CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del...

84
CATALOGO EDITORIALE 2003-2014 LA PORTA DELLE LINGUE 1

Transcript of CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del...

Page 1: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

CATALOGOEDITORIALE

2003-2014

LA PORTA DELLE LINGUE

1

Page 2: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

La quota socio annuale è di 60 euroe dà diritto a ricevere ogni anno, direttamente a casa,

i libri in programmazione.

Il Ponte del SaleAssociazione per la Poesia

Prima edizione: marzo 2014Tutti i diritti riservati

© Il Ponte del Sale, via Orti 32 - 45100 [email protected]

ilpontedelsale.csvrovigo.itilpontedelsale.blogspot.com/

c.c.p. n. 43663780Banco Poste Italiane IBAN: IT 07 W 076 0112 2000 0004 3663 780

BIC: BPPIITRRXXX

Page 3: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Premessa dell'editore

“E in questo eccezionale filologo, che ha lavorato per tantissimi anni come cor-rettore di bozze, ho trovato un esempio vivente di come sia stato possibile coniu-gare due anime tanto distanti: lo specialismo dell’erudizione e l’entusiasmo per la rivoluzione.”

George Steiner a proposito di Sebastiano Timpanaro

Cura, qualità, rigore, gratuità dell’impresa... Sono questi e pochi altri, in fon-do, i princìpi cui ci siamo attenuti in questi quasi undici anni: stampare e diffon-dere libri di poesia sul finire dell’era Gutenberg, spinti dall’entusiasmo di crederci all’inizio, contemporanei di Comenio, o Manuzio e perfino di Boccaccio editore di Dante.

Non è qui il caso di iniziare un discorso che sarebbe necessariamente molto lungo e complesso e noioso sulla perenne marginalità, anzi mendicità della poesia e dei poeti e sulle responsabilità, le fatiche e la tenacia dell’umana follìa.

Rallegriamoci invece di poter offrire oggi solo un segno di amicizia e di gioia.

Rovigo, 20 marzo 2014Marco Munaro

Page 4: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 11

2003, pp. 112, A 12,00, esaurito

ADLUJèAnna Maria Farabbi

Anna Maria Farabbi è nata nel 1959 a Perugia, dove vive.

Io so nbotto giallo ntol cervello tsittodella solitudine. L’epo de lujoche coce.Lmiele.

So lmiele che nenguedrent’a la trippa dla notte:ogne d’orolvento.

Io sono un’esplosione gialla nel cervello mutodella solitudine. L’ape di luglioche scotta.Il miele.

Sono il miele che nevicadentro la pancia della notteungendo di oroil vento.

“Un libro innovativamente raro nella produzione poetica contemporanea”.

Achille Serrao, “Periferie”, A. 8, n. 28, Ott.- Dic. 2003

4

Page 5: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 22

2003 esaurito, pp. 96, A 12,00, esaurito

IONIOE ALTRI MARIMarco Munaro

Marco Munaro è nato nel 1960 a Castelmassa e vive a Rovigo, dove insegna. Nel 2003 ha fondato l’Associazione Il Ponte del Sale.

Un meltemi buono ti accarezza la faccia, seduto tu sulla vera di un pozzo che offre al pellegrino acqua e quintessenza della luce e polvere d’oro della roccia (sale e sabbia); in questo anello di ocra verde e blu da questa brocca che trabocca su questo boomerang di alghe spuma e ombra scagliato laggiù… e se ti volti, le aste le arelle nei quaderni tremano, ti riconoscono.

“Ogni vero poeta compie la sua strada di parole partendo approssimativamente da un punto, da una sostanza bruta; nell’attrito col mondo, con la propria biografia, è costretto a percorrere chilometri o millimetri. Dopo il mare, il viag-gio, i luoghi piccoli e indifesi della propria origine, bisogna approssimarsi a un altro luogo che li contenga tutti. Munaro approda a un portico, un luogo protettivo che prepara l’en-trata in una casa e accoglie, con lo sguardo, tutta la visione delle cose. Rimbaud si fa selvaggio, totalmente altro, s’inne-sta nel viaggio come una curva o una concavità dello stesso cammino. Sceglie di stare nello sguardo spalancato, per sem-pre. Munaro sosta in una pausa della vita, e da quel punto può cogliere la mobilità del mondo”.

