Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

20
Il nostro menu Questo mese ti consigliamo Bilinguismo Trasformalo in un gioco Viaggia con noi Le mete dell’autunno Copia omaggio Portala via con te! All contents © 2002-2011 HALLDIS - All rights reserved Grafica: Maira Eccel - Stampa: Nuove Arti Grafiche © Jiri Hera - Fotolia.com food & more 09/11

description

Halldis Gallery Food & More September / October

Transcript of Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Page 1: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Il nostro menuQuesto mese ti consigliamo

BilinguismoTrasformalo in un gioco

Viaggia con noiLe mete dell’autunno

Copia omaggioPortala via con te!

All c

onte

nts

© 2

00

2-2

01

1 H

ALLD

IS -

All r

ight

s re

serv

ed G

rafic

a: M

aira

Ecc

el -

Sta

mpa

: N

uove

Art

i Gra

fiche

© J

iri H

era

- Fot

olia

.com

food & more

09/1

1

Page 2: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Autunno a Parigicon Halldis:scegli l’appartamento che preferisci!Musei, vernissage, viali alberati, il lungo-senna, l’Arco di Trionfo, boulangerie in ogni angolo... stiamo parlando di Parigi, una città che non ci si stanca mai di rive-dere! E allora perché non programmare qualche giorno nella città della Tour Eif-fel? Incontriamo Marco Longobardi, City Manager di Halldis Parigi, che ci consi-glia dove alloggiare e cosa fare.H.G.: Ci racconti qualcosa degli appar-tamenti di Halldis?M.L.: Halldis offre appartamenti a prez-zi convenienti, accoglienti e spaziosi. Con qualche piccola gemma. Come il bilocale di Rue Mazarine, che un architetto milanese ha ricavato da un’ex galleria d’arte, con una vetrata cielo terra che si affaccia su una strada ricca di gallerie d’arte nel cuore del celebre quartiere di Saint Germain. O anco-ra l’appartamento Quai des Grands Augu-stins, parte del Convento degli Agostiniani a pochi passi dal Pont Neuf, con una vetrata in ferro e vetro che si affaccia sul silenzioso giardino, ex chiostro degli agostiniani.H.G.: Perché scegliere un appartamen-to Halldis?

M.L: Il primo obiettivo del team di Halldis è quello di far sentire i propri clienti come a casa. I servizi sono personalizzati e ri-spondono ad ogni esigenza, dall’assisten-za alle aziende nel trovare appartamenti uso residence all’aiuto a privati nella ricer-ca del perfetto alloggio per una vacanza. La scelta è vasta, con un portafoglio di 70 appartamenti nelle zone più turistiche o business, sempre centrali.H.G.: Perché venire a Parigi in questo periodo?M.L.: Questi mesi sono i migliori per visi-tare Parigi, perché il tempo è ancora mite, la città si ripopola dopo l’estate ed è così possibile respirare l’aria della vera Parigi. Una città viva, con eventi, mostre e vernis-sage. Quale momento migliore che la setti-mana della moda per vivere Parigi, o anco-ra nei giorni del famosissimo Fiac (20-23 Ottobre), la fi era internazionale d’arte con-temporanea più importante di Francia, un museo unico dove le più famose gallerie del mondo portano i loro pezzi migliori.

www.halldis.com

presentare

Dan

iel S

uy

2

Page 3: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Caffè Diemme (100% arabica) € 0,90

