedimenti un po' al di sotto di Vancouver, la longitudine che deve separare l'Alaska dal Dominion è ben lontana dall'essere determinata con precisione attraverso quei territori auriferi del nord. E chi sa se, in un futuro più o meno lontano, non sorgerà un contenzioso a questo proposito tra la bandiera della Gran Bretagna e la bandiera a cinquantuno stelle degli Stati Uniti d'America?…

Il 24 aprile, in mattinata, il Foot-Ball fece scalo nel porto di Wrangel, alla foce della Stikeen.46 A quel tempo la città contava solo una quarantina di case e qualche segheria in attività, un albergo, un casinò, e delle case da gioco che non restano certo inattive durante la bella stagione.

A Wrangel sbarcano i minatori che vogliono recarsi nel Klondike per la via del Telegraph Creek, invece di seguire quella dei laghi oltre Skagway. Ma essa è lunga non meno di quattrocentotrenta chilometri, da attraversare nelle più dure condizioni; tuttavia, è meno costosa. Così, una cinquantina di emigranti scesero a terra, risoluti a sfidare i pericoli e gli stenti attraverso le pianure sterminate della Columbia 46 La grafia corretta è Stikine.

Page 70: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

settentrionale. A partire da Wrangel, i passaggi divennero più stretti, i giri più irregolari, un vero labirinto di isolotti tra ì quali si insinuava lo steamer. Un olandese avrebbe potuto credersi in mezzo ai dedali della Zeelandia, ma si sarebbe presto convinto della dura verità sentendosi fischiare intorno i venti gelidi provenienti dalle regioni polari, vedendo tutto quell'arcipelago ancora sepolto sotto la spessa coltre di neve, ascoltando il tuono delle valanghe che si precipitano nei fiordi dall'alto delle scogliere lungo la costa. Un russo si sarebbe illuso meno facilmente, perché lì si sarebbe trovato sul parallelo di San Pietroburgo.

In vista di Mary's Island, in prossimità di Fort Simpson, il Foot-Ball si era lasciato alle spalle l'ultima dogana americana. A Wrangel, il piroscafo si era ritrovato nelle acque canadesi. Come detto, un certo numero di passeggeri aveva deciso di sbarcare, anche se erano stati avvertiti che la pista delle slitte era ancora impraticabile.

Quanto al piroscafo, risalì verso Skagway attraverso passaggi sempre più stretti, costeggiando il continente che diveniva sempre più montagnoso. E, dopo la foce del fiume Taker, fece scalo per qualche ora a Juneau.

Era ancora un villaggio, ma sul punto di diventare una borgata, poi una città.

Al nome di Juneau, il suo fondatore verso il 1882, occorre aggiungere quello di Richard Harris, poiché due anni prima essi scoprirono i giacimenti del Silver Slow Bassin, dai quali qualche mese dopo guadagnarono sessantamila franchi d'oro in pepite.

A quell'epoca risalgono la prima invasione di minatori, attirati dall'eco della scoperta, e lo sfruttamento dei territori auriferi a nord di Telegraph Creek, che precedette quello del Klondike. E da quel giorno la miniera di Treadwille, sfruttata da duecentoquaranta piloni,47 frantumò fino a millecinquecento tonnellate di quarzo ogni ventiquattr'ore, e rese due milioni e cinquecentomila franchi – ed è una miniera che cent'anni di sfruttamento non esauriranno.

E quando Ben Raddle informò Summy Skim dei successi riportati su quel territorio: «Allora» rispose, «peccato che il claim di nostro zio Josias invece di trovarsi sul Forty Miles Creek non sia sul Taku River…» «E 47 «Pilone» (o pillone): maglio azionato meccanicamente per la macinazione di sostanze solide.

Page 71: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

perché?…» «Perché non avremmo bisogno di andare fino a Skagway!» In realtà,

bisogna dire che se si fosse trattato solo di raggiungere Skagway, non ci sarebbe stato motivo di lamentarsi. Il Foot-Ball vi sarebbe arrivato l'indomani. Ma là sarebbero cominciate le vere difficoltà, e molto probabilmente dei disagi enormi, quando si sarebbero dovuti valicare i passi del Chilkoot e raggiungere la riva sinistra dello Yukon per la pista dei laghi.

Eppure tutti quei passeggeri non vedevano l'ora di lasciare il Foot-Ball per avventurarsi nella regione bagnata dalla grande arteria dell'Alaska. Se pensavano solo al futuro, non era per vederne gli stenti, i rischi, i pericoli, le disillusioni, ma tutti quei miraggi che faceva balenare.

Finalmente, dopo Juneau, il piroscafo risalì il canale di Lynn, che termina a Skagway per le navi dì un certo tonnellaggio, e che i battelli a fondo piatto possono seguire oltre, per due leghe, fino alla borgata di Dyea. Verso nord-ovest risplendeva il ghiacciaio di Muìr, alto duecentoquaranta piedi, dal quale il Pacifico riceve senza sosta fragorose valanghe. Alcune barche, guidate dagli indigeni, scortavano in quel tratto il Foot-Ball, che ne rimorchiò anche qualcuna.

Durante quell'ultima serata che avrebbero passato a bordo, nella sala da gioco si disputò una partita formidabile in cui molti di coloro che avevano frequentato quel luogo durante la traversata dovevano perdere tutto, fino all'ultimo dollaro. Nessuna meraviglia che i due texani Hunter e Malone fossero stati tra i più assidui e soprattutto fra i più violenti. Del resto gli altri, di qualsiasi nazionalità fossero, non erano tipi più raccomandabili. Facevano parte della stessa categoria di avventurieri che avevano l'abitudine di ritrovarsi nelle bische di Vancouver, di Wrangel, di Skagway e di Dawson City.

Pareva che fino ad allora la sorte non fosse stata sfavorevole ai due texani. Da quando il Foot-Ball li aveva imbarcati nel porto di Acapulco, avevano intascato parecchie migliaia di piastre o di dollari grazie alla vena favorevole nel faro e nel monte. E di certo speravano che la buona sorte sarebbe rimasta fedele durante l'ultima serata che dovevano passare a bordo.

Le cose però non andarono così, e dal rumore che proveniva dal

Page 72: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

salone dei giocatori, si poteva star certi che vi stavano succedendo delle scene deplorevoli. Risuonavano urla, si distinguevano insulti volgari, e forse il capitano del Foot-Ball sarebbe stato costretto a intervenire per ristabilire l'ordine. Ma da uomo prudente e che sapeva regolarsi con quel tipo di ambiente, lo avrebbe fatto solo se si fosse arrivati agli estremi. Se era necessario, all'arrivo avrebbe avvertito la polizia di Skagway, la quale avrebbe messo d'accordo gli avversari arrestandoli, se ce ne fosse stato motivo.

Erano le nove, quando Summy Skim e Ben Raddle pensarono di rientrare in cabina. Mentre scendevano si trovarono vicino alla sala da gioco nella parte posteriore della tuga dell'imbarcazione.

All'improvviso la porta di quella sala si aprì rumorosamente e una dozzina di passeggeri si lanciò sul ponte.

Tra loro c'era Hunter, in preda a una rabbia estrema, che faceva a botte con uno dei giocatori, vomitando un torrente di ingiurie. Una discussione su un colpo di monte aveva causato quella scena vergognosa che rischiava di coinvolgere tutti quei forsennati.

Del resto, Hunter non sembrava avere la maggioranza dalla sua, poiché era travolto da minacce cui rispondeva con le invettive più orribili. E forse, alla fine, le detonazioni delle rivoltelle si sarebbero mescolate a quelle urla furiose.

In quel momento, con una mossa vigorosa Hunter si staccò dal gruppo che lo circondava e con un balzo si lanciò in avanti.

Le due suore che stavano raggiungendo il casseretto erano sulla sua strada, e una di loro, la più anziana, fu investita e cadde sul ponte.

Summy Skim, indignato, si precipitò su Hunter, mentre Ben Raddle aiutava la suora a rialzarsi.

«Miserabile!» esclamò Summy Skim, «meritereste…» Hunter si era fermato, e stava mettendo mano alla cintura per

estrarne il knife48 che portava in una guaina, quando, cambiando idea, disse a Summy Skim: «Ah! siete voi, il canadese… Ci ritroveremo laggiù e non ci perdete niente ad aspettare!».

E allora, mentre ritornava nella cabina con il suo amico Malone, la suora venne verso Summy Skim: «Vi ringrazio, signore» disse «ma quell'uomo non sapeva quello che faceva e bisogna perdonarlo, come 48 Knife: coltello.

Page 73: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

lo perdono io!».

Page 74: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

VI

SKAGWAY

Skagway, come tutti i punti di tappa isolati in mezzo a una regione dove mancano le strade, dove non ci sono mezzi di trasporto, all'inizio non fu che un accampamento dove si fermarono ì primi cercatori d'oro. Ma in poco tempo a quel guazzabuglio dì capanne si sostituì un gruppo di baracche costruite più regolarmente e poi delle casupole, costruite su quel terreno il cui prezzo aumentava senza sosta. E chi sa se in avvenire queste città create per le necessità del momento non saranno abbandonate, se questa regione non ridiventerà deserta quando i suoi giacimenti saranno esauriti?

Non si possono infatti paragonare questi territori con quelli dell'Australia, della California o del Transvàal. In quei paesi, anche in seguito allo sfruttamento dei giacimenti, i villaggi sono potuti diventare delle città, perfino delle metropoli. Intorno a loro la regione era abitabile, il suolo produttivo, le attività commerciali o industriali potevano assumere una reale importanza, e dopo avere dato fondo ai suoi tesori metallici la terra bastava ancora a remunerare il lavoro.

Ma qui, in questa parte del Dominion, alla frontiera dell'Alaska, quasi al limite del Circolo polare, in questo clima glaciale, durante un inverno che dura otto mesi, che cosa si potrà aspettare, e anzi che cosa si potrà fare quando le ultime pepite saranno state estratte, in questa regione senza risorse, già mezza esaurita dai mercanti di pellicce?

E perciò ben possibile che queste città fondate così rapidamente, Skagway, Dyea, Dawson City, dove attualmente non manca né l'animazione degli affari né il movimento dei viaggiatori, decadano a poco a poco quando le miniere del Klondike saranno vuote, anche se si formano delle società finanziarie per stabilire delle comunicazioni più agevoli e si parla di costruire una ferrovia da Wrangel fino a Dawson City.

Page 75: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

In quel periodo, Skagway rigurgitava di emigranti: quelli che vi sbarcavano provenienti dai piroscafi dall'oceano Pacifico, e quelli che vi erano portati dalle railways canadesi o dalle rail-roads degli Stati Uniti, tutti con destinazione i territori del Klondike.

Una parte di quei viaggiatori si faceva trasportare fino a Dyea, una borgata posta all'estremità del canale del Lynn. Ma non erano gli steamers a portare loro e i loro attrezzi, dato che la profondità del canale ne impediva la navigazione a monte dì Skagway. Si imbarcavano su dei battelli a fondo piatto costruiti in modo da poter percorrere le cinque miglia che separano le due città l'una dall'altra, il che abbreviava di altrettanto il difficile percorso via terra.

D'altra parte era a Skagway che cominciavano le vere difficoltà del viaggio, dopo quel trasporto relativamente facile a bordo dei piroscafi che fanno il servizio sulla costa.

In primo luogo si dovettero fare i conti con le angherie insopportabili causate dalla dogana americana.

Oltre Skagway, che appartiene al Dominion, c'è infatti una striscia di terra lunga trentadue chilometri che è un possedimento americano. Così gli americani, per impedire commerci illeciti durante l'attraversamento di quella striscia, obbligano i viaggiatori a farsi scortare fino alla frontiera, e le spese di scorta, richieste e percepite con molta ostinazione, ammontano a un buon numero di dollari.

I due cugini avevano scelto un albergo, ed era una scelta da fare, visto che Skagway ne possedeva già diversi. Furono alloggiati in una sola camera a un prezzo ancora più alto che a Vancouver, e avrebbero fatto di tutto per lasciarla il più presto possibile.

Va da sé che quell'albergo brulicava di viaggiatori in attesa di partire per il Klondike. Tutte le nazionalità stavano gomito a gomito nel dining-saloon.49 Il cibo era appena passabile; ma avevano forse il diritto di mostrarsi schizzinosi tutti quegli emigranti che per parecchi mesi sarebbero stati esposti a tante privazioni?

Comunque, durante il soggiorno a Skagway, Summy Skim e Ben Raddle non avrebbero avuto alcuna occasione di incontrare i due texani di cui avevano evitato la compagnia a bordo del Foot-Ball. Hunter e Malone erano ripartiti per il Klondike appena arrivati. 49 Dining-saloon: sala ristorante.

Page 76: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Poiché ritornavano nel posto da cui erano venuti via sei mesi prima, i loro mezzi di trasporto erano assicurati in anticipo, e avevano dovuto solo mettersi in cammino con le loro guide, senza essere impicciati dall'attrezzatura, che si trovava già sul luogo di sfruttamento del Forty Miles Creek.

«Accidenti!» disse Summy Skim. «È una bella fortuna non avere più quei tangheri come compagni di viaggio! E compiango quelli che faranno la strada con loro… a meno che non siano dei tipi uguali a loro, il che è assai probabile in quest'ambiente delizioso dei cercatori d'oro.»

«Cerco,» rispose Ben Raddle «ma i suddetti tangheri hanno la fortuna di non essere bloccati a Skagway, mentre a noi occorrerà qualche giorno…»

«Oh, arriveremo, Ben, arriveremo!» esclamò Summy Skim, «e anzi, una volta arrivati abbiamo la prospettiva di ritrovare quei due delinquenti sul claim 127 confinante col 129! Una piacevole coincidenza… Tanto più avremo fretta di vendere il nostro al miglior prezzo e di prendere la strada del ritorno!»

Se Summy Skim non doveva più preoccuparsi dei due texani, le cose andarono diversamente con le due suore sbarcate dal Foot-Ball. Ben Raddle e lui non potevano fare a meno di commuoversi e di provare compassione pensando ai pericoli e alle fatiche cui stavano per esporsi quelle sante donne. E quale sostegno, quale soccorso avrebbero potuto mai trovare, se ce ne fosse stato bisogno, in mezzo a quella folla di emigranti in cui l'invidia, l'avidità, la passione dell'oro spegnevano ogni sentimento di giustizia e di onore? Eppure erano partite senza esitazione, per imboccare quella lunga pista del Klondike già disseminata di cadaveri a centinaia, e non indietreggiavano davanti a pericoli che l'uomo più risoluto avrebbe avuto ragione di temere.

Il giorno dopo Summy Skim e Ben Raddle ebbero l'occasione di incontrare quelle due suore della Misericordia, che cercavano di unirsi a una carovana, i cui preparativi per la partenza sarebbero terminati entro pochi giorni. La carovana era interamente composta da gente miserabile, ignorante e volgare: una bella compagnia per le due suore durante quel viaggio attraverso la regione dei laghi su un

Page 77: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

percorso di […]50 chilometri tra Skagway e Dawson City! Appena le videro, i due cugini si diressero verso dì loro con la

speranza di poter essere utili. Esse avevano passato la notte in un piccolo convento di Skagway.

Dunque, Summy Skim si avvicinò, e molto rispettosamente domandò loro se, dopo le fatiche della traversata, non contavano di riposarsi un po'.

«Non possiamo» rispose suor Marta, la più anziana delle due. «Vi recate nel Klondike?» chiese Summy Skim. «Sì, signore» rispose suor Marta. «A Dawson City ì malati sono

molto numerosi. La superiora dell'ospedale ci aspetta, e purtroppo siamo ancora lontano…»

«Da dove venite?» riprese Ben Raddle. «Dal Quebec» rispose la più giovane, suor Maddalena. «Dove ritornerete di certo quando i vostri servizi non saranno più

necessari?» «Lo ignoriamo, signore» rispose suor Marta. «Siamo partite

perché la nostra superiora ci ha fatto partire, e torneremo quando piacerà a Dio.»

Parlavano con tanta rassegnazione, o piuttosto con tanta fiducia nella bontà divina, che Summy Skim e Ben Raddle si sentirono profondamente commossi. Poi parlarono di quella lontana Dawson City, delle lunghe tappe attraverso la regione dei laghi e i territori dello Yukon, delle difficoltà del trasporto, dì quel disagevole percorso in slitta sulla neve indurita delle pia-nure, sulla superficie ghiacciata dei laghi. Quando le suore fossero arrivate a destinazione, ogni ostacolo, ogni difficoltà sarebbero scomparsi. E vero, laggiù le epidemie erano temibili, e loro due avrebbero dovuto curare giorno e notte le malattie più pericolose, quella era la loro missione, e avrebbero avuto la soddisfazione di compiere il proprio dovere. La loro vita apparteneva agli infelici, agli afflitti, a tutti quelli che soffrono… E quelli, bisognava raggiungerli nell'ospedale di Dawson City per il quale la superiora richiedeva altre suore del suo ordine. Ed ecco perché suor Marta e suor Maddalena cercavano di assicurarsi dei mezzi di trasporto compatibili con le scarse risorse di cui dispo- 50 Lacuna nel manoscritto.

Page 78: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

nevano. «Siete canadesi, sorelle?» domandò Summy Skim. «Franco-canadesi» rispose suor Marta, «ma non abbiamo più

famiglia, o piuttosto non abbiamo più che la grande famiglia degli afflitti…»

«Conosciamo le suore della Misericordia» dichiarò Raddle, «e sappiamo quali servizi hanno reso e rendono senza sosta nel mondo intero…»

«Così» aggiunse Summy Skim, «le nostre compatriote possono disporre di noi, e se potremo avere il piacere di rendervi servizio…»

«Vi ringraziamo, signore,» rispose suor Maddalena «ma spero che potremo unirci a questa carovana che si prepara a partire per il Klondike.»

«Voi vi recate a Dawson City, signori?» chiese suor Marta. «Precisamente» rispose Summy Skim, «e perché saremmo venuti

fino a Skagway se non per risalire fino a Dawson City?» «Contate di soggiornarvi tutta la stagione?» chiese suor

Maddalena. «Oh no!» esclamò Summy Skim, «solo il tempo di liquidare

l'affare che ci chiama laggiù, il che si può fare in qualche giorno. Ma comunque, sorelle, poiché prenderemo la strada del Klondike, nel caso in cui non vi mettiate d'accordo con questa carovana, siamo a vostra disposizione…»

«Vi ringraziamo, signori» rispose suor Marta. «Comunque vadano le cose vi ritroveremo a Dawson City, dove la nostra superiora sarà lieta di rivedere dei compatrioti.»

Fin dal suo arrivo a Skagway, Ben Raddle si era preoccupato di organizzare il suo trasporto nella capitale del Klondike. Seguendo il consiglio che gli era stato dato a Montreal, si era informato di un certo Bill Stell, sul quale aveva ricevuto garanzie e con cui contava di mettersi in contatto.

In quel momento Bill Stell si trovava appunto a Skagway. Era un vecchio frequentatore delle praterie, di origine canadese. Per qualche anno Bill Stell aveva esercitato, con grande soddisfazione dei suoi superiori, la funzione di Scout, o esploratore, nelle truppe del Dominion e partecipato alle lunghe lotte che queste dovettero

Page 79: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sostenere contro gli Indiani. Era ritenuto un uomo di grande coraggio, di grande sangue freddo e di grande energia.

Lo Scout faceva in quel periodo il mestiere di agente di scorta per gli emigranti che il ritorno della bella stagione chiamava o richiamava nel Klondike. Non era solo una guida, era anche a capo di un equipaggio e possedeva le attrezzature necessarie per quel viaggio difficile, gli uomini per il servizio dei battelli nella traversata dei laghi, i cani per il tiro delle slitte sulla superficie delle pianure ghiacciate che si estendono oltre i passi del Chilkoot, e allo stesso tempo assicurava il cibo alla carovana da lui organizzata.

Proprio perché contava di utilizzare i servizi di Bill Stell, Ben Raddle, lasciando Montreal, non si era caricato di bagagli ingombranti. Sapeva che lo Scout gli avrebbe fornito tutto il necessario per arrivare nel Klondike, ed era certo di mettersi d'accordo su un prezzo ragionevole per l'andata e il ritorno.

Il giorno dopo il suo arrivo a Skagway, quando Ben Raddle si recò a casa di Bill Stell, gli fu risposto che lo Scout non c'era. Era andato a guidare una carovana attraverso il White Pass fino all'estremità del lago Benett; ma poiché era partito già da una decina di giorni, non doveva tardare a ritornare. Se non aveva avuto ritardi sul percorso, o se non era stato richiesto di nuovo da altri viaggiatori all'uscita del passo, poteva essere a Skagway già dall'indomani.

Così avvenne, e l'indomani Ben Raddle, ritornato a casa di Bill Stell, Poté prendere contatto con lui.

Lo Scout era un uomo di cinquant'anni, di statura media, con un fisico di ferro, una barba brizzolata sulle guance, capelli rasati, ispidi e spessi, sguardo fermo e penetrante. Sulla sua fisionomia simpatica si leggeva una perfetta onestà. Esercitando il suo mestiere di esploratore nell'esercito canadese, aveva acquisito le più rare qualità di circospezione, di vigilanza e dì prudenza. Non sarebbe stato facile ingannarlo, riflessivo, metodico e pieno di risorse com'era. Con tutto ciò, era a suo modo filosofo, e della vita sapeva prendere i lati positivi, che non mancano mai – non è forse vero? Molto soddisfatto del suo mestiere, non gli era mai venuta quell'ambizione di imitare coloro che guidava nei territori auriferi: non sapeva forse che la maggior parte morivano di stenti o tornavano da quelle dure campagne più

Page 80: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

miserabili di prima? Ben Raddle comunicò dunque allo Scout il suo progetto di partire

per Dawson City nel più breve tempo possibile. Se si rivolgeva a lui, era perché a Montreal gli era stato detto che non avrebbe potuto scegliere una guida migliore a Skagway.

«Bene, signore» rispose lo Scout, «voi mi chiedete di portarvi a Dawson City. È il mio mestiere di guidare i viaggiatori, e ho l'equipaggio e l'attrezzatura indispensabili per questo viaggio.»

«Lo so, Scout» rispose Ben Raddle, «e so anche che si può fare affidamento su di voi.»

«Contate di restare solo qualche settimana a Dawson City?» chiese Bill Stell.

«È piuttosto probabile.» «Allora non si tratta di sfruttare un claim?…» «No, quello che possediamo, io e mio cugino, ci è venuto da

un'eredità. Ci è stata fatta una proposta di acquisto; ma prima di accettarla abbiamo voluto renderci conto del valore del claim.»

«È una cosa sensata, signor Raddle, perché in questo genere dì affari non c'è trucco che non s'impieghi per ingannare la gente, e non bisogna fidarsi…»

«È questo che ci ha persuasi a intraprendere questo viaggio nel Klondike.»

«E quando avrete venduto il vostro claim, tornerete a Montreal?» «È la nostra intenzione, e dopo averci guidato all'andata, Scout, vi

chiederemo di guidarci al ritorno.» «Su questo punto potremo intenderci» rispose Bill Stell, «e siccome

non ho l'abitudine di esagerare coi prezzi, ecco a quali condizioni tratterò con voi, signor Raddle.»

Si trattava, in sostanza, di un viaggio che sarebbe durato da trenta a trentacinque giorni, e per il quale lo Scout avrebbe dovuto fornire i cavalli o i muli, le mute di cani, le slitte, i battelli, le tende da campo. D'altra parte Summy Skim e Ben Raddle non erano carichi dell'attrezzatura della quale i prospettori devono munirsi per lo sfruttamento dei claims. Inoltre Bill Stell si sarebbe occupato di provvedere al sostentamento della carovana: c'era da fare affidamento su dì lui, perché meglio di chiunque altro conosceva i bisogni e le esigenze di quel lungo percorso attraverso

Page 81: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

territori privi di risorse soprattutto durante l'inverno. In totale il prezzo del viaggio fu fissato alla somma dì milletrecento

franchi da Skagway a Dawson City, e alla stessa somma per il ritorno da Dawson City a Skagway.

Ben Raddle sapeva con chi aveva a che fare, e sarebbe stato inopportuno discutere le condizioni con un uomo tanto coscienzioso e onesto come lo Scout.

Del resto, in quel periodo i prezzi del trasporto, solo per superare i valichi fino alla regione dei laghi, erano abbastanza alti a causa delle difficoltà delle due piste: da quattro a cinque soldi per libbra di bagaglio per l'una, da sei a sette soldi per l'altra. Conseguentemente, le richieste di Bill Stell erano decisamente ragionevoli.

«Siamo d'accordo» disse Ben Raddle, «e non dimenticate che desideriamo partire quanto prima!»

«Quarantott'ore, non mi occorre di più» rispose lo Scout. «È necessario andare a Dyea in battello?» chiese Ben Raddle. «È inutile, visto che non portate con voi delle attrezzature. Mi pare

preferibile restare a Skagway fino all'ora della partenza ed evitare questo spostamento di cinque o sei miglia.»

Bisognava ora decidere quale cammino avrebbe preso la carovana per attraversare quella zona montuosa che precede la regione di laghi, dove si accumulano le maggiori difficoltà.

Alle domande che Ben Raddle gli rivolse in merito, Bill Stell rispose: «Esistono due strade, o meglio due piste, il White Pass e il passo del Chilkoot. Una volta superati questi due passi, le carovane devono solo scendere verso il lago Benett o il lago Lindeman».

«E quale delle due contate di seguire, Scout!» «Quella del Chilkoot, che mi permette di arrivare direttamente

all'estremità del lago Lindeman, dopo aver fatto tappa al Sheep Camp che si trova laggiù e dove si può alloggiare e fare rifornimenti. E poi sul lago Lindeman mi aspetta la mia attrezzatura, il che mi evita di riportarla a Skagway e mi risparmia il passaggio per la montagna.»

«Ripeto» disse Ben Raddle, «ci affidiamo alla vostra esperienza, e quello che farete sarà ben fatto. Per quel che ci riguarda, noi siamo pronti a partire appena ci darete il segnale della partenza.»

«Tra due giorni, come vi ho detto» rispose Bill Stell, «È il tempo

Page 82: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

che mi occorre per i miei ultimi preparativi, signor Raddle. Partendo di primo mattino, non è impossibile percorrere le quattro leghe che separano Skagway dalla cima del Chilkoot.»51

«A quale altezza è questa cima?» «A circa tremila piedi» rispose lo Scout, «ma il passo è stretto,

tortuoso, e quello che ne rende più difficile l'attraversamento è il fatto che in questo periodo è ingombrato dalla folla di minatori, dei veicoli, delle bestie da tiro, per non parlare delle nevi che a volte lo ostruiscono.»

«E tuttavia lo preferite all'altro» osservò Ben Raddle. «Sì, perché sul versante nord del Chilkoot devo solo scendere per

arrivare al lago Lindeman.» Poiché tutto era a posto con Bill Stell, Ben Raddle doveva solo

avvertire Summy Skim di tenersi pronto a lasciare Skagway entro quarantott'ore.

Lo fece il giorno stesso, dichiarando che per loro era una bella fortuna avere trattato con lo Scout, che gli ispirava piena fiducia, e si incaricava di tutto quello che era necessario per un viaggio fatto in quelle condizioni davvero disagevoli. Quanto al prezzo richiesto e accettato, non aveva niente di eccessivo, dato che la distanza tra Skagway e Dawson City non poteva essere superata in meno di cinque settimane.

Summy Skim non poté che approvare quanto aveva fatto suo cugino, e si limitò a dire: «Vedo che le cose andranno per il meglio, mio caro Ben. Ma mi viene un'idea che tu troverai eccellente, spero, e che non può procurarci alcun fastidio…».

«Quale, Summy?» «Ecco» riprese Summy Skim, «si tratta delle due suore che sono

sbarcate insieme a noi a Skagway. Le ho riviste, e le ho trovate in una situazione da compatire. Non sono riuscite a mettersi d'accordo con quella carovana, che d'altronde non era molto adatta a loro, e non sanno più come recarsi nel Klondike. Allora perché non offrire loro di partire con noi sotto la guida dello Scout?»

«E un'ottima idea» rispose senza esitazioni Ben Raddle. «Certo, Ben; ci saranno delle spese supplementari di viaggio e di

cibo…» 51 Il seguito dimostra che questa previsione è del tutto inverosimile.

Page 83: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Saranno a nostro carico, Summy, è ovvio. Soltanto, pensi che quelle suore accetteranno di…»

«Come no, Ben, delle canadesi che viaggeranno con dei canadesi: non ti sembra una cosa perfettamente in regola?»

«Intesi; contatta suor Marta e suor Maddalena, Summy, e che si tengano…»

«Quelle anime buone, Ben! Se anche si partisse fra un'ora, loro sarebbero pronte!»

Di certo per le due suore era una circostanza molto favorevole viaggiare sotto la protezione dei loro compatrioti. Non sarebbero state esposte alla promiscuità delle carovane formate da tanti sbandati, venuti dai quattro angoli del mondo. Non avrebbero mancato di nessun riguardo, di nessun soccorso se fosse stato necessario su quel lungo cammino.

Così, il giorno stesso Summy Skim e Ben Raddle si recarono dalle due suore che cercavano invano dì trovare dei mezzi di trasporto fino al Klondike. Con profonda emozione suor Marta e suor Maddalena accettarono la proposta che veniva loro fatta, e poiché volevano esprimere tutta la loro gratitudine: «Non siete voi che dovete ringraziarci, sorelle!» disse Summy Skim. «Toccherebbe semmai ai poveri malati che vi aspettano laggiù e che hanno tanto bisogno delle vostre cure!»

Page 84: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

VII

IL CHILKOOT

Bill Stell aveva ragione di preferire il passo del Chilkoot al White Pass. Quest'ultimo, è vero, si può imboccare uscendo da Skagway, mentre il primo comincia solo a Dyea. Bisogna perciò recarsi in questa borgata che gli emigranti, carichi di un'attrezzatura pesante, raggiungono facilmente con battelli a fondo piatto adatti a risalire fino in fondo il canale di Lynn.

Ecco poi quello che i viaggiatori devono fare dopo aver raggiunto il punto più elevato dei passi: se hanno preso il White Pass, restano circa otto leghe da fare in pessime condizioni per arrivare al lago Benett. Se hanno preso il passo del Chilkoot, restano solo quattro leghe da percorrere per arrivare al lago Lindeman. Questo lago misura solo ventitre chilometri, e dalla sua estremità superiore lungo il fiume Caribù si contano solo tre chilometri fino all'estremità inferiore del lago Bennett.

È vero che la salita del passo del Chilkoot è più difficile di quella del White Pass, e bisogna superare un pendio quasi verticale di mille piedi. Ma questo è molto gravoso solo per gli emigranti che trascinano con sé un pesante impedimentum e, come sappiamo, non era questo il caso dei due Canadesi guidati dallo Scout. Oltre il Chilkoot avrebbero trovato una pista tenuta in condizioni accettabili che termina al lago Lindeman. Se avessero dovuto trasportare un'attrezzatura da minatore, probabilmente Bill Stell avrebbe consigliato loro di prendere il White Pass. Perciò la prima parte dei viaggio attraverso la barriera montuosa avrebbe forse presentato dei grandi disagi, ma non delle grandi difficoltà.

Quanto al numero di emigranti che si dirigevano verso la regione dei laghi, era altrettanto alto su un passo quanto sull'altro. Erano migliaia quelli che rischiavano tali sforzi per raggiungere il Klondike all'inizio della campagna di sfruttamento.

La mattina del 2 maggio Bill Stell diede il segnale della partenza.

Page 85: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Suor Marta e suor Maddalena, Summy Skim e Ben Raddle, lo Scout e i sei uomini al suo servizio, presero la pista del Chilkoot lasciando Skagway. Due slitte, tirate da muli, dovevano bastare per la parte di viaggio che terminava all'estremità sud del lago Lindeman, dove Bill Stell aveva stabilito la sua base principale. Quel percorso poteva essere effettuato in non meno di tre o quattro giorni nelle condizioni più favorevoli.

Una delle slitte era destinata alle due suore, che vi avevano preso posto, ben avvolte in coperte e pellicce che le riparavano da una brezza assai pungente. Di certo non avevano mai immaginato che il loro viaggio si sarebbe svolto in quel modo, e rinnovavano i loro ringraziamenti che Summy Skim si ostinava a non voler sentire. Lui e Ben Raddle erano così felici di essere loro utili facilitando lo svolgimento della loro missione, e avevano voluto prendere a loro carico le spese supplementari che sì sarebbero dovute pagare a Bill Stell.

Del resto quel brav'uomo non nascondeva la soddisfazione che provava perché le suore avevano accettato le offerte dei loro compatrioti. Non era anche lui di origine canadese come loro?

Del resto lo Scout non aveva nascosto a suor Marta e a suor Maddalena con quale impazienza erano attese a Dawson City. La superiora non poteva provvedere da sola alle esigenze del servizio e parecchie suore erano state contagiate curando i malati che diverse epidemie ammassavano nell'ospedale.

In effetti, la febbre tifoidea, in particolare, affliggeva a quel tempo la capitale del Klondike. Le vittime si contavano a centinaia. Quei poveri emigranti, che avevano lasciato tanti dei loro compagni sulle piste da Skagway a Dawson City: ecco la preda delle epidemie che vi regnano senza interruzione!

«Proprio un paese affascinante» si diceva Summy Skim, «e noi almeno ci passeremo soltanto!… Ma queste due sante donne, che senza esitazione vanno a sfidare tali pericoli e che forse non torneranno più !…»

Non era parso necessario portare dei viveri per l'attraversamento del Chilkoot, le cui pendici sono così ripide. Lo Scout conosceva, se non alberghi, almeno dei lodgers, locande delle più rudimentali dove si

Page 86: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

trovava di che nutrirsi e anche dove alloggiare per una notte. E vero che si paga mezzo dollaro la panca che serve da letto, e un dollaro il pasto che si compone invariabilmente di lardo e pane a malapena lievitato. Comunque la carovana di Bill Stell non sarebbe più stata ridotta a quella dieta quando avrebbe oltrepassato la regione dei laghi.

Il tempo era freddo, e la temperatura si manteneva a dieci gradi centigradi sotto zero, con una tramontana gelata. Ma almeno, una volta entrate nella pista, le slitte avrebbero potuto agevolmente scivolare sulla neve dura, non senza grande incomodo per le bestie da tiro, perché la salita era ripida. Così muli, cani, cavalli, buoi, renne, muoiono in gran quantità, e il passo del Chilkoot, come il White Pass, sono il più delle volte ostruiti dai loro cadaveri.

Lasciando Skagway, lo Scout si era diretto verso Dyea, lungo la riva orientale del canale di Lynn. Le sue slitte, meno cariche di tante altre che risalivano verso il massiccio, avrebbero potuto comodamente sorpassarle. Ma l'ingorgo era già spaventoso, la strada bloccata dai ritardatari, veicoli di tutti i tipi gettati per traverso o anche rovesciati, bestie che si rifiutavano di proseguire malgrado i colpi di frusta e le grida, violenti sforzi degli uni per farsi strada, violenta resistenza degli altri per opporvisi, attrezzatura che bisognava scaricare e poi ricaricare sui veicoli richiesti a Skagway, litigi e risse dove si scambiavano insulti e botte, cui si mescolavano a volte colpi di rivoltella. Capitava anche che dei tiri di cani si impastoiassero, e i conducenti ci mettevano un sacco di tempo per scioglierli in mezzo agli urli di quegli animali semiselvaggi! E tutto questo in mezzo alle raffiche che infuriano attraverso le strette gole del Chilkoot e del White Pass, in mezzo a turbini di neve che in pochi istanti forma uno strato spesso diversi piedi!

La distanza che separa Skagway da Dyea è di solito percorsa in mezz'ora dai battelli del canale di Lynn. Perciò via terra, malgrado le difficoltà della strada, può essere superata in qualche ora. Così prima di mezzogiorno la carovana dello Scout era entrata a Dyea.

Non era ancora altro che un agglomerato di tende, con solo alcune case o capanne disperse all'estremità del canale, dove si effettua lo scarico dell'attrezzatura che il minatore deve trasportare oltre il massiccio.

Page 87: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

In quel momento si sarebbero potuti stimare a meno di millecinquecento i viaggiatori che si affrettavano in quell'embrione di città, all'imboccatura del passo del Chilkoot.

Bill Stell, a ragione, non intendeva prolungare la sosta a Dyea, volendo approfittare del tempo freddo ma secco che facilitava il tiro delle slitte. La cosa migliore, dopo essersi ristorati, era avviarsi attraverso il passo in modo da passare la notte seguente al campo di Sheep Camp.

A mezzogiorno, lo Scout e i suoi compagni si rimisero in viaggio; le suore avevano ripreso posto nella loro slitta, Ben Raddle e Summy Skim andavano a piedi. Sarebbe stato difficile per loro non ammirare gli scenari selvaggi e grandiosi che si presentavano a ogni svolta della gola, i massicci di pini e betulle, coperti di brina, che si elevavano fino alla cresta del pendio, i torrenti che il freddo non aveva potuto imprigionare, e che precipitavano tumultuosamente fino al fondo degli abissi la cui profondità sfuggiva allo sguardo.

Sheep Camp distava da Dyea soltanto quattro leghe; qualche ora doveva perciò permettere di percorrerle. Tuttavia il passo si sviluppava in rampe molto ripide; gli animali da tiro, che procedevano al passo, si fermavano spesso, e solo a fatica il conducente riusciva a obbligarli a rimettersi in cammino.

Mentre camminavano, Ben Raddle e Summy Skim conversavano con lo Scout, il quale, a una domanda che gli fu rivolta, rispose: «Conto di arrivare a Sheep Camp verso le cinque o le sei, e là ci stabiliremo fino al mattino».

«Troveremo una locanda dove le nostre due compagne potranno riposarsi un poco?» chiese Summy Skim.

«Ce ne sono» rispose Bill Stell, «perché Sheep Camp è un punto di tappa per gli emigranti.»

«Ma» riprese Ben Raddle, «non c'è pericolo che sia sovraffollato?» «Non c'è dubbio» dichiarò lo Scout, «e poi le sue locande non sono

invitanti. Forse sarà preferibile montare le tende e passarci la notte.» «Signori» disse suor Marta, che dalla sua slitta aveva ascoltato questa

conversazione, «non vogliamo proprio procurarvi disturbo.» «Disturbo, sorella!» rispose Summy Skim. «Come potreste

disturbarci?… Non abbiamo due tende?… Una sarà riservata a voi… noi occuperemo l'altra…»

Page 88: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«E con le nostre due piccole stufe che bruceranno fino a giorno» aggiunse Bill Stell, «non ci sarà niente da temere dal freddo, anche se in questo momento è intenso.»

«Grazie, signori,» disse suor Maddalena, «ma quando vi occorrerà viaggiare di notte, la nostra presenza non deve impedirvelo.»

«State tranquilla, sorella» dichiarò Summy Skim ridendo, «e tenete per certo che non vi risparmieremo né fastidi né fatiche.»

La carovana raggiunse Sheep Camp verso le sei. All'arrivo le bestie erano spossate. Ci si affrettò a staccarle dai tiri e gli uomini dello Scout si occuparono del loro nutrimento.

Bill Stell aveva avuto ragione a dire che le locande di quel villaggio erano prive di ogni comodità. Valevano appena quanto quei […]52 dove la povera gente alloggia la notte. E del resto non vi si sarebbe trovato posto. Lo Scout fece perciò montare le tende al riparo degli alberi, un poco fuori da Sheep Camp, in modo da non essere infastiditi dal tumulto spaventoso della folla.

Appena le tende furono montate, vi furono trasportate le coperte e le pellicce delle slitte. Poi furono accesi i fornelli. Si accontentarono di carne fredda, ma almeno non mancarono bevande calde, té e caffè. Alla fine suor Marta e suor Maddalena, lasciate sole, si avvolsero nelle loro coperte l'una vicino all'altra, non prima di aver pregato per i loro soccorrevoli e generosi compatrioti.

Nell'altra tenda la veglia si prolungò di più in mezzo al fumo delle pipe. Fecero bene a spingere il fuoco delle stufe fino al rosso vivo, perché quella notte la temperatura scese a diciassette gradi centigradi sotto zero.

Si pensi alle sofferenze che dovettero sopportare quegli emigranti – forse parecchie centinaia – che non avevano potuto trovare un riparo nel villaggio di Sheep Camp; donne, bambini, e molti di loro già spossati all'inizio di quel viaggio del quale non avrebbero visto la fine!

L'indomani, Bill Stell, di primo mattino, fece ripiegare le tende. Era meglio partire sul far del giorno, per precedere la folla al passo del Chilkoot.

Sempre lo stesso tempo secco e freddo; anche se la temperatura 52 Lacuna nel manoscritto.

Page 89: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

avesse dovuto abbassarsi ancora, era di certo preferibile alle raffiche dense, ai turbini di neve, ai violenti blizzards53 così temuti nelle regioni montuose del Nord America.

Suor Marta e suor Maddalena erano state le prime a lasciare la tenda, e trasportarono il loro piccolo bagaglio sulla slitta. Dopo un primo pasto, o meglio qualche tazza di caffé o di té ben caldo, ciascuno riprese il proprio posto sulle slitte, e i muli si rimisero in cammino sotto la frusta dei conducenti.

L'andatura non era più veloce che il giorno prima. Il pendio si accentuava via via che la pista del passo si avvicinava alla cima del massiccio. Lo Scout aveva perciò fatto bene a utilizzare un tiro di muli invece di una muta di cani. Quest'ultima è riservata piuttosto alla discesa delle slitte quando si dirigono verso valle sul versante opposto per arrivare ai laghi. Quei muli robusti non erano eccessivi per tirare i veicoli su quel suolo accidentato, sassoso, scavato da solchi, e che sarebbe stato ancora più impraticabile se fosse diventato più cedevole in seguito a un aumento della temperatura.

Come il giorno prima, Ben Raddle e suo cugino preferirono percorrere una parte del cammino a piedi, e più volte le suore, intirizzite dal freddo, pensarono bene seguirne l'esempio.

Sempre la stessa folla brulicante e rumorosa, sempre gli stessi ostacoli che rendono così difficoltosa quella pista del Chilkoot, sempre delle soste forzate, talvolta lunghe, quando un groviglio di slitte e di animali da tiro bloccava la strada. A più riprese lo Scout e i suoi uomini dovettero venire alle mani per farsi strada.

Poi, triste spettacolo, non erano solo cadaveri di animali quelli che si vedevano buttati qua e là sul fondo delle scarpate. Non era raro vedere qualche povero emigrante, ucciso dal freddo e dalla fatica, abbandonato sotto gli alberi, nel fondo dei burroni, e che non avrebbe avuto nemmeno una tomba! Spesso sul terreno ghiacciato giacevano anche famiglie, uomini, bambini, incapaci di continuare, e nessuno cercava di rialzarli. Allora suor Marta e suor Maddalena, con l'aiuto dei loro compagni di viaggio, si sforzavano di soccorrere quei disgraziati e di rianimarli con un po' di acquavite, di cui nella loro slitta c'era una 53 «Blizzards»: fortissime tempeste di neve che infuriano d'inverno, anche a ciel sereno.

Page 90: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

certa riserva. Ma che cosa potevano fare di più? Quegli sfortunati non avevano potuto fare altrimenti che a piedi l'ascesa del Chilkoot, oppure gli animali che li tiravano erano dispersi sul cammino, dove morivano di stanchezza e di fame. E non c'è da stupirsi, trattandosi di cavalli, di muli, di renne, cui bisogna dare la loro razione consueta di cibo. Tra Skagway e la regione dei laghi il foraggio saliva a un prezzo esorbitante, quattrocento dollari per mille chili di fieno, trecento dollari per una tonnellata di avena. Per fortuna sotto questo aspetto gli animali da tiro dello Scout erano riforniti a sufficienza, e non c'era da temere che venissero a mancare di cibo prima dell'arrivo sul fianco settentrionale del massiccio.

In realtà, di tutte quelle bestie da tiro, erano i cani ad avere il nutrimento più facilmente assicurato. Almeno potevano soddisfare la fame divorando i cadaveri di cavalli e di muli di cui era disseminato il passo, e se li contendevano abbaiando fino agli ultimi resti.

La salita continuava, lenta e spossante. Due o tre volte ogni quarto d'ora bisognava fermarsi perché era impossibile aprirsi un varco tra la folla. In certi punti, sui tornanti, il passo era così stretto che non si riusciva a far passare le attrezzature. In particolare, le parti più grosse dei battelli smontabili trasportati dagli emigranti superavano la larghezza del sentiero. Era perciò necessario scaricarle dalla slitta e farle trainare con la corda una ad una dal mulo e dal cavallo. Ne conseguiva una perdita di tempo considerevole, e un ingorgo dei tiri che seguivano.

C'erano inoltre dei punti dove il pendio era così scosceso (la pendenza superava i quarantacinque gradi), che gli animali si rifiutavano di salire. Eppure erano ferrati per il ghiaccio; ma gli uncini dei loro ferri lasciavano profonde impronte sulla neve, macchiate di goccioline di sangue.

Verso le cinque della sera, lo Scout fece fermare la carovana. Le sue bestie estenuate non avrebbero potuto fare un passo in più, nonostante il loro carico fosse leggero rispetto a tanti altri. Sulla destra del passo si apriva una sorta di conca dove gli alberi resinosi crescevano in gran quantità. Sotto le loro chiome le tende avrebbero trovato un riparo che forse avrebbe permesso loro di resistere alle burrasche annunciate dall'aumento della temperatura.

Bill Stell conosceva quel luogo, dove aveva già più di una volta

Page 91: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

passato la notte, e l'accampamento fu allestito in condizioni normali. «Temete qualche raffica di vento?» gli domandò Ben Raddle. «Sì… la notte sarà brutta» rispose lo Scout, «e non saranno mai

troppe le precauzioni contro le tempeste di neve che sì addensano qui come in un imbuto.»

«Ma» fece osservare Summy Skim, «saremo un po' al riparo, grazie all'orientamento di questa conca…»

«È per questo che ho scelto questo punto» rispose Bill Stell. I fatti gli diedero ragione. La bufera, che cominciò verso le sette

della sera e continuò fino alle cinque del mattino, fu terribile. Era accompagnata da turbini di neve che non avrebbero permesso di vederci a cinque passi. Fecero molta fatica a mantenere le stufe in attività, perché la forza del vento respingeva il fumo all'interno, e non era facile rinnovare le provviste di legna in mezzo alle raffiche. Tuttavia le tende resistettero, ma Summy Skim e Ben Raddle dovettero restate svegli parte della notte, nel timore che la tenda in cui si riparavano le suore fosse trascinata via da un momento all'altro.

E appunto quel che successe alla maggior parte delle tende che erano state piantate al di fuori della conca, lungo le scarpate; quando fu di nuovo giorno si poté valutare la portata del disastro: la maggior parte delle bestie avevano spezzato le pastoie e si erano disperse in tutte le direzioni, le slitte si erano rovesciate, alcune erano finite in fondo ai precipizi che costeggiavano la strada e nei quali muggivano i torrenti; si vedevano attrezzature che non sarebbe più stato possibile utilizzare, famiglie in lacrime, supplicanti, che domandavano un aiuto e un'assistenza che nessuno avrebbe potuto dare loro.

«Povera gente, povera gente!» mormoravano le suore. «Che sarà di loro?»

Ma lo Scout aveva fretta di lasciare quel posto e di prolungare la tappa successiva fino alla cima del Chilkoot. Ordinò la partenza, e la carovana riprese il cammino in salita a piccoli passi.

Nel frattempo, dall'alba la burrasca era cessata. Con uno dì quei cambiamenti bruschi che il termometro registra in quelle regioni montuose, poiché il vento soffiava ora da nord-est, la temperatura si era riabbassata a dodici gradi sotto zero.

Il suolo, ricoperto da uno spesso strato di neve, diventò subito di

Page 92: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

un'estrema durezza. Il che doveva facilitare lo scivolamento delle slitte, a condizione che le rampe non fossero troppo ripide, e Bill Stell rassicurò i suoi compagni al riguardo.

Anche l'aspetto della regione era mutato. Per tre o quattro leghe i boschi sarebbero scomparsi del tutto. Di là dalle scarpate si estendevano degli altopiani imbiancati il cui riverbero feriva gli occhi: sarebbe andata anche peggio se la neve fosse stata sul punto di sciogliersi – il che rende molto frequenti i casi di oftalmia – Così, in quelle occasioni, i viaggiatori che se ne sono muniti, inforcano gli occhiali blu. Quelli che non ne hanno sono ridotti a imbrattarsi le ciglia e le palpebre con polvere di carbone.

Così fecero Ben Raddle e Summy Skim su consiglio dello Scout. Quanto alle suore, se abbassavano il velo, erano al riparo dagli effetti del riverbero. D'altra parte, avendo ripreso posto nella slitta, non dovettero fare uso degli occhi e restarono rannicchiate sotto le coperte.

Le due suore, più abituate a prestare le loro cure che a riceverne, si mostravano sempre molto commosse dalle attenzioni dei loro compatrioti. Ma Summy Skim rispondeva sempre che non per loro, ma per i malati di Dawson City, desideravano che arrivassero alla capitale del Klondike in buone condizioni.

«D'altra parte, se sarà necessario» ripeteva, «Ben o io ci rivolgeremo senz'altro al vostro ospedale, e saremo sicuri di essere ben curati… Ci comportiamo da veri egoisti!»

La sera del 4 maggio, la carovana si fermò in cima al passo del Chilkoot, e lo Scout vi stabilì il suo accampamento. L'indomani avrebbero preso le misure necessarie per effettuare la discesa sul lato settentrionale del massiccio.

L'altopiano in quel luogo era situato alla quota di […]54 piedi, altitudine inferiore a quella del White Pass, stimata in […] piedi. Si può immaginare quale doveva essere il sovraffollamento in quel punto interamente scoperto ed esposto a tutti i rigori di quel clima. Più di duemila emigranti lo occupavano in quel momento. Là costruivano le caches,55 dove mettevano al riparo una parte dell'attrezzatura. In effetti

54 Lacune nel manoscritto. 55 Caches, franco-canadese: luogo segreto e precisamente collocato in cui un esploratore lascia le proprie scorte in previsione del nutrimento dei membri della

Page 93: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

la discesa presentava enormi difficoltà, e sì poteva procedere solo con piccoli carichi per evitare incidenti disastrosi. Allora tutta quella gente, cui la vista dei claims auriferi del Klondike dava un'energia e una tenacia soprannaturali, dopo essere discesa ai piedi della montagna tornava in cima, riprendeva una seconda parte dell'attrezzatura, la portava giù e risaliva ancora, il tutto quindici o venti volte se era necessario, per giorni interminabili. Su quel percorso le mute di cani rendevano servizi inestimabili nel tiro delle slitte; ma la maggior parte delle slitte erano sostitute da pelli di bue che scivolavano più facilmente sulla neve indurita dei pendii. In quel momento i venti del nord infuriavano a tutta forza su quel versante del Chilkoot: che spaventosa sofferenza quella discesa!

Ma tutti quei disgraziati vedevano aperte davanti ai loro passi le pianure del Klondike. Si dicevano che quei territori […] ricchezza […] delusioni.56

Bill Stell e la sua carovana non avevano bisogno di prolungare la loro permanenza su quella cima né di costruirvi dei nascondigli, poiché avevano soltanto i loro bagagli e, dopo aver raggiunto la base del massiccio, non avrebbero dovuto risalire il passo. Una volta messo piede sulla pianura, avrebbero dovuto percorrere soltanto una distanza di alcune leghe per raggiungere finalmente la punta del lago Lindeman.

Così, fin dall'indomani, 6 maggio, lo Scout avrebbe levato l'accampamento e sostituito ai muli delle due slitte la muta di cani che uno dei suoi uomini teneva pronta sull'altopiano.

Tutto fu preparato come al solito. Ma quell'ultima notte fu una delle peggiori. La temperatura era bruscamente risalita, e la bufera riprese con rinnovata violenza. Stavolta le tende non erano più riparate da una conca come il giorno prima. Né Summy Skim né Ben Raddle né le suore poterono entrarvi. A più riprese le raffiche le strapparono dai loro paletti, e alla fine fu necessario ripiegarle, altrimenti sarebbero state trascinate via in mezzo ai turbini di neve. Non c'era altro da fare che avvolgersi nelle coperte, e aspettare filosoficamente il ritorno dell'alba.

E a dire il vero, pensava Summy Skim, non sarebbe stata d'avanzo

sua spedizione. 56 L'autore lascia in bianco due righe in cui contava di descrivere la speranza delle ricchezze e la realtà delle delusioni.

Page 94: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

tutta la filosofia di tutti i filosofi antichi e moderni per accettare gli orrori di un simile viaggio, soprattutto quando non c'era nessuna necessità di farlo!

In effetti, durante le rare calme, in mezzo a un'oscurità profonda (non c'era neanche un fuoco: sarebbe stato impossibile tenerlo acceso), si levarono grida di dolore e di terrore, imprecazioni orrende. Ai gemiti dei feriti che le folate di vento facevano rotolare per terra, si mescolavano per tutto l'altopiano gli abbaiamenti, i nitriti, i muggiti delle bestie spaventate.

Si rifece giorno. Bill Stell diede il segnale della partenza. I cani furono attaccati alle slitte, su cui, del resto, per precauzione nessuno prese posto. Soltanto, su consiglio dello Scout e seguendo il suo esempio, i due cugini, dopo essersi messi tre paia di calzini l'uno sopra l'altro, avevano calzato una specie di mocassini che facilitavano la marcia; e avrebbero anche accelerato l'andatura se non avessero voluto restare vicino alle due suore, che non avrebbero potuto seguirli. Vicinanza tanto più necessaria in quanto è difficile prevenire le cadute su quei pendii ghiacciati.

Nel frattempo, grazie alle precauzioni adottate e grazie anche all'esperienza dello Scout, la discesa fu effettuata senza incidenti, se non senza fatica, e le due slitte raggiunsero felicemente la pianura allo sbocco del passo del Chilkoot. Il tempo era stato più favorevole, il vento meno pungente, dopo essersi spostato a est, e il termometro risaliva ma senza provocare un inizio di disgelo, che avrebbe reso la marcia più difficile.

Uscendo dal passo, numerosi emigranti erano riuniti in un accampamento nell'attesa che la loro attrezzatura li raggiungesse. La zona era ampia e l'ingombro meno grande che sull'altopiano superiore. Ma intorno si stendevano dei boschi, e le tende potevano essere montate senza pericoli.

La carovana passò lì la notte. All'indomani si rimetteva in cammino seguendo una pista tenuta in condizioni piuttosto buone e, dopo aver superato la distanza di quattro leghe, arrivava per mezzogiorno vicino all'estremità meridionale del lago Lindeman.

Page 95: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

VIII

SUL LAGO LINDEMAN

Il pomeriggio di quel giorno fu dedicato al riposo. Bisognava d'altra parte fare qualche preparativo in vista della navigazione attraverso i laghi, e lo Scout se ne occupò senza indugi.

In verità Summy Skim e Ben Raddle non potevano che felicitarsi, per se stessi e per le loro compagne di viaggio, di aver preso accordi con quell'uomo così prudente ed esperto.

All'estremità del lago Lindeman, in un accampamento già occupato da un migliaio di viaggiatori, si trovava l'attrezzatura di Bill Stell. Egli aveva là, dietro una collina, la sua base principale. La costruzione comprendeva una casetta di legno divisa in varie camere ben isolate, con accanto le rimesse che rinchiudevano le slitte e gli altri mezzi di trasporto. Sul retro erano disposte le stalle per gli animali da tiro e i canili per le mute necessarie alla discesa del Chilkoot.

Questo passo cominciava già ad essere più frequentato del White Pass, benché quest'ultimo sboccasse direttamente al Iago Benett, evitando la traversata del lago Lindeman. Su questo lago, sia che fosse solidificato dal gelo, sia che le sue acque fossero libere dai ghiacci, il trasporto delle persone e dell'attrezzatura dei minatori si effettuava in condizioni migliori che sulle lunghe pianure e attraverso i massicci imponenti tra l'estremità del White Pass e la riva sud del lago Benett. Di conseguenza, quell'accampamento scelto dallo Scout diventava sempre più importante. Così, praticando quel tipo di trasporto da Skagway a Dawson City, faceva buoni affari, di certo più sicuri dello sfruttamento dei giacimenti del Klondike.

Peraltro Bill Stell non era il solo a fare quel mestiere redditizio. Altri lo esercitavano, sia in quell'accampamento del lago Lindeman, sia all'accampamento del lago Benett. Si può dire anzi che quelle guide di origine canadese o americana non bastavano più, poiché in quel

Page 96: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

periodo dell'anno gli emigranti affluivano a migliaia, avendo fretta di essere a Dawson City all'inizio del periodo di sfruttamento, che di solito inizia nelle prime settimane del mese di maggio.

E vero, molti di quegli emigranti non si rivolgevano né allo Scout né ai suoi colleghi, per risparmiare. Ma allora erano costretti a portare con sé l'attrezzatura fin da Skagway, a caricare sulle loro slitte dei battelli smontabili in legno, o anche in lamiera, e si è visto che difficoltà si incontravano ad attraversare con questi pesanti impedimento, la catena del Chilkoot. Le difficoltà non erano minori attraverso il White Pass, e tanto sull'uno quanto sull'altro percorso una buona parte di quell'attrezzatura rimaneva danneggiata.

C'è però chi, per evitare sia le difficoltà che la spesa, ricorre a un altro mezzo. Anziché portare i propri battelli fino alla riva del lago, preferisce farli costruire sul posto, o costruirli da solo. In quella regione boscosa la materia prima non manca certo.

Ma bisognava mettere in conto un notevole ritardo: c'è bisogno di tempo per abbattere gli alberi, per tagliare ossature e tavole,57 per unirle solidamente, dato che saranno esposte a urti assai frequenti e forti, sia contro i blocchi di ghiaccio, sia contro le rocce. Comunque è già stato allestito qualche cantiere intorno all'accampamento, alcune segherie sono in funzione e la costruzione dei battelli diventa più veloce.

All'arrivo della carovana, Bill Stell fu accolto dal suo capomastro, che abitava la casetta insieme ad alcuni uomini, canadesi come lui. Di solito essi trovavano impiego come piloti per guidare i battelli di lago in lago fino al corso dello Yukon. Si poteva fare affidamento sulla loro abilità; conoscevano le necessità di quella navigazione, difficile anche a disgelo avvenuto.

Poiché l'aria era molto fredda, Summy Skim, Ben Raddle e le suore furono molto contenti di alloggiare nella casa dello Scout, le cui camere migliori erano a loro disposizione. Tra l'interno e l'esterno la differenza di temperatura era superiore ai venti gradi centigradi. La sosta sarebbe durata solo ventiquattr'ore. I battelli erano pronti a portare i bagagli, e quanto alle provviste, si sarebbero fatte in 57 «Ossature» e «tavole»: nella costruzione navale rispettivamente, le strutture portanti e quelle di riempimento delle imbarcazioni.

Page 97: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

condizioni più favorevoli all'accampamento del lago Benett. Suor Marta e suor Maddalena si ritirarono subito nella loro

cameretta riscaldata da una stufa, e accompagnandole Summy Skim assicurò loro che di quel viaggio da Skagway e Dawson City il più era fatto.

Tuttavia, quando egli tornò nel soggiorno, lo Scout, che aveva sentito, si sentì in dovere di avvisarlo:

«Sì, il più è fatto per la fatica, ma non per il tempo, e restano ancora parecchie centinaia di leghe da percorrere per arrivare in Klondike.»

«Lo so, mio buon Bill» rispose Summy Skim, «ma ho qualche motivo di pensare che questa seconda parte del viaggio si effettuerà senza pericoli né disagi.»

«E avete torto, signor Skim» rispose lo Scout. «Eppure non dovremo far altro che affidarci alla corrente dei laghi

e dei fiumi…» «Certo, ma la stagione invernale non è affatto finita. Quando

arriverà il disgelo, il nostro battello sarà molto esposto in mezzo ai blocchi di ghiaccio alla deriva, e più di una volta saremo costretti a dei portages58 molto faticosi.»

«Decisamente» riprese Summy Skim, «c'è ancora molto da fare perché il turista possa viaggiare comodamente attraverso questi territori del Dominion! Penso anzi che non ci si riuscirà mai…»

«E perché no?» replicò Ben Raddle, «dato che si parla di costruirvi una ferrovia. Non stanno forse per cominciare i lavori della linea ferroviaria da Skagway al lago Benett, che dovrà essere prolungata fino a Fort Selkirk?… Un tragitto di cinque ore fino al lago, con tre treni al giorno, il biglietto a cinquanta franchi, e trenta per ogni tonnellata di carico… Per questi lavori duemila uomini saranno impiegati dall'ingegner Hawkins, con una paga di un franco e cinquanta all'ora…»

«Bene… bene!» esclamò Summy Skim, «lo so che sei sempre esattamente informato, mio caro Ben. Ma dimentichi una cosa, e lo dimenticano anche gli ingegneri: il Klondike sarà svuotato di tutto il 58 Portage (franco-canadese): trasporto sulla schiena dì materiali e imbarcazioni nei punti in cui la navigazione è impossibile.

Page 98: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

suo oro prima che la ferrovia sia completata, e finiti i giacimenti, finiti i prospettori, finita la circolazione… il paese sarà abbandonato…»

«Ma via!» ribatté Ben Raddle. «La pensate così anche voi, Bill Stell?…»

Lo Scout si limitò a scuotere la testa senza dare altra risposta. In seguito a un'altra domanda rivoltagli da Ben Raddle, egli

mostrò una carta piuttosto rozzamente disegnata di tutto il territorio bagnato dallo Yukon dalla regione dei laghi fino alla frontiera dell'Alaska oltre il Klondike.

«Ecco innanzitutto» disse «il lago Lindeman che si distende ai piedi del Chilkoot, e che dovremo attraversare in tutta la sua lunghezza.»

«Che è … ?» chiese Summy Skim. «Di sole due leghe» rispose lo Scout, «perciò occorre poco tempo

quando la superficie è uniformemente ghiacciata o quando è completamente libera dai ghiacci.»

«E dopo?» disse Ben Raddle. «Dopo avremo un portage di una mezza lega per trasportare il

battello e i bagagli fino all'accampamento del lago Benett. Anche lì la durata del percorso dipende dalla temperatura, e avete già visto come questa può cambiare da un giorno all'altro…»

«Infatti» confermò Ben Raddle, «ci sono differenze da quindici a venti gradi a seconda che il vento soffi da nord o da sud.»

«Tutto sommato» aggiunse Bill Stell, «è preferibile un freddo secco che solidifica la neve al suolo, perché vi si può far scivolare il battello come una slitta, e una buona muta di cani è sufficiente.»

«Insomma» disse Summy Skim, «eccoci arrivati sul lago Benett…» «Sì» rispose lo Scout. «Da nord a sud è lungo una dozzina dì leghe.

Ma bisogna contare non meno di tre giorni per la sua traversata, a causa delle fermate necessarie, e poi le sue acque non sono ancora libere.»

«Oltre il lago» disse Summy Skim consultando la carta «c'è un altro portage?»

«No, il rio del Caribù, lungo una lega, mette il lago Benett in comunicazione con il lago Tagish, che si estende per sette o otto leghe, e dà accesso al lago Marsh, che ha più o meno la stessa lunghezza. Però

Page 99: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

lasciando questo lago bisogna seguire le anse di un fiume per una dozzina di leghe, ed è su questo percorso che si trovano le rapide di White Horse, che per una lega sono molto difficili e a volte molto pericolose da superare. Poi si raggiunge la confluenza con il fiume Tahkeena, che porta alla testata del lago Labarge. Durante questo percorso possono realizzarsi i maggiori ritardi, perché si tratta di avventurarsi attraverso le rapide del White Horse. Mi sono già visto più volte bloccato per un'intera settimana a monte del lago Labarge.»

«E quel lago» domandò Ben Raddle, «non è navigabile?” «Perfettamente lungo tutte le sue tredici leghe» rispose Bill Stell.

«Ma sarebbe un disastro essere sorpresi dal disgelo, perché è un miracolo che un battello non finisca schiacciato tra i blocchi di ghiaccio alla deriva verso il fiume Lewis. Perciò è preferibile trainare il battello da riva sulla superficie ghiacciata del lago, finché il freddo persiste…»

«È molto più lungo» fece osservare Summy Skim. «E molto più sicuro» replicò lo Scout, «e parlo per esperienza, perché

più di una volta sono stato sorpreso in mezzo al disgelo, e ho creduto che nessuno ne sarebbe uscito vivo.»

«Quando saremo arrivati al lago Labarge, vedremo quel che sarà opportuno fare» dichiarò Ben Raddle.

«Oh, non credo che avremo l'imbarazzo della scelta» rispose Bill Stell. «La bella stagione non sembra essere precoce quest'anno…»

«E da che cosa lo vedete?» chiese Summy Skim. «Dall'assenza della selvaggina di piuma, delle pernici delle paludi,

delle starne e di altri uccelli…» «Ed è un vero peccato» rispose Summy Skim, «perché avrei avuto

l'occasione di sparare qualche colpo di fucile.» «Ogni cosa a suo tempo» rispose lo Scout, «pensiamo prima a uscire

dalla regione dei laghi! Dopo averla oltrepassata, quando il nostro battello scenderà tra le rive del Lewis e dello Yukon, se la selvaggina si farà vedere, signor Skim, potrete sparare a vostro piacere…»

«E non mancherò di farlo, Bill, non fosse altro che per rinnovare le nostre provviste!»

«Scout» chiese allora Ben Raddle, «eccetto che durante qualche portage, il nostro battello ci condurrà fino a Dawson City?»

«Direttamente, signor Ben Raddle e, tutto sommato, il viaggio più

Page 100: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

facile rimane quello per via d'acqua.» «E navigando sul fiume Lewis e sullo Yukon» chiese Ben Raddle,

«qual è la distanza che separa il lago Labarge dal Klondike?» «È di centocinquanta leghe circa, tenendo conto delle anse.» «Vedo» dichiarò Summy Skim, «che non siamo ancora arrivati…» «Certamente no» rispose lo Scout, «e quando avremo raggiunto il

Lewis all'estremità nord del lago, non saremo ancora a metà strada, come mostra questa carta.»

«Ma ho motivo di credere» fece osservare Ben Raddle, «che non incontreremo più difficoltà così grosse come sul passo del Chilkoot…»

«E si può anzi affermare» dichiarò Bill Stell, «che fra cinque o sei settimane, quando i corsi d'acqua saranno liberi, il viaggio si farà senza fatica. Ma all'inizio di maggio, poiché la stagione non è abbastanza avanti, la sua durata aumenterà di molto…»

«Potete calcolarla, almeno in circostanze favorevoli?» chiese Summy Skim.

«No, nemmeno con quindici giorni di approssimazione» rispose lo Scout. «Ho visto dei viaggiatori andare da Skagway a Dawson City in tre settimane, e altri che non ci hanno messo meno di due mesi. Ripeto, dipende dal periodo in cui ci si mette in cammino.»

«Spero bene» disse Ben Raddle, «che saremo arrivati nel Klondike nella prima settimana di giugno…»

«Lo spero anch'io» rispose Bill Stell, «ma senza volerlo dar per certo.»

«Ebbene» replicò Summy Skim, «in previsione di questo lungo viaggio, mettiamoci in forze, e poiché abbiamo l'occasione di passare una buona notte all'accampamento del lago Lindeman, andiamo a dormire!»

E, in effetti, quella fu una delle migliori notti che i due cugini avessero trascorso dalla loro partenza da Vancouver. Le stufe, abbondantemente alimentate, mantenevano una temperatura elevata in quella piccola casa ben protetta e ben isolata.

L'indomani, 8 maggio, suor Marta e suor Maddalena furono le prime a comparire nel soggiorno. Si misero a preparare il caffè di cui Summy Skim e Ben Raddle avrebbero trovato due tazze ben calde sulla tavola. Sarebbe stato l'unico pasto prima dell'imbarco dello

Page 101: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Scout e dei suoi compagni per la traversata del lago Lindeman. Del resto, la partenza non doveva effettuarsi prima delle nove. Bill Stell prevedeva che una mezza giornata sarebbe stata sufficiente per raggiungere l'estremità del lago, poi l'accampamento del lago Benett, dove si sarebbe trascorsa la notte successiva in condizioni press'a poco simili.

Del resto, era meglio rimettersi a lui per tutto ciò che riguardava quel viaggio di cui era esperto, e avendolo già visto all'opera, i due cugini avevano tutta l'intenzione di lasciarlo fare a suo modo.

Se all'interno della casa la temperatura superava sette gradi sopra zero, il termometro all'esterno ne indicava quindici al di sotto. Tale differenza esigeva che si prendessero alcune precauzioni indispensabili.

Così Summy Skim, mentre divideva con le suore la prima colazione, le invitò a coprirsi con cura sul battello che la muta dei cani avrebbe trainato sulla superficie del lago.

«Le coperte non ci mancano» disse, «e il freddo non risparmia le suore della Misericordia più degli altri viaggiatori. Che la regola del vostro ordine lo permetta o no, avrete la bontà di ricoprirvi dalla testa ai piedi.»

«Non è affatto proibito» rispose sorridendo suor Maddalena. «Va bene» rispose Summy Skim, «ma è proibito rischiare inutilmente la pelle, sorelle mie, e ci auguriamo che a Dawson City prenderete tutte le precauzioni che richiede questo clima abominevole, dove il freddo arriva a cinquanta gradi sotto zero.» «D'inverno…» fece osservare Ben Raddle. «Sì, d'inverno…» ribatté Summy Skim. «Ci mancherebbe solo che succedesse d'estate! E adesso, suor Marta, e voi suor Maddalena, imbacuccatevi; e in marcia!»

Erano le nove quando fu dato il segnale della partenza. Gli uomini che avevano accompagnato lo Scout da Skagway dovevano seguirlo fino nel Klondike. I loro servizi sarebbero stati molto utili per la guida del battello trasformato in slitta, aspettando di poter navigare sui laghi e scendere lungo il corso del Lewis o dello Yukon.

Quanto ai cani, appartenevano a una razza perfettamente abituata al clima della regione. Privi di pelo sulle zampe, sono tanto più adatti a correre sulla neve, senza rischiare di rimanerci impigliati. Ma, se

Page 102: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

erano acclimatati, non per questo non erano rimasti selvaggi. A dire il vero sembrava che lo fossero quanto i lupi o le volpi. Perciò non è esattamente con le carezze e gli zuccherini che i loro conducenti riescono a farsi obbedire.

Da quel momento nell'equipaggio di Bill Stell c'era un pilota cui sarebbe stata affidata la direzione del battello durante la navigazione.

Era un indiano del Klondike, di nome Neluto, che conosceva bene il suo mestiere, e anche le difficoltà di ogni genere che presenta la traversata dei laghi, delle rapide e dei fiumi. Era al servizio dello Scout in qualità di pilota da nove anni, e ci si poteva fidare della sua abilità.

Neluto, sui quarant'anni, forte, dotato di grande abilità manuale, camminatore infaticabile, faceva contrasto con gli indiani di quei territori, come osservò Summy Skim.

In effetti, gli indigeni della Columbia settentrionale come quelli dell'Alaska sono di solito brutti, deboli di fisico, con le spalle strette, la corporatura gracile, una razza che tende a scomparire. Non sono affatto eschimesi, benché abbiano il colorito molto scuro di quelle tribù iperboree, e — quel che contribuisce a renderli somiglianti a loro – i capelli unti di olio, lunghi e sciolti, che ricadono sulle spalle.

Senza alcun dubbio Neluto aveva tratto molto profitto dal suo mestiere, che lo teneva continuamente in contatto con gli stranieri, sebbene questi evidentemente non siano degli stinchi di santo, visto che il Klondike è stato invaso da emigranti di ogni provenienza. Peraltro, prima di essere assunto nell'equipaggio dello Scout, era stato al servizio della Compagnia della Baia di Hudson, e aveva fatto da guida ai cacciatori di pellicce attraverso quei vasti territori. Conosceva perfettamente la regione, poiché l'aveva percorsa in tutte le direzioni, e persino una parte del territorio oltre Dawson City, discendendo il corso dello Yukon fino al limite del Circolo polare.

Neluto, tutto sommato poco comunicativo, conosceva abbastanza l'inglese per capire ed essere capito. Peraltro, al di fuori delle questioni del suo mestiere, non parlava mai, e come si dice bisognava cavargli le parole di bocca. Da lui Summy Skim e Ben Raddle non avrebbero certo appreso granché sullo sfruttamento dei claims nella regione aurifera.

Page 103: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Tuttavia quell'uomo molto abituato al clima del Klondike poteva essere interrogato con profitto su un tale argomento. Perciò Ben Raddle gli aveva chiesto subito che cosa pensava del tempo e se credeva che il disgelo dei laghi fosse prossimo.

Poiché non si decideva a rispondere, certo perché era interrogato da uno sconosciuto, Bill Stell intervenne e gli ripeté la domanda.

Neluto allora dichiarò che secondo lui la fine dei grandi freddi non avrebbe tardato più di una quindicina di giorni, e che prima non si poteva prevedere né lo scioglimento delle nevi né la rottura dei ghiacci.

Da questa affermazione era necessario concludere che il battello non avrebbe potuto incontrare acque libere all'inizio del viaggio, a meno che non si fosse verificato un brusco cambiamento della situazione atmosferica, fatto non raro a quelle latitudini elevate.

Ad ogni modo, non sarebbe stata una navigazione ma un traino quello che stava per iniziare sulla superficie del lago Lindeman. Le suore avrebbero potuto ugualmente trovare posto nel battello che sarebbe scivolato su un fianco, e gli uomini lo avrebbero seguito a piedi.

La carovana partì, ma non prima che la muta dei cani fosse stata incitata con la voce e la frusta, dato che non pareva affatto disposta a mettersi in marcia. Del resto, il lago era animato dal va e vieni della folla, parecchie centinaia di emigranti, che scortavano veicoli di ogni tipo.'

Poiché il ghiaccio presentava una superficie abbastanza uniforme, Ben Raddle e Summy Skim si erano messi i loro mocassini, e se non avessero dovuto restare vicini al battello avrebbero potuto attraversare il lago in mezz'ora. Ma era meglio che la carovana non si sparpagliasse e restasse sempre sotto il comando dello Scout.

Il tempo era calmo; la brezza pungente del giorno prima si era indebolita e tendeva a ricadere verso sud. Tuttavia il freddo rimaneva intenso (una dozzina di gradi sotto zero), circostanza favorevole, tutto considerato, molto propizia alla marcia, resa tanto gravosa dalle bufere di neve.

Ciononostante l'avanzata non fu rapida, e inoltre le suore preferirono percorrere una parte del tragitto a piedi. In certi punti il ghiaccio diventava tanto accidentato, e il battello riceveva dei tali scossoni, che diventava difficile rimanervi e rischiava di rovesciarsi.

