Modelli aggregati Andrea Castelletti Politecnico di Milano MCSA 07/08 L15.
Dimensioni e installazione / c-pro3 hecto MCSA · 2014-03-17 · MCSA il regolatore più adatto per...
Transcript of Dimensioni e installazione / c-pro3 hecto MCSA · 2014-03-17 · MCSA il regolatore più adatto per...
c-pro 3 hecto MCSA
Modulo climatico autonomo per il condizionamento di un'abitazionecomposta da due zone
Independent climatic module for the conditioning of a residence made of two zones
118HSA0A103EVCO S.p.A.Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALY • Phone +39 0437 852468 • Fax +39 0437 83648 • [email protected] • www.evco.it
Evco si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza preavviso e in qualsiasi momento senza pregiudicare le caratteristicheessenziali di funzionalità e sicurezza / Evco reserves the right to make any change without prior notice and at any time without prejudice the
basic safety and operating features.
Organizzazione con Sistemadi Gestione certificato /
Company with ManagementSystem certified
ISO 9001:2000
E v e r y C o n t r o l G r o u p
c-pro 3 MCSA è un regolatore climatico in grado di garantire il massimocomfort ambientale di un appartamento composto da due diverse zone lavorandoin sinergia con sistemi di riscaldamento e raffrescamento sia autonomi checentralizzati.Integrando il controllo della temperatura e umidità in ambiente con le fasce orariesettimanali e le curve climatiche programmabili MCSA ottimizza la resadell’impianto massimizzando il risparmio energetico.La completa configurabilità e modularità oltre alle ridotte dimensioni rendonoMCSA il regolatore più adatto per la gestione di qualsiasi tipo di impianto diclimatizzazione.MCSA può pilotare direttamente tutti i componenti presenti in impianto:- circolatore e relativo flussostato- elettrovalvola modulante (0-10V) della linea di mandata- elettrovalvole dei collettori di riscaldamento / raffrescamento delle due
zone gestite- deumidificatore (con o senza booster)- elettrovalvola di conteggio energia- chiller / pompa di calore e/o caldaia- sonda temperatura esternaNegli impianti di climatizzazione centralizzati i moduli MCSA possono essereconnessi in rete allo scopo di condividere le risorse del sistema (pompa di calore,caldaia, sonda temperatura esterna) via bus (CAN) senza necessità di difficoltosicablaggi.
hecto c-pro 3 hecto is a climatic controller able to ensure the highest ambient comfort on
a flat made of two zones working in synergy with either independent or centralized space
heating and cooling plants.
Integrating the ambient temperature and humidity control with the programmable weekly
time bands and climatic curves optimizes the plant efficiency and maximizes the
energy saving.
The complete configurability and modularity along with the tiny size make the most
suitable controller for any climatization plant.
manages directly all the components in the plant:
- Circulation pump and relevant flow switch
- Modulating mixing valve (0-10V)
- Heating / cooling valve for each zone
- Dehumidifier (with or without temperature booster)
- Energy meter valve
- Chiller / heat pump and/or boiler
- Outdoor temperature probe
In the centralized climatization plants the modules can be connected in a local area
network for sharing the plant resources (heat pump, chiller, boiler, outdoor temperature
probe…) by means of the built in CAN bus without the need of further wirings.
MCSA
MCSA
MCSA
MCSA
MCSA
Controllore ( ) /c-pro 3 c-pro 3hecto Controller ( hecto)
Interfaccia utente ( ) /Vroom VroomUser interface ( )
4 moduli DIN; dimensioni in mm (in) / 4 DIN
modules;size in mm (in).
Installazione su guida DIN / .Per installare operare come indicato neldisegno sottostante /
Installation on DIN rail
hecto
To install hecto operate as
shown in the drawing below.
c-pro 3
c-pro 3
Per rimuovere operare sulla clip della guidaDIN con un cacciavite come indicato nel disegnosottostante /
c-pro 3
c-pro 3
hecto
To remove hecto operate on the DIN rail
clip with a screwdriver as shown in the drawing below.