Sebastiano Aglieco, “hebenon”, a. X. Terza serie n. 4, 2005

5

Page 6: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 3

2003 esaurito, pp. 224, A 13,00, esaurito

CONTARGuido Carminati

Guido Carminati è l’eteronimo di Sergio Fedele, nato nel 1958 a Este, dove vive.

Ove, per aventura, se incipita lo nostro contar, co uno sogno pucchiano de adulescentia,

uno aviertimento alo lectorel et uno ritracticolo dal vero de li errieri.

“Curioso, simpatico, intrigante, esposto a un ventaglio di co-dici, linguaggi, sottocodici, Contar di Guido Carminati luc-cica nelle edizioni Il Ponte del sale. Aprendosi il ventaglio dà aria, musica, spirito, gioia e capacità di sorprendere al tessuto verbale.”

Alberto Cappi, “la voce di Mantova”, 12 febbraio 2004

6

Page 7: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 4

2004, pp. 96, A 12,00

LA TURBIEED ALTRI CONFINIGianni Priano

Gianni Priano è nato nel 1962 a Genova, dove vive.

Ans ra front a i o sagn d’Rembòfanciuttèn rutt c’u s’po pìgisc-tè. In vos rutt resc-tain vos rutt e mi a i o d’longdisset ogn, disset limènc’m’ fan cer sutta u su d’mzedìe ra saira, ib riva a re mesouliers blessés.

Sulla fronte / ho il segno di Rimbaud / ragazzino rotto che non si può più / aggiustare. Un vaso rotto rimane / un vaso rotto ed io ho sempre / diciassette anni, diciassette lumini / che mi fanno chiaro sotto il sole di mezzogiorno / e la sera, in riva alle mie / scarpe ferite.

“Priano approda con questa nuova raccolta alla sua prova più sofferta e significativa. La Turbie, piccola località nel princi-pato di Monaco che segnava il confine all’inizio del Nove-cento, è una metaforica “terra di nessuno” dove viene relegata una delle tante figure eccentriche e combattive che popolano le pagine di questo libro”.

Pasquale Di Palmo, “Letture”, n. 610, ottobre 2004

7

Page 8: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 5

2004, pp. 160, A 13,00

I BEGLI OCChI DEL LADROBeppe Salviaa cura di Pasquale Di Palmo

Beppe Salvia è nato a Potenza nel 1954 ed è morto a Roma nel 1985.

è quasi primavera, io dipingogià fuori sul terrazzo, tra odoridi mari lontani e queste vicinepiante di odori. La salvia la mentail basilico e i sedani dipingosu tele bianche con pochi colori.Il verde perché son verdi le piante, e bianco il bianco nulla della tela,e il rosso dei tramonti su la veladel cielo che apre un teatro veroa questi miei pensieri. Io dipingola sera quando i tormenti più viviaccendono il cielo e bruciano il cuore,e all’alba quando già nulla è la vita.

“Pochi libri meritano, come questo, di essere considerati un evento: quel che ci si rivela, infatti, è una voce poetica tra le più raffinate, inventive, sorprendenti degli ultimi decenni e nello stesso tempo questa antologia documenta un lavoro in prosa almeno altrettanto limato e visionario.”

Emanuele Trevi, “Il manifesto”, 24 ottobre 2004

8

Page 9: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 6

2005, pp. 96, A 12,00

UN PENNINODI STAGNOGiuseppe Bevilacquaintroduzione di Andrea Zanzotto

Giuseppe Bevilacqua è nato a Treviso nel 1926. Vive a Sesto Fiorentino.

Ti scrivo, ti metto una conchiglia nella busta.Imparerai così il tuo nome: tellina.Il ‘ti’ è questo viola in gola alla conchigliache vi nasce,‘elle’ è un rosadifficile a paragonare.Ma tellina è insieme una cosa bianca,così chiamerei il tuo sguardoma poi subito l’invade la pupillache è bruna. Domani ricevi e rovesci i frammenti,leggi, e ridi, su ognunola sillaba colorata.