Page 104: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Insomma, gli otto chilometri del lago Lindeman non poterono essere percorsi prima delle undici del mattino. La distanza che lo separa dal lago Benett, essendo solo di una mezza lega, richiede ancora un'ora circa. Perciò a mezzogiorno lo Scout e la sua carovana arrivarono a fare tappa all'accampamento sull'estremità meridionale del lago.

Page 105: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

IX

DAL LAGO BENETT A DAWSON CITY

Il lago Benett, uno dei più ampi di quella regione, si estende su una lunghezza dì dieci leghe da sud a nord.

Se degli steamboats59 – si parla di attivare questo servizio -trasportassero gli emigranti fino alle rapide del White Horse, se dopo un portage oltre quelle rapide altri steamboats li depositassero all'estremità settentrionale del lago Labarge, quante fatiche, quanti stenti e sofferenze sarebbero loro risparmiati prima di raggiungere il fiume Lewis, che diventa lo Yukon a Fort Selkirk. E vero, questi trasporti potrebbero effettuarsi soltanto dopo il disgelo, quando laghi e fiumi fossero sgombri dalla flottiglia di blocchi di ghiaccio che a volte continua a scendere verso valle fino agli ultimi giorni di maggio. Resterebbe poi da coprire il tratto fino a Dawson City, un tratto ancora lungo, poiché viene stimato a non meno di centotrenta leghe.

In ogni caso, allora il servizio degli steamboats non esisteva sui laghi e nemmeno sul Lewis. Era solo in fase di progetto, come pure la ferrovia che deve partire da Skagway, e gli emigranti devono rassegnarsi a un viaggio dei più duri.

Evidentemente, quando il Klondike sarà stato perlustrato e svuotato fino ai suoi giacimenti più lontani, questa folla di minatori lascerà il paese per non ritornarvi mai più. Ma forse passerà mezzo secolo prima che il piccone abbia strappato l'ultima pepita.

Nell'accampamento del lago Benett l'affollamento era grande come al Sheep Camp del passo del Chilkoot e a quello del lago Lindeman. Era occupato da parecchie migliaia di emigranti che aspettavano l'occasione per proseguire la loro strada. Dappertutto erano montate delle tende, che capanne e case non avrebbero tardato a sostituire, se l'esodo verso il Klondike fosse continuato per alcuni anni ancora. 59 Steamboat: battello a vapore.

Page 106: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

In quel villaggio in embrione che sarebbe divenuto una borgata e una città, già si trovavano delle locande che sarebbero diventate degli alberghi. E non lo sono già per i prezzi eccessivi richiesti per l'alloggio e il vitto, malgrado la totale mancanza di comodità? Inoltre, l'accampamento è provvisto di un posto dì polizia, e quanto alle rive del lago, molto boscose, le segherie e i cantieri ne occupano diversi punti, e la costruzione dei battelli è in piena attività.

E opportuno aggiungere che i policemen non sono unicamente incaricati del servizio all'accampamento. Il governatore del Dominion li distribuisce su tutto il territorio. Le loro funzioni sono talvolta pericolose in mezzo a quegli avventurieri a piede libero in tutta la regione, ed è già molto se riescono ad assicurare l'ordine e la sicurezza sulle piste del Klondike.

L'indiano Neluto non si era ingannato nelle sue previsioni del tempo. Nel pomeriggio si verificò un brusco cambiamento della situazione atmosferica. Poiché il vento aveva preso a soffiare da sud, il termometro risalì a zero gradi centigradi — sintomi che non potevano essere male interpretati. C'era motivo di credere che la stagione fredda stesse per finire, che il disgelo definitivo avrebbe provocato un rapido scioglimento dei ghiacci e avrebbe reso libera la navigazione sulla superficie dei corsi d'acqua e dei laghi.

Per di più, durante quella prima settimana di maggio, il Iago Benett non era più ghiacciato in tutta la sua estensione. Tra gli ice fields, o campi di ghiaccio, si insinuavano dei passaggi che un battello avrebbe potuto percorrere, e a condizione di allungare il suo percorso sarebbe riuscito a tenere una buona rotta. Di certo i quaranta chilometri che il lago misura nella sua lunghezza massima sarebbero stati raddoppiati; ma si sarebbe anche evitato il traino, si sarebbe anzi guadagnato tempo, sia che la navigazione si effettuasse a remi, sia a vela. In ogni caso la traversata avrebbe causato meno disagi.

Durante il pomeriggio, la temperatura salì ancora; il disgelo si intensificò; alcuni blocchi di ghiaccio cominciarono ad andare alla deriva verso nord. Perciò, a meno di una forte ripresa del freddo durante la notte successiva, lo Scout avrebbe raggiunto l'estremità settentrionale del lago senza difficoltà.

Summy Skim, Ben Raddle e le suore della Misericordia poterono

Page 107: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

trovare riparo fino all'indomani in una delle baracche. Non vi furono alloggiati comodamente quanto il giorno prima nella casetta dello Scout, ma almeno non dovettero subire la promiscuità dell'accampamento.

Il termometro non scese durante la notte, e allo spuntare del giorno, il 9 maggio, Bill Stell constatò che la navigazione avrebbe potuto svolgersi in condizioni abbastanza favorevoli. Il vento soffiava da sud e non sembrava intenzionato a farsi più freddo; le nuvole rimanevano immobili nelle zone alte del cielo, e la brezza, se durava, avrebbe consentito di usare la vela col vento in poppa.

Fin dall'alba lo Scout si era occupato di mettere il battello in stato di navigare, di imbarcarvi i bagagli e le provviste. Fu aiutato in questo lavoro da Neluto e dai quattro canadesi che formavano il suo equipaggio fisso quando trasportava viaggiatori da Skagway a Dawson City.

Quando i due cugini l'ebbero raggiunto sulla riva, Summy Skim domandò allo Scout:

«Ebbene, che cosa pensate del tempo? L'abbiamo fatta finita con i freddi dell'inverno del Klondike?»

«Non vorrei pronunciarmi in modo definitivo» rispose, «ma mi pare proprio che i laghi e i fiumi non tarderanno a liberarsi. Del resto, seguendo i passaggi, anche se dovessimo metterci più tempo, il nostro battello…»

«Non dovrà abbandonare il suo elemento naturale» terminò Summy Skim; «tanto meglio…»

«E che cosa pensa Neluto?» domandò a sua volta Ben Raddle. «E del mio parere» rispose lo Scout. «Ma non bisogna temere i blocchi di ghiaccio alla deriva?» «11 nostro pilota è abile, e prenderà tutte le precauzioni per

evitarli» rispose Bill Stell. «Del resto il battello è solido, ha già dato ottime prove navigando in mezzo al disgelo, e in caso di pericolo si trova facilmente rifugio sulle rive del lago…»

«Sarebbe sempre una grossa fatica se si dovesse sbarcare» osservò Summy Skim, «e c'è da augurarsi che possiamo risparmiarla alle nostre compagne di viaggio…»

«Faremo tutto il possibile, signor Skim» rispose lo Scout, «e dopo

Page 108: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

tutto è meglio non dover trainare da riva il battello per una decina di leghe, il che richiederebbe almeno una settimana.»

E poi, chiamando Neluto che era appena sceso sulla riva, gli chiese:

«Neluto, che cosa pensi del disgelo?» «E da due giorni che i primi ghiacci sono alla deriva» rispose il

pilota, «prova che la parte alta del lago deve essere libera.» «E la brezza?» «Si è alzata due ore prima del giorno e ci è favorevole.» «Ma durerà?» Neluto si voltò e percorse con lo sguardo l'orizzonte a sud chiuso a

una lega di distanza dal massiccio del Chilkoot. Le nuvole si spostavano ben poco da quel lato, e una leggera foschia scivolava sul fianco della montagna.

Dopo aver teso la mano in quella direzione, il pilota rispose: «Credo che la brezza durerà fino a sera».

«Ma domani?» chiese Ben Raddle. «Domani… si vedrà!» disse semplicemente Neluto. «Imbarchiamoci!» ordinò Bill Stell, raggiunto un istante dopo

dalle suore. Il battello dello Scout era una specie di scialuppa o piuttosto di

chiatta lunga trentacinque piedi. La parte posteriore era occupata da una tenda sotto cui potevano ripararsi due o tre persone, o di notte, o di giorno, durante le burrasche di neve e le raffiche di pioggia. Quest'imbarcazione a fondo piatto, e che di conseguenza aveva un pescaggio minimo, era larga sei piedi, il che le permetteva di portare una vela abbastanza grande. Tagliata come la vela di trinchetto60 delle scialuppe da pesca, veniva spiegata a prua, e si issava sull'estremità di un alberetto alto una quindicina di piedi. In caso di cattivo tempo, l’alberetto si staccava facilmente dalla sua scassa,61 lo si metteva disteso sui banchi, e il battello procedeva a remi.

Data la disposizione della vela e la forma dello scafo, quell'imbarcazione non avrebbe potuto stringere il vento,62 qualora

60 Vela di trinchetto: qui genericamente vela di prua. 61 Scassa: l'incastro dove va a piantarsi il piede dell'albero. 62 Stringere il vento: diminuire il più possibile l'angolo d'incidenza del vento sulle

Page 109: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

fosse stato contrario. Ma anche con il vento lasco,63 riusciva ancora a guadagnare terreno. Ora, a causa delle sinuosità dei passaggi tra i campi di ghiaccio, succedeva molto spesso che il pilota trovasse vento contrario. Allora, dopo avere serrato la vela e ammainato l'albero, faceva mettere i remi, che governati dalle braccia robuste dei quattro canadesi, permettevano di raggiungere un'andatura più favorevole.

Del resto, la superficie del lago Benett non è molto estesa, niente a che vedere con i vasti mari interni del Nord America, dove le tempeste si scatenano con una violenza incomparabile. Quelle regioni settentrionali del Dominion e dell'Alaska, come quelle della Baia di Hudson, non sono affatto riparate dalle montagne contro le correnti polari, e talvolta sono sconvolte da bufere che sollevano le acque dei laghi in ondate spaventose. Sì capisce quindi che un'imbarcazione poco adatta al mare non vi può resistere e rischia di affondare se non ha il tempo per raggiungere un luogo riparato.

Alle otto, i preparativi e i bagagli erano terminati. Lo Scout portava una certa riserva di viveri, carne conservata, gallette, tè, caffè, un barile di acquavite a bordo, una scorta di carbone per il fornello collocato a prua. D'altra parte, si contava sulla pesca, dato che il pesce abbonda in quelle acque, e anche sulla selvaggina, pernici o starne, che frequenta le rive del lago.

Lo Scout era in regola con la dogana, che è molto esigente e non può fare a meno di molestare un po' i viaggiatori. Poté dunque levare l'ancora sul momento, e il battello, con la vela issata, si staccò dalla riva.

Il pilota Neluto sì era messo alla barra dietro la tenda, davanti alla quale avevano preso posto le suore. Summy Skim e Ben Raddle si erano accostati a murata vicino a Bill Stell. I quattro uomini, passati a prua, allontanavano i blocchi di ghiaccio con i loro arpioni. Il battello seguiva un passaggio abbastanza largo, il cui orientamento lo lasciò procedere col vento in poppa per circa una mezza lega. Ma in seguito fu necessario orientare la vela al gran lasco piegando verso ovest, e tutto sommato l'andatura era poco rapida.

La preoccupazione principale del pilota era evitare i blocchi di vele. 63 Lasco: molle, tale che non arriva a tendere le vele.

Page 110: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

ghiaccio alla deriva verso valle, il cui urto avrebbe potuto causare delle avarie. Non era sempre facile, poiché un gran numero d'imbarcazioni si avventuravano nei passaggi. Parecchie centinaia di persone, approfittando del disgelo e del vento favorevole, avevano lasciato fin dall'alba l'accampamento sul lago Benett. In mezzo a quella flottiglia, era spesso difficile evitare gli abbordaggi. E quando si verificavano questi urti, quali clamori, quali insulti, quali minacce si levavano da tutte le parti, per non parlare dei colpi di pistola scambiati da un battello all'altro.

Ben Raddle e Summy Skim osservavano con curiosità la riva destra del lago, cui si avvicinavano. Sulla spiaggia crescevano macchie giallastre dì abeti e dietro si infittivano foreste imbiancate di una neve che la brezza non faceva cadere. Anche lì erano in attività delle segherie meccaniche, il cui vapore s'innalzava sopra le tettoie di corteccia, e da esse uscivano cigolii metallici.

A volte si vedevano anche delle capanne sparse sulle rive, piccoli villaggi di tende di indiani dediti alla pesca, le cui canoe, tirate sulla sabbia, aspettavano che sul lago la navigazione ridiventasse libera.

Sullo sfondo, all'estremo dell'orizzonte, si stagliavano alcune alture spoglie che non proteggevano a sufficienza la regione contro le correnti gelide del nord.

La foschia accumulatasi fin dal mattino verso sud non sì era dissolta sotto l'effetto del vento, che del resto tendeva piuttosto a calare. Il sole non aveva potuto penetrarla, e si poteva temere che quella nebbia si abbassasse fino alla superficie delle acque. Ora, navigare in quelle condizioni in mezzo al ghiaccio alla deriva, sarebbe stato quasi impossibile. In tal caso la cosa migliore che si può fare è accostarsi da qualche parte alla riva e sostarvi fino al successivo cambiamento di tempo.

Nel pomeriggio il battello incrociò un'imbarcazione della polizia che circolava tra i passaggi e doveva intervenire anche troppo spesso per sedare le risse.

Lo Scout conosceva il capo di quell'imbarcazione, e scambiarono queste parole: «Sempre emigranti che ci arrivano da Skagway per il Klondike…».

«Sì» rispose il canadese, «e più di quanti ne occorrano…»

Page 111: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«E più di quanti ne torneranno…» «Questo è certo! Quanti calcolate che hanno attraversato il lago

Benett?…» «Circa quindicimila.» «E non è finita?» «Tutt'altro.» «Si sa se a valle c'è il disgelo?» «Così dicono.» «Allora si può arrivare allo Yukon navigando…» «Sì, se non ritorna il freddo.» «Possiamo sperarlo?» «Direi di sì.» «Grazie.» «Buon viaggio!» Nel frattempo, poiché c'era bonaccia, anche se Bill Stell non ebbe

grandi difficoltà sul lago Benett, la rotta non fu rapida, e dopo avere fatto tappa durante due notti, approdò all'estremità del lago solo il pomeriggio del 10 maggio.

In quel punto nasceva il piccolo fiume o meglio il canale del Caribù, che a meno di una lega da lì va a sboccare nel lago Tagish.

Si sarebbe dovuti partire solo l'indomani dopo la sosta notturna. Non ci fu bisogno di accamparsi; il battello sarebbe bastato allo Scout e ai suoi passeggeri.

Summy Skim volle approfittare delle ultime ore di luce, e andò nei campi vicini a caccia di pernici delle paludi e di starne dal piumaggio verde pallido. Ne riportò parecchie paia, oltre a un certo numero di anatre. Queste pullulano in tali regioni lacustri, e si sarebbe potuta fare una provvista per tutto il viaggio. Se Summy Skim era un buon cacciatore, Bill Stell, che era andato con lui, non si mostrò meno abile. Fu acceso un fuoco di legna secca sulla riva, e la selvaggina, arrostita su una fiamma scoppiettante, fu giudicata ottima.

Il lago Tagish, lungo sette leghe e mezza, è collegato al lago Marsh da uno stretto che il disgelo aveva ostruito durante la notte. Piuttosto che aspettare che si liberasse, lo Scout preferì trainare il battello per una mezza lega, dopo aver affittato un tiro di muli. In quel modo poté riprendere in giornata la navigazione sul lago Marsh

Page 112: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

attraverso i passaggi. Arrivati a quel punto, e benché avessero lasciato Skagway da una

dozzina di giorni, Bill Stell e i. suoi compagni avevano percorso solo centosessantadue chilometri.

Avrebbero impiegato almeno quarantott'ore per attraversare il lago Marsh in tutta la sua lunghezza, sebbene questa non superi le sette-otto leghe. In effetti il vento aveva preso a soffiare da nord, e pur non essendo molto forte, sarebbe stato contrario. Usare la vela sarebbe diventato impossibile, e con i remi non si poteva contare su un'andatura veloce.

Nel corso di tale navigazione, le rive est ed ovest del lago rimangono sempre visìbili, dato che la sua larghezza è di soli tre chilometri. Il lago è incorniciato da colline abbastanza elevate, dall'aspetto pittoresco e completamente imbiancate da brina e neve. La flottiglia dei battelli sembrava meno numerosa che sul lago Benett, perché alcune imbarcazioni che avevano avuto dei problemi erano rimaste indietro.

Nel pomeriggio del 13 maggio fecero tappa all'estremità del lago Marsh, e dopo aver consultato la carta Ben Raddle chiese allo Scout: «Non ci resta che un lago da attraversare, l'ultimo della regione?».

«Sì signor Raddle» rispose Bill Stell, «è il lago Labarge. Ma è in quella parte del viaggio che le difficoltà diventano maggiori…»

«Eppure, Scout, non ci sarà bisogno di trainare da riva il nostro battello sul Lewis, che riunisce i due laghi e si dirige oltre verso nord?»

«Sul fiume no, ma a terra sì» rispose Bill Stell, «se non è possibile superare le rapide dì White Horse senza portage. E sempre un passaggio molto pericoloso, dove più di un'imbarcazione si è perduta armi e bagagli.»

Quelle rapide costituiscono infatti il pericolo più serio per la navigazione tra Skagway e Dawson City. Occupano tre chilometri e mezzo degli ottantacinque che separano il lago Marsh dal lago Labarge, e su quella breve distanza il dislivello delle acque del fiume non è inferiore a trentadue piedi. Inoltre, il corso è ingombrato da scogli contro i quali un canotto si infrange inevitabilmente, se la corrente ve lo getta.

Page 113: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Allora non possiamo seguire le sponde?» domandò Summy Skim.

«Sono impraticabili» rispose lo Scout. «Ma stanno lavorando a costruire un tramway64 che trasporterà i battelli con tutto il loro carico a valle delle rapide.»

«E visto che stanno lavorando per costruire questo tramway» riprese Summy Skim, «vuol dire che non è ancora finito, Scout…»

«No, anche se ci lavorano centinaia di operai.» «E vedrete, mio buon Bill, che non sarà terminato nemmeno al

nostro ritorno…» «A meno che non restiate nel Klondike più di quanto non pensiate»

rispose Bill Stell. «Si sa bene quando si va, ma non si sa mai quando si torna…»

«Lo senti, Ben» disse Summy Skim rivolgendosi a suo cugino. D'altra parte quest'ultimo non tentò affatto di rispondere.

Nel pomeriggio del giorno dopo, 15 maggio, il battello, scendendo lungo il fiume, raggiunse le rapide di White Horse. Non era il solo ad avventurarsi in quel passaggio rischioso. Altre imbarcazioni lo seguivano, e quante di quelle che comparivano a monte non si sarebbero riviste a valle!

E perciò comprensibile che i piloti impiegati alle rapide di White Horse esigano un prezzo alto per superare quei tre chilometri. Poiché quel prezzo è di centocinquanta franchi, guadagnano bene, e non pensano certo ad abbandonare questo mestiere redditizio per quello del prospettore.

Spesso è necessario, prima di lanciare i battelli nella corrente, scaricarli di una parte del carico, che viene ripresa in seguito. Le imbarcazioni, così alleggerite, possono essere guidate più facilmente in mezzo agli scogli.

Ma lo Scout, il cui battello non era appesantito da un'attrezzatura ingombrante, non ritenne indispensabile tale precauzione, e Neluto fu d'accordo. Tutti e due del resto conoscevano perfettamente il passaggio.

«Non abbiate paura» raccomandò lo Scout alle suore. «Abbiamo fiducia in voi» rispose suor Marta.

64 Tramway: ferrovia a rotaie piatte, dove spesso la trazione avveniva con i cavalli.

Page 114: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

In quel punto la velocità della corrente è di cinque leghe all'ora. Occorrerebbe perciò un tempo molto breve per scendere lungo i tre chilometri delle rapide. Ma è necessario effettuare tanti giri tortuosi fra le rocce di basalto disseminate così capricciosamente tra le due rive per evitare i blocchi di ghiaccio, che sono altrettanti scogli mobili il cui urto manderebbe in pezzi l'imbarcazione più solida, che la durata del tragitto risulta estremamente allungata. Più volte il battello, a forza di remi, dovette virare su se stesso, minacciato da un abbordaggio con un blocco di ghiaccio o con un canotto, e l'abilità di Neluto lo salvò da molti pericoli.

«Attenzione… attenzione!» gridò lo Scout quando il battello aveva superato i tre quarti del passaggio.

In effetti era importante tenersi bene ai banchi per non essere gettati fuori bordo. L'ultimo salto di quelle rapide è il più temibile, ed è lì che avvengono molti disastri. Ma Neluto aveva l'occhio esperto, la mano sicura, un sangue freddo imperturbabile, e lo Scout sapeva che poteva fidarsi di lui.

Non Poté evitare alcune ondate in mezzo al tumulto furioso di quella rapida, ma gli uomini svuotarono velocemente il battello di quel sovraccarico: dopo il salto si ritrovò in buone condizioni.

I due cugini non avevano potuto non provare una certa emozione, quando l'imbarcazione saltò in picchiata, per così dire, nel vuoto. Quanto alle suore, si erano segnate con mano tremante chiudendo gli occhi.

«E adesso» esclamò Summy Skim, «il più è fatto, Bill?» «Non c'è dubbio!» aggiunse Ben Raddle. «In effetti, signori» dichiarò Io Scout, «avremo soltanto da

attraversare il lago Labarge, e da seguire il Lewis per circa centosessanta leghe. A parte uno o due passaggi un po' difficili che non si possono però paragonare alle rapide di White Horse.

«Insomma, sorelle» riprese ridendo Summy Skim, «più di centosessanta leghe, vale a dire che siamo arrivati, e che non avrete più niente da temere.»

«Sì… per voi, signori» rispose suor Maddalena, «poiché al vostro ritorno dovrete risalire queste rapide, e sarà forse più pericoloso ancora…»

Page 115: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Avete ragione, sorella» replicò Summy Skim, «e decisamente faremmo meglio a non ritornare affatto!»

«A meno che il tramway non sia in funzione» fece osservare Ben Raddle.

«Giusto, Ben, e se solo aspettiamo un anno o due…» E quel che sarebbe stato ancora più vantaggioso, quel che avrebbe

reso più facile il viaggio, sarebbe stato il railway che si progettava di costruire da Skagway alle rapide di White Horse e dalle rapide di White Horse a Dawson City. Da quel momento non ci sarebbe stata più navigazione sui laghi, né portages in nessun punto del percorso. Si sarebbero impiegati meno giorni di quante settimane occorrono attualmente per andare dal Chilkoot al Klondike. Ma quando sarebbero stati eseguiti quei progetti, e chi sa anzi se sarebbero mai stati realizzati?

La carovana dello Scowt si trovava a trecentocinque chilometri da Skagway, quando raggiunse la punta inferiore del lago Labarge la sera del 16 maggio.

Bill Stell, dopo averne parlato con Neluto, decise di fare una sosta di ventiquattrore in quell'accampamento. Il vento soffiava con violenza da nord. Il pilota non ci teneva a tentare la traversata del lago in quelle condizioni, temendo di essere assalito da una violenta tempesta. D'altra parte il battello avrebbe potuto a stento raggiungere il largo, anche a forza di remi, tanto più che la deriva dei blocchi di ghiaccio era arrestata dalle raffiche e che questi risalivano verso l'estremità sud del lago. Poteva anche darsi che si riformasse uno strato di ghiaccio, poiché la temperatura si abbassava, e il termometro segnava due gradi sotto zero.

Quell'accampamento, creato sullo stesso modello e per gli stessi bisogni di quelli dei laghi Lindeman e Benett, comprendeva già un centinaio di case e di capanne. Una di queste case si fregiava del nome di albergo, a prezzi eccessivi (non c'è bisogno di dirlo) e senza la minima comodità. Ma Summy Skim, Ben Raddle e le suore poterono trovarvi delle camere libere.

La sera, i due cugini e Bill Stell, riuniti nella sala d'ingresso dell'albergo, s'intrattennero a parlare della probabile durata del viaggio.

«Dopo la traversata del lago Labarge, scendendo il Lewis» disse lo Scout, «non possiamo fare più di quattro o cinque leghe al giorno. Ora, visto che siamo ancora a centosessanta leghe da Dawson City, conto di

Page 116: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

arrivarci al più presto nella prima settimana di giugno.» «Dunque non navigheremo di notte?» domandò Ben Raddle. «Sarebbe imprudente, perché il Lewis è ingombro di blocchi di

ghiaccio» rispose Bill Stell, «e Neluto non vorrebbe arrischiarsi…» «Allora» fece osservare Summy Skim, «accosteremo sull'una o

sull'altra riva?» «Sì, signor Skim, e se c'è selvaggina nei dintorni, avrete tutto il

tempo per andare a caccia…» «Non mancherò di assestare qualche buon colpo di fucile, Scout.» «E non mancherete il bersaglio, ne sono certo.» «Ma» osservò Ben Raddle, «arrivare solo la prima settimana di

giugno in Klondike, non è già troppo tardi per lo sfruttamento dei claims?»

«No, signor Raddle» rispose lo Scout. «Pensate alle migliaia di emigranti che sono ancora indietro e arriveranno molto dopo di noi! Lo sfruttamento dei giacimenti è possibile solo a metà giugno, quando il suolo è interamente disgelato.»

«Poco importa del resto» aggiunse Summy Skim. «Non andiamo laggiù per fare i prospettori sul claim 129, ma per venderlo al miglior prezzo. E anche ammesso che l'affare ci trattenga fino in luglio, avremo il tempo di ritornare a Montreal entro l'inverno.»

Il lago Labarge, lungo circa cinquanta chilometri, è composto di due parti, collegate da un'ansa a gomito proprio nel punto da cui esce il fiume Lewis per dirigersi verso nord. Salpato la mattina del 18 maggio, il battello dovette impiegare quarantott'ore per attraversare la prima parte del lago.

Perciò nel pomeriggio del 20 maggio, verso le cinque, lo Scout e i suoi compagni, dopo aver subito molte raffiche di vento, raggiunsero il corso del Lewis, che piega a nord-est dirigendosi verso Fort Selkirk. A partire dal giorno dopo, il battello si infilò in mezzo ai ghiacci del disgelo, tenendosi quanto più possibile al centro del fiume, dove la corrente lasciava il passaggio libero.

La sera, alle cinque, lo Scout diede l'ordine di accostare alla riva destra, presso la quale contava di passare la notte. Summy Skim sbarcò immediatamente. Poco dopo, risuonarono parecchie detonazioni, e un paio di anatre e di starne permisero, per la cena, di risparmiare sulle

Page 117: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

provviste. Del resto, quelle soste notturne imposte da Bill Stell, se le imponevano anche le altre imbarcazioni che discendevano il corso del Lewis, e un gran numero di fuochi da campo si accendevano sulle rive.

A partire da quel giorno, il problema del disgelo parve essere completamente risolto. Il termometro rimaneva a cinque o sei gradi sopra zero sotto l'influenza dei venti del sud. Non c'era perciò più pericolo che il fiume gelasse. Gli emigranti non dovevano più preoccuparsi né dì traini né di portages. Verosimilmente i laghi Lindeman, Benett, Tagish, Marsh, Labarge, erano liberi, e la corrente trascinava rapidamente verso valle i blocchi di ghiaccio.

Durante quegli accampamenti notturni, non c'era da temere alcun attacco di bestie feroci. Nei dintorni del Lewis non era segnalata la presenza di orsi. Summy Skim non ebbe dunque [occasione]65 di abbattere uno dei terribili plantigradi (probabilmente gli dispiaceva molto). Ma in compenso bisognava difendersi dalle zanzare, che invadevano le rive a miriadi, e a stento si riusciva a evitare le loro punture dolorose quanto fastidiose tenendo acceso il fuoco tutta la notte.

Dopo aver disceso il Lewis per una cinquantina di chilometri, lo Scout e i suoi compagni videro nel pomeriggio del 23 la confluenza con il rio Hootalinga, poi l'indomani quella del Big Salomon, due tributari del Lewis. Poterono notare quanto le acque blu del fiume si alterassero mescolandosi ai suoi affluenti. Il giorno dopo, il battello passava davanti alla foce del rio Walsh, ora abbandonato dai minatori, sebbene in passato avesse prodotto dieci soldi a scodella, si diceva che era stato svuotato fino al suo ultimo meandro. Poi fu la volta del Cassiar, banco di sabbia che emerge quando l'acqua è bassa, su cui alcuni prospettori raccolsero in un mese trentamila franchi in oro, e dove si raccoglie ancora qualche granello della preziosa polvere.

Il viaggio continuò alternando il buono e il cattivo tempo, senza però che si soffrisse troppo il freddo. Il battello procedeva talvolta a remi, talvolta a vela, e in alcuni passaggi molto sinuosi gli uomini dovettero anche tirarlo da riva con il cavo da rimorchio. Ma bisognava fare attenzione camminando sulle rive orlate di alte scogliere da cui a volte si staccano enormi valanghe. 65 La parola in parentesi, integrata dall'editore francese, manca nel manoscritto.

Page 118: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Il 30 maggio, la maggior parte del Lewis, che sarebbe presto diventato lo Yukon, era stata discesa in condizioni abbastanza favorevoli. La carovana si trovava allora a una sessantina di leghe dal lago Labarge. Bisognò superare le rapide di Five Fingers. Incontrarono qualche difficoltà. In quel punto il fiume è ingombrato da cinque isole, che producono ampi risucchi e anche dei salti di livello cui un pilota deve fare attenzione. Su suggerimento di Neluto, sembrò prudente sbarcare, perché il livello elevato delle acque rendeva la corrente quasi torrenziale. Ma dopo aver oltrepassato quelle rapide e, qualche chilometro a valle, quelle del Rink, passeggeri e passeggere ripresero posto nel battello, che non avrebbe più incontrato seri ostacoli prima del suo arrivo a Fort Selkirk, lontano ancora una ventina di leghe.

Il 31 maggio lo Scout fece tappa all'accampamento di Turenne, che occupa un promontorio scoglioso tutto coperto dai primi fiori, anemoni, crochi e ginepri profumati. Numerosi emigranti vi avevano montato le loro tende. Poiché il battello necessitava di alcune riparazioni, vi restò ventiquattr'ore. Là Summy Skim Poté dedicarsi al suo esercizio preferito. La selvaggina abbondava, soprattutto i tordi, e avrebbe potuto cacciare tutta la notte, poiché a quella latitudine e in quel periodo dell'anno dal tramonto all'alba l'oscurità non è più completa.

Durante i due giorni successivi, grazie a una corrente di tre leghe all'ora, il battello discese rapidamente il fiume. Il 2 giugno, in mattinata, dopo avere oltrepassato il labirinto delle isole Myersall, si riaccostò alla riva sinistra e ormeggiò ai piedi di Fort Selkirk.

Il forte fu costruito nel 1848 per servire agli agenti della Baia di Hudson; ma gli indiani lo demolirono nel 1852, e ora quel che fu un forte è solo un emporio abbastanza ben fornito. Circondato da capanne indiane, da tende di emigranti, si trova su un altopiano della grande arteria che, a partire da lì, riprende più precisamente il nome di Yukon, dopo essere stata ingrossata dalle acque del Pelly, il suo principale affluente di destra.

A Fort Selkirk lo Scout ebbe la possibilità di fare rifornimenti, e trovò tutto ciò che gli serviva, a prezzi eccessivi, è vero, poiché nella peggiore delle locande si pagano tre dollari per un pasto dei più frugali.

Dopo una sosta di ventiquattr'ore, la mattina del 3 giugno il battello si abbandonò nuovamente alla corrente dello Yukon. Tempo molto

Page 119: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

incerto, con piogge e schiarite di sole; ma non si dovevano più temere i grandi freddi, e la temperatura si avvicinava ai dieci gradi sopra zero.

Lo Scout passò senza fermarsi davanti alla confluenza con il fiume Stewart, che cominciava ad attirare un certo numero di cercatori d'oro, e ben presto i claims pulluleranno sul suo corso di trecento chilometri proveniente da est. Poi, il battello sostò per mezza giornata a Ogilvie sulla riva destra dello Yukon,

A valle, il fiume presentava già un'ampiezza notevole, e le imbarcazioni potevano circolare senza difficoltà in mezzo ai numerosi blocchi di ghiaccio alla deriva in direzione nord.

Dopo essersi lasciati alle spalle le foci dell’Indian River e del Sixty Miles River, che si aprono una di fronte all'altra, a quarantotto chilometri da Dawson City, e dopo aver superato sulla destra quella del Baker Creek, lo Scout e i suoi compagni, nel pomeriggio del 6 giugno, sbarcarono finalmente nella capitale del Klondike.

Page 120: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

X

IL KLONDIKE

La parte del Nord America denominata Alaska è una vasta regione, bagnata allo stesso tempo dalle acque di due oceani, l'Artico e il Pacifico. Non sono meno di centocinquantamila i chilometri quadrati di questo territorio che l'Impero russo cedette agli americani, a quanto si dice, canto per simpatia nei confronti dell'Unione quanto per antipatia verso la Gran Bretagna. In ogni caso sarebbe stato difficile che questa terra non diventasse americana e andasse invece a ingrandire il Dominion e la Columbia britannica. E d'altra parte l'avvenire non giustificherà forse il celebre principio di Monroe: tutta l'America agli americani?

A parte i giacimenti auriferi che possiede, che ci sarà mai da ricavare da questo territorio mezzo canadese e mezzo alaskano bagnato dallo Yukon, situato in parte al di là del Circolo polare, il cui suolo è inadatto a qualsiasi tipo di attività agricola? Probabilmente niente.

Non bisogna dimenticare, tuttavia, che includendovi le isole Baranof, Ammiragliato, Principe di Galles che appartengono all'Alaska così come l'arcipelago delle Aleutine, questa regione presenta uno sviluppo costiero di tredicimila chilometri, con un gran numero di porti che permettono alle imbarcazioni di sostare e di ripararsi in quelle zone tempestose: da Sitka, la capitale dell'Alaska, fino a Saint Michel, alla foce dello Yukon, uno dei più grandi fiumi del nuovo mondo.

Dopo essere stata scoperta dai russi nel 1730, poi esplorata nel 1741, quando la sua popolazione complessiva non superava i trentatremila abitanti, la maggior parte di origine indiana, la regione è attualmente invasa dalla folla degli emigranti e dei prospettori attirata da qualche anno nel Klondike dalla scoperta delle miniere d'oro.

Il centoquarantunesimo meridiano, che parte dal monte Sant'Elia, alto cinquemilaottocentoventidue metri, e arriva all'oceano artico, è stato scelto per stabilire la linea di demarcazione tra l'Alaska e lo Stato

Page 121: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

del Dominion. Ma forse non si è stati altrettanto precisi nel fissare il confine meridionale, che devia e si ricurva in modo da comprendere le isole della costa.

Gettando lo sguardo su una carta dell'Alaska, si nota che il terreno è piatto nella maggior parte della sua estensione. Il sistema orografico è rilevato solo a sud. Là comincia la catena montuosa che continua attraverso la Columbia e la California con il nome di Cascade Range.

Colpisce in particolare il corso dello Yukon. Dopo aver bagnato il Dominion dirigendosi verso nord fino a Fort Cudahy, dopo averlo solcato con i suoi affluenti e subaffluenti, (un immenso bacino idrografico dove si incrociano il Pelly, il Big Salmon, lo Hootalinga, lo Stewart, il Sixty Miles River, il Forty Miles Creek, l’Indian River, il Klondike River), quel magnifico fiume descrive un'ansa fino a Fort Yukon, per ridiscendere verso sud-est, e versare le sue acque a Saint Michel nel bacino del mare di Bering.

Insomma Io Yukon è il fiume dell'oro per eccellenza. Con i suoi tributari, solca i giacimenti più ricchi dell'Alaska e del Dominion, e quante pepite galleggerebbero sulla sua superficie, se potessero galleggiare!

Lo Yukon è superiore al Padre delle Acque, al Mississippi in persona. Trasporta non meno di ventitremila metri cubi d'acqua al secondo, e il suo corso si stende su duemiladuecentonovanta chilometri, attraverso un bacino la cui superficie comprenderebbe un milione di chilometri quadrati.66

Se i territori che percorre non sono coltivabili, l'area forestale è di grande valore. Si tratta soprattutto di boschi impenetrabili di cedri gialli, dove il mondo intero potrà rifornirsi se le sue foreste si esaurissero. Quanto alla fauna, è rappresentata dall'orso nero, dall'orignal, dal caribù, dal tebai, o capra di montagna, dal camoscio dal lungo pelo bianco; e la selvaggina piumata vi cresce in quantità, starne, beccaccini, tordi, pernici delle nevi, anatre, così numerosa che sarebbe bastata al nutrimento della popolazione indigena all'epoca della scoperta.

Le acque che bagnano quest'immenso perimetro di costa non sono meno ricche di mammiferi marini e di pesci di ogni specie. Ce n'è 66 Due volte la superficie della Francia. (N.d.A.)

Page 122: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

uno, lo harlatan, che merita di essere segnalato per l'uso che se ne può fare. È talmente impregnato d'olio, che basta dargli fuoco per farsi luce come con una candela, da cui il nome di candle fish67 che gli hanno dato gli americani.

Ma le ricchezze aurifere di questa regione sono ancora superiori alle altre, ed è possibile che il loro rendimento superi quello dell'Australia, della California, e delle miniere dell'Africa del sud.

È nel 1864 che furono segnalati i primi giacimenti del Klondike. A quell'epoca il reverendo MacDonald trovò oro da raccogliere a

cucchiaiate in un piccolo fiume vicino a Fort Yukon. Nel 1882 un gruppo di ex minatori della California, fra cui i

fratelli Boswell, si avventurano attraverso le piste del Chilkoot e sfruttano regolarmente i primi giacimenti.

Nel 1885 dei cercatori di pagliuzze d'oro del Lewis-Yukon scoprono i giacimenti del Forty Miles Creek, un poco a valle dell'area che sarebbe stata occupata da Dawson City, sulla linea convenzionale che separa l'Alaska dal Dominion. Due anni dopo, essi hanno estratto oro per più di seicentomila franchi; contemporaneamente, il governo canadese procede alla delimitazione della frontiera.

Nel 1892, la North American Trading and Transportation Co. di Chicago fonda la borgata di Fort Cudahy vicino al luogo dove il Forty Miles Creek si immette nello Yukon, che sarebbe stato presto difeso dal forte di Constantine costruito due anni più tardi. E pur continuando a fare il loro lavoro, tredici agenti di polizia, quattro sottoufficiali e tre ufficiali non raccolgono meno di un milione e mezzo di franchi nei claims del Sixty Miles River poco a monte di Dawson City.

Lo slancio è dato, i prospettori accorrono da ogni parte. Nel 1895 non sono meno di mille i canadesi, soprattutto francesi, che valicano il Chilkoot e si distribuiscono intorno alle rive del fiume.

Ma è nel 1896 che si diffonde la notizia clamorosa: è stato scoperto l'Eldorado, un affluente del Bonanza, che è un affluente del Klondike River, che è un affluente dello Yukon. I cercatori d'oro si precipitano su quei territori in folla. A Dawson City, i lotti che si vendevano a venticinque franchi ne valsero ben presto 67 Candle fish: pesce candela.

Page 123: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

centocinquantamila, e il governo di Ottawa riconobbe questa città capitale nel giugno 1898.

La regione che ha più specificamente il nome di Klondike non è altro che un distretto del Dominion. Appartiene perciò a quella vasta colonia inglese che è il Canada, come parte della Columbia britannica. Il centoquarantunesimo grado di longitudine, che traccia la linea di frontiera tra l'Alaska diventata americana e i possedimenti della Gran Bretagna, costituisce il confine occidentale del distretto.

A nord, il Klondike River, affluente dello Yukon, con un corso di centoquaranta chilometri, proveniente da est, segna il suo confine e va a confluire nella stessa città di Dawson City, che divide in due parti disuguali.

A ovest, il confine è segnato dal meridiano convenzionale che lo Yukon taglia a […]68 chilometri da lì, un po' a nord-ovest della capitale, dopo aver ricevuto dalla riva destra lo Stewart River, l'Indian River, Baker Creek, e quel famoso Bonanza dove si getta l'Eldorado.

A est, il distretto confina con le zone del Dominion su cui appaiono le prime ramificazioni delle Montagne Rocciose, sui territori che il Mackensie69 attraversa da sud a nord.

Al centro del distretto si trovano delle alte colline, di cui la principale, il Dòme, fu scoperta nel giugno 1897. Sono gli unici rilievi di un suolo generalmente piatto, dove si sviluppa la rete idrografica che si collega al bacino dello Yukon. Se ne comprenderà l'importanza solo dal numero dei suoi affluenti diretti: il Klondike River, alimentato dal Too Much Gold, lo Hunker, che ha le sue fonti nelle viscere del Dòme, il Bear, Pawigley, il Bonanza, il Bryant, lo Swadish, il Montana, il Baker Creek, il Westfield, il Geneenee, il Montecristo, l'Insley, il Sixty Miles River, l'Indian River, corsi d'acqua che trasportano oro in quantità, e sui quali centinaia di lotti sono già in fase di sfruttamento.

Ma il territorio aurifero per eccellenza è ancora quello bagnato dal Bonanza, uscito dalle colline di Cormack's, e dai suoi molteplici affluenti, l'Eldorado, il Queen, il Boulder, l'American, il Pure Gold, il 68 Lacuna nel manoscritto. 69 Questa, qui e altrove, la grafìa di Verne: in realtà, Mackenzie.

Page 124: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Cripple, il Tail ecc. Si capisce quindi come su un territorio dove si moltiplicano i

creeks e i rios, completamente liberi dai ghiacci durante i tre o quattro mesi della bella stagione, su quei giacimenti così numerosi e relativamente facili da sfruttare, i prospettori si siano precipitati in folla. Occorre anzi osservare che il loro numero aumenta ogni anno, malgrado le difficoltà, gli stenti, le disillusioni della parte di viaggio compresa tra Skagway e la capitale del Klondike.

Proprio nel punto in cui il fiume omonimo si getta nello Yukon, qualche anno fa non esisteva altro che una palude spesso sommersa nel periodo delle piene. C'era solo qualche capanna di indiani, delle isbe costruite secondo la tecnica russa, dove le famiglie di indigeni vivevano miseramente. Proprio là fu fondata Dawson City, che conta già diciottomila abitanti.

Quel Leduc, canadese di origine, che è il fondatore della città, la divise all'inizio in lotti per i quali non chiedeva più dì venticinque franchi, e che ora trovano acquirenti a prezzi che variano tra i cinquantamila e i duecentomila franchi.

E se i primi giacimenti del Klondike non sono destinati a un prossimo esaurimento, se altri ne verranno scoperti nel bacino del grande fiume, se un giorno i claims si conteranno a migliaia, non è lecito pensare che Dawson City diventerà una metropoli come Vancouver nella Columbia britannica o Sacramento nella California americana?

Fin dagli inizi la nuova città rischiò di scomparire sotto le inondazioni, come accadeva alla palude di cui occupava il posto. Il Klondike la divide in due quartieri posti sulla riva destra dello Yukon, e nel periodo del disgelo l'abbondanza delle acque è tale che bisogna temere i peggiori disastri.

Fu dunque necessario costruire solide dighe per proteggersi dalle inondazioni, che del resto si verificavano solo per un breve periodo. In effetti, durante l'estate, il livello delle acque del Klondike si abbassa al punto da permettere di passare a piedi e all'asciutto da un quartiere all'altro.

Come si vede, gli inizi della nuova città furono difficili, il che non impedì al numero dei suoi abitanti di crescere in proporzione

Page 125: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

notevole. Del resto Ben Raddle, come sappiamo, conosceva a fondo la storia

del distretto; già da alcuni anni, si teneva al corrente di tutte le scoperte. Sapeva quale era stata la progressione costante del rendimento dei giacimenti e quali colpi di fortuna vi si erano verificati. Che fosse venuto nel Klondike solo per prendere possesso del claim sul Forty Miles Creek, per stimarne il valore, per venderlo ricavandone il miglior prezzo, è sicuro. Ma Summy Skim sentiva chiaramente che Ben Raddle, via via che si avvicinava a Dawson City, s'interessava più di quanto non avrebbe voluto ai lavori dei minatori, e temeva sempre che fosse tentato di prendervi parte. Di certo, lui si sarebbe opposto, non avrebbe lasciato che suo cugino entrasse in simili imprese, non gli avrebbe permesso di stabilirsi in quella terra dell'oro e della miseria!

In quell'epoca il distretto contava non meno di ottomila lotti, numerati a partire dalla foce degli affluenti e dei subaffluenti dello Yukon, fino alle loro fonti. I claims avevano una superficie di cinquecento piedi, o di duecentocinquanta, secondo la modifica apportata dalla legge del 1896.

Bisogna dirlo, l'entusiasmo dei prospettori, la preferenza delle società andavano sempre ai giacimenti del Bonanza, dei suoi affluenti, e anche delle montagne non troppo alte sulla riva sinistra. Non è forse su quel suolo privilegiato che Georgie Mac-Cormack vendette numerosi claims di ventiquattro piedi dì lunghezza su quattordici di larghezza, dai quali furono ricavate pepite per un valore di ottomila dollari, cioè quarantamila franchi, in meno di tre mesi?

La ricchezza dei giacimenti dell'Eldorado non è tale che, secondo l'ufficiale del catasto Ogilvie, la media di ciascun piatto è compresa tra i venticinque e i trentacinque franchi? Da qui la logica conclusione che se, come tutto induce a credere, la vena è larga trenta piedi, lunga cinquecento, spessa cinque, produrrà fino a venti milioni di franchi.

Così, fin da quel periodo, le società cercavano di acquistare quei lotti e se li disputavano ai prezzi più alti. Era anche difficile prevedere di quanto sarebbero salite le aste, visto che si trattava di giacimenti dove i piatti raccoglievano da millecinquecento a quattromila franchi in un oro molto puro, che sul mercato di Dawson City valeva quindici o sedici

Page 126: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dollari l'oncia. Era davvero una sfortuna – questo almeno doveva dirsi Ben Raddle,

mentre Summy Skim non ci pensava affatto – che l'eredità dello zio Josias non fosse stata uno di quei claims del Bonanza invece di appartenere alla regione del Forty Miles Creek, dall'altro lato dello Yukon. Sia che si fosse deciso di sfruttarlo, sia che lo si volesse vendere, il profitto sarebbe stato ben più notevole. Si può anzi supporre che le offerte fatte agli eredi sarebbero state tali che Ben Raddle si sarebbe risparmiato il viaggio in Klondike. Summy Skim sarebbe stato allora in villeggiatura nella sua fattoria di Green Valley invece di inzaccherarsi per le strade di quella capitale, dove il fango forse racchiudeva particelle del prezioso metallo.

È vero, c'erano pur sempre le proposte fatte da quella compagnia per il 129 di Forty Miles Creek, a meno che in mancanza di risposta non fossero decadute.

Dopo tutto Ben Raddle era venuto per vedere, e avrebbe visto. Anche se il 129 non aveva mai prodotto delle pepite di tremila franchi – e la più grossa che fu scoperta nel Klondike raggiungeva tale valore – non doveva essere esaurito, se erano state fatte delle offerte di acquisto. Le società americane o inglesi non trattavano questo genere di affari a occhi chiusi. E in ogni caso, anche nel peggiore dei casi, i due cugini ne avrebbero ricavato abbondantemente il prezzo del loro viaggio.

E poi, come Ben Raddle sapeva, si parlava già di nuove scoperte sullo Hunker, un affluente del Klondike River, che ha la foce a ventitré chilometri da Dawson City, un corso d'acqua di sette leghe tra montagne alte millecinquecento piedi, ricche di giacimenti di un oro più puro di quello dell'Eldorado. Si parlava anche di un affluente del Gold Bottom, dove, secondo il rapporto di Ogilvie, sarebbe esistito un filone di quarzo aurifero, che rendeva fino a mille dollari per tonnellata.

I giornali richiamavano inoltre l'attenzione sul Bear, un affluente del Klondike River, a sole quattro leghe da Dawson City. Era diviso in una sessantina di lotti su un corso di undici chilometri, e il loro sfruttamento durante l'ultima campagna di scavi avrebbe prodotto guadagni eccellenti. Girava anche la voce che quei claims erano preferibili a quelli del Bonanza perché, essendo disposti in un ordine più regolare, si sfruttavano con più facilità.

Page 127: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

E certo Ben Raddle si diceva che ci si sarebbe dovuti rivolgere in quella direzione, se non c'era nulla da fare con il 129…

Quanto a Summy Skim, a volte si ripeteva: «Tutto ciò va benissimo. Bene il Bonanza, l'Eldorado, il Bear, lo Hunker, il Gold Bottom! Ma a noi interessa il Forty Miles Creek, e io non sento proprio parlare di questo Forty Miles Creek: come se non esistesse!».

Eppure esisteva, e la carta di Bill Stell lo indicava esattamente come un affluente dello Yukon a valle di Dawson City. Sarebbe stato davvero un gran peccato se quel Forty Miles Creek non avesse fornito la sua percentuale al rendimento aurifero del Klondike, il quale, secondo il rapporto di MacDonald, aveva prodotto non meno di cento milioni di franchi durante la campagna di scavi compresa tra il maggio e il settembre dell'anno 1898.

E come avrebbe potuto Ben Raddle, se non Summy Skim, dubitare della ricchezza di quel distretto, la cui reputazione non poteva essere esagerata, e che provocò, non senza ragione e malgrado i disagi del viaggio, un esodo sempre più massiccio dei minatori dal mondo intero? Non aveva forse reso nel 1896 sette milioni e cinquecentomila franchi di pepite, nel 1897 dodici milioni e cinquecentomila franchi? Il rendimento del 1898 non doveva forse ammontare a trenta milioni? E in sintesi, per quanto numerosi fossero gli emigranti, non avrebbero avuto da spartirsi i duecentocinquanta milioni di franchi in cui Ogilvie valutava la ricchezza del Klondike? Certo, i milionari sarebbero stati un numero ridotto, molto ridotto, ma ciononostante torrenti d'oro sarebbero fuoriusciti dalle viscere di quel suolo!

Va anche notato che il territorio del Klondike non è il solo della regione a essere solcato dalle vene aurifere. Già si sapeva che ne esistevano altri, non soltanto sul territorio del Dominion, ma dall'altro lato dello Yukon, sull'immensa superficie dell'Alaska, dove alcune regioni non sono ancora sufficientemente esplorate. E anche sulla riva destra del grande fiume, nella parte canadese, sulla frontiera meridionale del Klondike, non si parla forse dell'lndian River, i cui giacimenti fanno concorrenza a quelli del distretto? I minatori non lavorano già allo sfruttamento dei trecento claims fino alla congiunzione del Sulphor e del Dominion, i creeks che formano quel fiume? Non sono forse attualmente più di duemilacinquecento a lavare laggiù piatti da trecento

Page 128: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

o da quattrocento franchi? Infine, non sono solo gli affluenti della riva destra dello Yukon a

trasportare le pagliuzze e a far rotolare le pepite. I prospettori si precipitano adesso su quelli della riva sinistra. Si stanno numerando i claims sul Sixty Miles River, sul Geneenee, sul Westfield, sullo Swadish, che possiedono non meno di sei-centottanta lotti, e infine sul Forty Miles Creek, poiché esso esiste checché ne possa pensare Summy Skim, e il claim dello zio Josias è davvero al numero 129, proprio come l'aveva indicato il telegramma al notaio Snubbin di Montreal!

Inoltre, anche nella parte del Klondike compresa tra l'Indian River e l'Inoley, altro affluente dello Yukon, si trova una superficie ancora inesplorata dove i minatori non tarderanno a scoprire nuove ricchezze.

Per di più, basta gettare uno sguardo su una carta del Dominion per notare che le regioni aurifere, oltre il Klondike, sono già indicate: come quelle in prossimità del massiccio del Chilkoot, bagnate dal corso del Pelly prima che si getti nello Yukon, o quella del monte Cassiar a nord del Telegraph Creek, e a sud dell'accampamento minerario di Centreville.

Ma si può anche constatare che queste regioni sono ancora più numerose sul territorio alaskano, e si può star certi che gli Americani, i nuovi possessori dell'Alaska, non le lasceranno improduttive: ad esempio, a sud del grande fiume, quelle di Circle City, di Rampart City, dei monti Tanana e, a nord, quella di Fort Yukon, e infine, di là dal Circolo polare, un'intera vasta regione bagnata dal Nootok, il Colville, e che si insinua con la punta Hope sull'oceano artico.

E quando Ben Raddle faceva balenare quei futuri tesori davanti agli occhi di Summy Skim, costui si contentava di rispondere sorridendo: «Decisamente è una regione privilegiata dagli dei, quella attraversata dallo Yukon! E dire che noi ne possediamo solo un pezzettino!… e che la mia sola preoccupazione è di sbarazzarmi finalmente dell'eredità di nostro zio Josias!».

Page 129: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XI

A DAWSON CITY

«Un agglomerato di capanne, di isbe, di tende, una specie di accampamento, innalzato sulla superficie dì una palude, perennemente minacciato dalle piene dello Yukon e del Klondike, strade tanto irregolari quanto fangose, pozzanghere a ogni passo, non certo una città, ma qualcosa come un grande canile buono tutt'al più per essere abitato dalle migliaia di cani che si sentono abbaiare giorno e notte, ecco quel che voi credevate che fosse Dawson City, signor Skim! Ma la città si è trasformata a vista d'occhio, grazie agli incendi che hanno fatto piazza pulita. Già ha le sue chiese, cattoliche e protestanti, ha le sue banche e i suoi alberghi, avrà il suo Teatro Mascott, avrà presto il suo teatro dell'Opera dove potranno trovare posto duemiladuecento dawsoniani, et caetera, e voi non immaginate cosa sottintende questo et caetera!»

Così parlava il dottor Pilcox, un anglo-canadese sulla quarantina dalla corporatura tondeggiante, robusto, attivo, pieno di risorse, con una salute di ferro, una costituzione su cui nessuna malattia faceva presa, e che sembrava godere di immunità incredibili. Era venuto da un anno a stabilirsi in quella città così favorevole all'esercizio della sua professione, poiché sembrava che le epidemie vi si fossero date appuntamento, per non parlare della febbre endemica dell'oro, contro la quale del resto era vaccinato non meno dello stesso Summy Skim!

Oltre che medico il dottor Pilcox era chirurgo, farmacista, dentista. Così, poiché sapeva che era bravo e anche disponibile, la gente veniva in massa nella sua casa abbastanza confortevole di Front Street, una delle strade principali di Dawson City.

E il caso di segnalare poi che il dottor Pilcox era stato nominato primario dell'ospedale la cui superiora attendeva l'arrivo delle due suore della Misericordia.

Page 130: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Bill Stell conosceva il dottor Pilcox da molto tempo, avendo avuto contatti con lui quando prestava servizio come esploratore nell'esercito canadese. Gli aveva sempre raccomandato le famiglie di emigranti che portava da Skagway nel Klondike. Perciò niente di più naturale dell'idea di far conoscere a Ben Raddle e a Summy Skim un personaggio così stimato da tutti, il cui zelo uguagliava la filantropia. Dove avrebbero incontrato qualcuno più informato del dottore, confidente di tante fortune e di tante disgrazie, su quanto avveniva nel paese? Se c'era qualcuno in grado di dare un buon consiglio oltre che una buona consultazione o una buona medicina, era proprio quell'uomo eccellente. D'altra parte, in mezzo a quella spaventosa sovreccitazione della città, quando arrivava la notizia di qualche scoperta, sempre conservava il suo sangue freddo, restando fedele al suo mestiere, e senza mai avere l'ambizione di fare il prospettore per proprio conto.

Il dottor Pilcox era orgoglioso della sua città, e non lo nascose fin dalla prima visita che gli fece Summy Skim.

«Sì» ripeteva, «è già degna del nome di capitale del Klondike che il governo del Dominion le ha conferito.»

«Ma mi pare che è a mala pena costruita, dottore» fece osservare Summy Skim.

«Se non lo è ancora del tutto, lo sarà tra poco, dato che il numero degli abitanti aumenta ogni giorno…»

«E quanti ne conta attualmente?» domandò Summy Skim. «Più di ventimila, signor Skim!» «Che forse sono soltanto di passaggio…» «Scusate, che vi si sono stabiliti con le loro famiglie e non

pensano a lasciarla più di me…» «Tuttavia» fece osservare Summy Skim, che si divertiva a

punzecchiare l'eccellente dottore, «a Dawson City non vedo quel che di solito caratterizza una capitale.»

«Come!» esclamò il dottor Pilcox gonfiandosi d'orgoglio (il che lo faceva sembrare ancora più rotondo): «ma è la residenza del Commissario generale dei territori dello Yukon, il maggiore James Walsh, e di tutta una gerarchia di funzionari statali come non ne trovereste nelle metropoli della Columbia e del Dominion!»

Page 131: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Quali, dottore?» «Un giudice della Corte Suprema, il signor MacGuire, un

commissario per i giacimenti auriferi, il signor Th. Faucett, esquire,70 un commissario delle Terre della Corona, il signor Wade, esquire, un console degli Stati Uniti d'America, un agente consolare di Francia…»

«In effetti» rispose Summy Skim, «sono dei pezzi grossi dell'amministrazione… Ma insomma, quanto al commercio…»

«Possediamo già due banche» rispose il dottore, «The Canadian Bank of Commerce di Toronto diretta dal signor H. T. Wills, e the Bank of British North America…»

«E le chiese?» «Dawson City ne ha tre, signor Skim, una chiesa cattolica retta dal

padre gesuita Judge e dall'oblato Desmarais, una chiesa della religione riformata, e una chiesa protestante inglese…»

«Va benissimo, dottore, per quel che riguarda la salvezza spirituale degli abitanti. Ma per quel che riguarda la loro sicurezza pubblica…»

«E che ne dite, signor Skim, di un comandante in capo della polizia a cavallo, il capitano Stearns, canadese di origine francese, e del capitano Harper, alla testa del servizio postale, tutti e due con una sessantina dì uomini al loro comando?»

«Mi pare, dottore, che questo drappello di polizia è probabilmente insufficiente, dato che la popolazione della città aumenta ogni giorno…» rispose Summy Skim.

«Allora aumenteremo anche quello, e secondo i bisogni. Il governo del Dominion non trascurerà nulla per garantire la sicurezza degli abitanti della capitale del Klondike!»

Avreste dovuto sentire il buon dottore mentre pronunciava quelle parole: capitale del Klondike!

E Summy Skim che ricominciava: «Dopo tutto, pare proprio che Dawson City sia destinata a scomparire, quando i giacimen-ti del distretto saranno esauriti…».

70 Esquire: in origine, gentiluomo, titolo di un grado della nobiltà inglese,poi appellativo (corrispondente all'incirca a "egregio signor..."), usato nello stile formale e nelle formule dì cortesia.

Page 132: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Esauriti… i giacimenti del Klondike!» esclamò il dottor Pilcox. «Ma sono inesauribili, signor Skim!.. Ma ogni giorno si scoprono nuovi giacimenti lungo i creeks!… Ma ogni giorno si sfruttano dei nuovi claims! E io non so se al mondo esiste una città cui una lunga esistenza sia più assicurata che alla capitale del Klondike!»

Summy Skim non volle proseguire una discussione tutto sommato perfettamente inutile. Che Dawson City dovesse vivere due anni o duemila, cosa importava a lui che doveva restarci solo due settimane!

Tuttavia, per quanto, a detta del dottore, quel suolo fosse inesauribile, avrebbe finito per esaurirsi, e che la città dovesse sopravvivere a tale esaurimento quando non avrebbe avuto più nessuna ragione di esistere, e in quelle condizioni ambientali così detestabili, al confine del Circolo polare, non era proprio ammissibile. Ma se il dottore le prometteva una vitalità maggiore che a qualsiasi altra città del Dominion, Quebec, Ottawa o Montreal, non c'era da contraddirlo. L'importante per Ben Raddle e Summy Skim era che Dawson City possedesse un albergo.

Ce n'erano almeno tre, lo Yukon Hotel, il Klondike Hotel, il Northern Hotel, e in quest'ultimo i due cugini poterono ottenere una camera.

Del resto, se i minatori continuano ad affluire a Dawson City ancora un po', i proprietari di quegli alberghi non possono non fare fortuna. La camera costa sette dollari al giorno; i pasti costano tre dollari l'uno; il servizio costa un dollaro al giorno; un taglio di barba costa un dollaro, e un taglio di capelli un dollaro e mezzo.

«Per fortuna» fece osservare Summy Skim, «non abbiamo l'abitudine di farci fare la barba… E quanto ai capelli, per farceli tagliare aspetteremo il nostro ritorno a Montreal!»

Perciò non farà meraviglia, in base alle cifre citate, che tutto abbia prezzi esorbitanti nella capitale del Klondike. Chi non vi si arricchisce rapidamente grazie a un colpo di fortuna, è press'a poco sicuro di rovinarvisi in poco tempo. Basti vedere i seguenti prezzi, rilevati sui listini del mercato di Dawson City: lo zucchero costa da un franco e cinquanta a due franchi la libbra; il lardo salato costa un franco e venticinque; la carne in conserva costa due franchi la scatola; un bicchiere di latte costa due franchi e cinquanta; la farina di mais e di avena costa un franco e venticinque; il riso, i fagiolini, le mele costano un franco e venticinque; le patate secche costano tre franchi; le cipolle

Page 133: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

costano tre franchi e settantacinque; il burro costa cinque franchi; le uova costano dodici franchi e cinquanta la dozzina; il miele costa tre franchi e cinquanta; il caffè e il té costano da cinque a dodici franchi; il sale costa un franco; il pepe costa cinque franchi; il tabacco costa dodici franchi e cinquanta; le arance costano tre franchi cinque e i limoni costano venticinque franchi la dozzina; il manzo costa sei franchi e cinquanta, l'agnello cinque franchi, l’orignal cinque franchi, il pesce due franchi e cinquanta, e i bagni russi71 centosessanta franchi. Summy Skim si sarebbe perciò accontentato di bagni normali.

In quell'epoca Dawson City si estendeva su una lunghezza di due chilometri, lungo la riva destra dello Yukon. Da questa riva alle colline più vicine la distanza era di milleduecento metri. La superficie della città comprendeva ottantotto ettari. Era divisa in due quartieri, separati dal corso del Klondike River che lì sbocca nel grande fiume. Aveva sette viali e cinque strade che si intersecavano ad angolo retto; la più vicina al fiume era Front Street. Le strade avevano dei marciapiedi di legno, e quando non erano solcate dalle slitte durante i lunghi mesi invernali, grosse vetture e carri pesanti con ruote piene le percorrevano con gran fracasso in mezzo alla turba dei cani.

Intorno a Dawson City c'erano numerosi orti nei quali crescevano rape, cavoli, barbabietole, lattughe, pastinache,72 ma non sarebbero bastati ai bisogni degli abitanti, ed era necessario ricorrere alle verdure che provenivano dal Dominion, dalla Columbia britannica o dagli Stati Uniti. Quanto alla carne conservata, carne di allevamento e di selvaggina, la trasportavano dopo il disgelo i battelli frigorifero, risalendo lo Yukon da Saint Michel fino a Dawson City su un percorso di […]73. Dalla prima settimana di giugno, gli yukoners74 apparivano a valle, e il molo echeggiava dei fischi delle loro sirene.

Va da sé che il giorno del loro arrivo a Dawson City, le due suore erano state condotte all'ospedale che dipende dalla Chiesa cattolica. Furono ricevute premurosamente dalla superiora, che non risparmiò i 71 Bagni russi: una sorta di sauna. 72 Pastinache: radici bianco-giallognole dì sapore dolciastro, non molto diverse dalle carote. 73 Lacuna nel manoscritto. 74 Yukoners: abitanti dello Yukon; ma Verne usa il sostantivo per i piroscafi in servizio nel distretto.

Page 134: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

suoi ringraziamenti a Summy Skim, a Ben Raddle e allo Scout per l'aiuto e le cure che avevano dato a suor Marta e a suor Maddalena.

L'accoglienza che fece loro il dottor Pilcox non fu meno commovente, e a dire il vero la loro presenza era proprio necessaria, perché il personale dell'ospizio non poteva più bastare.

In effetti, in seguito a quel rigido inverno, le sale erano completamente piene, e sarebbe impossibile immaginare in che stato la stanchezza, il freddo e la miseria avevano ridotto quella povera gente venuta da così lontano! In quel momento a Dawson City c'erano epidemie di scorbuto, di diarrea, di meningite, di febbre tifoidea. La statistica dei decessi aumentava di giorno in giorno, e per le strade si doveva far largo in continuazione a cortei funebri trainati da cani, che conducevano al cimitero tanti disgraziati destinati alla fossa comune, scavata nelle viscere di quel suolo aurifero.

E tuttavia, a dispetto di quel misero spettacolo, i dawsoniani, o almeno i minatori di passaggio, si abbandonavano senza interruzione a piaceri sfrenati. Si mescolavano nei casinò, nelle sale da gioco, quelli che si recavano per la prima volta ai giacimenti e quelli che ne tornavano per rifarsi il gruzzolo divorato in qualche mese. Nel vedere la folla ammassarsi nei ristoranti e nei saloons, nessuno avrebbe pensato che un'epidemia decimava la città, né che accanto a qualche centinaio di gaudenti, di giocatori, di avventurieri dalla costituzione robusta, ci fossero tanti miserabili senza fissa dimora, intere famiglie, uomini, donne, bambini, bloccati dalla malattia alle soglie della città, e che non potevano proseguire oltre!

Così tutta quella gente, avida di piaceri violenti, di continue emozioni, la si vedeva frequentare le Folìes Bergère, i Monte Carlo, i Dominion, gli Eldorado, non si potrebbe dire dalla sera al mattino, poiché in quel periodo dell'anno, intorno al solstizio, non c'era più né mattino né sera. Là erano in funzione tavoli da poker e da monte, e la roulette. Là, sul tappeto verde, si rischiavano non più le ghinee o le piastre, ma le pepite e la polvere d'oro, in mezzo al tumulto delle grida, delle provocazioni, delle aggressioni e qualche volta dei colpi di rivoltella; insomma delle scene abominevoli che la polizia non riusciva a reprimere e nelle quali tipi del genere di Hunter e Malone la facevano da padroni!

Page 135: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

E poi, i ristoranti sono aperti tutta la notte; vi si cena a tutte le ore; i polli sono serviti a venti dollari l'uno, gli ananas a dieci dollari, le uova a quindici dollari la dozzina; si beve del vino a venti dollari alla bottiglia, del whisky che è costato […];75 e si fumano dei sigari a tre franchi e cinquanta. Tre o quattro volte alla settimana, i prospettori tornano dai claims vicini, e rischiano in quelle case da gioco tutto quello che hanno lavato nel fango del Bonanza e dei suoi affluenti.

E uno spettacolo triste, desolante, dove sì mostrano i vizi più infami della natura umana, e quel poco che Summy Skim osservò dal suo arrivo a Dawson City non Poté che accrescere il suo disgusto per quel mondo di avventurieri. Ma probabilmente non avrebbe avuto l'occasione di studiarlo più a fondo. Era sempre sicuro che il loro soggiorno in Klondike sarebbe stato di breve durata, e d'altra parte Ben Raddle non era uomo da perdere il suo tempo.

«Innanzitutto il nostro affare» disse, «e dato che una società ci ha offerto di comprare il claim 129 del Forty Miles Creek, per prima cosa andiamo a visitarlo.»

«Quando vuoi» rispose Summy Skim. «Il Forty Miles Creek è lontano da Dawson City?» domandò Ben

Raddle a Bill Stell. «Non ci sono mai andato» rispose Io Scout. «Ma in base alla carta

quel creek si getta nello Yukon a Fort Reliance, a nordovest di Dawson City.»

«Allora in base al numero che porta» fece osservare Summy Skim, «non penso che il claim dello zio Josias sia lontano.»

«Non può esserlo più di una trentina di leghe» rispose lo Scout, «perché a quella distanza è tracciata la frontiera tra l'Alaska e il Dominion, e il 129 è in territorio canadese.»

«Partiremo domani stesso!» dichiarò Ben Raddle. «Intesi,» rispose suo cugino «ma prima di farci un'idea del valore del 129, non converrebbe sapere se la società che ci ha offerto di comprarlo mantiene la sua offerta?» disse Summy Skim.

«Va bene,» rispose Ben Raddle «entro un'ora potremo avere una risposta…»

«Proprio così» aggiunse Bill Stell, «e vi indicherò gli uffici del 75 Lacuna nel manoscritto.

Page 136: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

capitano Healy dell'Anglo-American Transportation and Trading Co., che si trovano in Front Street.»

In seguito a questa decisione i due cugini lasciarono il Northern Hotel nel pomeriggio, condotti dallo Scout, e si diressero verso l'edificio occupato dalla società di Chicago.

C'era una gran folla nel quartiere. Lo steamer dello Yukon aveva da poco sbarcato un gran numero di emigranti. Aspettando il momento di distribuirsi sui diversi affluenti del fiume, gli uni per sfruttare i giacimenti di loro proprietà, gli altri per affittare le proprie braccia a prezzi altissimi, formicolavano nella città. Front Street era più affollata di qualunque altra strada, perché lì avevano sede le agenzie principali. E allo stesso tempo alla folla umana si mescolava la folla canina. A ogni passo ci si trovava alle prese con questi animali, proprio per nulla domestici, i cui urli laceravano le orecchie.

«Ma è una città di cani, questa Dawson!» ripeteva Summy Skim, «e il suo primo magistrato dovrebbe essere un mastino!» Intanto, non senza inciampi, urti, rimproveri e insulti, Ben Raddle e Summy Skim riuscirono a risalire Front Street fino agli uffici della società; lo Scout, che avrebbero ritrovato al Northern Hotel, li lasciò davanti alla porta.

Furono ricevuti dal vicedirettore, il signor William Broli, cui resero noto l'oggetto della loro visita.

«Ah, benissimo!» rispose Broli. «Voi siete i signori Raddle e Skim di Montreal? Lieto di vedervi.»

«Altrettanto lieto» rispose Summy Skim. «Gli eredi di Josias Lacoste, proprietario del claim 129 del Forty Miles Creek?»

«Precisamente» dichiarò Ben Raddle. «E da quando siamo partiti per questo viaggio interminabile,»

domandò Summy Skim «c'è motivo di credere che questo claim non sia scomparso?»

«No signori» rispose il signor William Broli, «e state pur certi che è al posto che gli assegna l'ufficiale del catasto, al confine tra i due Stati, che non è ancora definito con esattezza…»

Che cosa significava questa frase alquanto inattesa? Sotto quale aspetto la linea di confine che separava l'Alaska dal Dominion poteva riguardare il claim 129? Il signor Josias Lacoste non ne era il legittimo proprietario in vita, e questa proprietà non era altrettanto

Page 137: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

legittimamente passata ai suoi eredi naturali, anche se ci fosse stata una contestazione riguardo alla suddetta frontiera?

«Signor Broli» riprese allora Ben Raddle, «a Montreal siamo stati informati che la società di cui il capitano Healy è direttore proponeva di acquistare il claim 129 del Forty Miles Creek…»

«E così, signor Raddle.» «Perciò siamo venuti, io e il mio coerede, per accertare il valore di

quel claim e desideriamo sapere se le offerte della società sono ancora valide…»

«Sì e no» rispose William Broli. «Sì e no!» esclamò Summy Skim. «Vi pregherei di indicarci, signor Broli» riprese Ben Raddle, «il

perché di questo sì e di questo no…» «E semplicissimo, signori» rispose il vicedirettore. «E sì, se la

posizione del lotto viene definita in un certo modo, e no, se viene definita in un altro modo.»

Decisamente c'era qualcosa da spiegare, ma senza attendere spiegazioni Summy Skim esclamò:

«In ogni caso, il signor Josias Lacoste non era forse il proprietario di quel claim, e noi non lo siamo in sua vece, poiché la sua eredità ci spetta di diritto?» E, in appoggio a questa dichiarazione, Ben Raddle trasse dal suo portafoglio i titoli che attestavano i loro diritti a entrare in possesso del 129 del Forty Miles Creek.

«Signori» riprese il vicedirettore, «questi titoli di proprietà sono in regola, non ho motivo di dubitarne, ma, ve lo ripeto, non è questo il punto. La nostra società vi ha fatto pervenire delle proposte relative all'acquisto del claim del signor Josias Lacoste, e alla domanda che voi mi fate sulla validità di queste offerte, non posso rispondervi altro che…»

«Vale a dire senza rispondere» replicò Summy Skim che cominciava ad alterarsi, soprattutto osservando l'atteggiamento un po' sornione del signor Broli che proprio non gli piaceva.

«Signor vicedirettore» riprese Ben Raddle, «il vostro telegramma che offriva di acquistare il claim del signor Josias Lacoste è arrivato a Montreal il 22 marzo… Oggi è il 7 giugno. Sono trascorsi più di due mesi, e vorrei sapere che cosa è successo in quest'intervallo che vi

Page 138: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

impedisce di darci una risposta definitiva.» «Voi parlate di quel claim come se la sua posizione non fosse

esattamente definita» aggiunse Summy Skim. «Vorrei sperare che è ancora dove è sempre stato?»

«Certamente, signori» rispose Broli, «ma occupa sul Forty Miles Creek un punto della frontiera proprio tra il Dominion che è britannico e l'Alaska che è americana…»

«È sul lato canadese» replicò vivacemente Ben Raddle. «Sì, se il confine dei due stati è ben definito» dichiarò il

vicedirettore, «no se non lo è. Ora, poiché la società, che è canadese, può sfruttare soltanto giacimenti di origine canadese, non ho potuto darvi una risposta affermativa!»

«Così, c'è un contenzioso in corso circa quella frontiera tra gli Stati Uniti e la Gran Bretagna?» domandò Ben Raddle.

«Per l'appunto, signori!» replicò Broli. «Credevo che fosse stato scelto il centoquarantunesimo meridiano

come linea di separazione…» disse Ben Raddle. «In effetti è stato scelto, signori, e a ragione, e dal 1867, data in

cui la Russia ha ceduto l'Alaska agli Stati Uniti d'America, si è sempre stati d'accordo che quel meridiano avrebbe costituito la frontiera.»

«Ebbene, penso che nemmeno nel Nuovo Mondo i meridiani cambiano posto, e che il centoquarantunesimo non è indietreggiato né a est né a ovest» riprese Summy Skim.

«No, ma a quanto pare non è dove dovrebbe essere» replicò William Broli, «perché da due mesi si è aperto un serio contenzioso su quest'argomento, e potrebbe darsi che il meridiano debba essere riportato un po' più a ovest.»

«Di alcune leghe?» domandò Summy Skim. «No, di qualche centinaio di metri soltanto» dichiarò il vice»

direttore. «E si discute per così poco!» esclamò Summy Skim. «E a ragione, signore» replicò il vicedirettore. «Quel che è

americano deve essere americano, e quel che è canadese deve restare canadese.»

