2. Utilizzare Color Controller

24
Guida iniziale Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro. Per un uso sicuro e corretto, leggere le "Informazioni sulla sicurezza" prima di utilizzare la macchina. 2. 1. Utilizzare Color Controller Prima di iniziare

Transcript of 2. Utilizzare Color Controller

Guida iniziale

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare lamacchina e tenerlo a portata di mano per riferimento futuro.Per un uso sicuro e corretto, leggere le "Informazioni sulla sicurezza"prima di utilizzare la macchina.

2.

1.

Utilizzare Color Controller

Prima di iniziare

A-i

SOMMARIOAvviso FCC ������������������������������������������������������������������������������������������������ A-1

Nota per gli utenti negli Stati Uniti ������������������������������������������������������������������������������������������A-1Note per gli utenti canadesi sulla conformità ICES - 003 �������������������������������������������������������A-2

Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche �����������������������������������������������������������������������������������������������A-3

Utenti dei Paesi in cui il simbolo mostrato in questa sezione è stato specifi-cato nella legislazione nazionale per la raccolta e lo smaltimento di materiali elettronici ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-3Altri utenti��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-3Per gli utenti in India ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-3Solo per la Turchia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-3

Nota sul simbolo della Batteria e/o Accumulatore (solo per i paesi dell’UE) ������������������������������������������������������������������������������������������������������A-4

Note per gli utenti nello stato della California (Note per gli utenti negli Stati Uniti) ��������������������������������������������������������������������������������������������������A-5

Informazioni sulla sicurezza ��������������������������������������������������������������������A-6Sicurezza durante l’utilizzo �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-6Indicazioni sulla sicurezza da seguire ������������������������������������������������������������������������������������A-6

1. Prima di iniziare

Verifica dei contenuti ����������������������������������������������������������������������������� A-11Riservato all'amministratore �������������������������������������������������������������������������������������������������A-11Riservato al tecnico di assistenza ����������������������������������������������������������������������������������������A-11

Guida ai componenti ������������������������������������������������������������������������������ A-12

Posizionare Color Controller ����������������������������������������������������������������� A-13Attenzione �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-13Spazio necessario per l'installazione ������������������������������������������������������������������������������������A-13Dimensioni e peso ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-14Ambiente ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-14Connessione dell’unità principale e di Color Controller ��������������������������������������������������������A-14

Spostare Color Controller ���������������������������������������������������������������������� A-15

2. Utilizzare Color Controller

Avvio, arresto e riavvio di Color Controller ������������������������������������������ A-17Avviare l'unità principale e Color Controller ��������������������������������������������������������������������������A-17Arrestare l'unità principale e Color Controller �����������������������������������������������������������������������A-17Arrestare solo Color Controller ���������������������������������������������������������������������������������������������A-18Riavviare Color Controller ����������������������������������������������������������������������������������������������������A-18

Sequenza di accensione ������������������������������������������������������������������������ A-19

A-ii

A-1

Avviso FCC

Nota per gli utenti negli Stati Uniti

E Nota:Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere rilevate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente può cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.• Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.• Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello

a cui è collegato il ricevitore.• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

E Attenzione:Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura. E Dichiarazione di conformità del fornitoreQuesto dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.Parte responsabile: Ricoh USA, Inc.Indirizzo: 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355Numero di telefono: 610-296-8000Nome del prodotto: Color ControllerNumero modello: E-25C

A-2

Utilizzo di cavi schermatiPer i collegamenti ai computer host (e/o alle periferiche) è necessario utilizzare cavi correttamente schermati e messi a terra per rispettare i limiti di emissioni FCC.

Installazione del nucleo in ferritePer eliminare le interferenze da radiofrequenza utilizzare un cavo di rete con nucleo di ferrite.

Note per gli utenti canadesi sulla conformità ICES - 003CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

A-3

Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettronicheUtenti dei Paesi in cui il simbolo mostrato in questa sezione è stato specificato nella legislazione nazionale per la raccolta e lo smaltimento di materiali elettroniciI nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e sono progettati per facilitarne il riciclaggio.I nostri prodotti e i relativi materiali di imballaggio sono contrassegnati dal simbolo di seguito.