“[...] I versi qui raccolti da Beppino non sono affatto “ca-suali” omaggi alla poesia, ma rispondono a un autentico ar-dore dell’animo […] La presente raccolta è ben degna del traduttore di Celan in italiano […] Si va dalle pure e semplici osservazioni su luoghi, viaggi, avvenimenti tragici o sempli-cemente curiosi, al rapido incontro con figure significative, alle acute analisi che scoprono strati sottintesi, ai trasognati abbandoni all’incanto della natura, anche nel suo essere ter-ribilmente infida. [...]”

Dall’introduzione di Andrea Zanzotto

9

Page 10: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 7

2006, pp. 112, A 13,00

DITTA AL FARABIGiselda Pontesilliprefazione di Paolo Lagazzi

Giselda Pontesilli è nata a Roma nel 1955. Vive a Trieste.

Ora che il figlio silenzioso giocacon l’acqua, con i sassi, con il luogo,come faceva da piccolo e fa ancora, la madre prova a cogliere l’orticaa poco a pocoe ne raccoglie tantacome faceva a Romaquando stava in campagnaperché ne verrà buona, stasera, la minestra,e con questa mentucciaci sarà, per secondo, un’insalatada tanti mesi, ormai, dimenticata.

Premio Attilio Bertolucci 2006

“Poche volte, nella poesia contemporanea, una voce ci ha toccato con tale semplicità e joie de vivre”

dalla prefazione di Paolo Lagazzi

10

Page 11: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 8

2006, pp. 104, A 13,00

DOLOREDELLA CASASebastiano Aglieco

Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel 1961. Vive a Monza.

ho sognato gli altri questa notte ma tu non sei venuta hai portato la tempesta stamattina il grigiore del tempo come a volte fanno i morti, per mettersi in contatto con i vivi. E se questo è un segno, se un aruspice mi volesse spiegare, forse mi indicherebbe il nome di un bambino.… torneranno gli angeli nelle ali mostrandoci una porta, un albero. Questo sarà il dolore della casa.

“Sebastiano Aglieco, a mio modesto avviso, è uno dei nuovi grandi che la poesia italiana contemporanea può vantare”.

Gian Ruggero Manzoni, lapoesiaelospirito.wordpress.com, 2006

“Dolore della casa è tra i più bei libri usciti in questi ultimi anni”.

Giovanni Nuscis, lapoesiaelospirito.wordpress.com, 2006

11

Page 12: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 9

2006, pp. 80, A 12,00

MARINE E ALTRI SORTILEGIPasquale Di Palmo

Pasquale Di palmo è nato al Lido di Venezia nel 1958 e risiede a Ca’ Noghera (Venezia).

Avanti miei ossicini,ribadite nel ventoil disegno sbilencodi un castello anatomico

con folgori di vene azzurre che attraversano feritoie e orifizi,lo sguardo impietrito sull’erba

di parole bruciate come stoppie,brucate dalle capreche arrancano abbagliantiverso la torre rovesciata del sangue.

“... come Ritorno a Sovana lasciava intuire e come invece le brevi liriche e le brevi prose di questo libro magnificamente esplicitano, l’unica salute, per Di Palmo, finisce per risiedere nel suo stesso fare poesia”.

Stefano Lecchini, “Gazzetta di Parma” 24 gennaio 2007

“E non sarà arbitrario immaginare che in qualche modo con la follia abbia a che fare la scrittura di queste Marine, così rarefat-ta e concentrata da rasentare l’ossessione: un esercizio di rigore e di misura, insomma, che non ubbidisce al criterio tradiziona-le di armonia e proporzione, semmai a una sorta di allucinata necessità, di spiritato delirio difensivo volto ad arginare le furie del cuore e della mente, l’insidiosa crudezza dei luoghi”

Giancarlo Pontiggia, “Testo”, 55, gennaio-Giugno 2008

12

Page 13: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 10

2007, pp. 96, A 13,00

SEGUIAMOE ACCAREZZIAMOMarco MolinariPrefazione di Milo De Angelis

Marco Molinari è nato a Sustinente, Mantova, nel 1958, vive a Nogara, Verona.

Prendere in mano una zolla di terra. Grassa, greve, scura,bagnata, terra. E spalmarlain bocca per cantare. Un sogno,ci dice. E cantare quell’alberoche viene dalla terra. Tuttotace di lui, sospeso nel vuoto.I grilli cercano il grido, pomeridiano.Anche loro dicono terra.Comincia la notte, mi aspettodi guarire disteso sopra.