«E quale dei due Stati ha reclamato?» domandò Ben Raddle.

Page 139: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«L'America» rispose Broli, «che rivendica una striscia di terra verso est che il Dominion rivendica da parte sua verso ovest.»

«E che importa a noi di questa discussione?» esclamò Summy Skim.

«Vi importa» rispose il vicedirettore, «perché se l'America la spunta, una parte dei claims del Forty Miles Creek diventerà americana…»

«E il 129 sarà fra questi?» «Precisamente» rispose, «e in quel caso la società ritirerebbe la

sua offerta di acquisto.» Questa volta la risposta era chiara e definitiva. «Ma almeno» domandò Ben Raddle, «hanno cominciato ì lavori

per questa rettifica della frontiera?» «Sì signori, e la triangolazione è condotta con notevole

precisione…» Tutto considerato si trattava solo di una striscia dì terreno piuttosto

stretta lungo il centoquarantunesimo grado di longitudine, e se i reclami si facevano insistenti da parte dei due Stati, era perché il territorio oggetto del contenzioso era aurifero, e chi poteva sapere se attraverso quella lunga striscia dal monte Elia a sud all'oceano artico a nord, non correva qualche ricca vena da cui la Repubblica federale avrebbe saputo trarre profitto non meno del Dominion!…

«Insomma per concludere, signor Broli» domandò Ben Raddle, «se il claim 129 resta a est della frontiera, la società manterrà la sua offerta?»

«Esattamente…» «E se al contrario verrà a trovarsi a ovest, dovremo rinunciare a

trattare con voi?» «Esattamente!» «Ebbene» dichiarò Summy Skim, «ci rivolgeremo ad altri, se il

nostro claim passa in territorio americano, lo scambieremo con dei dollari invece di scambiarlo con delle bancnotes!»76

L'incontro finì su questa risposta di Summy Skim, e i due cugini tornarono al Northern Hotel.

Vi ritrovarono lo Scout e lo informarono. «In ogni caso» li 76 Banknotes: biglietti di banca, moneta cartacea inglese nell'Ottocento.

Page 140: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

consigliò, «fareste bene a recarvi al Forty Miles Creek il più presto possibile..,»

«E quel che pensavo di fare, e partiremo domani stesso…» disse Ben Radile.

«Po,» aggiunse ridendo Summy Skim, «pare che siano cominciati i lavori di rettifica della frontiera, e sono curioso di vedere se riusciranno a portarli a termine. Deve essere pesante da spostare, un meridiano…»

«Sì, lo vedrete» replicò Bill Stell, «ma vedrete anche che il claim 127 vicino al claim 129 ha per proprietario un privato cui bisognerà fare attenzione!»

«Sì… quel texano, Hunter…» disse Summy Skim. «Lui e il suo compagno Malone» riprese lo Scout, «sfruttano questo

127 che è di loro proprietà, ma poiché non cercano affatto di venderlo, a loro importa poco che sia situato sul territorio dell'Alaska o su quello del Dominion…»

«Spero che non avremo niente a che fare con quei rozzi personaggi…» aggiunse Ben Raddle.

«E sarà tanto meglio» affermò lo Scout. «E voi, Bill, che cosa farete?» domandò Summy Skim. «Ripartirò per Skagway per guidare un'altra carovana a Dawson

City,» «E quanto starete via?» «Circa due mesi.» «Contiamo su di voi per il ritorno.» «Intesi, signori, ma da parte vostra non perdete tempo, se volete

lasciare il Klondike prima dell'inverno.»

Page 141: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XII

DA DAWSON CITY ALLA FRONTIERA

In realtà, Ben Raddle e Summy Skim non avevano un giorno da perdere per terminare il loro affare. I freddi artici arrivano presto a quelle alte latitudini. Stava iniziando la seconda settimana di giugno. Prima della fine di agosto, arriva il periodo in cui i ghiacci ingombrano di nuovo laghi e creeks, e l'aria è piena di neve e di burrasche. Due mesi e mezzo, la bella stagione non dura di più in quella regione del Klondike e anzi, per quel che riguardava i due cugini, bisognava sottrarre il tempo necessario per ritornare da Dawson City a Skagway attraverso la regione lacustre, oppure, se decidevano di cambiare itinerario, di recarsi da Dawson City a Saint Michel, discendendo lo Yukon fino alla foce.

Fin dal giorno dopo il loro arrivo, Ben Raddle e Summy Skim avevano terminato i loro preparativi per il caso in cui il loro soggiorno al claim 129 dovesse prolungarsi, e a Fort Reliance non avessero potuto procurarsi ciò dì cui avrebbero avuto bisogno.

Del resto non si trattava né di acquistare né di portare un'attrezzatura, dato che quella di Josias Lacoste si trovava sul posto, né di impiegare del personale, dato che non si parlava di sfruttare il claim del Forty Miles Creek.

Tuttavia, parve opportuno prendere una guida che conoscesse bene il paese. Ora, poiché lo Scout aveva ritrovato a Dawson City un altro dei suoi piloti, che stava per ritornare al lago Lindeman, offrì di mettere Neluto a disposizione di Ben Raddle nell'attesa del suo ritorno. L'indiano era d'accordo, lo avevano visto all'opera, sapevano quel che valeva, benché non fosse diventato più comunicativo. Sarebbe stato difficile fare una scelta migliore per quel viaggio e ì due cugini non poterono che ringraziare Bill Stell per la sua disponibilità.

Perciò non rimaneva che munirsi di viveri, senza far caso al prezzo che fu naturalmente altissimo. Ma il rifornimento di carne congelata o

Page 142: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

salata, maiale, lardo, farina, verdure secche, tè, caffè, gin e whisky, si effettuò senza troppi problemi in previsione di un'assenza di quindici giorni.

Quanto al mezzo di trasporto, Ben Raddle scelse la carretta preferendola alla slitta, che i cani hanno l'abitudine di trainare anche quando ghiaccio e neve sono scomparsi. D'altra parte, quegli animali erano così cari in quel momento che si pagavano fino a millecinquecento-duemila franchi a testa.

Prima di lasciare Dawson City, lo Scout si era quindi incaricato di procurare una carretta in cui avrebbero potuto trovare posto tre persone, e che sarebbe bastata al trasporto delle provviste.

Questa carretta a due ruote, provvista di una cappotta di cuoio rialzabile o abbassabile, costruita abbastanza solidamente da resistere agli scossoni e agli urti, fu acquistata per milletrecentocinquanta franchi, e il cavallo, una bestia robusta che doveva tirarla, ne costò settecento. Non avrebbero dovuto preoccuparsi del suo nutrimento, perché in quella stagione i pascoli si susseguivano lungo le strade, e in quelle condizioni un tiro di cavalli trova da nutrirsi più facilmente di un tiro di cani.

Quanto agli attrezzi, Neluto indicò quelli che era indispensabile portare, e Ben Raddle Poté essere certo che niente gli sarebbe mancato per il viaggio.

Nel frattempo, Summy Skim si divertiva ad andare a zonzo con aria distaccata per le strade di Dawson City, esaminando i negozi, rendendosi conto dei prezzi dei beni di consumo o dei manufatti. Di certo era ben contento che lui e suo cugino si fossero riforniti dai commercianti di Montreal.

Ecco infatti quel che disse a Ben Raddle: «Lo sai, Ben, quanto costa un paio di scarpe nella capitale del

Klondike?» «No, Summy.» «Da cinquanta a novanta franchi. E un paio di calze?» «Nemmeno.» «Dieci franchi. E dei calzini dì lana?» «Diciamo venti franchi.» «No, venticinque! E delle bretelle?»

Page 143: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Possiamo farne a meno, Summy.» «E facciamo bene. Diciotto franchi.» «Ne faremo a meno.» «E delle giarrettiere da donna?» «Non so che farmene, Summy.» «Quaranta franchi, e novecento franchi una gonna tagliata da una

sarta di qualità. Decisamente in questo paese inverosimile abbiamo tutto l'interesse a restare celibi.»

«Lo resteremo» rispose Ben Raddle, «a meno che tu non abbia l'intenzione di sposare qualche ricca ereditiera…»

«E non ne mancano certo, Ben, e nemmeno le avventuriere che possiedono ricchi claims sul Bonanza e sull'Eldorado. Ma insomma, sono partito scapolo da Montreal e ci tornerò scapolo!… Ah! Montreal… Montreal! Siamo così lontani, Ben!»

«Che vuoi farci, Summy» rispose Ben Raddle non senza una certa ironia, «la distanza che separa Montreal da Dawson City è esattamente la stessa che separa Dawson City da Montreal…»

«Lo immaginavo, sai» replicò Summy Skim «ma questo non vuol dire che sia breve!»

Va da sé che Summy Skim non trascurava di far visita all'ospedale. Le suore gli riservavano sempre un'accoglienza riconoscente e, da parte sua, egli provava un sentimento di ammirazione vedendole compiere la loro opera.

Il dottor Pilcox, poi, conversava volentieri con Summy Skim, e non finiva di dargli degli incoraggiamenti e allo stesso tempo dei consigli, vantandogli senza sosta le bellezze di quel meraviglioso Klondike.

«Vi piacerà… vi piacerà! E se solo aveste la possibilità dì vederlo in inverno…» ripeteva.

«Spero bene di non avere questa fortuna, dottore!» «Non si sa mai… Non si sa mai!» Risposta che Summy Skim non prendeva, e non poteva prendere, sul

serio. Dalle cinque del mattino, il 9 di giugno, la carretta in assetto da

viaggio si trovava davanti alla porta del Northern Hotel. Le provviste erano state caricate in precedenza, come anche la piccola attrezzatura per

Page 144: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

l'accampamento. Doveva guidarla Neluto, che ne occupava già il sedile.

«Non dimentichiamo nulla» disse Ben Raddle al momento di partire.

«E soprattutto che entro due mesi dobbiamo essere dì ritorno a Montreal.»

La distanza tra Dawson City e la frontiera, così come era definita allora, misurava centoquarantasei chilometri. Ora, poiché il claim 129 del Forty Miles Creek era attiguo a quella frontiera, ci sarebbero voluti non meno di tre giorni per raggiungerlo, calcolando di percorrere una dozzina di leghe ogni ventiquattr'ore.

Ecco come Neluto intendeva organizzare le tappe in modo da non sovraffaticare il cavallo. Ce ne sarebbero state due al giorno: la prima dalle sei del mattino alle undici, seguita da una sosta di due ore; la seconda dall'una alle sei, dopo di che si sarebbe allestito l'accampamento per la notte. Non si poteva esigere di più su quel terreno sconnesso lungo il corso del creek.

Quanto all'accampamento, non avrebbe richiesto altra cura che di montare la tenda al riparo degli alberi, se Ben Raddle e suo cugino non trovavano una camera in qualche loge à pied77 sul percorso tra Dawson City e Fort Reliance, poi tra Fort Reliance e la frontiera.

Le due prime tappe furono effettuate in condizioni favorevoli, con un tempo abbastanza bello, una temperatura di una decina di gradi sopra zero, una brezza leggera che soffiava da est, e nuvole alte che non minacciavano pioggia, Il territorio era accidentato, tagliato da rios che affluivano verso lo Yukon o si gettavano nei suoi affluenti di sinistra, gli uni scorrendo a nord verso il Forty Miles Creek, gli altri scendendo a sud verso il Sixty Miles River. Le colline che incorniciavano il corso del rio non superavano i mille piedi di altezza; anemoni, crochi, ginepri in piena fioritura primaverile si moltiplicavano nelle praterie vicine e sui pendii delle scarpate. Quanto agli alberi, abeti, pioppi, betulle, pini crescevano raggruppati in folte boscaglie.

Avevano ben detto a Summy Skim che strada facendo non sarebbe mancata la selvaggina, e anche che gli orsi frequentavano volentieri 77 Loge à pied: locanda per viaggiatori a piedi, albergo improvvisato,

Page 145: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

quella parte del Klondike. Ben Raddle e lui non avevano quindi trascurato di portare i loro fucili da caccia. Ma non ebbero occasione di servirsene contro i plantigradi.

D'altronde la regione non era deserta. Vi si incontravano centinaia di minatori impiegati nei claims di montagna, la cui superficie si riduce a duecento piedi. Quei claims sono spesso molto produttivi, come quelli del Bonanza, che producono fino a mille franchi per giorno e per uomo.

Nel pomeriggio la carretta raggiunse Fort Reliance, una borgata molto animata in quel periodo, posta sulla riva destra dello Yukon, nel punto in cui fa un gomito per dirigersi verso nordovest.

Fort Reliance, come Fort Selkirk, Fort Norman, Fort Simpson, Fort Providence, Fort Résolution, Fort Good Hope, Fort Macpherson, Fort Chipewyan, Fort Vermillon, Fort Wrangel sul territorio canadese, Fort Yukon, Fort Hamlin, Fort Kenay, Fort Morton, Fort Get There sul territorio dell'Alaska sono stati fondati dalla Compagnia della Baia di Hudson, per lo sfruttamento di quella terra ricca di pellicce e la sua difesa contro le tribù indiane. Ma la maggior parte, fra cui Fort Selkirk e Fort Yukon, non hanno più la destinazione di un tempo. Dopo la scoperta delle miniere d'oro del Klondike, essi sono diventati dei magazzini di rifornimento. Ma Ben Raddle aveva fatto bene a rifornirsi a Dawson City, perché a Fort Reliance l'acquisto dei beni di consumo e dei manufatti gli sarebbe costato una somma molto superiore.

A Fort Reliance i due cugini fecero la conoscenza del commissario generale dei territori dello Yukon, che era lì in viaggio d'ispezione. Si presentarono a lui con lettere di raccomandazione di personaggi pubblici di Montreal: in quella regione dove pullulano gli stranieri tali referenze sono più utili che in qualunque altra. L'accoglienza che ricevettero dal maggiore James Walsh fu estremamente cordiale ed essi si mostrarono molto grati.

Era un uomo sulla cinquantina, ottimo amministratore, assegnato a quel distretto da due anni. Il governatore del Dominion lo aveva inviato là nel periodo in cui i giacimenti auriferi furono presi d'assedio dalle migliaia di emigranti il cui esodo non sembrava dover finire tanto presto.

Page 146: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Il compito era arduo. Ogni giorno sorgevano difficoltà di tutti i generi per le concessioni da accordare sia ai privati che alle società, per la lottizzazione dei claims, per la riscossione dei canoni, per il mantenimento dell'ordine in quella regione che gli indiani non erano disposti a lasciare invadere senza protestare, e talvolta senza fare resistenza.

Ai problemi causati dalla scoperta di nuovi giacimenti si aggiungeva il contenzioso relativo al centoquarantunesimo meridiano, che esigeva un nuovo lavoro di triangolazione. Era appunto tale questione che motivava la presenza del maggiore James Walsh in quella parte occidentale del Klondike.

A sentir lui, la rettifica presentava comunque alcune difficoltà, sebbene la sua soluzione fosse una soluzione matematica, vale a dire quanto di più esatto si possa immaginare. Il centoquarantunesimo meridiano poteva stare solo dove doveva stare. «Ma» domandò Ben Raddle, «chi ha sollevato la questione, signor Walsh?»

«Sono stati gli americani» rispose il commissario. «Pretendono che l'operazione, fatta all'epoca in cui l'Alaska apparteneva ancora alla Russia, non sia stata condotta con tutta l'esattezza necessaria. Secondo loro, la frontiera rappresentata dal cento-quarantunesimo grado doveva spostarsi più ad est, il che darebbe agli Stati Uniti la maggior parte dei claims collocati sugli affluenti della riva sinistra dello Yukon.»

«E tra gli altri, il 129 che abbiamo ereditato da nostro zio Josias Lacoste…» aggiunse Summy Skim. «Precisamente, signori.»

«Perciò» disse Ben Raddle, «la società che ci aveva fatto una proposta di acquisto rifiuta di darvi corso finché la questione non sarà regolata.»

«Lo so, signori» rispose il commissario, «e capisco che avrete qualche noia.»

«Ma, signor Walsh» riprese Summy Skim, «ci sapete dire se il lavoro di rettifica sarà presto concluso?»

«Tutto quello che posso rispondervi» dichiarò Walsh, «è che la commissione nominata ad hoc si è messa all'opera da molte settimane, e speriamo proprio che la frontiera tra i due Stati sarà definitivamente stabilita entro l'inverno.»

«E a vostro parere, signor Walsh» domandò Ben Raddle, «c'è motivo

Page 147: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

di pensare che sia stato commesso un errore e che fosse necessario procedere a questa rettifica?»

«No, signori, in base alle informazioni che mi sono pervenute; e mi sembra tutto un pretesto di alcune società americane per avere un contenzioso con il Dominion.»

«E forse ci toccherà prolungare il nostro soggiorno nel Klondike più di quanto non contavamo di fare.,.» aggiunse Summy Skim.

«Oh» rispose Walsh, «farò tutto ciò che è in mio potere per accelerare i lavori della commissione. Ma bisogna ammettere che esso a volte è ostacolato dalla cattiva volontà di certi proprietari dei claims attigui alla frontiera. Soprattutto, c'è quello del 127…»

«Vicino al nostro!» esclamò Summy Skim. «Già.» «Un texano di nome Hunter…» «Precisamente. Ne avete sentito parlare?…» «Ancora meglio, signor commissario, l'abbiamo sentito parlare,

quell'individuo volgare, al suo sbarco a Vancouver…» «Vedo che lo conoscete. E un individuo violento e brutale,

accompagnato da un certo Malone, della stessa origine, e che a quanto si dice non è meglio di lui.»

«E questo Hunter è uno di quelli che hanno fatto la voce grossa per ottenere la rettifica della frontiera, signor Walsh?» domandò Ben Raddle.

«Questo è certo, signor Raddle, e per sottrarsi all'autorità del Dominion ci tiene che il suo claim. sia in territorio americano. Per questo ha sobillato tutti i proprietari dei giacimenti compresi tra la riva sinistra dello Yukon e la frontiera attuale. Spostandola alla riva del fiume, tutta la striscia di terra apparterrebbe all'Unione, e un abitante del Texas si troverebbe perciò nel suo paese. Ma, ve lo ripeto, ho i miei dubbi che gli Americani vincano la causa, e questo Hunter avrà sprecato i suoi sforzi. Tuttavia vi consiglio, se è possibile, di non avere nessuna relazione con quegli avventurieri della peggior specie, con cui la mia polizia ha già avuto a che fare…»

«Per questo, niente paura, signor commissario» rispose Summy Skim. «Non siamo venuti nel Klondike per lavare il fango del 129, ma per venderlo, e non appena sarà fatto, riprenderemo la strada del

Page 148: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Chilkoot e poi la ferrovia da Vancouver a Montreal…» «Allora, signori» rispose il commissario, «non mi resta che augurarvi

buon viaggio fino al Forty Miles Creek, e se posso esservi utile potete contare su di me.»

«Vi ringraziamo, signor Walsh» disse Ben Raddle. «E se potete affrettare la questione del centoquarantunesimo per

telegrafo…» aggiunse Summy Skim. «Sfortunatamente, questo non dipende da me!» rispose Walsh. Poi i due cugini si congedarono dal commissario, che doveva tornare a

Dawson City, mentre loro si dirigevano verso ovest. Il giorno dopo la carretta si rimise in cammino. Neluto costeggiò

quasi sempre la riva sinistra dello Yukon, dopo aver attraversato il fiume su una chiatta.

Il cielo era meno bello del giorno prima. Con il vento da nord-ovest si abbatterono alcune raffiche violente. Ma, riparati dalla cappotta, i due cugini non ebbero a soffrirne troppo.

Neluto non avrebbe potuto esigere dal cavallo un'andatura rapida, perché ci teneva, e non senza ragione, a non affaticarlo troppo. Il terreno diventava assai accidentato. Le carreggiate, svuotate del ghiaccio che le riempiva da molti mesi, provocarono degli urti difficili da evitare, e forse c'era da temere più per il veicolo che per l'animale da tiro.

La regione era boscosa, sempre pini, betulle, pioppi e tremole. Ai minatori il legno non mancherà per lungo tempo, sia per il loro uso personale che per lo sfruttamento dei claims. D'altra parte, il suolo di questa zona del distretto, se racchiude dell'oro, racchiude anche del carbone. A sei chilometri a valle di Fort Cudahy, sul Coalcreek, poi a tredici chilometri da lì, sul Cliffecreek, poi diciannove chilometri più oltre, sul Flatecreek, sono stati scoperti giacimenti di ottimo carbon fossile, che non dà un residuo di cenere superiore al cinque per cento. Se ne era già trovato in precedenza nel bacino del Five Fingers, e questo carbon fossile sostituirà vantaggiosamente la legna che gli steamers, anche quelli di media potenza, bruciano al ritmo di una tonnellata all'ora. Forse si tratta perciò di una nuova possibilità di sviluppo per il distretto: dopo aver offerto tutte le sue vene di oro, attira i minatori per lo sfruttamento delle sue miniere di carbone.

La sera di quel giorno, alla fine della seconda tappa che era stata

Page 149: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

molto faticosa, Neluto e i suoi compagni raggiunsero Fort Cudahy sulla riva sinistra dello Yukon, dove si proponevano di passare la notte in qualche locanda, se l'avessero trovata più comoda della loro tenda.

Fort Cudahy fu fondato nel 1892 dalla North American Trading and Transportation Co. di Chicago, che voleva sottrarre alla compagnia Alaska Commercial i guadagni provenienti dal rifornimento dei territori auriferi dello Yukon. Questa borgata, la cui difesa, come già detto, doveva essere assicurata dal forte Constantine, fu eretta proprio alla foce del Forty Miles Creek.

Nello stesso tempo si scopriva che i giacimenti della regione erano molto produttivi: così quelli del Morse, del Davis, piccoli tributari del Forty Miles Creek sul territorio americano, e del Miller Creek, un affluente del Sixty Miles River. Alcuni potevano essere paragonati, per il rendimento, a quelli del Bonanza nel suo corso inferiore.

Erano le sei di sera quando la carretta terminò la seconda tappa a Fort Cudahy, e i due cugini si misero in cerca di un giaciglio per la notte.

Venne loro indicata, se non raccomandata, una specie di locanda dal capo del distaccamento della polizia a cavallo. Risiede di solito in quella borgata, e la sua giurisdizione si estende sulla parte del territorio compresa tra la frontiera e la riva sinistra del grande fiume.

Ben Raddle e Summy Skim, desiderosi di prendersi qualche ora di riposo in un letto qualsiasi, non dovevano mostrarsi difficili né sulle comodità né sui prezzi, e la notte trascorse alla meno peggio.

Uscendo da Fort Cudahy, lo Yukon continua a risalire verso nord-ovest, fino al punto in cui taglia il centoquarantunesimo meridiano, quale era allora tracciato sulle carte. Quanto al Forty Miles Creek, lungo quaranta miglia, come indica il suo nome, piega a monte verso sud-ovest, con un corso molto sinuoso, attraverso una regione dove si susseguono boschi e colline. Fino alla frontiera la sua lunghezza è di circa settanta chilometri, di cui trenta sul territorio britannico e quaranta sul territorio americano. Tagliano perciò il meridiano a quel tempo oggetto di contestazione, come lo Yukon, il Sixty Miles River ed altri creeks che confluiscono nel fiume da sinistra.

Partendo al mattino presto, Neluto contava di raggiungere in serata la zona occupata dal claim di Josias Lacoste. Aveva fatto dare un

Page 150: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

foraggio buono e abbondante al cavallo, che non sembrava essersi stancato troppo nei due giorni di marcia. Se ci fosse stato bisogno di uno sforzo, lo avrebbero ottenuto, e poi il robusto animale si sarebbe riposato per tutto il tempo che i due cugini avrebbero passato sul claim 129.

Ben Raddle e Summy Skim lasciarono l'albergo alle tre del mattino, e già il sole era abbastanza alto. Una decina di giorni dopo sarebbe stato il momento del solstizio, e sarebbe scomparso appena pochi istanti sotto l'orizzonte del nord.

La carretta seguiva la riva sinistra del Forty Miles Creek, riva molto sinuosa e a volte incassata fra colline separate da profonde gole. La regione era tutt'altro che deserta. Dappertutto erano in attività i claims dei rios e i claims di montagna. A ogni insenatura delle rive, dove si aprivano dei valloni, erano piantati i pali che segnavano il limite dei giacimenti, il cui numero era marcato a grosse cifre. L'attrezzatura non era affatto complicata: poche macchine, mosse a braccia o con la corrente dell'acqua derivata da un qualche creek. La maggior parte dei prospettori, da soli o con i loro operai, estraevano il fango dai pozzi scavati sul claim e lavoravano con il piatto o con la scodella. Tutto ciò si sarebbe fatto quasi in silenzio, se non ci fossero state le manifestazioni rumorose, le urla di gioia sfuggite ai minatori raccogliendo una pepita di valore.

La prima sosta durò dalle dieci a mezzogiorno, perché tanto fu necessario per far riposare il cavallo un po' sovraffaticato, che fu lasciato libero di pascolare nella prateria vicina. Ben Raddle e Summy Skim poterono fumare le loro pipe dopo un pranzo di conserve e gallette concluso da qualche tazza di caffè.

Neluto si rimise in cammino poco dopo mezzogiorno, e tanto pungolò il cavallo da tiro che la carretta, verso le sette di sera, raggiunse il claim 129.

1 suoi nuovi proprietari avevano lasciato Montreal il 2 aprile, erano arrivati l'undici giugno, in meno di due mesi e mezzo, al termine del loro viaggio.

Page 151: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XIII

IL CLAIM 129

In quel punto, il Forty Miles Creek si curvava leggermente in modo da presentare la sua parte convessa verso est. Su tale curvatura, lunga circa quattrocento metri, si susseguivano un certo numero di claims delimitati da pali, secondo le regole della legge mineraria del distretto, redatta nei termini seguenti:

Chiunque, al di sopra dei diciotto anni, portatore di permesso

speciale di caccia, pesca e attività mineraria, valido per un anno dietro pagamento di dieci dollari, ha il diritto di occupare un giacimento-claim di duecentocinquanta piedi lungo il torrente; la larghezza del parallelogrammo non può superare mille piedi da una riva all'altra, tracciando una linea orizzontale tre piedi al di sopra del livello dell'acqua.

Il claim 129, proprietà di Josias Lacoste, il più a monte del Forty

Miles Creek sul territorio del Klondike, era definito conformemente a questa legge. Confinava con la frontiera alasko-canadese, tra due pali di cui uno recava il suo numero e l'altro la data della concessione.

Il claim si estendeva soltanto sulla riva destra del creek, come tutti quelli che sono compresi sotto la denominazione di giacimento-claim di fiume.

Come sì vede, il limite occidentale del 129 era formato dalla frontiera, e se i commissari avessero deciso di arretrarla verso est, non sarebbe più appartenuto al territorio del Dominion. Era perciò importante che il lavoro di rettifica fosse terminato, fissando in modo definitivo la posizione del centoquarantunesimo meridiano. Il problema non riguardava solo il claim di Josias Lacoste, ma tutti quelli che confinavano con la frontiera del Klondike.

Page 152: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Di là dal claim 129, verso nord, in mezzo a due colline abbastanza elevate, si stendeva una verdeggiante prateria attorniata da ogni lato da macchie di betulle e di tremole. Del resto, le acque del Forty Miles Creek in quel periodo di livello medio scorrevano abbastanza veloci, attraverso una valle incorniciata di rilievi. In più di un luogo apparivano le piccole abitazioni, baracche o capanne dei prospettori, e su uno spazio di due o tre chilometri si contavano parecchie centinaia di lavoratori.

Dall'altro lato della frontiera, in territorio americano, si ritrovavano insediamenti simili. Però la valle si allargava a monte. Così, oltre ai claims di fiume, si vedevano numerosi claims di montagna, la cui concessione comporta un'ampiezza che può superare duecentocinquanta piedi senza andare oltre i mille.

Come ben sapevano Ben Raddle e Summy Skim, il 129 confinava con il 127, ed erano separati dal meridiano del quale i due paesi avevano richiesto la rettifica. Il 127 era proprietà del texano Hunter, che lo sfruttava da un anno, e aveva appena cominciato la sua seconda campagna. Che avesse avuto contestazioni con il suo vicino Josias Lacoste, i due cugini non potevano dubitarne, ora che lo conoscevano.

Quanto alla proprietà del 129, è superfluo dire che era stata regolarmente accertata quando Josias Lacoste ne ricevette la concessione, in conformità alle leggi in vigore. Fu fatta dichiarazione della scoperta, accettata dallo Stato e registrata entro le scadenze richieste presso l'ufficio del commissario delle miniere del Dominion, dietro pagamento di una somma annuale di settantacinque franchi. Inoltre, doveva essere percepita una tassa del dieci per cento sull'oro estratto, pena l'espropriazione in caso di frode sul rendimento del giacimento. Infine Josias Lacoste non era mai incorso nelle sanzioni della legge in base alla quale ogni claim che non sia stato sfruttato durante settantadue ore nella bella stagione torna al demanio. I lavori erano stati interrotti solo alla sua morte, nell'attesa che i suoi eredi avessero preso possesso dell'eredità.

Lo sfruttamento cominciato da Josias Lacoste era durato diciotto mesi, e tutto sommato non aveva dato grandi profitti. Le spese della prima installazione, ingaggio del personale, trasporti, ecc., furono alquanto elevate. Ci fu anche un'improvvisa inondazione del Forty

Page 153: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Miles Creek che provocò danni notevoli, interrompendo i lavori. Insomma, il proprietario del 129 aveva appena pareggiato le spese quando la morte lo colse.

Ma, si sa, in questi affari così aleatori, qual è il prospettore che perde mai la speranza, che non si crede sempre sul punto dì trovare una vena ricca, di scoprire qualche pepita di grande valore, di setacciare piatti da mille o da quattromila franchi?

Tutto considerato, Josias Lacoste forse avrebbe avuto successo, sebbene avesse a sua disposizione un'attrezzatura molto limitata. Non impiegava il sistema dei rockers78 e si limitava a scavare dei pozzi che misuravano da quindici a venti piedi di profondità, in uno strato aurifero che poteva misurare tra i cinque e i sei piedi di spessore medio.

Tutte le informazioni relative allo sfruttamento del claim furono fornite dal capomastro al servizio di Josias Lacoste. Dopo la cessazione dei lavori e il licenziamento del personale, era rimasto a far da custode, nell'attesa che riprendesse lo sfruttamento, per conto degli eredi o di un nuovo acquirente.

Il capomastro si chiamava Lorique. Era un canadese di origine francese, sulla quarantina. Molto esperto nel mestiere di prospettore, aveva lavorato per parecchi anni nei giacimenti auriferi della California e della Columbia britannica, prima di trasferirsi sul territorio dello Yukon. Nessuno meglio di lui avrebbe potuto fornire a Ben Raddle dati più esatti sullo stato attuale del 129, sui guadagni realizzati o da realizzare, sul suo valore reale.

In primo luogo Lorique s'incaricò di alloggiare il meglio possibile Ben Raddle e Summy Skim, che avrebbero dovuto verosimilmente passare parecchi giorni sul Forty Miles Creek. Piuttosto che accamparsi in tenda, accettarono una camera delle più modeste, ma almeno pulita, nella baracca che Josias Lacoste aveva fatto costruire per sé e per il suo capomastro. Edificata all'imboccatura del vallone, in mezzo a una macchia di betulle e di tremole, offriva un riparo sufficiente in quel periodo dell'anno in cui il peggior brutto tempo era ormai passato. D'altra parte durante l'inverno, cioè sette o otto mesi su dodici, era chiusa-Poi, congedato il personale, Josias Lacoste e Lorique tornavano a 78 Rocker: letteralmente, culla.

Page 154: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Dawson City dove aspettavano che si potessero riprendere ì lavori. Attualmente, d'altra parte, mentre negli altri claims i prospettori e i

loro operai lavoravano, si può dire, giorno e notte, il 129 era abbandonato da quattro mesi, data cui risaliva la morte del suo proprietario.

Per quel che riguardava il cibo, il capomastro non avrebbe avuto alcuna difficoltà a soddisfare i bisogni degli ospiti. In quella zona, come in tutto il Klondike, esistevano delle società di vettovagliamento. Organizzate a Dawson City, dove erano rifornite dagli Yukoners del grande fiume, servivano successivamente i giacimenti, non senza lauti guadagni, dato il prezzo dei diversi beni di consumo e il numero degli operai impiegati nel distretto.

All'indomani del loro arrivo sul Forty Miles Creek, Ben Raddle e Summy Skim, guidati da Lorique, visitarono l'area del claim, fermandosi davanti ai pozzi liberi dai ghiacci invernali, e nel cui fondo si ammassava il prezioso fango.

Lorique raccontò loro quali erano stati gli inizi dello sfruttamento, dopo che il loro zio, sbrigate le formalità e pagate le tasse, era entrato in possesso del 129.

«Il signor Lacoste» disse, «all'inizio non impiegò il suo personale, che era formato da una cinquantina di operai, per scavare dei pozzi sulla riva del creek. Si contentò dì procedere alla raschiatura superficiale richiesta dalla legge, come i tre mesi di residenza all'anno sul giacimento. Solo verso la fine della prima campagna furono scavati pozzi nello strato metallico.»

«E quanti ne avete scavati in quel periodo?» domandò Ben Raddle. «Quattordici» rispose il capomastro. «Ciascuno aveva una bocca di

nove piedi quadrati, come potete vedere. Sono rimasti nello stesso stato, e basterebbe attingere per riprendere lo sfruttamento…»

«Ma» domandò a sua volta Summy Skim, «prima di scavare questi pozzi, che guadagno aveva dato la raschiatura del suolo, e il rendimento copriva le spese?»

«Sicuramente no, signore» rispose Lorique, «ed è così per quasi tutti i giacimenti, quando uno si limita a setacciare la ghiaia e i ciottoli auriferi.»

«Lavorate solo col piatto e la scodella» osservò Ben Raddle.

Page 155: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Unicamente, signori, e raramente abbiamo ricavato dei piatti da quindici franchi…»

«Mentre si dice che nei claims del Bonanza se ne ottengano da due a tremila…» esclamò Summy Skim.

«State sicuri che si tratta di un'eccezione» dichiarò il capomastro, «e se la media è un centinaio di franchi uno si ritiene soddisfatto! Quanto al 129, non ha mai superato i sei-sette franchi di media, e poiché le paghe degli operai salivano fino a sette franchi e cinquanta all'ora…»

«Triste risultato!» disse Summy Skim. Ma in quel momento Ben Raddle rivolse la domanda seguente:

«Perché aspettare tanto prima di forare i pozzi?». «Perché è necessario che l'acqua, di cui si riempiono poco a poco»

rispose Lorique, «si congeli. L'acqua forma una specie di blindaggio79 solido che mantiene le pareti e permette di scavare altri pozzi senza provocare una frana.

«Così» disse Ben Raddle, «è stato necessario far passare l'inverno per utilizzarli».

«È quello che abbiamo fatto, signor Raddle» rispose il capo-mastro. «E che profondità hanno?» «Da dieci a quindici piedi, cioè fino allo strato dove generalmente si

trovano i depositi auriferi. «E qual è di solito lo spessore dì questo strato?» «Circa sei piedi.» «E quanti piatti dà un piede cubo di materia estratta?» «Circa dieci, e un buon operaio è capace di lavarne un centinaio al

giorno.» «Così i vostri pozzi non sono ancora entrati in funzione?» domandò

Ben Raddle. «Tutto era pronto quando il signor Josias Lacoste è morto, e il lavoro

ha dovuto essere sospeso.» Quelle informazioni interessavano molto Ben Raddle, ma era chiaro

che anche suo cugino mostrava un certo interesse. Era importante conoscere più esattamente possibile il valore del 129, e ci si poteva fondare soltanto sul suo rendimento durante la prima campagna. La domanda fu girata al capomastro. 79 Blindaggio: corazzatura, rivestimento a protezione o rinforzo.

Page 156: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Abbiamo estratto oro per circa trentamila franchi» rispose, «e le spese hanno press'a poco assorbito questa somma. Ma sono sicuro che la vena del Forty Miles Creek è buona, e sui claims vicini, quando i pozzi hanno funzionato, il rendimento è stato notevole,»

«Bene, Lorique» disse Ben Raddle, «voi sapete certo che una società di Chicago ci ha fatto un'offerta di acquisto…»

«Lo so, signore, e i suoi agenti sono venuti a visitare il giacimento tre mesi fa.»

«Perciò vi chiedo» riprese Ben Raddle, «quale può essere a vostro parere il valore del 129?»

«Basandomi sui risultati ottenuti sugli altri claims del Forty Mìles Creek, lo stimo a non meno di duecentomila franchi.»

«E quanto è stato pagato?» «Cinquantamila dal signor Josias Lacoste.» «Duecentomila franchi» disse Summy Skim, «è una bella cifra,

accidenti se lo è, e non dovremmo rimpiangere il nostro viaggio se ne ricavassimo quel prezzo. Ma la società non vuole mantenere la sua offerta, finché la questione della frontiera non sarà risolta definitivamente.»

«E che importa» rispose il capomastro, «che il 129 sia sul territorio canadese o sul territorio alaskano, non per questo ha un valore minore…»

«Niente di più giusto» dichiarò Ben Raddle, «ma è altrettanto vero che la proposta è stata ritirata, benché questo non si spieghi.»

«Lorique, pensate che questa rettifica sarà effettuata in breve tempo?» domandò Summy Skim al capomastro.

«Posso rispondervi solo una cosa, signori» dichiarò Lorique, «e cioè che la commissione ha cominciato i suoi lavori- Quando saranno terminati, penso che nessuno dei commissari potrebbe dirlo. D'altra parte sono aiutati da uno degli ufficiali del catasto più rinomati del Klondike, un uomo di grande esperienza, il signor Ogilvie, che ha rilevato accuratamente la situazione catastale del distretto…»

«E che cosa pensate del risultato dell'operazione?» domandò Ben Raddle.

«Che finirà a scorno degli americani» rispose il capomastro, «e se la frontiera non è dove deve stare, bisognerà piuttosto riportarla verso

Page 157: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

ovest.» «E in questo caso il 129 avrebbe sempre la certezza di figurare sul

territorio del Dominion» concluse Summy Skim. «Esattamente» affermò Lorique.

Ben Raddle fu allora indotto a interrogare il capomastro sui rapporti che Josias Lacoste aveva avuto con il proprietario del claim confinante, il 127.

«Quel texano e il suo compagno» replicò il capomastro, «Hunter e Malone?»

«Precisamente.» «Vi assicuro, signori, sono stati molto sgradevoli, ve lo dico in tutta

franchezza. Quegli americani sono due furfanti. A ogni occasione hanno cercato di attaccar lite con noi, e sono tipi che tirano fuori volentieri il coltello! Perciò negli ultimi tempi abbiamo lavorato, sempre con la rivoltella nella fondina. Gli agenti sono dovuti intervenire più volte per rimetterli a posto.»

«E proprio quel che ci ha detto il capo della polizia a cavallo, che abbiamo incontrato a Fort Cudahy» dichiarò Ben Raddle.

«E» aggiunse Lorique, «penso che avrà ancora più di una volta l'occasione di intervenire. Vedete, signori, non avremo pace finché quei due banditi non saranno espulsi…»

«E come potrebbero esserlo?» domandò Summy Skim. «Niente di più facile, e state certi che succederà, signori, se la

frontiera sarà riportata più a ovest. Il 127 sarà allora sul territorio canadese, e Hunter dovrà sottomettersi a tutte le esigenze dell'amministrazione canadese!»

«E naturalmente,» fece osservare Summy Skim, «è di quelli che pretendono che il centoquarantunesimo meridiano debba essere riportato verso est?»

«Naturalmente» rispose il capomastro, «e ha sobillato tutti gli americani della frontiera, quelli del Forty Miles Creek come quelli del Sixty Miles River. Più di una volta hanno minacciato di invadere il nostro territorio e di impadronirsi dei nostri lotti. Sono Hunter e Malone che li spingono a questi estremi. Le autorità di Ottawa hanno fatto pervenire le loro proteste a Washington, ma non sembra che il governo dell'Unione abbia fretta di esaminarle!»

Page 158: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Di sicuro aspetta» disse Ben Raddle, «che la questione della frontiera sia risolta una volta per tutte.»

«E probabile, signor Raddle, e nell'attesa di cedere il 129, dovrete stare in guardia. Quando Hunter saprà che i nuovi proprietari sono arrivati sul Forty Miles Creek, chi sa se non tenterà di farvi qualche brutto tiro!»

«Siamo avvisati, Lorique» rispose Summy Skim, «e sapremo trattare quei furfanti come meritano!»

Del resto, percorrendo l'area del giacimento, dopo essere risaliti fino al suo confine verso nord, i due cugini e il capomastro erano ridiscesi fino alla riva sinistra del creek. Là si erano fermati vicino al palo che indicava la separazione dei due claims. Se il 129 era deserto, il 127 appariva in piena attività. Il personale di Hunter lavorava ai pozzi scavati a monte, e dopo essere stato lavato, il fango, trascinato dall'acqua dei rivoli, si disperdeva nella corrente del Forty Miles Creek. Si vedeva anche qualche imbarcazione discendere il fiume, non senza aver pagato le imposte dovute alla frontiera, dove la dogana esercitava una sorveglianza molto severa.

Ben Raddle e Summy Skim cercarono invano di riconoscere in mezzo agli operai del 127 Hunter o Malone. Non li videro, e Lorique pensava che, dopo avere passato qualche giorno sul giacimento, dovevano essersi recati più a ovest, nella zona dell'Alaska dove erano stati segnalati nuovi territori auriferi.

Quando la visita del claim fu terminata, i due cugini e il capomastro tornarono alla baracca dove li aspettava il pranzo. Non dovevano occuparsi di Neluto. All'Indiano bastava la carretta ed al cavallo non sarebbero certo mancate le cure.

Terminato il pranzo, Summy Skim domandò a Ben Raddle che cosa contava di fare e se era sua intenzione prolungare il soggiorno al 129.

«Ora lo conosci» disse, «sai in che stato si trova e qual è il suo valore. Restando qui, immagino che tu non ne possa venire a sapere di più.»

«Non sono d'accordo» rispose Ben Raddle. «Devo parlare a lungo con il capomastro, esaminare i conti di nostro zio Josias, e non penso che sia troppo rimanere quarantott'ore sul nostro giacimento…»

Page 159: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Vada per quarantott'ore» disse Summy Skim, «ma mentre tu verificherai la contabilità, spero di avere il permesso di cacciare nei dintorni.»

«Sì, a condizione di non perderti e di non rischiare qualche brutto incontro…»

«Sta' tranquillo, Ben, mi farò accompagnare dal buon Neluto, che conosce la regione.»

«Fa' come vuoi, perché, ti ripeto, mi pare indispensabile accamparci qui per alcuni giorni…»

«Toh» fece Summy Skim sorridendo, «ecco che le quarantott'ore di cui parlavi sono già diventate alcuni giorni…»

«Ma certo» riprese Ben Raddle, «e se anzi avessi potuto vedere” gli operai lavorare… lavare qualche piatto in mia presenza…»

«Ehi! attenzione, Ben!» esclamò Summy Skim. «Non siamo venuti sul 129 come prospettori, ma soltanto per renderci conto di quanto vale,..»

«D'accordo, Summy, d'accordo. Non dimenticare però che non possiamo trattare la vendita del nostro lotto in questo momento. Bisogna che la commissione di rettifica finisca i suoi lavori, che l'ufficiale del catasto faccia il suo rapporto… e nel frattempo non vedo perché Lorique non dovrebbe riprendere lo sfruttamento.»

«Insomma» disse Summy Skim, «eccoci condannati a mettere radici qui finché quel maledetto meridiano non sarà stato fissato al posto giusto.»

«D'altra parte dove potremmo passare questo tempo, Summy?» «A Dawson City, Ben…» «Staremmo meglio lì?» Summy Skim non rispose. Si rendeva ben conto che in suo cugino

l'ingegnere tornava ad avere la meglio, che Ben Raddle ardeva dalla voglia di mettere le mani in pasta… o meglio nel fango… E una volta che ci avesse preso gusto, non sarebbe stato tentato di continuare l'opera dello zio Josias?

«Ah, no! Questa poi no!» si disse Summy Skim, «e con le buone o con le cattive saprò impedirglielo io!»

Poi prese il suo fucile, chiamò Neluto, e tutti e due, uscendo dalla baracca, risalirono il pendio verso nord.

Page 160: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Del resto, Summy Skim non si ingannava affatto, e poiché si presentava l'occasione, Ben Raddle era deciso a studiare lo sfruttamento di un giacimento, e soprattutto di un giacimento diventato sua proprietà. Sicuramente, partendo da Montreal, l'ingegnere non aveva altro pensiero che di cedere il 129 dopo averne appurato il valore. Ma ecco che una circostanza inaspettata lo avrebbe obbligato a prolungare il suo soggiorno sul Forty Miles Creek per qualche settimana, forse… Come avrebbe potuto resistere alla tentazione di utilizzare i pozzi già predisposti, di verificare il loro rendimento?… E poi, lo zio Josias aveva fatto tutto il necessario per ottenere buoni risultati?… Non si era forse accontentato di seguire il vecchio metodo dei cercatori di pagliuzze d'oro, evidentemente troppo rudimentale?… Lui, un ingegnere, non avrebbe forse trovato un nuovo procedimento più rapido, più produttivo?… E insomma, se nelle viscere di quel suolo che gli apparteneva c'erano da estrarre centinaia di migliaia di franchi, centinaia di milioni, era ragionevole darli a quella società a un prezzo irrisorio?

Sì, tali erano le idee che si agitavano nella mente di Ben Raddle. E non gli dispiaceva tanto che la questione della frontiera e il rinvio delle proposte della società Anglo-American Transportation and Trading Co. l'obbligassero ad attendere. Avrebbe saputo lui far pazientare Summy Skim, e arrivava fino a dirsi che suo cugino avrebbe finito col prenderci gusto…

Così, dopo essersi immerso nei conti dello zio Josias, quando il capomastro gli ebbe fornito tutti i documenti in grado dì informarlo, chiese: «Se adesso doveste reclutare del personale, sarebbe ancora possibile, Lorique?».

«Non c'è dubbio signor Raddle!» rispose il capomastro. «Migliaia di emigranti sparsi nel distretto cercano lavoro e non ne trovano… Ne arrivano tutti i giorni sui giacimenti del Forty Miles Creek. Penso anzi che visto il numero non potrebbero pretendere salari molto alti…»

«Vi occorrerebbe solo una cinquantina di minatori?» «Una cinquantina, anche il signor Josias Lacoste non ne impiegava

di più…» «E in quanto tempo potreste raccogliere questo personale?»

Page 161: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

domandò Ben Raddle. «In ventiquattr'ore» rispose il capomastro. Poi, dopo un istante credette di poter aggiungere: «Sareste

intenzionato a fare il prospettore per conto vostro, signor Raddle?». «Forse, finché non avremo ceduto il 129 al suo giusto prezzo.» «In effetti, potreste così valutare meglio il suo valore, ed essere più

esigente con le società che vi proporrebbero di acquistarlo.» «Del resto» disse Ben Raddle, «che fare qui fino al giorno in cui la

questione della frontiera sarà regolata in un modo o nell'altro?» «E giusto» rispose il capomastro, «e tutto sommato, che sia

americano o canadese, il 129 vale nondimeno quel che vale, e sono sempre stato convinto che tutti i lotti degli affluenti di sinistra dello Yukon non sono affatto inferiori a quelli della riva destra. Vedete, signor Raddle, sul Sixty Miles River o sul Forty Miles Creek la gente farà fortuna velocemente come sul Bonanza o sull'Eldorado…»

«Questa me la segno, Lorique» rispose Ben Raddle, molto soddisfatto di quelle risposte che si accordavano con i suoi desideri.

E come se avesse capito che poteva ancora presentarsi un'ultima eventualità alla mente dell'ingegnere, Lorique aggiunse: «Sì, signor Raddle, qualunque sia il risultato ottenuto dalla commissione per la rettifica, il 129 resterà sempre quel che è. Insomma… io vi garantisco che non dovete avere la più piccola preoccupazione! Il vostro claim è canadese, quanto di più canadese ci sia, e canadese resterà!».

«Mi auguro che sia così» rispose Ben Raddle. «Perciò consulterò mio cugino Skim e gli proporrò di riprendere lo sfruttamento di nostro zio.»

Quel che Ben Raddle intendeva per “consultare suo cugino” era metterlo al corrente dei suoi progetti, senza lasciarglieli discutere troppo, come al solito. Per cui, quando Summy Skim tornò dalla caccia con Neluto, riportando una filza di pernici e di beccaccini, si accontentò di dirgli: «Ci ho pensato bene, Summy, e dato che siamo trattenuti qui per alcuni mesi, il meglio che possiamo fare è riprendere lo sfruttamento del 129…».

«Farci prospettori!» esclamò Summy Skim. «Sì… nell'attesa di poter vendere il nostro claim!»

Page 162: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XIV

SFRUTTAMENTO

Fu così che i timori che Summy aveva sempre più o meno provato si rivelarono giustificati. Nell'attesa di poter vendere il 129, Ben Raddle stava per rimetterlo in attività. E chi sa anzi se avrebbe mai acconsentito di disfarsene! Vero è che, se anche lo sfruttamento fosse stato poco redditizio, forse ci sarebbe stato motivo di rimpiangerlo…

«Doveva succedere» si ripeteva il saggio Summy Skim, «e sono tentato di maledire lo zio Josias!… E colpa sua se siamo di-ventati dei minatori, dei cercatori di pagliuzze d'oro, dei prospettori, qualunque nome si voglia affibbiare ai cercatori d'oro che io chiamo cercatori di guaì! Sì! Avrei dovuto oppormi fin dall'inizio dì quest'avventura, e se avessi rifiutato di lasciare Montreal, di accompagnare Ben in questo spaventoso paese, Ben di certo non sarebbe partito, e non ci saremmo lanciati in questo maledetto affare. E se anche ci fossero dei milioni nella melma del 129, non è odioso dirsi che faremo in mezzo al fango un mestiere da spazzini!… E poi, se si infila un dito in quest'ingranaggio, quello vi stritola il corpo tutto intero, e arriverà il prossimo inverno prima che ci siamo potuti rimettere in cammino per Montreal!… Un inverno nel Klondike… Con dei freddi di cinquanta gradi per cui hanno dovuto fabbricare dei simpatici termometri graduati sotto zero quanto gli altri lo sono sopra!… Che prospettiva!… Ah, zio Josias, zio Josias, avrete fatto la disgrazia dei vostri nipoti!»

Così ragionava Summy Skim. Ma, poiché in fondo era filosofo, sapeva rassegnarsi. Quanto al suo rimpianto di non essersi opposto a quel viaggio nel Klondike, era vero, ma in fondo sapeva bene che non avrebbe potuto impedire a Ben di partire, anche rifiutandosi di seguirlo, e che dopo tutto avrebbe finito per accompagnarlo.

La stagione per i giacimenti auriferi dello Yukon cominciava appena con quella prima settimana di giugno. Era tutt'al più da quindici giorni

Page 163: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

che il disgelo del suolo e lo scioglimento del ghiaccio dei creeks li avevano resi praticabili Se la terra, indurita dai grandi freddi, offriva ancora qualche resistenza alla picozza e al piccone, si riusciva però a cominciare a scavarla. Attraverso i pozzi, diventava abbastanza facile raggiungere il filone senza temere che le loro pareti solidificate dall'inverno crollassero. Sarebbe bastato collegarli tramite dei fossati perché il lavoro potesse svolgersi regolarmente.

D'altra parte era evidente che, in mancanza di un'attrezzatura più perfezionata e di macchine che avrebbe saputo impiegare con gran profitto, Ben Raddle sarebbe stato ridotto a usare la scodella o il piatto – il pan, come viene definito nel gergo dei minatori. Ma quegli attrezzi rudimentali sarebbero bastati a lavare il fango nella zona intorno al Forty Miles Creek. Tutto considerato, sono i claims di quarzo, non i claims di fiume, che richiedono di essere lavorati industrialmente, e già sui giacimenti del Klondike venivano installate le macchine a pilone per sgretolare il quarzo, come quelle che funzionavano nelle altre regioni minerarie del Canada e della Columbia inglese.

Del resto, Ben Raddle non avrebbe potuto trovare un secondo più prezioso del capomastro Lorique. Non aveva che da lasciar fare a quell'uomo espertissimo, molto competente in quel genere dì lavori, che aveva già diretto sfruttamenti di quel tipo nella Columbia britannica, e che d'altra parte era perfettamente in grado di applicare le migliorie che l'ingegnere avrebbe potuto proporgli.

Bisogna anche notare che un abbandono troppo prolungato del claim 129 avrebbe potuto provocare delle lamentele da parte dell'autorità superiore. Molto avida delle imposte che prelevava sul rendimento dei giacimenti, essa avrebbe dichiarato la decadenza di quelli che non funzionavano per un periodo relativamente breve.

La prima questione dì cui il capomastro si occupò fu trovare il personale. Incontrò più difficoltà di quanto immaginasse. Erano stati segnalati numerosi giacimenti nella zona del distretto dominata dai Dômes, e i minatori erano accorsi in gran numero, poiché la manodopera prometteva di essere molto cara laggiù. Certamente, le carovane non cessavano di arrivare a Dawson City, dato che la traversata dei laghi e la discesa dello Yukon erano più facili nella bella stagione. Ma in quel periodo in cui l'impiego delle macchine non si era generalizzato, le

Page 164: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

braccia dei lavoratori erano reclamate dappertutto. Lorique riuscì ciononostante a reclutare una trentina di emigranti

invece dei cinquanta di Josias Lacoste. Ma fu necessario assegnare loro dei salari molto alti, tra i cinque e i sei franchi all'ora.

Erano del resto i prezzi che avevano corso allora nella regione del Bonanza. Numerosi operai guadagnavano da settantacinque a ottanta franchi al giorno, e quanti, in fondo, si sarebbero arricchiti, se non avessero speso quel denaro con la stessa facilità con cui lo guadagnavano.

Non bisogna meravigliarsi se i salari aumentavano senza sosta, poiché sui giacimenti del Sookum, tra gli altri, si lavavano fino a cento dollari per operaio all'ora. In realtà essi ne prelevavano solo la centesima parte.

Come detto, l'attrezzatura del 129 era delle più rudimentali, quella che i prospettori impiegavano quando furono scoperti i primi giacimenti, un piatto e una scodella. Senza dubbio, Josias Lacoste intendeva completare quell'attrezzatura troppo primitiva, e quel che non aveva fatto lui, cercò di farlo suo nipote.

Accadde quindi che, grazie al capomastro e pagandoli bene, due rockers furono aggiunti all'attrezzatura del 129.

Il rocker non è altro che una cassa lunga tre piedi e larga due, una sorta di bara montata su un bilanciere. All'interno è collocato un setaccio munito di un tessuto quadrato di lana, che trattiene la polvere d'oro lasciando filtrare l'acqua e la sabbia. All'estremità inferiore di quest'apparecchio, cui il bilanciere consente di imprimere scosse regolari, è disposta una certa quantità di mercurio con il quale si amalgama il metallo quando la sua sottigliezza impedisce di trattenerlo con le mani.

Piuttosto che un rocker, Ben Raddle avrebbe preferito installare uno sluice, e poiché non aveva potuto procurarsene uno, pensava di costruirlo. Si tratta di un canale di legno solcato da scanalature trasversali ogni sei pollici. Quando ci si fa passare una corrente di fango liquido, il terreno e la ghiaia vengono trascinati via, mentre le scanalature trattengono l'oro a causa della sua pesantezza.

Questi due procedimenti abbastanza efficaci danno buoni risultati, ma richiedono l'installazione di una pompa per portare l'acqua fino all'estremità superiore dello sluice o del rocker, ed è questa la parte più

Page 165: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

costosa dell'apparecchio. Quando si tratta di claims di montagna si possono talvolta utilizzare delle cascate naturali; ma sui claims di fiume, è necessario ricorrere a un mezzo meccanico che richiede una spesa alquanto elevata.

Così lo sfruttamento del 129 ricominciò in condizioni migliori. Mentre svolgeva i suoi ragionamenti un po' da filosofo, Summy Skim non si stancava di osservare con quale ardore e quale passione Ben Raddle si dedicava a quel lavoro.

«Decisamente» si diceva, «Ben non è sfuggito all'epidemia dominante, e voglia il cielo che non ne sia contagiato pure io! Che febbre questa febbre dell'oro, e non è affatto intermittente, e non si può abbatterla con un qualsiasi chinino! Vedo che non se ne guarisce, neanche dopo aver fatto una fortuna, e che non è sufficiente avere abbastanza oro! No! Bisogna averne troppo, e forse troppo non è ancora abbastanza!»

Del resto, i proprietari del 129, gli eredi dello zio Josias, non erano ancora arrivati a quel punto, e ancora ce ne voleva. Anche se il giacimento era ricco, come sosteneva il capomastro, di sicuro non concedeva generosamente le sue ricchezze. C'erano difficoltà per raggiungere la vena aurifera che correva nel suolo risalendo verso ovest, seguendo il corso del Forty Miles Creek. Ben Raddle dovette ammettere che i pozzi non avevano una profondità sufficiente, e che sarebbe stato necessario scavarli ulteriormente. Compito duro, poiché la temperatura non produceva più la solidificazione delle pareti che si ottiene naturalmente in tempo di gelo.

Ma sarebbe davvero stato saggio lanciarsi in quei lavori costosi, o non bisognava lasciarli alle società o ai privati che avrebbero acquistato il lotto? Ben Raddle non doveva limitarsi al rendimento del pan e del cocker? Era prudente avventurarsi in spese che non avrebbero certo accresciuto il valore del 129?

Era pur vero che i piatti raggiungevano appena un quarto di dollaro. Con il prezzo che si pagava per il personale, il profitto era magro, e le previsioni del capomastro poggiavano su fondamenti seri?… Era legittimo chiederselo.

Nel mese di giugno il tempo fu abbastanza bello. Scoppiarono parecchie tempeste, talvolta assai violente, ma passavano presto. I

Page 166: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

lavori interrotti venivano subito ripresi su tutto il Forty Miles Creek. Si era a luglio. La bella stagione sarebbe durata ancora solo due

mesi. Il sole che tramontava alle dieci e mezzo riappariva prima dell'una sull'orizzonte. E per di più, tra il tramonto e l'alba regnava un crepuscolo che lasciava appena intravedere le costellazioni circumpolari. Con una seconda squadra di operai che sostituisse la prima, i prospettori avrebbero potuto continuare il lavoro. Ed è così che si faceva sui giacimenti posti al di là del confine tra i due Stati, dove gli americani davano prova di un'operosità incredibile.

Non desterà stupore, dato il suo temperamento, che Ben Raddle avesse voluto prendere direttamente parte al lavoro. Non disdegnava affatto di unirsi ai suoi operai, pur continuando a sorvegliarli e, con il piatto in mano, lavava il fango del 129. Inoltre si occupava dell'uso dei rockers, e Lorique lo assecondava come se avesse lavorato per conto proprio. E più di una volta chiese a suo cugino: «E allora, Skim, non provi?».

«No, non mi sento la vocazione…» rispondeva invariabilmente Summy Skim.

«Eppure non è difficile, un piatto che si agita, in cui filtra la ghiaia e in fondo al quale restano le particelle d'oro.»

«No, Ben, quand'anche mi pagassero due dollari l'ora!» «Sono sicuro che avresti la mano felice!» Un giorno Ben Raddle, tendendogli un piatto, gli disse: «Prova, per

favore!». «Per non farti torto, Ben!» E allora Summy Skim prese docilmente il piatto, lo riempì con un

po' di terra che era stata appena estratta da uno dei pozzi e, dopo averla trasformata in fanghiglia liquida, la fece scorrere poco a poco. Se avesse contenuto delle particelle d'oro, queste sarebbero rimaste sul fondo del piatto.

Neanche l'ombra del metallo che Summy Skim non si stancava di maledire!

«Vedi» disse, «nemmeno di che pagarmi il tabacco per una pipa!…» «Forse un'altra volta sarai più fortunato» insinuò Ben Raddle che non

voleva demordere. «Comunque la caccia mi riesce meglio» rispose Summy Skim, «e

Page 167: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

posso rifarmi con la selvaggina.» E chiamando Neluto, prese il fucile e partì per tutto il pomeriggio.

D'altra parte era raro che ritornasse a mani vuote, non solo grazie al suo talento di cacciatore, ma perché la selvaggina di pelo e di piuma abbondava nelle pianure e nelle gole vicine. Gli orignals, i caribù si incontrano di frequente nei boschi, risalendo verso nord sulla curva formata dallo Yukon quando si dirige a ovest. Quanto ai beccaccini, alle pernici bianche, alle anatre, pullulavano sulla superficie delle paludi sulle due sponde del Forty Miles Creek. Perciò Summy Skim si consolava del suo soggiorno prolungato, non senza rimpiangere la campagna ricca di selvaggina di Green Valley.

Bisogna notare che, nella prima metà del mese di luglio, sul 129 il lavaggio diede migliori risultati. Il capomastro era finalmente incappato nel vero filone aurifero che diventava più ricco avvicinandosi alla frontiera. I piatti e i rockers producevano una somma considerevole in grani d'oro. Benché non fosse stata raccolta alcuna pepita di grande valore, il rendimento di quelle due settimane non fu inferiore a diciassettemila franchi. Proprio quel che ci voleva per dar ragione ai pareri di Lorique e per sovreccitare l'ambizione di Ben Raddle.

D'altronde, il miglioramento si verificava anche sul claim 127, nella misura in cui lo sfruttamento avanzava verso est. Senza dubbio si trattava dello stesso filone che, passando rasente alla riva sinistra del Forty Miles Creek, attraversava i due claitns, americano a monte, canadese a valle.

Di conseguenza il personale di Hunter e Malone e il personale di Ben Raddle e Summy Skim avanzavano l'uno verso l'altro. Non avrebbe tardato il giorno in cui si sarebbero incontrati sul tracciato attuale della frontiera contestata dai due Stati.

Gli uomini assunti dai texani, una trentina, erano tutti di origine americana. Sarebbe stato difficile riunire una banda più abietta di avventurieri e di facce poco rassicuranti, specie di selvaggi pronti a tutto, violenti, brutali e rissosi, in una parola ben degni di quei texani così malauguratamente conosciuti nella regione del Klondike. Quasi tutti avevano già lavorato sul 127 l'anno precedente, poiché Hunter e Malone avevano acquistato il loro claim fin dalle prime scoperte fatte dopo la cessione dell'Alaska da parte della Russia.

Page 168: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

D'altra parte c'era una certa differenza tra gli americani e i canadesi impiegati sui giacimenti. Questi si mostravano generalmente più obbedienti, più tranquilli, più disciplinati. Le compagnie perciò li preferivano. D'altra parte solo un piccolo numero tra loro si impiegava al servizio delle società americane. Queste cercavano piuttosto dei compatrioti, malgrado la loro turbolenza, la loro tendenza alla ribellione, la loro violenza nelle risse pressoché quotidiane, quando erano sovreccitati dai liquori forti, e soprattutto dal cocktail, che ha effetti disastrosi nei territori auriferi. Di rado trascorreva un giorno senza che la polizia non dovesse intervenire su un claim o su un altro. Si scambiavano colpi di coltello e colpi di rivoltella. Talvolta ci furono dei morti, e quanto ai feriti, occorreva trasportarli nell'ospedale di Dawson City, già affollato dei malati spediti là senza interruzione dalle epidemie permanenti.

Certo sarebbe sembrato più indicato che gli americani fossero portati a Sitka, dato che Sitka è la capitale dell'Alaska. Ma quella città è molto lontana dal Klondike, si sarebbe dovuto riprendere l'itinerario lungo e difficoltoso della regione dei laghi, poi superare il passo del Chilkoot, e non era il caso di pensarci. E poi tutti ritornavano a Dawson City, per trovare le cure di cui avevano bisogno o i piaceri di ogni genere dei quali tutti apparivano avidi.

Nella terza settimana di luglio, lo sfruttamento continuò a essere abbastanza redditizio, senza che né Ben Raddle né Lorique né i loro uomini avessero mai raccolto una di quelle pepite che hanno fatto la fortuna del Bonanza e dell'Eldorado. Ma in ogni modo i profitti erano molto superiori alle spese, e non era impossibile che la campagna fruttasse un centinaio dì migliaia di franchi di guadagno. Così si sarebbe potuto tenere alto il prezzo del 129, quando si sarebbero presentati gli acquirenti.

Summy Skim non aveva quindi motivi seri per lamentarsi, e tutto sommato non si sarebbe lamentato se Ben Raddle e lui avessero potuto lasciare il Klondike prima dell'arrivo dell'inverno. Però, e questo gli faceva rabbia, la partenza non dipendeva solo dalla loro volontà. Non potevano abbandonare il distretto senza effettuare la vendita del 129, e prima avrebbe dovuto essere risolta la questione della frontiera. Invece passavano giorni, settimane, e non sembrava

Page 169: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

che l'operazione arrivasse al suo termine in modo da mettere d'accordo i commissari.

Allora a Summy Skim capitava di dire, non senza qualche apparenza di ragione: «Ma Ben, io non vedo perché saremmo obbligati a restare qui finché non saremo sicuri della posizione del cen-toquarantunesimo meridiano, che il diavolo se lo porti!».

«Perché» rispose Ben Raddle «potremo trattare con la società dell'Anglo-American Transportation and Trading Co. o con qualunque altra solo dopo la fine del lavoro di rettifica.»

«Va bene, Ben, ma possiamo farlo altrettanto bene per corrispondenza, a Montreal, nello studio del notaio Snubbin; non c'è bisogno di essere a Dawson City negli uffici di Front Street.»

«Non otterremmo condizioni altrettanto favorevoli» rispose Ben Raddle.

«Perché no, se ora abbiamo informazioni sicure sul valore del nostro lotto?»

«Tra un mese o sei settimane ne avremo di ben più sicure» dichiarò l'ingegnere, «e non ci offriranno più duecentomila franchi per il 129, ma quattro o cinquecentomila…»

«E che ce ne faremo di tutti quei soldi?» domandò Summy Skim. «Buon uso, stanne certo» affermò Ben Raddle. Non vedi che il

filone diventa sempre più ricco man mano che avanza verso ovest?» «Eh! a forza di avanzare finirà per incontrare quello del 127» fece

osservare Summy Skim, «e quando i nostri uomini saranno a contatto con gli uomini di quell'orribile Hunter, non so bene quel che succederà…»

C'era effettivamente motivo di temere che in quel momento si sarebbe scatenato uno scontro tra gli operai dei due lotti, che si avvicinavano ogni giorno di più al confine che divideva i due giacimenti. Anzi erano già stati scambiati degli insulti, si minacciava di usar la violenza. Il capomastro Lorique aveva avuto il suo da fare con il capomastro americano, una specie di energumeno brutale e incivile, e chi sa se quegli insulti non sarebbero degenerati in vie di fatto, quando Hunter e Malone sarebbero tornati a sorvegliare lo sfruttamento- La posizione del palo che indicava il confine dei due giacimenti sarebbe stata contestata, e più di una volta erano state

Page 170: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

lanciate delle pietre da un claim all'altro – non senza assicurarsi peraltro che non contenessero un solo granello di polvere d'oro.

Sicuramente, in quelle circostanze Lorique faceva tutto ciò che era in suo potere per trattenere i suoi operai, e Ben Raddle gli veniva in aiuto. Al contrario il capomastro americano non cessava di incitare i suoi, e non si lasciava palesemente sfuggire nessuna occasione di attaccar lite con Lorique. Inoltre egli non era così fortunato nel risultato del suo lavoro. Attualmente il 127 non valeva quanto il 129. Sembrava anzi che il filone su cui in quel momento Lorique eseguiva prospezioni tendesse a svoltare verso nord allontanandosi dalla riva sinistra del Forty Miles Creek e non si prolungasse attraverso il suolo del claim limitrofo.

Insomma, al momento le due squadre si trovavano a non più di venticinque passi l'una dall'altra, e non sarebbero trascorse tre settimane prima che si fossero incontrate sulla linea di divisione.

Summy Skim non aveva perciò torto a prevedere e temere qualche scontro.

Ebbene, precisamente in data 27 luglio, un fatto venne ad aggravare la situazione, ed era proprio quel che poteva creare qualche pericolosa complicazione.

Hunter e Malone erano ricomparsi sul 127.

Page 171: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XV

LA NOTTE TRA IL 5 E IL 6 AGOSTO

Come detto, il territorio del Dominion non è il solo a possedere delle regioni aurifere. Altre ne esistono sulla superficie dell'immensa area dell'America del Nord compresa tra l'Atlantico e il Pacifico, e molto probabilmente non tarderanno a essere scoperti numerosi, giacimenti. Si è potuto affermare che dal Kootaway, a sud della Columbia inglese, fino all'oceano artico, è tutta una distesa di giacimenti di oro e di altri metalli. La natura si è mostrata prodiga dei suoi tesori nei confronti di quella zona cui rifiuta le ricchezze agricole.

I giacimenti che appartengono al territorio dell'Alaska sono in particolare situati nell'ampia curva che lo Yukon descrive tra il Klondike e Saint Michel, alla sua foce, dopo essere risalito fino al forte che porta il suo nome sul confine del Circolo polare.

Una di tali regioni è quella intorno a Circle City, una borgata costruita sulla riva sinistra del grande fiume a trecentosettanta chilometri a valle di Dawson City. Là ha la sua sorgente il Birch Creek, un affluente di sinistra, che sbocca appunto a Fort Yukon.

Alla fine dell'ultima campagna, sì era sparsa la voce che ì giacimenti di Circle City valessero quanto quelli del Bonanza, e sarebbe bastato anche meno per spingere i minatori ad accorrervi in massa.

Per questo motivo, dopo il loro arrivo a Dawson City, come ebbero ripreso lo sfruttamento del 127, Hunter e Malone sì imbarcarono su uno degli steamboats che collegano gli scali dello Yukon, sbarcarono a Circle City, visitarono la regione bagnata dal Birch Creek, e certo non giudicarono opportuno soggiornarvi per tutta la stagione, dato che erano appena tornati sul 127.

D'altra parte, la prova che il risultato del loro viaggio doveva essere stato un niente di fatto, era che i due texani si erano fermati sul Forty Miles Creek e prendevano provvedimenti per soggiornarvi fino alla

Page 172: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

fine della campagna. Ora, se avessero fatto buona raccolta di pepite e di polvere d'oro sui giacimenti del Birch Creek, avrebbero avuto fretta di ritornare a Dawson City, dove le case da gioco e i casinò offrivano loro tante occasioni dì scialacquare il loro guadagno. Era la loro abitudine, e non avevano alcuna ragione di non seguirla. Ed è anzi quello che avrebbero fatto se dopo la ripresa dei lavori il 127 avesse prodotto qualche guadagno.

Questo è quanto Lorique disse a Ben Raddle e a Summy Skim, quando li informò dell'arrivo dei due texani. Poi aggiunse: «Non sarà certo la presenza di Hunter a riportare la calma sui claims di frontiera, e soprattutto su quelli del Forty Miles Creek…».

«Bene» rispose Summy Skim, «staremo in guardia…» «Sarà prudente, signori» dichiarò il capomastro, «e io racco-manderò

ai nostri uomini di non incontrare quei furfanti…» «La polizia non sarà avvertita del ritorno dei due texani?» domandò

Ben Raddle. «Probabilmente sì» rispose Lorique, «e comunque invieremo un

espresso a Fort Cudahy per prevenire qualunque aggressione. «Va bene» dichiarò Summy Skim, «ma mi permetterete di credere

che non c'è tanto da spaventarsi di quell'individuo, e se gli viene la voglia di abbandonarsi alle sue solite violenze contro di noi, mi troverà pronto a rispondergli.»

«Va bene anche questo, Summy» dichiarò a sua volta Ben Raddle, «ma non voglio che tu abbia niente a che fare con quell'uomo…»

«Abbiamo un vecchio conto da regolare tra noi, Ben, e ci tengo a pagarlo…»

«Tu non hai niente da pagare» rispose Ben Raddle, che a nessun costo voleva che suo cugino fosse coinvolto in qualche brutta faccenda. «Niente di più naturale che a Vancouver80 tu abbia preso le difese delle due suore e abbia rimesso a posto quell'Hunter, e io avrei fatto come te. Ma qui, quando il personale di un lotto viene minacciato dal personale di un altro lotto, è un affare che riguarda la polizia.»

«E se questa non c'è?» insistette Summy Skim, che non intendeva cedere.

«Se questa non c'è, signor Skim, ci difenderemo, e i nostri uomini 80 In realtà, a Skagway.

Page 173: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

non indietreggeranno davanti a quei texani…» disse il capomastro. «Insomma, concluse Ben Raddle, non siamo venuti qui per

sbarazzare il Forty Miles Creek dai miserabili che lo infestano, ma per…»

«Per vendere il nostro lotto» replicò Summy Skim, che tornava sempre al suo obiettivo, e cominciava un po' a scaldarsi. «Ditemi un po', Lorique, non potremmo informarci di quel che fa la commissione della frontiera, se il suo lavoro di rettifica procede, e quando avrà fine?»

«Cercherò di saperlo, signor Skim» rispose il capomastro. «E dove diavolo si trovano i commissari in questo momento?» «Molto a sud, secondo le ultime notizie da Dawson City…» «Allora andrò a stanarli» esclamò Summy Skim. «Credi a me, Summy, non fare nulla e abbi pazienza…» rispose Ben

Raddle che voleva calmare suo cugino. «E poi il viaggio sarebbe un po' lungo, perché i commissari e il signor

Ogilvie sono scesi fino, alla base del monte Elia, e a meno di ripassare per Dyea, ci sarebbe un'intera regione deserta da attraversare…» fece osservare Lorique.

«Maledetto paese!»urlò Summy Skim. «Su, Summy»rispose Ben Raddle dandogli una pacca sulla spalla,

«hai bisogno di calmarti. Va' a caccia, prendi con te Neluto che non chiede di meglio, e portateci un po' di selvaggina di prima scelta per questa sera. Nel frattempo noi andiamo a scuotere i nostri rockers, e speriamo di poter fare un buon lavoro.»

E il capomastro aggiunse: «Perché non potrebbe succedere a noi quello che è successo nell'ottobre del 1897 al colonnello Earvay a Grippie Creek?».

«E che cosa è successo al vostro colonnello?» domandò Summy Skim in un tono alquanto sprezzante.

«Che ha trovato nel suo lotto, a una profondità di sette piedi soltanto, un lingotto d'oro che valeva centomila dollari.»

«Puah!» fece Summy Skim, «cinquecentomila miserabili franchi…»

«Prendi il tuo fucile, Summy» rispose Ben Raddle, «va' a caccia fino a sera, e fa' attenzione agli orsi!»