Caffè americano € 1,00

Caffè decaffeinato € 1,00

Caffè al ginseng € 1,20

Caffè freddo o shakerato € 3,00

Cappuccio € 1,30

Brioche € 1,00

The caldo € 1,30

Latte macchiato € 1,50

Acqua S. Bernardo € 1,50

Acqua Perrier € 2,50

Bibite in bottiglia € 3,00

Succo di frutta Looza € 3,00

Yogurt € 2,00

Centrifughe con selezione di frutta fresca € 3,50

Spremuta di arancia € 3,50

Spremuta di pompelmo € 3,50

Spremuta di arancia, pompelmo, lime € 3,50

Birra in bottiglia Menabrea € 4,00

Chiedi allo staff la nostra selezione di vini al calice o in bottiglia

menù

Bar Caffetteria

© Mons - Fotolia.com

3

Page 4: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

I consigli di ClaudiuCosa mangiare a colazione?Claudiu, il nostro esperto del mangiare sano, anche per questo numero ha in serbo una serie di consigli. Questa vol-ta ci spiegherà quali sono gli alimenti migliori per la colazione, il primo pasto della giornata.H.G.: Claudiu, per prima cosa, cosa bi-sognerebbe mangiare a colazione?C.C.: La colazione deve dare una carica di energia, che serve per attivare l’orga-nismo ad affrontare la giornata. Dunque bisogna mangiare cereali e frutta con lat-te e yogurt, oppure un dolce o una buona brioche (meglio se integrale!): tutti questi alimenti danno un apporto di energia che il nostro organismo non brucia subito, ma che dura fi no al momento dello spuntino di metà mattina. Invece un caffè, ad esem-pio, dà una carica che dura solo pochi mi-nuti e non è quindi suffi ciente.H.G.: C’è qualche regola da seguire per la colazione?C.C.: Dobbiamo pensare che, come noi ci svegliamo assonnati, anche il nostro sto-maco è ancora intorpidito. Così, se la sera

prima ha lavorato tanto a causa di una cena pesante, si sveglierà stanco, e avrà bisogno di una colazione leggera, magari solo a base di frutta, yogurt o una buona spremuta. Al contrario, se abbiamo saltato la cena o mangiato leggero, allora avrà bi-sogno di una colazione sostanziosa e sarà fresco e riposato per digerire un cappuccio con brioche. Allo stesso modo, se abbia-mo esagerato con i cocktail all’aperitivo, è importante bere molti liquidi a colazione, per restituire l’idratazione al nostro corpo che l’alcol toglie. La colazione in sostanza dev’essere riparatoria e deve completare l’apporto alimentare della sera precedente.H.G.: Ma lo spuntino prima di pranzo è utile?C.C.: Certo! Lo spuntino a metà mattina serve per non arrivare al pranzo affama-tissimi e abbuffarsi. L’ideale anche qui è una centrifuga o un frutto, ma anche un dolce se non si hanno problemi di peso. L’importante è variare gli alimenti, per garantire un’alternanza nell’apporto delle sostanze nutritive.

ben essere

© S

tudi

o G

i - F

otol

ia.c

om

Claudiu

4

Page 5: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Primi Piatti Pasta del giorno € 6,00

Risotto integrale con porro e maggiorana € 6,50

Orzo con zucchine e carote € 6,50

Risotto integrale con verdure € 7,00

Lasagnetta vegetariana € 7,00

Tortelli di magro burro e salvia € 6,00

Risotto alla parmigiana € 6,00

Pennette salmone e zucchine € 7,00

Linguine all’amatriciana € 7,00

Secondi Piattiserviti con insalata di campo bio

Spiedini di carne € 10,00

Burger di manzo € 10,00

Arrosto con misto di funghi porcini € 10,00

Scaloppina di vitello alla caprese € 10,00

Cotoletta alla milanese € 10,00

Filetto di salmone con patate e carciofi € 11,00

Tagliata di manzo all’antica con verdure € 11,00

Filetto di orata con salsa di ciliegino al forno € 12,00

Piatto biologico

menù

© N

atal

ia K

leno

va -

Foto

lia.c

om

5

Page 6: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Bastano 100 oggetti per vivere bene. Questa la filosofia del downsizing, il “ridimensionamento”, ovvero la pratica che punta all’eliminazione del super-fluo nella vita di tutti i giorni. Insomma, uno stile di vita che mira alla riduzione degli sprechi e dei consumi e al rifiu-to del continuo accumulo: un pensiero nato in questi ultimi anni di recessione economica, e che ha fatto di necessità virtù.

Niente di trascendentale o zen, sem-plicemente una pratica di vita quotidia-na basta sulla riscoperta dei rapporti interpersonali, sulla ricerca della rela-zione, piuttosto che sul possesso smi-surato di vestiti all’ultima moda o di

novità tecnologiche. Più o meno incon-sciamente, in questi anni di crisi molti hanno cominciato a riflettere sull’uso più corretto del denaro e sugli sprechi: da qui uno stile di vita minimal, basato sul possesso di pochi oggetti indispen-sabili. Il downsizing, termine mutuato dall’economia aziendale, è stato te-orizzato negli Stati Uniti, grazie ad un libro diventato ormai celebre: “La sfida delle 100 cose”, manuale pratico scrit-to da Dave Bruno. Il numero degli og-getti potrebbe essere anche superiore al centinaio, l’importante è rinunciare al superfluo. Ovviamente il ridimensio-namento ha una serie di conseguenze positive sull’ambiente per la riduzione degli sprechi che ne deriva.