Il simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto comune. Esso va smaltito a parte mediante i sistemi di restituzione e raccolta appropriati disponibili. Attenendosi a queste istruzioni si può essere certi che il prodotto venga trattato correttamente, riducendo l’impatto che avrebbe sull’ambiente e la salute umana qualora non venisse smaltito correttamente. Riciclando i prodotti si contribuisce alla tutela delle risorse naturali e dell’ambiente.Per informazioni dettagliate sui servizi di ritiro e riciclaggio previsti per questo prodotto, si prega di rivolgersi al negozio presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o il servizio di assistenza/rappresentante di zona.

Altri utentiPer smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, si prega di rivolgersi alle autorità locali o al negozio presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o servizio di assistenza/rappresentante di zona.

Per gli utenti in IndiaQuesto prodotto, inclusi componenti, consumabili, pezzi di scorta e di ricambio, è conforme alla normativa “India E-waste Rule” che proibisce l’uso di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile polibromurato in concentrazioni superiori allo 0,1 % in peso e allo 0,01 % in peso per il cadmio, fatte salve le eccezioni previste dalla normativa.

Solo per la Turchia

A-4

Nota sul simbolo della Batteria e/o Accumulatore (solo per i paesi dell’UE)

In conformità con l’Allegato II Informazioni per gli utenti finali, Articolo 20 della Direttiva 2006/66/CE sulle batterie, il simbolo di cui sopra è stampato su batterie e accumulatori.Esso sta a indicare che, all’interno dell’Unione Europea, batterie e accumulatori usati devono essere smaltiti separatamente dal resto dei rifiuti.Nell’UE sono disponibili sistemi per la raccolta differenziata non solo di prodotti elettrici ed elettronici usati, ma anche di batterie e accumulatori.Smaltirli presso il centro locale di raccolta/riciclaggio dei rifiuti.

A-5

Note per gli utenti nello stato della California (Note per gli utenti negli Stati Uniti)

Questo dispositivo è conforme a quanto previsto da California Battery Charger Systems Regulations (California code of regulations, titolo 20, sezioni da 1601 a 1608).

A-6

Informazioni sulla sicurezza

Sicurezza durante l’utilizzoIn questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:

AVVERTENZA:Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni mortali o gravi se le istruzioni non vengono seguite.

ATTENZIONE:Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni lievi o di media gravità se le istruzioni non vengono seguite.

Indicazioni sulla sicurezza da seguireIn questa sezione vengono descritte le precauzioni di sicurezza da osservare sempre durante l’utilizzo dell’apparecchio.

Ambienti in cui l’apparecchio può essere utilizzato

In questa sezione vengono descritte le precauzioni di sicurezza relative agli ambienti in cui l’apparecchio può essere utilizzato.

AVVERTENZA:

• Per evitare pericolo di incendi o scosse elettriche, non compiere le seguenti azioni sulla macchina o in sua prossimità:

• Usare spray infiammabili, solventi e simili• Tenere nelle vicinanze spray infiammabili, solventi e simili• Appoggiare sulla macchina contenitori contenenti liquidi o

piccoli oggetti metallici

A-7

ATTENZIONE:

• Per evitare pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare la macchina in un ambiente umido o polveroso.

• Per evitare che la macchina si ribalti e causi lesioni, non collocarla su una superficie instabile o inclinata.

• Per evitare che la macchina si ribalti e causi lesioni, non appoggiarvi oggetti pesanti.

Cavi e spine di alimentazione

In questa sezione vengono descritte le precauzioni di sicurezza relative all’utilizzo dei cavi e delle spine di alimentazione.

AVVERTENZA:

• Il cavo o i cavi di alimentazione forniti devono essere utilizzati solo con questa macchina. Non utilizzarli con altri dispositivi. Inoltre, per evitare pericolo di incendi, non utilizzare cavi elettrici che non siano quelli forniti in dotazione con questa macchina.