Summy Skim capì che non aveva nulla di meglio da fare. Neluto e lui

Page 174: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

risalirono il pendio, e un quarto d'ora dopo si sentivano risuonare i loro primi spari.

Da parte sua, Ben Raddle si rimise al lavoro, non senza aver comandato ai suoi operai di non rispondere alle provocazioni che avrebbero potuto arrivare loro dal 127.

Del resto, quel giorno non si verificò alcun incidente tale da provocare uno scontro fra il personale dei due claims.

In assenza di Summy Skim, che forse non si sarebbe trattenuto, Ben Raddle ebbe l'occasione di avvistare Hunter e Malone. La baracca abitata dai due texani faceva il paio con l'abitazione dì Lorique ai piedi del pendio opposto. La linea dì frontiera, nell'attesa di essere spostata o meno, seguiva precisamente il thalweg81 della valle, risalendo verso nord. Così dalla sua stanza Ben Raddle Poté osservare Hunter e il suo compagno durante la loro visita al 127, dove gli operai lavoravano sotto la direzione del capomastro americano.

Tutti e due attraversarono in obliquo il claim scendendo per il sentiero praticato tra i pozzi In quel momento un rocker e uno sluice erano in funzione, e lo strepito dei bilancieri e il frastuono dell'acqua che scorreva verso il creek producevano un rumore assordante.

Ben Raddle fece finta di non voler prestare alcuna attenzione a quel che succedeva sul 127; ma, senza cercare affatto di nascondersi, restò appoggiato al davanzale della finestra che si apriva al piano terra della baracca.

Hunter e Malone avanzarono fino al palo divisorio e si fermarono. Discutevano con animazione. Sembrava che ce l'avessero con i loro uomini, dato che più di uno fu redarguito brutalmente, e perfino il capomastro ebbe la sua parte di rimproveri.

Dopo aver volto lo sguardo verso il creek e osservato i claims della riva destra, designati dai numeri pari, fecero qualche passo dalla parte del pendio. Erano evidentemente di pessimo umore, per il fatto che dall'inizio della campagna il rendimento del 127, molto mediocre, non copriva le spese. E dovevano essere tanto più irritati, poiché non potevano ignorare che le ultime settimane avevano fruttato al claim Lacoste dei guadagni abbastanza notevoli. 81 Thalweg (o talweg): la direzione media o l'asse della valle, prescindendo dai serpeggiamenti del fiume.

Page 175: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Hunter e Malone continuarono a risalire verso il pendio, e si fermarono press'a poco all'altezza dell'abitazione di Lorique. Da lì si accorsero di Ben Raddle, col gomito appoggiato al davanzale della finestra, e che non parve fare loro attenzione. Ma vide bene che lo indicavano con la mano, e che i loro gesti violenti e le loro voci infuriate cercavano di provocarlo.

Molto saggiamente Ben Raddle non ci fece caso, e quando i due texani si furono ritirati, andò a riprendere il lavoro al rocker con Lorique.

«Li avete visti, signor Raddle» disse allora costui. «Sì, Lorique» rispose Ben Raddle, «e le loro provocazioni non mi

faranno abbandonare la mia indifferenza…» «Ma il signor Skim non sembra essere di umore così paziente» «Dovrà calmarsi, e non dobbiamo nemmeno avere l'aria di

conoscere quella gente» dichiarò Ben Raddle. I giorni successivi trascorsero senza incidenti. Summy Skim partiva

fin dal mattino per la caccia con l'indiano (e suo cugino lo incitava a farlo), e ritornava solo nel tardo pomeriggio. Dunque di incontri con Hunter non ce ne furono. Era però sempre più difficile impedire agli operai americani e canadesi di venire a contatto. I loro lavori sul filone li avvicinavano ogni giorno al palo di confine dei due claims. Sarebbe certamente arrivato il momento in cui, per usare un'espressione del capomastro, «sarebbero stati picozza a picozza e piccone a piccone!». La più piccola contestazione avrebbe potuto provocare una discussione, la discussione un conflitto, il conflitto una mischia, che sarebbe presto degenerata in battaglia. Quando quegli uomini si sarebbero lanciati gli uni contro gli altri, chi avrebbe potuto fermarli? Hunter e Malone non avrebbero tentato di provocare la rivolta su tutti i giacimenti dei loro compatrioti contro quelli del Dominion vicini alla frontiera? Con dei simili avventurieri bisognava temere di tutto. La polizia di Fort Cudahy e di Dawson City sarebbe stata incapace di ristabilire l'ordine.

Per quarantott'ore i due texani non si fecero vedere, e forse era proprio in vista di un'agitazione che avevano percorso i giacimenti del Forty Miles Creek che occupavano il territorio alaskano.

Durante la loro assenza si verificarono comunque alcuni alterchi tra gli operai. Ci fu anche un episodio che mise Lorique alle prese con il

Page 176: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

capomastro del 127. Forse i minatori furono sul punto di prendere le difese dei loro capi; ma la situazione non degenerò.

Poiché il tempo pareva abbastanza incerto, con un forte vento da nord, Summy Skim non era partito per la caccia. Ma Ben Raddle aveva saputo impedirgli di intervenire, ma certo non vi sarebbe riuscito se Hunter e Malone fossero stati presenti.

Per altri tre giorni gli fu impossibile dedicarsi al suo piacere preferito. Inoltre, la pioggia a volte cadeva a torrenti, e bisognava restare al riparo nella baracca. Il lavaggio della ghiaia diventava molto difficile in quelle condizioni; i pozzi si riempivano fino alla bocca, e l'acqua in sovrappiù si spandeva sulla superficie del claim e la trasformava in una melma densa dove si affondava fino al ginocchio.

Di conseguenza il lavoro dovette essere sospeso dalle due parti, e Poté riprendere solo il 3 agosto nel pomeriggio. Dopo una mattinata piovosa, il cielo si rasserenò sotto l'influsso del vento di sud-est. Ma c'era pericolo che questo portasse delle tempeste, che spesso sono terribili in quel periodo dell'anno e a volte causano autentici disastri.

Il giorno prima, i due texani erano rientrati nel 127 e solo l'indomani lasciarono la baracca del loro capomastro.

Quanto a Summy Skim, aveva approfittato della schiarita per tornare a caccia. Erano stati appena segnalati degli orsi della specie grizzly a valle del Forty Miles Creek, e non desiderava nient'altro che incontrare uno di quei temibili plantigradi. D'altra parte non sarebbe stato al suo primo tentativo: già più di uno era caduto sotto le sue pallottole nelle foreste di Green Valley.

«Preferisco» diceva fra sé Ben Raddle, «vederlo alle prese con un orso piuttosto che con quell’ Hunter!»

Durante la giornata del 4, Lorique mandò a segno un colpo di piccone molto fortunato. Scavando un buco quasi all'estremità del filone, sul confine del claim, scoprì una pepita il cui valore non doveva essere inferiore a quattrocento dollari, vale a dire duemila franchi.

Il capomastro non Poté contenere la sua gioia, e gridò a pieni polmoni: «Venite a vedere… venite a vedere!».

I suoi operai accorsero, e Ben Raddle li raggiunse subito. La pepita, della grandezza di una noce, era per così dire

Page 177: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

incastonata in un frammento di quarzo. Nel 127 capirono senza difficoltà qual era la causa di quelle urla,

Perciò ci fu un'esplosione di collera gelosa, dopo tutto giustificata, dato che da qualche tempo gli operai non avevano potuto imbattersi in un filone e lo sfruttamento diventava sempre più oneroso.

Allora si udì una voce: era la voce di Hunter che ripeteva: «Insomma, ce n'è solo per quei cani delle praterie del Far West!».

Così definiva i canadesi nel suo linguaggio volgare. Ben Raddle, che aveva sentito l'insulto, impallidì; poi il sangue gli

salì alla testa, e fu sul punto di slanciarsi. Lorique lo trattenne per il braccio, e alzando le spalle in segno di

disprezzo, volse la schiena: «Ehi!» fece allora Hunter, «è per voi che parlo, signore di

Montreal.» «Siete un insolente e non voglio avere niente a che fare con un

individuo della vostra specie!» replicò Ben Raddle. «E invece avrete a che farci» ribatté il texano, e non so che cosa

mi trattiene…» Stava per oltrepassare il limite indicato dal palo e gettarsi su Ben

Raddle. Ma Malone lo costrinse a fermarsi. Gli operai dei giacimenti erano pronti a precipitarsi gli uni sugli altri, e non sarebbe più stato possibile interporsi tra loro.

La sera, quando Summy Skim rientrò, contentissimo di avere abbattuto un orso non senza qualche pericolo, raccontò nei dettagli le sue gesta venatorie. Ben Raddle non volle parlargli dell'incidente della giornata, e dopo cena tutti e due andarono nella loro stanza dove Summy Skim dormì il sonno riposante del cacciatore.

C'era motivo di credere che la faccenda avrebbe avuto un seguito?… Hunter e Malone, ancora più sovreccitati, avrebbero cercato di attaccar lite con Ben Raddle? Probabilmente avrebbero spinto gli uomini del 127 contro gli uomini del 129, poiché il giorno dopo picozze e picconi si sarebbero incontrati sul confine tra i due claims.

Ora, proprio quel giorno, con gran dispiacere di suo cugino, Summy Skim non andò a caccia. Il cielo era gravido di pioggia, a sud-est si levavano grosse nuvole. La giornata non sarebbe trascorsa

Page 178: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

senza tempeste, ed era meglio non farsi sorprendere lontano dall'abitazione.

Tutta la mattina fu impiegata nel lavaggio dei pozzi già in funzione, mentre una squadra sotto la direzione di Lorique scavava sulla linea di demarcazione, quasi ai piedi del palo la cui tavoletta recava da un lato il numero 127 e dall'altro il numero 129.

Gli operai di Hunter si trovavano in quel momento proprio lungo il limite; ma durante la mattinata non sopravvenne alcuna complicazione. Alcune parole grosse, pronunciate dagli americani, provocarono a dire il vero alcune risposte più o meno vivaci da parte dei canadesi. Ma si limitarono alle parole, ai gesti, e i capomastri non dovettero intervenire.

Purtroppo le cose non andarono altrettanto bene quando il lavoro fu ripreso nel pomeriggio. Per colmo di sfortuna, Hunter e Malone andavano e venivano sul loro giacimento, e poiché Summy Skim faceva lo stesso sul suo, Ben Raddle lo raggiunse, chiedendosi se i due texani avrebbero ripetuto le minacce del giorno prima.

«Toh» disse Summy Skim a Ben Raddle, «sono di ritorno, quei furfanti… Non li avevo ancora visti… E tu, Ben?»

«Sì… ieri» rispose evasivamente Ben Raddle, «ma fa' come me, non occuparti di loro…»

«Eppure, Ben, ci guardano in un modo che non è affatto di mio gradimento…»

«Non badarci, Summy!» I texani si erano avvicinati un poco. Tuttavia se lanciarono degli

sguardi insultanti ai due cugini, non li accompagnarono con le loro solite invettive.

Summy Skim prese perciò la saggia decisione di non occuparsi di loro, riservandosi di rispondere, se fosse stato il caso.

Intanto gli operai dei due claims continuavano a lavorare sul limite, rivoltando il terreno, raccogliendo il fango per portarlo ai rockers e agli sluices. Erano separati gli uni dagli altri solo da una tesa, e i loro picconi rischiavano, volontariamente o no, di cozzare a ogni istante, e a volte alcune pietre rotolavano di là dalla linea di separazione.

Tuttavia fino a quel momento nessuno se n'era curato, quando,

Page 179: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

verso le cinque, una di quelle pietre, sotto i colpi di piccone di uno degli uomini di Lorique, strappata bruscamente dal suolo, ricadde ai piedi del capomastro americano.

Era un pezzo di quarzo, che pesava quattro o cinque libbre: aveva l'aspetto di quelli che racchiudono particelle d'oro, ed era possibile che contenesse qualche pepita di valore.

Ci fu reclamo da parte di Lorique – reclamo legittimo, tutto considerato, e che ottenne solo un rifiuto espresso in maniera brutale.

C'era stato solo uno scambio di parole. Ma Lorique, volendosi riprendere quello che gli apparteneva, oltrepassò il palo.

Tre o quattro americani si gettarono su di lui per fermarlo, e parecchi dei suoi compatrioti si gettarono per venirgli in aiuto.

Nacque una mischia, fra il baccano del trambusto e delle urla che misero in agitazione anche i claims delle vicinanze, e c'era pericolo che la battaglia tra americani e canadesi diventasse generale.

Intanto Lorique, essendo riuscito a liberarsi di quelli che lo trattenevano, corse verso il luogo dove era rotolato il frammento di quarzo.

In quel momento si trovò di fronte Hunter, che lo respinse indietro prepotentemente e lo rovesciò al suolo.

Summy Skim, vedendo quella scena di violenza, si precipitò in soccorso al capomastro, che il texano tratteneva a terra.

Ben Raddle lo seguì subito e bloccò Malone che veniva in aiuto del suo compagno.

Allora fu una mischia generale. Le picozze e i picconi servivano come armi, armi terribili in quelle mani robuste, ben presto si sarebbe versato sangue, ci sarebbero stati dei feriti, forse dei morti, se la milizia, in ispezione su quella zona del Forty Miles Creek, non fosse accorsa sul luogo.

Grazie a quella cinquantina di uomini ben comandati, i disordini furono sedati in pochi istanti.

Ben Raddle, Summy Skim e i due texani erano in quel momento faccia a faccia. Fu Ben Raddle che per primo si rivolse a Hunter, cui il furore impediva di parlare.

«Con quale diritto» gli disse, «avete voluto impedirci di riprendere la nostra proprietà?»

Page 180: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«La tua proprietà» sbottò Hunter dandogli volgarmente del tu, «la tua proprietà che era sul mio terreno, e mi apparteneva!»

«Miserabile!» esclamò Summy Skim avanzando fino a dare uno spintone a Hunter.

«Ah!» fece costui, «ecco il difensore delle donne!» «Delle donne che voi maltrattavate, mascalzone che non siete

altro; ma davanti a un uomo sareste l'ultimo dei vigliacchi!» Vigliacco!…» ripeté Hunter. E stava per lanciarsi su Summy Slam, quando Malone glielo impedì. «Sì…» ripeté Summy Skim, che non sì controllava più, «e troppo

vigliacco per rendere conto dei suoi insulti…» «Te la faccio vedere io, ti aspetto domani…» esclamò Hunter. «Domani mattina» replicò Summy Skim. «Domani!» disse Hunter. Poi i minatori rientrarono sui loro giacimenti, senza che Lorique

potesse riprendersi il pezzo di quarzo. Uno degli americani, piuttosto che restituirlo, l'aveva gettato nelle acque del Forty Miles Creek.

Ben Raddle e Summy Skim ritornarono nell'abitazione, e il primo impiegò tutti i suoi sforzi per dissuadere l'altro a dare seguito a quella faccenda.

«Summy, non puoi batterti con quel furfante!» ripeteva. «E invece lo farò, Ben!» «No, Summy, no!» «Ti dico che lo farò, e se arrivo a piantargli una pallottola in testa,

sarà la migliore caccia che abbia mai fatto, una caccia alla bestia puzzolente !»82 E malgrado tutto quello che Poté dirgli, Ben Raddle si rese conto che non avrebbe potuto impedire il duello.

Un disastro del tutto inatteso avrebbe reso impossibile, o almeno avrebbe ritardato, la conclusione di quella faccenda.

Nel corso della giornata il tempo si era fatto sempre più pesante. Verso le cinque di sera il cielo, saturo di elettricità, fu solcato di lampi, e i tuoni brontolarono a sud-est. L'oscurità dovuta all'ammassamento delle nubi divenne profonda, sebbene il sole fosse ancora sopra l'orizzonte.

82 In francese le «bestie puzzolenti» sono gli animali selvatici predatori che diffondono un odore sgradevole, in particolare volpi, cinghiali, tassi, furetti e puzzole.

Page 181: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Durante il pomeriggio, sui diversi claims del Forty Miles Creek erano stati constatati alcuni sintomi che destavano qualche preoccupazione. Sordi sussulti percorrevano il suolo, accompagnati da brontolii prolungati; le acque del creek a volte schiumavano; getti di gas sulfurei fuoriuscivano dai pozzi. Sicuramente [erano in azione]83 delle forze eruttive.

Summy Skim, Ben Raddle e il capomastro stavano per coricarsi verso le dieci e mezzo, quando si sentirono delle scosse violente.

«Un terremoto!» gridò Lorique. E aveva appena pronunciato queste parole che l'abitazione si

rovesciava di colpo, come se le fondamenta le fossero mancate all'improvviso. I due cugini e il capomastro poterono uscire dalle macerie non senza difficoltà, ma per fortuna non erano feriti. Ma all'esterno, che spettacolo poterono vedere alla luce del cielo in fiamme! Tutto il suolo del claim era scomparso sotto un'alluvione torrenziale. Una parte del creek era straripata e scorreva attraverso i giacimenti, aprendosi tra loro un nuovo letto.

Da tutte le parti si levavano grida di disperazione e di dolore. 1 minatori, sorpresi nelle loro capanne sulle due rive del creek, cercavano di sfuggire all'alluvione che li raggiungeva, e la sua violenza era tale che le convulsioni del suolo dovevano essere state terribili. Gli alberi vicini, sradicati o spezzati alla base del tronco, venivano trascinati sul Forty Miles Creek e sulle acque debordate con la rapidità di un improvviso scioglimento dei ghiacci.

«Scappiamo… scappiamo!» urlò Lorique appena raggiunto da Neluto «o saremo trascinati via dal torrente!»

In effetti, l'acqua stava già per raggiungere il punto dove giaceva l'abitazione abbattuta dal terremoto. Si sentiva ancora il terreno tremare sotto i piedi come se fosse stato in balìa del mare grosso.

In quel momento un tronco di betulla, spezzato poco sopra le radici e trascinato dalla corrente, fu lanciato contro le macerie. Disgraziatamente, colpì Ben Raddle e lo rovesciò: sarebbe morto nel vortice se Summy Skim e Lorique non fossero riusciti ad afferrarlo.

Ben Raddle non avrebbe potuto camminare; l'urto era stato così violento che la gamba destra era rotta sotto il ginocchio… 83 Lacuna nel manoscritto, integrata dall'editore francese.

Page 182: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Quanto ai claims, sconvolti dal terremoto o sommersi dall'alluvione, erano per la maggior parte distrutti su una superficie di mezza lega, sui due lati della frontiera.

Page 183: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Seconda parte I

UN INVERNO NEL KLONDIKE

Un terremoto, sebbene molto circoscritto, aveva sconvolto la regione del Klondike compresa tra la frontiera e lo Yukon, attraversata dal medio corso del Forty Miles Creek. Era stato avvertito fino a una mezza lega a monte dall'altro lato della frontiera.

Del resto, anche se il Klondike non è interessato da scosse sismiche frequenti, le sue viscere racchiudono aggregati quarzosi e rocce eruttive che testimoniano che in tempi remoti erano attive forze sotterranee; tali forze, solo assopite, a volte si risvegliano con una violenza non comune. Inoltre, in tutta la regione delle Montagne Rocciose, le cui prime ramificazioni nascono in vicinanza del Circolo polare artico, sorgono parecchi vulcani la cui estinzione completa non è sicura.

In ogni caso, se l'eventualità di terremoti o eruzioni non è un vero pericolo nel distretto, lo stesso non può dirsi delle alluvioni dovute alle piene improvvise dei suoi creeks nel periodo dello scioglimento delle nevi.

In effetti, Dawson City non è stata risparmiata e, se non lo Yukon, almeno il suo affluente, il Klondike River, che separa la città dai suoi sobborghi, è spesso straripato e ha trascinato via il ponte che collega l'una agli altri.

Quanto al territorio del Forty Miles Creek, esso aveva subito un duplice disastro. Lo sconvolgimento completo del suolo causava la distruzione dei claims per un'estensione di numerosi chilometri sui due lati della frontiera. L'alluvione aveva provocato una ramificazione del rio che si era scavata un nuovo letto attraverso il vallone a nord del 127 e del 129. Sembrava anzi probabile che qualsiasi sfruttamento sarebbe ormai stato impossibile.

Page 184: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Quanto a quel disastro, sarebbe stato difficile valutarne subito l'importanza. Durante la notte, benché il sole fosse scomparso solo due ore e mezzo dietro l'orizzonte, una profonda oscurità avvolse la zona. Se le piccole abitazioni, le baracche, le capanne dei minatori erano state distrutte, se la maggior parte ora erano senza riparo, se il numero dei feriti, il numero dei morti, gli uni schiacciati sotto le macerie, gli altri annegati nel nuovo letto del creek, era elevato, lo si sarebbe saputo solo il giorno dopo. Se l'intera popolazione di emigranti sparsa sui giacimenti era obbligata ad abbandonare quella regione, il cui sfruttamento non avrebbe potuto essere proseguito, lo sì sarebbe saputo solo dopo aver valutato le proporzioni della catastrofe.

In realtà, quel che pareva aver provocato un disastro assolutamente irreparabile era la tracimazione di una parte delle acque del Forty Miles Creek sui giacimenti vicini alle due rive. Il fondo del suo letto, sotto la spinta delle forze sotterranee, doveva essersi sollevato al livello delle due rive. C'era perciò motivo di pensare che l'alluvione non era affatto passeggera. In quelle condizioni, come riprendere gli scavi su un suolo sommerso da cinque-sei piedi di un'acqua corrente che sarebbe stato impossibile deviare? Il nuovo no avrebbe continuato a scorrere verso sud fino al punto in cui sarebbe divenuto tributario di un altro creek.

Quale notte dì terrore e di angosce dovette passare la povera gente colpita da quella catastrofe improvvisa! Avevano dovuto raggiungere le alture per non essere travolti dalla piena. Non avevano alcun riparo, e la tempesta durò fino alle cinque del mattino. I fulmini colpirono più volte i boschi di betulle e di tremole dove le famiglie si erano rifugiate. Allo stesso tempo, una pioggia torrenziale, mescolata a chicchi di grandine, cadde senza interruzione. Se Lorique non avesse indicato una grotta scavata nella scarpata di destra risalendo il vallone, e dove lui e Summy Skim trasportarono Ben Raddle, non avrebbero trovato rifugio da nessuna parte.

Si può facilmente immaginare a quali pensieri dovevano abbandonarsi! Così, era per essere vittime dì quel disastro che i due cugini non si erano tirati indietro di fronte a un tale viaggio nel Klondike! Tutti i loro sforzi sarebbero finiti in pura perdita! Non avrebbero potuto ricavare più nulla dall'eredità di loro zio, nemmeno quel che lo sfruttamento aveva prodotto in sei settimane. Delle pepite, della polvere

Page 185: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

d'oro raccolta dalla ripresa dei lavori sotto la direzione dell'ingegnere, non restava più nulla. La baracca di Lorique, dopo essere crollata, era stata travolta dall'alluvione. Non era stato possibile salvarne alcun oggetto, e al momento i suoi resti andavano alla deriva nella corrente del rio.

Del resto, quando la tempesta finì, Summy Skim e il capomastro, lasciando la grotta per pochi istanti, poiché non volevano lasciare da solo Ben Raddle, poterono constatare la portata del disastro. Il 127, come il 129, era scomparso sotto le acque. Quanto a Hunter e Malone, Summy Skim non si preoccupava per nulla di quel che era loro successo. In ogni caso, e per parlare solo di ciò che li concerneva, la questione della frontiera pareva essere risolta. Che il centoquarantunesimo meridiano fosse riportato più a est o più ad ovest, poco importava per i due claims. Che il territorio fosse canadese o alaskano, non cambiava niente. Un nuovo creek scorreva sulla sua superficie, ecco tutto.

Quanto alle vittime del terremoto, se il loro numero fosse elevato si sarebbe saputo solo dopo un'inchiesta. Sicuramente delle famiglie dovevano essere state sorprese, sia dalle scosse del suolo sia dall'alluvione, nelle loro baracche o nelle loro capanne, e c'era da temere che la maggior parte fosse morta senza aver avuto il tempo di scappare. Ben Raddle, Summy Skim e Lorique erano sfuggiti per miracolo, e per di più l'ingegnere non ne era uscito sano e salvo.

Ormai a Summy Skim non restava altro da fare che tornare a Dawson City, e preoccuparsi dei mezzi per trasportarvi Ben Raddle nel più breve tempo possibile.

È ovvio che della faccenda Hunter-Skim non si parlava più. L'appuntamento per il duello del giorno dopo cadeva da sé. Altri impegni tenevano occupati i due avversari, che forse non si sarebbero mai più ritrovati l'uno di fronte all'altro.

E poi quando il sole illuminò il teatro di quel disastro, nessuno dei due texani fu avvistato. Della casa che occupavano all'imboccatura del vallone, attraverso cui scorreva adesso il nuovo ramo del Forty Miles Creek, non restava più nulla. Quanto al claim 127, era sommerso dall'alluvione, come il 129 e tutti quelli circostanti sulla destra del creek. Dell'attrezzatura piantata sulla loro superficie, rockers, sluices o pompe, non rimaneva traccia. La corrente scendeva tanto più rapidamente in quanto la tempesta del giorno prima aveva ingrossato le

Page 186: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

acque, e la fuoriuscita d'acqua sulla riva destra non ne abbassava molto il livello. E probabile che, senza quella circostanza, il fiume sarebbe straripato anche sulla riva sinistra, e i danni sarebbero stati notevolmente superiori.

Quanto ai due texani, avevano potuto uscirne indenni o erano rimasti vittime dell'alluvione? Non si sapeva niente, nemmeno del loro personale. E d'altra parte, ripetiamo, Summy Skim non se ne preoccupava per nulla. Il suo solo pensiero era di riportare Ben Raddle a Dawson City, dove non gli sarebbero mancate le cure, di aspettare là che si ristabilisse e, se era ancora tempo, di rimettersi in cammino per Skagway, per Vancouver, per Montreal. Lui e Ben Raddle non avevano più nessun motivo di prolungare il loro soggiorno in Klondike. Il 129 non avrebbe più avuto acquirenti, dal momento che giaceva sotto sette o otto piedi di acqua. La cosa migliore sarebbe stata dunque lasciare al più presto possibile quell'abominevole paese, «dove» diceva Summy Skim «non senza qualche ragione, della gente sana di mente e di corpo non avrebbe mai dovuto mettere piede».

Ma al centro delle sue riflessioni più penose, c'era la paura, molto naturale, che la guarigione di Ben Raddle esigesse parecchie settimane.

La prima metà del mese di agosto stava infatti per finire. La seconda non sarebbe terminata senza che l'inverno, così precoce a quell'alta latitudine, fosse arrivato, e avesse reso impraticabile la traversata delle regioni lacustri e il valico del Chilkoot. Lo Yukon stesso non avrebbe tardato a diventare non navigabile, e gli ultimi steamboats sarebbero partiti per discenderlo fino alla foce.

Ora, la prospettiva di restare sette o otto mesi seppelliti sotto le nevi del Klondike, con freddi di cinquanta o sessanta gradi sotto zero, tutto era fuorché piacevole. Perciò, senza perdere un giorno, bisognava rientrare a Dawson City, affidare Ben Raddle alle cure del dottor Pilcox, metterlo nelle mani di suor Marta e suor Maddalena, facendo di tutto per permettergli di ristabilirsi nel più breve tempo possibile.

E, in primo luogo, dovette preoccuparsi dei mezzi di trasporto. Per fortuna Neluto ritrovò la sua carretta intatta, poiché l'aveva messa al riparo su un rilievo fuori dalla portata delle acque. Quanto al cavallo, che pascolava in libertà, preso dallo spavento, aveva ridisceso il pendio del vallone, ritornando così dal suo padrone.

Page 187: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Allora partiamo, partiamo subito» ripeteva Summy Skim.. «Sì» rispose Ben Raddle, «e sono molto pentito di averti coinvolto

in questa triste vicenda…» «Non si tratta di me, ma di te» replicò Summy Skim. «Ti fasceremo la

gamba il meglio possibile, ti distenderemo nella carretta su un buono strato di erba secca. Salirò con Neluto, e Lorique ci raggiungerà a Dawson City come potrà. Terremo un'andatura tanto veloce… no, voglio dire tanto lenta quanto sarà necessario per evitare i sobbalzi. Una volta entrato nell'ospedale non avrai più niente da temere. Il dottor Pilcox ti rimetterà in piedi, e voglia il cielo che possiamo ripartire prima dell'inverno.»

«Mio caro Summy» disse allora Ben Raddle, «è possibile che la mia guarigione richieda parecchi mesi, e capisco quale fretta tu debba avere di tornare a Montreal… Perché non dovresti partire?»

«Questo… mai» replicò Summy Skim. «Piuttosto mi farei rompere una gamba, così il dottor Pilcox ne avrebbe due da aggiustarne invece di una!»

Quel giorno stesso, attraverso le strade ingombre di gente che andava a cercare lavoro su altri giacimenti, la carretta che trasportava Ben Raddle si mise in cammino per Fort Cudahy. Seguiva la riva destra del Forty Miles Creek, a valle del punto da cui partiva la ramificazione verso sud. Lungo il fiume erano in funzionamento i claims che non erano stati colpiti dall'alluvione. Alcuni tuttavia, anche se non erano stati invasi dalle acque, non erano più sfruttabili in quel momento. Sconvolti dal terremoto che si era fatto sentire fino a cinque o sei chilometri dalla frontiera, avevano un aspetto pietoso, con l'attrezzatura in pezzi, i pozzi riempiti, i pali abbattuti, le baracche distrutte. Ma insomma non era la rovina completa, e i lavori avrebbero potuto essere ripresi senza lunghe interruzioni.

La carretta non procedeva velocemente, perché i sobbalzi su quelle strade dissestate causavano forti sofferenze al ferito. Peraltro non fu difficile procurarsi rifornimenti, pagandoli cari però – i giacimenti erano stati da poco provvisti di viveri dalle società del Klondike.

Due giorni dopo il veicolo si fermò a Fort Cudahy. Summy Skim non risparmiava certo nessuna cura al ferito, ma non

sarebbe stato in grado di ridurre la frattura alla gamba. D'altra parte,

Page 188: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Ben Raddle, nonostante le sue sofferenze fossero acute, le sopportava senza lamentarsi.

Purtroppo, non c'era nessun medico a Fort Cudahy, così come a Fort Reliance, dove la carretta arrivò quarantott'ore dopo.

Summy Skim si preoccupava a ragione, temendo che la situazione di suo cugino peggiorasse col tempo e la mancanza di medicazione. Vedeva bene che Ben Raddle, per non allarmarlo inutilmente, si tratteneva; ma a volte gli sfuggivano delle urla di dolore, e di certo era in preda a violenti accessi di febbre.

Fu perciò necessario rimettersi in cammino e risalire la riva destra dello Yukon, che conduceva più direttamente alla capitale del Klondike. Solo là Ben Raddle avrebbe potuto essere curato nell'ospedale di Dawson City. Dopo altri due giorni di cammino, fu finalmente ricoverato nel pomeriggio del 16 agosto.

Ci si può immaginare il dolore che provarono suor Marta e suor Maddalena, quando videro il loro compatriota in quello stato. Egli le riconobbe appena, dato che una febbre ardente gli causava il delirio. In poche parole Summy Skim informò loro e la superiora di quel che era successo. Il malato fu collocato in una stanzetta appartata, e venne chiamato in fretta il dottor Pilcox.

E Summy Skim ripeteva alle due suore: «Vedete, sorelle, che, quando vi portavamo a Dawson City, avevo ragione a dire che avremmo avuto un interesse… personale!».

«Signor Skim» rispose suor Marta, «vostro cugino sarà trattato come il più caro dei nostri malati, e guarito… quando piacerà a Dio…»

«Allora, sorella, piaccia a Dio che sia il più presto possibile, e prima che l'inverno ci impedisca di ripartire!»

Il dottor Pilcox, mandato immediatamente a chiamare all'ospedale, si presentò un'ora dopo l'arrivo di Ben Raddle.

La notizia del terremoto in quella regione del Forty Miles Creek era arrivata da qualche giorno a Dawson City, e si sapeva che una trentina di persone ne erano rimaste vittime. Ma il dottor Pilcox non poteva pensare che una di queste fosse l'ingegnere.

«Come!» esclamò con la sua consueta loquacità «Siete voi, signor Raddle… con una gamba rotta!»

Page 189: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Sì dottore, e il mio povero Ben soffre spaventosamente…» rispose Summy Skim.

«Vediamo… vediamo… non sarà nulla» riprese il dottore: «gli rimetteremo a posto la gamba!… Ha più bisogno di un chirurgo che di un medico… anzi di un conciaossa!… State tranquillo, gliela rimetteremo in sesto! e per benino!».

Il dottore esaminò Ben Raddle. Disteso sul letto, aveva ripreso completamente conoscenza, ma soffriva molto. Fu constatato che aveva solo una frattura semplice sotto al ginocchio – frattura che il dottore ridusse con molta abilità; poi la gamba fu collocata in un apparecchio che ne assicurò la completa immobilità, e il dottore disse: «Mio caro cliente, sarete ancora più solido di prima, e avrete delle gambe di cervo o di orignal… una almeno…».

«Ma quando?» domandò Summy Skim. «Fra un mese o sei settimane… Capite, signor Skim, delle ossa

non si saldano come due pezzi di ferro scaldati al calor bianco!… No!… Ci vuole tempo, come in ogni cosa…»

«Il tempo!… il tempo!» mormorava Summy Skim. «Che volete farci» replicò il dottor Pilcox, «è la natura che opera,

e come sapete non ha mai fretta, la natura! E proprio per questo che ha inventato la pazienza…»

«E la rassegnazione» aggiunse suor Maddalena. Rassegnarsi, ecco la cosa migliore che avrebbe potuto fare Summy

Skim! E vedeva bene che l'inverno sarebbe arrivato prima che Ben Raddle fosse stato rimesso in piedi! E poi ci si può fare un'idea di un paese dove l'inverno comincia dalle prime settimane di settembre, e che inverno, con le sue nevi e i suoi ghiacci che rendono impraticabile tutta la regione! E in che modo Ben Raddle, a meno di non essere completamente guarito, avrebbe potuto affrontare le fatiche di un simile viaggio, per di più con le basse temperature del Klondike, valicare il passo del Chilkoot per andare a imbarcarsi a Skagway sugli steamboais per Vancouver?. .. Quanto a quelli che discendono lo Yukon fino a Saint Michel, l'ultimo sarebbe partito una quindicina di giorni dopo, lasciandosi alle spalle i primi ghiacci in formazione!

Appunto il 20 di quel mese, lo Scout, dopo varie guide effettuate

Page 190: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

durante quella campagna, ritornò a Dawson City. La prima cosa che fece Bill Stell fu informarsi se i signori Ben

Raddle e Summy Skim avevano terminato l'affare relativo al claim 129, se ne avevano ceduto la proprietà, e se si preparavano a rimettersi in cammino per Montreal.

Non poteva far meglio che rivolgersi alle due suore, e si recò all'ospedale.

Quale fu la sua sorpresa, quando apprese che Ben Raddle era in cura e si sarebbe ristabilito solo sei settimane dopo.

E quando si trovò di fronte a Summy Skim: «Sì Bill» gli disse questi, «ecco come siamo ridotti! Non solo non abbiamo venduto il 129, ma non c'è più un 129!… E non solo non c'è più un 129, ma è impossibile lasciare quest'orribile Klondike per rientrare in un paese abitabile!»

Lo Scout apprese allora, poiché non ne sapeva nulla, della catastrofe di cui la regione del Forty Miles Creek era stata teatro, e come in quella circostanza Ben Raddle fosse rimasto gravemente ferito.

«Ed è questa la cosa peggiore» affermò Summy Skim, «perché dopo tutto avremmo tranquillamente portato il nostro lutto per il 129, non ci tenevo proprio al 129, e che idea ha avuto lo zio Josias di acquistare quel 129 e di morire per lasciarci quel 129!»

Bisognava sentire Summy Skim mentre pronunciava quel numero, quell'«uno» seguito da un «due» e da un «nove», che aveva preso in orrore!

«Ah! Bill» esclamò, «se il povero Ben non ne fosse stato vittima, come avrei benedetto quel terremoto! Ci avrebbe sbarazzato di un'eredità ingombrante!… Niente claims, niente sfruttamento, e mio cugino sarebbe stato finalmente costretto a rinunciare a farsi prospettore… e anche a trattare con qualsiasi società!»

«Ma allora» chiese lo Scout, «passerete tutto l'inverno a Dawson City?»

«Vale a dire al Polo Nord!» replicò Summy Skim. «Sicché io» riprese Bill Stell, «che venivo con i miei uomini a

riprendervi…» «Non ci riprenderete, Bill, e ripartirete da solo…»

Page 191: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Con Neluto, almeno?» «No, perché quel buon indiano mi ha promesso di restare con

noi…» «Va bene» disse lo Scout, «ma non posso aspettare oltre il primo

settembre per mettermi in cammino, se voglio tornare a Skagway…» «Quindi ripartirete, mio caro Bill» disse Summy Skim, con un

accento rassegnato che sapeva di disperazione. Così avvenne a quella data, dopo che lo Scout ebbe preso congedo

dai due canadesi promettendo di venire a riprenderli al ritorno della primavera.

«Sì… fra otto mesi!» aveva mormorato l'indispettito Summy Skim.

Nel frattempo, la cura di Ben Raddle seguiva il suo corso regolare. Non era sopraggiunta alcuna complicazione. 11 dottor Pilcox si dichiarava più soddisfatto che mai. La gamba del suo cliente sarebbe stata solo più solida, e da sola gli sarebbe valsa per due, ripeteva.

Del resto, Ben Raddle, ben assistito dalle due suore, sopportava la situazione con pazienza. Mentre suo cugino andava a caccia con il fedele Neluto, quando il tempo lo permetteva, si teneva informato degli affari di Dawson City e delle nuove scoperte nelle regioni aurifere. E come non avrebbe potuto essere ben informato con giornali come Il sole dello Yukon, Il sole di mezzanotte, La pepita del Klondike? Dal fatto che il 129 non esistesse più conseguiva che non ci fosse più nulla da fare in quel paese? Non ci sarebbe stato qualche altro claim da acquistare e poi da sfruttare? Con il suo istinto d'ingegnere, aveva preso gusto ai lavori sul Forty Miles Creek… Ma si guardava bene dal parlarne a Summy Skim, che questa volta non avrebbe potuto frenare la sua troppo giusta indignazione.

Insomma, come si vede, se la febbre provocata dalla ferita era scomparsa, la febbre dell'oro — quella febbre endemica che faceva tante vittime — non aveva affatto lasciato Ben Raddle, che non sembrava vicino a guarigione. Non aspirava tanto al possesso del prezioso metallo quanto al piacere di eseguire prospezioni su quei ricchi giacimenti!

E come avrebbe fatto la sua immaginazione a non essere eccitata dalle notizie diffuse quotidianamente dai giornali a proposito dei claims di montagna del Bonanza, dell'Eldorado, del Little Skookum! Qui si

Page 192: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

lavavano fino a cento dollari per operaio e per ora! Là si ricavavano ottomila dollari da un buco lungo ventiquattro piedi e largo quattordici! Una società di Londra aveva appena acquistato due claims sul Bear e sul Dominion al prezzo di un milione settecentocinquantamila franchi! Il 26 sull'Eldorado si cedeva per due milioni, e gli operai vi raccoglievano ciascuno e ogni giorno fino a sessantamila franchi! Sul Dòme, sullo spartiacque tra il Klondike Rìver e l'Indian River, il signor Ogilvie non assicurava, con la sua grande competenza, che si sarebbero ricavati centocinquanta milioni di franchi?…

E tuttavia, a dispetto di questo miraggio, bisognava forse dimenticare quanto il curato di Dawson City ripeteva a un francese, il signor Arnis Semiré, uno dei viaggiatori che hanno studiato meglio quelle regioni aurifere?

«Se voi, anche voi, prendete la febbre dell'oro nel corso del vostro viaggio, dovete assicurarvi un letto nel mio ospedale. Vi affaticherete troppo, soprattutto se trovate anche solo un po' d'oro, e ce n'è dappertutto nella regione. Naturalmente prenderete lo scorbuto. Per duecentocinquanta franchi all'anno, vendo abbonamenti che danno diritto a un letto e alle cure gratuite del medico. Me lo comprano tutti. Ecco il vostro biglietto!»

Quanto alle cure, a Ben Raddle, in ospedale, non erano certo mancate. Ma la sua irresistibile passione non lo avrebbe trascinato lontano da Dawson City, nelle nuove regioni dove venivano scoperti dei giacimenti? Non vi avrebbe condiviso le sciagure di tanta gente che moriva senza aver potuto fare ritorno? Sì, i giornali non facevano che ripeterlo: il Klondike ha prodotto sette milioni e cinquecentomila franchi, nel 1896, dodici milioni e cinquecentomila franchi nel 1897, e questa somma non sarà inferiore a trenta milioni di franchi nel 1898!

Nel frattempo, Summy Skim si era informato presso le autorità se i texani Hunter e Malone erano stati rivisti dopo la catastrofe del Forty Miles Creek.

Di certo né l'uno né l'altro erano tornati a Dawson City, dove la loro presenza si sarebbe fatta notare come al solito con mille disordini. Li si sarebbe incontrati nei casinò, nelle case da gioco, in tutti i luoghi di piacere dove occupavano il primo posto. Non era quello il periodo dell'anno in cui coloro che restavano nella capitale del Klondike, invece

Page 193: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

di tornare nel loro paese dopo aver fatto fortuna, preferivano aspettarvi la prossima campagna? E là, in sette o otto mesi, essi lasciavano, in spese eccessive di ogni genere, in enormi perdite ai vari giochi, il meglio dei loro guadagni! Così aveva già fatto Hunter, così avrebbe fatto ancora, se fosse stato là. Ma nessuna notizia! Nessuno sapeva che cosa ne era stato di lui e del suo compagno. Era possibile che fossero morti nel terremoto del Forty Miles Creek, trascinati nei vortici del nuovo rio. Tuttavia, poiché nessuno degli americani che lavoravano sul 127 era stato ritrovato, poiché non era pensabile che fossero stati tutti vittime del disastro, si poteva dedurre che Hunter e Malone fossero ripartiti con il loro personale verso i giacimenti di Circle City e del Birch Creek, dove avevano cominciato la loro campagna.

Alla metà di ottobre, Ben Raddle Poté lasciare il letto, e il dottor Pilcox non si stancava di mostrarsi orgoglioso di quella guarigione. Certo le sue cure vi avevano contribuito, ma non più di quelle di suor Marta e di suor Maddalena. E tuttavia quelle suore piene di zelo non avevano cessato di prodigarsi per gli altri malati che affollavano l'ospedale e dei quali la maggior parte ne usciva solo per andare al cimitero nel carro funebre tirato dai cani. Occorre peraltro dire che anche se Ben Raddle era in piedi, doveva ancora prendere alcune precauzioni, e non avrebbe potuto arrischiarsi nel viaggio da Dawson City a Skagway. In ogni caso era troppo tardi. Le prime nevi invernali cadevano abbondanti, i corsi d'acqua cominciavano a gelare, la navigazione non sarebbe più stata praticabile né sullo Yukon né sui laghi.

Summy Skim sapeva bene che era condannato a passare nel Klondike quell'intero inverno di sette o otto mesi. Fin da allora la media della temperatura arrivava a quindici gradì sotto zero, nell'attesa che cadesse a cinquanta o sessanta.

I due cugini avevano perciò scelto una camera in un albergo di Front Street, e pranzavano al French Royal Restaurant, a prezzi esorbitanti, senza peraltro concedersi dei polli a centocinquanta franchi al paio.

E quando Summy Skim diceva a volte scuotendo la testa: «La cosa più seccante è che non abbiamo potuto lasciare Dawson City prima dell'inverno!».

Ben Raddle si contentava di rispondere: «La cosa più seccante è non

Page 194: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

aver venduto il nostro claim prima della catastrofe e, cosa forse ancora più seccante, non poter continuarne lo sfruttamento!».

A quel punto, per non incominciare una discussione perfettamente inutile, Summy Skim prendeva il fucile, chiamava Neluto e partiva per la caccia nei dintorni della città.

Occorre segnalare che anche Lorique era tornato a Dawson City qualche giorno dopo l'arrivo di Ben Raddle, che insieme si abbandonavano a lunghe conversazioni, e si indovina facilmente di che cosa dovevano parlare l'ingegnere e il capomastro, che andavano perfettamente d'accordo sull'unica questione all'ordine del giorno.

Trascorse un altro mese. Le oscillazioni della colonna del termometro erano davvero straordinarie. Scendeva a trenta o quaranta gradi e risaliva a quindici o dieci sotto zero secondo la direzione del vento. Il [freddo]84 seguiva alle bufere di neve.

Tutte le volte che il tempo lo consentiva, Summy Skim andava a caccia con Neluto, ed ebbe l'occasione di abbattere parecchi orsi che il freddo cacciava dalle montagne verso la città.

Un giorno, il 17 novembre, Neluto e lui si trovavano a circa una lega a nord di Dawson City, Avevano fatto buona caccia e si preparavano a ritornare, quando l'indiano si fermò, e indicando un albero a una cinquantina di passi da un rio, disse:

«Un uomo… laggiù…» «Un uomo?» fece Summy Skim. E in effetti, ai piedi dì una betulla, un uomo era disteso sulla neve.

Non faceva alcun movimento. Poteva essere morto, morto di freddo, perché la temperatura era molto bassa.

Summy Skim e Neluto corsero verso di lui. Era un uomo di una quarantina d'anni, con la barba lunga, gli occhi chiusi, il cui viso recava segni di grande sofferenza. Tuttavia, respirava ancora, ma così debolmente che forse era arrivato all'ultimo respiro.

Summy Skim aveva scostato il cappotto di pelliccia di cui quell'uomo era vestito, e in una delle tasche, trovò un portafogli di cuoio che conteneva numerose lettere. L'indirizzo recava: signor Jacques Laurier, con il timbro di Parigi. 84 Il manoscritto è lacunoso. Si adotta l'integrazione, non sicura, dell'editore francese.

Page 195: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Un francese!» esclamò Summy Skim. Un istante dopo, l'uomo era sistemato nella carretta che si dirigeva

a tutta velocità verso la capitale del Klondike.

Page 196: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

II

LA STORIA DEL MORIBONDO

Quel giorno, nel pomeriggio, la carretta di Summy Skim si fermò davanti alla porta dell'ospedale. L'uomo che trasportava fu introdotto in una delle sale con una trentina di letti, e deposto nella stanzetta attigua, che Ben Raddle aveva occupato fino alla guarigione.

In quella stanza, il malato non avrebbe dovuto soffrire della vicinanza degli altri ricoverati. Summy Skim era intervenuto, dicendo alla superiora: «E un francese, quasi un compatriota! Quello che avete fatto per Ben, vi chiedo di farlo per lui, e spero che il dottor Pilcox lo guarirà come ha guarito mio cugino!».

Suor Marta e suor Maddalena si erano fatte tramite della richiesta, e Jacques Laurier riposava ora su un letto presso il quale il dottore non tardò a recarsi.

Ben Raddle, avvertito da Neluto, si era affrettato a venire, e fu presente alla prima visita del dottore.

Il francese non aveva ripreso conoscenza, e i suoi occhi restavano chiusi. Il dottor Pilcox constatò che il polso era molto debole, la respirazione appena avvertibile. Non osservò nessuna ferita su quel corpo spaventosamente dimagrito dalle privazioni, gli stenti, la debolezza. Nessun dubbio che il disgraziato fosse caduto dallo sfinimento vicino all'albero ai cui piedi Summy Skim l'aveva incontrato, nessun dubbio nemmeno che fosse stato colpito da congestione per il freddo, per aver passato la notte senza riparo e senza soccorso.

«Quest'uomo è mezzo congelato» disse il dottor Pilcox. Fu avvolto in coperte, gli fecero prendere delle bevande calde, venne

sottoposto a delle frizioni per ristabilire la circolazione. Tutto quello che c'era da fare fu fatto. Vani sforzi che non poterono farlo uscire dallo stato di prostrazione in cui si trovava né fargli riprendere conoscenza.

Eppure Summy Skim non aveva portato un cadavere; ma il

Page 197: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

disgraziato si sarebbe rimesso?… Su questo punto il dottor Pilcox rifiutava di pronunciarsi.

Jacques Laurier, come si è detto, era il nome del francese scritto sull'indirizzo delle lettere trovate nel suo portafogli. La più recente recava già la data di cinque mesi prima, ed era arrivata da Nantes. La madre scriveva a suo figlio, Dawson City, Klondike, aspettava una risposta che forse non era stata data…

Le lettere furono lette da Summy Skim e Ben Raddle. Fornivano alcune indicazioni sul destinatario, e se lui fosse morto, non avrebbero forse dovuto scrivere alla sua povera madre che non lo avrebbe più rivisto?…

Quel che si Poté stabilire da quelle lettere, in tutto quattro, è che Jacques Laurier aveva lasciato l'Europa già da due anni. Ma non si era recato direttamente in Klondike per esercitarci il mestiere di prospettore. Alcuni indirizzi mostravano che aveva dovuto cercare fortuna in un primo momento sui giacimenti auriferi dell'Ontario e della Columbia britannica. Poi, certo attirato dalle prodigiose notizie dei giornali di Dawson City, si era unito alla folla dei minatori. Del resto, non sembrava che fosse stato proprietario di un claim, dato che il suo portafogli non conteneva alcun titolo di proprietà. Tuttavia, insieme a quelle poche lettere si trovava un foglio che attirò in particolare l'attenzione di Ben Raddle.

Era lo schizzo a matita di una mappa, dove le linee, tracciate abbastanza irregolarmente, disegnavano un corso d'acqua in cui si gettavano alcuni tributari, e che si dirigeva verso ovest. Così si poteva pensare, almeno, dato l'orientamento normale di quella mappa. Tuttavia non sembrava che quel corso d'acqua potesse essere lo Yukon o il suo affluente Klondike River. Un numero, posto sull'angolo dello schizzo, rilevava una latitudine più elevata, al di sopra del Circolo polare artico. Se perciò quella mappa sì riferiva a una delle regioni del Dominion, quella regione era attraversata dal sessantottesimo meridiano. Mancava però l'indicazione della longitudine. Di qui l'impossibilità di sapere in quale parte del Nord America doveva essere situata.

Era dunque verso quella zona che si dirigeva Jacques Laurier, o ne ritornava, quando Summy Skim l'aveva incontrato nelle vicinanze di

Page 198: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Dawson City?… Non lo si sarebbe mai saputo, se la morte avesse portato via quel povero francese prima che avesse ripreso conoscenza.

Del resto, senza dubbio apparteneva a una famiglia di un certo rango sociale. Le lettere della madre, scritte in buono stile, ne erano una testimonianza certa. Non era affatto un operaio, ma per quali vicissitudini, per quali disgrazie era passato per arrivare a quella miseria, a quella sofferenza che sarebbe certo finita su quel letto d'ospedale?

Trascorsero alcuni giorni, e malgrado le medicine del dottor Pilcox, malgrado le cure delle suore, Jacques Laurier poteva appena rispondere alle domande che gli rivolgeva Ben Raddle. Ci si chiedeva anzi se fosse ancora in possesso di tutte le sue facoltà mentali, e chi sa se la ragione aveva resistito alle prove dì quell'esistenza avventurosa che fa tante vittime nell'ambiente dei cercatori d'oro!

E quando al dottor Pilcox fu rivolta una domanda su quest'argomento: «C'è pericolo» rispose, «che la mente del nostro malato sia stata

fortemente scossa… Quando ì suoi occhi si aprono un poco, colgo uno sguardo perso che mi spaventa!»

«Ma le sue condizioni fisiche» domandò Summy Skim, «non migliorano?»

«No, fino ad ora» dichiarò il dottore, «e mi sembrano gravi come le condizioni mentali.»

«Eppure lo salverete, quel povero francese!» ripeterono suor Marta e suor Maddalena.

«Mi ci metterò d'impegno»rispose il dottore, «ma ho poca speranza.»

E se il dottor Pilcox, così fiducioso di solito, teneva un tale linguaggio, voleva dire che non giudicava possibile la guarigione di Jacques Laurier.

Tuttavia Ben Raddle non voleva disperare. A sentire lui, col tempo si sarebbe verificata una reazione. Anche se Jacques Laurier non avesse dovuto ritornare sano, avrebbe ritrovato almeno le sue facoltà mentali, avrebbe parlato, avrebbe risposto… Avrebbero saputo da lui dove andava, da dove veniva… Avrebbero scritto a sua madre… Se doveva morire, avrebbe dettato le sue ultime volontà… e, morendo, avrebbe avuto la consolazione di dirsi che queste sarebbero state fedelmente eseguite. Avrebbe saputo che degli amici, quasi dei

Page 199: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

compatrioti, avrebbero vegliato al suo capezzale! In effetti, si sarebbe quasi potuto pensare che il dottor Pilcox

aveva dubitato troppo dell'efficacia delle sue cure. Due giorni dopo, sembrò che la reazione attesa con tanta impazienza da Ben Raddle cominciasse a verificarsi. Lo stato di prostrazione in cui si trovava Jacques Laurier parve meno completo. I suoi occhi rimanevano aperti più a lungo. Guardava con uno sguardo più fisso. Sì! Di certo i suoi occhi interrogavano, esprimendo sorpresa a vedere quella camera, le persone riunite intorno al letto, il dottore, Ben Raddle e Summy Skim, le due suore… Parevano dire: «Dove sono?… Chi siete?…». Ma si avvertiva che si sarebbero richiusi molto presto… che si trattava solo di un barlume, di una delle ultime reazioni della vita contro un annullamento prossimo… che quello sfortunato era alle soglie della morte…

Il dottore scuoteva perciò la testa, da uomo che non poteva ingannarsi. Se la coscienza si riaccendeva, era proprio un istante prima di spegnersi.

Suor Marta si era chinata sul capezzale, e a voce molto bassa, interrotta da sospiri e appena avvertibile, Jacques Laurier mormorò qualche parola, cui fu risposto: «Siete in una stanza d'ospedale…».

«Dove?» continuò il malato tentando di rialzarsi. Ben Raddle allora lo sostenne, e disse: «A Dawson City… Sei

giorni fa vi abbiamo trovato sulla strada… disteso… senza conoscenza… e vi abbiamo portato qui…».

Le palpebre di Jacques Laurier si abbassarono per alcuni minuti. Sembrava che quello sforzo l'avesse sfinito. Il dottore gli fece prendere parecchie gocce di un cordiale, che riportò il sangue alle sue guance scolorite, e la parola alle sue labbra.

«Chi siete?» domandò. «Dei franco-canadesi» rispose Summy Skim, «degli amici della

Francia… Abbiate fiducia… le nostre cure vi salveranno!» Una specie di sorriso si disegnò sulla bocca del malato e si udì

qualche debole «grazie…». Poi ricadde sul suo cuscino, e secondo le istruzioni del dottore, non gli furono rivolte altre domande. Era meglio lasciarlo riposare. Avrebbero vegliato al suo capezzale, sarebbero stati pronti a rispondergli appena avesse ripreso forze

Page 200: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sufficienti per parlare. Ma forse sentiva che la sua fine era vicina, perché alcune lacrime gli bagnavano gli occhi.

Seguirono due giorni senza aggravamento né miglioramento nelle condizioni di Jacques Laurier. La sua debolezza era sempre la stessa, e si poteva temere che gli fosse impossibile reagire. Tuttavia, a lunghi intervalli, raccogliendo i suoi sforzi, Poté parlare di nuovo, rispondere a domande che sembrava sollecitare. Si sentiva che aveva molte cose da dire e che voleva dirle.

Ben Raddle non lo lasciava più. Si tratteneva sempre là, pronto ad ascoltarlo. E in questo modo riuscì a conoscere la storia di quel francese, sia da quel che gli raccontò Jacques Laurier, che da quel che colse nei momenti di delirio. Pareva tuttavia che ci fossero alcune circostanze sulle quali esitava a spiegarsi, che avesse un segreto che non avrebbe rivelato, finché avesse creduto di avere qualche possibilità di sfuggire alla morte.

Ed ecco, tralasciando i dettagli, qual era stato il suo passato. Jacques Laurier aveva quarantadue anni, una costituzione robusta,

e doveva aver subito delle prove spaventose per essere ridotto a quel punto.

Era bretone, nato a Nantes, dove abitava ancora sua madre, che viveva della magra pensione di vedova ereditata alla morte del marito, un ufficiale di fanteria che non aveva mai superato il grado di capitano.

Jacques Laurier aveva una passione per il mestiere di marinaio. Una grave malattia, nel periodo in cui avrebbe dovuto sostenere gli esami per entrare alla scuola navale, lo bloccò ai primi passi di questa carriera. Avendo superato l'età regolamentare, dovette impiegarsi come allievo pilota a bordo di una nave mercantile, e dopo due viaggi in Australia a Melbourne, e in California a San Francisco, fu promosso capitano di lungo corso. A questo titolo entrò come sottotenente ausiliario di vascello nella marina, con la speranza di ottenere il grado di sottotenente di vascello.

Il suo servizio durò tre anni. Ma era in ritardo sui suoi compagni usciti dal «Borda».85 Capì che, a meno che gli capitasse una di quelle occasioni rare in cui può distinguersi un marinaio, sarebbe rimasto sempre 85 Così si chiamò, fra il 1840 e il 1913, la Scuola Navale Francese (da Charles de Borda, matematico e marinaio, 1733-1799).

Page 201: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

indietro. Diede le dimissioni, e cercò di farsi una posizione nel commercio su una delle navi che facevano base nel porto di Nantes.

Era difficile ottenere un comando, e dovette accontentarsi del grado di secondo su un veliero a destinazione dei mari del Sud.

Trascorsero quattro anni. Aveva allora ventinove anni. Suo padre era appena morto, lasciando, come detto, la signora Laurier in condizioni alquanto precarie. Jacques Laurier tentò invano di passare da secondo a capitano della marina mercantile. Non possedeva i fondi necessari per avere una quota di partecipazione nella nave di cui chiedeva il comando, come si fa solitamente. Restando secondo, quale avvenire mediocre gli si apriva davanti, e come sarebbe arrivato a quella condizione agiata, per quanto modesta, che sognava per sua madre?! Sì… soprattutto per lei!

I suoi viaggi di lungo corso l'avevano portato in quelle regioni dell'Australia e della California dove i giacimenti auriferi attirarono tanti emigranti. Come sempre, un numero molto ridotto si arricchì, la maggior parte andò incontro solo a rovina e sofferenze. E tuttavia Jacques Laurier, abbagliato come tanti altri, decise di fare fortuna sulla strada tanto pericolosa dei cercatori d'oro.

Proprio in quel periodo, l'attenzione del mondo intero era stata attirata sulle miniere del Dominion, anche prima che le sue ricchezze metalliche si fossero accresciute in maniera così impressionante in seguito alle scoperte del Klondike. In altre regioni meno lontane, più facilmente accessibili, il Canada possedeva territori auriferi dove lo sfruttamento veniva effettuato in condizioni migliori, senza essere interrotto dai terribili inverni della regione dello Yukon: così nelle zone dell'Ontario e della Columbia inglese. Una di quelle miniere, forse la più importante, «Le Roi», acquistata nel 1890 al prezzo irrisorio di tre soldi per azione, produceva in due anni quattro milioni e cinquecentomila franchi di dividendi, ed ancor oggi distribuisce cinquecentomila franchi di utili mensili.

Jacques Laurier entrò appunto al servizio di quella società. Ma chi dà in affitto il proprio lavoro intellettuale o manuale, di solito non si arricchisce. Bisogna avere una partecipazione nell'affare, bisogna figurare nella divisione degli utili. Ma non sì diventa azionista senza comprare azioni, e il denaro mancava a quel francese coraggioso e

Page 202: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

forse troppo imprudente. Quel che sognava era una ricchezza ottenuta rapidamente con un buon colpo di fortuna – e come arrivarci rimanendo uno degli impiegati, anzi degli operai, della «Le Roi»?…

Si parlava allora delle nuove scoperte fatte sui territori bagnati dallo Yukon. Il nome del Klondike seduceva come avevano fatto i nomi della California, dell'Australia o del Transvaal. La folla dei minatori vi si recava, e Jacques Laurier seguì la folla.

Mentre lavorava sui giacimenti dell'Ontario, aveva conosciuto un canadese di origine inglese, Harry Brown. Entrambi erano spinti dalla stessa ambizione, divorati dalla stessa fame di successo. Fu anzi quel tale Harry Brown a influenzare più fortemente Jacques Laurier. Lo persuase a lasciare la sua posizione per lanciarsi nell'ignoto – quell'ignoto che in generale riserva più delusioni che vantaggi. Entrambi, con i pochi risparmi di cui potevano disporre, si recarono a Dawson City.

Questa volta erano decisi a lavorare per proprio conto. Ma, sì capisce, sui giacimenti del Bonanza, dell'Eldorado, del Sixty Miles River o del Forty Miles Creek, quand'anche questi non fossero saliti a prezzi esorbitanti, non avrebbero trovato un posto libero. I claims erano già contesi a migliaia e migliaia di dollari. Bisognava andare più lontano, nel nord dell'Alaska o del Dominion, molto oltre il grande fiume, dove alcuni coraggiosi prospettori segnalavano delle regioni aurifere. Bisognava andare dove nessuno era ancora andato. Bisognava scoprire qualche nuovo giacimento, la cui proprietà sarebbe appartenuta al primo occupante, e chi sa se non sarebbero stati ricompensati da uno sfruttamento tanto redditizio quanto rapido?

Era appunto quel che si dicevano Jacques Laurier e Harry Brown. Senza attrezzatura, senza personale, dopo essersi assicurati con il denaro che rimaneva loro diciotto mesi di sopravvivenza, lasciarono Dawson City e, vivendo dei prodotti della loro caccia, si avventurarono a nord dello Yukon attraverso la regione che si estende oltre il Circolo polare artico.

L'estate era allora all'inizio, erano le prime settimane di giugno- precisamente sei mesi prima del giorno in cui, in pieno inverno del 1897-98, Jacques Laurier era stato ritrovato moribondo nei dintorni di Dawson City. Fin dove la loro ricerca aveva condotto i due avventurieri? Si erano spinti ai limiti del continente, sulle rive

Page 203: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dell'oceano glaciale? Qualche scoperta di giacimenti li aveva ripagati di tanti sforzi uniti a tanti disagi? Non sembrava proprio, dato lo stato di sfinimento e di miseria in cui fu ritrovato uno di loro!… Ed era solo… Nessuna notizia del suo compagno?… Harry Brown era morto in quelle regioni lontane, visto che non era tornato con Jacques Laurier? Sì, ma se aveva trovato la morte ritornando verso Dawson City, è perché lui e il suo compagno erano stati attaccati lungo il cammino dagli indiani… erano stati derubati di una pepita di grande valore che avevano trovato… dove?… Jacques Laurier non lo diceva…

Fu l'ultima informazione che Ben Raddle Poté ottenere da lui. E inoltre, tutta quella dolorosa storia, aveva potuto ricostruirla solo per frammenti, quando un po' di lucidità tornava al malato, la cui debolezza, come aveva previsto il dottor Pilcox, si aggravava di giorno in giorno.

Quanto al risultato di quel tentativo, se era stato importante o nullo, quanto alla regione raggiunta da Jacques Laurier e Harry Brown e da cui essi tornavano con la pepita rubata dagli indiani, l'ingegnere non ne sapeva ancora niente, e forse non ne avrebbe mai saputo di più, perché il segreto rischiava di essere seppellito in una tomba del cimitero di Dawson City, in cui il povero francese non avrebbe tardato ad essere disteso!…

E tuttavia, esisteva un documento – anche se incompleto — che certo sarebbe stato completato dalla fine di quella storia. Era quello schizzo trovato nel portafogli di Jacques Laurier, di sicuro la mappa della zona in cui lui e il suo compagno avevano passato la stagione precedente. Che zona era?… Dove correva quel creek la cui linea sinuosa si disegnava da est a ovest?… Era un affluente dello Yukon o del Porcupine ?… Occupava una parte dei territori della Compagnia della Baia di Hudson che circondavano Fort Macpherson, verso la foce del Mackensie, il grande fiume che va a gettarsi nel mare artico?… Quando Ben Raddle gli metteva sotto gli occhi quella mappa probabilmente tracciata da lui, lo sguardo di Jacques Laurier si animava un momento; la riconosceva… sembrava dire: «Sì! è là… è proprio là!…». E né Ben Raddle né il capomastro volevano dubitare che in quel luogo egli avesse fatto qualche scoperta importante. Anzi

Page 204: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sembrava loro che, se anche avesse avuto la forza di parlare, il malato non avrebbe voluto dire tutto quel che sapeva al riguardo. ..

Sì, in fondo a quell'anima pronta a lasciare il corpo sfinito, forse restava ancora una speranza di tornare alla vita? Forse quel disgraziato si diceva che non avrebbe perduto la ricompensa di tante sofferenze, e che avrebbe rivisto sua madre cui avrebbe garantito l'agiatezza per i giorni della sua vecchiaia?… Forse pensava a riprendere la campagna dopo l'inverno, appena fosse guarito?…

Trascorsero parecchi giorni. Si era allora in pieno inverno. Più volte la temperatura si abbassò fino a cinquanta gradi centigradi sotto zero: un freddo secco. Era impossibile sfidarlo all'esterno. Le ore che non dedicavano all'ospedale, i due cugini le passavano nella loro stanza d'albergo. Talvolta, dopo essersi imbacuccati di pellicce fino alla testa, si recavano in qualche casinò o casa da gioco; ma non giocavano. D'altra parte quei luoghi non erano molto frequentati, poiché la maggior parte dei minatori aveva raggiunto prima dei grandi freddi, quando le strade erano ancora praticabili, Dyea, Skagway o Vancouver. È là che si giocava a faro e a monte con un furore inconcepibile.

Forse anche Hunter e Malone si erano stabiliti per l'inverno in una dì quelle città. Quel che è certo è che dopo la catastrofe del Forty Miles Creek nessuno li aveva rivisti a Dawson City. Non sembrava, d'altra parte, che fossero stati tra le vittime del terremoto, l'identità delle quali fu accertata dalla polizia canadese e americana.

Va da sé che durante quei giorni, spesso agitati da tempeste di neve, Summy Skim e Neluto non potevano andare a caccia, con loro vivo rimpianto, perché gli orsi venivano ad aggirarsi fino nei dintorni di Dawson City.

Quanto alle malattie che si sviluppavano per influsso di quello straordinario abbassamento della temperatura, decimavano incessantemente la città. L'ospedale non era più sufficiente ad accogliere i malati, immediatamente rimpiazzati non appena la morte li aveva mandati al cimitero – e il posto non avrebbe tardato a liberarsi nella camera occupata da Jacques Laurier.

Sicuramente non gli erano mancate le cure. Era oggetto di una sollecitudine tutta particolare. Le suore si prodigavano per lui, il

Page 205: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dottor Pilcox impiegava tutti i mezzi per ridare le forze a quel povero corpo sfinito. Ben Raddle e Summy Skim lo trattavano come un compatriota. Ma egli non poteva più sopportare alcun nutrimento, ed era evidente che la sua vita se ne andava di giorno in giorno, si sarebbe potuto dire di ora in ora.

IL 27 novembre, nella mattinata, Jacques Laurier fu in preda a una crisi violenta. Credettero che non ne sarebbe uscito. Si dibatteva e, per quanto fosse debole, si dovettero prendere delle precauzioni per trattenerlo sul letto. Dalla sua bocca uscivano quasi senza interruzione queste parole:

«Là… là… il vulcano… l'eruzione… l'oro… della lava d'oro!…» Poi, come un'invocazione disperata, gridava: «Madre mia… madre mia!… E per te… solo per te!».

Dopo un lungo affanno, l'agitazione si calmò, e il disgraziato cadde in uno stato di prostrazione. Solo un respiro leggero lasciava intendere che era ancora in vita. Ma non sembrava che fosse entrato in agonia. Certo, secondo il dottore, non avrebbe potuto sopportare una seconda crisi di quel genere: si sarebbe conclusa nel suo ultimo respiro.

Durante il pomeriggio, Ben Raddle era venuto a sedersi al capezzale del malato. Non solo lo trovò più calmo, ma sembrava aver ripreso interamente conoscenza. Si era verificato una specie di miglioramento, come succede a volte all'avvicinarsi della morte.

Jacques Laurier aveva riaperto gli occhi, e il suo sguardo, di una singolare fissità, si diresse su Ben Raddle; Ben Raddle cui aveva raccontato la sua esistenza avventurosa, Ben Raddle che gli aveva spesso detto: «Potete considerarci dei buoni amici… degli amici che non vi abbandoneranno… Tutto quello che potremo fare per voi… per vostra madre… lo faremo!».

E allora, dopo aver cercato con la sua mano la mano di Ben Raddle, gli disse: «Ascoltatemi bene… sto per morire… la mia vita se ne sta andando… lo sento.,.».

«No… amico mio… no!» rispose l'ingegnere, «le vostre forze si ristabiliranno…»

«Sto per morire» ripeté Jacques Laurier. «Avvicinatevi, signor Raddle, ascoltate e ricordate bene quello che sto per dirvi!»

Page 206: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

E, con una voce che si indeboliva gradualmente, ma chiara – la voce di un uomo che non aveva la ragione alterata, che era in possesso di tutte le sue facoltà – ecco quanto confidò a Ben Raddle:

«Quella mappa che mi avete trovato addosso… che mi avete mostrato… mostratemela ancora una volta.»

Ben Raddle acconsentì a quella richiesta. «Questa mappa» riprese Jacques Laurier, «è quella della zona da

cui torno,.. Là ci sono i giacimenti più ricchi del mondo intero… Non si dovrà neanche smuovere la terra per estrarre l'oro…. Sarà la terra stessa che lo vomiterà dalle sue viscere!… Sì!… Là… ho scoperto una montagna, un vulcano che racchiude una immensa quantità d'oro… Sì! Un vulcano d'oro… il Golden Mount…

«Un vulcano d'oro?» rispose Ben Raddle, con un tono in cui traspariva una certa incredulità.

«Dovete credermi» esclamò Jacques Laurier quasi con violenza, e tentando di rialzarsi sul suo letto, «dovete credermi, e se non è per voi, che sia per mia madre… un'eredità che dividerete con lei! Sono salito su quel monte. Sono sceso nel suo cratere spento… È pieno di quarzo aurifero, di pepite… Non c'è che da raccoglierle…»

Dopo quello sforzo, il malato ricadde in una prostrazione da cui si riebbe dopo qualche minuto. Il suo primo sguardo fu per l'ingegnere.

«Bene» mormorò, «siete qui… sempre qui… vicino a me… voi mi credete… e voi andrete laggiù… laggiù… al Golden Mount!…»

La sua voce si abbassava sempre di più, e Ben Raddle, che egli tirava verso di sé con la mano, si era chinato sul capezzale.

«È là… nel punto segnato con una X sulla mappa… nella zona, .. vicino a quel creek, il Rubber, che si stacca dal ramo sinistro del Mackensie… proprio nel nord del Klondike… un vulcano la cui prossima eruzione lancerà pepite… le cui scorie sono di polvere d'oro… là… là…»

E Jacques Laurier, alzato a metà fra le braccia di Ben Raddle, tendeva la sua mano tremante verso nord…

Poi dalle sue labbra livide sfuggirono queste ultime parole: «Per mia madre !… Per mia madre !».

Una suprema convulsione l'agitò, e ricadde sul letto. Era morto.

Page 207: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

III

LE CONSEGUENZE DI UNA RIVELAZIONE

Il funerale di quel povero francese si svolse l'indomani. Ben Raddle e Summy Skim lo seguirono fino al cimitero, che già accoglieva tante vittime dell'emigrazione nei giacimenti del Klondike. Una croce di legno con il nome di Jacques Laurier fu piantata sulla tomba, dopo le ultime preghiere recitate da uno dei preti della chiesa di Dawson City.

Al ritorno, in conformità alle promesse che aveva fatto al moribondo, Ben Raddle scrisse a Nantes, Bretagna, Francia, Europa, a quella madre infelice che non doveva mai più rivedete suo figlio.

Nessuno si stupirà che il segreto del Golden Mount fosse tale da mettere particolarmente in agitazione Ben Raddle. Neanche per un attimo gli venne il dubbio che le rivelazioni di Jacques Laurier non si fondassero su una base sicura. Non metteva in dubbio che sulle rive del Rubber Creek, l'affluente del Mackensie, sorgesse una montagna scoperta dal francese e dal suo compagno, nel nord del territorio canadese. Ne avevano scoperto la conformazione geologica. Era come un'enorme sacca d'oro, che un giorno o l'altro si sarebbe svuotata da sola. Milioni di pepite sarebbero stati lanciati da un'eruzione, se questa fosse avvenuta, e se non fosse avvenuta, se il vulcano era definitivamente spento, non ci sarebbe stato altro da fare che raccoglierle nel cratere del Golden Mount.

D'altra parte, a quanto pareva, nelle regioni bagnate dal Mackensie e dai suoi affluenti esistevano ricchi giacimenti. Gli indiani, che frequentavano quei territori vicini all'oceano artico, se non avevano parlato della montagna che figurava sulla mappa di Jacques Laurier, raccontavano però che da quelle parti i corsi d'acqua trasportavano oro in quantità. Perciò le società progettavano di estendere le loro ricerche fino alla parte del Dominion compresa tra il mare glaciale e il Circolo polare. Alcuni prospettori meditavano già di recarvisi per la prossima

Page 208: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

campagna, e i primi arrivati sarebbero stati i privilegiati. E chi sa se non sarebbero arrivati ai piedi di quel vulcano di cui Ben Raddle, grazie alle confidenze di Jacques Laurier, era senza dubbio il solo a conoscere l'esistenza.

Perciò, come si può immaginare, l'ingegnere voleva tenersi informato su tutte le notizie che circolavano, e il capomastro Lorique si interessava non meno di lui, non potendo rassegnarsi alla perdita del claim del Forty Miles Creek. Perciò molto spesso i due discutevano di quell'argomento. Ma Ben Raddle era ancora indeciso se rivelare al capomastro il segreto del Vulcano d'oro, e non ne avrebbe parlato nemmeno a Summy Skim, se non dopo matura riflessione. Dopo tutto, non c'era fretta. Erano trascorsi solo tre mesi, degli otto che dura la stagione invernale nel Klondike,

Nel frattempo, la commissione rese noti i risultati dei lavori relativi alla modifica della frontiera. In base ai suoi studi, svolti con grande accuratezza, concludeva che i reclami non erano accettabili né da parte degli Inglesi né da parte degli americani. Nessun errore era stato commesso nel segnare la linea che doveva essere occupata dal centoquarantunesimo meridiano a ovest di Greenwich. La frontiera tra l'Alaska e il Dominion, tracciata con esattezza, non doveva essere spostata né a ovest, a vantaggio dei canadesi, né a est a loro detrimento, e i claims limitrofi non sarebbero stati soggetti ad alcuna modifica dal punto di vista della loro nazionalità.