Dimensioni e installazione / Size and installation
26.7
(1.051)
41.8
(1.6
45)
23.0 (0.905)
70.0 (2.755)
104.0 (4.094)
dima di foraturapanel cut out
58.0 (2.283)
118.0 (4.645)
30.0
(1.1
81)
111.0
(4.3
70)
3
60.0 (2.362) 71.0 (2.795)
128.0
(5.0
39)
Dimensioni in mm (in) / Size in mm (in). Esempio di installazione a pannello, con 4 viti (in dotazione) / Example of
panel mounting,with 4 screws (supplied by the builder).
1 2 3 4
Collegamento elettrico / Wiring diagram
c-pro 3 hecto
max.1
0A
max.1
0A
K2 K3 K4 K5 K6K1
V@ V@ PROG. AI1
COM
MODBUS CAN+
CO6NO5NO4CO4/5NO3CO3NO2NO1CO1/2 NO6 NC6
CAN- GND
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 VDC AO1 GND AO2 AO3
AI2 AI3 GND +5V +24V
Vroom
+
GND
power supply
5
4
3
2
1
T
Vroom
da CANBUS DI5
AO3
Allarme deumidificatore
Booster del deumidificatore
Collettore riscaldamento-raffreddamento zona notte Collettore riscaldamento-raffreddamento zona notte
AI2Temperatura di mandata
AI2Temperatura di mandata
AI3Temperatura zona nottetemperatura e umidità zona giorno
AO2Valvola modulante di mandata
ZONA GIORNO ZONA NOTTE
T
DO1 DO2
T TUR%
FM
DI1Flussostato circuito miscelato
DO6Pompa di mandata appartamento
Collettore deumidificatore
DO3
AI1
DO6
DI2 DO5
DI3DO4
DI4
Temperatura aria
esterna
All’impianto centralizzato di
riscaldamento / condizionamento
Allarme
Allarme blocco caldaia Estate-Inverno
Allarme blocco chillerOn-off remoto
caldaia-chiller
Estate / Inverno
(Stato impianto)
T
Deumidificatore
M
Vroom
Interfaccia utente / User interface
c-pro 3 hecto
ControllerControllore /
Schema applicativo di principio / Basic application drawing
Semplicità è la principale caratteristica di questo controllore. Diinstallazione,di cablaggio e di utilizzo.Ridotte dimensioni del modulo di controllo, terminale utente consonda di temperatura e umidità a bordo collegato via bus,morsettiere a vite sconnettibili e azionabili con cacciavite didimensioni standard, possibilità di collegamento in rete di piùmoduli rendono estremamente agevoli e veloci l’installazione e ilcablaggio.Completa il quadro Il terminale utente V-room installabile adincasso (scatole 506E) o a parete, anche utilizzando placche delleprincipali serie Bticino.Grazie all’ampio e luminoso display e alla comoda tastiera l’utentepuò conoscere lo stato dell’impianto con uno sguardo e impostarele funzioni desiderate premendo un tasto, senza bisogno diconoscere i sofisticati algoritmi di controllo né di consultarecomplicati manuali.
Ease is the main feature of this controller.Of installation,of wiring and of
use.
Tiny module size, user interface with built-in temperature and humidity
probes connected via bus,disconnectable screw terminals operated with
standard screw driver, possibility of modules LAN connection make
installation and wiring extremely quick and easy.
The picture is completed by the wall mounted user interfaceV-room. It
can be installed either built-in (506E box) or with dedicated support and
can be equipped with the main BTicino front plates.
Thanks to the wide and bright LCD display and the handy keyboard the
user can understand the plant status at a glance and select the desired
functions just pressing a button without need to know the sophisticated
control algorithms nor to read tiresome user manuals.
3
Incorpora i seguenti sensori:- temperatura zona giorno- umidità zona giorno e zona notte.