scoprire

Vivere minimal? Bastano solo 100 oggetti

© S

ashk

in -

Foto

lia.c

om

6

Page 7: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

menù

© S

erhi

y S

hully

e - F

otol

ia.c

om

La Cucina Vegetariana Verdure alla griglia con tomino al forno € 7,00

Caponata con pomodoro, cipolla, melanzane, € 7,00 patate, peperoni e basilico

Sformato di patate con fonduta di zola e cannella € 7,00

Trancio di cereali al forno con verdure € 7,00

Tofu strapazzato con carote, zucchine, maggiorana e curcuma € 7,00

Mini parmigiana all’italiana € 6,50

Tofu marinato € 7,00

Le Nostre InsalateInsalata di pollo: Insalata di campo, filetti di pollo grigliati, € 8,00 capperi in fiore, mandorle tostate, spicchi di arancia

Nizzarda: Insalata di campo, pomodoro, mozzarella, € 8,00 tonno, olive verdi, uova sode

Marinara: Insalata di campo, salmone, code di gambero, € 8,00 surimi, oliva taggiasca

Contadina : Insalata di campo, verdure grigliate, pinoli, € 8,00 olive verdi, brie, ricotta di pecora al forno

Caesar Salad: Insalata di campo, crostini di pane, bacon rosa € 8,00 croccante, scaglie di grana, Caesar sauce, filetti di pollo grigliati

7

Page 8: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

GarganelliVerdure e ZafferanoUna ricetta semplice e salutare, a base di verdure e zafferano, una spe-zia che è un vero e proprio elisir di lunga vita: antiossidante, biologico e naturale, depurativo e a calorie zero!

Ingredienti per 4 persone: 300 g. di garganelli2 peperoni1 melanzana1 bustina di zafferanoMaggioranaOlio di oliva, sale

Preparazione:Arrostite i peperoni su una griglia, sbucciateli, ripulite l’interno dai semi e tagliateli a listarelle. Tagliate una melanzana a fettine e arrostitela. Poi fate saltare per qualche minuto me-lanzana e peperoni in una padella con l’olio, il sale e lo zafferano sciolto in pochissima acqua calda. Nel frattem-po, portate l’acqua a ebollizione, sa-latela e buttatevi la pasta. Scolatela e fatela saltare nella padella con le verdure. Aggiungete una dozzina di fo-glie di maggiorana, mescolate il tutto e servite.

cucinare

© s

i.re-

flex

- Fot

olia

.com

8

Page 9: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

menù

© J

iri H

era

- Fot

olia

.com

Dalla TerraRose di bresaola con caprino allo zafferano e granella di pistacchio € 7,00

Capocollo con pecorino toscano e confettura ai frutti di bosco € 7,50

Battuta di filetto con rucola selvatica, sedano, rapa e mousse di ricotta € 8,00

Vitello tonnato € 7,00

Dall’AcquaSalmone affumicato con asparagi, granulare di uova sode € 8,00 e pane al forno

Code di gamberi olio e limone, avocado, arancia e menta € 9,00

Pesce spada affumicato con pane nero integrale tostato € 8,00 e patè di olive nere

Polipo con rucola, pinoli e mela € 9,00

9

Page 10: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Come ci ha spiegato Marco Longobardi nelle prime pagine, Halldis offre soluzio-ni di affi tto in appartamenti e residence chiavi in mano, tutti in zone centrali, per periodi da 3 notti a più di un anno. Parigi è solo una delle destinazione di Halldis, che è presente nelle principali città italiane ed europee: Amsterdam, Londra, Barcellona e molte altre. Perché scegliere un appar-tamento in affi tto anziché un hotel? Sicu-ramente per godere di maggiore libertà e privacy, con la possibilità per esempio di ospitare amici o colleghi con cui condivi-dere cene o momenti di relax. E poi per la particolarità degli appartamenti Halldis, che sono tutti uno diverso dall’altro, spa-ziando dal lounge alla casa di ringheria all’appartamento classico. E’ possibile scegliere la soluzione che si avvicina di più alle proprie esigenze in termini di po-sizione, dimensioni e arredi, trascorrendo così il soggiorno come se si fosse a casa. I contratti sono fl essibili nella durata, con un costo dell’affi tto ad appartamento e non a persona, ed è possibile usufruire

di un servizio di qualità che comprende anche pulizie e cambio biancheria.