«Abbiamo fatto un bel passo avanti!» disse Summy Skim il giorno in cui seppe la notizia. «Poco importa che il 129 sia in territorio americano o in territorio inglese, dal momento che non esiste più…»

«Esiste sotto il rio nato dal Forty Miles Creek» rispose il capomastro che non voleva rinunciare a tutte le speranze.

«Bene Lorique, allora andate a sfruttarlo a cinque o sei piedi sott'acqua. A meno che un secondo terremoto non venga a rimettere le cose a posto!…»

Così dicendo, e alzando le spalle, Summy Skim aggiunse: «Del resto, se Plutone e Nettuno devono ancora collaborare in Klondike, che sia per farla finita una buona volta con questo paese spaventoso e per sconvolgerlo e sommergerlo in modo che non vi si possa più raccogliere una sola pepita!».

Page 209: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Oh! signor Skim!» fece il capomastro. «Fai male a parlare in tal modo, Summy!» disse allora Ben Raddle. «No… ho ragione, e il mondo non andrebbe avanti peggio se gli

venissero a mancare i milioni del Klondike!» «Eh!» replicò Ben Raddle con l'aria di chi si trattiene dal dire più di

quel che non vuole, «in Canada non ci sono giacimenti solo nel Klondike!»

«Allora» ribatté Summy Skim scaldandosi un po', «non escludo dalla mia catastrofe quelli che si trovano altrove, in Alaska come nel Dominion… e per essere franco, nel mondo intero…»

«Ma, signor Skim» riprese il capomastro, «l'oro è l'oro…» «No, Lorique, non è niente, e serve solo a imbrogliare la povera

gente mettendo in disordine i cervelli e facendo vittime a migliaia!» La conversazione avrebbe potuto continuare a lungo di questo passo,

senza alcun profitto per coloro che vi partecipavano. In ogni caso Summy Skim la terminò concludendo: «Dopo tutto io mi occupo solo di ciò che ci riguarda… e mi basta che il centoventinove sia sparito cosicché non ci resta che rimetterci in cammino per Montreal…».

E Summy Skim non immaginava che quel progetto potesse essere ostacolato quando sarebbe venuto il momento di metterlo in pratica.

Ed era ancora lontano, quel momento, o piuttosto il periodo in cui i due cugini avrebbero potuto intraprendere il viaggio di ritorno, sia seguendo l'itinerario dei laghi fino a Vancouver, sia volendo scendere lo Yukon fino alla sua foce. L'anno era appena finito. Mai Summy Skim avrebbe dimenticato quella settimana di Natale. Sebbene il freddo fosse costante sui venti gradi sotto zero, non per questo fu meno insopportabile. Forse sarebbe stato meglio un abbassamento considerevole di temperatura, con venti da nord intensi e secchi.

Durante quell'ultima settimana, le strade di Dawson City furono quasi deserte. Nessuna illuminazione avrebbe potuto resistere allo scatenamento delle bufere che ne rendevano inaccessibili tutte le vie, e la neve vi si ammassò per più di sei piedi. Scendere in strada era dunque impossibile per i veicoli e le bestie da tiro, e se il freddo avesse ripreso la sua intensità consueta, picozza e piccone non sarebbero riusciti a fare breccia in quelle masse accumulate: si sarebbe dovuto far ricorso alle mine. In alcuni quartieri, quelli che costeggiavano le rive dello

Page 210: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Yukon e del Klondike River, molte case, bloccate fino al primo piano, erano accessibili solo dalle finestre. Fortunatamente, quelle di Front Street non furono raggiunte da questa morsa di ghiaccio, e i due cugini avrebbero potuto uscire dall'albergo se la circolazione non fosse stata assolutamente proibita. Ad avanzare di qualche passo all'esterno, si sarebbe sprofondati nella neve fino al collo. Tali tempeste, conosciute con il nome di blizzards, sono in effetti molto frequenti d'inverno in tutto il Nord-America, ma non arrivano alla violenza che hanno nel distretto dell'Alaska e dell'alto Dominion.

In quel periodo dell'anno, inoltre, il giorno durava solo poche ore. Era già tanto se il sole si mostrava appena fra mattina e pomeriggio, che erano l'alba e il tramonto sulle colline che incorniciano la città. Anche quando sarebbero finite quelle burrasche, i suoi raggi non sarebbero arrivati all'interno di Dawson City. La bufera lanciava dei fiocchi così fitti e spessi che la luce elettrica non avrebbe potuto penetrarli. La città era perciò immersa in un'oscurità profonda per venti ore su ventiquattro.

Le comunicazioni erano diventate impossibili, Summy Skim e Ben Raddle restavano perciò confinati nelle loro stanze. Il ca-pomastro e Neluto, che si erano stabiliti insieme in una modesta locanda di uno dei quartieri bassi, non poterono andarli a trovare come facevano di consueto. Quanto a recarsi in ospedale, dove il dottor Pilcox aveva dovuto stabilirsi – fortunatamente per il servizio quotidiano – i due cugini non lo vedevano più. Una volta Summy Skim tentò di uscire sfidando le raffiche, rischiando di rimanere seppellito sotto la neve, e solo a fatica il personale del Northern Hotel riuscì a tirarlo fuori sano e salvo. Lo riportarono nella sua stanza, gli fecero delle frizioni, e quando riprese conoscenza si mise a gridare: «Tanto varrebbe aver passato l'inverno al novantesimo grado dì latitudine!… Avremmo avuto almeno la gloria di aver messo piede al polo Nord!».

Ovviamente i vari servizi non funzionavano più nel Klondike. Le lettere non arrivavano, i giornali non erano distribuiti, e certamente i telegrammi gelavano correndo lungo i fili del telegrafo. Ci fu anche il timore molto serio che la popolazione venisse a mancare di nutrimento. Senza le scorte accumulate negli alberghi e nelle case dei privati, in previsione di simili temibili eventualità, Dawson City avrebbe rischiato

Page 211: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

di morire di fame. Inutile dire che i casinò e le case da gioco erano senza clienti. Mai la città si era trovata in una situazione così allarmante, e le autorità non potevano farci niente. La residenza del governatore era irraggiungibile, e tanto in territorio canadese quanto in territorio americano era cessata ogni comunicazione amministrativa. Quanto alle vittime che le epidemie mietevano ogni giorno, non si poteva neppure condurle alla loro ultima dimora, ma il freddo non bastava a preservarle dalla putrefazione. Se si fosse scatenata la peste, presto Dawson City non avrebbe più contato un solo abitante.

Il primo giorno dell'anno 1899 fa proprio spaventoso. Nella notte precedente e per tutta la giornata la neve cadde in quantità tale che minacciava di accumularsi fino al primo piano delle case. Sulla riva destra del Klondike River, di alcune emergeva ormai soltanto il tetto. C'era da credere che l'intera città fosse sul punto di scomparire sotto gli strati bianchi di quel blizzard come erano scomparse Pompei o Ercolano sotto le ceneri del Vesuvio. E se un freddo di quaranta o cinquanta gradi fosse seguito a quella bufera, quelle masse si sarebbero solidificate, e la città, la cui intera popolazione sarebbe morta, sarebbe riapparsa solo il giorno in cui si sarebbero sciolti i ghiacci, sotto i primi raggi di aprile o di maggio.

Il 2 gennaio, si verificò un brusco cambiamento delle condizioni atmosferiche. Sotto l'influsso di un rapido spostamento di vento, il termometro risalì rapidamente fino allo zero. Scomparve ogni paura di vedere gli ammassi di neve solidificarsi. Si sciolsero in qualche ora e, come si dice, bisognava vedere per credere. Ma ne risultò una vera e propria alluvione che non mancò di provocare gravi danni. Le strade si trasformarono in torrenti, e le acque cariche di detriti di ogni genere si precipitarono verso i letti dello Yukon e del Klondike River, correndo fragorosamente sulla superficie ghiacciata. Alcune valanghe si precipitarono dall'alto delle colline intorno a Dawson City. Quell'alluvione colpì tutto il distretto. Il Forty Miles Creek si gonfiò a dismisura e ricoprì i claims a valle. Fu un nuovo disastro, e se Ben Raddle aveva conservato qualche speranza dì rientrare in possesso del 129, dovette abbandonarla definitivamente.

Appena le strade furono praticabili, il capomastro e Neluto si presentarono al Northern Hotel, ansiosi di avere notizie dei due cugini

Page 212: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

quanto questi lo erano di averne di loro. Poi, Summy Skim e Ben Raddle si recarono all'ospedale, dove suor

Marta e suor Maddalena li accolsero premurosamente. Il dottor Pilcox non aveva perduto niente del suo consueto buon umore.

«E allora, siete sempre orgoglioso del vostro paese di adozione?» gli domandò Summy Skim.

«Ma come, signor Skim» rispose il dottore. «Stupefacente, questo Klondike, stupefacente! Anche se ha rischiato di sparire sotto la neve, alla fine ha avuto partita vinta, e ora starà meglio di prima! Ma non credo che a memoria d'uomo se ne sia vista cadere una tale quantità. Ecco un avvenimento che di sicuro troverà posto nei vostri ricordi di viaggio, signor Skim!»

«Ve lo garantisco, dottore!» «Per esempio, se i grandi freddi fossero tornati prima del disgelo,

saremmo stati tutti mummificati. Beh! che bel fatto di cronaca per i giornali del vecchio e del nuovo continente!»

«La prendete così, dottore?» «Sì, signor Skim, ed è così che bisogna prenderla! Questa è

filosofia.» «Sì, filosofia a cinquanta gradi sotto zero!» dichiarò Summy Skim. La città ebbe presto il suo aspetto consueto, e anche le sue

abitudini, ma nei giorni seguenti quante vittime dell'epidemia, che non si erano potute seppellire, furono trasportate al cimitero di Dawson City!

Tuttavia, nel mese di gennaio, si è lontani dal veder la fine dei freddi del Klondike. Durante la seconda metà del mese, questi furono straordinari. Ma tutto sommato, a condizione di prendere alcune precauzioni, si poteva circolare. La temperatura si abbassò di nuovo fino a cinquanta gradi, il che non impedì a Summy Skim di dedicarsi a qualche partita di caccia in compagnia di Neluto.

Ben Raddle, il dottore e le suore non avevano potuto dissuaderlo da quelle spedizioni nei dintorni della città. Il tempo gli pareva così lungo, a lui che non era tentato né dalle emozioni del gioco né dalle distrazioni dei casinò. E un giorno che insistevano troppo con lui, rispose con la massima serietà: «Ebbene non caccerò più, ve lo prometto, ma solo quando…».

Page 213: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Quando?» volle sapere il dottor Pilcox. «Quando farà talmente freddo che la polvere non potrà più prendere

fuoco!» Tutto quel mese trascorse in condizioni migliori, nel senso che i

blizzards furono meno frequenti e non si scatenarono con grande violenza. Gli abitanti del Klondike ebbero a soffrire piuttosto degli abbassamenti della temperatura. Quando l'aria era calma, i freddi erano ancora sopportabili, ma quando il vento, che veniva da nord, dopo aver attraversato le regioni del polo artico, soffiava con una forte brezza, tagliava il viso alle persone, il cui fiato ricadeva in neve, ed era perciò prudente restare nella propria stanza.

Ben Raddle e Lorique si incontravano spesso all'albergo, e non passava giorno senza che l'uno andasse a trovare l'altro. La maggior parte delle volte, quando Summy Skim rientrava dalla caccia con Neluto, li trovava insieme. Niente di più naturale che la loro conversazione si soffermasse sul disastro di cui era stato teatro il clami sul Forty Miles Creek, Ma a sperare che questo dovesse mai essere restituito allo sfruttamento, si sarebbe andati incontro a una delusione sicura.

Perciò, Summy Skim si domandava con una certa inquietudine se suo cugino e il capomastro non discutessero di un altro affare, il che lo avrebbe preoccupato non poco.

«Insomma di cosa parlano?» si ripeteva. «Che Ben non ne abbia abbastanza… che non ne abbia anche troppo di questo orrendo paese? Che voglia tentare di far fortuna su qualche nuovo giacimento? Che si lasci trascinare da Lorique?.., Che voglia fare prospezioni durante la prossima stagione?… Ah, ma no! E dovessi usare la forza, saprò costringerlo a partire come d'accordo, appena lo Scout sarà di ritorno per guidarci a Skagway! Se il mese di maggio mi trova ancora in quest'orrìbile città, vorrà dire che quell'ottimo Pilcox mi avrà amputato tutte e due le gambe, e dovessi anche fare la strada storpiato…»

Summy Skim continuava a ignorare le confidenze che il francese Jacques Laurier aveva fatto a Ben Raddle. Ma quel che suo cugino non gli aveva detto, era noto al capomastro. Precisamente dalla catastrofe del Forty Miles Creek, il capomastro incitava senza sosta l'ingegnere a intraprendere una nuova campagna. Dato che aveva fatto tanto da

Page 214: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

venire in Klondike, perché non avrebbe dovuto cercare di acquistare un altro claim. Lo sfruttamento del Bonanza, dell'Eldorado, continuava a dare risultati magnifici… Spingendosi più a monte, si sarebbero scoperti dei giacimenti nuovi che non sarebbero stati certo meno buoni del 129… Dalla parte dei Domes si estendeva una vasta regione aurifera che non era stata ancora esplorata dai minatori. I suoi giacimenti sarebbero appartenuti al primo occupante. Il capomastro si incaricava di reclutare il personale e, senza parlare dei claims di fiume, non esistevano forse dei claims di montagna dal rendimento spesso più fruttuoso?

Come si immaginerà facilmente, l'ingegnere prestava un orecchio compiacente a questi discorsi, e così si era deciso a rivelare a Lorique il segreto del Golden Mount.

L'effetto che quella rivelazione produsse sul capomastro fu quello prevedibile. Non mise in dubbio per un attimo la realtà e l'importanza di quella scoperta… un claim, più di un claim, una montagna che nei suoi fianchi rinchiudeva milioni di pepite, un vulcano che consegnava da solo i suoi tesori, e non avrebbero dovuto fare altro sforzo che raccoglierli… Quell'occasione, non dovevano lasciarsela sfuggire… Non dovevano lasciare ad altri i guadagni di un simile sfruttamento… I cercatori d'oro cominciavano a dirigersi verso le regioni settentrionali del Klondike… Dopo Jacques Laurier, degli americani, dei canadesi sarebbero risaliti verso il Mackensie e i suoi affluenti… Sarebbero arrivati fino alla montagna!… Sarebbe bastata qualche settimana per raccoglierci più pepite di quante non ne avevano fornite da due anni tutti gli affluenti dello Yukon … No! Non c'era tempo da perdere. Meno di tre mesi, e le strade del nord sarebbero state praticabili, e che risultato per gli audaci, o meglio per gli astuti e previdenti che sarebbero stati i primi a seguirle!

E allora Ben Raddle e il capomastro passavano delle ore a studiare lo schizzo tracciato dalla mano del francese. Lo avevano riportato sulla carta generale del Klondike. Dalla sua latitudine e dalla sua longitudine avevano identificato la distanza che separava il Vulcano d'oro da Dawson City, e tale distanza non superava le duecentottanta miglia, cioè circa centoventicinque leghe…

«Signor Raddle» ripeteva Lorique, «con un buon carro e un buon,

Page 215: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

tiro, possiamo risalire fino alla foce del Mackensie in una decina dì giorni, e fin dalla seconda settimana di maggio…»

E mentre il capomastro spingeva l'ingegnere a fare quella campagna, Summy Skim dal canto suo si ripeteva senza dire niente: «Ma insomma, che cosa stanno a macchinare quei due?».

E pur non essendo informato, si rendeva conto che quei dialoghi così frequenti dovevano avere per oggetto qualche nuova spedizione, ed era risoluto ad opporsi con tutti i mezzi. Se Ben Raddle non fosse rimasto ferito nel terremoto, tutti e due sarebbero stati di ritorno a Montreal da tre mesi… Ora, la partenza era decisa, e poiché non avevano potuto effettuarla nel mese di settembre dell'anno precedente, l'avrebbero effettuata almeno nel mese di maggio di quell'anno.

Marzo arrivò, e lo si avvertì però dai forti abbassamenti della temperatura. Ci furono due giorni durante i quali il termometro segnò sessanta gradi centigradi sotto zero. Summy Skim lo fece constatare a suo cugino su quello che aveva comprato a Vancouver, aggiungendo che «se continuava così» la sua gradazione sarebbe stata insufficiente.

Ben Raddle all'inizio non rispose niente, e finì per dire: «E un freddo intenso, ma siccome non c'è vento, lo si sopporta meglio di quanto pensassi…».

«Sì, Ben sì… effettivamente è molto sano… e voglio sperare che ammazzi i microbi a miriadi…»

«E direi anche» disse Ben Raddle, «che non mi sembra che debba durare, in base a certe osservazioni fatte dalla gente del paese. Anzi si spera, a quanto ho saputo da Lorique, che il periodo invernale non sarà molto lungo quest'anno, e che i lavori potranno essere ripresi fin dall'inizio di maggio…»

«I lavori… che ce ne importa?» dichiarò Summy Skim. «Approfitteremo di questa precocità per metterci in cammino… Lo Scout sarà tornato per quel periodo…»

«Tuttavia» fece osservare l'ingegnere, che dovette credere arrivata l'ora delle confidenze, «potremmo forse, prima di partire, fare una visita al 129…»

«Ben, il 129 adesso assomiglia a una vecchia carcassa di nave

Page 216: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

inghiottita in fondo al mare, e non dobbiamo più occuparcene…» «Eppure sono milioni perduti…» «Dei milioni non so niente, Ben, ma che siano perduti, e

assolutamente perduti… non è affatto contestabile. Non capisco perciò la necessità di rivedere il Forty Miles Creek, che ti fareb-be tornare dei brutti ricordi!»

«Oh, sono guarito, e ben guarito, Summy!» «Forse non quanto lo pensi, Ben, e mi sembra che la febbre… la

maledetta febbre… lo sai… la febbre dell'oro, se non farai attenzione, potrebbe tornarti…»

Ben Raddle guardò suo cugino, poi volse la testa, poi, da uomo che ha preso la sua decisione, gli disse:

«Ascoltami Summy, e non infuriarti dalle prime parole…» «Proprio per niente, mi infurierò» esclamò Summy Skìm, «e niente

potrà trattenermi… se farai un'allusione qualsiasi a un progetto… o a un ritardo…»

«Ascolta, ti dico, devo confidarti un segreto…» «Un segreto… e da parte di chi?» «Da parte di quel francese che hai trovato mezzo morto e hai portato

a Dawson City…» «Jacques Laurier ti ha confidato un segreto, Ben?» «Sì… Summy…» «E tu non me ne hai ancora parlato?» «No… perché mi aveva fatto venire in mente un progetto che

meritava una riflessione…» «Sentiamo innanzitutto il segreto, e poi discuteremo del progetto»

rispose Summy Skìm, sentendo bene che sarebbe stato su quel punto che avrebbe dovuto combattere.

Ben Raddle gli rese allora nota l'esistenza di una montagna chiamata il Golden Mount, di cui Jacques Laurier aveva rilevato esattamente la posizione vicino alla foce del Mackensie e alle rive dell'oceano artico. Summy Skim dovette osservare lo schizzo, poi la mappa dove quella montagna era stata riportata dall'ingegnere. La distanza con Dawson City era rilevabile anche secondo una direzione nord-nord-est, quasi sul centotrentaseiesimo meridiano. Alla fine gli fece sapere che questa montagna era un vulcano… un vulcano il cui cratere conteneva masse di

Page 217: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

quarzo aurifero, e che rinchiudeva nelle sue viscere migliaia e migliaia di pepite.

«E tu credi a questo vulcano da Mille e una notte?» domandò Summy Skim in un tono alquanto ironico.

«Da Mille e una notte, Summy, per non dire da mille e un milione» rispose Ben Raddle, che pareva deciso a non ammettere discussione su quel punto.

«Ebbene» riprese Summy Skim, «ammetto il vulcano… ma che ce ne può importare?»

«Che ce ne può importare?» replicò Ben Raddle animandosi. «Come, ci sarebbe stato rivelato un tale segreto, e non dovremmo farne uso… e dovremmo lasciare ad altri il compito di approfittarne?»

Summy Skim, controllandosi per conservare il suo sangue freddo, si limitò a rispondere: «Così, Ben, intendi approfittare della rivelazione di Jacques Laurier?».

«Si potrebbe mai esitare, Summy?» «Ma tornando dal suo viaggio, l'abbiamo trovato sulla strada, ed è

morto in seguito ai disagi e alle privazioni!» «Perché è stato sorpreso dall'inverno…» «Ma per andare a sfruttare quella montagna, dovremmo risalire di un

centinaio di leghe verso nord…» «Di un centinaio di leghe, proprio così.» «Ma la nostra partenza per Montreal è fissata ai primi giorni di

maggio…» «Ebbene, sarà rimandata di qualche mese, ecco tutto.» «Ma allora sarà troppo tardi per mettersi in cammino.» «Se sarà troppo tardi, sverneremo una seconda volta a Dawson

City!» «Questo… mai!…» esclamò Summy Skim in un tono così risoluto

che Ben Raddle ritenne di dover terminare lì quella conversazione troppo importante.

Del resto, contava di riprenderla in seguito, e la riprese, malgrado tutto ciò che Poté dirgli suo cugino. Non gli mancavano gli argomenti e, come si può facilmente immaginare, trovò un rinforzo non meno determinato di lui nel capomastro. Avrebbero effettuato quel viaggio senza difficoltà, dopo il disgelo… In due mesi, avrebbero potuto

Page 218: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

raggiungere il Golden Mount, arricchirsi di qualche milione e ritornare a Dawson City… Sarebbe stato ancora tempo per rimettersi in cammino per Montreal, e almeno quella campagna nel Klondike non si sarebbe risolta in pura perdita…

E poi Ben Raddle diede ancora un'ultima ragione. Se Jacques Laurier gli aveva fatto quella rivelazione, non era solo per lui, Ben Raddle… il francese aveva lasciato laggiù, in Europa, una madre che amava tanto,.. una povera donna infelice per la quale aveva voluto fare fortuna, e la cui vecchiaia sarebbe stata agiata e tranquilla, se gli ultimi desideri di suo figlio si fossero realizzati,

Summy Skim aveva lasciato parlare Ben Raddle senza interromperlo, domandandosi se era lui o suo cugino a essere pazzo – Ben, perché diceva delle simili enormità, lui, perché acconsentiva ad ascoltarle! E alla fine, quando il racconto terminò e suo cugino domandò che cosa ne pensasse:

«Questo penso, Ben» dichiarò Summy Skim, che non si tratteneva più, «che tu mi farai rimpiangere di aver soccorso quel povero francese, e di non avergli lasciato portare con sé il suo segreto nella tomba!»

Va da sé che, parecchie volte ancora, ci furono parecchie discussioni tra i due cugini, cui il capomastro partecipò spesso. E non era il meno infervorato dall'idea di dare corso al progetto di risalire fino al Golden Mount. Invano Summy Skim cercava di difendersi, di resistere facendo valere i migliori argomenti, rammentando le promesse fatte, sostenendo anche che le rivelazioni di Jacques Laurier non si fondavano su nulla di serio… No! Sarebbe stata una nuova delusione aggiunta a tante altre, senza parlare dei nuovi rischi da correre gettandosi in tal modo nell'ignoto… Dopo il disastro del Forty Miles Creek, dopo la distruzione del 129, dovevano solo scappare da quel maledetto Klondike, appena la stagione lo avrebbe permesso, e poiché a quanto pareva sarebbe stata precoce, ne avrebbero approfittato per abbandonare prima quel paese mostruoso.

Ma Ben Raddle teneva duro. Summy Skim si rendeva conto chiaramente che era deciso ad andare fino in fondo in quell'avventura. Non sarebbe riuscito a fargli cambiare idea… Allora si sarebbe deciso a lasciare che si avventurasse da solo in quella seconda campagna?… Sarebbe tornato a Montreal senza di lui?… E allora in quali

Page 219: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

preoccupazioni, in quali angosce sarebbe vissuto?… Il dottor Pilcox (non farà meraviglia) aveva dovuto essere

informato di quelle discussioni così frequenti e interminabili. Se non sapeva che si trattava di un vulcano d'oro, sapeva almeno che Jacques Laurier, in punto di morte, aveva rivelato a Ben Raddle il segreto di un'importante scoperta, un giacimento di una ricchezza prodigiosa situato nel nord del Dominion.

E quando Summy Skim gli dichiarò un giorno che, decisamente, sarebbe stato ben capace di impedire a suo cugino di avventurarsi fino alle regioni iperboree: «No, non potrete impedirglielo!» rispose il dottor Pilcox.

«Io non lo accompagnerò di certo, in ogni caso.» «Sì… lo accompagnerete, mio caro Skim. Siete anche venuto vostro

malgrado da Montreal a Dawson City, e andrete vostro malgrado da Dawson City al fondo del Klondike, e anche, se Ben Raddle lo vuole, fino al polo Nord!»

E forse aveva ragione di parlare a quel modo, l'eccellente dottor Pilcox!

Page 220: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

IV

CIRCLE CITY

Com'è noto, le ricchezze del Dominion del Nord e dell'Alaska non si limitano ai giacimenti auriferi del Klondike. Questi non avrebbero tardato a essere oggetto di uno sfruttamento intensivo. I prezzi delle concessioni sulla parte del distretto bagnata dal Bonanza e dai suoi affluenti diventavano già inaccessibili. Le società americane e inglesi se li contendevano a colpi di dollari e di banknotes. Quelle concessioni erano tutt'altro che esaurite, ma presto sarebbe diventato impossibile, salvo che alle compagnie potenti, acquistare nuovi claims, sia di fiume che di montagna, anche nella regione dei Dòmes e nei territori solcati dagli affluenti dell'alto Yukon. I prospettori, a gruppi o da soli, sarebbero stati costretti ad estendere le loro ricerche fino alle regioni del nord, discendendo il corso del Mackensie e del Porcupine. Si può essere certi, d'altra parte, che non sarebbero indietreggiati davanti ad alcun disagio e ad alcun pericolo. L'avidità umana non conosce ostacoli.

E poi bisogna aggiungere che dicerie di ogni genere alimentavano senza sosta le ambizioni dei minatori. Su quelle regioni lontane, più ignote di quanto lo erano l'Australia, la California, il Transvaal all'epoca in cui iniziò lo sfruttamento, rimaneva ancora via libera per le ambizioni… e anche per le delusioni. Arrivavano notizie recate da non si sa chi, venute da non si sa dove. Circolavano soprattutto grazie alle tribù indiane che percorrono le vaste solitudini del nord ai confini dell'oceano artico. Incapaci di utilizzare i giacimenti per proprio conto, quegli indigeni tentavano di mettersi al servizio degli emigranti, sia come guide, sia come operai, attirandoli verso la regione settentrionale. A dar retta a loro, i creeks auriferi si moltiplicavano nella parte del Nord-America che si sviluppa oltre il Circolo polare. Quegli indiani a volte esibivano campioni di pepite che avevano raccolto nei dintorni di Dawson City, e che pretendevano di aver raccolto sui territori situati

Page 221: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

oltre il sessantatreesimo parallelo. Si capirà che per i minatori, troppo spesso delusi nelle loro speranze, doveva essere grande la voglia di prendere quelle notizie per buone, e altrettanto grande, irresistibile, la tentazione di avventurarsi su quei giacimenti ancora inesplorati.

Bisogna anche dire che all'esistenza di un vulcano aurifero si era già dato credito in Klondike, quasi fin dai primi anni in cui l'ufficiale del catasto Ogilvie e i suoi compagni scoprirono i primi giacimenti nei dintorni di Dawson City. Poteva darsi quindi che quelle voci avessero spinto il francese Jacques Laurier a determinare la sua esatta posizione, poi a sfruttarlo personalmente, come poteva anche darsi che egli non fosse l'unico possessore di quel segreto, sebbene avesse serie ragioni di crederlo. Da quando aveva lasciato l'estuario del Mackensie, perché mai altri avventurieri non avrebbero potuto rilevare la posizione del Golden Mount? In ogni caso, per il momento pareva proprio che al di fuori di Ben Raddle e dei suoi amici, nessuno ancora progettasse di lanciarsi sulle tracce di Jacques Laurier. Ma, ripetiamo, la leggenda del Vulcano d'oro continuava ad avere dei sostenitori, e poiché alcuni minatoti sì preparavano a cercare fortuna nelle regioni settentrionali del Dominion, forse quel che era solo allo stato di ipotesi sarebbe presto diventato una realtà.

Si capisce allora che l'ingegnere nutriva il timore di essere preceduto nei suoi progetti di risalire fino alle coste del mare artico, ed era impaziente di mettersi in cammino, qualsiasi cosa potesse fare Summy Skim per distoglierlo.

Si sa che alcuni emigranti avevano già cercato di scoprire nuovi claims lungo lo Yukon, a valle di Dawson City, poiché il 127, il 129 e alcuni altri del Forty Miles Creek, in quel momento distrutti, occupavano le rive del corso inferiore. Molti anzi, soprattutto americani, si erano spinti in direzione di Circle City, e tra gli altri occorre ricordare i due texani, Hunter e Malone.

All'inizio di quella campagna, come visto, i texani avevano lavorato sui giacimenti alaskani di Circle City, lungo le rive del Birch Creek, affluente di sinistra dello Yukon. Dato che quello sfruttamento aveva dato solo risultati mediocri, erano tornati nel claim 127, la cui concessione apparteneva loro da un anno. Sopraggiunse la catastrofe del Forty Miles Creek, il terremoto che provocò l'alluvione che

Page 222: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sommerse i claims sotto i flutti del nuovo rio e portò alla distruzione completa dei giacimenti vicini alla frontiera.

Né Hunter né Malone, né alcuno dei loro uomini furono personalmente vittime del disastro, e se la loro proprietà fu annientata, almeno loro ne uscirono sani e salvi. Si Poté credere che erano periti in quel cataclisma perché si erano decisi a tornare immediatamente a Circle City, dopo aver verificato che la disgrazia era irreparabile.

Si immaginerà facilmente che, in tali circostanze, Hunter non pensasse a quella faccenda del duello con Summy Skim, più di quanto non ci pensasse Summy Skim dal canto suo; e la faccenda, a quanto pareva, non avrebbe avuto seguito.

Quando i texani furono tornati sui giacimenti di Circle City, la bella stagione doveva durare ancora due mesi, e sarebbe finita solo all'inizio di settembre.86 Ripresero perciò, insieme al loro personale, lo sfruttamento interrotto. Non avevano avuto mano felice nell'acquistare quel giacimento. I guadagni non superavano le spese, e se Hunter non avesse avuto risorse provenienti dal gioco, i suoi compagni sarebbero stati certo in gravi imbarazzi nel prossimo inverno, cioè negli otto mesi da passare nel Klondike.

Una circostanza particolare – il che non sorprenderà nessuno, visti i tipi – li avrebbe presto liberati da ogni preoccupazione al riguardo.

Quegli uomini violenti, dovunque si erano trovati a contatto con i loro simili, americani o altri, avevano provocato discussioni e litigi. Con la pretesa insolente di imporre la loro volontà a chiunque, di non rispettare i diritti di nessuno, di considerarsi dovunque in territorio di conquista, si andavano a cercare continuamente dei brutti affari. Si è visto quale piega prendevano le cose sui claims del Forty Miles Creek. Prima del loro arrivo, il personale del 127 aveva già attaccato lite con il personale del 129, e la presenza di Hunter e Malone non aveva fatto che avvelenare la situazione.

Ora, sul claim del Birch Creek successe la stessa cosa. Non se la presero con degli stranieri, ma furono dei compatrioti a dover subire la loro malafede e le loro violenze.

Così accadde che il governatore dell'Alaska dovette intervenire, e intervenire contro di loro. Se ne occuparono la polizia e poi la giustizia. 86 Evidente incongruenza: il terremoto si era verificato nella notte del 6 agosto.

Page 223: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Dopo uno scontro tra i poliziotti e gli uomini di Hunter, tutti quanti – padroni e operai – furono messi in stato d'arresto, condannati a dieci mesi di carcere e rinchiusi nella prigione di Circle City.

In quelle condizioni, dato che i texani e i loro compagni non dovevano più preoccuparsi del loro alloggio per l'inverno, la questione del cibo non doveva dare loro nessuna preoccupazione. Le autorità ritennero anche inutile trasportarli a Sitka, la capitale dell'Alaska: avrebbero scontato la pena a Circle City.

Hunter e Malone dovettero così rinunciare ai piaceri di ogni tipo che si trovano durante l'inverno a Vancouver, a Skagway o a Dawson City, e la presenza di quei due tanto onorevoli texani non sarebbe stata segnalata nei casinò di quelle tre città.

Mentre erano incarcerati, Hunter e Malone ebbero tutto il tempo di pensare al futuro. Che avrebbero fatto del loro personale, e che avrebbero fatto loro stessi quando sarebbero usciti di prigione? Non potevano sperare di poter mai riprendere lo sfruttamento del claim sul Forty Miles Creek. Quello del giacimento di Circle City dava risultati insufficienti. Le loro risorse si sarebbero presto esaurite se non si fossero imbattuti in un buon affare, e senza scrupoli, senza pregiudizi, senza nessun senso morale com'erano, non dovevano mostrarsi schizzinosi. I loro compagni avrebbero fatto tutto quello che avrebbero voluto, li avrebbero seguiti ovunque avessero proposto dì guidarli, fosse anche nelle regioni più remote dell'Alaska o del Dominion, piuttosto che tornare al loro paese di origine, che avevano probabilmente lasciato sotto la minaccia di una condanna penale.

Sì, Hunter e Malone erano sicuri della fedeltà di quella banda di avventurieri che avevano reclutato già da molti anni. Certo, stavolta avevano avuto una maledetta sfortuna. Non avevano trovato la polizia dell'Alaska più tollerante della polizia canadese. Erano stati sconfitti, e una condanna aveva sbarazzato il paese dalla loro presenza per qualche tempo.

Ma la pena doveva terminare al ritorno dell'estate successiva, e cosa avrebbero fatto una volta liberi? Si sarebbe presentata un'occasione da cui avrebbero cercato di tirar profitto?…

L'occasione si presentò, ed ecco in che modo. Tra i prigionieri con cui i texani condividevano la vita comune nella

Page 224: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

prigione, Hunter aveva notato un indiano, di nome Krasak, che, da parte sua, sembrava osservare in modo assai particolare Hunter. Fu una di quelle simpatie assai naturali tra furfanti che si trovano di reciproco gradimento. Quei due erano fatti per capirsi, e ben presto tra loro si stabilì una certa intimità.

Krasak aveva una quarantina d'anni, tarchiato, robusto, lo sguardo crudele, la fisionomia feroce, insomma un'indole che non poteva non piacere a Hunter come a Malone.

Quell'indiano era stato condannato per furto, e la sua pena doveva durare ancora molti anni. Era originario dell'Alaska, e conosceva bene quelle regioni, che percorreva fin dalla sua gioventù. Sarebbe stato sicuramente un'ottima guida, e ci si sarebbe potuti affidare alla sua intelligenza se tutta la sua persona non avesse ispirato una giustificata diffidenza. I minatori al cui servizio era entrato, avevano sempre avuto di che lamentarsi di lui, e in seguito a un grave furto, per la precisione durante lo sfruttamento del Birch Creek, fu incarcerato nella prigione di Circle City.

Durante il primo mese Hunter e l'indiano osservarono un certo riserbo l'uno nei confronti dell'altro. Si studiavano con insistenza. Hunter aveva creduto di capire che Krasak voleva fargli qualche confidenza, e l'aspettava. Non si ingannava, del resto, pensando che quell'indiano, per avere frequentato per tanto tempo i territori dell'alta Alaska e dell'alto Dominion, avrebbe potuto essergli utile, e gli avrebbe fornito informazioni su quelle zone.

E infatti un giorno l'indiano gli parlò delle sue peregrinazioni attraverso quella parte quasi sconosciuta del Nord-America, quando lavorava come guida per gli agenti della Baia di Hudson. Si trattava per la precisione della regione bagnata dal Porcupine compresa tra Fort Yukon, Fort Macpherson e il mare artico.

Quel che doveva interessare Hunter era soprattutto sapere se si trovavano giacimenti oltre il Circolo polare. Era venuto a conoscenza dei racconti degli indiani, e forse Krasak gli avrebbe dato informazioni esatte.

Quell'indiano aveva appunto concepito un progetto per la cui esecuzione sarebbe divenuto necessario l'intervento dei texani. Hunter e i suoi compagni sarebbero stati liberi qualche mese dopo, mentre lui

Page 225: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

non lo sarebbe stato che dopo qualche anno. Voleva perciò che il texano avesse interesse a dargli aiuto, quando avrebbe lasciato la prigione, per farlo uscire favorendo la sua evasione. Da solo, gli sarebbe stato difficile scappare. Con un aiuto venuto dall'esterno, il tentativo avrebbe avuto la possibilità di riuscire.

Di conseguenza, Krasak disse solo quel che occorreva per eccitare le ambizioni di Hunter. Si esprimeva, d'altra parte, in un inglese abbastanza comprensibile, a causa dei rapporti che aveva avuto al servizio della Compagnia della Baia di Hudson.

«Sì» disse un giorno, «è a nord e vicino all'oceano che si trova l'oro in abbondanza, e tra un po' i minatori sulla costa dell'oceano si conteranno a migliaia.»

«Allora» rispose Hunter, «c'è solo una cosa da fare: precederli…» «Certo» replicò Krasak, «ma bisogna anche conoscere la posizione

dei giacimenti…» «E tu ne conosci?» «Ne conosco più di uno, ma la regione è pericolosa… ci si può

smarrire per mesi, e passare vicino ai claims senza vederli.., Ah! Se fossi libero…»

Hunter lo guardò attentamente in faccia. «E che faresti se lo fossi?» domandò. «Andrei dove stavo andando quando sono stato catturato» rispose

Krasak. «Per qualche povera pepita che ti avrà fatto gola attraversando un

claim, e che ti sarai presa…» «Le pepite sono di tutti» dichiarò l'indiano. «Senza dubbio» replicò Hunter, che voleva incalzare il suo uomo,

«ma quando non sono state ancora scoperte…» «Non è vero» affermò Krasak, che evidentemente aveva idee molto

personali sul diritto di proprietà. «Ma il risultato è che sono stato rinchiuso qui! Ah, se fossi in libertà!» ripeté tendendo il pugno in direzione nord!

«Ma insomma dove andavi, quando la polizia ti ha messo le mani addosso?»

«Là… l'oro sì raccoglie a carriolate» rispose l'indiano. Ma inutilmente Hunter lo sollecitò con ripetute domande, Krasak

Page 226: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

non andò oltre. Hunter non era all'oscuro della leggenda del Golden Mount. Ma

seguendo l'esempio quasi unanime dei minatori, non ci credeva affatto. Forse pensava che l'indiano vi facesse allusione, il che a suo parere voleva dire farsi illusioni. Tuttavia, mai Krasak pronunciò una parola che riguardasse quella montagna, tanto illustre nei fasti del Klondike quanto era inverosimile la sua esistenza. Era per ignoranza o per prudenza, e insomma conosceva il segreto della scoperta di cui Jacques Laurier credeva di essere l'unico possessore?… Nessuno avrebbe potuto dirlo. Ma quel che sembrava certo a Hunter come a Malone, che fu informato, è che Krasak conosceva diversi giacimenti che si trovavano nelle vicinanze del mare polare, e tutti e due ebbero lo stesso pensiero, che bisognava tirare fuori all'indiano tutto quello che sapeva, in vista di una campagna da effettuare appena loro e i loro compagni fossero usciti di prigione.

Ne derivarono dialoghi interminabili durante quelle lunghe ore inattive. E tuttavia l'indiano, pur rimanendo sempre altrettanto esplicito per quel che riguardava l'esistenza dei giacimenti, osservò sempre un silenzio assoluto sulla loro posizione vicino al mare polare.

Aprile era arrivato alle sue ultime settimane, portando la fine di un inverno che a Circle City fu altrettanto duro che nel Klondike, con i suoi blizzards spaventosi e i suoi freddi straordinari. I prigionieri avevano molto sofferto. Hunter e i suoi compagni avevano una grande fretta di essere rimessi in libertà, ben decisi a effettuare una spedizione verso le regioni settentrionali del continente americano.

Non pareva loro di avere avuto una detenzione molto lunga, anzi, sarebbero stati liberati abbastanza in fretta, entro qualche settimana; non così sarebbe avvenuto per Krasak che sarebbe rimasto ancora molti anni nella prigione di Circle City se non fosse riuscito a evadere. E poiché per riuscire gli occorreva la collaborazione di Hunter, gliela domandò, promettendogli di entrare al suo servizio e di guidarlo ai giacimenti che conosceva nel nord del Klondike.

In effetti, la fuga era possibile solo aprendosi un passaggio sotto uno dei muri del cortile che delimitava da quel lato la prigione e la città. Ora, dall'interno non si poteva praticare quell'apertura senza attrezzi, e senza attirare l'attenzione delle guardie. Ma dall'esterno, di notte,

Page 227: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

prendendo certe precauzioni, pareva proprio che quel lavoro sarebbe stato possibile.

Così il patto fu concluso. Il 13 maggio la condanna di Hunter e della sua banda arrivò alla fine,87 ed essi si separarono da Krasak.

L'indiano quindi dovette solo restare sul chi vive. Poiché non era rinchiuso in una cella, gli sarebbe stato facile lasciare il dormitorio comune e passare di nascosto attraverso il cortile senza essere notato.

E quanto fece la notte seguente e, disteso ai piedi del muro, aspettò. Dovette mettere alla prova la sua pazienza, perché nessun rumore giunse al suo orecchio tra il tramonto e l'alba.

Hunter e Malone non avevano ancora potuto agire. Forse la polizia, meravigliandosi di non vederli lasciare immediatamente Circle City, avrebbe voluto tenerli sotto sorveglianza. Perciò dovevano prendere alcune precauzioni per aiutare la fuga dell'indiano. Quanto agli attrezzi, essi non ne mancavano, poiché erano muniti delle picozze e dei picconi della loro ultima campagna, che ritrovarono alla locanda dove avevano alloggiato e dove ripresero domicilio all'uscita di prigione.

Del resto quella piccola borgata mostrava già una certa animazione. I prospettori dei giacimenti alaskani del basso corso dello Yukon cominciavano ad arrivare in gran numero in quella seconda metà del mese di maggio, già propizia grazie alla precocità della bella stagione.

La notte successiva, dalle dieci di sera Krasak Poté riprendere la sua postazione ai piedi del muro. Cominciava a fare buio, e una brezza abbastanza forte soffiava da nord.

Verso le undici, appoggiando l'orecchio al suolo, l'indiano credette di sentire un rumore alla base del muro.

Non si ingannava. Hunter e Malone si erano messi all'opera. Con il piccone stavano scavando una galleria, in modo da passare sotto la base del muro senza bisogno di spostarne le pietre.

Da parte sua, aiutandosi con le mani, Krasak scavò il suolo appena ebbe bene individuato il punto scelto. I texani dovettero sentirlo lavorare come lui sentiva loro.

Non ci fu alcun allarme. Le guardie non furono attirate nel cortile, e nemmeno uno degli altri prigionieri, che avevano il permesso di 87 Il calcolo dei giorni non torna: è una delle tante incongruenze inevitabili in un manoscritto incompiuto.

Page 228: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

andarci durante la notte: il vento forte e freddo li tratteneva all'interno della sala da cui Krasak era potuto uscire senza essere notato.

Finalmente, poco prima di mezzanotte, il passaggio era scavato, e abbastanza largo perché un uomo dalla corporatura media potesse introdursi.

«Vieni» disse una voce che era quella di Hunter. «Nessuno fuori?» domandò. «Nessuno.» Pochi istanti dopo, Krasak era passato attraverso l'apertura,

finalmente libero. Da quella parte si stendeva una vasta pianura ancora cosparsa delle

ultime macchie di neve, oltre il gomito tracciato dallo Yukon, di cui Circle City occupa la riva sinistra.

Il disgelo si era già verificato, e il fiume trasportava blocchi di ghiaccio. Una barca non avrebbe potuto navigarlo senza rischio, e d'altra parte Hunter non avrebbe potuto procurarsi un'imbarcazione senza il rischio di suscitare sospetti.

Comunque l'indiano non era uomo da lasciarsi intimorire per così poco. Avrebbe certo saputo slanciarsi su un blocco di ghiaccio alla deriva vicino alla sponda e, se necessario, saltare dall'uno all'altro per arrivare alla riva destra. A quel punto, tutta la campagna si apriva davanti a lui, una campagna deserta che egli conosceva bene, e sarebbe stato lontano quando la sua fuga sarebbe stata scoperta dalle guardie.

Ma era importante che il fuggitivo fosse fuori portata prima dell'alba, e non aveva un attimo da perdere.

Hunter gli chiese: «Siamo intesi su tutto?». «Intesi» rispose Krasak. «Dove ci ritroviamo?» «Come abbiamo detto, a dieci miglia da Fort Yukon, sulla riva del

Porcupine.» Così, in effetti, avevano stabilito. Due o tre giorni dopo Hunter e i

suoi compagni sarebbero usciti da Circle City, e si sarebbero diretti verso Fort Yukon, situata a valle a nord-ovest, a […]88 leghe. Poi, da lì avrebbero risalito il corso del Porcupine verso nord-est, fino al punto in cui l'indiano li avrebbe attesi. Quanto a lui, dopo aver attraversato il 88 Manoscritto lacunoso.

Page 229: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

grande fiume, si sarebbe diretto a nord, in linea retta verso il suo affluente.

Ma Krasak non poteva partire senza denaro, e Hunter gli consegnò una ventina di dollari. Non poteva nemmeno avventurarsi su quei territori senza essere in grado di difendersi sia contro i predoni che contro le bestie feroci, e Hunter gli consegnò un fucile, una rivoltella, e una giberna rifornita a sufficienza.

Poi, al momento di separarsi: «Siamo d'accordo su tutto?» ripeté. «Su tutto.» «E tu ci guiderai..» disse Malone. «… dritto ai giacimenti…» e aggiunse: «E chi sa?… Forse al

Golden Mount!». Era la prima volta che parlava del Vulcano d'oro. Dunque credeva

alla sua esistenza… o addirittura la conosceva? Si scambiarono delle strette di mano. Poi Krasak si slanciò su un

blocco di ghiaccio che, uscendo da un mulinello, fu immediatamente preso dalla corrente. Malgrado l'oscurità, Hunter e Malone poterono vederlo passare da un blocco di ghiaccio all'altro e finalmente mettere piede sulla riva destra del fiume.

Tornarono alla loro locanda, e dal giorno dopo cominciarono i preparativi per la nuova campagna.

Ovviamente l'evasione dell'indiano fu nota fin dal mattino. Ma invano la polizia fece ricerche per ritrovare le sue tracce, e inoltre non ebbe mai e non poteva avere il sospetto che i texani avessero favorito quell'evasione.

Tre giorni dopo, Hunter e i suoi compagni, una trentina d'uomini in tutto, si imbarcarono con un'attrezzatura molto ridotta su una chiatta che discendeva il fiume fino a Fort Yukon, una specie di grossa barca fatta per resistere agli urti del disgelo. Era press'a poco la distanza che separa Fort Selkirk da Dawson City, vale a dire [.. ,]89 leghe, ed essi la coprirono in quarantott'ore.

Il 22, dopo essersi di nuovo rifornita a Fort Yukon, con la slitta carica di provviste e tirata da una robusta muta di cani, la carovana risalì lungo la riva sinistra del Porcupine in direzione nord-est. Se l'indiano era puntuale all'appuntamento, lo avrebbero incontrato la sera stessa. 89 Manoscritto lacunoso.

Page 230: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Purché ci sia» disse Malone. «Ci sarà» aveva risposto Hunter, «nessuno mantiene le promesse

meglio della brava gente di quella specie!» L'Indiano era là dove doveva trovarsi e, sotto la sua guida, la banda

continuò a costeggiare la riva sinistra di quell'importante affluente dello Yukon.

Page 231: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

V

ALLA SCOPERTA

Era insomma scritto nel libro indistruttibile del destino che Summy Skim, dopo aver accompagnato Ben Raddle nel Klondike, lo avrebbe accompagnato fino alle regioni più lontane dell'America del Nord. Tutti gli argomenti contro quella nuova campagna li aveva messi in campo, e anche tutte le recriminazioni le aveva esposte. Niente aveva potuto modificare i progetti dell'ingegnere, e a meno di aspettarlo a Dawson City – e Skim non avrebbe avuto la pazienza per farlo – o di rimettersi in cammino per Montreal – e Skim non avrebbe saputo decidersi – ne risultava che avrebbe seguito suo cugino alla conquista del Golden Mount.

«Cedere una prima volta» si ripeteva, «vuol dire rischiare di cedere una seconda, e chi sa se non bisognerà farlo una terza! Posso prendermela solo con me stesso! Ah! Green Valley!… Green Valley, come sei lontana, e quanto sarai più lontana ancora tra alcune settimane!»

Bisogna dire che, grazie alla precocità della stagione, lo Scout fu di ritorno a Dawson City fin dai primi giorni di maggio. Il passaggio del Chilkoot, la navigazione attraverso i laghi e sul Lewis River, avevano potuto essere effettuate prima e in condizioni favorevoli. Conformemente agli accordi presi, Bill Stell veniva a mettersi a disposizione dei due cugini per ricondurli a Skagway, da dove il vaporetto li avrebbe riportati a Vancouver.

Bill Stell non si mostrò troppo sorpreso apprendendo i progetti di Ben Raddle. Sapeva anche troppo bene che chiunque metta piede sul suolo del Klondike rischia di mettervi radici, e se l'ingegnere non era ancora proprio a quel punto, almeno non sembrava vicino a fare le valige per Montreal…

«Così…» disse lo Scout a Summy Skim.

Page 232: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Sì… è così, mio buon Bill!» E fu tutto quel che Bill Stell ottenne per risposta. Ma Summy Skim fu molto soddisfatto quando seppe che Bill Stell

aveva accettato di effettuare quella nuova campagna. Infatti – ed era una buona idea – Ben Raddle non aveva ritenuto di

dover nascondere allo Scout, che aveva tutta la sua fiducia, qual era lo scopo di quella spedizione. Quel che aveva tenuto nascosto agli altri, anche al dottor Pilcox – il segreto di Jacques Laurier – lo confidò a Bill Stell senza esitare.

In un primo momento costui rifiutò di credere all'esistenza del Golden Mount. Conosceva quella leggenda, e non ammetteva che le si potesse dare il minimo credito. Tuttavia, quando Ben Raddle gli ebbe comunicato tutte le informazioni che aveva avuto da Jacques Lauriet, quando gli ebbe mostrato la mappa dove figurava con precisione il Vulcano d'oro, lo Scout cominciò a prestare attenzione, e l'ingegnere era così sicuro di quel che diceva, che arrivò a convincerlo.

«Ebbene» gli disse Ben Raddle, «poiché là ci sono delle ricchezze incalcolabili, perché non dovreste prenderne la vostra parte?»

«Mi state proponendo di accompagnarvi al Golden Mount?» replicò Bill Stell.

«Meglio che accompagnarci, Scout, di guidarci, visto che avete già percorso quei territori del nord. Voi avete l'attrezzatura necessaria a questa campagna, animali da tiro, mezzi di trasporto… Se non riusciamo, pagherò largamente i vostri servizi. Se riusciamo, perché non dovreste anche voi attingere a piene mani a quella cassaforte vulcanica?»

E, accidenti, per quanto fosse filosofo, il buon Scout si sentì turbato. Davvero, mai gli si era offerta una simile occasione, a prendere sul serio le rivelazioni del francese.

Tuttavia, quel che poteva spaventarlo era la lunghezza del viaggio. Dopo essersi reso conto che il migliore itinerario sarebbe stato quello che passa per Fort Macpherson, che aveva già visitato, dichiarò che quella distanza non doveva essere inferiore a duecentoventi leghe.

«Bene, è press'a poco quella che separa Skagway da Dawson City, e non avete mai avuto problemi a percorrerla» replicò l'ingegnere.

Page 233: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Certo, signor Raddle, e aggiungerò che tra Dawson City e Fort Macpherson la regione è meno pericolosa. Ma oltre, per raggiungere le foci del Mackensie…»

«Ci sono al massimo un centinaio di leghe» dichiarò Ben Raddle. «In tutto, almeno trecentocinquanta…» disse Bill Stell. «Che possiamo percorrere in cinque o sei settimane» affermò

l'ingegnere, «e saremo di ritorno a Dawson City prima dell'inverno.» Sì, era tutto possibile, a condizione che non sopraggiungesse

alcuna delle fastidiose complicazioni così frequenti a latitudini così alte.

Bisogna dire che alle insistenze di Ben Raddle si unirono quelle del capomastro Lorique e di Neluto, che aveva rivisto con piacere il suo capo Bill Stell. E perché non confessare che Summy Skim perorò la stessa causa, e quanto fu persuasivo! Dal momento che il viaggio era deciso, la partecipazione dello Scout diventava preziosissima e ne accresceva le possibilità di riuscita.

Quanto a Neluto, la prospettiva di quella spedizione lo attraeva. Che bei terreni di caccia si sarebbero offerti a lui e a Summy Skim in quelle zone a malapena esplorate fino ad allora.

«Rimane da sapere per chi…» osservò Summy Skim. «Ma per noi…» rispose Neluto, un po' stupito dì quella risposta. «A meno che non siamo noi ad essere cacciati, perché è probabile

che quella regione non sia molto sicura, e che sia frequentata da malfattori di ogni sorta!»

In effetti, le regioni settentrionali, durante la bella stagione, sono percorse da bande di indiani da cui non c'è niente di buono da aspettarsi, e gli agenti della Compagnia della Baia di Hudson hanno spesso dovuto difendersi dai loro attacchi.

I preparativi furono effettuati rapidamente. Lo Scout e i suoi uomini erano pronti a partire per il nord tanto quanto per il sud con la loro attrezzatura, carrette, canotto portatile, tende, muli da tiro assai preferibili alle mute di cani, poiché su quelle pianure verdeggianti il loro nutrimento è assicurato. Quanto ai viveri, a parte quel che avrebbe dato la caccia o la pesca, fu facile procurarsene in carne e in verdure conservate, tè, caffè, farina, zucchero, acquavite, per molti mesi. Dawson City era appena stata rifornita dalle società che

Page 234: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

servivano i giacimenti del Klondike, appena furono ristabilite le comunicazioni tra quella città e Skagway o Vancouver. Nemmeno le munizioni sarebbero mancate, e se ci fosse stato motivo dì ricorrere alle carabine, queste non sarebbero rimaste disarmate.

La carovana, sotto la guida dello Scout, avrebbe compreso i due cugini, il capomastro Lorique, Neluto con la sua carretta e il suo cavallo, sei canadesi che avevano lavorato sul 129, nove canadesi al servizio di Bill Stell: in totale sedici persone che sarebbero bastate per lo sfruttamento del Golden Mount. In base alle informazioni fornite da Jacques Laurier, tutto il lavoro si sarebbe ridotto a raccogliere le pepite ammassate nel cratere del vulcano.

La preparazione di quella campagna, dì cui Ben Raddle, Summy Skim, lo Scout e Lorique erano i soli a conoscere l'obiettivo, fu fatta tanto rapidamente, che la partenza Poté essere fissata per il 6 maggio.

Non meraviglierà che Ben Raddle, prima di lasciare Dawson City per quella nuova spedizione, volle indagare un'ultima volta sulla situazione dei claims del Forty Miles Creek. Ordinò al capomastro e a Neluto di recarsi sul luogo dove nasceva la derivazione che scorreva verso nord.

La situazione era la stessa. Il 129 come il 127 e altri lungo la frontiera erano interamente sommersi. Il nuovo rio seguiva un corso regolare nel letto scavato dal terremoto. Deviarlo sarebbe stata un'impresa così difficile, così costosa, che non valeva la pena di tentarla, e nessuno ci pensava. Lorique ritornò perciò con la certezza che ogni speranza di sfruttare mai quei giacimenti doveva essere abbandonata.

I preparativi terminarono nel pomeriggio del 5 maggio. In quell'ultima serata, quella degli addii, Summy Skim e Ben Raddle andarono all'ospedale per congedarsi dalla superiora e dalle due suore. Suor Marta e suor Maddalena erano seriamente preoccupate a vedere i loro compatrioti avventurarsi attraverso quei territori del nord dove il francese Jacques Laurier e Harry Brown avevano provato tante sofferenze, cui non erano sopravvissuti.

Ben Raddle rassicurò le due suore meglio che Poté, e Summy Skim volle mostrarsi fiducioso quanto suo cugino. Del resto, prima della fine della bella stagione la carovana sarebbe stata di ritorno a

Page 235: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Dawson City, in buono stato, e se fosse arrivata «schiacciata», sarebbe stato, a quanto pareva, sotto il peso delle pepite!

Quanto al dottor Pilcox, ecco semplicemente quel che disse: «Per me… sono molto lieto di vedervi diretti a nord. Se aveste

preso la via del sud sarebbe stato per tornare a Montreal, e non vi avremmo mai rivisti nel Klondike. Almeno, al vostro ritorno, vi rivedremo…»

«Dio lo voglia!» mormorò suor Maddalena. «Che Egli vi guidi e vi riporti!» aggiunse suor Marta. «Così sia!» disse la superiora. Il giorno dopo, alle cinque del mattino, la carovana usciva da

Dawson City attraverso il quartiere alto sulla riva destra del Klondike River, e si dirigeva a nord-est.

Il tempo era quanto di meglio si potesse desiderare, il cielo limpido, la brezza debole, la temperatura di una dozzina di gradi soltanto sotto zero. La neve si era sciolta in gran parte e lasciava solo qualche macchia di candore abbagliante sul suolo erboso.

È quasi superfluo dire che l'itinerario era stato stabilito con precisione. Ben Raddle, Lorique e lo Scout avevano accuratamente riportato sulla mappa generale della regione le indicazioni date dallo schizzo di Jacques Laurier. D'altra parte, non va dimenticato, lo Scout aveva già fatto il viaggio da Dawson City a Fort Macpherson, e si poteva fare affidamento sulla fedeltà dei suoi ricordi per le duecentoventicinque leghe che separano quei due luoghi.

Era tutto sommato un territorio abbastanza pianeggiante, percorso da qualche rio, dapprima affluenti o subaffluenti dello Yukon e del Klondike River, poi di là dal Circolo polare artico, affluenti o subaffluenti del Peel River, che costeggia la base delle Montagne Rocciose prima di gettarsi nel Mackensie.

Quindi, durante quella prima parte di viaggio tra Dawson City e Fort Macpherson, il percorso non avrebbe presentato grandi difficoltà. Dopo lo scioglimento delle ultime nevi, i rios sarebbero discesi al loro livello più basso, sarebbe stato agevole guadarli, e avrebbero conservato sempre acqua a sufficienza per i bisogni della piccola truppa. Quando avrebbero raggiunto il Peel River, un centinaio di leghe prima di Fort Macpherson, avrebbero deciso con che mezzi si sarebbe svolta la seconda metà del

Page 236: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

viaggio. Perché non ammetterlo? Tutti, ad eccezione forse di Summy Skim,

poco fiducioso e con tutte le ragioni per non esserlo, tutti partivano pieni di speranza. E questo sentimento non è forse così umano da non poter destare stupore?… Ben Raddle, Lorique, Neluto, lo stesso Bill Stell che non aveva mai creduto all'esistenza del Golden Mount, adesso l'ammettevano in base alle affermazioni sicure e alle indicazioni precise del francese Jacques Laurier. Più di chiunque altro, non per avidità ma per curiosità, lo Scout ardeva dal desiderio di scoprire quel famoso vulcano, e non avrebbe trascurato niente per raggiungerlo.

All'uscita da Dawson City, la carretta guidata da Neluto, in cui i due cugini presero posto, procedette a un'andatura rapida. Ma dovette rallentarla, perché gli animali da tiro, molto carichi, non avrebbero potuto seguirla. Tuttavia fu possibile allungare le prime tappe senza affaticare troppo gli animali e gli uomini. La vasta pianura, assai uniforme, non presentava ostacoli, e il vento, che soffiava da sud-ovest, non frenava l'avanzamento. Spesso anzi, lo Scout e i suoi compagni, per far riposare i muli, percorrevano una parte della tappa a piedi. Allora Ben Raddle, Lorique e lo Scout conversavano dell'argomento che occupava i loro pensieri. Summy Skim e Neluto battevano la campagna a destra e a sinistra, e dato che la selvaggina abbondava, anatre, starne, non sprecavano la loro polvere da sparo. Tutte conserve risparmiate per i pasti consumati alla sosta di mezzogiorno e alla sosta della sera. Poi, anche prima che si fosse fatta notte, dato che scendeva già tardi in quel periodo dell'anno e a quella latitudine, si organizzava l'accampamento fino al giorno dopo.

La direzione seguita verso nord-est allontanava la carovana dal territorio bagnato dalle prime acque del Porcupine. Il fiume curvava facendo una larga svolta verso nord, che lo riportava al grande fiume vicino a Fort Yukon. Non c'era dunque pericolo che Ben Raddle e i suoi compagni si incontrassero con la banda di Hunter, che si era spostata di là dal Porcupine solo molto a valle. Essi del resto ignoravano che i texani avevano intrapreso una campagna sotto la guida dell'indiano Krasak verso i territori vicini al mare artico. Dopo il disastro del Forty Miles Creek, era dapprima corsa la voce che fossero tra le vittime. Ma dopo la faccenda di Circle City, il loro scontro con la polizia, la loro

Page 237: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

condanna, si sapeva che erano usciti sani e salvi da quel cataclisma. Tuttavia, che la loro condanna fosse allora finita, che avessero riavuto la libertà, Ben Raddle e Summy Skim l'ignoravano, e del resto non pensavano affatto ai vecchi proprietari del 127.

In data 29 maggio, ventitré giorni dopo la sua partenza da Dawson City, la carovana superò il Circolo polare, un po' oltre il sessantaseiesimo parallelo. Nessun episodio di rilievo aveva segnato quella prima parte di percorso per circa centoventicinque leghe. Non avevano nemmeno incontrato quelle bande di indiani che gli agenti della Compagnia della Baia di Hudson inseguono ancora attraverso quei territori ricacciandole verso ovest.

Il tempo era generalmente bello, le condizioni di salute erano buone. Quell'equipaggio robusto, rotto alle fatiche, non avrebbe per niente sofferto di un viaggio effettuato in quelle condizioni, in quel periodo dell'anno, anche a quelle latitudini già alte. Gli animali da tiro trovavano facilmente di che nutrirsi in mezzo a quelle praterie verdeggianti. Quanto agli accampamenti notturni, essi trovavano sempre dove stabilirli vicino a un rio limpido, ai bordi di quei boschi di betulle, di tremole e di pini che si susseguono a perdita d'occhio in direzione nord-est.

D'altra parte, l'aspetto della regione cominciava a modificarsi. All'orizzonte orientale si profilava la dorsale delle Montagne Rocciose. In quella parte del Nord-America la catena fa sorgere le sue prime ramificazioni, per prolungarsi poi su quasi tutta la lunghezza del nuovo continente.

Là nasceva uno degli affluenti del Porcupine, che lo Scout non dovette discendere, poiché la sua direzione lo avrebbe portato troppo lontano verso ovest. Ma siccome il terreno diventava più accidentato, sia a causa della rete dei creeks sia delle ondulazioni in vicinanza delle montagne, si diresse senza indugi verso i passi della catena montuosa, poco elevata al suo inizio in quella parte dell'alto Dominion, in modo da raggiungere il corso del Peel River, che passa ai piedi di Fort Macpherson e del quale forse ci sarebbe stato modo di approfittare.

Del resto, su quel confine del Circolo polare, Bill Stell e i suoi compagni si trovavano ancora a un centinaio di leghe dal forte,

Page 238: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

situato all'incirca dove nasce la catena montuosa. La marcia diventò abbastanza difficoltosa, e senza l'attenzione estrema di Neluto, l'asse o le ruote della carretta si sarebbero rotti più volte. Se lo aspettavano che non ci fosse una strada tracciata e che i carriaggi della Compagnia della Baia di Hudson non avessero spianato il terreno, e Bill Stell sapeva come regolarsi.

«Ma» dichiarò un giorno, mentre la carovana percorreva un passo stretto, «la strada non mi era sembrata così cattiva, quando l'ho percorsa circa vent'anni fa…»

«Eppure non deve essere cambiata da allora» fece osservare Summy Skim,

«Forse il rigore dell'ultimo inverno» disse l'ingegnere. «Penso proprio di sì, signor Ben» rispose lo Scout, «i freddi sono

stati così straordinari che le gelate hanno scavato solchi profondi nel terreno.»

«Bisogna anche fare attenzione alle valanghe» raccomandò Lorique, «e le rocce potrebbero facilmente staccarsi dalle pareti di questa gola.»

Ed è infatti quel che si verificò due o tre volte. Enormi blocchi di quarzo e di granito, privati del loro sostegno dall'erosione, rotolavano rimbalzando sui pendii, schiantando, facendo a pezzi gli alberi che si trovavano sul loro passaggio. Anzi, poco ci mancò che uno dei carri e il suo animale da tiro non fossero distrutti da una di quelle masse pesanti.

Per due giorni le tappe furono molto faticose, il cammino percorso non si mantenne sulla sua media consueta. Di qui nacquero dei ritardi contro i quali imprecavano Ben Raddle e il capomastro, e che Summy Skim accoglieva con filosofica calma.

«Il Golden Mount, se esiste» diceva, «sarà là tanto tra quindici giorni quanto fra otto, e d'altra parte spero bene che ci prenderemo un meritato riposo a Fort Macpherson. Dopo una simile trottata, sarà permesso stendersi in un buon letto di locanda!»

«Se ci sono locande a Fort Macpherson!» rispose Ben Raddle, che non era arrivato ancora a lamentarsi di dormire all'aperto da tre settimane.

«Ma ci sono delle locande?» domandò Lorique allo Scout.

Page 239: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«No» rispose Bill Stell. «Fort Macpherson è solo una base per gli agenti della Compagnia, una base fortificata contro gli indiani, ma ci sono delle camere.»

«E dato che ci sono delle camere, ci sono dei letti» replicò Summy Skim, «e non mi dispiacerà allungare le gambe per due o tre buone notti…»

«Cominciamo ad arrivarci» rispose Ben Raddle, «e non attardiamoci in soste inutili.»

La carovana procedeva dunque rapidamente quanto lo permettevano le sinuosità e gli ostacoli dei passi. Ma avrebbe ripreso un'andatura più spedita di là dall'estremità della catena montuosa che circondava la valle del Peel River.

Tuttavia, prima di raggiungerla, lo Scout dovette affrontare un cattivo incontro, sebbene Summy Skrrn forse fosse portato a definirlo in tutt'altro modo.

All'uscita del passo, lo Scout aveva deciso di fermarsi ai bordi del Peel River, sotto il fogliame dei grandi pini marittimi raggruppati sulla riva sinistra.

In un primo momento si era presentata la questione dì decidere se avrebbero costruito una zattera per discendere quel fiume fino a Fort Macpherson. Ma Bill Stell sì rese conto che il suo corso non era navigabile. Gli ultimi blocchi di ghiaccio del disgelo lo ingombravano ancora. Costruire una zattera sufficiente a contenere l'equipaggio e l'attrezzatura della carovana avrebbe richiesto un certo tempo, dirigerla in mezzo ai ghiacci alla deriva sarebbe stato difficile. Così la trentina di leghe che restavano sarebbero state percorse lungo il Peel River, le cui rive non avrebbero presentato grandi difficoltà.

«Soltanto» disse Bill Stell a Ben Raddle, «aiutandoci con quei blocchi di ghiaccio, passeremo sulla riva destra, e sarà tanto di guadagnato, visto che Fort Macpherson è sulla riva destra.»

La questione era così risolta, la tenda fu montata, e ci si preparò per il riposo serale, sempre atteso con impazienza dopo la seconda tappa della giornata.

Ma non appena tutti ebbero preso posto sotto gli alberi, Lorique, che era sceso un po' a valle, riapparve correndo e, arrivato a portata di voce, gridò:

Page 240: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Allarme… Allarme!…» Summy Skim, da cacciatore esperto, si rialzò subito e afferrò la

carabina, pronto a fare fuoco. «Indiani?» gridò. «No» rispose il capomastro, «orsi…» «Fa lo stesso!» replicò Bill Stell. In un momento tutti furono ai margini del bosco, mentre i muli

scalciavano e sbuffavano e il cane Stop90 abbaiava furiosamente. Infatti un terzetto di orsi, dopo aver risalito la riva sinistra, era

appena arrivato al limite dell'accampamento. Là si fermarono e si alzarono sulle zampe. Erano animali di grande corporatura, dall'aspetto imponente, appartenenti alla specie dei grizzlies, che frequenta di solito le gole delle Montagne Rocciose.

Quegli orsi erano spinti dalla fame? Si preparavano ad attaccare la carovana? Era probabile, perché emisero dei ruggiti terribili che ebbero l'effetto di spaventare le bestie da tiro.

Ma Summy Skim e Neluto si erano slanciati in avanti. Esplosero due colpi di fuoco, che abbatterono uno dei tre orsi. Colpito al petto e alla testa, cadde pesantemente sul suolo per non rialzarsi più.

Fu l'unico episodio notevole di quell'aggressione. Gli altri due orsi se la batterono all'istante, e anche se furono salutati da alcune pallottole non ne furono raggiunti, perché se la diedero a gambe a tutta velocità lungo la riva sinistra. Ma fu deciso che uno degli uomini avrebbe vegliato per tutta la notte, per timore di un ritorno offensivo delle bestie feroci.

L'animale abbattuto era magnifico. La sua carne, ottima nelle parti adatte, cadeva a puntino per aumentare le riserve commestibili. Quanto alla sua splendida pelliccia, Neluto si incaricò di scuoiarlo.

«Poiché non ne ha più bisogno per l'inverno» disse Summy Skim, «non lasciamola perdere. Con una simile veste da camera si potrebbero sfidare i freddi di sessanta gradi sotto zero, come se ne verificano in questo beato Klondike!»

90 Apparizione di questo cane da caccia di cui l’autore dimentica di segnalare la presenza.

Page 241: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

VI

FORT MACPHERSON

Fort Macpherson era a quel tempo la base più settentrionale che la Compagnia della Baia di Hudson possedeva nel Nord-America, a centotrentacinque gradi di longitudine ovest e sessantasette gradi di latitudine nord. Era a capo di tutta la parte del territorio bagnata dai numerosi bracci che si ramificano all'estuario del Mackensie sul mare polare artico. Là i cacciatori di pellicce trovavano di che rifornirsi e anche di che difendersi contro le bande di indiani che vagavano attraverso le pianure dell'alto Dominion.

Quel forte, innalzato sulla riva destra del Peel River, si teneva il più possibile in comunicazione con Fort Good Hope, a […]91 leghe a monte sul corso del fiume. 1 carichi di pellicce risalivano dall'uno all'altro per essere poi trasportati sotto buona scorta nel deposito centrale della Compagnia.

Fort Macpherson comprendeva solo un ampio magazzino al di sopra del quale si susseguivano la camera dell'agente capo, la postazione dei suoi uomini, e una sala munita di letti da campo che poteva contenere una ventina di persone. Vicino al magazzino, in basso, si trovavano delle scuderie dove venivano sistemati i tiri di cavalli e di muli. Le foreste vicine fornivano il combustibile necessario per combattere i grandi freddi della stagione glaciale. Fortunatamente, da diversi anni la legna non era mancata e non sarebbe mancata per numerosi anni ancora. Quanto al nutrimento, era assicurato regolarmente dai rifornitoti della Compagnia, all'inizio dell'estate, e inoltre la caccia e la pesca alimentavano largamente le scorte.

Fort Macpherson era comandato da un agente capo, con ai suoi ordini una ventina di uomini, originari del Canada e della Columbia 91 Lacuna nel manoscritto.

Page 242: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

britannica, insomma dei soldati sottomessi a una severa disciplina… Una vita ben dura la loro, dati i rigori del clima, e senza parlare del pericolo continuo dì attacchi da parte delle bande vaganti. Così la rastrelliera per le armi era sempre munita di carabine e di rivoltelle, e la Compagnia non tardava a rinnovare le munizioni, in modo che la base fosse sempre rifornita.

Le precauzioni non sarebbero mai state troppe e, infatti, qualche giorno prima, l'agente capo e i suoi uomini avevano avuto un allarme.

Fu nella mattina del 4 giugno. L'uomo di guardia aveva appena segnalato l'avvicinamento di un gruppo di uomini, che scendeva lungo la riva destra del Peel River. Quel gruppo sembrava composto da una cinquantina di indiani e stranieri, e l'accompagnavano parecchi carri con i loro animali da tiro.

Come si faceva in simili circostanze, per una precauzione molto giustificata, la porta di Fort Macpherson fu solidamente chiusa, e a meno di scalare il muro non si sarebbe potuto penetrare nel recinto.

Quando uno degli stranieri, che pareva il capo di quel gruppo, arrivò davanti alla porta, domandò che gli fosse aperta.

L'agente in capo allora apparve in cima al muro, e certo quell'arrivo gli sembrò sospetto, perché la risposta fu che nessuno avrebbe oltrepassato la porta.

Aveva ragione, l'agente capo, perché immediatamente partirono minacce ed insulti. Si rese conto che gli stranieri che facevano parte della banda erano della razza sudamericana, sempre incline alla violenza estrema. La Compagnia della Baia di Hudson aveva già avuto dei problemi con loro, soprattutto dall'epoca in cui l'Alaska fu ceduta dal governo russo agli Stati Uniti, ed era stato dato l'ordine di proibire loro l'ingresso nei vari forti della regione dell'alto Dominion.

Ma allora quegli avventurieri non si limitarono alle parole, passarono alle azioni. Per una ragione o per un'altra, o che volessero rifornirsi, o che intendessero impadronirsi di Fort Macpherson, punto d'appoggio molto importante che dominava la foce del Mackensie, americani e indiani tentarono di forzare la porta. Questa però resistette, e dopo una scarica che ne ferì qualcuno, batterono in ritirata. Ma non senza far uso delle loro carabine contro gli agenti che comparivano in cima al muro di recinzione, e dei quali nessuno fu

Page 243: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

colpito, per fortuna. La banda decise allora di ritirarsi dopo quel tentativo infruttuoso.

Tuttavia, invece di discendere la riva destra del Peel River, prese la direzione nord-ovest spingendosi verso la zona montuosa.

Non c'era dubbio che gli agenti di Fort Macpherson avessero fatto bene a non fidarsi, e poiché potevano temere un ritorno offensivo, si tennero giorno e notte sul chi vive.

E dovettero essere molto lieti di aver fatto buona guardia, quando cinque giorni dopo, il 9 giugno, fu segnalato un altro gruppo che si dirigeva anch'esso verso il forte e discendeva la riva destra del corso d'acqua.