• Per evitare pericolo di incendi o scosse elettriche, non compiere le seguenti zioni:

• Usare tensioni e frequenze di alimentazione diverse da quelle indicate nelle specifiche

• Usare prese multiple• Usare prolunghe• Toccare i poli delle spine dei cavi di alimentazione con oggetti

metallici

• Per evitare pericolo di incendi o scosse elettriche, seguire le seguenti precauzioni con i cavi di alimentazione:

• Non danneggiarli• Non legarli in fasci• Non modificarli• Non appoggiarvi oggetti pesanti• Non tirarli con forza• Non piegarli con forza

• Per evitare pericolo di scosse elettriche, non toccare la spina del cavo di alimentazione con mani bagnate.

• Non utilizzare fonti di alimentazione diverse da quelle corrispondenti alle specifiche riportate. In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.

A-8

ATTENZIONE:

• Se non si utilizza la macchina per un lungo periodo di tempo, ad esempio durante giorni consecutivi di feste o durante le vacanze, per motivi di sicurezza staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.

• Per evitare problemi di contatto e conseguenti surriscaldamenti, inserire bene la spina nella presa e non utilizzare prese instabili.

• Quando si stacca la spina dalla presa, afferrare e tirare la spina, non il cavo. Non tirare con forza il cavo di alimentazione per evitare di danneggiarlo, con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.

• Assicurarsi di scollegare la spina dalla presa elettrica e di pulire le estremità e l’area attorno ad esse almeno una volta l’anno. L’accumulo di polvere sulla spina costituisce un pericolo di incendio.

• Quando si eseguono interventi di manutenzione sulla macchina, per motivi di sicurezza scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.

Alimentazione100-240 V, 3 A, 50/60 HzIl cavo di alimentazione deve essere collegato a una fonte di alimentazione con caratteristiche equivalenti a quelle descritte in precedenza.

Gestione dell’apparecchio

In questa sezione vengono descritte le precauzioni di sicurezza relative alla gestione dell’apparecchio.

AVVERTENZA:

• Segue una spiegazione dei messaggi di avviso sulle buste di plastica utilizzate per l’imballo del prodotto:• Non lasciare gli elementi in politene (buste ecc.) forniti con la

macchina a portata di bambini e minori. Se messi a contatto di naso e bocca, i prodotti in politene possono provocare soffocamento.

• Se la macchina si rovescia e uno sportello o un altro elemento risulta danneggiato, interrompere immediatamente l’alimentazione elettrica. Dopo aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa a muro, contattare l’assistenza. Continuare a usare la macchina potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.

A-9

• Se si verificano le condizioni anomale di seguito elencate, spegnere immediatamente la macchina� Dopo aver spento la macchina, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare l’assistenza per comunicare il problema� Continuare a usare la macchina potrebbe provocare incendi o scosse elettriche�

• La macchina emette fumo�• La macchina emana odori�• Sono caduti all’interno della macchina oggetti metallici o altri

corpi estranei�• Sono stati versati all’interno della macchina acqua o altri liquidi�

• Posizionare la macchina il più vicino possibile a una presa a muro: sarà più facile staccare l’alimentazione in caso di emergenza.

• Non toccare la macchina dopo che un fulmine è caduto nelle immediate vicinanze. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche.

ATTENZIONE:

• Quando si sposta la macchina, staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e verificare di aver scollegato tutti gli altri cavi di connessione. In caso contrario, i cavi si potrebbero danneggiare con rischio di incendi e scosse elettriche.

• Se per spostare la macchina è necessario sollevarla, come in caso di trasferimento da un piano a un altro, contattare l’assistenza. La caduta o il ribaltamento della macchina possono provocare danni o lesioni.

Interventi sull’interno della macchina

Questa sezione descrive le indicazioni di sicurezza relative agli interventi sull’interno della macchina.

AVVERTENZA:

• Non rimuovere sportelli o viti se non espressamente indicato in questo manuale. All’interno della macchina sono presenti componenti ad alto voltaggio che possono provocare scosse elettriche. Contattare l’assistenza se parti interne della macchina necessitano di manutenzione, regolazione o riparazione.

• Per evitare incendi e scosse elettriche, non smontare o modificare questa macchina.

A-10

Gestione dei prodotti di consumo della macchina

Questa sezione descrive le indicazioni di sicurezza relative alla gestione dei prodotti di consumo della macchina.