www.halldis.com

Halldis: gli appartamenti su misura per te

promuovere

Halldis offers housing solutions for people on the move in Europe, for business or for pleasure, with all the comforts of a real home. The portfolio consists of centrally located apartments available on a turnkey basis, with a minimum stay of 3 nights and competitive prices for long stays. Why choosing an apartment rather than a hotel? Because you will fi nd more space and privacy in Halldis apartments than in hotel rooms: your own personal space, relaxation and independence with all the latest housing amenities. The contracts are personalized, designed around your specifi c needs, duration of stay and budget.

10

Page 11: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

menù

© Ir

ina

Fisc

her

- Fot

olia

.com

Dall’OrtoZucca al forno € 3,00

Patate al forno € 3,00

Indivia gratinata € 3,00

Fagiolini allo zenzero € 3,00

Catalogna € 3,00

Broccoli € 3,00

I Dessert e la Frutta FrescaMacedonia di frutta € 3,50

Ananas € 3,50

Coppa gelato € 3,50

Affogato al caffè € 3,50

Sorbetto € 3,50

Crema Catalana € 3,50

Selezione di torte Bio € 3,50

Tiramisù Gallery € 3,50

11

Page 12: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Il tuo bimbo bilingue? Per gioco!

Blend Tower è orgoglioso di presentare e sostenere gli incontri di Bilingue per Gioco, un’iniziativa fondata su valori multiculturali, in linea con una visione moderna e aperta della società. Incon-triamo Letizia Quaranta, mamma di un bambino bilingue e ideatrice del blog bilinguepergioco.com, che ci racconta cos’è e perché è nato.

H.G.: Ci presenti Bilingue per Gioco?L.Q.: Bilingue per Gioco è un progetto a sostegno del bilinguismo e l’apprendi-mento precoce delle lingue, con un focus particolare sulla vita quotidiana, con i suoi piccoli problemi e grandi risorse.Bilingue per gioco si rivolge principalmen-te a expat, famiglie bilingui ma anche a tutti quei genitori che credono nell’im-portanza di insegnare ai propri fi gli una

lingua straniera come segno di apertura mentale e culturale al mondo.

H.G.: Qual è l’obiettivo principale?L.Q.: L’obiettivo di Bilingue per Gioco è aiutare i genitori a mantenere o far entrare una seconda lingua nella vita del bambino fi n dalla prima infanzia e farcela restare nel tempo, aiutandoli a mantenere alta la propria motivazione e a trovare sempre risorse e “espedienti” adatti all’età e ai bi-sogni del bambino. Il blog di Bilingue per Gioco è un luogo di scambio di esperien-ze e di dibattito con altre famiglie e con esperti su cos’è il bilinguismo e come re-alizzarlo, con consigli pratici sulle diffi coltà che i genitori possono incontrare, da come scegliere l’asilo e la scuola ai problemi so-ciali o come reagire se il bambino capisce ma non parla la lingua minoritaria.

bilingue?

sostenere

© G

orill

a - F

otol

ia.c

om

12

Page 13: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

H.G.: Quindi Bilingue per Gioco è una realtà solo online?L.Q.: Certo che no! Vengono organizzati periodicamente anche una serie di incon-tri per discutere dal vivo le problematiche relative al bilinguismo. In questi incontri, Noi le lingue le viviamo, i genitori espongo-no le proprie criticità e, grazie al confronto, riescono a trovare risposte adatte alla loro realtà. Un altro momento di incontro sono i Playgroup Learn with Mummy: momenti di gioco in inglese per bambini in età presco-lare dai 0 ai 6 anni con i genitori.Grazie poi a strumenti come libri, canzo-ni, cd, dvd e creatività i genitori possono mantenere quotidianamente l’utilizzo della lingua anche a casa nel modo più spon-taneo.