Grande perciò fu la sorpresa della carovana dello Scout – perché si trattava di quella – quando vide comparire sulla cortina92 una dozzina di agenti pronti a servirsi delle armi, e che gli intimarono l'ordine di allontanarsi.

Tuttavia, quando in seguito a spiegazioni l'agente capo si rese conto che erano dei canadesi, consentì ad avviare le trattative. E, circostanza delle più felici, si scoprì che lui e Bill Stell erano vecchie conoscenze, poiché avevano servito tutti e due nella milizia del Dominion.

La porta di Fort Macpherson si aprì immediatamente, e la carovana entrò nel cortile interno, dove ricevette una buona accoglienza.

L'agente capo diede allora alcune spiegazioni relative al suo comportamento all'avvicinarsi di un gruppo di sconosciuti. La sua prudenza, e anzi la sua diffidenza non erano giustificate, dopo quello che era successo qualche giorno prima? Raccontò che una banda di americani e di indiani si era comportata in modo ostile, e che aveva tentato di entrare nel forte con la violenza, che era stato necessario respingerla a colpi di carabina. Che cosa volevano quei vagabondi, quei predoni? Forse rifornirsi a spese del forte, perché non era ammissibile che avessero l'intenzione di stabilirvisi. La Compagnia della Baia di Hudson non avrebbe tardato a sloggiarli.

«E questa banda, che ne è stato?» domandò lo Scout. «Poiché ha fallito il colpo» rispose l'agente capo, «ha continuato per

la sua strada…» «In quale direzione?»

92 «Cortina»: è la parte di una fortificazione compresa fra due bastioni.

Page 244: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«In direzione nord-ovest.» «Allora» concluse Ben Raddle, «dato che noi andremo verso nord, è

probabile che non li incontreremo.» «Ve lo auguro» rispose l'agente capo, «perché la compagnia mi è

sembrata un'accozzaglia di gente della peggior specie.» «Ma dove vanno in quel modo?» domandò Summy Skim. «Senza dubbio alla ricerca di nuovi giacimenti, dato che avevano

un'attrezzatura da prospettori.» «Dunque avete sentito dire che ce ne sono in questa parte del

Dominion?» domandò Ben Raddle. «Ne esistono di sicuro» rispose l'agente capo, «e non mi stupisce che

vogliano intraprenderne lo sfruttamento.» Ma non ne sapeva di più, quell'agente. Parlava in base ai racconti dei

cacciatori della Compagnia della Baia di Hudson che percorrono il delta del Mackensie e le rive del mare artico. Non fece neanche allusione a quel Golden Mount che, pure, doveva essere lontano solo un centinaio di leghe a nord di Fort Macpherson.

Certo, Ben Raddle preferiva che il segreto di Jacques Laurier non fosse noto a nessuno; ma ciò meravigliava sempre un po' Summy Skim, che continuava a dubitare dell'esistenza del Vulcano d'oro.

E quando domandò all'agente capo se c'erano vulcani in quella direzione, costui rispose che non ne aveva mai sentito parlare.

Lo Scout si limitò a dire all'agente capo che la carovana andava appunto alla ricerca di territori auriferi verso la foce del Mackensie. Dopo aver lasciato Dawson City da sei settimane, chiedevano di riposarsi per due o tre giorni a Fort Macpherson, e se l'agente capo avesse avuto la cortesia di concedere ospitalità, Bill Stell e i suoi compagni gliene sarebbero stati molto grati.

Gli accordi furono presi senza difficoltà. Tanto più che in quel momento il forte conteneva solo la sua piccola guarnigione regolamentare. I cacciatori non dovevano arrivarci prima di un mese. Il posto era dunque libero, e la carovana avrebbe potuto alloggiare con suo comodo senza provocare alcun disturbo. Era ampiamente rifornita, e non avrebbe dovuto ricorrere alle riserve del forte, che sarebbero state rinnovate nel periodo consueto dai rifornitori della Compagnia.

Ben Raddle ringraziò molto calorosamente l'agente capo di quella

Page 245: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

buona accoglienza, e in meno di un'ora l'installazione dell'equipaggio e dell'attrezzatura era terminata, con piena soddisfazione di tutti.

Quei tre giorni passarono in un riposo assoluto, eccetto che per Summy Skim e Neluto, che non resistettero ai loro istinti venatori. Fecero buona caccia nei dintorni. La selvaggina abbondava e, durante la bella stagione, la guarnigione ne faceva il suo nutrimento principale, senza timore di esaurirla: pernici, anatre, e altri rappresentanti delle specie volatili. C'erano anche degli orignals, a dire il vero in piccolo numero, e difficili da avvicinare. Summy Skim ne avvistò e, con suo vivo rimpianto, dovette rinunciare a inseguirli, perché avrebbe rischiato di essere trascinato troppo lontano. Ciononostante, fu così soddisfatto che, il secondo giorno, rientrando, disse a suo cugino:

«Vedi, Ben, ancora ancora preferirei passare la bella stagione a Fort Macpherson che a Dawson City… Almeno, non siamo più mischiati con quell'abominevole mondo di prospettori…»

«Di cui facciamo parte, Summy.» «Di cui facciamo parte, se vuoi. Ma qui, in piena campagna, dove non

si sentono né il cigolio dei rockers né i colpi della picozza e del piccone, è come una villeggiatura, e mi sembra di essere meno lontano da Green Valley… che del resto rivedremo prima del prossimo inverno.»

E di certo, sebbene avesse già dovuto fare i conti con qualche disillusione, Summy Skim non dubitava di essere di ritorno a Montreal entro quattro mesi.

Nessun fatto di rilievo accadde durante il soggiorno della carovana a Fort Macpherson, e quando arrivò l'ora della partenza, tutti quanti, ben riposati, erano pronti a rimettersi in cammino.

Così, la mattina del 12 giugno, il gruppetto si ricostituì sotto il comando dello Scout. Presero congedo dall'agente capo e dai suoi commilitoni, non senza ringraziamenti sinceri quanto meritati, con la speranza di rivederli al ritorno. Poi la porta si aprì, si richiuse, e la carovana, a un'andatura rapida, discese la riva destra del Peel River.

Ben Raddle e Summy Skim avevano ripreso posto nella carretta guidata da Neluto, e gli altri tiri seguivano sotto il comando dello Scout. Questi, come sappiamo, non conosceva il territorio che si stendeva a nord di Fort Macpherson. Non aveva mai oltrepassato quella base. In realtà, adesso era opportuno attenersi alle indicazioni dell'ingegnere. La

Page 246: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sua mappa gli dava con una certa esattezza la posizione del Golden Mount, secondo i rilevamenti effettuati dal francese Jacques Laurier. Quella montagna doveva essere situata a sessantotto gradi di latitudine nord e centotrentasei di longitudine ovest. Per cui, l'itinerario a partire da Fort Macpherson avrebbe leggermente deviato verso nord-ovest, sulla sinistra del Peel River, che a una sessantina di leghe di lì veniva a perdersi nelle numerose foci dell'estuario del Mackensie.

A mezzogiorno, fecero la tappa vicino a un rio ai limiti di un bosco di abeti. Gli animali furono lasciati al pascolo in una prateria vicina. Il tempo era rinfrescato da una leggera brezza da nord-est, ed il cielo era velato da qualche nuvola.

Erano su una pianura, e a levante lo sguardo sì fermava solo al confine dei primi rigonfiamenti della catena delle Montagne Rocciose. In base alla mappa, la distanza da percorrere fino al Golden Mount doveva essere solo di settantacinque od ottanta leghe, e non avrebbe richiesto più di otto giorni, se non si fosse verificato alcun ritardo.

Mentre conversava durante la sosta, Bill Stell arrivò a dire: «Dopo tutto, signor Skim, qualunque cosa succeda, saremo arrivati alla fine del viaggio, e dovremo pensare solo al ritorno…».

«Amico mio» rispose Summy Skim, «un viaggio è davvero terminato soltanto quando si è ritornati a casa, e questo qui lo crederò definitivamente finito solo il giorno in cui la porta della nostra casa di rue Jacques Carrier si chiuderà dietro di noi!»

E chi avrebbe potuto biasimarlo di questa prudente cautela? Alla carovana occorsero ben quattro giorni per raggiungere la

confluenza del Peel River con il Mackensie. Dunque vi arrivò solo nel pomeriggio del 16 giugno.

Niente turbò quelle lunghe tappe effettuate senza troppa fatica su quel terreno pianeggiante ai bordi del letto del fiume. La zona era deserta, ed è tanto se si imbatterono in qualche gruppo di indiani, di quelli che vivono di pesca sul delta del grande fiume. Così non incontrarono la banda segnalata dall'agente capo di Fort Macpherson, e bisogna dire che lo Scout, ben conoscendo quel genere di avventurieri che la componeva, ci teneva molto a evitare ogni contatto.

«Arriviamo da soli al Golden Mount» ripeteva, «torniamone soli e tutto andrà per il meglio!»

Page 247: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Ma dopo tutto ci difenderemo» rispose il capomastro Lorique. «E preferibile non doversi difendere affatto» dichiarava Bill Stell. «E non essere seguiti da nessuno dove stiamo andando!» dichiarò

Ben Raddle. Perciò durante le tappe lo Scout prendeva tutte le precauzioni. Due

dei suoi uomini andavano continuamente in ricognizione davanti e sui lati della carovana. Poi, durante le soste, i dintorni dell'accampamento erano sorvegliati con cura, in modo da premunirsi contro ogni sorpresa.

Insomma, fino ad allora non avevano fatto alcun brutto incontro. Non trovarono nemmeno tracce della banda sospetta, e si poteva credere che in quel momento percorresse la parte montuosa del territorio, che si sviluppa a est del Mackensie.

La foce di questo grande fiume costituisce un'importante rete idrogafica che forse non ha pari in qualsiasi regione del Nuovo e del Vecchio Mondo. I suoi rami si dispiegano come aste di un ventaglio. Sono intercomunicanti attraverso una moltitudine di bracci secondari, di canali sinuosi, di cui i grandi freddi fanno in inverno un'unica enorme superficie gelata. In quel periodo dell'anno, gli ultimi residui del disgelo si erano appena sciolti nelle acque del mare artico, e il Peel River non trasportava più un solo blocco di ghiaccio.

Nel vedere la disposizione così complicata dell'estuario del Mackensie, ci si potrebbe anche domandare se il suo ramo ovest non è formato dal Peel River stesso, che sarebbe unito al ramo principale, quello a est, dalla rete di canali che si stende tra loro.

Del resto, poco importa: quel che importava era che la carovana potesse ripassare sulla riva sinistra di quel ramo ovest, poiché il giacimento del Golden Mount, la mappa lo collocava a poca distanza da quella riva, quasi al confine con l'oceano glaciale artico.

Il passaggio si svolse non senza difficoltà durante la sosta del 16. Per fortuna il livello delle acque non era elevato, e dopo una minuziosa ricerca lo Scout scoprì un guado che gli uomini e le bestie avrebbero potuto oltrepassare, e anche i mezzi di trasporto, prendendo la precauzione di scaricarli.

Quell'operazione occupò tutto il pomeriggio, e quando scese la sera, Bill Stell e i suoi compagni si erano accampati sull'altra riva. Grandi macchie di alberi fornirono loro un riparo, e se in quel momento risuonò

Page 248: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

qualche colpo d'arma da fuoco, non era per difendere l'accampamento da bipedi nemici, bensì contro dei quadrupedi della famiglia dei plantigradi. Tre o quattro orsi, vedendosi così male accolti, se la diedero a gambe, senza lasciare questa volta una seconda pelliccia che avrebbe completato il paio.

L'indomani, 17 giugno, già alle tre del mattino, allo spuntare del giorno, Bill Stell diede il segnale della partenza, e i tiri procedettero rapidi lungo la riva sinistra.

Secondo le stime dello Scout, tre giorni dovevano bastare per raggiungere il litorale vicino al delta del Mackensie. La carovana sarebbe dunque arrivata in vista del Golden Mount, se le indicazioni della mappa erano date con qualche precisione. Anche ammettendo che la longitudine e la latitudine rilevate da Jacques Laurier non fossero completamente esatte, la montagna sarebbe stata certamente visibile, poiché doveva dominare la regione.

Le tappe lungo il ramo occidentale del grande fiume si svolsero dunque senza ostacoli. Solo il tempo era meno favorevole. Alcune nuvole, venute da nord, trascorrevano a gran velocità, e a volte la pioggia cadde violenta. La marcia fu perciò ritardata. Fu necessario in certe ore cercare riparo sotto le foreste lungo la riva, e le soste notturne furono assai disagevoli. Ma tutte queste seccature erano sopportabili, dato che l'obiettivo non era lontano.

D'altra parte, era già una bella fortuna il fatto che la carovana non fosse stata costretta ad attraversare la rete idrografica del delta. Lo Scout si domandava, non senza motivo, come avrebbe fatto a cavarsela. Tanti rios da attraversare, se non erano guadabili, avrebbero provocato le più serie difficoltà. Si sarebbe dovuta lasciare indietro una parte dell'attrezzatura, per venirla a riprendere in seguito. Poteva anche succedere, se i temporali avessero scaricato piogge abbondanti, che il delta fosse inondato su tutta la sua superficie, e non offrisse più un passaggio né agli uomini a piedi né agli animali da tiro dei carri e della carretta.

Ma non si verificò alcuna eventualità rischiosa, tale da ritardare anche solo di ventiquattr'ore l'arrivo dello Scout e dei suoi compagni sul litorale del mare artico. Nel pomeriggio del 19 giugno, erano solo a cinque o sei leghe, quando si accamparono vicino al ramo occidentale. Il

Page 249: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

giorno dopo, senza alcun dubbio, si sarebbero fermati sulle prime sabbie della costa.

Alle cinque, il sole era ancora abbastanza alto sull'orizzonte. Ma purtroppo la foschia si accumulava verso nord.

Si capisce che tutti gli sguardi erano fissi in quella direzione, nella speranza di avvistare la cima del Golden Mount. Ammettendo anche che la sua altezza non fosse che di cinque o seicento piedi, doveva essere visibile a quella distanza, e senza alcun dubbio lo sarebbe stato durante la notte, se il suo cratere si fosse coronato di qualche fiamma.

Non apparve nulla a quegli occhi impazienti, e sembrava che l'orizzonte fosse chiuso unicamente da una linea circolare, come se il cielo e l'acqua si fossero riuniti sul suo perimetro.

Si può concepire a quale grado di nervosismo erano arrivati Ben Raddle e, non meno di lui, il capomastro, che condivideva tutte le sue speranze e tutte le sue illusioni. Non potevano star fermi. Se lo Scout e Summy Skim non li avessero trattenuti, avrebbero ripreso il cammino in mezzo all'oscurità per fermarsi solo laddove sarebbe loro venuta a mancare la terraferma, vale a dire sul confine del Dominion bagnato dalle acque dell'oceano polare.

Col cannocchiale agli occhi, non smettevano di osservare a nord, a est, a ovest, la regione che la notte avrebbe avvolto solo a ora tarda, e non vedevano nulla in mezzo alle brume leggere sospese nell'atmosfera.

«Ma calmati, calmati, Ben!» ripeteva Summy Skim, «e aspetta con pazienza fino a domani. Se il Golden Mount è là, lo troverai al posto suo ed è inutile lasciare l'accampamento per essere sicuri qualche ora prima!»

Saggio consiglio, che fu sostenuto da Bill Stell, e cui Ben Raddle e Lorique dovettero arrendersi. C'erano sempre alcune precauzioni da prendere contro i possibili incontri con gli indiani e, chi lo sa?, con la banda di avventurieri che si era allontanata da Fort Macpherson.

La notte trascorse in quella situazione, e quando il giorno riapparve, i vapori non si erano ancora del tutto dissipati e, a due o tre leghe, il Golden Mount non sarebbe stato visibile.

E Summy Skim si diceva sempre, non senza qualche apparenza di ragione: «D'altra parte, se questo Golden Mount non esiste,

Page 250: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

quand'anche il tempo fosse limpido, non lo vedremmo meglio!». Evidentemente, gli rimaneva qualche dubbio riguardo alla scoperta

del francese Jacques Laurier, e forse Bill Stell non era lontano dal condividere quei dubbi.

Quanto a Ben Raddle, con i lineamenti contratti, la fronte incupita, l'inquietudine dipinta sul viso, non poteva contenersi.

L'accampamento fu tolto alle quattro del mattino. Era giorno fatto, e il sole era già alcuni gradi sopra l'orizzonte. Lo si sentiva dietro la foschia che i suoi raggi non avevano ancora dissipato.

La carovana si rimise in cammino. Alle undici non doveva essere a più di due leghe dal litorale, e da nessuna parte si vedeva il Golden Mount.

Summy Skim Poté domandarsi se suo cugino non stava per impazzire. Tanti disagi patiti, e tanti pericoli corsi per arrivare solo a una disillusione! Ma prima di mezzogiorno, a nord, ci fu una schiarita. 1 vapori si dissiparono, e si sentì Neluto gridare:

«Là… là… del fumo!…» E allo stesso tempo apparve la montagna, il Vulcano d'oro il cui

cratere emetteva qualche vapore fuligginoso.

Page 251: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

VII

GOLDEN MOUNT

Lo Scout e i suoi compagni non impiegarono più dì due ore a scoprire la distanza che li separava dal Golden Mount. Pareva che fossero attratti da quella montagna come se fosse stata un'enorme calamita e loro fossero stati di ferro.

«E in effetti non lo siamo forse e non bisogna forse esserlo per sopportare tutto quello che abbiamo sopportato fin qui?» Tale fu la risposta con cui Summy Skim ritenne di dover completare la suddetta similitudine, enunciata dal capomastro.

Insomma, non erano ancora le cinque, quando la carovana si fermò ai piedi del vulcano, la cui base a ovest seguiva un rio, il Rubber Creek, indicato da Jacques Laurier, che scorreva verso l'oceano. Gli ultimi rilievi del Golden Mount, sul lato nord, erano anch'essi bagnati dalle acque del mare artico.

Una regione assolutamente deserta. Né oltre la montagna né dal lato delle foci del Mackensie appariva un villaggio indigeno, non si vedevano neppure quegli indiani che percorrono il litorale. Al largo, non una sola imbarcazione, non una vela di baleniera, non il fumo di uno steamer. Eppure era il periodo in cui quei mari settentrionali sono frequentati dai pescatori di cetacei o dai cacciatori di foche. No, in quella regione remota, nessuno aveva preceduto Ben Raddle e i suoi compagni. Forse Jacques Laurier e Harry Brown erano i soli che avessero spinto le loro ricerche fino alla foce del Mackensie e constatato l'esistenza del Golden Mount? Ai piedi del fianco orientale, separato dal Rubber Creek da un bosco di betulle e di tremole, lo Scout stabilì l'accampamento, a meno di una mezza lega dalla costa. L'acqua dolce non sarebbe mancata, né la legna di cui la carovana avrebbe potuto aver bisogno. Più in là si sviluppavano a ovest e a sud delle vaste pianure, allora verdeggianti, disseminate di boschetti, e che, secondo Summy Skim, dovevano

Page 252: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

essere abbastanza ricche di selvaggina. Del resto, anche durante il cammino, egli aveva constatato che gli animali di pelo e di piuma non sarebbero mancati, e unendo i prodotti della caccia a quelli della pesca, il nutrimento, senza parlare delle scorte, era assicurato all'accampamento del Golden Mount. Quel giacimento apparteneva di certo all'ingegnere, in qualità di primo occupante. Nessuno ne aveva preso possesso fino ad allora, nessuno avrebbe avuto il diritto di intervenire. Poiché nessun palo limitava quel giacimento, nessun canone sarebbe finito nelle casse dell'amministrazione canadese.

L'accampamento fu organizzato rapidamente sotto il comando di Bill Stell. Due tende furono montate ai margini del boschetto. La carretta e i carri trovarono posto in una radura sulla sponda del rio. I muli staccati avrebbero potuto pascolare in libertà sulle praterie vicine. Va da sé che, per non abbandonare le misure precauzionali, i dintorni dell'accampamento sarebbero stati sorvegliati giorno e notte, benché sembrasse che non ci fosse da temere nessun pericolo, se non forse da parte degli orsi, ospiti abituali di quei territori dell'alto Dominion.

Del resto nessuno dubitava che lo sfruttamento del Golden Mount dovesse essere di breve durata. Il tempo di attingere a quel tesoro ammassato nel cratere e di caricarne i carri. Non si sarebbero dovuti usare né la picozza né il piccone, non ci sarebbe stato nessun lavaggio da fare. In base alle informazioni di Jacques Laurier, si trattava di oro sotto forma di polvere o di pepite. Tutto il lavoro era stato fatto, e da molto tempo, dalle forze eruttive del Golden Mount.

Peraltro Ben Raddle avrebbe potuto essere sicuro al riguardo solo dopo aver effettuato l'ascensione della montagna, quando avrebbe osservato la struttura del cratere, dove era facile scendere, secondo Jacques Laurier. Tuttavia era sopraggiunta una circostanza che poteva creare alcune difficoltà, e per l'appunto quella sera, il capomastro ne discusse con l'ingegnere.

«Signor Ben» disse, «quando il francese vi ha rivelato l'esistenza del Golden Mount, non vi ha parlato di un vulcano spento?»

«Spento… sì… o almeno, nel periodo in cui lo visitò, non emetteva né fumo né fiamme.»

«Aveva potuto arrampicarsi fino alla cima, se non mi sbaglio?» «E anche introdursi nel cratere» aggiunse Ben Raddle.

Page 253: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Jacques Laurier non pensava che ci fosse da aspettarsi a breve termine un'eruzione?»

«No… Dal cratere non usciva alcun vapore… Ma da allora sono passati più di sei mesi, e nel frattempo le forze eruttive possono essere rientrate in attività.»

«Possiamo esserne certi» rispose il capomastro, «dato che in cima alla montagna si alzano delle volute di fumo, e mi domando come potremo scendere nel cratere…»

Va da sé che Ben Raddle aveva da parte sua riflettuto a quell'eventualità fin dall'ultima sosta. Non si trattava più di un vulcano spento, ma solo addormentato, e si risvegliava. Ma, nel caso fosse impossibile penetrare nel cratere, l'ingegnere si era detto, e ripeté a Lorique: «Perché un'eruzione non dovrebbe risparmiarci ogni lavoro, svuotando il Golden Mount delle pepite che racchiude? Non ci resterebbe che raccoglierle ai piedi della montagna, e sarebbe una grossa fatica evitata… In ogni caso aspettiamo, e domani, quando saremo saliti in cima, agiremo secondo le circostanze».

Alla fine della serata, le condizioni atmosferiche erano molto buone. La brezza era caduta già prima del tramonto. Il cielo, limpidissimo, s'illuminò di stelle, e la stella polare risplendeva quasi allo zenit, al di sopra dell'orizzonte, a nord.

La sorveglianza dell'accampamento fu organizzata dallo Scout, e la notte fu disturbata solo da qualche brontolio lontano di orsi, che non si avventurarono fino al Golden Mount.

Già alle cinque tutti erano in piedi. Solleticato dall'immaginazione, Summy Skim aveva contemplato non

senza qualche interesse quel benedetto Golden Mount. E chi sa anzi se non cedeva, anche lui, alla tentazione di attingere a piene mani a quell'enorme tesoro?

«Mah!» si diceva. «Se nostro zio Josias avesse fatto una simile scoperta, è probabile che gli sarebbero bastate poche settimane per raccogliere milioni di milioni, e invece di morire nel Klondike, sarebbe tornato nel suo paese a spassarsela con i miliardari del Nuovo Mondo! Il destino non ha voluto così, e questa fortuna tocca ai suoi nipoti, dei quali uno, almeno, non ha mai spinto l'ambizione fin lì… nemmeno in sogno! Alla fine, poiché abbiamo fatto tanto per visitare

Page 254: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

le coste del mare artico, cerchiamo dunque di tornare con la borsa piena, e per borsa intendo i nostri carri e la nostra carretta carichi d'oro da spaccarsi! Eppure, a dire il vero, ho un bell'esaminare questa montagna sotto tutti i suoi aspetti e ripetermi che rinchiude quantità del prezioso metallo da umiliare l'Australia, la California e l'Africa, non le trovo un'aria abbastanza… da cassaforte!»

Ma a quella stregua, per soddisfarlo, sarebbe stato necessario che il Golden Mount assomigliasse alle casse della banca d'Inghilterra o della banca d'America. Avrebbe dovuto essere un parallelepipedo dai lati perpendicolari con una porta aperta sulla sua facciata principale, e siccome Ben Raddle non ne conosceva la combinazione, come avrebbe potuto aprirlo?

No, il Golden Mount era semplicemente un monte ignivomo, un cono irregolare che dominava quella parte del litorale. Misurava novecento o mille piedi di altezza, e per quanto se ne poteva giudicare, la sua circonferenza alla base non doveva essere inferiore a cinquemila. Perciò un cono, o meglio un tronco di cono, che terminava con un altopiano invece di sagomarsi in pan di zucchero.

Quel che si Poté constatare in primo luogo, fu che l'angolo dei suoi fianchi, molto ampio, si apriva almeno a settanta gradi con la verticale e, in quelle condizioni, sicuramente la salita avrebbe presentato pesanti difficoltà. Ma dopotutto non doveva essere impossibile, se Jacques Laurier e il suo compagno avevano potuto salire fino al cratere del vulcano.

Il fianco più ripido, quasi perpendicolare, era quello nord, rivolto verso il largo. Non c'era da pensare di tentare l'ascensione da quel lato, e del resto di lì la base del monte terminava in mare. Ai suoi piedi non emergeva nessuna roccia, e si sarebbe potuto definirla una scogliera, se fosse stata composta di materia porosa o biancastra invece di presentarsi nel colore nerastro di cui si rivestono le sostanze eruttive.

Ben Raddle e Lorique sì preoccuparono quindi di decidere da quale lato del Golden Mount avrebbero tentato di salire fino alla sua cima, poiché Jacques Laurier non aveva indicato da che parte aveva potuto arrivare fino al cratere. Avrebbero dovuto fare solo qualche centinaio di passi per arrivare alla base, dato che l'accampamento era stato stabilito appunto nell'angolo formato dal Rubber Creek e dal fianco

Page 255: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

orientale. Quanto ai pendii, parevano ricoperti di un'erbetta stenta,

disseminata di qualche cespuglio legnoso che avrebbe potuto servire da punto d'appoggio per gli scalatori. Ma nella parte superiore, l'erba cedeva il posto a una specie di humus scuro, forse uno strato di cenere e scorie. D'altra parte, sembrava che non ci fosse stata un'eruzione di recente. Questo spiegava il fatto che Jacques Laurier avesse creduto il Golden Mount estinto già da lungo tempo.

Quando Ben Raddle e Lorique rientrarono all'accampamento, resero noti i risultati delle loro rilevazioni. Sarebbe stato opportuno effettuare la scalata dal fianco occidentale, la cui pendenza era meno ripida.

«Va bene» rispose lo Scout, «ma mettiamoci in forze, e mangiamo subito.»

«Saggio provvedimento» aggiunse Summy Skim «perché forse ci vorranno due o tre buone ore per arrivare al cratere, e se anche ne passiamo altrettanto poche sulla cima, saremo di ritorno solo nel pomeriggio.»

La colazione fu preparata immediatamente. La selvaggina uccisa il giorno prima durante la marcia della carovana fu messa da parte. Ben Raddle, Summy Skim e i loro compagni si accontentarono di carne in conserva, prosciutto e altro, di gallette, di tè, e, in meno di quaranta minuti avevano soddisfatto il loro appetito.

D'altra parte, su consiglio di Bill Stell, decisero di portare qualche provvista, nel caso che gli scalatori ne avessero bisogno, e le borracce sarebbero state riempite dì gin e di whisky mescolati con acqua in proporzione opportuna. Avrebbero portato con sé anche una picozza, dei picchetti e delle corde che forse sarebbero servite sulle pendenze troppo ripide.

Del resto, il tempo pareva favorevole a quel tentativo. Si annunciava una bella giornata, e il sole non sarebbe stato troppo caldo sopra le nuvole spinte da una leggera brezza dal nord.

Neluto non doveva prendere parte a quella prima scalata. Avrebbe sorvegliato l'accampamento con il personale, e non avrebbe dovuto allontanarsi per alcun motivo. Sembrava che non ci fossero pericoli, poiché la zona era deserta. Tuttavia era importante non rinunciare a una severa sorveglianza.

Page 256: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Ben Raddle, Summy Skim, Lorique e lo Scout partirono dunque verso le otto, e costeggiarono la base meridionale del monte, per raggiungere il fianco occidentale.

Quel che sembrava alquanto singolare, era che lungo quella base non si trovavano tracce di materie eruttive, nemmeno sotto la vegetazione. Dell'ultima eruzione – e a quale periodo risaliva? – non si incontrava alcun indizio; e niente che assomigliasse a della polvere d'oro. Bisognava indurne che quelle sostanze erano state lanciate dal lato del mare e giacevano sotto le acque profonde del litorale?…

«Poco importa, in ogni caso!» rispose Ben Raddle al capomastro che gli faceva quell'osservazione. «È probabile, anzi è certo che non c'è stata un'eruzione da quando Jacques Laurier ha visitato questo vulcano, appena otto mesi fa, e le pepite che ha visto nel cratere, le vedremo anche noi!»

Erano le otto e mezzo, quando Ben Raddle e i suoi compagni si fermarono alla base del fianco rivolto verso ovest che si prolungava fino alla costa.

Dopo un attento esame, fu osservato che quel fianco presentava una pendenza minore nella parte che volgeva verso nord. Perciò sarebbe stato opportuno spostarsi verso quella direzione, all'inizio, per poi cambiarla se necessario.

Lo Scout si mise alla testa e gli altri vennero dietro. All'inizio il pendio non era troppo ripido, non superando quaranta gradi. Le erbe davano al piede un appoggio abbastanza solido, e non fu necessario usare ì picchetti e le corde. E poi Bill Stell, avendo già effettuato molte esplorazioni nelle Montagne Rocciose, era una guida esperta. Un istinto sicuro lo dirigeva, ed era così robusto, così abituato agli esercizi di quel genere, che i suoi compagni facevano fatica a non essere distanziati.

«Ecco che cosa vuol dire» diceva Summy Skim, «avere attraversato venti volte il valico del Chilkoot!… Ti dà delle gambe di camoscio!»

Tuttavia dopo il primo terzo della scalata, forse anche un vero camoscio sarebbe stato un po' in difficoltà. Ci sarebbero volute le ali di un avvoltoio o di un'aquila,

La pendenza era tale che diventò necessario aiutarsi con le ginocchia, i piedi e le mani, aggrappandosi ai cespugli di magri arbusti. Presto l'uso dei picchetti e delle corde divenne indispensabile. Allora lo Scout si

Page 257: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

portava avanti, piantava un picchetto tra l'erba, e lanciava la corda che vi era attaccata, e gli altri si issavano verso di lui. Agivano con estrema prudenza, perché ogni caduta fino alla base del monte sarebbe stata mortale.

Verso le nove, Ben Raddle, Summy Skim e il capomastro avevano raggiunto Bill Stell a mezzo fianco. Là tutti fecero una tappa per riprendere fiato. Bevvero qualche sorso alle borracce e si rimisero in cammino, o meglio ad arrampicarsi lungo la scarpata.

Dovettero osservare che, nonostante il vulcano fosse coperto da un pennacchio di fumo sulla sua cima, prova che le forze sotterranee erano in attività, non si sentiva nessun rombo, nessuna scossa si avvertiva sulla superficie della parete. Da quel lato il suo spessore era certo troppo notevole, e il camino del cratere si apriva piuttosto o nella parte settentrionale o in quella orientale del vulcano.

La scalata proseguì, sempre più difficile e anche pericolosa, ma almeno non c'era pericolo che l'altopiano del cono non potesse essere raggiunto da quel lato. Quel che i due francesi avevano fatto qualche mese prima, non era ammissibile che lo Scout e i suoi compagni non riuscissero a farlo…

Tuttavia a un certo punto Summy Skim si trovò in grave pericolo. Si stava issando dietro allo Scout su uno dei pendii più ripidi, quando il picchetto che reggeva la corda lungo cui si tirava venne a mancare.

Che grido di terrore emise Ben Raddle! Vide suo cugino rotolare sulla scarpata, rischiando di essere trascinato fino ai piedi del monte, dove avrebbero recuperato solo un cadavere. Fortunatamente Lorique, che chiudeva il gruppo, Poté aggrapparsi a un solido cespuglio di arbusti e, nel momento in cui Summy Skim capitombolava vicino a lui, lo afferrò vigorosamente con un braccio e lo trattenne mentre passava. Anche il cespuglio per buona sorte resisté alla scossa, e l'incidente non ebbe conseguenze.

«Ah! povero amico mio» esclamò Ben Raddle scendendo fino a lui. «Sì, Ben, l'ho scampata bella!» «Non sei ferito?» «No… Qualche graffio che non rende necessaria la presenza del buon

dottor Pilcox né le cure delle nostre buone suore Marta e Maddalena!… Sai che cosa mi sono detto mentre rotolavo?»

Page 258: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Che cosa?» «Che era il vulcano che mi vomitava come una volgare pepita!» «Ancora una mezz'ora, e saremo lassù» disse Bill Stell. «In cammino allora!» rispose Summy Skim. Una distanza di duecento piedi, tutt'al più, separava gli scalatori dalla

cima del Golden Mount, ma fu difficile da superare. La vegetazione era rara; poiché i cespugli di arbusti mancavano a quella quota, e la superficie rocciosa non presentava alcun punto d'appoggio, si dovettero prendere delle grandi precauzioni. Tuttavia, i picchetti conficcati negli interstizi non cedettero e, con l'aiuto delle corde e deviando a destra e a sinistra, lo Scout e i suoi compagni continuarono a salire, non senza riposarsi per riprendere fiato. D'altra parte non erano disturbati dai fumi del cratere, che si piegavano nella direzione opposta.

L'orologio di Ben Raddle segnava esattamente le dieci e tredici, quando gli scalatori si trovarono tutti riuniti sulla parte del tronco di cono che formava l'altopiano del monte.

Tutti quanti, più o meno sfiniti, si sedettero sulle ultime rocce di quarzo che circondavano quell'altopiano, che doveva misurare trecento o quattrocento piedi di circonferenza. Press'a poco al suo centro si apriva il cratere, da cui fuoriuscivano vapori fuligginosi e fumarole giallastre.

Prima di dirigersi verso quel camino ignivoro che non lanciava né ceneri né lapilli, e da cui non scorreva lava alcuna, Ben Raddle e i suoi compagni, riprendendo fiato, osservavano l'ampio panorama che si stendeva davanti ai loro occhi. Da quell'altezza, la vista spaziava per un raggio di cinque o sei leghe fino al limite estremo dell'orizzonte.

Spostandosi verso sud, Io sguardo percorreva le pianure verdeggianti che la carovana aveva attraversato lasciandosi alle spalle la confluenza con il Peel River per scendere lungo la sua riva sinistra. Si fermava sulle lontane ondulazioni del terreno dietro le quali Fort Macpherson dominava la regione circostante.

Verso ovest, il litorale dell'oceano artico si disegnava a nordovest in forma di sponde sabbiose, tagliate dall'estremità settentrionale del centoquarantunesimo meridiano, tra l'Alaska americana e il Dominion britannico. Dietro, appariva la massa di un'estesa foresta, distante circa una lega e mezzo.

Page 259: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

A est, ai piedi del Golden Mount si intricava la rete idrografica dell'estuario del Mackensie, i cui molteplici bracci sfociavano in un'ampia baia protetta da un arcipelago di isolotti aridi e di scogli nerastri.

Poi, la costa si rialzava proprio a nord, terminata da un promontorio, una specie di collina gigantesca che delimitava l'orizzonte da quel Iato. Quanto alla regione che si stendeva oltre il delta, ampie pianure la ricoprivano, bagnate da qualche torrente; ma era meno piatta. Alcune ondulazioni, tra i boschetti, indicavano un certo rilievo del suolo e, oltre, l'occhio poteva seguire le prime ramificazioni che si ricollegavano al sistema delle Montagne Rocciose.

A nord del Golden Mount, a partire dalla scogliera verticale la cui base scompariva sotto le acque, il mare [non aveva]93 altro confine che la linea perimetrale del cielo.

L'aria, purificata, pulita dalla brezza, dissolti i suoi vapori sotto i raggi del sole, era in quel momento dì una limpidezza perfetta. Il mare scintillava a chiazze man mano che il sole saliva verso il meridiano. Nessun ostacolo fermava lo sguardo su quel settore la cui estensione misurava non meno di […]94 leghe. D'altra parte, avrebbe potuto arrivare a una distanza dieci volte maggiore senza incontrare il litorale di un continente. Solo la banchisa dei mari artici avrebbe potuto fermarlo.

In estate quell'immenso oceano è continuamente frequentato dai pescatori di balene, mentre i pescatori di foche e dì trichechi ne frequentano le coste e le isole.

Di questi ultimi, Ben Raddle e i suoi compagni non ne videro e, per tutta l'estensione del loro campo visivo, le baie, le cale, le anse, gli isolotti parevano deserti. Né stranieri né indigeni apparivano, eppure le foci del Mackensie sono ricche di mammiferi marini, di anfibi di varie specie.

Non così al largo, e con l'aiuto del cannocchiale, lo Scout Poté segnalare qualche vela e del fumo, che si stagliavano sull'orizzonte settentrionale.

«Sono delle baleniere» disse, «che dopo avere oltrepassato lo 93 Manoscritto lacunoso. L'integrazione è dell'editore francese. 94 Lacuna nel manoscritto.

Page 260: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

stretto di Bering hanno raggiunto questi paraggi dell'oceano artico. Tra due mesi riprenderanno la rotta dello stretto. Alcune approderanno a Saint Michel alla foce dello Yukon, gli altri a Petropolawsk nel Kamchatka sulla costa dell'Asia, poi andranno a vendere nei porti del Pacifico i prodotti della loro pesca.»

«Non ce ne sono che vanno ad approdare a Vancouver?» domandò Summy Skim.

«Sì» rispose Bill Stell, «ma fanno male, molto male, perché è molto difficile trattenere gli equipaggi, e la maggior parte dei marinai disertano per recarsi in Klondike.»

Era proprio vero; la febbre dell'oro li assaliva, quei marinai che pure venivano da una campagna molto faticosa in quei paraggi remoti. Perciò, per salvarli dall'epidemia, i capitani delle baleniere evitavano quanto potevano di approdare nei porti della Columbia inglese, e preferivano quelli del continente asiatico.

Dopo una sosta di mezz'ora, di cui avevano un gran bisogno, Ben Raddle e gli altri si rialzarono per visitare l'altopiano del

Golden Mount. Il cratere non si apriva al suo centro, ma nella parte a est. La bocca

del camino misurava settantacinque od ottanta piedi di circonferenza. Vapori e fumarole ne fuoriuscivano con una certa violenza. Ma, avvicinandosi il più possibile, Ben Raddle Poté constatare con Lorique che, come sapeva da Jacques Laurier, sì poteva scendere all'interno. Era quel che aveva fatto il francese, nel momento in cui non si verificava nessuna eruzione. E aveva anzi potuto considerarlo spento. Era in quel cratere che aveva rilevato la presenza del quarzo aurifero, delle pepite e della polvere d'oro che formava come la fuliggine di quel camino. Ma quel che aveva fatto, Ben Raddle doveva rinunciare a farlo, perché avrebbe significato correre il rischio di essere asfissiato dai gas vulcanici.

Quanto alla polvere d'oro, se ne vedeva ai bordi del cratere, mescolata allo strato di ceneri laviche. Ma dopo tutto quello che potevano raccoglierne, come disse Lorique, che cos'era in confronto a quel prodigioso ammasso di pepite rinchiuse all'interno del Golden Mount?

E, mentre faceva quell'osservazione, Ben Raddle aggiunse:

Page 261: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Perciò è proprio nel cratere che dovremo attingere. Se questo movimento eruttivo si calma, e i vapori si dissipano, scenderemo come è sceso Jacques Laurier!».

«E se non si dissipano» domandò Summy Skim, «se è impossibile qualsiasi discesa?»

«Aspetteremo, Summy…» «E che cosa aspetteremo, Ben?» «Che l'eruzione faccia quel che non avremo potuto fare noi e che

emetta le materie contenute nelle viscere del Golden Mount.» Era evidente che sarebbe stata l'unica decisione da prendere. Per

degli uomini che non avessero dovuto contare né i giorni né le ore, che avessero potuto stabilirsi alle foci del Mackensie come tanti altri a Dawson City, che avessero potuto affrontare la terribile stagione invernale a quella latitudine in condizioni sopportabili, sì, quella decisione sarebbe stata del tutto appropriata. Ma se l'eruzione tardava, se prima di due mesi il vulcano non avesse vuotato da solo il suo tesoro di pepite, Ben Raddle e Summy Skim non sarebbero stati costretti a lasciare il loro accampamento, a riprendere la strada di Dawson City e, se non avessero ripreso quella di Montreal, a passare ancora sei o sette mesi nella capitale del Klondike?…

A questo pensiero, che fu comune a tutti, Summy Skim rispose senz'altro dicendo:

«E se tarderà, quest'eruzione, Ben… e se non sarà avvenuta prima dell'arrivo dell'inverno?»

Ben Raddle volse il capo, e Summy Skim non volle insistere. Si rendeva conto chiaramente che le circostanze sarebbero state più forti della volontà, della tenacia di Ben Raddle!

Dopo una sosta di due ore sull'altopiano del cono, gli scalatori cominciarono a scendere lungo i fianchi del Golden Mount. Anche se la discesa presentò grandi rischi di cadute e richiese delle serie precauzioni, almeno si svolse nella metà del tempo rispetto all'ascensione.

Un'ora dopo, lo Scout e i suoi compagni, piuttosto stanchi, ma sani e salvi, erano di ritorno al loro accampamento.

Page 262: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

VIII

AUDACE IDEA DI UN INGEGNERE

Il meglio che si potesse fare era lasciare allo Scout l'organizzazione dell'accampamento in previsione di una durata di qualche settimana. Quando Ben Raddle si era lanciato in quella nuova campagna non metteva in dubbio, in base alle informazioni di Jacques Laurier del resto esatte, che sarebbe bastato recarsi al Golden Mount, attingervi le pepite direttamente nel cratere, caricarne i carri, e rimettersi in cammino per Dawson City. Otto giorni al massimo dovevano bastare a questo facile compito, e il viaggio, andata e ritorno, non sarebbe durato più di tre mesi. Dopo aver lasciato il 7 maggio la capitale del Klondike, la carovana sarebbe rientrata nei primi giorni di agosto. Perciò non sarebbe mancato il tempo per arrivare a Skagway prima dei grandi freddi sotto la guida di Bill Stell, poi a Vancouver, da dove la ferrovia avrebbe riportato Ben Raddle e Summy Skim a Montreal.

«E che treno» diceva Summy Skim scherzando, «che treno ci vorrà per trasportare noi e i milioni del Golden Mount, e che eccedenza di bagagli!»

Ma se i milioni erano proprio nel luogo indicato nel cratere, ecco che non si poteva tirarli fuori.

Lo Scout, da uomo che se ne intendeva, prese perciò i suoi provvedimenti per assicurare la sopravvivenza dei suoi compagni e il nutrimento degli animali da tiro fino al giorno in cui sarebbe stato assolutamente indispensabile abbandonare l'accampamento. Tentare di passarvi l'inverno sarebbe stato impossibile. Così, qualsiasi cosa accadesse, che la campagna fosse riuscita o no, avrebbero dovuto lasciarlo al massimo verso la metà del mese di agosto. Passato questo termine, il percorso sarebbe diventato impraticabile, attraverso quella regione situata di là dal Circolo artico e devastata dalle burrasche e

Page 263: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dalle tempeste di neve. E, come faceva osservare Summy Skim: «Non abbiamo forse

l'esempio di quei due disgraziati francesi, colpiti mortalmente sulla loro strada dai freddi di novembre?».

Del resto, quella permanerla sarebbe passata nell'attesa, e ci sarebbe voluta una buona dose di pazienza per sopportarla. Certo, ci sarebbe stato modo di osservare il comportamento del vulcano, di rendersi conto se l'attività vulcanica si accentuava, e si sarebbero rese necessarie molte altre scalate. Né Ben Raddle né il capomastro, in particolare, sarebbero indietreggiati davanti alla fatica, e avrebbero seguito di giorno in giorno l'evolversi del fenomeno.

Summy Skim, da parte sua, avrebbe saputo impiegare quelle lunghe ore andando a caccia, sia attraverso le pianure a sud e a est, sia attraverso i pantani del delta del Mackensie. La selvaggina di palude, fra cui le anatre, non erano meno numerose della selvaggina di pelo o di piuma sulle praterie o nei boschi. E forse sarebbero stati proprio lui e Neluto ad annoiarsi di meno. Avrebbero fatto attenzione, tuttavia, a non allontanarsi troppo.

Durante la bella stagione, alcune tribù di indiani frequentano il litorale dell'oceano polare, ed è prudente evitare di incontrarli.

Quanto all'equipaggio della carovana, se avessero voluto dedicarsi ai piaceri della pesca, ne avrebbero avuto tutto l'agio. Il pesce abbondava in quel labirinto di rios che si moltiplicavano tra i due rami orientale e occidentale del fiume. Sarebbe bastato da solo a garantire il nutrimento per tutti fino alla formazione dei primi ghiacci.

Passarono parecchi giorni senza alcun cambiamento della situazione. Più volte Ben Raddle, se pure non notò che l'attività vulcanica avesse una tendenza ad aumentare, Poté almeno acquisire la certezza che il camino vulcanico era proprio scavato nel fianco est del monte. Ciò spiegava del resto l'allungamento del profilo ad ovest, attraverso il quale si poteva effettuare la scalata. Dall'accampamento stabilito quasi ai piedi del Golden Mount e che era dominato dal suo versante orientale, si sentiva abbastanza distintamente il sordo tumulto dell'attività eruttiva. La localizzazione del camino era confermata anche dalla posizione del cratere sull'altopiano.

Page 264: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

L'ingegnere ne concludeva che lo spessore di quel fianco, molto ripido fino alle pareti del camino, non doveva essere molto notevole. Il capomastro Lorique era della stessa opinione. Ma, anche ammettendo che fosse possibile scavare una galleria fino a quella parete, non avrebbe consentito di introdursi nel camino più facilmente che attraverso la sua apertura superiore, poiché il fumo e forse le fiamme dovevano riempirlo. Soltanto, poiché quei rumori interni si propagavano da quel Iato fino all'esterno, sarebbe stato agevole rendersi conto se i sintomi di un'eruzione vicina aumentavano, senza che fosse necessario andare fino in cima al vulcano.

Purtroppo, durante quella prima settimana, nessuna fiamma, nessun getto di materia eruttiva fuoriuscì dalla bocca del Golden Mount, avvolta solo da spirali di vapore fuligginoso.

Arrivò il primo giorno di luglio. Sarà facilmente immaginabile in quale stato di impazienza vivevano Ben Raddle e i suoi compagni. L'impossibilità di tentare qualunque cosa per modificare la situazione li innervosiva, sia pure in misura diversa, tutti quanti. Dopo essersi accampati, lo Scout e i suoi uomini non avevano nulla da fare dal mattino alla sera. Così, alcuni passavano il tempo a pescare, sia nel Rubber Creek che nel ramo principale del delta, gli altri andavano a tendere le loro reti fino alla costa, in modo tale che avevano in abbondanza sia pesce d'acqua dolce sia pesce di mare. 11 che non impediva alle giornate di sembrare interminabili.

Più volte Summy Skim propose a Ben Raddle di accompagnarlo a caccia, ma l'ingegnere si rifiutò sempre; il capomastro, lo Scout e lui, o restavano nell'accampamento oppure vagavano ai piedi della montagna chiacchierando, discutendo, osservando, senza poter prendere alcuna decisione. Fecero due nuove scalate, e ritrovarono le cose nello stesso stato: volute di fumo, a volte getti più violenti di vapori, ma mai una qualsiasi espulsione di materiale.

«E allora non potremmo provocarla, quest'eruzione» disse un giorno lo Scout, «oppure non potremmo sventrare questa montagna a colpi di mine?»

Ben Raddle guardò Bill Stell, scosse la testa, e non pronunciò una parola.

Page 265: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Fu Lorique a rispondere: «Tutta la nostra provvista dì polvere non basterebbe, e d'altra parte, ammettendo che potessimo praticare una breccia, che cosa ne uscirebbe?».

«Forse, un torrente di pepite» disse Bill Stell. «No, Scout» dichiarò Lorique, «soltanto dei vapori! Uscirebbero

da lì invece di uscire dal camino, e non avremmo fatto nessun progresso. Quel che è certo è che il Golden Mount era addormentato da molto tempo, ed è così che si sveglia! Se fossimo arrivati qualche mese fa, è probabile che avremmo potuto scendere nel cratere. Ma la cattiva sorte si è messa contro di noi, e di sicuro ci vorrà tempo prima che si verifichi l'eruzione. Insomma la cosa più saggia è armarsi di pazienza…»

«Fra meno di due mesi saremo all'inizio dell'inverno» dichiarò Bill Stell.

«Lo so, Scout!» «E se l'eruzione non si è verificata… dovremo a ogni modo

partire…» «So anche questo» ripeté il capomastro. «Allora partiremo…

rientreremo a Dawson City, e ritorneremo con le prime belle giornate…»

«Credete che il signor Skim consentirà a passare un secondo inverno nel Klondike?»

«Summy potrà tornare a Montreal, se crede» disse allora l'ingegnere, intervenendo nella conversazione. «Quanto a me, soggiornerò a Dawson City, e dovrà solo raggiungermi, se vuole, nel mese di maggio prossimo. Presto o tardi, il vulcano sarà in piena eruzione, e io voglio esserci…»

Come si vede, i progetti dell'ingegnere, dopo essere stati ben meditati, erano ben fissati – e che cosa avrebbe fatto Summy Skim?

Così lo Scout si limitò a dire, per terminare la conversazione: «Sì… presto o tardi, il Golden Mount lancerà le sue pepite e le sue polveri d'oro… Ma sarebbe meglio che fosse presto…».

«E non potremmo provocarla, quest'eruzione?…» anche Lorique chiese per la seconda volta.

E, per la seconda volta, Ben Raddle si limitò a guardarlo senza rispondere.

Nei giorni seguenti il tempo fu piuttosto brutto. Violente tempeste

Page 266: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

salirono da sud, e sembrò che sotto l'azione di quei turbamenti atmosferici il vulcano mostrasse una maggiore attività. Qualche fiamma apparve in mezzo ai vapori, ma senza trascinare le sostanze contenute nel cratere.

D'altra parte, quelle tempeste non durarono e furono seguite da piogge torrenziali. Ci fu un'alluvione parziale dell'estuario del Mackensie, e le acque strariparono tra i due rami principali del fiume.

Inutile dire che, durante quel periodo di brutto tempo, Summy Skim non Poté continuare le sue cacce quotidiane, e che le giornate gli sembrarono lunghe. D'altra parte, lo Scout aveva ritenuto di doverlo informare delle intenzioni di Ben Raddle: tornare, se era necessario, restare l'inverno a Dawson City lasciando a suo cugino tutta la libertà di andare a Montreal, per poi tornare a riprendere la campagna la prossima primavera…

Il primo impulso di Summy Skim fu quello di ribellarsi; ma si contenne, e disse solamente: «Ne ero sicuro!».

E poiché Ben Raddle non si confidò con lui, egli tenne lo stesso riserbo, aspettando il momento in cui sarebbe stata necessaria una spiegazione definitiva.

Il 5 luglio, nel pomeriggio, Summy Skim, il capomastro e lo Scout furono pregati da Ben Raddle di seguirlo sotto la tenda. Appena seduti, l'ingegnere, dopo avere riflettuto un'ultima volta sul progetto che meditava da qualche tempo, si espresse in questi termini:

«Amici miei, ascoltate quel che ho da dirvi.» Il suo volto aveva un'espressione grave. Le rughe sulla sua fronte

testimoniavano l'ossessione che lo dominava, e, data la sincera amicizia che provava per lui, Summy Skim si sentì profondamente turbato. Ben Raddle aveva dunque preso la decisione di abbandonare quella campagna, di rinunciare a lottare contro la natura che si rifiutava di assecondarlo?… Summy Skim ne sarebbe stato tanto felice quanto Lorique ne sarebbe stato costernato. Stava finalmente per dichiarare la sua intenzione di tornare a Montreal, se la situazione non fosse cambiata prima dell'inverno, prima di sei settimane?…

«Amici miei» continuò, «non è consentito nessun dubbio sull'esistenza del Golden Mount e sul valore delle materie che contiene. Jacques Laurier non si è sbagliato… abbiamo potuto

Page 267: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

constatarlo coi nostri occhi… Disgraziatamente, le prime manifestazioni di una nuova eruzione ci hanno impedito di penetrare nel cratere del Golden Mount. Se avessimo potuto scendervi, la nostra campagna sarebbe già finita, e saremmo in cammino per il Klondike…»

«Quest'eruzione si verificherà» disse allora il capomastro in tono deciso, «e forse, dobbiamo sperarlo, prima dell'arrivo dell'inverno!»

«Se è così, tanto meglio…» dichiarò Bill Stell. «Al più tardi fra sei settimane…» fece osservare Summy Skim. Ci fu qualche istante di silenzio. Ciascuno, secondo il proprio punto

di vista, aveva detto quel che aveva da dire. Ma sicuramente l'ingegnere aveva una proposta da fare, e sembrò che esitasse a presentarla ai compagni.

Dopo essersi passato la mano sulla fronte, come uno che si domanda se ha davvero previsto tutte le conseguenze di un progetto lungamente meditato, riprese:

«Amici miei, qualche tempo fa ho lasciato senza risposta una proposta del nostro capomastro Lorique. È possibile che in quel momento egli l'abbia fatta sotto l'effetto della rabbia causatagli dall'impossibilità in cui siamo di portare la nostra impresa a buon fine. Da allora ho profondamente riflettuto, ho cercato dei mezzi di esecuzione… credo di averli trovati… E quando Lorique, davanti a quest'eruzione che non vuole mettersi in moto, ha esclamato: “Perché non provocarla?”, adesso sono io che vi dico a mia volta: sì!… perché no?»

Il capomastro si era alzato bruscamente, impaziente che Ben Raddle completasse la sua spiegazione, poiché davvero, quando si era espresso in quel modo, era proprio la rabbia che l'aveva ispirato.

Summy Skim e lo Scout, dal canto loro, si guardavano, e parevano domandarsi se l'ingegnere fosse ancora in possesso dì tutte le sue facoltà mentali, se tante delusioni e tante inquietudini non le avessero scosse…

No, e stava per continuare con la lucidità di un uomo perfettamente padrone di se stesso, quando lo Scout gli chiese: «Provocare l'eruzione del Golden Mount?… Ma come?».

«Ascoltatemi bene» riprese Ben Raddle. «Come sapete, si può affermare che i vulcani sono tutti situati ai bordi del mare, o nelle vicinanze delle coste… il Vesuvio, l'Etna, il monte Ecla, il Chimborazo,

Page 268: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

[…]95 tanto quelli del nuovo continente quanto quelli del vecchio. Naturalmente se ne conclude che devono essere in comunicazione sotterranea con gli oceani… Le acque si infiltrano, si introducono bruscamente o lentamente, a seconda della struttura del suolo… penetrano fino ai focolari vulcanici… si riscaldano, si trasformano in vapori, e quando questo vapore, rinchiuso nelle viscere del pianeta, ha acquisito un'energia elevata, provoca lo sconvolgimento interno, tende a fuoriuscire, trascina le scorie, le ceneri, le rocce attraverso il camino del vulcano, in mezzo a turbini di fumo e di fiamme. E questa, non si può dubitarne, la causa delle eruzioni, e senza dubbio anche dei terremoti. Ebbene, quello che fa la natura, perché non potrebbero farlo gli uomini?…»

Si può dire che in quel momento tutti divorarono con lo sguardo l'ingegnere. La spiegazione che aveva appena dato dei fenomeni eruttivi era sicuramente quella vera. Era altrettanto sicuro che il Golden Mount doveva ricevere nelle sue viscere le infiltrazioni dell'oceano artico. E, se per un tempo più o meno lungo, dopo l'ultima eruzione, i collegamenti si erano ostruiti, attualmente non lo erano più, perché sotto la pressione delle acque trasformate in gas il vulcano cominciava a emettere dei turbini di vapore.

Ma era dunque possibile arrivare a quei collegamenti sotterranei, introdurre in abbondanza le acque del mare nel focolare centrale? L'ingegnere aveva spinto l'audacia fino a voler tentare una simile impresa… fino a crederla realizzabile?…

I suoi compagni non volevano crederci, e Bill Stell gli rivolse una domanda su quest'argomento.

Ed ecco quel che rispose Ben Raddle. «No, amici miei, non si tratta di un lavoro simile, che sarebbe al di

sopra delle mie forze. Non abbiamo bisogno di andare a cercare a profondità che possono essere notevoli il collegamento tra il vulcano e il mare! Il modo in cui procederemo sarà dei più semplici.»

Si ammetterà senza sforzo che la curiosità di Lorique e dello Scout fosse sovreccitata all'estremo, e si può affermare che Summy Skim la condivideva, ben sapendo che Ben Raddle era un uomo troppo pratico per non aver fondato il suo progetto su basi solide. 95 Lacuna nel manoscritto.

Page 269: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Voi avete osservato come me» riprese l'ingegnere, «quando eravamo sulla cima del Golden Mount, che il cratere è spostato verso il fianco orientale del monte, là dove sbocca l'apertura del camino. Inoltre, il rumore dell'attività eruttiva si fa sentire soprattutto da questo lato, e in questo stesso momento, i brontolii interni sono molto ben percepibili.»

In effetti, come per dar ragione all'ingegnere, quei brontolii si propagavano all'esterno con una particolare intensità.

«Perciò» continuò Ben Raddle, «dobbiamo tenere per certo che il camino che va dalle viscere del vulcano al suo cratere è scavato nel fianco laterale vicino al nostro accampamento… Ora, se arriviamo, attraverso questo fianco, a scavare un canale che sbocchi nel camino, ci sarebbe facile introdurre acqua in abbondanza…»

«Quale» intervenne Lorique, «quella del mare?» «No» rispose l'ingegnere, «e non sarà necessario cercarla tanto

lontano. Non abbiamo forse a disposizione il Rubber Creek, un rio che si stacca da uno dei rami del Mackensie… ramo inesauribile, che in caso di bisogno sarebbe alimentato da tutta la rete del delta, e che noi faremo precipitare nel focolare del Golden Mount?»

L'ingegnere non aveva forse detto: che noi «faremo precipitare», come se il suo piano fosse già in fase di esecuzione, come se il canale si immergesse attraverso il massiccio, come se ci fosse da dare solo un ultimo colpo di piccone per introdurre le acque del Rubber Creek?

Ben Raddle aveva reso noto il suo progetto. Per quanto audace questo fosse, nessuno dei suoi compagni, nemmeno Summy Skim, ebbe il pensiero di formulare una qualsiasi obiezione. Nel caso fosse fallito, e cioè l'eruzione provocata non si fosse verificata, la questione sarebbe stata risolta, e non sarebbe rimasto che abbandonare ogni idea di sfruttare il Golden Mount. Se fosse riuscito, se il vulcano avesse eruttato le sue ricchezze, la questione sarebbe stata ugualmente risolta, e i carri carichi avrebbero ripreso la via del Klondike. Certo, lanciare quelle masse liquide nel focolare vulcanico, non avrebbe forse provocato degli effetti violenti che non avrebbero più potuto essere controllati? Sostituendosi alla natura, non si correva verso qualche catastrofe? Non c'era forse pericolo di causare qualcosa di più di un'eruzione, un terremoto che avrebbe sconvolto la regione e avrebbe annientato l'accampamento con quelli che lo occupavano?

Page 270: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Ma, di questi pericoli, nessuno voleva vedere niente, e dalla mattina del 6 luglio si misero all'opera.

L'ingegnere assunse la direzione dei lavori, e stimò non senza ragione che occorreva innanzitutto attaccare il fianco del Golden Mount. In effetti, se la picozza avesse incontrato una roccia troppo dura per essere scavata, se non si fosse potuta aprire una galleria fino al camino del cratere, sarebbe stato inutile scavare un canale per la derivazione del rio, dato che l'acqua non sarebbe comunque arrivata nelle vìscere del vulcano.

L'apertura della galleria fu stabilita a una decina di piedi al di sotto del livello del rio, in modo da favorire lo scorrimento. Per una felice circostanza, gli attrezzi non dovettero lavorare su materia resistente, almeno nella prima metà della galleria. Quella materia era composta di terreno friabile, di lapilli, di frammenti di lava induriti, da molto tempo amalgamati nel terreno, di pezzi dì quarzo, senza dubbio frammentati in seguito a qualche scossa precedente.

L'equipaggio della carovana lavorava senza interruzione giorno e notte dandosi il cambio. Non c'era un'ora da perdere. Quale sarebbe stato lo spessore del fianco da scavare, Ben Raddle non aveva potuto stabilirlo in base ad alcun calcolo, e poteva darsi che la galleria dovesse essere più lunga di quanto non avesse pensato. Sicuramente i rumori erano abbastanza percepibili da quel lato e, via via che il lavoro procedeva, diventavano sempre più forti. Ma quando si sarebbe avuta la certezza che quella galleria sarebbe stata sul punto di raggiungere la parete del camino?…

Summy Skim e Neluto avevano sospeso le loro cacce. Sull'esempio dello Scout e di Lorique, prendevano parte al lavoro, proprio come l'ingegnere stesso, e ogni giorno lo scavo avanzava di cinque o sei piedi.

Purtroppo, dopo una decina di giorni, ci si imbatté nel quarzo, contro il quale il piccone e la picozza si spuntarono. Non si trattava più di frammenti conficcati nel terreno, ma di un blocco di un'estrema durezza. C'era anzi da temere che si prolungasse fino alle pareti del cratere, e quanto ci sarebbe voluto per perforarlo?

Ben Raddle non ebbe esitazioni. Decise di usare la mina per sfondare quel quarzo. C'era una certa quantità di polvere nelle scorte

Page 271: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

della carovana, e a costo di privarne Summy Skim, venne utilizzata sotto forma di cartucce. Peraltro quella polvere non costituiva solo le munizioni per la caccia, ma anche per la difesa. Tuttavia non sembrava che lo Scout e i suoi compagni corressero qualche pericolo, la regione era sempre deserta, e da quasi cinque settimane nessun gruppo di indigeni o altro era stato segnalato nelle vicinanze dell'accampamento.

L'impiego della mina diede dei risultati abbastanza buoni, e anche se la media dell'avanzamento si abbassò parecchio, almeno non erano bloccati. Non occorreva neanche più proteggersi con una palizzata dallo sprofondamento del terreno, e la galleria penetrava attraverso quella sostanza dura senza provocare nessuna frana. Del resto l'ingegnere prendeva tutte le precauzioni allo scopo di evitare una catastrofe.

In data 27 luglio, dopo ventun giorni di lavoro, la galleria parve sufficientemente lunga. In quel momento misurava dieci tese di profondità per quattro piedi di diametro, abbastanza larga per il passaggio di una massa d'acqua imponente. I brontolii, i rimbombi nel camino vulcanico si facevano sentire con una tale forza che lo spessore della parete non doveva superare tre piedi. Perciò bastava qualche colpo di piccone o qualche carica di mina a sventrare quella parete, e lo scavo della galleria sarebbe terminato.

Per il momento c'era la certezza che il progetto di Ben Raddle non sarebbe stato bloccato da un ostacolo insuperabile. Il canale a cielo aperto attraverso cui sarebbero state deviate le acque del Rubber Creek sarebbe stato eseguito senza fatica in quel suolo composto unicamente di terra e di sabbia, e sebbene dovesse misurare circa trecento piedi, Ben Raddle contava che sarebbe stato costruito in una decina di giorni.

«Il più difficile è fatto» disse allora Bill Stell. «E anche il più lungo» aggiunse Lorique. «Da domani» rispose Ben Raddle, cominceremo a scavare il

canale a sei piedi dalla riva sinistra del Rubber Creefe. «Allora» disse Summy Skim, «dato che abbiamo una giornata di

riposo, io propongo di usarla…» «Per la caccia, signor Summy?» domandò lo Scout ridendo.

Page 272: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«No, Bill» rispose Summy Skim, «ma per salire un'ultima volta in cima al Golden Mount, a vedere che succede lassù…»

«Hai ragione, Summy» dichiarò Ben Raddle, «sembra proprio che l'attività vulcanica tenda ad aumentare, ed è opportuno verificare con i nostri occhi.»

In effetti la proposta era saggia; venne adottata, e fu deciso che il pomeriggio sarebbe stato impiegato per la scalata del Golden Mount, alla quale avrebbero preso parte, come la prima volta, i due cugini, lo Scout e il capomastro.

Tutti e quattro costeggiarono la base meridionale del cono su un percorso di circa tre quarti di lega, e raggiunsero l'estremità allungata del pendio su cui avevano già effettuato la scalata. Non avevano trascurato di munirsi dei picchetti e delle corde per issarsi sul fianco superiore, estremamente ripido.

Lo Scout si mise alla testa, i suoi compagni lo seguirono, e questa volta, conoscendo la direzione, impiegarono solo un'ora e mezzo per salire fino al cratere.

All'inizio si avvicinarono il più possibile, ma meno della prima volta. 1 vapori, vomitati dal camino, si elevavano a un'altezza doppia, più spessi e più fuligginosi. Adesso vi si mescolavano delle fiamme, ma né lava né scorie venivano scagliate all'esterno.

«Decisamente» fece osservare Summy Skim, «non è generoso, questo Golden Mount, e custodisce gelosamente le sue pepite!»

«Gliele prenderemo con la forza, dato che non vuole darcele con le buone!» rispose Lorique.

In ogni caso, quel che si Poté constatare fu che ora il fenomeno si manifestava con una maggiore energia. I brontolii interni ricordavano quelli di una caldaia già sottoposta a una certa pressione, e le cui lamiere rombano sotto l'azione del fuoco. Si stava preparando un'eruzione, ma forse sarebbero trascorse delle settimane, dei mesi, prima che le sostanze ammassate nelle viscere del vulcano fossero lanciate in aria.

Così Ben Raddle, dopo avere osservato la situazione attuale del cratere, non pensò minimamente a interrompere i lavori cominciati, che dovevano accelerare il fenomeno o addirittura provocare l'esplosione.

Page 273: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Prima di ridiscendere, gli scalatori osservarono il panorama tutt'intorno. La regione e il mare parevano deserti. Nessun fumo di accampamento si elevava sulla pianura, nessuna vela si profilava all'orizzonte. Da questo punto di vista, Ben Raddle e i suoi compagni avevano tutte le ragioni di credersi completamente al sicuro. Nemmeno gli indiani erano apparsi sull'estuario del Mackensie. Il segreto del Golden Mount non doveva essere conosciuto nel Klondike.

La discesa fu effettuata senza difficoltà. Il pomeriggio di quel giorno era stato bello come la mattinata. C'era anzi un calore inconsueto a quelle alte latitudini, e ci si sarebbe creduti in piena estate nelle regioni meridionali del Dominion. Ma insomma, se faceva caldo come a Green Valley, come si diceva Summy Skìm, Green Valley era lontana, e se anche il Golden Mount fosse stato dieci volte, cento volte, mille volte più alto, non si sarebbe potuto scorgere Montreal a cinquecento leghe verso est, nemmeno con uno dì quei cannocchiali che mettono la luna a portata di mano!

Ma Summy Skim non disse niente. Ci si stava avvicinando alla fine di quella campagna, qualunque cosa dovesse succedere, e sicuramente prima della metà di settembre la carovana sarebbe stata di ritorno nel Klondike.

Verso le cinque, Ben Raddle e i suoi compagni rientrarono all'accampamento, dove il giorno dopo sarebbero ripresi i lavori.

La cena fu molto piacevole, poiché Neluto aveva potuto abbattere alcuni bei capi di selvaggina durante l'assenza di Summy Skim. Tuttavia, prima di andare a riposarsi sotto la tenda, a Summy Skim venne di fare questa riflessione: «Ma, mio caro Ben, con la tua inondazione, se spegnessimo il vulcano…».

«Spegnerlo!» rispose Ben Raddle. «No, e tutte le acque del Mackensie non basterebbero…»

«Del resto» aggiunse Lorique, «se si spegnesse, potremmo scendere nel cratere…»

«E sgravarlo delle pepite, evidentemente» replicò Summy Skim, «e decisamente c'è sempre una risposta a tutto!»

Page 274: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

IX

CACCIA ALL’ORIGNAL

La riva sinistra del Rubber Creek descriveva un gomito abbastanza pronunciato a circa cinquanta tese dal punto in cui si apriva la galleria sotterranea che arrivava al camino del cratere. Proprio nell'angolo formato da quel gomito sarebbe stata praticata la derivazione. Si trattava perciò dì scavare su quella lunghezza di trecento piedi il canale che avrebbe portato l'acqua alla galleria. Il tracciato fu stabilito dall'ingegnere, e dalla mattina del 28 luglio tutti si misero al lavoro.

Era stato accertato che lo scavo del canale non avrebbe causato notevoli difficoltà, e non avrebbe richiesto grandi sforzi. Il suolo era composto solo da terra abbastanza friabile fino a sette piedi, dove si incontrava la roccia. Appunto una tale profondità sarebbe stata del tutto sufficiente con una larghezza press'a poco uguale. Perciò il piccone e la picozza sarebbero bastati per quel lavoro, e non sarebbe stato necessario ricorrere alle mine, il che avrebbe potuto esaurire la scorta di polvere. Ora, se non durante la permanenza nell'accampamento, era opportuno essere provvisti di munizioni almeno sulla strada per Dawson City, dato che indiani e avventurieri la frequentano volentieri verso la fine della campagna di sfruttamento dei giacimenti auriferi.

Tutto il personale della carovana lavorò con grande alacrità, e nessuno dei coraggiosi canadesi dubitava del successo. Sapevano che Ben Raddle tentava di provocare l'eruzione del Golden Mount, come sapevano che quell'eruzione avrebbe vomitato pepite e insieme una lava d'oro. Ce ne sarebbe stato perciò per tutti, e mai nessun claim del Klondike avrebbe prodotto un tale risultato. E, bisogna ammetterlo, lo scettico Summy Skim arrivava a dire: «In fondo… perché no?».

Lo scavo del canale era effettuato quindi rapidamente, senza che la

Page 275: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

temperatura fosse troppo alta. Del resto, nel mese di agosto, a quelle alte latitudini del Dominion, il sole non sale a più di […]96 al di sopra dell'orizzonte. Gli uomini si davano il cambio e, approfittando dei lunghi crepuscoli, lavoravano una parte della notte. Avevano cura di osservare se il tracciato di quel canale non fosse attraversato da qualche filone; ma non trovarono nessuna vena aurifera.

«Sicuramente» osservò il capomastro, «questo rio non vale quanto l'Eldorado o il Bonanza, e le sue acque non trasportano pepite; ma ci procureranno quelle del Golden Mount, e sarà tutta un'altra cosa!»

Trascorsero tredici giorni e, in data 9 agosto, il canale era aperto su due terzi della sua lunghezza. Ma, avvicinandosi alla montagna, il suolo diventava sassoso, la terra era meno friabile. Tuttavia gli attrezzi bastavano, e non fu fatto ricorso alle mine.

Ben Raddle allora stimava che sarebbero occorsi sei o sette giorni perché l'operazione giungesse a termine. Si sarebbe solo dovuto scavare da un lato la sponda del rio su una larghezza di cinque o sei piedi, dall'altro la parete che sussisteva ancora tra il fondo della galleria e il camino. Poi, le acque sarebbero andate da sole a riversarsi nelle viscere del vulcano.

Adesso la cosa incerta era quanto tempo ci sarebbe voluto perché l'eruzione, provocata dall'accumulazione dei vapori, si verificasse. Ma l'ingegnere l'aveva osservato, i suoi sintomi erano aumentati ogni giorno. Il fumo diventava più denso al di sopra del cono, le fiamme si innalzavano a un'altezza maggiore e, durante le poche ore di oscurità, illuminavano la regione circostante per un'ampia estensione. C'era perciò motivo di sperare che il torrente delle acque vaporizzate nel focolare centrale avrebbe provocato l'espulsione delle materie eruttive.

Quel giorno, nel pomeriggio, Neluto, rientrando all'accampamento, andò a cercare Summy Skim e, con una voce resa affannata da una corsa veloce: «Signor Skim… signor Skim…».

«Che c'è, Neluto?» «Ci sono… ci sono degli orignals…» «Degli orignals!» esclamò Summy Skim. «Sì… una mezza dozzina… in branco… che ho appena

96 Manoscritto lacunoso.

Page 276: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

avvistato…» «Lontano?» «A una buona lega… di là…» E l'Indiano indicava la pianura a ovest del Golden Mount. Lo sappiamo, uno dei desideri più forti di quel cacciatore

appassionato era incontrare degli orignak e abbatterne un paio. Questo desiderio, non aveva ancora potuto soddisfarlo dal suo arrivo nel Klondike, ed era tanto se ne erano stati segnalati due o tre nei dintorni di Dawson City o sul territorio del Forty Miles Creek. Ci si può immaginare che la notizia recata da Neluto era fatta apposta per sovreccitare i suoi istinti venatori, almeno quanto quelli del suo compagno di caccia.

«Vieni!» disse all'Indiano. Tutti e due lasciarono l'accampamento e costeggiarono per

qualche centinaio di passi la base del Golden Mount. Si fermarono, e Summy Skim Poté avvistare coi suoi occhi il branco di orignak che risaliva tranquillamente verso nord-ovest attraverso la grande pianura.

Certo, ebbe una gran voglia di dare loro immediatamente la caccia. Ma era già tardi e rimandò il suo progetto all'indomani. La cosa più importante era che quei ruminanti fossero comparsi nei dintorni, e di sicuro avrebbero saputo ritrovarli.

Dopo aver raggiunto Ben Raddle, Summy Skim gli rese noto il suo disegno. Poiché non mancavano braccia per la costruzione del canale, l'ingegnere non vide alcun inconveniente nel privarsi di Neluto per una giornata. Fu così stabilito che i due cacciatori sarebbero partiti alle cinque del mattino per ritrovare le tracce degli orignals.

«Ma» osservò Ben Raddle, «Summy, promettimi di non allontanarti troppo…»

«È agli orignals che dovresti fare questa raccomandazione» rispose Summy Skim ridendo.