ATTENZIONE:

• Usare solo i tipi di batteria specificati del produttore. Smaltire le batterie usate attenendosi alle istruzioni.

A-11

Leggere questo documento prima di procedere all'installazione o all'utilizzo di Co-lor Controller.

o Ricohhafornitoedèresponsabiledituttoilmaterialefornitoinquestodocumento. In caso di domande sul materiale contenuto nel presente docu-mento,contattareilfornitorelocaleRicoh.

Verifica dei contenuti

Riservato all'amministratore• Supporti inclusi• Installazione rapida• Questo documento (Guida iniziale)• Note per la Guida iniziale• Note per il driver di stampa PCL• Note per il driver di stampa PS e le utility• Kit scala di grigi• Guida in tutte le lingue ** Avviare WebTools e aprire la [Pagina iniziale]. Quando si preme il pulsante

[Visualizza] in Documentazione, compare una nuova finestra del browser che mostra il sito documenti di Color Controller, e il sito diventa accessibile.

Riservato al tecnico di assistenza• Color Controller• Cavo di interfaccia (Gigabit Ethernet)• Logo Fiery• Cavo di alimentazione• Scheda memoria (per il motore)• Scheda Gigabit Ethernet (per il motore)

1. Prima di iniziare

A-12

1

Prima di iniziare

Guida ai componentiPannello anteriore

������

Pannello �o�teriore

1. Interruttore di alimentazioneVedere "Avvio, arresto e riavvio di Color Controller".2. Porta USB anteriorePorta per installare software di sistema, attivare opzioni Fiery o stampare da una memoria USB.3. Indicatore di alimentazioneSe Color Controller è in funzione, il LED è acceso.4. Indicatore di accesso al disco fissoMentre si effettua un accesso al disco fisso di Color Controller, l'indicatore lampeggia.5. Porte USB posterioriPorte per installare il software di sistema, attivare opzioni Fiery o stampare da una memoria USB.

6. Non utilizzata (porta monitor)7. Connettore di rete 10/100/1000 MbpsPorta per connettere Color Controller a una rete LAN.8. Connettore di rete 10/100/1000 MbpsPorta per connettere Color Controller all'unità principale.9. Connettore di alimentazione10. Interruttore di alimentazione principaleVedere "Avvio, arresto e riavvio di Color Controller".11. Interruttori di servizio (solo per assistenza)12. LED (display diagnostico a 2 cifre)

A-13

Posizionare Color Controller

Posizionare Color Controller

Attenzione• Inserire saldamente la spina nella presa.• Evitare l'uso di prese multiple o prolunghe.• Messa a terra di Color Controller. Non utilizzare un adattatore a 3 poli in

una presa a 2 poli senza messa a terra.• Non posizionare nulla sul cavo di alimentazione.

Spazio necessario per l'installazioneCollocare Color Controller in prossimità della fonte di alimentazione, rispettando le distanze specificate nell'illustrazione.

IT CPE003

100 mm(4 pollici)

Pannello anteriore

Pannello posteriore 100 mm

(4 pollici)100 mm(4 pollici)

100 mm(4 pollici)

A-14

1

Prima di iniziare

Dimensioni e peso• Peso:

5,5 kg (12,1 lb.)• Dimensioni:

Lunghezza: 362,5 mm (14,3 pollici)Altezza: 294,6 mm (11,6 pollici)Larghezza: 124,3 mm (4,9 pollici)

Ambiente

Specifiche ambientali Funzionamento

Temperatura ambiente Da 5 °C a 40°C (da 41 °F a 104 °F)Umidità relativa Da 10% a 85% (senza condensa)Altitudine 3.048 m (10.000 piedi)

Connessione dell’unità principale e di Color ControllerConnettere l’unità principale e Color Controller usando il cavo LAN fornito.Se il cavo LAN è troppo lungo, avvolgere la parte in eccesso creando degli anelli con un raggio [1] di almeno 10 cm (4 pollici) come mostrato nella figura seguente.