“Marco Molinari continua dunque il suo appassionato cam-mino in compagnia dell’infanzia e della morte. Con lo sguar-do rapito del fanciullo e quello affranto dell’addio, intreccia l’inizio alla fine, la scuola alla paternità, i grandi amici perdu-ti nel tempo alla loro anima ritrovata nella poesia. E ci offre alcuni incontri tra i suoi più memorabili, sospesi fra realismo e fiaba, asprezza e canzone”

dalla prefazione di Milo De Angelis

13

Page 14: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 11

2007, pp. 144, A 14,00

QUANDO SARà STATO L’ADDIO?Luigi Bressancon un disegno di Sergio Toppi

Luigi Bressan è nato a Agna (Padova) nel 1941, vive a Codroipo (Udine).

Quest’ansa di fiume aveva la sua storia olmi e ontani e l’ironia del ventoDopo i fuochi della festa non un’anima viene a specchiarsi nell’assenzaL’acqua e l’aria scintillano al freddo il giovane anno continua a bruciare

“... sulle ceneri dei ricordi, degli amici, della storia, della lin-gua e perfino della poesia, l’addio del titolo si converte in nuovo inizio e, foscolianamente, in canto e guadagno impe-rituro.”

Maurizio Casagrande, “Lunarionuovo”, Nuova serie n. 25 (53/25),a. XXIX, Gennaio 2008

“Sono versi che ti scavano dentro, quelli di Bressan, come se mille occhi si spalancassero tutti insieme all’improvviso mettendo a nudo impietosamente inquietudini e buchi neri.”

Anna De Simone, “Poesia” A. XXI n° 226, aprile 2008

14

Page 15: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 12

2008, pp. 96, A 13,00

IL SACCODEL CURDOUmberto Simone

Umberto Simone è nel 1949 a Monfalcone, vive a Pisa.

Come Van Gogh, la libertà e la luce,anche se, a dare ascolto all’esperienza, di troppa luce spesso si impazzisce, per troppa libertà spesso si muore -

ma non esiste scelta, per chi almeno una volta ha udito quel fragoredi azzurro contro azzurro sopra i campi di pannocchie.

“… uno dei poeti più raffinati e dotati della generazione di mezzo, la generazione dei nati intorno alla metà del Nove-cento... Umberto Simone ha la consapevolezza di aver letto tutti i libri e di essere una specie di «scampato» al «naufragio» di quel maestoso galeone che una volta si chiamava Nove-cento.” Giorgio Linguaglossa, “Polimnia” a. IV, n. 14-15-16, aprile-dicembre 2008

“… questo libro ha una voce profonda e da ogni punto della riva del suo mare ci invita ad essere prossimi a noi stessi, un corpo di moltissimi altri corpi splendidamente intessuto.”

Fernanda Feraresso, cartesensibili.wordpress.com, 2009

15

Page 16: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 13

2008, pp. 64, A 11,00

LE VOCIDI BARDIAGALuciano Cecchinel

Luciano Cecchinel è nato nel 1947 a Revine-Lago (Treviso), dove vive.

Esangue immobile carezza, sguardo lunare, colmavi il flusso interminabile dei prati e con labbra di fragola selvosa alitava il vento per lumeggianti fessure di fienili su legno e sogni prima che ammutolito terrore vorticasse da cava buia disseminazione su all’alba timida dei boschi.

“Dalla lettura delle Voci di Bardiaga si esce con l’inquieta im-pressione di aver attraversato una voragine di natura e sto-ria, tra il freddo della paura e il tepore muto del sole; col senso vivo dell’accelerazione casuale e violenta che la storia può imprimere, in certi frangenti caotici (come fu quello del 1943-’45), ai destini individuali. Ciò che più vibra in fondo a questa poesia, e la libera da ogni vischio ideologico, renden-dola grande, è la nuda pietà di cui è intessuta ogni parola: la luce è luce anche di sangue.”

Matteo Giancotti, “Corriere del Veneto”, 24 ottobre 2008

16

Page 17: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 14

2009, pp. 80, A 12,00

hORSE CATEGORySebastiano Gattocon una nota di Andrea Grillo

Sebastiano Gatto è nato a Mestre nel 1975. Vive a Venezia.