«No, Summy, è proprio a te che la faccio. Non devi smarrirti a qualche lega dall'accampamento… Non dobbiamo essere costretti ad interrompere i lavori per metterci alla tua ricerca… E poi, c'è sempre da temere qualche brutto incontro…»

Page 277: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«No, Ben, il territorio è sicuro, proprio perché è deserto…» «Va bene, Summy, ma promettimi di essere di ritorno nel

pomeriggio…» «Diciamo in serata, Ben.» «Le serate durano metà della notte a questa latitudine» disse

l'ingegnere. «No, Summy, e se non sei tornato prima delle sei mi preoccuperò…»

«Intesi, Ben, intesi» rispose Summy Skim, «alle sei se mi concedi un quarto d'ora in più…»

«A condizione che il tuo quarto d'ora non duri più di quindici minuti!»

Tutto considerato Ben Raddle poteva sempre temere che suo cugino, messosi a caccia all'inseguimento del branco di orignah, si lasciasse trascinare più lontano del dovuto. Si poteva essere contenti che fino a quel momento nessun gruppo di indiani o di altra gente fosse comparso alle foci del Mackensie. Ma dopo tutto quest'eventualità poteva verificarsi da un giorno all'altro. Così, terminata la campagna, e felicemente terminata, l'ingegnere si sarebbe affrettato a riprendere il cammino del Klondike.

Il giorno dopo, prima delle cinque, Summy Skim e Neluto, ciascuno armato di una carabina da caccia di lunga portata, muniti di provviste per due pasti, accompagnati dal loro cane Stop che salterellava abbaiando, partirono dall'accampamento.

Il tempo era bello, anzi un po' fresco, benché il sole avesse già cominciato a tracciare la sua lunga curva sopra l'orizzonte.

Ogni cacciatore capirà l'ambizione così naturale, provata da Summy Skim, di ritrovare gli orignals intravisti il giorno prima e di abbattere almeno uno di quei magnifici ruminanti. Dopo tutto, i suoi giri nei dintorni di Dawson City o nelle vicinanze del Forty Miles Creek gli avevano procurato soltanto della selvaggina ordinaria, la piccola selvaggina, come tordi, galli cedroni e pernici. Quanto alla grossa selvaggina, è sicuramente indietreggiata di qualche decina di leghe davanti all'invasione dei minatori, e il Klondike non offre, sotto quest'aspetto, le risorse delle foreste del Cassiar o delle rive del Pelly. Summy Skim aveva incontrato parecchi orsi, tra gli altri il «Silver tip» dalla gola bianca, l'orso bruno, l'orso nero, il grizzly, e anche

Page 278: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

quello che è comunemente chiamato il «vecchio minatore». Ma non aveva mai potuto spedire una pallottola sui mufloni, i selvaggi quadrupedi che abitano più volentieri il territorio delle Montagne Rocciose. Era stato più fortunato con i caribù dei boschi, una specie di cervo che si distingue per la sua statura da quelli che aveva già cacciato nelle foreste del Dominion, e questi non erano una novità per lui. Al contrario, ripetiamo, dal suo arrivo in Klondike mai aveva potuto inseguire un solo orignak.

L’orignal è un alce con delle magnifiche corna, e benché fosse comune nella regione bagnata dallo Yukon e dai suoi affluenti, questo ruminante è scomparso dalla zona dopo la scoperta dei claims del Klondike.

La conseguenza di tale situazione è che l'orignak, che è di natura abbastanza socievole, tende a diventare più selvaggio. È difficile da avvicinare, e lo si abbatte solo in circostanze molto favorevoli: peccato, perché la sua pelle è preziosa, la sua carne ottima, stimata quanto la carne dì manzo, ed è venduta anche a cinque franchi alla libbra sul mercato di Dawson City,

Summy Skim non ignorava con quanta facilità si provoca la diffidenza dell'orignal. Quest'animale è dotato di un udito e di un olfatto straordinari. Al minimo allarme, fugge con una velocità tale che ogni inseguimento diventa inutile, in barba al suo peso che può raggiungere novecento o anche mille libbre, I due cacciatori dovettero perciò prendere le più minuziose precauzioni per arrivare a portata di fucile del branco.

Questo si era fermato in quel momento sul limite della foresta a una lega e mezzo dal Golden Mount. Qua e là si ergevano alcune macchie di alberi, e sarebbe stato necessario camminare pian piano, o per meglio dire strisciare dall'una all'altra per timore di essere avvistati o sentiti, o soltanto avvertiti. Certo nelle vicinanze del bosco tale manovra sarebbe diventata inutile, e i cacciatori non avrebbero potuto fare un passo senza tradire la loro presenza. Gli orignals allora se la sarebbero data a gambe, e non sarebbe più stato possibile ritrovarne le tracce.

Dopo aver tenuto consiglio, Summy Skim e Neluto decisero allora di scendere più a sud, per raggiungere l'angolo meridionale della

Page 279: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

foresta. Di là, andando di albero in albero, forse sarebbero riusciti a raggiungere il branco senza destare la sua attenzione. Soltanto, era importante trattenere il loro cane, che dava segni di una viva impazienza.

Tre quarti d'ora più tardi, dopo aver preso tutte le precauzioni immaginabili, Summy Skim e l'Indiano si fermavano all'estremità del bosco. Gli orignals erano sempre a riposare ai suoi bordi, e risalendo per un migliaio di tese, sarebbero arrivati in prossimità del loro luogo di sosta.

«Seguiamo il limitare della macchia, ma dall'interno, disse Summy Skim, e tieni buono Stop, Neluto, perché non corra avanti a dare l'allarme…»

«Intesi, signor Skim» rispose l'Indiano, «ma a vostra volta tenetemi bene, perché anche io ho bisogno di qualcuno che mi trattenga!»

Summy Skim non Poté impedirsi di sorridere a questa riflessione di Neluto: lo capiva, e avrebbe avuto abbastanza difficoltà a trattenere se stesso.

Cominciarono ad avanzare, non senza difficoltà. Le tremole, le betulle e i pini della foresta si serravano gli uni accanto agli altri, e dei folti cespugli ostacolavano il cammino. Bisognava evitare di far scricchiolare con i piedi i rami morti che erano disseminati sul terreno. Il rumore sarebbe stato avvertito tanto più facilmente in quanto non c'era un alito di vento. Il sole, diventato più ardente, inondava di luce le chiome immobili. Nessun cinguettio di uccelli arrivava all'orecchio, e nessun rumore veniva dalle profondità del bosco. Summy Skim ignorava se quella foresta si estendeva su una grande superficie nella regione bagnata dal Porcupine o dai suoi affluenti – come l'Old Crow nel suo corso meridionale; del resto, non aveva intenzione di allontanarsi dai bordi della macchia.

Insomma, erano quasi le nove, quando i due cacciatori si fermarono all'entrata di una piccola radura, a meno di trecento piedi dal luogo occupato dagli orignals. Gli animali non mostravano alcuna inquietudine. Alcuni pascolavano e si dissetavano a un rio che usciva dal bosco, gli altri erano distesi sull'erba, probabilmente addormentati. Ma, non c'era dubbio, il minimo allarme li avrebbe messi in fuga, e

Page 280: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

molto probabilmente in direzione sud, verso i territori del Porcupine. Summy Skim e Neluto non erano tipi che si riposano, benché ne

avessero bisogno, e poiché si presentava l'occasione di fare un bel colpo prima di consumare il loro primo pasto, di certo non se la sarebbero lasciata scappare.

Perciò eccoli, con la carabina carica, che si infilano tra i cespugli, strisciando lungo il limitare della macchia. Come confessò più tardi, mai Summy Skim aveva provato una simile emozione – emozione priva di qualsiasi timore, beninteso, dato che non aveva a che fare con delle bestie feroci. Ma tale era l'attesa di poter finalmente soddisfare uno dei suoi più grandi desideri di cacciatore, che il suo cuore batteva con pulsazioni accelerate, gli tremava la mano, ed aveva paura di non tirare con precisione. No davvero, se avesse mancato un'occasione simile di abbattere l’orignal tanto agognato, non gli sarebbe rimasto che morire di vergogna!

Summy Skim e Neluto si avvicinavano, non facendo più rumore di un serpente nell'erba, uno dietro all'altro, l'Indiano in coda. Qualche minuto di quel sordo strisciamento li portò a tiro, a meno di sessanta passi dal luogo in cui si riposavano i ruminanti. Stop, trattenuto da Neluto, fiutava la preda ma non abbaiava.

Gli orignals sembravano non aver fiutato l'avvicinarsi dei due cacciatori. Quelli che erano distesi sul suolo non si rialzarono, mentre gli altri continuavano a brucare.

Tuttavia uno di loro, una bestia magnifica, le cui corna si ramificavano come la chioma di un giovane albero, in quel momento alzò la testa e si voltò dalla parte del bosco. Le sue orecchie si agitarono, e il suo muso si tese, come se avesse voluto odorare l'aria che veniva dalla foresta.

La bestia aveva dunque fiutato il pericolo, e sarebbe scappata, trascinando le altre al suo seguito?

Summy Skim ne ebbe come il presentimento, e il sangue gli si rimescolò. Ma riprendendosi, disse a bassa voce:

«Fuoco, Neluto, e tutti e due sullo stesso, per essere sicuri di non mancarlo…»

In quell'istante sentirono abbaiare, e Stop, che Neluto aveva lasciato libero per imbracciare la carabina, si slanciò in mezzo al branco.

Page 281: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Ah! non passò proprio molto tempo, e Summy Skim e l'Indiano non ebbero nemmeno il tempo di mirare e tirare. Uno stormo dì pernici non vola via più velocemente di quanto non se la batterono gli orignals.

Summy Skim si era alzato, sconcertato. «Maledetto cane!» imprecò. «Avrei dovuto tenerlo per la gola!» aggiunse l'Indiano. «Anzi, strangolarlo!» rispose Summy Skim, davvero furioso, e se

l'animale fosse stato lì, non se la sarebbe cavata a buon mercato. Ma Stop era già lontano, a più di cento tese, quando i due cacciatori

oltrepassarono l'estremità del bosco. Si era lanciato all'inseguimento degli orignals, e sarebbe stato inutile richiamarlo, perché non sarebbe tornato al richiamo del suo padrone, anche ammesso che potesse sentirlo.

Il branco si dirigeva verso nord con una rapidità che superava quella del cane, che pure era un animale molto robusto e molto veloce. Gli orignals sarebbero rientrati nella foresta, o sarebbero fuggiti attraverso la pianura avanzando a est?… Sarebbe stata l'eventualità più fortunata, perché gli orignals si sarebbero avvicinati al Golden Mount, il cui fumo vorticava a una lega e mezzo da lì. Ma poteva anche darsi che il branco prendesse una direzione obliqua verso sud-est dalla parte del Peel River, e andasse a cercare rifugio nelle prime gole delle Montagne Rocciose. In tal caso si sarebbe dovuto rinunciare per sempre a raggiungerli.

«Seguimi» gridò Skim all'Indiano, «e cerchiamo di non perderli di vista!»

Tutti e due, correndo lungo il limitare della foresta, si misero all'inseguimento degli orignals, distanti allora quattrocento o cinquecento tese.

Che cosa speravano dunque?… Avrebbero avuto seri problemi a rispondere a questa domanda. Ma li trascinava una passione irresistibile, simile a quella cui obbediva il loro cane Stop, che non permetteva loro di ragionare.

Un quarto d'ora dopo, Summy Skim provò una viva emozione. Gli orignals si erano finalmente fermati. Tutta la questione stava lì: non potevano continuare a fuggire verso nord, verso il litorale, perché

Page 282: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sarebbero stati costretti a tornare indietro. Sarebbero allora ridiscesi verso sud-est? In tal caso Summy Skim e Neluto avrebbero dovuto abbandonare la partita. O non avrebbero piuttosto deciso di rientrare nel bosco e di perdersi nelle sue profondità?

Ed è appunto quello che fecero dopo qualche momento di esitazione. Il capo del branco oltrepassò il limitare della foresta con un balzo, e gli altri lo seguirono.

«È il meglio che potesse capitarci!» gridò Summy Skim. «In pianura non avremmo potuto avvicinarci a portata di fucile… Nella foresta sarà impossibile per loro battersela con la stessa velocità, e forse potremo raggiungerli, questa volta…»

Che questo ragionamento fosse giusto o no, avrebbe avuto comunque il risultato di trascinare i due cacciatori molto più a ovest di quanto avrebbero dovuto, e attraverso una foresta di cui non conoscevano l'estensione, e da cui forse avrebbero avuto grande difficoltà a uscire!

Del resto, Stop aveva fatto come loro, naturalmente. Si era lanciato in mezzo agli alberi, e anche se Io sentivano ancora abbaiare, già non lo vedevano più.

Eccoli dunque entrambi addentrarsi sotto le chiome folte degli alberi, guidati unicamente dal latrato del cane. Sicuramente gli orignals non erano più in grado di allontanarsi rapidamente, le loro lunghe corna dovevano ostacolarli nel superare le sterpaglie e i cespugli. In quelle condizioni, il cane avrebbe avuto il vantaggio di passare là dove per loro sarebbe stato difficile o impossibile passare. Li avrebbe raggiunti, e i cacciatori avrebbero solo dovuto dirigersi dalla parte in cui lo sentivano abbaiare.

E appunto quel che fecero, e per due ore, ma senza aver potuto raggiungere il branco. Perciò andavano proprio all'avventura, trascinati da una passione che non sentiva ragioni. Ma, quel che è più grave, si spinsero verso ovest, e come avrebbero ritrovato la strada quando si sarebbe trattato di ritornare?…

Intanto Summy Skim, mentre avanzava, Poté constatare che la foresta era sempre meno spessa via via che si addentravano. Sempre gli stessi alberi, betulle, tremole e pini, ma più radi, e un suolo meno ingombro di radici e cespugli.

Page 283: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Ciononostante, anche se non avvistavano gli orignals, Stop non aveva perso la loro pista. Continuava ad abbaiare, e doveva essere a non più di mezzo quarto di lega dal suo padrone.

Neluto e Summy Skim si avventuravano sempre più avanti nel cuore della foresta. Ma poco dopo mezzogiorno, il verso del cane non arrivò più alle loro orecchie.

In quel momento si trovavano su una radura in cui penetravano i raggi del sole. Summy Skim poteva rendersi conto solo in base al tempo trascorso di quale distanza li separava dal limitare del bosco, e calcolava di aver percorso circa una lega. Avrebbe perciò avuto tutto il tempo di ritornare all'accampamento, dopo una sosta di cui tutti e due avevano un gran bisogno. Erano sfiniti, affamati, e si sedettero ai piedi di un albero. Tirarono fuori le provviste dai carnieri, e si può affermare senza esitazione che mangiarono con un appetito formidabile. E vero, il pranzo sarebbe sembrato infinitamente migliore se nel suo menù ci fosse stato dell'origliai! alla griglia.

E adesso, che cosa comandava la saggezza, se non la prudenza? Non era forse il caso di riprendere la via dell'accampamento, anche con il dispiacere di ritornare a mani vuote? Questa volta fu la saggezza che sembrò doverla spuntare. Tuttavia, se era spiacevole non riportare uno degli orignals, lo era ancora di più non riportare il cane. Ma Stop non era ricomparso.

«Dove può essere?» chiese Summy Skim. «All' inseguimento delle bestie» rispose l'Indiano. «Immagino di sì, Neluto. Ma allora dove sono le bestie?» «Forse meno lontano di quel che possiamo pensare, signor Skim.» Questa risposta non indicava forse che l'Indiano era meno deciso di

Summy Skim a essere prudente abbandonando la partita? In effetti, non riusciva a consolarsi di aver corso un'intera mattinata senza alcun successo.

D'altra parte, di sicuro a Summy Skim non dispiaceva sentirlo parlare a quel modo. Ritenne però opportuno fare questa riflessione: «Se gli orignak non fossero lontano nella foresta, sentiremmo Stop abbaiare…».

Ed ecco che in quel momento i latrati di un cane echeggiarono a meno di trecento tese, giudicando a orecchio. Immediatamente i due

Page 284: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

cacciatori, senza aver scambiato parola, come se fossero stati spinti dalla stessa molla, si alzarono, ripresero il carniere e il fucile e si precipitarono dalla parte in cui si sentiva abbaiare.

Questa volta né la saggezza né la prudenza avevano la speranza di essere ascoltate, il che avrebbe potuto portare molto lontano quei due temerari che non volevano più ascoltare i loro consigli.

In effetti, la direzione che seguirono allora non fu più a nord o a est. Il branco di orignak si era spostato verso sud-ovest, e senza dubbio in quella direzione la foresta si prolungava su una superficie di molte leghe, addirittura fino ai primi affluenti del Porcupine. Summy Skim e Neluto si sarebbero perciò allontanati ulteriormente dal Golden Mount. Dopo tutto, il sole cominciava solo allora a calare verso l'orizzonte occidentale. Se i cacciatori non fossero rientrati all'accampamento per le sei, secondo la loro promessa, ebbene vi sarebbero arrivati per le sette o le otto, quando ci sarebbe stata ancora piena luce. E del resto si può essere certi che non indugiarono in quelle riflessioni. Sentivano la voce di Stop, correvano dietro di lui, non dubitando affatto di non correre dietro agli orignals tanto agognati.

Sicuramente quegli animali non erano molto distanti, e i due cacciatori si trovavano ora sulle loro tracce. Attraverso la foresta meno intricata, avrebbero avuto campo più libero. Avrebbero potuto battersela con maggiore velocità. Summy Skim e Neluto li inseguivano perciò il più rapidamente che potevano. Non pensavano nemmeno a richiamare il cane, che senza dubbio non sarebbe ritornato, essendo smanioso quanto il padrone nel suo ardore venatorio. Del tempo trascorso, Summy Skim e Neluto non tenevano più conto. Andavano sempre in direzione sud-ovest, e niente indicava che dovessero presto raggiungere il limite occidentale di quella vasta foresta. Correvano con le gambe in spalla, e camminavano solo per riprendere fiato, senza fermarsi. Non sentivano la stanchezza. Summy Skim dimenticava che era sui territori vicini al Klondike, come se avesse cacciato sui territori nei dintorni di Montreal. Solo che, mentre non aveva mai avuto difficoltà a ritornare alla fattoria di Green Valley, sarebbe stato lo stesso quando avrebbe dovuto ritornare all'accampamento del Golden Mount?…

Una o due volte Neluto e lui si credettero sul punto di raggiungere l'obiettivo. Alcune corna ramose erano comparse al di sopra dei cespugli, e

Page 285: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

gli orignals erano a meno di cento passi da loro. Ma gli agili animali non tardavano a sparire e non si presentò l'occasione di inviare loro un colpo di fucile a buona portata.

Insomma, trascorsero parecchie ore senza che quegli imprudenti se ne fossero nemmeno accorti. Ma allora l'abbaiare di Stop, che si indeboliva gradualmente, provò che gli orignals guadagnavano terreno. Perciò sarebbe stato impossibile raggiungerli. Alla fine quei latrati cessarono, sia che Stop fosse troppo distante, sia che lui stesso, spolmonato da una corsa così lunga e veloce, non fosse più in grado di chiamare il padrone.

Summy Skim e Neluto si fermarono, a corto di forze, e caddero al suolo come macigni, senza sapere se sarebbero stati capaci di rialzarsi.

Erano in quel momento le quattro del pomeriggio, come videro sull'orologio di Summy Skim.

«Finito!» disse, appena le parole poterono uscirgli dalle labbra. E questa volta Neluto scosse la testa in segno di assenso e di delusione.

«Dove siamo?…» riprese Summy Skim. Sì! Era appunto il problema che si poneva, e non sarebbe stato facile

risolverlo. Una radura alquanto estesa si apriva in quella parte della foresta,

attraversata da un piccolo rio che certo andava a raggiungere uno degli affluenti del Porcupine a sud-ovest. Il sole lo illuminava su tutto un lato, e sull'altra riva gli alberi sembravano più vicini tra loro, serrandosi gli uni contro gli altri come nelle vicinanze del limite orientale del bosco.

«Dobbiamo rimetterci in cammino» disse Summy Skim. «Per andare dove?» domandò l'Indiano. «All'accampamento, perbacco!» replicò Summy Skim alzando le

spalle. «E da che parte è l'accampamento?» «Di là, Neluto!» replicò il suo compagno voltando la schiena al sole

che si abbassava verso occidente. «Non possiamo ripartire senza aver mangiato, signor Skim!» Questo era più che evidente, e i due cacciatori non avrebbero potuto

fare cinquecento passi senza cadere a terra sfiniti. Perciò furono aperti i carnieri. Cenarono come avevano pranzato

al mattino, e anzi così abbondantemente che delle provviste non restò

Page 286: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

più nulla. Ora, poiché la selvaggina non abbondava nella foresta, sarebbe stato difficile rinnovarle, a meno di imbattersi in qualche radice commestibile che avrebbero cotto su un fuoco di brace.

E sembrava che proprio questo fosse già stato fatto in quel luogo, perché, seguendo i margini della radura, Neluto si fermò davanti a un mucchietto di ceneri. Chiamò Summy Skim, e gli disse: «Venite a vedere, signor Skim!».

«Qui hanno acceso un fuoco, Neluto,..» «Senza dubbio…» «Quindi ci sono degli indiani o altra gente in questa foresta?» «Sicuramente ci sono arrivati» rispose Neluto…«ma molto tempo

fa.» In effetti, quelle ceneri bianche, già fangose, per così dire cementale

dall'umidità., provavano che quel focolare risaliva già a un periodo abbastanza lontano. Erano trascorsi dei mesi, forse anni, da quando in quel luogo era stato acceso un fuoco. Non c'era motivo di meravigliarsene, né dì temere la presenza dì qualche gruppo nelle vicinanze del Golden Mount.

Tuttavia quasi subito un fatto nuovo procurò a Summy Skim, questa volta, delle preoccupazioni abbastanza serie.

A una decina di passi dal focolare spento, il suo sguardo cadde su un oggetto che brillava in mezzo all'erba. Si diresse da quella parte, si abbassò, raccolse l'oggetto, e non Poté trattenere un grido di sorpresa.

Era un pugnale, con la lama infilata in un'impugnatura dì cuoio. «Guarda un po', Neluto!» disse Summy Skim mostrando il pugnale

al suo compagno. Che, dopo averlo esaminato, disse: «Il focolare è già vecchio, ma

questo pugnale è stato perduto da poco…». «Sì… sì…» rispose Summy Skim, «la lama è tutta brillante… non

ha nessuna traccia di ruggine… E caduta qui sull'erba molto di recente!»

IL fatto non era contestabile. Quanto all'arma, dopo averla girata, rigirata, esaminata da vicino,

Summy Skim riconobbe che era di fabbricazione spagnola. Sul manico era anche incisa l'iniziale M e sulla lama il nome di Austin, la capitale del Texas.

Page 287: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Così» concluse Summy Skim, «qualche giorno fa, qualche ora forse, degli stranieri si sono accampati in questa radura!… Che non abbiano acceso quel fuoco, lo credo… Ma uno di loro ha perso questo pugnale…»

«E non sono degli indiani, perché gli indiani non hanno armi di questo tipo…» osservò Neluto.

«E chi sa» aggiunse Summy Skim, «se attraversando questa foresta, non si dirigevano verso il Golden Mount!…»

L'ipotesi era ammissibile, e se l'uomo cui apparteneva quel pugnale faceva parte di un gruppo numeroso, chi sa se qualche grave pericolo non minacciava Ben Raddle e i suoi compagni, se anzi, in quel momento, quel gruppo non si aggirava nei dintorni dell'estuario del Mackensie.

«Andiamo!» disse Summy Skim. «Immediatamente» rispose Neluto. «E il nostro cane?…» disse Summy Skim. L'Indiano chiamò con voce possente, voltandosi ovunque in tutte le

direzioni. Ma il suo richiamo non fu ascoltato, e Stop non ricomparve. Ora non si trattava più di caccia agli orignals. Bisognava tornare al

più presto all'accampamento, per mettere in guardia, e forse sulla difensiva, la carovana dello Scout. Ma il modo per arrivarci al più presto era prendere la via più breve, e la più breve era la linea retta.

Perciò era molto importante orientarsi con tutta l'esattezza possibile, e Summy Skim non aveva la bussola. Ma aveva un orologio, ed ecco il procedimento che impiegò, procedimento di cui si era servito più di una volta durante le sue cacce sui territori di Montreal.

Il sole, come detto, proiettava i suoi raggi sulla radura, e per la precisione l'ombra del tronco di un abete molto diritto si proiettava sul suolo. Quella linea d'ombra sarebbe stata utilizzata da Summy Skim per orientarsi. Si posizionò sulla linea, volgendo la schiena al sole, ed estrasse il suo orologio.

Erano le sei, sarebbe bastato mettere la lancetta delle ore direttamente al di sopra della linea per avere il nord. Ma poiché quell'orologio era diviso in dodici ore, per ottenere lo stesso risultato fu necessario riportare quella lancetta sulle tre. Poi, quando fu parallela alla linea d'ombra, il nord si trovò esattamente indicato dal

Page 288: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

mezzogiorno dell'orologio. Summy Skim, assicuratosi della sua posizione, tese subito la mano

verso la direzione da seguire verso est. «In cammino!» disse. Proprio in quel momento sentirono la detonazione di un colpo di

fucile che era stato sparato a non più di trecento passi dalla radura.

Page 289: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

X

INQUIETUDINI MORTALI

Dopo la partenza di Summy Skim e di Neluto per la caccia agli orignals, Ben Raddle era andato a verificare lo stato dei lavori. Se non ci fosse stato alcun ritardo, qualche eventualità impossibile da prevedere, il canale sarebbe stato terminato in due o tre giorni. Sarebbe rimasto solo da aprire il condotto sulla riva sinistra del Rubber Creek, dare gli ultimi colpi di piccone alle pareti del camino del cratere, e un torrente d'acqua si sarebbe precipitato nelle viscere del Golden Mount.

L'eruzione avrebbe tardato a verificarsi? L'ingegnere pensava di no, e del resto non dubitava del risultato finale. Quelle enormi masse liquide, trasformate in vapore dal fuoco centrale, avrebbero presto determinato una violenta spinta eruttiva, che avrebbe lanciato all'esterno le materie vulcaniche. Senza dubbio, si sarebbe trattato in gran parte di lava, scorie e altre sostanze vulcaniche, ma insieme ci sarebbero stati anche le pepite, i quarzi auriferi, e sarebbe bastato raccoglierli senza aver fatto la fatica di estrarli. Evidentemente bisognava prevedere che come minimo il fumo dell'eruzione avrebbe invaso la galleria che collegava il camino al canale. Perciò, se fosse stato necessario, l'accampamento sarebbe stato stabilito a monte del Rubber Creek.

Inoltre, l'azione delle forze sotterranee tendeva sempre più ad accrescersi. I ribollimenti interni indicavano la loro violenza. C'era da domandarsi se l'introduzione delle acque nel cratere sarebbe stata necessaria.

«Vedremo» rispose Ben Raddle allo Scout che lo aveva appena raggiunto e gli faceva quest'osservazione. «Non dobbiamo dimenticare che abbiamo il tempo contato… Ben presto saremo alla metà di agosto…»

«E sarebbe imprudente» aggiunse Bill Stell, «attardarsi più di quindici giorni alla foce del Mackensie. Calcoliamo tre settimane per ritornare

Page 290: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

nel Klondike, soprattutto se i nostri carri avranno un carico pesante.» «Di questo non dovete dubitare, Scout!» «E in tal caso, signor Raddle, la stagione sarà già avanzata quando la

nostra carovana rientrerà a Dawson City. Se l'inverno fosse precoce, potremmo avere grosse difficoltà ad attraversare la zona dei laghi per arrivare a Skagway, e voi non trovereste più battelli con destinazione Vancouver.»

«Parole d'oro, mio caro Scout» rispose l'ingegnere scherzosamente, «ed è proprio il caso, visto che siamo accampati ai piedi del Golden Mount. Ma state tranquillo, non mi stupirei se fra otto giorni i nostri tiri avessero ripreso la via del Klondike!»

Si vede con quale convinzione si esprimeva Ben Raddle, e non c'era Summy Skim che poteva contraddirlo su quell'argomento.

La giornata trascorse nelle condizioni consuete, e giunta la sera sarebbero rimaste solo cinque o sei tese di canale da scavare. Il tempo era stato bello, con alternanze di ombra e di luce. I due cacciatori non avrebbero avuto di che lamentarsi.

Tuttavia, verso le cinque del pomeriggio, nessuno dei due era stato segnalato sulla pianura a ovest. Comunque Summy Skim aveva ancora il tempo di tornare senza mancare alla sua promessa. Più volte lo Scout, avanzando di qualche centinaio di passi, andò a vedere se lo avvistava. Nessuno. Il profilo dei due cacciatori non si disegnava all'orizzonte.

Un'ora dopo, Ben Raddle cominciò a spazientirsi, e si ripromise di fare qualche rimostranza a suo cugino.

Quando suonarono le sette, poiché Summy Skim e Neluto non comparivano, l'impazienza di Ben Raddle diventò inquietudine, che raddoppiò quando, un'ora dopo, gli assenti non erano ancora di ritorno.

«Si sono lasciati trascinare!» ripeteva. «Con quel diavolo di Skim, quando ha un animale davanti e un fucile in mano, non c'è promessa che tenga… Va… va, e non si ferma per nessuna ragione…»

«E quando si è all'inseguimento di un orignal» dichiarò Bill Stell, «non si sa mai dove vi porterà l'animale…»

«Non avrei dovuto lasciarlo partire» aggiunse Ben Raddle. «Prima delle dieci non farà notte» aggiunse lo Scout, «e non c'è

pericolo che il signor Skim possa smarrirsi. Il Golden Mount si vede da lontano, e al buio le sue fiamme servirebbero di guida.»

Page 291: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Quell'osservazione non era senza valore. Anche se i cacciatori fossero stati a tre leghe dall'accampamento, avrebbero scorto i bagliori del Golden Mount, e l'ipotesi che potessero essersi smarriti non era ammissibile. Ma se fosse accaduto qualche incidente… se si trovassero nell'impossibilità di rimettersi in cammino. .. E giunta la notte, se non fossero rientrati, che cosa si sarebbe dovuto fare?»

Passarono due ore, e ci si può immaginare in che stato dovesse essere Ben Raddle. Non riusciva a star fermo. Lo Scout e i suoi compagni non nascondevano la loro preoccupazione. Il sole stava per scendere sotto l'orizzonte e l'aria sarebbe stata illuminata solo dal lungo crepuscolo delle alte latitudini del mare artico. E se Summy Skim e Neluto non fossero tornati prima di notte,.. e se non fossero tornati prima dell'alba?…

Poco dopo le dieci, Ben Raddle e lo Scout, sempre più inquieti, lasciato l'accampamento, costeggiavano la base della montagna, nel momento in cui il sole scompariva dietro le brume del tramonto. L'ultimo sguardo che avevano gettato sulla pianura aveva confermato che questa era deserta. Immobili, in ascolto, con l'orecchio teso in quella direzione, non potevano forse sperare che Summy Skim, visto che tornava così tardi, avrebbe annunciato il suo arrivo con qualche colpo di fucile? Neluto e lui non dovevano anzi aspettarsi che l'ingegnere, lo Scout, fossero venuti loro incontro, e avrebbero trascurato di avvertirli, non fosse che per risparmiare cinque o sei minuti di ansia?

Invano Ben Raddle e Bill Stell attesero una detonazione. La pianura rimase silenziosa e deserta.

«Si sono smarriti!» disse lo Scout. «Smarrirsi» replicò l'ingegnere scuotendo la testa… «smarrirsi in

questa zona, quando il Golden Mount è visibile da tutte le partì e per una distanza di molte leghe…»

«Allora che dobbiamo supporre, signor Raddle?… La caccia agli orignals non è una caccia pericolosa, e a meno che il signor Skim e Neluto non siano stati alle prese con degli orsi…»

«Degli orsi… o dei predoni, degli avventurieri, indiani o altri, Bill… Sì ! ho il presentimento che sia successa una disgrazia…»

In quel momento, verso le dieci e mezzo, echeggiarono i latrati di un cane.

Page 292: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Ecco Stop!»esclamò Ben Raddle. «Non sono lontani!» rispose lo Scout. Si sentirono ancora i latrati, ma vi si mescolavano dei lamenti, come se

il cane fosse stato ferito e facesse molta fatica a tornare. Ben Raddle e il suo compagno corsero verso Stop, e non avevano

fatto duecento passi che si trovarono davanti al povero animale. Il cane tornava da solo, e le sue zampe posteriori erano rosse dal

sangue, che perdeva da una ferita al dorso. Sembrava proprio che non avesse più la forza di camminare, e che non gli sarebbe stato possibile raggiungere l'accampamento.

«Ferito… Ferito… e solo!» ripeteva Ben Raddle mentre il cuore gli batteva con violenza, al pensiero, e anzi quasi alla certezza, che Summy Skim e Neluto erano stati vittime di una catastrofe, a causa degli uomini o a causa delle belve…

Tuttavia lo Scout fece questa riflessione: «Forse Stop è stato ferito involontariamente dal suo padrone o da

Neluto?… Qualche pallottola vagante che l'avrà colpito…» «E perché non sarebbe rimasto con Skim, se Skim avesse potuto

prestargli delle cure e riportarlo con lui?» rispose Ben Raddle. «In ogni caso» disse Bill Stell «riportiamo il cane all'accampamento.

Fasciamo la sua ferita, e se è leggera, forse potrà seguirci e metterci sulle tracce del signor Skim…»

«Sì» aggiunse l'ingegnere, «perché non voglio aspettare il giorno… Partiremo in buon numero, bene armati… e come avete detto voi, Scout, se Stop può guidarci…»

Lo Scout prese l'animale tra le braccia, e dieci minuti dopo Ben Raddle e lui rientravano all'accampamento.

Il cane fu trasportato sotto la tenda. Esaminarono la ferita. Non sembrava tropo grave: aveva intaccato solo la carne, senza interessare alcun organo.

Era una pallottola ad averlo ferito, e lo Scout, molto esperto in quel genere di operazione, riuscì anche ad estrarla.

Ben Raddle prese quella pallottola e l'esaminò attentamente alla luce. Poi, pallido in volto, con la mano tremante, esclamò: «Non è una pallottola del calibro di quelle che usa Summy! È più grossa e non viene da una carabina da caccia!…».

Page 293: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Era la verità, e Bill Stell, dopo avere a sua volta guardato la pallottola, dovette riconoscerlo.

«Si sono imbattuti in alcuni avventurieri, dei malfattori!» esclamò l'ingegnere… «Si sono dovuti difendere da un'aggressione a colpi di fucile!… Durante l'attacco Stop è stato colpito… e se non è rimasto con il suo padrone, è perché il suo padrone è stato portato via… oppure è caduto con Neluto! Ah! mio povero Summy, mio povero Summy!…»

E Ben Raddle non Poté trattenere i singhiozzi. D'altra parte, che cosa avrebbe potuto rispondere Bill Stell?… Quella pallot-tola che non era stata sparata dai due cacciatori… quel cane che era ritornato da solo, tutto ciò non dava forse ragione all'ingegnere, e si poteva forse dubitare che fosse successa una disgrazia?… O Summy Skim e il suo compagno erano morti difendendosi, oppure erano nelle mani dei loro aggressori, dato che non erano ancora ricomparsi.

Le undici, e né Summy Skim né Neluto erano di ritorno all'accampamento. Le nuvole avevano coperto l'orizzonte al tramonto, e il crepuscolo sarebbe stato scuro.

Decisero che Ben Raddle, lo Scout e i loro compagni sarebbero andati alla ricerca degli assenti. Fecero immediatamente ì preparativi per la partenza. Inutile prendere dei viveri, dato che la carovana non si sarebbe allontanata dal Golden Mount, almeno durante le prime ricerche. Ma tutto l'equipaggio sarebbe stato armato, nel caso fosse stato attaccato in cammino, o nel caso avesse dovuto liberare con la forza i due prigionieri.

Stop era stato fasciato con cura. Estratta la pallottola, fasciata la ferita, ben rifocillato, perché era soprattutto sfinito dalla fame e dalla sete, manifestava il desiderio di andare alla ricerca del suo padrone.

«Lo porteremo con noi» disse lo Scout, «lo trasporteremo se è troppo stanco, e forse ritroverà le tracce del signor Skim!»

Se durante la notte le ricerche fossero state vane, se non fossero approdate a niente su una superficie di una o due leghe a ovest, lo Scout era del parere di tornare al Golden Mount. Avrebbero levato l'accampamento, la carovana avrebbe ripreso le sue ricerche attraverso l'immensa pianura, avrebbero setacciato tutta la regione tra l'oceano polare e il corso del Porcupine. Al Golden Mount non si sarebbe più pensato finché Ben

Page 294: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Raddle non avesse ritrovato Summy Skim, finché non avesse conosciuto la sua sorte, e chi sa se avrebbe mai potuto conoscerla!

Lo Scout e i suoi compagni partirono dopo aver preso delle precauzioni perché gli animali da tiro non potessero abbandonare l'accampamento. Costeggiarono la base della montagna i cui sordi rimbombi facevano tremare il terreno. Sulla cima impennacchiata di vapori si stagliavano delle lingue di fuoco, ben visibili nella semioscurità del crepuscolo. Peraltro non c'era nessun lancio di materie eruttive.

Ben Raddle camminava vicino a Bill Stell, con il cane al loro fianco. Gli altri seguivano, con le armi cariche. Quando il gruppo raggiunse l'estremità della base, nel punto in cui era stata effettuata la scalata del vulcano, si fermò.

Quale direzione avrebbero dovuto prendere?… Non erano ridotti ad avventurarsi a caso?… Comunque l'unica soluzione pratica era affidarsi all'istinto del cane. L'intelligente animale capiva quel che si aspettavano da lui e faceva sentire dei latrati mezzo soffocati. Di certo, se si fosse imbattuto nelle tracce del suo padrone, non si sarebbero sbagliati!

Dopo qualche istante di esitazione, Stop prese la direzione nord ovest, che non era quella seguita da Summy Skim e Neluto quando si erano allontanati dal Golden Mount.

«Andiamo dove va lui» disse lo Scout, e dopo tutto era il meglio che si potesse fare.

Per un'ora il gruppetto percorse la pianura in quel senso. Raggiunse così il limite della foresta che i due cacciatori avevano oltrepassato circa una lega più in basso.

Che decisione prendere allora?… Bisognava addentrarsi nel bosco in mezzo all'oscurità profonda degli alberi?… Oppure non era il caso di ritornare all'accampamento, dato che non era stata ritrovata nessuna traccia, e riprendere di giorno una campagna di ricerche definitiva?…

Ben Raddle, lo Scout e Lorique tennero consiglio. L'ingegnere non poteva persuadersi a tornare sui suoi passi, benché si rendesse conto di quanto era imprudente addentrarsi attraverso quella foresta. Bill Stell, più padrone di sé, giudicando meglio la situazione, insisteva per

Page 295: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

un ritorno immediato. Pareva del resto che Stop esitasse. Restava immobile vicino al limite del bosco, senza far più sentire i suoi sordi latrati, come se il suo istinto avesse perduto la pista.

All'improvviso fece un balzo. Di certo non sentiva più la sua ferita, correva tra gli alberi, abbaiando forte in quel momento, e di certo era sulle tracce vanamente cercate fino ad allora.

«Seguiamolo… seguiamolo!» esclamò Ben Raddle. E tutti stavano per precipitarsi attraverso la foresta, quando i latrati

si avvicinarono. «Aspettate» ordinò Bill Stell, fermando i suoi compagni. Quasi nello stesso istante, apparvero due uomini, e un momento

dopo Summy Skim era tra le braccia dell'ingegnere. Ma le sue prime parole furono: «All'accampamento,..

all'accampamento!». «Che è successo?» domandò Ben Raddle. «Quel che è successo ve lo dirò laggiù» rispose Summy Skim,

«ma occupiamoci solo di quel che può succedere… All'accampamento, vi dico, all'accampamento!»

E tutti quanti, guidandosi con le fiamme del Golden Mount, si misero rapidamente in marcia. Un'ora dopo, avevano raggiunto il Rubber Creek. Era mezzanotte passata.

Prima di riunirsi sotto la tenda con Ben Raddle, Lorique e lo Scout, Summy Skim si era fermato. Aveva voluto un'ultima volta osservare le vicinanze del Golden Mount. L'ingegnere e Bill Stell avevano seguito il suo esempio. Sapevano di essere minacciati, ed era la sola informazione che avessero potuto ottenere da Summy Skim durante quella rapida marcia dalla foresta alla montagna.

Quando furono soli, Summy Skim raccontò brevemente i fatti che erano accaduti tra le sei del mattino e le cinque del pomeriggio, l'arrivo dei cacciatori al limite del bosco, l'inseguimento degli orignals, l'inutile caccia protratta fino a mezzogiorno, la pausa, la ripresa quando sentirono i latrati di Stop e infine, vinti dalla stanchezza, la sosta ai bordi della radura, dove avevano trovato le ceneri di un focolare spento da molto tempo.

«Era evidente che degli uomini, indigeni o altri, si erano accampati in quel luogo, il che non aveva niente di strano. Del resto,

Page 296: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

in base allo stato delle ceneri, quel focolare era già vecchio, e non avevamo di che preoccuparci…»

«E così» dichiarò lo Scout, «e anzi succede che gli equipaggi delle baleniere sbarchino sul litorale dell'oceano artico, per non parlare degli indiani che lo frequentano durante la bella stagione…»

«Ma» riprese Summy Skim, «nel momento in cui stavamo per riprendere la via del Golden Mount, Neluto trovò tra l'erba quest'arma.»

Ben Raddle e lo Scout esaminarono il pugnale e, come aveva fatto Summy Skim, riconobbero che era di fabbricazione spagnola. E capirono anche che quel pugnale era stato perduto recentemente in quel luogo, dato che la lama non presentava alcuna traccia di ruggine.

«Quanto a questa lettera M incisa sul manico» fece osservare Bill Stell, «non poteva dirvi niente, signor Skim…»

«No, Bill, ma so lo stesso davanti a quale nome bisogna metterla.» «E quale?» domandò Ben Raddle. «Quello di Malone il texano…» «Malone il texano!» «Sì, Ben.» «Il compagno di quell'Hunter?» aggiunse Bill Stell. «Proprio lui!» «Erano lì qualche giorno fa?» riprese l'ingegnere. «E ci sono ancora» rispose Summy Skim. «Li avete visti?» domandò Lorique. «Ascoltate la fine del mio racconto e saprete tutto!» E Summy Skim proseguì in questi termini: «Stavamo per partire, io e

Neluto, quando poco lontano echeggiò un colpo di facile. Ci fermammo, e il nostro primo pensiero fa di prendere la precauzione di non essere visti.

«Era evidente che nella foresta c'erano dei cacciatori, e probabilmente degli stranieri, perché gli indiani non si servono dì anni da fuoco. Ma chiunque essi fossero, la cosa più prudente era stare in guardia.

«Ora, quel colpo di fucile era stato tirato su uno degli orignak cui Neluto e io avevamo dato la caccia; così almeno ho creduto fino al momento in cui mi avete raccontato quel che era successo al mio

Page 297: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

povero Stop, che non pensavo di rivedere mai più,.. Sì… L'avevano tirato su di lui, quel colpo…»

«E» disse allora Ben Raddle, «quando l'abbiamo visto tornare senza di te, ferito da una pallottola sconosciuta, non vostra, che si trascinava a stento, pensa a quel che è successo dentro di me!… Ero già in preda a inquietudini spaventose non vedendoti ricomparire, ed erano già le dieci di sera! Che cosa potevo credere, se non che tu e Neluto eravate stati attaccati e che durante l'attacco il tuo cane aveva ricevuto quella ferita!… Ah! Summy… Summy… Come dimenticare che ero stato io a trascinarti…»

Parlando in quel modo, Ben Raddle era sotto l'effetto di un'emozione che non cercava neanche di dissimulare. Summy Skim comprese chiaramente tutto quel che accadeva nell'animo di suo cugino, consapevole della responsabilità che pesava su di lui, che si era lanciato in tali avventure!…

Così gli prese le mani dicendo: «Ben… mio caro Ben, quel ch'è fatto è fatto! Non rimproverarti niente, e anche se la situazione si è aggravata, non è disperata, e ce la caveremo, spero!».

Dopo una calorosa stretta di mano con lo Scout, Summy Skim riprese il suo racconto: «Appena sentimmo quel colpo che veniva da est, cioè dalla direzione che stavamo per prendere per tornare all'accampamento, ordinai a Neluto di seguirmi, e ci affrettammo a lasciare quella radura, dove avremmo potuto essere visti.

«D'altra parte si sentivano delle voci, delle voci numerose, e fa evidente che un gruppo di uomini stava avanzando da quella parte.

«Ma se non volevamo essere visti, volevamo sapere che razza di gruppo fosse, e tu capisci, Ben, l'interesse che avevamo!… Che cosa venivano a fare quegli uomini?… Si trovavano a un'ora di cammino dal Golden Mount… Conoscevano dunque l'esistenza del vulcano? Si dirigevano là?… Dovevamo temere qualche brutto incontro, e magari con gente più numerosa e meglio armata di noi?

«Presto avrebbe fatto buio dentro la foresta. E d'altra parte per evitare di cadere nelle mani di quegli avventurieri, ritenni prudente aspettare che la sera fosse più inoltrata prima di rimetterci in cammino… Una volta al limite della foresta, avremmo saputo orientarci con le fiamme del vulcano… Del resto, non avevamo tempo

Page 298: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

da perdere a riflettere. Il gruppo si stava avvicinando… Sarebbe senza dubbio venuto, su quella radura, vicino al rio che l'attraversava. In un istante raggiungemmo un cespuglio folto, a una decina di passi a lato. Rannicchiati in mezzo alle erbe alte e ai cespugli, non correvamo il rischio di essere scoperti e, cosa essenziale, avremmo potuto allo stesso tempo vedere e ascoltare.

«Il gruppo apparve quasi subito. Era formato da una cinquantina di uomini, di cui una trentina che credetti di riconoscere come americani, e una ventina di indigeni. Non mi ero sbagliato. Venivano ad accamparsi in quel posto per la notte, e cominciarono ad accendere fuochi che sarebbero serviti a preparare il loro pasto.

«Di quegli uomini, non conoscevo nessuno, e nemmeno Neluto. Erano armati di carabine e di rivoltelle, che misero sotto gli alberi. Non parlavano tra loro, o lo facevano a voce così bassa che non potevo sentirli.»

«Ma Hunter… Malone?» chiese Ben Raddle. «Arrivarono un quarto d'ora dopo» riprese Summy Skim, «in

compagnia di un indiano e del capomastro che dirigeva lo sfruttamento del 127.

«Ah, li riconoscemmo bene, io e Neluto, Sì!… Quei furfanti erano arrivati nelle vicinanze del Golden Mount, e un'intera banda di avventurieri della loro specie, non c'era da dubitarne, li accompagnava…»

«Ma che cosa vengono a fare?» domandò lo Scout. «Conoscono l'esistenza del Golden Mount?… Sanno che una carovana di minatori si è recata fin qua?»

«Sono appunto le domande che mi sono posto, mio buon Bill» rispose Summy Skim, «e ho finito per avere una risposta a tutto.»

In quel momento, lo Scout fece segno a Summy Skim di tacere. Gli era sembrato di sentire qualche rumore fuori e, uscendo dalla tenda, andò a osservare i dintorni dell'accampamento.

Il rumore l'aveva fatto uno dei suoi compagni attraversando il canale. Già apparivano i primi bagliori dell'alba, così mattiniera a quella latitudine.

La vasta pianura era deserta. Nessun gruppo si avvicinava alla montagna, di cui il rombo, solo, turbava il silenzio della notte, D'altra

Page 299: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

parte il cane non dava nessun segno d'inquietudine e rimaneva disteso in un angolo della tenda.

Lo Scout perciò rientrò e Poté rassicurare Ben Raddle e suo cugino. Summy Skim continuò così: «I due texani vennero a sedersi proprio al bordo della radura, a dieci

passi dal cespuglio dietro cui eravamo nascosti. Potevo sentire quel che dicevano e, all'inizio, parlarono di un cane che avevano incontrato, ma senza dire che gli avevano sparato addosso. “E uno strano incontro!” disse Hunter. “Sì! Strano… in mezzo a questa foresta!… Non è possibile che ci sia venuto da solo… a una simile distanza da Dawson City…” “Ci sono dei cacciatori da queste parti!” rispose Malone, “non c'è dubbio! Ma dove sono? Il cane ha potuto raggiungerli?… Scappava in questa direzione…”. E, dicendo questo, Malone tendeva la mano verso ovest…

“Eh!” esclamò allora Hunter, “chi ci dice che sono dei cacciatori, coloro cui appartiene quel cane?… Non ci si avventura così lontano all'inseguimento dei ruminanti o delle belve!”

“Sono d'accordo con te, Hunter” dichiarò Malone. “Da queste parti ci sono dei minatori alla ricerca di nuovi giacimenti… Non corre forse voce che se ne trovano nell'alto Dominion?”

“Sì” rispose Hunter, “ricchi giacimenti che quei maledetti canadesi pretendono di sfruttare da soli!… Ma aspetta che ci mettiamo su le mani, e vedranno che cosa gliene resterà!…”

“Nemmeno di che riempire un piatto o una scodella!” replicò Malone mescolando alle risate le sue orribili imprecazioni…»

«E hanno fatto allusione al Golden Mount?» domandò Ben Raddle. «Sì» rispose Summy Skim, «perché Hunter ha aggiunto poco dopo:

“D'altra parte, il Golden Mount, di cui gli indiani parlano spesso e che la nostra guida Krasak conosce, non può essere lontano da qui, ai bordi del mare polare, e quand'anche dovessimo percorrere la costa dalla punta Barrow fino alla baia di Hudson, finiremo bene per scoprirlo!”.»

L'ingegnere restava pensieroso. Quel che temeva si era verificato. Il francese Jacques Laurier non era il solo a conoscere l'esistenza del Golden Mount… Un indiano, quel tale Krasak, doveva averla rivelata ai texani, e questi non avrebbero tardato a individuare la sua posizione senza aver bisogno di percorrere tutto quel litorale dell'oceano

Page 300: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

artico!… Avrebbero avvistato il vulcano appena avessero messo piede fuori dalla foresta in cui si erano accampati!… Avrebbero visto il fumo e le fiamme che vorticavano sopra il suo cratere… In un'ora, avrebbero raggiunto la base del Golden Mount, e quando sarebbero arrivati vicino all'accampamento occupato dai loro vecchi vicini del 127 del Forty Miles Creek, che cosa sarebbe accaduto?…

E, rivolgendosi a Summy Skim: «Hai osservato che Hunter era accompagnato da un gruppo numeroso?».

«Una cinquantina di uomini armati, e il mio parere è che non deve averli reclutati tra la poca gente onesta che c'è nel Klondike!» rispose Summy Skim.

«È probabile, anzi è sicuro» affermò lo Scout, «e, da tutto ciò, risulta che la nostra situazione è grave!»

Il dialogo finì con questa dichiarazione dì Bill Stell. Furono allora prese delle precauzioni per la guardia dell'accampamento durante la notte, e non accadde alcun fatto nuovo fino allo spuntare del giorno.

Page 301: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XI

SULLA DIFENSIVA

Come aveva detto lo Scout, la situazione era grave. Infatti si poteva forse sperare che il Golden Mount non sarebbe stato scoperto dalla banda dei texani, almeno immediatamente, dal momento che Hunter l'avrebbe avvistato appena oltrepassata l'estremità orientale della foresta?… E poi non era guidato da quel Krasak di cui Summy Skim li aveva sentiti pronunciare il nome?… Non avrebbero dovuto costeggiare il litorale dell'oceano polare, poiché dovevano essere venuti da quella parte dopo aver superato le sorgenti del Porcupine. In effetti, se avessero seguito l'itinerario scelto dallo Scout per andare da Dawson City alla foce del Mackensie, sarebbero stati visti da lontano, sarebbero stati segnalati da ventiquattr'ore, e si sarebbero diretti subito verso il Golden Mount. Perciò dovevano essere arrivati da ovest, venendo da Fort Yukon, situato sulla riva destra del grande fiume.

Ora, la banda contava una cinquantina di uomini, e Ben Raddle e i suoi compagni erano solo in venti. Ne risultava un'inferiorità numerica che il loro coraggio non avrebbe potuto compensare, benché fossero decisi a difendersi fino alla morte.

Perciò bisognava solo attendere gli eventi, e l'attesa non sarebbe stata lunga. Tutt'al più entro quarantott'ore, forse fin da quel giorno stesso, Hunter si sarebbe diretto verso il Golden Mount. Quanto ad abbandonare l'accampamento del Mackensie, riprendere la via del Klondike, ritirarsi davanti ai texani, non ci pensavano neppure. Lo Scout non l'avrebbe proposto ai suoi compagni: avrebbero sicuramente rifiutato. Non si consideravano forse, in qualità di primi occupanti, i legittimi proprietari di quel giacimento vulcanico? Perciò non se lo sarebbero lasciato portar via senza lottare. Lo stesso Summy Skim, il saggio Summy Skim, non avrebbe consentito ad arretrare… arretrare davanti a quell'Hunter, di cui non aveva dimenticato il comportamento

Page 302: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

da cafone quando si erano incontrati, dapprima allo sbarco del battello da Vancouver, poi sul confine dei claitns 129 e 127 del Forty Miles Creek. Aveva un conto aperto con lui, e poiché se ne presentava l'occasione, l'avrebbe sistemato di persona.

E adesso, quando i texani sarebbero arrivati ai piedi della montagna, che sarebbe accaduto? Ecco quel che pensava Bill Stell, ed ecco quel che disse Ben Raddle, quando l'indomani ripresero la conversazione del giorno prima.

«Immagino che fra qualche ora vedremo la banda dirigersi verso il Golden Mount. Quando l'avrà raggiunto, Hunter si fermerà per montare il suo accampamento, o preferirà seguire la base del vulcano per accamparsi sulla sponda del Mackensie, facendo quello che abbiamo fatto anche noi?»

«Io credo, Bill, che per prima cosa i texani vorranno salire in cima al Golden Mount, è la cosa più ovvia… Vorranno constatare, come abbiamo voluto fare noi, se sulla cima si trovano il quarzo aurifero e le pepite!» rispose l'ingegnere.

«Senza dubbio» rispose lo Scout. «Ma, dopo avere osservato il cratere e constatato l'impossibilità di penetrarvi in mezzo ai vapori e alle fiamme, ridiscenderanno, e allora si pone il problema: o vorranno aspettare che si verifichi l'eruzione, oppure vorranno aspettare che sia finita. In entrambi i casi, saranno costretti ad accamparsi.»

«A meno che non se ne vadano da dove e come sono venuti!» esclamò Summy Skim che venne a prender parte alla conversazione. «Da parte loro sarebbe la decisione più saggia…»

«Che non prenderanno, puoi starne sicuro…» dichiarò Ben Raddle. «E lo sono, Ben. Però a quei furfanti non verrà l'idea di provocare

l'eruzione del Golden Mount come cerchiamo dì fare noi…» «E vero, Summy, ma aspetteranno…» «E nell'attesa, si accamperanno nelle vicinanze» aggiunse lo Scout, «e

del resto, non dimentichiamolo, la presenza di un cane nella foresta li ha messi in sospetto… Vorranno vedere se qualche compagnia di minatori non li ha preceduti alle foci del Mackensie, e spingeranno le loro ricerche fino all'estuario…»

«Dobbiamo contarci» rispose Summy Skim, «e ben presto avranno scoperto il nostro accampamento, e tenteranno di scacciarci, e io mi

Page 303: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

ritroverò faccia a faccia con quell'Hunter!… Ebbene, se un buon duello, alla francese o all'americana – gli lascerò la scelta – potesse mettere fine a questa faccenda e sbarazzarci della banda, dopo averci sbarazzati del suo capo?»

Una tale evenienza non si sarebbe verificata, evidentemente, e poiché i texani erano in vantaggio numerico, avrebbero saputo approfittarne e distruggere la carovana dello Scout o almeno metterla in fuga e restare gli unici padroni del Golden Mount.

Bisognava perciò tenersi pronti a respingere il loro attacco e, prevedendo un'aggressione imminente, furono prese tutte le misure.

Innanzitutto Bill Stell fece entrare i carri nel gomito tra il Rubber Creek e la montagna. Quanto agli animali, furono tolti dai pascoli che erano allo scoperto, e furono condotti oltre il canale sotto gli alberi distanti centocinquanta passi, dove per qualche giorno l'erba sarebbe bastata al loro nutrimento. Bisognava ad ogni costo mettere in salvo gli animali da tiro per assicurarsi il ritorno nel Klondike prima dell'inizio dell'inverno. Inoltre, le tende furono smontate, per essere poi rimontate dì notte, oltre il canale. Quel canale avrebbe formato poi una linea di difesa che gli assediami avrebbero superato solo a stento sotto il fuoco delle carabine, quando le acque del rio vi sarebbero scorse fino all'orlo.

In effetti, se fosse stato necessario per impedire che l'accampamento fosse invaso, Ben Raddle avrebbe fatto dare gli ultimi colpi di piccone alla sponda del Rubber Creek. Tuttavia avrebbe aspettato, non avendo interesse a provocare l'eruzione finché Hunter fosse rimasto ai piedi del Golden Mount.

Quanto alle armi, furono preparate per la difesa. Dei venti uomini della carovana, ce n'erano dodici muniti di fucili, di rivoltelle e di coltelli da caccia, senza parlare delle carabine di Ben Raddle, di Summy Skim, di Lorique, di Bill Stell e di Neluto.

Va da sé che a partire da quel momento i cacciatori avrebbero rinunciato alla caccia, mentre i pescatori non rinunciavano alla pesca, sia nel rio che nelle cale della costa, allo scopo di risparmiare sulle provviste della carovana.

Inutile dire che i lavori del canale non furono interrotti. Sarebbero stati proseguiti dalla parte della montagna. L'importante era poterlo

Page 304: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

riempire per tutta la sua lunghezza, tra il rio e l'apertura della galleria scavata nel fianco del monte. Ma l'ingegnere non avrebbe più impiegato le mine, le cui esplosioni avrebbero potuto essere sentite. Le cartucce sarebbero state impiegate solo nel momento in cui sarebbe stato necessario far saltare la parete che separava ancora la galleria dal camino del cratere.

Del resto non sembrava che i sintomi eruttivi fossero aumentati. Né i rumori interni crescevano in intensità, né le fiamme e i vapori salivano in altezza e in consistenza. Sarebbero potute passare delle settimane, dei mesi, prima che il Golden Mount fosse in piena eruzione.

Per tutto quel giorno Io Scout e i suoi si tennero sul chi vive. Gli uomini restavano nella parte più remota dell'accampamento. Per scorgerli, si sarebbe dovuto avanzare fino alla riva sinistra del Rubber Creek, anzi fino al ramo occidentale che seguiva il limite del delta del Mackensie.

Tuttavia, a più riprese Ben Raddle e Summy Skim, Bill Stell e Lorique andarono a osservare un'estensione maggiore di pianura. Poiché non videro niente di sospetto nelle vicinanze, avanzarono fino all'estremità della base, a est. Di lì, lo sguardo era limitato solo dalla prima fila degli alberi della foresta che chiudeva l'orizzonte, a una lega e mezza: la pianura era deserta. Non vi si vedeva alcun gruppo di uomini, né carovane. Nessuno anche dalla parte del litorale, da dove la banda avrebbe potuto passare seguendo le coste.

«Di sicuro, i texani non hanno ancora lasciato la foresta!» disse lo Scout,

«Sì» aggiunse Summy Skim, «si sono diretti verso ovest…» «Non posso crederlo» rispose l'ingegnere, «La loro guida conosce

la posizione del Golden Mount, e devono averlo avvistato dal limitare del bosco. E probabile che siano ancora accampati in quella radura dove li hai visti tu, Summy…»

«Ma allora se la prenderebbero proprio comoda, Ben!…» «Forse, prevedendo che dei minatori li abbiano preceduti,

vogliono rendersi conto della situazione prima di rischiare, e si spingeranno fino al Golden Mount solo questa notte?»

«E probabile» dichiarò Ben Raddle, «perché non è possibile che non l'abbiano avvistato,..»

Page 305: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Perciò, ci guarderemo da ogni sorpresa!» disse Bill Stell. Ben Raddle, Summy Skim, lo Scout e Lorique, dopo aver

constatato un'ultima volta che la pianura era deserta, ritornarono all'accampamento, e quando venne la sera, Bill Stell aveva preso tutte le precauzioni per la notte.

La quale trascorse indisturbata. Ma, se Summy Skim dormì senza interruzione come suo solito, a mala pena Ben Raddle Poté godere di qualche ora di sonno. La preoccupazione e la rabbia si mescolavano nella sua mente. La rabbia, sì, perché proprio nel momento in cui stava per raggiungere il suo scopo la sfortuna gli si metteva contro. La preoccupazione, perché non poteva mettere in dubbio che il Golden Mount gli sarebbe stato conteso a caro prezzo, e avrebbe potuto resistere alla banda di Hunter? E quale grande responsabilità, di cui in quel momento sentiva tutto il peso, si sarebbe assunto?

Non era stato solo lui a voler organizzare quella spedizione alla foce del Mackensie?,.. Non era stato lui l'anima di quella campagna che minacciava di finire così disgraziatamente?… Non aveva costretto, per così dire, Summy Skim a passare un secondo anno in quelle regioni sperdute del Dominion? Che dopo la morte dello zio Josias avesse voluto venire nel Klondike a prendere possesso della sua eredità, era ammissibile, e che fosse naturale che Summy Skim lo accompagnasse, anche questo si poteva concedere. Arrivato sui territori del Forty Miles Creek, che non avesse resistito al desiderio di sfruttare il claim 129 e di ricavarne tutto il guadagno possibile, sì, tutto sommato anche questo era comprensibile in una certa misura, e si poteva capire che non avesse tenuto conto delle obiezioni che allora gli fece il saggio Skim!… Ma dopo il terremoto e l'alluvione, dopo la distruzione dei claims in quell'intera zona del Klondike vicina alla frontiera, che cosa imponeva la saggezza? Di abbandonare per sempre quel mestiere di prospettore e, trascorso l'inverno, dopo la piena guarigione, lasciare immediatamente Dawson City, non per risalire verso le latitudini dell'oceano polare, ma per riprendere la strada di Montreal!

Era perciò una vera sciagura che lui, Ben Raddle, fosse entrato in relazione con il francese Jacques Laurier, che costui gli avesse rivelato l'esistenza del Golden Mount! Ma era una decisione non

Page 306: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

meno sciagurata quella dì voler mettere a frutto quella scoperta di cui ora non era più il solo ad avere il segreto, e che una banda di avventurieri stava per strappargli con la forza.

Ecco quel che si disse Ben Raddle durante quelle lunghe ore d'insonnia, aspettandosi qualche allarme dato dagli uomini di guardia. Perciò, due o tre volte era venuto a osservare i dintorni dell'accampamento.

Sicuramente un pericolo gravissimo minacciava la carovana. Se fosse stata attaccata da Hunter, non avrebbe potuto resistere con successo, poiché gli assalitori erano due contro uno. E allora non sarebbe stato prudente cedergli il posto prima di esserne scacciati?… Quella notte stessa, dato che i texani non erano ancora comparsi, sarebbe stato facile levare l'accampamento, spingere le bestie da tiro sulla strada di Dawson City, e la carovana sarebbe stata fuori dalla portata di Hunter prima del giorno!.,. Ma rinunciare ai guadagni di quella spedizione, tanti sforzi vani, tante fatiche sopportate inutilmente, e proprio quand'era sul punto di raggiungere il suo scopo, no! Mai Ben Raddle avrebbe potuto risolversi a dare l'ordine di partenza, e senza dubbio, come detto, i suoi compagni non sarebbero mai stati capaci di obbedirgli!

Fin dalle cinque del mattino, senza andare fino al fianco occidentale del Golden Mount, Ben Raddle e lo Scout si portarono a un centinaio di tese oltre il canale. Ritornarono senza aver notato niente di nuovo.

Il tempo pareva essersi stabilito sul serenò, e il barometro restava al di sopra della media. Quanto alla temperatura, piuttosto alta, un vento fresco proveniente dal largo ne mitigava il fastidio. Sotto l'effetto di quella fresca brezza, i vapori del cratere deviavano verso sud. Ma l'ingegnere e Bill Stell osservarono che erano meno fitti del giorno prima, e anche meno fuligginosi.

«L'azione vulcanica tende forse a diminuire?» disse Ben Raddle. «Accidenti» rispose lo Scout, «se il cratere si spegnesse, questo sì che

semplificherebbe il nostro lavoro…» «E anche quello di Hunter» replicò l'ingegnere. «In ogni caso, non

interrompiamo il nostro lavoro e terminiamo il canale.» «Sarà terminato oggi, signor Raddle.» «Sì, Bill, e bisognerà solo sfondare la sponda del rio e la parete in

Page 307: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

fondo alla galleria. Quando sarà opportuno farlo, lo faremo, dipenderà dalle circostanze.»

L'equipaggio della carovana si rimise dunque all'opera, e gli bastarono solo alcune ore per dare l'ultimo colpo di piccone e buttare fuori l'ultima palata di terra. In quel momento, attraverso trecento piedi di canale, e sessanta di galleria, le acque del rio avrebbero potuto gettarsi nel camino del Golden Mount.

Finito il pranzo, consentirono di prendere un po' di riposo, senza trascurare la sorveglianza dei dintorni dell'accampamento.

Nel pomeriggio, Neluto fece una sortita dalla parte della pianura. Lo accompagnava Stop, che non soffriva quasi più per la ferita. In assenza di tutta la banda, se uno degli uomini di Hunter si fosse avventurato fino ai piedi del monte, l'intelligente animale avrebbe saputo mettersi sulle sue tracce.

Verso le tre, Ben Raddle e Summy Skim erano occupati a osservare la sponda del rio, vicino al punto in cui doveva essere scavato il canale, quando all'improvviso furono messi in allarme.

Dei latrati brevi e ravvicinati echeggiavano nella direzione dove l'Indiano e Stop erano andati in ricognizione.

«Che c'è?» esclamò lo Scout. «Sicuramente selvaggina che il nostro cane deve aver fatto

scappare» disse Ben Raddle. «No» rispose Summy Slrim, «non abbaierebbe in quel modo…» «Vieni!» ingiunse l'ingegnere. Avevano fatto meno di cento passi quando videro Neluto che

ritornava di corsa. Alcuni istanti dopo, l'Indiano gridava a squarciagola: «Allarme… Allarme!» Quando ebbe raggiunto Ben Raddle, lo Scout e Summy Skim, disse:

«Eccoli che arrivano!». «Tutti?» domandò Bill Stell. «Tutti!» rispose l'Indiano. «E a che distanza sono?» interrogò l'ingegnere. «A sette o ottocento passi dal vulcano, signor Ben.» «Non ti hanno visto?» chiese Summy Skim. «Penso di no» rispose Neluto, «ma io li ho visti bene…

Page 308: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Avanzavano in massa, con i loro cavalli e i loro carri…» «E dove si dirigono?» riprese lo Scout. «Verso il rio!» «Allora hanno sentito il cane abbaiare?» domandò Summy Skim. «No… non è possibile… Erano ancora troppo distanti…» «All'accampamento» ordinò Ben Raddle, «e mettiamoci sulla

difensiva!» Qualche minuto dopo, tutti e quattro avevano raggiunto il canale,

che oltrepassarono sulla sponda del rio, e andarono a ripararsi sotto gli alberi.

Hunter, Malone e la banda sì sarebbero fermati quando avrebbero raggiunto l'angolo del Golden Mount?… Si sarebbero stabiliti in quel punto o avrebbero proseguito la loro marcia verso l'estuario del Mackensie?…

Quest'ultima ipotesi era sicuramente la più probabile. Nella necessità in cui si trovavano, anche loro, di accamparsi per qualche giorno, avrebbero cercato un posto dove non sarebbe mancata l'acqua dolce. Ora, come sappiamo, nessun creek bagnava la pianura a ovest del Golden Mount, e Hunter non poteva ignorare che il grande fiume si gettava nell'oceano a breve distanza. Perciò ci si doveva aspettare di vederlo dirigersi verso l'estuario. A quel punto, i lavori del canale come avrebbero fatto a non attirare la sua attenzione, e come sperare che non avrebbe scoperto l'accampamento sotto gli alberi?…

Ben Raddle e i suoi compagni erano perciò esposti a un attacco imminente e presero le loro disposizioni per respingerlo.

Tuttavia, il pomeriggio passò senza che l'aggressione si fosse verificata. Né i texani né alcuno dei loro uomini si videro nei dintorni del Rubber Creek.

Si doveva allora concludere che Hunter aveva scelto di fare tappa ai piedi del Golden Mount da quella parte?… Eppure, quella zona non era favorevole a una permanenza di una certa durata.

«Ma è possibile» fece osservare lo Scout, «che Hunter abbia voluto scalare il vulcano prima di stabilirsi alla sua base…»

«In effetti è possibile» rispose Summy Skim. «Non deve osservare il cratere… accertarsi se contiene delle pepite, e allo stesso tempo vedere a che punto è l'eruzione?…»

Page 309: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

L'osservazione era giusta, e Ben Raddle l'approvò con un cenno del capo.

Ad ogni modo la giornata terminò senza che l'accampamento avesse ricevuto la visita dei texani. Sarebbero dunque venuti a stabilirsi in prossimità del Mackensie solo il giorno dopo, e solo dopo aver effettuato la scalata del Golden Mount? C'era motivo di crederlo.

Tuttavia, per essere pronti a ogni eventualità, lo Scout e i suoi compagni decisero di restare svegli tutta la notte, in stato di all'erta. Attraversarono a turno il canale dalla sponda del rio e andarono ad appostarsi ai piedi della montagna, in modo da poterne osservare tutta la base.

Fino alle undici e mezzo il crepuscolo diede abbastanza luce da permettere di avvistare degli uomini che si fossero diretti verso il rio e, dalle due, riapparvero le prime luci dell'alba.

Durante quella breve notte, non accadde alcun fatto nuovo, e al sorgere del sole la situazione era identica a quella del giorno prima.

Quel che avrebbero voluto sapere era se nel corso di quella giornata Hunter e Malone sarebbero saliti sulla cima del vulcano. E sarebbe stato possibile vederli senza essere visti da loro?…

Non si poteva pensare ad appostarsi in osservazione scendendo verso sud. Da quella parte, la pianura non offriva nemmeno una macchia di alberi in cui ci si sarebbe potuti riparare. Indietreggiando verso il punto in cui il Rubber Creek si staccava dal ramo principale, era altrettanto impossibile trovare un riparo qualunque, e di conseguenza sfuggire agli sguardi dì Hunter e di Malone quando avrebbero raggiunto l'altopiano del Golden Mount.

C'era un unico luogo dove potevano appostarsi: lì avrebbero avvistati senza essere visti quando avrebbero fatto il giro del cratere. Era un gruppo di vecchie betulle, situato a duecento passi dall'accampamento sulla sponda sinistra del rio, a valle del punto in cui doveva essere scavata la derivazione. Tra l'accampamento e quella macchia, una siepe di arbusti avrebbe permesso di spostarsi dall'uno all'altra, a condizione di strisciarvi dietro.

Dì buon'ora, Ben Raddle e Bill Stell andarono ad accertarsi che da lì chiunque si sarebbe avvicinato dal bordo dell'altopiano sarebbe stato perfettamente visibile. Il crinale, come avevano notato fin dalla

Page 310: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

loro prima scalata, era formato da blocchi di quarzo, di lava indurita su cui era possibile passare. Sotto, il fianco era tagliato verticalmente come un muro di cortina, e il versante che si affacciava sul largo aveva la stessa forma.

«Il posto va bene» disse lo Scout. «Non saremo visti né andando né tornando. Se Hunter salirà sull'altopiano, vorrà sicuramente osservare da questo lato del crinale l'estuario del Mackensie…»

«Perciò» rispose Ben Raddle, «terremo sempre uno dei nostri uomini appostato là.»

«Direi anche, signor Ben, che dall'alto il nostro accampamento non può essere visto… Adesso è riparato dagli alberi… Faremo attenzione che tutti i fuochi siano spenti e che non possa uscire del fumo… A queste condizioni mi pare proprio che la banda di Hunter non potrà scoprirlo…»

«Speriamo» rispose l'ingegnere, «e speriamo anche che quei texani, dopo aver constatato l'impossibilità di scendere nel cratere, abbandonino i loro progetti e tornino da dove sono venuti…»

«E che il diavolo se li porti!» esclamò lo Scout. Poi aggiunse: «Se volete, signor Ben, dato che ci sono, resterò qui

mentre voi rientrerete all'accampamento…». «No, Bill, preferisco che mi lasciate qui in osservazione. Andate

voi ad assicurarvi che tutte le nostre precauzioni siano prese per bene, e state attento che nessuna delle nostre bestie possa allontanarsi…»

«D'accordo» rispose lo Scout, «e dirò al signor Skim di venire a sostituirvi tra due ore…»

«Sì… tra due ore» rispose Ben Raddle, stendendosi ai piedi di una betulla, da dove non avrebbe perso di vista il bordo dell'altopiano vulcanico.

Così Bill Stell tornò da solo al boschetto a raggiungere i suoi compagni. Fin dal mattino le tende erano state smontate, e nulla poteva tradire la presenza di una carovana in quell'angolo che il Rubber Creek faceva con il fianco del Golden Mount.

Verso le nove, su invito dello Scout, Summy Skim, insinuandosi attraverso le rocce, col suo fucile a tracolla come se fosse andato a caccia, andò a raggiungere l'ingegnere. Si stese subito vicino a lui, e la sua prima domanda fu naturalmente questa: «Niente di nuovo,

Page 311: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Ben?». «Niente, Summy…» «Non è venuto nessuno di quegli uccellacci del Texas ad

appollaiarsi lassù su quelle rocce?» «Nessuno.» «E che mi farebbe piacere buttarne giù uno o due…» riprese

Summy Skim mostrando la sua carabina carica di due pallottole. «A questa distanza, Summy?» osservò l'ingegnere. «E vero… hai ragione… è un po' alto e un po' lontano.» «E poi, Summy, non si tratta di essere abili, ma di essere prudenti.

Un uomo in meno nella banda non la renderebbe meno pericolosa per noi, e se non saremo scoperti, spero ancora che Hunter e i suoi compagni ci sbarazzeranno della loro presenza dopo essersi resi conto che non c'è niente da fare.»

Era sempre la speranza di Ben Raddle, ma quante ragioni, e troppo plausibili, perché non dovesse realizzarsi!

Dopo aver chiacchierato per qualche minuto – erano le nove – Ben Raddle si alzò per tornare all'accampamento.

«Fa' buona guardia, Summy,» disse «e se avvisti i texani sull'altopiano, vieni ad avvertirci immediatamente facendo attenzione a non farti vedere…

«D'accordo, Ben.» «Lo Scout verrà a prendere il tuo posto, così potrai venire a

pranzo…» «Bill Stell o Neluto» replicò Summy Skim, «perché possiamo

avere piena fiducia in quel compagno coraggioso che ha due oc* chi d'aquila… occhi d'Indiano, ho detto tutto!»