H.G.: Ma un genitore deve essere per forza madrelingua per insegnare una lingua straniera al proprio fi glio?L.Q.: Chiunque può far entrare una se-conda lingua nella vita del proprio fi glio, ovviamente con aspettative realistiche commisurate ai propri strumenti. L’impor-tante è ricordarsi che la lingua straniera deve essere una cosa viva e vissuta. Le lingue non si imparano, sono esperienze, fi siche ed emotive, da condividere insieme quotidiamente, anche attraverso un gioco, una canzone o un cartone animato. Fonda-mentali sono sicuramente la motivazione e il saper fare, in modo da trasmettere ai propri fi gli la passione e la curiosità verso la lingua e il mondo.

bilinguepergioco.comwww.facebook.com/bilinguepergioco

We are glad to introduce Bilingue per Gioco, i.e. Bilingual for Fun, a project that supports bilingualism and parents raising bilingual children, an experience that can easily become frustrating in a monolingual country like Italy. Bilingue per Gioco was created by Letizia Quaranta, mother of a bilingual child, and is primarily a blog, bilinguepergioco.com, where parents have the opportunity to share experiences, doubts and tricks, consult experts, fi nd practical and pragmatic ideas. Most of all the blog helps parents to boost their own motivation, a key and often overlooked element of successful bilingual upbringing. Bilingue per Gioco organizes also off line events: workshops (Noi le lingue le viviamo, also available in English upon request) where parents can discuss topics relevant to their own experience, and English Playgroups for preschoolers and their parents (Learn with Mummy).

Nelle prossime settimane Blend Tower ospiterà un workshop di Bilingue per Gioco. Se sei interes-sato a scoprire come far diventare bilingue il tuo bambino scrivi a:

[email protected]

13

Page 14: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

conoscere

Le vacanze, ahimè, sono finite. Settem-bre e ottobre sono i mesi del ritorno in ufficio, della ripresa del lavoro e dell’ar-rivo dell’autunno. Ma con alcuni piccoli accorgimenti, possiamo mantenere il più a lungo possibile i benefici dell’esta-te e affrontare la ripresa dell’attività senza precipitare nell’ansia da ritorno alla vita di tutti i giorni. Ecco come fare in 10 semplici consigli.

1 Aria aperta. La prima regola è sfu-mare il passaggio dalla spiaggia

all’ufficio, cercando di stare il più pos-

sibile all’aperto nei momenti liberi, con passeggiate, gite in bici. Anche la sera, meglio un giro fuori che chiudersi in casa davanti alla TV.

2Fuori porta. Soprattutto a settem-bre, quando si possono organizzare

week-end e gite fuori porta: un modo per vedere posti nuovi e sentirti ancora in vacanza...

3 Lavoro. Regola numero tre: per combattere il cosiddetto “stress da

rientro”, è necessario affrontare il ritor-

Le10 regoleper superare lo stress da rientroe l’inizio dell’autunno

© d

iego

cer

vo -

Foto

lia.c

om

14

Page 15: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

How to go back to work after vacation and get ready for autumn.Escape the disaster. Going back to work after vacation isn’t easy. How do you reduce that feeling of panic when you reach your desk? Try organizing yourself to get ready for autumn’s needs! On one hand, keep summer memories alive. E.g. planning a weekend trip or an outdoor walk, or cooking some recipe you’ve tasted on your holiday: it will make you still feel on holiday! On the other hand, try to better stand up to Autumn: eat season fruits and face really slowly the daily schedule.

no alla quotidianità con molta calma, non abbandonando bruscamente i ritmi lenti delle vacanze. Il primo giorno in uf-fi cio non affrontare subito gli impegni più gravosi. Un piccolo peccato di accidia è concesso!

4Cibi blu. Per migliorare le difese na-turali e prepararti al cambio di sta-

gione, mangia i frutti blu (prugne, uva, more, fi chi, tutti di stagione): sono tra i più ricchi di fi bre, e hanno proprietà an-tiossidanti e rinforzano le difese.

5Look. Non passare subito ai vesti-ti in nero, blu e marrone! Anche in

uffi cio, un tocco di colore o un abito più chiaro serviranno al tuo umore per sen-tirti ancora un po’ in estate.

6La lista. Fai l’elenco delle cose più gravose e che non hai voglia di af-

frontare. In questo modo le dilazionerai nel tempo e le risolverai una alla volta, senza correre il rischio di essere cata-pultati subito nei problemi della vita quo-tidiana.

7 Memoria culinaria. Qualche sapo-re o specialità assaggiata in va-

canza fa sempre bene per riportarti all’estate. Fai rifornimento di prodotti tipici e concediti qualche strappo alla regola: non buttarti in un cambio di dieta repentina per rimetterti in for-ma, ma affronta il tutto in modo gra-duale.