Non di ultima spiaggia si tratta, ma di impronte di sabbia portate dagli anni alla porta di casa. Arenile di attese, di dita nelle tasche a martoriarsi con le chiavi, continuamente a un passo dall’entrata. Ancora un po’ di tempo per sapere i moti di risacca e di marea; per metterci alle spalle, senza leggerne il finale, la predella istoriata.

“… il dolore e l’abnegazione per vivere sono altrettanto in-spiegabili ma hanno una luce nascosta, un’epica implicita che si rivela infine nelle intense liriche ispirate alle lettere dal car-cere del teologo Dietrich Bonhoeffer, impiccato dai nazisti nel 1945.”

Matteo Giancotti, “Corriere del Veneto”, 2009

“è un libro scritto in piena concentrazione e in totale stato di grazia.”

Stefano Raimondi, “Pulp”, 2009

17

Page 18: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 15

2009, pp. 96, A 13,00

NEL CORPO VIVO DELL’ARIAMarco Munaro

Marco Munaro è nato nel 1960 a Castelmassa e vive a Rovigo, dove insegna. Nel 2003 ha fondato l’Associazione Il Ponte del Sale.

Sono stato dagli ulivi, nell’interno. Corpi di terra graniti sughere piegate dal ventoVacche e pecore del sole brucano erba secca. Cantano.

… olivastri millenari… olivastri…Sotto, un gregge o una mandria (nei grigiastri) Sopra, cosa fa il cielo là sopra? Indovinare le nubi tra le fronde.

Creatura viva e morta, che ti rinnovi nella luce e nel buio nell’arsura e nel vento da sola?

“Nella mescolanza felice di echi e movenze di un idillio rea-listico non privo di evocazioni surreali, la poesia di Munaro prosegue il suo cammino con nuovi arricchimenti e respiri.” Fernando Bandini, dalla motivazione del premio San Vito al Tagliamento 2010

“Il lirismo di Marco, sorridente, ironico, conquistato al so-gno e all’immaginazione d’un’infanzia maestra di vita, inglo-ba un’epica iconica, simultanea, capace di rendere contestuali vissuti archetipici e sospensioni recenti, come nell’assoluto A palpét. La concentrazione è obbligo, la chiarezza pure: un prodigio d’equilibrio, un dono ricco offerto con garbo e gra-zia inconfondibili.”

Luigi Bressan, “Atelier”, n. 69, a. XVIII, marzo 2013

18

Page 19: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 16

2009, pp. 96, A 13,00

MIGRATORIENON SONO LE VIE DEGLI UCCELLIFernanda Ferraresso

Fernanda Ferraresso è nata nel 1956 a Padova, dove vive.

Te ne stavi a fare tana sui merli scuri un castello tra fori di luci e nero. Te ne stavi arrotolata come una palla che avvolge il filo di una corsa. Ti facevi lisciandoti sempre più tonda. Te ne stavi incrostata incastrata nel tuo accampamento di eroi belve pesci acque granchi e leoni capri con le corna splendenti tori e carretti: tutto un contado di stelle un giardino di not(t)e. Tu stavi al centro come un incontro a mano a mano che il buio saliva calavi nel pozzo un raggio alla volta gorgogliando tutta la luce che avevi in corpo.

“è il fascino della scrittura visionaria e onirica, che nella sua intima inafferrabilità acquisisce un aspetto lieve e prossimo al sacro.”

Maria Pina Ciancio, www.progettobabele.it

19

Page 20: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 17

2009, pp. 96, A 14,00

L’ALLOCCOE ALTRE COSE FAMIGLIARIGianfranco Draghia cura di Marco Munaro

Gianfranco Draghi è nato a Bologna nel 1924. Vive a Fiesole.