Ben Raddle stava per raggiungere il passaggio tra le rocce che portava all'accampamento, quando Summy Skim gli afferrò con forza il braccio:

«Aspetta!» disse. «Che succede?» «Lassù… guarda!» L'ingegnere alzò gli occhi verso l'altopiano del vulcano. Un uomo,

poi un altro, comparvero sul bordo del crinale. «Sono loro… sono loro!» ripeté Summy Skim tendendo il braccio.

Page 312: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Sì… Hunter e Malone!» rispose Ben Raddle, che sì rimise subito al riparo nel boschetto.

Erano proprio i due texani, e certo qualcuno dei loro si trovava in quel momento sull'altopiano. Molto probabilmente, dopo essersi resi conto della situazione del cratere, avevano fatto il giro con l'intenzione di osservare la zona dal lato est, e precisamente tutta la vasta rete idrografica che costituiva il delta del Mackensie. Sicuramente sarebbe venuta loro l'idea di trasferirvi il loro accampamento, se avessero deciso di aspettare l'eruzione fino al giorno in cui i primi freddi li avrebbero costretti a partire.

«Ah!» mormorava Summy Skim, «i due furfanti! E dire che avrei due pallottole proprio per loro, se potessero arrivare fin lassù! Per di più, tra quell'Hunter e me c'è una questione d'onore… sì! D'onore, e senza l'alluvione del Forty Miles Creek, sarebbe finita a mio vantaggio, spero bene!»

Di certo non era di quelle cose che Summy Skim avrebbe dovuto preoccuparsi in quel momento, e senza dubbio Ben Raddle non pensava affatto, in quel particolare frangente, a tutto quel che era successo l'anno prima sui claims 127 e 129. Non aveva occhi che per quei due uomini venuti lì per contendergli il Golden Mount. E tutto sommato, sebbene fosse per un altro motivo, l'odio che gli ispiravano Hunter e Malone era pari a quello di Summy Skim.

Per circa mezz'ora, Poté vedere i due texani andare e venire sul bordo dell'altopiano. Era evidente che essi osservavano la zona con estrema attenzione, a volte sporgendosi, per vedere la base del vulcano dalla parte dell'estuario.

Se tutti e due avessero scoperto l'accampamento ai piedi della montagna, se fossero stati sicuri che una carovana li aveva preceduti alla foce del Mackensie, lo si sarebbe visto anche solo dal loro atteggiamento. Tuttavia era sicuro che Hunter e Malone osservavano con insistenza quel rio che scorreva alla base, ed era ancor più sicuro che là vedevano un posto perfettamente indicato per un insediamento di qualche settimana…

In quel momento, due uomini li raggiunsero. Uno era il capomastro del 127, che Ben Raddle e Summy Skim riconobbero. L'altro era un indiano, che non conoscevano.

Page 313: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Deve essere la guida che li ha portati fin qui…» disse l'ingegnere. «E proprio quello che ho visto nella radura!» rispose Summy

Skim. Vedendoli sul bordo dell'altopiano, gli venne da pensare che se

avessero perso l'equilibrio, se fossero caduti da otto o novecento piedi, la situazione si sarebbe certo semplificata, forse si sarebbe risolta. Dopo la morte dei suoi capi, la banda avrebbe certo potuto abbandonare la campagna…

Non furono i texani che precipitarono dall'alto del vulcano, ma un blocco di quarzo abbastanza grosso che si staccò dal bordo. Loro riuscirono a indietreggiare in tutta fretta per non essere trascinati insieme.

Quel blocco di roccia, nella sua caduta, urtò in una sporgenza della parete, contro cui si infranse in vari pezzi, e questi pezzi caddero in mezzo agli alberi che riparavano l'accampamento.

Summy Skim non Poté trattenere un grido che Ben Raddle bloccò mettendogli una mano sulla bocca.

«Zitto, Summy, zitto!» «Purché uno dei nostri compagni non sia stato schiacciato!…» Dovevano sperare che non fosse successo nulla. Successe invece

che la caduta di quel blocco spaventò uno dei cavalli della carovana. L'animale, dopo aver rotto la correggia che lo tratteneva, si slanciò fuori dal boschetto, e risalendo verso il canale, lo superò con un balzo dirigendosi verso la pianura.

Si sentirono delle urla, per quanto deboli a causa della distanza, e venivano dall'alto del Golden Mount.

Erano Hunter e Malone ad averle lanciate, chiamando i loro compagni.

Cinque o sei accorsero subito sul bordo, e non fu difficile indovinare dai loro gesti che Hunter adesso non aveva più dubbi sulla presenza di una carovana alle foci del Mackensie. Quel cavallo poteva essere scappato solo da un accampamento, e quell'accampamento era là, sotto i loro piedi.

«Vieni!» disse Ben Raddle a Summy Skim. Tutti e due, lasciando la macchia e strisciando tra le rocce, si

diressero verso il bosco, dove li attendevano, molto preoccupati, lo

Page 314: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Scout, Neluto, Lorique e i loro compagni.

Page 315: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XII

ATTACCO E DIFESA

Bill Stell e gli altri non sapevano ancora se l'accampamento fosse stato scoperto. Dal punto che occupavano ai piedi del Golden Mount, non potevano scorgere il bordo dell'altopiano. Non sapevano nemmeno che Hunter e alcuni della sua banda avevano effettuato la scalata, né che il cavallo scappato era stato visto. Ma poiché avrebbe potuto essere visto mentre correva attraverso la pianura, Neluto si era lanciato all'inseguimento, e non tardò a riportarlo.

Tutti furono allora informati, e furono sicuri di dover respingere entro brevissimo tempo un'aggressione.

«Ci difenderemo, dichiarò lo Scout, e non cederemo il posto a quei pezzenti di americani!»

Un urrà unanime accolse quelle parole. L'aggressione sarebbe avvenuta il giorno stesso? Era probabile.

Hunter aveva interesse a far precipitare le cose. Certo non avrebbe agito senza un po' di prudenza, poiché ignorava quali forze avrebbe dovuto affrontare. Avrebbe evidentemente cercato di saperlo prima di passare alle vie di fatto. Anzi, forse avrebbe voluto parlamentare e ottenere via libera nel caso avesse avuto dalla sua parte la superiorità numerica. In ogni caso, Malone e lui non sapevano ancora di avere a che fare con i loro vecchi vicini, i proprietari del claim 129 del Forty Miles Creek, con i quali avevano già avuto scontri estremamente violenti. E quando Hunter si sarebbe ritrovato di fronte al suo avversario, Summy Skim, la cosa non avrebbe reso più facile la situazione.

Lo Scout si occupò dunque delle ultime misure difensive, in previsione del fatto che la banda di Hunter contava il doppio di uomini, stando a quanto dicevano Summy Skim e Neluto in base a quel che avevano visto nella foresta.

Page 316: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Ed ecco quel che l'ingegnere propose a Bill Stell, dopo aver discusso la questione: «Il nostro accampamento attualmente è riparato, e di conseguenza inaccessibile, da un lato dal fianco del Golden Mount, dall'altro dal Rubber Creek, che Hunter e i suoi non potranno attraversare senza esporsi al fuoco delle nostre carabine…»

«E vero, signor Raddle» rispose lo Scout, «ma davanti siamo difesi solo dal canale tra il rio e la montagna, e non sarà certo un fossato largo sette o otto piedi, e con una profondità uguale, a fermare gli assalitori…»

«No, finché quel fossato è all'asciutto, sono d'accordo, dichiarò l'ingegnere, ma se sarà riempito d'acqua fino all'orlo sarà più difficile attraversarlo…»

«Sono d'accordo anch'io, signor Raddle, e allora pensereste a inondarlo scavando la sponda del rio!»

«Ci penso, Bill» rispose Ben Raddle, «l'acqua riempirebbe interamente il canale.»

«Ma, se più tardi vogliamo far saltare la parete che separa ancora la galleria dal camino del cratere, come faremo quando la galleria sarà piena fino in fondo?» fece osservare lo Scout.

«Non si riempirà, dato che la sua apertura è ancora chiusa da uno stretto sbarramento che ora lasceremo intatto, e che qualche colpo di piccone basterà a distruggere quando sarà venuto il momento…»

«Bene, signor Raddle» disse allora lo Scout, «è proprio quel che bisogna fare, e farlo subito… Abbiamo qualche ora prima che la banda abbia il tempo di ridiscendere e di comparire in vista del nostro accampamento… Al lavoro!»

Bill Stell chiamò i suoi uomini e li informò di quel che era stato deciso. Muniti dei loro attrezzi, si recarono sulla sponda, e scavarono nel punto in cui cominciava il canale.

Bastò una mezz'ora a praticare l'apertura, che le acque ingrandirono gettandovisi dentro. Ma bloccate dallo sbarramento all'ingresso della galleria, si fermarono appena raggiunto l'equilibrio al livello di quelle del rio.

Ora ogni accesso era perciò tagliato davanti a quel triangolo in cui si ammassavano gli alberi che proteggevano l'accampamento.

Mentre veniva eseguito quel lavoro, Summy Skim e Lorique, aiutati

Page 317: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

da Neluto, erano occupati ad approntare le armi, carabine, fucili, rivoltelle, e anche i coltelli da caccia, nel caso bisognasse lottare corpo a corpo. Restava ancora una scorta sufficiente di polvere e di pallottole, come pure di cartucce già pronte.

«Per quei furfanti, abbiamo colpi quanti se ne meritano, e non li risparmieremo…» disse Summy Skim.

«La mia idea è che se verranno accolti da una buona fucilata, se ne andranno come sono venuti…» disse Lorique.

«È possibile, Lorique, e siccome noi siamo al coperto dietro gli alberi, e loro no, dall'altra parte del canale, questo compenserà lo svantaggio di essere solo uno contro due. Se c'è un'occasione di mirare bene e di non perdere un colpo è proprio questa!… Non dimenticarlo, Neluto!…»

«Contate su di me, signor Skim» rispose l'Indiano. I preparativi di difesa furono rapidamente terminati, e non restò

più che aspettare, sorvegliando i dintorni. Perciò furono collocati degli uomini oltre il canale, in modo da poter osservare tutta la base meridionale del Golden Mount.

D'altra parte, non c'era nessuno nella carovana che non si rendesse conto della posizione. Questa non offriva altra via di uscita che la diga non ancora abbattuta all'ingresso della galleria, larga appena quanto bastava perché i carri potessero passare. Se fosse stato necessario battere in ritirata, cedere il posto ai texani, avrebbero potuto uscire solo attraverso quello stretto passaggio per raggiungere la pianura risalendo la riva sinistra del Rubber Creek. Ma tutti erano fiduciosi, e sicuramente Hunter non sarebbe riuscito a oltrepassare il canale. Quanto al passaggio in questione, fu facile barricarlo, lasciando solo un'apertura che sarebbe stata chiusa al momento dell'attacco.

Mentre alcuni uomini restavano di sentinella all'esterno, gli altri, aspettando il loro turno per sostituirli, pranzarono sotto gli alberi. Ben Raddle, Summy Skim e lo Scout pranzarono insieme. La pesca era stata abbondante nei giorni precedenti, e le conserve erano ancora quasi intatte. Era stato acceso un fuoco, cosa che non presentava più nessun inconveniente dato che l'accampamento era stato scoperto, e il fumo fuoriuscì liberamente tra le chiome degli alberi.

Page 318: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Il pranzo non fu disturbato da nulla, e quando tornarono gli uomini di guardia per essere sostituiti, non dovettero segnalare l'avvicinamento della banda.

«Forse» disse Summy Skim, «quei furfanti preferiranno assalirci di notte?»

«La notte dura a mala pena due ore» rispose Ben Raddle, «e non possono sperare di sorprenderci…»

«Perché no, Ben? Non possono credere che ignoriamo la loro presenza sul Golden Mount?… Non sanno che li abbiamo visti quando erano sul bordo dell'altopiano…»

«E possibile» dichiarò lo Scout, «ma hanno visto il cavallo che è scappato. Prima un cane nella foresta, poi un cavallo che attraversa la pianura, è più di quanto occorre per avere la certezza che una carovana è accampata qui. Perciò, o nel pomeriggio oppure questa notte, aspettiamoci di vederli!»

Verso l'una, Bill Stell attraversò lo sbarramento e raggiunse gli uomini che osservavano i dintorni.

Durante la sua assenza, Ben Raddle ritornò con Lorique al boschetto da dove aveva avvistato Hunter e Malone sulla dorsale dell'altopiano. Da lì, si poteva vedere il fumo del vulcano, che si innalzava a una cinquantina di piedi al di sopra del cratere, vorticando con forza. A volte perfino qualche fiamma si slanciava a quell'altezza. L'intensità delle combustioni interne si manifestava con maggiore violenza. G'era motivo di pensare che l'eruzione non avrebbe tardato, che forse si sarebbe verificata pochi giorni dopo?…

Sarebbe stato un vero peccato, una iattura per i progetti dell'ingegnere. In effetti, il vulcano avrebbe scagliato con la sua lava e le sue scorie anche le materie aurifere, pepite e polvere d'oro, e i texani non avrebbero dovuto fare altro sforzo che raccoglierle. L'eruzione sarebbe avvenuta a beneficio di Hunter, e come avrebbe potuto Ben Raddle contendergliene il possesso? L'impresa sarebbe irrevocabilmente fallita. All'accampamento, la carovana aveva qualche possibilità di successo. In aperta campagna, le sarebbe stato impossibile lottare ad armi pari.

L'ingegnere tornò, molto inquieto, ma capiva bene che contro quell'eventualità non c'era niente da fare!

Page 319: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Nel momento in cui arrivò, Summy Skim gli indicò Io Scout che ritornava in tutta fretta, e i due cugini gli andarono incontro fino allo sbarramento.

«Arrivano!» gridò Bill Stell «Sono ancora lontani?» domandò l'ingegnere. «A circa una mezza lega» rispose lo Scout. «Abbiamo il tempo di andare in ricognizione?» domandò Lorique. «Sì» rispose Bill Stell. E all'istante, tutti e quattro, oltrepassando il canale, raggiunsero

rapidamente il luogo in cui alcuni uomini stavano di sentinella. Era facile abbracciare con lo sguardo, senza mostrarsi, la parte di pianura delimitata dalla base del Golden Mount.

Lungo quella base avanzava un gruppo compatto. Doveva esserci tutta la banda. Si vedevano brillare le canne dei fucili. A parte questo, né cavalli, né carri. Tutta l'attrezzatura era stata lasciata nel posto dove i texani si erano accampati da due giorni.

Hunter, Malone e il capomastro camminavano in testa. Avanzavano con una certa prudenza, fermandosi di tanto in tanto, e deviando anche di varie centinaia di passi per osservare la cima del Golden Mount.

«Prima di un'ora, saranno qui» annunciò Lorique. «E evidente che sanno del nostro accampamento» rispose Summy

Skim. «E che vengono ad attaccarlo» aggiunse lo Scout. «Se aspettassi qui che Hunter fosse a tiro» esclamò Summy Skim,

«lo saluterei con un colpo di fucile, e a cento passi vi garantisco che lo abbatterei come un'anatra…»

«No… rientriamo»ordinò Ben Raddle. Tutto considerato era la decisione più saggia, giacché la morte del

texano non avrebbe impedito agli altri di attaccare. Perciò Ben Raddle, Summy Skim, lo Scout e Lorique, seguiti dai loro

uomini, tornarono al canale. Appena ebbero oltrepassato uno a uno lo sbarramento, l'apertura lasciata nella barricata fu chiusa con le pietre appositamente preparate. Non rimase più nessun collegamento tra le due sponde del canale.

Tutti si ritirarono allora a sessanta passi dietro i primi alberi dove

Page 320: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sarebbero stati al riparo se si fosse arrivati a una sparatoria, il che pareva quanto di più probabile. Le armi erano cariche, e gli uomini in attesa.

D'altra parte, come aveva suggerito lo Scout, bisognava lasciar avvicinare la banda fino al canale, e intervenire solo nel momento in cui avrebbe cercato di oltrepassarlo.

Mezz'ora dopo, Hunter, Malone e i loro compagni spuntavano dietro l'angolo del monte. Alcuni, a piccoli passi, camminarono lungo la base del vulcano, altri avanzarono fino al rio, di cui discesero la riva sinistra, con le armi pronte per essere imbracciate, le rivoltelle infilate nella cintura rossa ai fianchi.

La maggior parte di quegli uomini erano i minatori che Ben Raddle, Summy Skim, Lorique e Neluto avevano visto al lavoro sul claim 127 del Forty Miles Creek, cioè una trentina, oltre a una ventina d'Indiani, che Hunter aveva ingaggiato a Circle City e a Fort Yukon per quella campagna sulle coste del mare polare.

Quando fu arrivata alla sponda, davanti alla quale Hunter e Malone si fermarono, tutta la banda si riunì.

Tutti e due, insieme al capomastro, avviarono una discussione che doveva essere molto vivace, a giudicare dalla violenza dei loro gesti. Non potevano dubitare che dietro quegli alberi fosse installato un accampamento, e le loro mani si tendevano in quella direzione. Ma quel che sembrava lasciarli sconcertati, era quel canale che opponeva loro un ostacolo alquanto difficile da superare, se una raffica di fucilate fosse esplosa a sessanta passi da lì.

Del resto, si erano subito accorti che quel canale era stato scavato di recente, vedendo la terra smossa di fresco e le impronte rimaste sul suolo. Ma a quale scopo, non avrebbero potuto indovinarlo. Quanto all'ingresso della galleria, un intrico di ramaglie lo rendeva invisibile, e d'altra parte si sarebbero mai potuti immaginare che quella galleria era destinata a versare le acque del rio nelle viscere del Golden Mount?…

Intanto, Hunter e Malone andavano e venivano sulla sponda, domandandosi certo in che modo sarebbero passati. Dovevano senz'altro avanzare fino al boschetto, o per prendere contatto con quelli che lo occupavano, o per assicurarsi che essi se n'erano andati, cosa che credevano possibile, dopo tutto.

In quel momento il capomastro li raggiunse, e indicò la striscia di

Page 321: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

terra che sbarrava il canale: unico passaggio che permetteva di oltrepassare il canale all'asciutto, ma una barricata lo ostruiva.

Tutti e tre si diressero da quella parte. Vedendo quella barricata che non presentava aperture, dovettero dirsi che il bosco era certamente occupato, e che abbattendo quella barricata sarebbero arrivati all'accampamento.

Ben Raddle e i suoi compagni, dietro gli alberi, seguivano tutti i movimenti della banda. Compresero che Hunter stava per aprirsi un passaggio spostando le pietre ammucchiate sullo sbarramento. Era venuto il momento di impedirglielo.

«Non so» disse Summy a bassa voce, «che cosa mi trattiene dallo spaccargli la testa !… Lo tengo nel mirino del mio fucile…»

«No… non sparare, Summy» rispose Ben Raddle abbassandogli l'arma. «Morto il loro capo non si fermeranno, e forse è meglio provare a parlamentare, prima di passare alle vie di fatto… Che ne pensate, Scout?»

«Penso che si può sempre provare» replicò Bill Stell. «La situazione non peggiorerà… Se non ci si intenderà, vedremo…»

«In ogni caso» osservò Lorique, «non facciamoci vedere tutti… Hunter non deve poter contare quanti siamo.»

«Giusto» rispose l'ingegnere, «solo io…» «E io…» aggiunse Summy Skim, che non avrebbe mai accettato di

non accompagnare Ben Raddle incontro ai due texani. Così, proprio nel momento in cui alcuni uomini di Hunter si

facevano avanti per demolire la barricata, Ben Raddle e Summy Skim comparvero ai margini del boschetto.

Appena Hunter si accorse di loro, fece segno ai suoi uomini di tornare indietro, e tutta la banda rimase sulla difensiva a circa dieci passi dalla sponda del canale.

Da soli, Hunter e Malone si avvicinarono, col fucile in mano. Ben Raddle e Summy Skim avevano ciascuno la sua carabina, che

abbassarono mettendo il calcio a terra. I due texani seguirono il loro esempio, e il primo che fece sentire la

sua voce, non senza un certo accento di sorpresa, fu Hunter. «Ah, siete voi, quelli del 129?» «Siamo noi» rispose Summy Skim.

Page 322: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Proprio non mi aspettavo di trovarvi alle foci del Mackensie» riprese il texano.

«Neanche noi ci aspettavamo di vedervi arrivare qui sulle nostre tracce…» replicò Summy Skim.

«Certo tra noi due c'è un vecchio affare da regolare…» «E possiamo farlo qui altrettanto bene che sui claims del Forty

Miles Creek!» E poiché Hunter, in cui alla sorpresa era subentrata la rabbia di

vedersi faccia a faccia con Summy Skim, rialzava il suo fucile, Summy Skim fece altrettanto.

Si produsse una reazione in tutta la banda – reazione che Hunter bloccò con un gesto- Quel che avrebbe voluto sapere prima di dare inizio allo scontro, era di quanti uomini disponeva Ben Raddle, e invano il suo sguardo cercava di perlustrare l'interno del boschetto. Nessuno degli uomini della carovana si faceva vedere tra gli alberi.

Ben Raddle ritenne giunto il momento di intervenire, e avanzò fino alla sponda del canale. Una distanza di dodici passi li separava, Hunter e lui, mentre Malone era rimasto indietro.

«Che volete?» domandò Ben Raddle con voce forte. «Vogliamo sapere che cosa siete venuti a fare sul Golden

Mount…» «E con quale diritto volete saperlo?» «Non è questione di diritto» rispose Hunter, ma dì fatto, e il fatto è

che voi siete qui a [ottantasette]97 miglia da Dawson City.» «Ci siamo venuti perché ci andava di venirci» ribatté Summy Skim

che cominciava a non controllarsi più. «E se non ci va di trovarvi?» riprese Hunter, la cui voce lasciava

trasparire un furore trattenuto a fatica. «Che vi vada o no, ci siamo, e abbiamo fatto a meno del vostro

permesso per venirci» replicò Summy Skim, «e ne faremo ancora a meno per restarci!»

«Ancora una volta» riprese il texano, «che cosa siete venuti a fare al Golden Mount?»

«Quello che venite a fare pure voi» rispose Ben Raddle. «Il vostro scopo è di sfruttare questo giacimento?»

97 Integrazione dell'editore francese; il manoscritto lascia in bianco.

Page 323: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

«Che è canadese, non americano» rispose l'ingegnere, «dato che si trova sul territorio del Dominion!»

Come si può immaginare, non sarebbe stata quella questione di nazionalità a fermare i texani. Così Hunter rispose, indicando con la mano il vulcano.

«Quel Golden Mount non appartiene né ai canadesi né agli americani. E di tutti.»

«D'accordo» rispose Ben Raddle, «ma se non altro è del primo occupante.»

«Non si tratta di averlo occupato, anche se per primo…» dichiarò Hunter, che a poco a poco perdeva il suo sangue freddo.

«E di che si tratta allora?» domandò l'ingegnere. «Di essere in grado di difendersi» ribatté Hunter con un gesto

minaccioso. «E contro chi?» «Contro quelli che pretendono di essere i soli a sfruttarlo.» «E chi sono ?» «Siamo noi!» esclamò Hunter. «Provateci, allora!» rispose Ben Raddle. A un segno di Malone, partirono parecchi spari. Ma nessuno

raggiunse Ben Raddle o Summy Skim. Tutti e due ripararono verso il boschetto e, appena al riparo, Summy Skim, voltatosi, imbracciò rapidamente la carabina e sparò su Hunter.

Il texano, che si buttò di lato, riuscì a evitare la pallottola, che andò a colpire al petto, mortalmente, uno dei suoi uomini.

Allora ci fu una sparatoria da entrambe le parti. Ma i compagni dello Scout, riparati dietro gli alberi, furono colpiti molto meno degli uomini di Hunter. Mentre tra i primi ci fu qualche ferito, tra i secondi ci furono dei morti.

Hunter allora si rese conto che rischiava di far decimare la sua banda, se non fosse riuscito a oltrepassare il canale per mettere alle strette la carovana dello Scout, e a cacciarla di lì grazie alla superiorità numerica che riteneva di avere – il che del resto era vero.

Perciò Malone e altri due o tre si precipitarono verso lo sbarramento per forzare la barricata. Curvandosi dietro i blocchi di roccia e le pietre accumulate, tentarono di aprire un passaggio praticabile.

Page 324: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Tutta l'attenzione della difesa si concentrò dunque su quel punto. Se il passaggio fosse stato forzato, se la banda fosse arrivata fino al limitare del bosco, se avesse invaso l'accampamento, la resistenza avrebbe finito per diventare impossibile, e la vittoria sarebbe andata ai più numerosi.

Hunter, dal canto suo, capì che non poteva lasciare i suoi uomini esposti a una fitta scarica di fucilate, e ordinò loro di gettarsi a terra. Il terreno ammucchiato sulle sponde del canale formava una specie di parapetto, che permetteva di essere al riparo, a condizione di restare distesi. Da lì, praticando delle piccole feritoie, sarebbero stati in grado di dirigere il fuoco contro il bosco, sebbene nessuno si mostrasse in posizione tale da poter essere preso di mira direttamente. Perciò i due o tre compagni dello Scout che erano rimasti feriti, erano stati colpiti da pallottole tirate a caso.

A quel punto, Malone e due dei suoi, strisciando sul suolo, si diressero verso lo sbarramento. Riuscirono a raggiungerlo e, riparati dietro le rocce della barricata, cominciarono a togliere a poco a poco le pietre, che ricadevano nel canale.

Dal boschetto partirono numerosi colpi senza colpirli. Così Bill Stell, che voleva a tutti i costi impedire loro di oltrepassare lo sbarramento, era deciso ad attaccarli in un corpo a corpo.

Il che avrebbe significato esporsi pericolosamente su quello spazio scoperto di una sessantina di passi che separava il bosco dal canale. Ora, anche Hunter e i suoi avrebbero corso questo pericolo, dopo aver superato la barricata, quando si sarebbero precipitati verso l'accampamento.

Allora Ben Raddle consigliò allo Scout di aspettare ancora prima di uscire dal bosco. Poteva darsi che Malone e gli altri, occupati a demolire la barricata, fossero messi fuori combattimento, e che altri ancora subissero la stessa sorte. In tal caso, niente di strano se Hunter avesse rinunciato al combattimento, per timore di sacrificare inutilmente i suoi uomini fino all'ultimo. Ma era necessario dirigere un fuoco incessante contro lo sbarramento, pur continuando a rispondere ai numerosi colpi di fucile che partivano dal parapetto del canale.

In quelle condizioni trascorsero una decina di minuti. Non era stato ferito nessuno di quelli che si occupavano della barricata, ma quando l'apertura fu ingrandita, le pallottole cominciarono a colpire nel segno.

Page 325: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Uno degli indiani fu abbattuto e, dopo che fu portato via, un altro lo sostituì vicino a Malone.

In quel momento, Neluto sparò un colpo assai felice. Era riuscito a mirare a Malone e a colpirlo in pieno petto.

Il texano cadde, e la sua caduta provocò un grido terribile in tutta la banda.

«Bene, bene» disse Summy Skim a Neluto appostato vicino a lui. «Bel colpo, accidenti!… Ma lasciami Hunter!… E una faccenda tra di noi, e ci penso io!»

Ma allora, dopo che Malone fu rialzato e messo al riparo più indietro, Hunter parve rinunciare a continuare l'attacco. Decisamente, non avrebbe potuto vincere in quelle condizioni, e gli assalitori avrebbero finito per farsi uccidere fino all'ultimo. Perciò, non volendo esporre ulteriormente i suoi uomini, lanciò un grido che si sentì in mezzo alle detonazioni che continuavano da una parte e dall'altra.

Fu il segnale della ritirata, e la banda, portando i suoi feriti sotto la scarica che salutò la sua fuga, risalendo la riva sinistra del Rubber Creek, riprese la strada della pianura e sparì dietro l'angolo del Golden Mount.

Page 326: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XIII

L'ERUZIONE

Così era finito quel primo attacco di Hunter contro l'accampamento. Gli costava un certo numero di feriti, tra i quali Malone, mentre due o tre compagni dello Scout erano stati solo leggermente sfiorati da pallottole vaganti.

Quel tentativo sarebbe stato ripetuto, e in condizioni più favorevoli? Dato il suo carattere incline all'odio e vendicativo, spinto dal desiderio feroce di restare padrone del Golden Mount, Hunter non avrebbe cercato di impadronirsi dell'accampamento, se fosse riuscito a sapere che aveva il vantaggio numerico dalla sua – quasi due contro uno ?

«In ogni caso, quei furfanti hanno battuto in ritirata» dichiarò lo Scout, «e non ricominceranno di certo oggi!»

«No, ma forse stanotte…» rispose Summy Skim. «Bene, staremo in guardia» propose Ben Raddle, «e anche durante

le due o tre ore di buio Hunter farebbe altrettanta fatica a passare il canale… Direi quasi che non oserà, perché sa bene che staremo in guardia.»

«Ma è importante ricostruire la barricata sulla diga…» fece osservare Lorique.

«È quel che sto per fare» rispose Bill Stell, chiamando qualcuno dei suoi uomini per aiutarlo in quel lavoro.

«Prima, vediamo se la banda ritorna al suo accampamento laggiù…» disse Summy Skim.

«Vediamo» rispose lo Scout. Ben Raddle, Summy Skim, Lorique, Bill Stell e Neluto, con le

carabine in mano, passarono sulla diga e si portarono fino all'angolo sud-est della montagna. Da lì il loro sguardo avrebbe spaziato, seguendo la base del vulcano, fino al luogo di sosta dei texani, e allo stesso tempo

Page 327: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

su tutta quella parte della pianura. Erano appena le sei, e c'era ancora piena luce. Arrivati all'angolo, Ben Raddle vide che non sarebbe stato

necessario andare oltre. Hunter e i suoi compagni non erano a più di cinque o sei tiri di

fucile. Camminavano lentamente, benché potessero aver paura di essere inseguiti. Anzi, lo Scout si era domandato se non sarebbe stato opportuno lanciarsi tutti al loro inseguimento. Ma d'altra parte era meglio che i texani non venissero a sapere che la carovana era composta solo da una ventina di uomini. Del resto, checché ne potesse pensare Summy Skim, non era impossibile che avessero rinunciato a ogni tentativo contro l'accampamento.

La banda avanzava a piccoli passi perché trasportava ì suoi feriti. Sembrava proprio che la maggior parte, fra cui probabilmente Malone, non avrebbero potuto camminare.

Per circa un'ora, lo Scout e i suoi compagni rimasero a osservare quella ritirata. Videro Hunter girare dietro l'estremità della base del Golden Mount, e siccome non si diresse attraverso la pianura dal lato della foresta, doveva essere rientrato al suo accampamento.

Verso le otto, lo Scout finì di rimettere a posto la barricata sulla diga. Due uomini si rimisero lì di guardia, e gli altri tornarono al boschetto per il pasto serale.

Parlarono degli avvenimenti della giornata. Dopo l'attacco, la ritirata di Hunter non poteva essere considerata risolutoria. Sarebbe stata definitiva solo se la banda avesse lasciato il Golden Mount. Se i texani continuavano a restare nelle vicinanze, quali incidenti si sarebbero dovuti aspettare? Se l'eruzione si fosse verificata da sola, avrebbero finito per contendersi a colpi di fucile le pepite scagliate dal vulcano? D'altra parte, finché i texani sarebbero rimasti lì, Ben Raddle avrebbe dovuto mettere in atto il suo progetto di provocare l'eruzione precipitando le acque del rio nel cratere?

E tuttavia, qualche settimana dopo sarebbe cominciato l'inverno con le sue bufere, i suoi blizzards e le sue nevi. Era assolutamente necessario che la carovana rientrasse prima di allora a Dawson City. Ma in tal caso l'ingegnere avrebbe deciso di passare un secondo inverno nel Klondike, di rimandare all'estate successiva lo

Page 328: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

sfruttamento del Golden Mount? E perché allora non avrebbe dovuto tornarci anche Hunter, e per cacciarlo si sarebbe dovuto reclutare un gruppo di canadesi e di indiani più numeroso del suo?…

E poi, Ben Raddle avrebbe potuto ottenere da suo cugino che rimandasse di un altro anno il ritorno a Montreal? Probabilmente Summy Skim non aveva mai considerato una simile evenienza, al di fuori di ogni previsione. Che la campagna fosse riuscita o no, dava per scontato che entro due mesi Ben Raddle e lui avrebbero lasciato il Klondike.

Nulla disturbò quella serata. Ma solo dopo aver preso tutte le misure di sicurezza si pensò a prendere un po' di riposo. Lo Scout, Lorique e Neluto avevano proposto di darsi il cambio a guardia dello sbarramento, e si poteva contare sulla loro vigilanza.

Allora furono montate le tende – cosa che non presentava più alcun inconveniente – e ciascuno, secondo il suo carattere, dormì un sonno più o meno tranquillo. Ma, fra tutti i suoi compagni, Ben Raddle fu quello che l'insonnia tenne sveglio più a lungo, tanto la sua mente era ossessionata da progetti e inquietudini.

Il giorno dopo, molto presto, lo Scout e Ben Raddle, dopo avere oltrepassato il canale, andarono a osservare la pianura. Era deserta. Nessun gruppo in cammino dal lato della foresta. Hunter non si era risolto a una partenza definitiva, e in fondo nessuno lo sperava.

«Accidenti al fatto che non possiamo scalare il Golden Mount dal lato dell'accampamento…» disse allora Bill Stell. «Li avremmo visti appostandoci sull'altro bordo dell'altopiano!»

«È impossibile, Bill» rispose Ben Raddle, «ed è un peccato…» «Non c'è pericolo, penso» riprese lo Scout, «se ci allontaniamo di

qualche centinaio di passi dal monte,..» «Nessuno, Bill, dato che non c'è nessuno in vista, e quand'anche

fossimo avvistati, avremmo il tempo di tornare al canale e dì rinchiudere la barricata.»

«Allora venite, signor Ben, a vedere il fumo del vulcano. Forse è più denso… Forse il cratere comincia a espellere della lava?»

Entrambi si allontanarono dì un mezzo quarto di lega, poi si fermarono. Non si era verificato alcun cambiamento sull'apertura del cratere. I vapori fuoriuscivano in vortici impetuosi, mescolati a

Page 329: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

fiamme che il vento del sud deviava verso il mare. «Non sarà ancora per oggi» notò lo Scout. «No» rispose l'ingegnere, «e adesso mi sono ridotto a sperare che

l'eruzione non ci sia prima che Hunter sia andato via… se andrà via!» In quel momento, Bill segnalò del fumo ai piedi dell'ultimo

contrafforte del Golden Mount. «Sì» disse, «sono sempre là… come a casa loro!… E dato che non

tentiamo di farli sloggiare, si diranno e avranno ragione di dirsi che non siamo abbastanza forti!»

Ragionamento giusto, che non poteva certo rassicurare Ben Raddle.

Tutti e due, dopo avere ancora una volta percorso la pianura con lo sguardo, tornarono verso il canale, e rientrarono all'accampamento.

Era il 15 agosto, e Ben Raddle, con una stretta al cuore, vedeva i giorni passare senza portare alcun risultato. Alla fine di quel mese, come faceva osservare lo Scout, sarebbe già stato tardi per riprendere la via del Klondike, dove la carovana sarebbe arrivata non prima del 15 settembre. Ora, a quella data i minatori che vanno a passare l'inverno a Vancouver hanno già lasciato Dawson City, e gli ultimi piroscafi discendono il corso dello Yukon, che i primi ghiacci non avrebbero tardato a bloccare. Qualsiasi cosa accadesse, la partenza non avrebbe potuto essere rimandata di più di due settimane. E, in effetti, se l'inverno fosse stato precoce, anche di poco, Bill Stell avrebbe avuto grosse difficoltà ad attraversare la regione dei laghi, a superare i passi del Chilkoot e a tornare a Skagway.

Spesso Summy Skim discuteva con lui di quel problema, e proprio di questo parlarono dopo il pranzo, mentre Ben Raddle passeggiava lungo il bordo del canale.

Questi, dopo aver esaminato il punto in cui sarebbe stata praticata la derivazione del rio, andò a mettersi sullo sbarramento. Togliendo le ramaglie che ne nascondevano l'apertura, penetrò nella galleria e si insinuò fino alla parete che la separava dal camino del vulcano.

Ben Raddle voleva rendersi conto di persona se tutto era pronto. Si accertò della posizione dei fori, praticati in sei punti di quella parete, nei quali sarebbero state collocate le cartucce di mina sufficienti a sfondare la roccia appena si sarebbero fatte esplodere. Poi, quando la

Page 330: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

diga fosse stata demolita con qualche colpo di piccone, il torrente si sarebbe lanciato nelle viscere del monte.

E davvero, senza la presenza dei texani, chi sa se Ben Raddle non avrebbe provocato l'eruzione quel giorno stesso? Perché avrebbe dovuto aspettare ancora, dal momento che il tempo stringeva, e non sembrava che l'eruzione dovesse verificarsi da sola?

Sì… L'ingegnere avrebbe solo dovuto dare fuoco lui stesso a quella mina, le cui micce duravano qualche minuto, e poi, dopo l'esplosione, distruggere lo sbarramento. E finalmente, dopo una mezza giornata, dopo due ore, un'ora forse, la pressione dei vapori accumulati nelle sue viscere avrebbe rimesso il vulcano in piena attività.

Ben Raddle rimaneva pensieroso davanti a quella parete, maledicendo l'impotenza in cui si trovava di fare quell'ultimo tentativo quel giorno stesso, di portare a termine il suo audace piano. I texani sarebbero stati i primi e certo gli unici a ricavarne beneficio. Perciò era necessario aspettare, ancora aspettare… e se la banda non se ne fosse andata, se Hunter avesse lasciato la sua posizione solo nel momento in cui non sarebbe più stata difendibile, se avesse ritardato quanto più poteva la sua partenza, se invece di ritornare a Vancouver la sua intenzione fosse stata di passare il periodo invernale o a Circle City o a Dawson City, per riprendere la sua campagna fin dalle prime belle giornate dì primavera?… E allora dove sarebbe stato lui, Ben Raddle? A centinaia e centinaia di leghe da lì… nel suo paese, dopo aver visto tutti i suoi sforzi fallire miseramente, sul Forty Miles Creek come sul Golden Mount!…

Tali pensieri si affollavano nella mente dell'ingegnere, più preoccupato del presente che del passato e dell'avvenire. Sì! Fosse stato libero di agire, non avrebbe avuto esitazioni: avrebbe quel giorno stesso «giocato la sua ultima carta», se è lecito usare quest'espressione molto francese. E se il suo progetto fosse riuscito, se il vulcano avesse eruttato le ricchezze ammassate nei suoi fianchi, sarebbero bastate ventiquattr'ore per caricare ì carri delle preziose pepite, e la carovana si sarebbe rimessa in cammino per il Klondike.

Ben Raddle, continuando a riflettere, ascoltava i rumori che si producevano nel camino centrale. Il suo rombo gli parve più intenso. Credeva anzi di sentire come un rimescolio di pietre, dì blocchi sollevati

Page 331: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dai vapori che poi ricadevano. Erano i sintomi di un'eruzione imminente?

In quel momento echeggiarono delle grida dall'esterno. A Ben Raddle sembrò anzi che lo stessero chiamando. Subito dopo, la voce dello Scout penetrava attraverso l'apertura della galleria, e ripeteva:

«Signor Raddle… signor Raddle !…» «Che c'è adesso?» domandò l'ingegnere. «Venite… venite!» rispose Bill Stell. Ben Raddle dovette pensare che era stato lanciato un nuovo attacco

contro l'accampamento, e strisciando attraverso la galleria, ricomparve sullo sbarramento.

Lì trovò Summy Skim, che aveva appena raggiunto Bill Stell. «I texani sono tornati?» domandò volgendosi verso suo cugino. «Sì, i pezzenti!» rispose Summy Skim. «Ma né di fronte né da dietro:

dall'alto!» E tese la mano verso l'altopiano del Golden Mount. «Guardate, signor Ben» aggiunse lo Scout. In effetti, poiché il giorno prima non avevano potuto forzare il

passaggio del canale, Hunter e i suoi avevano rinunciato a quel tentativo di aggressione diretta scegliendone un altro, il cui risultato sarebbe stato, come minimo, di costringere la carovana ad abbandonare l'accampamento.

Dopo avere scalato di nuovo il vulcano, avevano girato intorno al cratere per arrivare sul bordo dell'altopiano, fuori dalla portata dei vapori che fuoriuscivano con violenza. In quel punto i picconi e le leve avevano permesso di attaccare quella dorsale composta di blocchi erratici e di lava, di pietre enormi ammassate a centinaia. Quei blocchi, spinti fino all'orlo, cominciarono a cadere come una valanga, spaccando gli alberi, abbattendoli, facendo buchi enormi nel suolo. Alcune pietre anzi rotolavano fino al canale, facendone debordare l'acqua dalle sponde.

«Lo vedi» esclamò Summy Skim, «lo vedi… non hanno potuto scacciarci, e cercano di schiacciarci!»

Ben Raddle non rispondeva. I suoi compagni e lui avevano dovuto stringersi contro il fianco del monte, per evitare di essere lapidati sotto quella grandine. Nel boschetto la posizione non era più difendibile, e quei blocchi rocciosi piovevano a centinaia sull'accampamento.

Perciò l'equipaggio aveva dovuto abbandonarlo e cercare rifugio sulla

Page 332: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

riva sinistra del rio, troppo distante per essere raggiunta dalle schegge di quella valanga. Ma due carri erano stati fatti a pezzi. Tre uomini, colpiti all'inizio, erano feriti abbastanza gravemente, ed era stato necessario trasportarli molto più indietro.

Quanto all'attrezzatura, restavano solo dei rottami. Le tende abbattute e lacerate, gli attrezzi distrutti: era un disastro. Allo stesso tempo, due dei muli giacevano al suolo, e gli altri, spaventati, sconvolti, oltrepassavano con un balzo il canale, disperdendosi attraverso la pianura.

E lassù si sentivano le grida feroci, le urla terribili della banda che gioiva dì quella spaventosa distruzione. E le rocce continuavano a cadere, urtandosi a volte durante la caduta e coprendo con le loro schegge la parte dell'angolo compresa tra il rio e il Golden Mount.

«Ma insomma ci getteranno tutta la montagna sulla testa!» esclamò allora Summy Skim,

«Che facciamo?» chiese Lorique. «Quel che si deve fare non lo so» rispose Summy Skim, «ma so bene

quel che si doveva fere ieri! Spedire una palla in petto a quell'Hunter prima di parlamentare con lui!»

Ed è sicuro che se il giorno prima si fossero sbarazzati del texano, la situazione non sarebbe stata quella, decisamente brutta, perché quell'idea di schiacciare l'accampamento doveva essere stata sua.

Allora lo Scout disse: «Presto non ci resterà più niente della nostra attrezzatura se non salviamo almeno quel che resta… Andiamo a tirare i nostri carri fino alla riva del rio dove saranno al sicuro!».

«Sì… e dopo?» domandò Lorique. «Dopo?» rispose Bill Stell, «dopo… andremo, tutti armati,

all'accampamento di quei banditi mentre sono lassù! Li aspetteremo là… spareremo su di loro quando saranno a tiro mentre scenderanno, e i loro carri sostituiranno quelli che abbiamo perduto!»

Il progetto era rischioso, ma poteva riuscire. Di sicuro Hunter e ì suoi compagni se la sarebbero vista brutta sotto il fuoco di una ventina di carabine, quando si sarebbero calati con la corda lungo i pendii del Golden Mount. Erano ancora occupati a staccare le rocce dalla dorsale, e avrebbero lasciato quella postazione solo quando non avrebbero avuto più pietre.

Page 333: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Lo Scout e i suoi uomini avrebbero perciò avuto il tempo, e senza essere visti, andando lungo la base, di arrivare all'altra estremità. Se qualcuno della banda si fosse trovato all'accampamento, ne avrebbero facilmente avuto ragione, aspettando il ritorno di Hunter e degli altri, che avrebbero ucciso durante la discesa, come camosci e stambecchi.

«Va bene!» dichiarò Summy Skim. «Chiamiamo i nostri uomini, la maggior parte hanno le loro armi e noi abbiamo le nostre. Attraversiamo lo sbarramento. In una mezz'ora saremo arrivati, mentre a quei furfanti ci vogliono almeno due ore per scendere».

Sebbene Ben Raddle non fosse stato direttamente interrogato, toccava a lui rispondere, e dire se approvava quel progetto l'unico, in verità, che potesse essere messo in opera, l'unico dal quale avevano diritto di sperare qualche successo.

Ma Ben Raddle rimaneva muto, come se non avesse sentito niente di quel che avevano appena detto. A che cosa pensava dunque?…

Ma l'ingegnere aveva ascoltato bene i suoi compagni, e nel momento in cui facevano segno ai loro uomini di raggiungerli: «No… no…» ripeté.

«Allora che cosa vuoi, Ben?» domandò Summy Skim. «Rispondere alla banda di Hunter come si deve risponderle!» «E come?» «Provocando l'eruzione, che forse li distruggerà fino all'ultimo!» E

sarebbe stato certamente così se fosse stata improvvisa, se li avesse sorpresi sull'orlo del cratere.

Ben Raddle fece un movimento verso l'ingresso della galleria. «Che volete fare, signor Ben?» chiese lo Scout. «Far saltare la parete e gettare il rio nel camino vulcanico.» Come sappiamo, la mina era pronta, e bisognava solo darle

fuoco… Ma nel momento in cui l'ingegnere stava per introdursi nella

galleria: «Lasciatemi…» gli disse Lorique, che voleva prendere il suo posto.

«No…» rispose Ben Raddle. E scomparve subito nell'apertura mascherata dalle ramaglie.

Strisciando, raggiunse la parete di fondo, non dovette fare altro che accendere le micce delle cartucce collocate nei fori. Poi, fatto questo,

Page 334: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

ritornò in tutta fretta. Pochi minuti dopo, la mina scoppiava con un fragore sordo, e

sembrò che il monte tremasse sulla sua base. La parete era stata sventrata dall'esplosione, non c'era bisogno di

dirlo. Quasi subito si sentì un ribollio nella galleria in cui di sicuro colava la prima lava, e allo stesso tempo un getto di spessi vapori fuligginosi fuoriuscì dall'apertura.

«Al lavoro!» esclamò Ben Raddle. Adesso si trattava di abbattere la diga, per stabilire il collegamento

tra il rio e il camino del cratere. Tutti si misero all'opera, demolendo la diga a colpi di piccone e

gettando palate di terra sulle sponde. Non occorse più di un quarto d'ora per terminare quel lavoro, perché le acque lo completarono quando era ancora a metà.

La pendenza del canale e della galleria, alimentata dall'inesauribile Rubber Creek, riversò un vero e proprio torrente sotto il fianco del Golden Mount. Quel torrente avrebbe sopraffatto la spinta dei vapori e della lava attraverso la galleria?… Era l'ultimo problema, che stava per essere risolto all'istante.

L'ingegnere e i suoi compagni, ansiosi, aspettavano, tenendosi fuori dalla portata dei blocchi che cadevano senza interruzione dall'altopiano superiore.

Passò mezz'ora, un'ora. L'acqua scorreva sempre torrenziale e s'inabissava attraverso l'apertura della galleria e, respingendo i vapori, si gettava tumultuosamente nei fianchi della montagna.

All'improvviso rimbombò una terribile esplosione, Le fiamme e il fumo che fuoriuscivano dal vulcano salirono a cinque o seicento piedi verso il cielo. Erano accompagnati da migliaia di pietre, di frammenti di lava indurita, di scorie, di ceneri, e vorticavano con enorme fragore. Lassù si era certamente prodotto un grande sprofondamento dell'altopiano superiore. Forse sotto la spinta delle materie eruttive l'altopiano era stato sventrato in tutta la sua ampiezza? Forse il cratere si era ingrandito per permettere il passaggio di quelle masse infuocate vomitate sotto l'a2ione del fuoco centrale?…

Ma in quel momento tutta quella massa eruttiva si gettò in direzione nord. Rocce accumulate, lava, ceneri, trascinate da quella

Page 335: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

parte, ricadevano nei flutti del mare!… Sì! il Golden Mount si svuotava tutto quanto nell'oceano artico! … «Ah!» gridò Summy Skim che non Poté trattenere

quell'esclamazione, «e le nostre pepite!…» E se Ben Raddle, se Lorique, se lo stesso Bill Stell, non l'avevano

lanciata prima di lui, era perché non erano in grado di pronunciare una parola! Lo stupore li soffocava. Non pensavano affatto ai texani in quel momento, ma a quelle ricchezze del più favoloso giacimento dell'America settentrionale, che si perdevano negli abissi del mar glaciale.

Come si vede, insomma, Ben Raddle non si era sbagliato. Introducendo le acque nel camino vulcanico, aveva provocato l'eruzione in un'ora. Il suolo tremava come se minacciasse di spalancarsi… Il crepitio delle fiamme, i sibili dei vapori turbavano l'atmosfera. Una nuvola spessa coronava l'altopiano del cono per parecchie centinaia di piedi. Alcuni dei blocchi scagliati a quell'altezza esplodevano come bombe, e si sbriciolavano in polvere d'oro.

«Le nostre pepite che esplodono!» ripeteva Summy Skim. Tutti guardavano, disperati, quello spettacolo terrificante. L'ingegnere aveva potuto affrettare l'eruzione del Golden Mount, ma non aveva potuto dirigerla, e la sua campagna si concludeva con un disastro.

Almeno, la carovana non aveva più nulla da temere dalla banda dei texani. Fin dall'inizio Hunter e i suoi compagni avevano dovuto essere sorpresi dallo scoppio improvviso del fenomeno, e non ebbero tempo per ripararsi. Forse l'altopiano era sprofondato sotto i loro piedi?… Forse erano stati inghiottiti nel cratere?… Forse erano stati scagliati in aria, bruciati, mutilati, e adesso giacevano nelle profondità dell'oceano polare?… «Venite… venite!» urlò lo Scout.

Poiché avevano avuto la precauzione di restare oltre il cana-le, riuscirono facilmente a raggiungere la pianura e seguire la base del Golden Mount. Correndo a tutta velocità, si diressero verso l'accampamento dei texani. Non ci misero più di venti minuti per arrivarci.

Allora si fermarono. Già alcuni uomini di Hunter che erano rimasti nell'accampamento – una decina – fuggivano verso la foresta, mentre i loro cavalli si disperdevano nella pianura, spaventati dal fragore

Page 336: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dell'eruzione. Quando lo Scout e i suoi compagni erano arrivati, l'accampamento era

deserto. Ma in quel momento, cinque o sei della banda, che erano riusciti a scappare dall'altopiano, scendevano lungo il versante del Golden Mount, lasciandosi trascinare dalla pendenza, a rischio di rompersi braccia e gambe.

Tra loro videro Hunter, certo ferito gravemente, che si trascinava a fatica a un centinaio di passi di distanza. Si aggrappava ai cespugli di arbusti, cadeva, si rialzava, rimaneva indietro agli altri che, arrivati ai piedi della montagna, si diedero alla fuga.

In quel momento, echeggiò una detonazione. Era Neluto, che aveva fatto fuoco prima che avessero potuto impedirglielo…

Hunter, colpito al petto, fece un balzo, rotolò di roccia in roccia, e andò a sfracellarsi ai piedi del Golden Mount.

Page 337: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

XIV

DA DAWSON CITY A MONTREAL

Quella campagna doveva terminare in quel modo tanto inatteso! Che conclusione, invece di quella su cui Ben Raddle e i suoi compagni potevano contare, almeno in una certa misura, e che li avrebbe messi in possesso dei tesori incalcolabili del vulcano! Certo, le manovre dei texani avevano ostacolato i piani di Ben Raddle. Per difendere la carovana, l'ingegnere aveva dovuto accelerare la conclusione provocando l'eruzione. Ma dopotutto, quand'anche l'avesse fatto a tempo debito, l'oro rinchiuso nel cratere non sarebbe stato meno perduto per lui, poiché era dalla parte del mare artico che il vulcano lanciava le sue materie eruttive.

«Tutti i guai» disse lo Scout, «vengono dal fatto che il vulcano si era già svegliato quando siamo arrivati alle foci del Mackensie…»

«È così» rispose Summy Skim: «Jacques Laurier aveva creduto che fosse spento, mentre era solo addormentato, e si è risvegliato qualche settimana troppo presto!».

Era vero, la sfortuna aveva fatto perdere a Ben Raddle tutti ì guadagni della sua campagna, e qualsiasi cosa avessero potuto dirgli, non se ne sarebbe mai consolato!

«Diavolo, mio povero Ben» disse Summy Skim, «un po' dì filosofia, anzi di saggezza!… Non ci resta che tornare al nostro caro paese, da cui siamo tanto lontani da diciotto mesi!»

Ben Raddle, per tutta risposta, riprese la strada dell'accampamento. Tuttavia, dato che quello di Hunter era abbandonato e i sopravvissuti della banda erano spariti, Bill Stell ritenne opportuno prendere due dei loro carri per sostituire quelli che erano stati sepolti sotto le pietre. D'altra parte, i suoi compagni riuscirono a riportare due o tre dei cavalli che erano scappati attraverso la pianura. Vennero attaccati ai carri, e tutti tornarono verso il Rubber Creek.

Page 338: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

La partenza fu fissata per il giorno dopo, e come ripeteva lo Scout, non c'era tempo da perdere se Ben Raddle e Summy Skim volevano essere di ritorno a Dawson City in tempo per riprendere la strada di Vancouver prima che le burrasche di neve l'avessero resa impraticabile, e i primi freddi avessero interrotto la navigazione dei fiumi e dei laghi.

Perciò l'accampamento fu rimontato alla meno peggio per quell'ultima notte.

Quanto al canale derivato dal rio, continuava a scorrere, e chi sa se tutte le acque del grande estuario non l'avrebbero alimentato per settimane e mesi?…

«Chi sa anzi» disse lo Scout a Summy Skim, «se quest'inondazione non finirà per spegnere il vulcano?»

«E ben possibile, Bill, ma non diciamo niente a Ben! Sarebbe capace dì voler aspettare! E, d'altra parte, non ci sarebbe più nulla da prendere nel cratere. Adesso il claim del Golden Mount non vale più del 129 del Forty Miles Creek, e se uno è sommerso sotto un'alluvione, l'altro si è svuotato in fondo al mare!»

Quell'ultima notte fu tranquilla. Non fu nemmeno necessario sorvegliare i dintorni. Ma, durante le poche ore di buio, che bello fu lo spettacolo di quell'eruzione in tutta la sua potenza, quelle fiamme che si innalzavano fino alle nuvole, quei fasci di fuochi d'artificio lanciati con una potenza straordinaria, quella cenere d'oro le cui volute s'inanellavano sopra il Golden Mount!

L'indomani, a partire dalle cinque, la carovana dello Scout fece gli ultimi preparativi. Prima che fosse dato il segnale della partenza, Ben Raddle e Lorique esplorarono per un quarto di lega la base del vulcano. L'eruzione aveva lanciato da quella parte qualche blocco di quarzo aurifero, qualche pepita? Ecco quel che vollero sapere al momento di abbandonare certo per sempre quelle regioni dell'alto Dominion.

No, niente! L'eruzione non aveva deviato e tutte le sostanze scagliate verso nord, pietre, scorie, lava, ceneri, continuavano a ricadere in mare, e talvolta anche a una distanza di sette o ottocento tese. Dalla parte della pianura, niente. Quanto all'intensità del fenomeno, era di una violenza estrema, e sarebbe stato impossibile

Page 339: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

salire fino al cratere. Se Ben Raddle aveva avuto l'intenzione di scalare per l'ultima volta il Golden Mount, dovette rinunciarvi. E poi, a che scopo?

Così la carovana si formò, l'ingegnere e Summy Skim in testa nella carretta, guidata da Neluto. Seguivano t carri e gli animali da tiro, sotto la guida dello Scout, piuttosto poco carichi, con soltanto l'attrezzatura dell'accampamento. Così gli uomini, canadesi e indiani, avevano potuto prendervi posto, il che avrebbe reso la marcia più rapida. Come all'andata, sarebbe stata interrotta solo dalla sosta di mezzogiorno per due ore, e per otto ore di notte.

Il cibo era assicurato per una quindicina di giorni, dato che la caccia e la pesca avevano permesso di risparmiare le conserve durante le settimane passate al Golden Mount. E poi, anche strada facendo, ai cacciatori non sarebbero mancate né le pernici né le anatre, né la selvaggina grossa. Se Summy Skim fosse riuscito finalmente ad abbattere uno di quei famosi orignals, si può arrivare a dire perfino che non avrebbe rimpianto quel lungo viaggio e quella lunga assenza?

Il tempo era incerto, la bella stagione stava quasi per finire. Si poteva sperare tuttavia che sarebbero arrivati nella capitale del Klondike prima dell'equinozio di settembre. La temperatura si raffreddava, perché la traiettoria diurna del sole si abbassava di giorno in giorno. Avrebbero sofferto il freddo della notte durante le soste successive, spesso senza riparo, attraverso quella regione spoglia di alberi bagnata dal Mackensie e dai suoi affluenti.

Quando la carovana si fermò per il pranzo degli uomini e il pascolo degli animali, il Golden Mount era ancora visibile all'orizzonte. Ben Raddle si era voltato indietro, non poteva staccare il suo sguardo da quei preziosi vortici che si innalzavano sulla sua cima!

«Via, Ben» gli disse Summy Skim, «se ne va tutto in fumo come tante cose quaggiù sulla terra, ma ormai pensiamo solo che siamo ancora a [duemìlaottocentocinquanta]98 leghe dalla nostra casa di me Jacques Cartier a Montreal!»

La carovana procedeva dunque il più rapidamente possibile 98 Il manoscritto, lacunoso, è stato integrato dall'editore francese.

Page 340: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

dirigendosi verso Fort Macpherson. Seguiva la riva sinistra del Peel River di cui, come sappiamo, quella base della Compagnia della Baia di Hudson occupa la riva destra. Il cattivo tempo si faceva già sentire con piogge e burrasche che rendevano la marcia assai faticosa. Così, quando la carovana raggiunse il forte nel pomeriggio del 22 agosto, dovette fermarsi per ventiquattr'ore.

Gli uomini dello Scout non nascosero il loro rammarico per la delusione che avevano subito. Anche loro contavano sulle ricchezze del Vulcano d'oro, ricchezze di cui avrebbero avuto la loro parte, e tornavano a mani vuote.

Si rimisero in cammino nella mattinata del 24 agosto. Il tempo era diventato pessimo, soffiavano raffiche di neve di cui Bill Stell pareva molto preoccupato.

A partire da Fort Macpherson, la carovana aveva abbandonato il corso del Peel River, che piegava verso sud-est attraverso la regione delimitata dall'enorme catena delle Montagne Rocciose. La direzione fu quella di sud-ovest, in modo da prendere la via più breve tra Fort Macpherson e Dawson City. Oltrepassarono il Circolo polare artico press'a poco nello stesso punto che nel viaggio di andata, lasciando alla loro destra le fonti del Porcupine.

Allora i disagi furono grandi, contro un vento freddo e violento che soffiava da sud. Gli animali da tiro avanzavano a fatica. D'altra parte, Summy Skim e Neluto non facevano cacce fruttuose, perché la selvaggina si dirigeva già verso le zone più meridionali. Erano ridotti a cacciare le anatre, che d'altra parte ben presto sarebbero venute a mancare.

Per fortuna, le condizioni di salute generali si mantenevano in uno stato abbastanza soddisfacente. Quei robusti indiani e canadesi, rotti a quelle fatiche, restavano nonostante tutto resistenti e forti.

Finalmente il 3 settembre apparvero le alture che incorniciano a est la capitale del Klondike, e nel pomeriggio la carovana si fermava davanti al Northern Hotel di Front Street.

Non c'è da stupirsi, l'arrivo della carovana dello Scout fu immediatamente noto a tutta la città. Non avrebbero tardato ad apprendere che cosa era andato a fare l'ingegnere in quelle regioni settentrionali dell'oceano artico.

Page 341: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Il primo che accorse all'Hotel fu il dottor Pilcox, sempre premuroso, sempre gioviale, e che prodigò ai due cugini le testimonianze della più profonda amicizia.

E in primo luogo: «State bene?» domandò. «Stiamo bene» rispose Summy Skim. «Non troppo stanchi?» «No… non troppo, dottore!» «E soddisfatti?» «Soddisfatti… di essere tornati…» replicò Summy Skim. Allora il dottor Pilcox fu informato; apprese tutte le delusioni di

quella spedizione infruttuosa, i vari avvenimenti che l'avevano segnata, l'incontro con la banda dei texani, gli attacchi dì cui l'accampamento era stato oggetto, come l'eruzione del vulcano aveva dovuto essere provocata dall'ingegnere e in che modo, come Ben Raddle e i suoi compagni si erano liberati di quei malfattori, e anche come tanti sforzi furono inutili, poiché le pepite del Golden Mount adesso giacevano nelle profondità del mare polare.

«Guardate un po'» esclamò il dottore, «guardate un po', quel vulcano che non ha saputo nemmeno vomitare dalla parte giusta… Davvero, era proprio il caso di somministrargli un emetico!»

E per emetico il dottore intendeva quella derivazione del Rubber Creek che aveva precipitato torrenti d'acqua nello stomaco del Golden Mount!

E, per tutta consolazione, Poté solo ripetere a Ben Raddle quel che gli ripeteva Summy Skim, con qualche variante: «Siate filosofo! La filosofia è quel che c'è di più igienico al mondo. Se fossimo davvero filosofi…».

Ma non seppero mai dal dottor Pilcox quali sarebbero state le conseguenze di quel «se» dottorale.

Quel giorno stesso i due cugini si presentarono con lui all'ospedale. Suor Marta e suor Maddalena furono naturalmente felici di rivedere i loro vecchi compagni di viaggio. E Summy Skim ritrovò le due suore come le aveva lasciate, tutte dedite alla loro missione con la loro instancabile abnegazione. Perciò il dottore gli disse:

«Con simili rinforzi, il lavoro va avanti da solo, e saremmo in grado di curare le trecentoquindici specie di malattie che affliggono il

Page 342: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

genere umano!» Durante la serata che passò in compagnia dei suoi compatrioti, si

parlò della partenza. «E non avete tempo da perdere» dichiarò il dottore, «a meno che

non vi vada di gustare un secondo inverno in quest'adorabile Klondike.. .»

«Adorabile, va bene, ma preferisco riservare la mia adorazione a Montreal…» rispose Summy Skim.

«Va bene anche questo, signor Skim, ma che città questa gio-vane Dawson City, e che prosperità le riserva l'avvenire!»

Nella conversazione, a Ben Raddle venne in mente di chiedere del 129 sul Forty Miles Creek.

«Eh, signor Ben» disse il dottore, «è sempre sotto le acque del nuovo rio, e il cielo voglia che quel rio non si prosciughi…»

«E perché?» domandò Summy Skim. «Perché gli hanno dato il mio nome» rispose il dottore: «il rio

Pilcox, e sono un po' orgoglioso di figurare nella nomenclatura geografica di questo bel paese del Klondike».

No! Non c'era pericolo di una simile disgrazia, e il 129, come il 127, era proprio sommerso per sempre sotto le acque del rio Pilcox!

Del resto, dato che Ben Raddle e Summy Skim erano decisi a partire, era importante che si mettessero in cammino al più presto. L'inverno prometteva di essere precoce come lo era stata quell'anno la bella stagione, e i minatori che dovevano risiedere a Skagway o a Vancouver fino alla primavera successiva avevano lasciato Dawson City già da una quindicina di giorni.

A conti fatti, la campagna era stata buona. Si erano costruite delle fortune sui territori bagnati dagli affluenti dello Yukon, soprattutto i tributari del Bonanza, dell'Eldorado, claims di montagna, claims di fiume. Le previsioni dell'ufficiale del catasto Ogilvie continuavano a realizzarsi, e le miniere del Klondike avrebbero finito per dare tanti miliardi quanti i milioni che avevano dato i giacimenti dell'Africa, dell'America e dell'Oceania.

Il giorno dopo il loro arrivo, Ben Raddle e Summy Skim tennero consiglio con lo Scout per prendere una decisione definitiva sulla partenza. Contavano sui servizi di quel canadese affezionato e

Page 343: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

intelligente per essere ricondotti a Skagway. Ma ecco quel che disse Bill Stell, dopo mature riflessioni:

«Signori, sarei stato felice di continuare a fare con voi il mio mestiere di guida. Ma non posso nascondere che è troppo tardi per intraprendere un viaggio attraverso le pianure del Pelly. Fra una quindicina di giorni, i fiumi e i laghi saranno gelati, la navigazione diventerà impossibile e saremmo costretti a tornare a Dawson City.»

Forse questa prospettiva non avrebbe particolarmente turbato Ben Raddle; ma non espresse quest'opinione, che avrebbe fatto fare a Summy Skim un salto da camoscio.

«D'altra parte» continuò Bill Stell, «il tempo si fa sempre più freddo, e anche ammettendo che avessimo potuto attraversare i laghi, troveremmo di sicuro chiusi i passi del Chilkoot, e vi sarebbe impossibile raggiungere Skagway.»

«Allora che dobbiamo fare?»domandò Summy Skim, che per l'impazienza non riusciva a star fermo.

«Quel che dovete fare» rispose lo Scout, «è raggiungere Saint Michel alla foce dello Yukon, dove troverete gli steamboats in servizio per Vancouver.

«Ma… per discendere lo Yukon?» disse Ben Raddle. «L'ultimo piroscafo lascerà Dawson City tra due giorni, e arriverà

certamente a Saint Michel prima che le gelate abbiano interrotto la navigazione su tutto il corso del fiume.»

Era un consiglio saggio, dato che veniva da un uomo esperto come lo Scout, e non dovevano avere esitazioni a seguirlo.

«Ma voi?…«domandò Summy Skim. «Io passerò l'inverno a Dawson City, cosa che ho già fatto più

volte, e aspetterò il periodo in cui sarà possibile tornare sul lago Benett» rispose Bill Stell,

Quando quel progetto fu comunicato al dottor Pilcox, costui lo approvò, tanto più che anche lui credeva che i grandi freddi fossero assai vicini, e ci si poteva fidare della sua esperienza. Del resto, non era tipo da spaventarsi per cinquanta o sessanta gradi sotto lo zero del termometro, e anche il centinaio non gli avrebbe fatto paura.

La partenza sarebbe avvenuta meno di ventiquattr'ore dopo, e i preparativi non sarebbero stati né lunghi né difficili.

Page 344: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

Quando Ben Raddle propose a Lorique di accompagnarli, questi rispose: «Vi ringrazio, signor Ben, ma preferisco rimanere a Dawson City. La prossima stagione riuscirò a farmi assumere in qualche concessione, e il lavoro non mi mancherà… E poi, siete sempre proprietario del 129, e checché ne dicano, chi sa se un giorno il rio Pilcox non vi restituirà la vostra proprietà…»

«E quel giorno, Lorique» rispose Ben Raddle mentre suo cugino non poteva sentirlo, «un telegramma…»

«Sì… un telegramma al signor ingegnere Ben Raddle, Rue Jacques Carrier, Montreal, Dominion!» rispose Lorique.

Decisamente l'ingegnere e il capomastro erano fatti per intendersi! Ma se Lorique non aveva accettato la proposta di Ben Raddle,

Neluto fece altrimenti, quando Summy Skim, che apprezzava la fedeltà e la generosità di quei coraggioso indiano, gli disse: «Neluto, conti di restare in questo paese che per otto mesi è in balìa dei venti e delle nevi?».

«Dove potrei andare, signor Skim?» «Perché non vieni con me a Montreal?» «Se vi facesse piacere, signor Skim…» «Ti alloggerei a Green Valley, e a primavera andremmo tutti e due

a caccia. E siccome gli orignals ben presto scapperanno da quest'abominevole Klondike, buono tutt'al più per degli Hunter e dei Malone, finiremo per abbatterne qualcuno…»

«Signor Skim, sono pronto a partire» rispose Neluto con gli occhi che brillavano di gioia.

Non restò che regolare con lo Scout le spese della spedizione al Golden Mount, il che fu fatto generosamente. Per cui si scavò un bel buco nella borsa dei due cugini, e che rabbia per l'ingegnere, a pensare che tutte quelle spese avrebbero dovuto essere pagate innanzitutto dai guadagni del 129, e poi dai guadagni del Vulcano d'oro!

Nella mattinata del 17 settembre, arrivò l'ora degli ultimi addii. Suor Marta, suor Maddalena e il dottor Pilcox accompagnarono Ben Raddle e Summy Skim allo yukoner dove avevano prenotato due posti per loro e uno per Neluto. Il capomastro Lorique li aspettava là.

Le suore avevano gli occhi umidi e Summy Skim provava una

Page 345: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

forte stretta al cuore pensando a quelle due sante ragazze che senza dubbio non avrebbe mai più rivisto…

IL dottore non nascondeva la sua commozione, quando strinse la mano ai suoi compatrioti, e le ultime parole di Ben Raddle all'orecchio di Lorique furono queste:

«Non dimenticate… un telegramma!» Poi il piroscafo salpò e poco dopo sparì dietro un'ansa del fiume.

La distanza tra Dawson City e Saint Michel lungo lo Yukon è di circa seicento leghe. Lo yukoner, lungo duecento piedi, largo sessanta, mosso dalla sua potente ruota posteriore, discendeva rapidamente lungo la corrente del fiume, che cominciava a trasportare qualche blocco di ghiaccio. Passò, a sei leghe da Dawson City, tra il picco del Vecchio a babordo, e la punta della Vecchia a tribordo. Dopo aver sostato alcune ore a Cudahy, e passata la frontiera a trentasei leghe dalla capitale del Klondike, raggiunse Circle City, il villaggio di una cinquantina di isbe da dove Hunter era partito per il Golden Mount. Poi la navigazione proseguì attraverso quella pittoresca regione tra centinaia dì isole ricoperte di abeti, di betulle, di tremole, dove il battello faceva echeggiare i suoi fischi sulle alture lungo la costa. Poi stazionò una mezza giornata a Fort Yukon, che fu un tempo la capitale del Klondike, situata a centoventi leghe a valle di Dawson City, in mezzo a una zona probabilmente ricchissima di giacimenti auriferi.

A partire da quel luogo, dove il Porcupine si unisce al grande fiume, il punto più alto di latitudine che raggiunge, lo Yukon fa una curva verso sud-ovest per gettarsi nella baia di Norton.

Ben Raddle e Summy Skim non si stancavano insomma di interessarsi agli episodi di quella navigazione, che ebbe come tappe successive Fort Hamlin, semplice deposito di approvvigionamento, Rampart City, alla foce del Munook Creek, allora occupato da un migliaio di minatori, e oltre il quale le ricerche non erano ancora state proseguite. E quanti avidi desideri ispirati in quelle centinaia di passeggeri dello yukoner, che per la maggior parte se ne tornavano a mani vuote dopo una campagna infruttuosa!

Il tempo era incerto, piovoso, anzi nevoso. Il freddo sì faceva sentire, e a valle sì sarebbero incontrati più blocchi di ghiaccio del

Page 346: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

previsto. Il fiume iniziava già a essere ostruito dal ghiaccio, e l'avanzata del battello, che fra l'altro si interrompeva tutte le notti, fu notevolmente ritardata. La durata del viaggio raddoppiò, e invece di effettuarsi in sei o sette giorni, ne richiese una dozzina. Dopo aver sostato successivamente ai monti Tanana, a Novikakat, a Nulato, di fronte a Volassatuk, a Kaltag, a Fort Get There, a Anvik dove è stata fondata una missione molto frequentata dagli indiani, tutti semplici accampamenti di tribù piuttosto che villaggi, lo yukoner arrivò a Starivilipak, il punto più meridionale del fiume, che di là svolta verso nord-ovest per gettarsi a Kullik nel mare dì Bering.

A quel punto, la navigazione di trentadue leghe fino a Saint Michel richiese solo una mezza giornata, poiché l'avanzata non era più ostacolata dai ghiacci.

Di quel porto, dove si sono stabilite le compagnie di navigazione dello Yukon, Arnis Semiré dice che piove sempre, più di set piedi d'acqua all'anno. Perciò fu sotto un diluvio che Ben Raddle, Summy Skim e Neluto sbarcarono nel pomeriggio del 29 settembre, dopo una traversata di quattordici giorni.

Per una felice coincidenza, poterono prendere posto fin dal giorno dopo sul Kadiak, che era in partenza con destinazione Vancouver. Ancora millecentocinquanta leghe li separavano da quella città, da cui avrebbero raggiunto direttamente Montreal per railway. Ma il Kadiak incontrò delle violente tempeste, soprattutto costeggiando la grande penisola dell'Alaska, e anzi dovette ripararsi per quarantott'ore sotto le isole Pribylof.

In complesso, quel viaggio di ritorno fu meno lungo e soprattutto meno faticoso che se fosse stato fatto attraverso le regioni lacustri fino al Chilkoot, e lo Scout aveva consigliato saggiamente Ben Raddle e Summy Skim spingendoli a discendere il corso dello Yukon.

Per farla breve, era già il 17 di ottobre quando il Kadiak fece il suo ingresso nel porto di Vancouver.

Quattro giorni dopo, Ben Raddle e Summy Skim, seguiti da Neluto, rientravano a Montreal nella loro casa di rue Jacques Cartier, dopo diciotto mesi di assenza.

Ma quanti profondi rimpianti, quanti desideri inappagati

Page 347: Jules Verne - Il Vulcano d'Oro (Originale)

nell'animo dell'ingegnere! Il suo carattere ne aveva risentito, e pareva che a ogni momento fosse sul punto di prorompere in recriminazioni contro la cattiva sorte.

E allora Summy Skim diceva volentieri: «Sì… il mio povero Ben è sempre sul punto di eruttare!… Dopo tutto, quando uno ha avuto un vulcano nella sua vita, gliene rimane sempre qualcosa!».

Questo capolavoro poco conosciuto di Jules Verne racconta la

storia di due cugini, Ben Raddle e Summy Skim, che ricevono un'inaspettata eredità: un lotto aurifero in una remota regione del Canada nord-occidentale, ai confini del Circolo Polare Artico. Ben Raddle, ingegnere, spirito pratico, avventuroso e ambizioso, trascina il riluttante cugino in un lunghissimo viaggio, prima allo scopo di vendere il lotto ereditato, poi di sfruttarlo, infine di organizzare una spedizione alla ricerca del mitico Golden Mount, appunto il vulcano d'oro. Alla trama avventurosa si intreccia una descrizione vivace della vita piena di stenti e delle passioni distruttrici dei cercatori d'oro; ma il tema principale, e tipicamente verniano, del libro è probabilmente la lotta dell'uomo, dell'esploratore, dell'ingegnere, contro le forze tremende di una natura avversa: la febbre dell'oro deve fare i conti con bufere di neve, alluvioni, eruzioni vulcaniche.

Un classico è un libro che non ha mai finito di dire quel che ha da dire.

Italo Calvino