CAD003

A-15

Spostare Color Controller

Spostare Color Controller ATTENZIONE:

• Quando si stacca la spina dalla presa, afferrare e tirare la spina, non il cavo. Non tirare con forza il cavo di alimentazione per evitare di danneggiarlo, con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.

ATTENZIONE:

• Quando si sposta la macchina, staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e verificare di aver scollegato tutti gli altri cavi di connessione. In caso contrario, i cavi si potrebbero danneggiare con rischio di incendi e scosse elettriche.

ATTENZIONE:

• Se per spostare la macchina è necessario sollevarla, come in caso di trasferimento da un piano a un altro, contattare l’assistenza. La caduta o il ribaltamento della macchina possono provocare danni o lesioni.

o Osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti durante lo spostamento della macchina:• Spegnere l'interruttore principale. Vedere "Arrestare l'unità principale e

Color Controller" o "Arrestare solo Color Controller".• Staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Durante questa

procedura, impugnare saldamente la spina in modo da non sollecitare il cavo e ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche.

o Spostare con cura la macchina. Altrimenti, la macchina potrebbe subire danniesipotrebbeverificareunaperditadiinformazioni.

o Proteggere la macchina dagli urti. Un urto potrebbe danneggiare l'hard disk con conseguente perdita di dati.

A-16

1

Prima di iniziare

A-17

Avvio, arresto e riavvio di Color ControllerL'unità principale e Color Controller hanno interruttori di alimentazione separati. Per garantire il corretto funzionamento, si raccomanda di tenere Color Controller acceso.

Avviare l'unità principale e Color Controller

Accendere l'interruttore di alimentazione dell'unità principale.

Accendere l'interruttore di alimentazione principale di Color Controller.

Accendere l'interruttore di alimentazione di Color Controller.

Arrestare l'unità principale e Color Controller

Premere il tasto Home sul pannello di controllo, quindi premere l'icona [Fiery] sulla schermata [Home].

Premere [Fiery].

Premere [Riavvia Fiery].

Premere [Chiudi sessione], quindi premere [OK].

Spegnere l'interruttore di alimentazione principale di Color Controller.

o Nonspegnerel'interruttoredialimentazioneprincipalediColorController quando l'indicatore di alimentazione rimane acceso. Assicurarsichel'interruttoredialimentazioneprincipalediColorController non sia acceso prima di spegnerlo.

o Spegnendol'interruttoredialimentazioneprincipalelamacchinasispegneràdeltutto.Utilizzarequestointerruttoresoloquandonecessario.

Spegnere l'interruttore di alimentazione dell'unità principale.

2. Utilizzare Color Controller

A-18

2

Utilizzare Color Controller

Arrestare solo Color Controller

Premere il tasto Home sul pannello di controllo, quindi premere l'icona [Fiery] sulla schermata [Home].

Premere [Fiery].

Premere [Riavvia Fiery].

Premere [Chiudi sessione], quindi premere [OK].

o Nonspegnerel'interruttoredialimentazioneprincipalediColorController quando l'indicatore di alimentazione rimane acceso. Assicurarsichel'interruttoredialimentazioneprincipalediColorController non sia acceso prima di spegnerlo.

Riavviare Color Controller

Premere il tasto Home sul pannello di controllo, quindi premere l'icona [Fiery] sulla schermata [Home].

Premere [Fiery].

Premere [Riavvia Fiery].

Premere [Riavvia il sistema], quindi premere [OK].

A-19

Sequenza di accensione

Sequenza di accensionePer effettuare la configurazione iniziale di Color Controller, procedere come illustrato di seguito:Se il software di sistema viene reinstallato, la lingua, la password e le impostazioni dovranno essere nuovamente configurate.

IT DQL003

Accendere l'unità principale.

Accendere Color Controller.

"Attendere..."

Selezionare una lingua

Premere [Fiery].

Premere [Configurazione].

Configurare.

La password predefinita è Fiery.1

Inserire una password per accedere ai menu Configurazione.

"Attendere."Premere l'icona [Fiery]

sulla schermata [Home].

Se richiesto, premere [Reinizializza ora].

Color Controller rimane inattivo.

IT IT D3GF-6756

IT IT D3GF-6756