Allocco di due anni fa, meglio ora dico senza dubbio la mania amorosa se capita male involtolata fa energie sbagliate circuiti brucianti, – ma io preferisco la poesia meneghina del Porta, non essere Giovannin Bongee, dunque allocco costruiamoci tenere cosce mani seni che danno latte ai figli, mie avventure, presenti e future, allocco guarda col tuo sguardo fisso all’infinito…

“Meravigliosamente enigmatica è in Draghi l’apparizione degli animali, l’allocco, i labrador, la giumenta, gli uccelli, i cavalli, spesso femmine e sovrannaturali in quanto più vicini a quella mania amorosa in cui consiste la verità divina della vita, l’eros che qui divampa dovunque e specie in quel culmi-ne che è il Trio d’amor.”

dalla premessa di Marco Munaro

20

Page 21: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 18

2009, pp. 96, A 14,00

CANZONIEREDI SONNOE DI STUPOREGianfranco Maretti Tregiardini

Gianfranco Maretti Tregiardini è nato nel 1939 a Felonica (Mantova), dove vive.

ho sognato di nuovo che erol’albero dai frutti dipinti.Precipitavano a sorpresa tutti quantie sotto la gragnuola si acclamava.

“Si dovrà a lungo parlare del nascondimento di Gianfranco Maretti Tregiardini e del suo mondo immaginario, divenuto reale a forza di visioni e attese, di fedeltà alla scrittura e alla vita. Intanto, anche chi ha continuato a credere in lui, e con lui, nella poesia, avrà da questo Canzoniere di sonno e di stu-pore l’acuta sorpresa di attraversare la struttura pulviscolare della materia e di essere accolto da un vorticare di api su fiori anch’essi immaginari appena ritornati alla luce. è l’arte acro-batica di un maestro del buio, di un Orfeo che non si vol-ta, a stupirci, in affabulazioni sempre nuove rapite all’oblio, traboccanti di desiderio e bellezza, fragranti di entusiasmi e follia, e silenzi.”

Dal risvolto di copertina di Marco Munaro

21

Page 22: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 19

2010, pp. 88, A 13,00

ULONAEdoardo Zuccato

Edoardo Zuccato è nato nel 1963 a Cassano Magnago (Varese), dove vive.

L’Ulona e i sò gent han cantâ i sò canzon;ul rest duman, sa ‘l vegn sü ammó ul fiâ dul mond.

L’Olona e la sua gente hanno cantato le loro canzoni;il resto domani, se salirà ancora il fiato del mondo.

“In Ulona il dialetto diventa, come il corso d’acqua omoni-mo, lo scorrere stesso delle vite e dei destini dei personaggi piccoli e grandi, presenti e passati, convocati sulla pagina in un dialogo stupefacente, che può ricordare a tratti le voci della Spoon River di Edgar Lee Masters.”

dalla motivazione della giuria del premio Tirinnanzi 2013

22

Page 23: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 20

2010, pp. 128, A 14,00

MALIBORGhILuciano Caniato

Luciano Caniato è nato a Pontecchio Polesine nel 1946, vive a Conegliano Veneto.

Belluno è un porto dove nes- suna donna attende. Striature no, proprio, solo pannelli di silenzio infissi dall’abisso al cielo con more di casuali nubi sui comignoli. Scrigni del cerchio in cui si schiuse l’infanzia di mia madre pres- soché scomparsi, con qualche residua ombra in Valbelluna e l’acqua sua che imbruna un tramortito Piave.

“I versi, che talora sono roventi come il sole in agosto e talal-tra duri e freddi come l’inverno sulla riva del fiume o lungo le costole aperte delle colline, girano intorno alla fetta veneta del belpaese che in tempi perduti affascinava i viaggiatori del Grand Tour e sollecitava soste e ritorni e ricordi rapinosi.”

Sergio Garbato, “Il Resto del Carlino”, 12 giugno 2010

23

Page 24: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 21

2010, pp. 64, A 12,00

BORDERTIMEAlbero Cappia cura di Marco Munarocon dieci disegni di Vanni Cantà

Alberto Cappi è nato a Revere nel 1940. è morto a Ostiglia nel 2009.

La paura traccia graffitisul muro del tempo. Passaun taxi tra le umide radicidel ponte. – Ehi, mi porteraial confine dove giocano gli oracoli? – Sera è bombardata di stelle.Pioggia: acqua fine del canto.