8Foto ricordo. Non è dimenticando le ferie che si entra meglio nel rit-

mo lavorativo, anzi, rivivendone interior-mente i momenti più belli quando si ha bisogno di serenità o di carica. Per que-sto anche una foto ricordo sul desktop ti farà stare meglio.

9 Forma fi sica. Va bene riprendere l’attività e tornare in palestra, ma

non a ritmi forsennati! La ripresa del-lo sport va affrontata gradatamente: altrimenti l’allenamento viene vissuto dall’organismo come un obbligo, e perde i suoi effetti benefi ci.

10Stagionalità. Mangia i prodotti di stagione: la frutta autunnale

(pere, mele, uva, melograni e kaki) è ricca di sali minerali e vitamine, com-ponenti ad hoc per dare una “marcia in più” per il benessere dell’organismo. Gli agrumi (arance e mandarini), con il loro apporto di vitamina C, aiutano il si-stema immunitario a mantenersi attivo e “in forma” per fronteggiare le insidie dei primi freddi, prevenire infl uenze e raffreddori.

15

Page 16: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

innovare

Un nuovo strumento per il tuo business: l’ufficio condivisoSono tempi, questi, in cui il concetto di “sharing” dilaga: car sharing, bike sharing, persino house sharing. Paral-lelamente allo “sharing” c’è sempre di più la logica di “pay per use”, “pay per view” e così via: piuttosto che im-pegni duraturi si preferiscono soluzio-ni tagliate su misura, con cui si paga solo in base all’effettivo utilizzo del bene o del servizio.Flessibilità e condivisione sono diven-tati quindi elementi vincenti anche per creare e sviluppare il proprio busi-ness, potenti strumenti a disposizione

dei professionisti e degli imprenditori più all’avanguardia, che permettono di ridurre al minimo gli investimenti e i costi della propria attività....anche per gli uffi ci!L’uffi cio condiviso è una soluzione fl essibile sempre più utilizzata, parti-colarmente interessante per il profes-sionista all’inizio dell’attività o per la piccola azienda che si sta espanden-do in una nuova città, che vuole conte-nere i costi di affi tto degli spazi e allo stesso tempo entrare in contatto con potenziali clienti e partner.

Un nuovo strumento

16

Page 17: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

The concept of “sharing” is growing more and more: car sharing, bike sharing, house sharing and...even offi ce sharing!If you are a professional currently working alone or with a small team, renting a shared offi ce is the right choice to save on the cost of rent and to come into contact with professionals from other companies and exploit potential business synergies. Shared offi ces are ready-to-use spaces, with reception assistance, access 24/7 via smartcard, advanced telephone and internet services, access to shared break-area and soundproof booths for private calls.This is what you can fi nd at Science 14 Atrium in Bruxelles. A prestigious base for your activity in the heart of the European district, where workstations can be rented one by one in a shared offi ce space situation with a monthly fee of only 370 Euros, comprehensive of all services.

For more info: www.science14.com

Nei business center più innovativi puoi trovare postazioni di lavoro affi ttabili singolarmente in uno spazio condivi-so, pronte all’uso, con connessione internet e telefonica per collegarti con il tuo portatile ed essere subito opera-tivo. Il tutto affi ancato dall’assistenza di una reception multilingue per even-tuali servizi di segreteria o per una ri-sposta telefonica personalizzata con il tuo nome aziendale.Un esempio è il nuovo Science 14 Atrium a Bruxelles, dove con solo 370 € al mese, comprensivi di tutti i servizi, avrai a disposizione una vera e propria sede di rapprentanza per la tua attività, nel cuore della città a po-chi passi dalle Istituzioni europee.Uffi cio condiviso però non signifi ca ri-nuncia alla privacy: infatti, a Science

14 Atrium sono presenti anche locali insonorizzati per telefonate private e sale riunione per meeting o incontri con clienti.E soprattutto ricordiamoci che, gra-zie anche alla presenza di aree bre-ak comuni, un altro vantaggio offerto dall’uffi cio condiviso è proprio la pos-sibilità di interfacciarsi con numerosi professionisti e aziende, con cui ma-gari può nascere una collaborazione. Anche perché, si sa, il networking è la linfa vitale del business!