sonda temperatura esterna
sonda temperatura zona notte
sonda temperatura di mandata o di ritorno
Ingressi analogici
alimentazione
collettore riscal.-raffredd. zona giorno
BMS (RS-485 MODBUS)CANBUS (3 fili)
collettore riscal.-raffredd. zona notte
collettore deumidificatore
on-off remoto caldaia-chiller
estate-inverno
pompa di mandata appartamento / allarme
Uscite digitali (relè elettromeccanici)
allarme blocco chiller (estate)
allarme blocco caldaia (inverno)
flussostato circuito miscelato
Ingressi digitali
estate-inverno
allarme deumidificatore
booster caldo (inverno) o booster freddo (estate) del deumidificatore (0-10V)
valvola modulante di mandata (0-10V)
valvola per la contabilizzazione dei consumi (PWM)
Uscite analogiche
Esempi di visualizzazione / User inteface examples
Componenti di controllo e impianto / UControl and installation components
Il modulo climatico MCSA è un prodotto basato suicontrollori programmabili e visualizzatori della linea c-pro 3, la cuielettronica di ultima generazione caratterizzata da grande potenzadi calcolo che permette massimo controllo delle condizioniambientale ed estrema precisione di regolazione.Tra le varie funzioni di MCSA vanno evidenziate:- funzionamento COMFORT - ECONOMY -ANTIGELO- commutazione climatica ESTATE - INVERNO- compensazione automatica del set point ambiente in
funzione della temperatura esterna- regolazione automatica della temperatura di mandata con
valvola miscelatrice (0-10V)- protezione della linea di mandata- protezione antigelo,impianto e ambiente- funzione“boost heating / cooling“ di zona- calcolo“punto di rugiada”- orologio con fasce orarie giornaliere e settimanali
impostabili- segnalazioni allarmi e buzzer- possibilità di collegamento a sistema BMS di
monitoraggio.
c-pro 3
c-pro 3
hecto
hecto
The hecto climatic module is based on the c-pro 3
programmable controllers and user interfaces series. Its new generation
electronics,thanks to the high computing capacity,allows the best control
of the ambient conditions and high control precision.
Among the several hecto functions it is worth to
highlight:
- COMFORT – ECONOMY –ANTIFREEZE working
- SUMMER –WINTER changeover
- Compensation of room set point depending on the external
temperature
- Control (and compensation) of the water supply temperature
by means of the (0-10V) mixing valve
- Supply line protection
- Plant and room,antifreeze protection
- Zone“boost heating / cooling”function
- “Dew point”calculation
- Clock with daily and weekly programmable time bands
- Alarm buzzer
- Possibility of connection to BMS monitoring system.
c-pro 3
c-pro 3
MCSA
MCSA
DESCRIZIONE I/O DI
Alimentazione
Ingressi analogici
Porte di comunicazione
Ingressi digitali
Uscite analogiche
Uscite digitali (relè elettromeccanici)
c-pro 3 c-pro 3
Vroom
hecto hecto I/O
DESCRIPTION
/
V 24VAC o 20...40VDC
V 24VAC o 20...40VDC
AI1 temperatura esterna (NTC)AI2 temperatura di mandata o di ritorno (NTC)AI3 temperatura zona notte (NTC)
MODBUS per BMSCANBUS per
DI1 flussostato circuito miscelatoDI2 allarme blocco caldaia (inverno)DI3 allarme blocco chiller (estate)DI4 estate-invernoDI5 allarme deumidificatore
AO1 segnale di pilotaggio per relè esterno di comando valvolacontabilizzatore consumi
AO2 valvola modulante di mandata (0-10V)AO3 segnale di pilotaggio per relè esterno di comando booster
caldo-freddo deumidificatore
DO1 collettore riscaldamento-raffreddamento zona giornoDO2 collettore riscaldamento-raffreddamento zona notteDO3 collettore deumidificatoreDO4 on-off remoto caldaia-chillerDO5 estate-invernoDO6 pompa di mandata appartamento
@
@
Power supply
Analog inputs
Serial ports
Vroom
Digital inputs
Analog outputs
Digital outputs (electromechanical relays)
V 24VAC or 20...40VDC
V 24VAC or 20...40VDC
AI1 external temperature (NTC)
AI2 supply or returns temperature (NTC)
AI3 night zone temperature (NTC)
MODBUS for BMS
CANBUS for
DI1 flussostato circuito miscelato
DI2 boiler lock alarm (winter)
DI3 chiller lock alarm (summer)
DI4 summer-winter
DI5 dehumidifier alarm
AO1 control signal for the consuption recording control valve external
relay
AO2 supply modular valve (0-10V)
AO3 control signal for the control of the dehumidifier heating-cooling
booster external relay
DO1 cooling-heating day zone collector
DO2 cooling-heating night zone collector
DO3 dehumidifier collector
DO4 boiler-chiller remote on-off
DO5 summer-winter
DO6 residence supply pump
@
@