Oltre agli uffi ci condivisi, a Science 14 Atrium potrai trovare anche 85 uffi ci serviti, 5 sale meeting e conferenze e uno scenografi co spazio per eventi.Per maggiori informazioni www.science14.com

A new way of working: Shared Offices

17

Page 18: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

viaggiare

Le mete dell’autunnoL’estate non è ancora fi nita. Settembre e ottobre sono i mesi ideali per visitare una nuova città e approfi ttare del clima non troppo caldo. Ma se hai ancora fe-rie arretrate, o non le hai fatte nei mesi più affollati, perché non organizzare un viaggio in grande stile? Nell’emisfero sud andiamo incontro alla primavera...!

ITALIARoma e Firenze. Le belle giornate di fi ne estate e inizio autunno sono il momento perfetto per un break in due città d’arte come Roma e Firenze. Hal-ldis ti propone gli appartamenti Duccio Suite vicino al Ponte Vecchio a Firenze, per ritrovarti nel cuore della città; e a Roma in Via Del Forte Bravetta, nella natura del quartiere Monteverde, die-

tro Villa Pamphili, per goderti un po’ di verde ed essere comodamente in cen-tro in poco tempo.

EUROPABratislava. a capitale della Slovacchia è una destinazione tutta da scoprire. Potrai ammirarla dall’alto, salendo fi no al castello che domina la città, o dall’ac-qua, con un tour in battello sul Danubio. Rentxpress è sbarcata a Bratislava con moderni appartamenti per una vacanza in totale libertà e autonomia.Se hai voglia di un’atmosfera magica, Istanbul è la meta che fa per voi. Un tramonto dietro la Moschea Blu, o un tuffo in oriente tra le spezie del Gran Bazar. Con gli appartamenti di Rentx-press, dislocati tra la città vecchia, la

© M

aksy

m G

orpe

nyuk

- Fo

tolia

.com

18

Page 19: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

panoramica zona di Galata o la mo-derna Beyoglu, sarai ad Istanbul in un click.Halldis sta ampliando il suo portafoglio di appartamenti serviti e dotati di tutti i comfort a Bruxelles. La città ha un’at-tiva vita culturale, è ricca di musei e parchi: vola a Bruxelles con un low cost e alloggia nel modernissimo loft di de-sign con terrazzo situato nella centrale Rue du Midi.

MONDOAuckland. La capitale della Nuova Zelanda è un mix di natura e moder-nità estrema. Per un viaggio da sogno dall’altra parte del mondo, Rentxpress ti propone l’appartamento Bianco Two Bedroom Superior, nella centrale Whi-te Street, e con vista niente meno che sulla Sky Tower.

Washington. La capitale degli Stati Uniti è una metropoli dalle numero-se attrazioni. Rentxpress offre diver-si appartamenti dislocati in città, tra cui abbiamo scelto The Cameron One Bedroom, un appartamento di stile, si-tuato in un palazzo con fi tness center, piscina sul tetto, wine-bar e sala da biliardo per una vacanza all’insegna del relax e del divertimento.

I templi e i giardini della città proibita

o i grattacieli avveniristici? Pechinoè questo e molto altro. Per goderti appie-no la capitale cinese, Rentxpress met-te a disposizione un’ampia scelta di appartamenti, dotati di tutti i comfort.

www.halldis.comwww.rentxpress.com

Traveling in autumn can be indeed a good idea, thanks to a milder weather and less crowded destinations. And why not choosing the Southern Hemispere, where it’s springtime! Here are a few suggestions on where to go for an autumn getaway, or for a real travel.For a weekend in an Italian city of art: choose between Rome or Florence, staying in one of the fully serviced Halldis’ apartments. You could also consider a short break in a European destination, such as Brussels, Bratislava or Istanbul. Otherwise, why don’t you start planning a trip around the world? This is the perfect time to discover cities such as Beijing, Auckland or Washington, with the comfort of Rentxpress’ apartments.

19

Page 20: Halldis Gallery Food & More Sept-Oct

Halldis Gallery rispetta l’ambiente. Stampato su carta 100% riciclata.

Halldis Gallery ti aspettain via Gasparotto 1 a Milano

dal lunedì al venerdì dalle 7.30 alle 18.00 per colazioni, pranzi, e servizio bar.

Per prenotazioni chiama il numero:02/87344344

Per i clienti di Blend Tower:interno 4137

Halldis Gallery può essere affittatoin esclusiva per eventi aziendali,

presentazioni o feste private. Per informazioni scrivi a [email protected]

o visita il nostro sitowww.halldisgallery.com

Halldis Gallery

@HalldisGallery

@ Halldis Gallery

seguici su