BORDERTIME: tempo di confine e confine del tempo. Nella nostra civiltà-limite sarà anche la città del tempo. Dalla coltre traforata del confine s’inabissano o risalgono i miti, le figure immaginarie che ora prendono parola e possono viver-ci accanto, quotidianamente agire con noi, dimorare, coabi-tare. Assieme: tra fumiganti cieli, terrorismo, paure, guerre, speranza, incerte tracce, nomi destinali, sacrificio. La poesia vuole essere favola, musica, voce, racconto.

24

Page 25: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 22

2010, pp. 264, A 18,00

MISTRALIda Vallerugoa cura di Anna De Simoneprefazione di Franco Loicon un’incisione di Livio Ceschin

Ida Vallerugo è nata nel 1946 a Meduno (Pordenone), dove vive.

Tanti fuèis secj in Provenza.Mont in svendita. Provenza.E tu, mint, Provenza viêrta e scura.

Ma tu, parcè discoritu, muârta poeta?

Quante foglie secche in Provenza. / Mondo in svendita, Provenza. / E tu, mente, Provenza aperta e oscura. // Ma tu, perché parli, poeta morta?

Premio “Salvo Basso” 2011

“Non è consueto ascoltare una simile solitudine così protesa all’ascolto di sé e del mondo, una disperazione così colma di speranza, un poeta così abbandonato al respiro del mondo.”

Dalla prefazione di Franco Loi

“Mistral sembra rimandare al sogno pasoliniano di una Pro-venza friulana restituita a nuova vita.”

dalla postfazione di Anna De Simone

25

Page 26: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 23

2011, pp. 88, A 13,00

SOFEGóNCAROGNAMaurizio Casagrandeprefazione di Luigi Bressan

Maurizio Casagrande è nato a Padova nel 1961. Vive a Cartura.

Sa ti xe uno de coei ca gà du cojoni cussí ca sa coeo cal voe ca nissuni gheo toe sa te te alsi ‘a matina e te ghè ciaro da rènte tuti coanti i to afarisa te te rangi in cuxina sa te stè senpre insima ‘fa l’ojo sa po’ te piase el formajo sa no te xughi de tajomi te digo ca fursi no ghemo gnente da disse noantri

Se per caso sei uno di quelli / che c’ha due palle così / che sa ciò che vuole / e anche come ottenerlo / se ti alzi al mattino / e hai già ben chiari da subito / tutti quanti i tuoi obiettivi // se ti destreggi ai fornelli / se devi sempre sovrastare il prossimo / se poi adori il formaggio / se non conosci il coraggio // io direi che forse / non abbiamo nulla da dirci / noi due

“Nella sua produzione si respira [...] un’aria di anarchismo, di insofferenza alle maglie soffocanti del perbenismo neo-borghese e agli stereotipi in voga nel desolato paesaggio della contemporaneità; per alcuni versi, Casagrande sembra ri-prendere e continuare con esiti originali la lezione del maudit Amedeo Giacomini.”

Matteo Vercesi, Un altro Veneto: 16 poeti in dialetto fra Novecentoe Duemila, edizioni Cofine, Roma 2014

26

Page 27: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 24

2011, pp. 64, A 12,00

NEL CAMPIELLO DELLA MIA NOTTEAntonio Mazzalia cura di Marco Munaro

Antonio Mazzali è nato nel 1957 a Castelmassa, dove è morto nel 2001.

Nella nottemi lasci a fuggiregli odori della vita.

Inseguitodalla tua mente corree tende le sue reti il tempo. Mi bacio le dita di una mano e di un regno lontano eccomi re.

“Il mondo poetico di Antonio Mazzali, così morso e sfran-giato, così rotto e fratto, così malmenato, almeno per come è possibile conoscerlo in questi versi composti tra i diciassette e i ventitré anni, ha la scura pulsante densità del buco nero, una strana e un po’ agghiacciante voracità di se stesso.”

Simone Gambacorta, “La città mensile”, gennaio 2012

27

Page 28: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 25

2012, pp. 88, A 13,00

Andrea Longega è nato a Venezia nel 1967, vive a Murano.

Merli che ve sento prima che fassa matina parléme co la vostra vóse prima, come fusse la nòte de Nadal. Conteme del mondo (savè de la Elvira? de la so tuta de cinilia?) e de quelo che ne l’aria e in mèzo ai rami se tramanda.

Conteme: raccontatemi. Savè: sapete.

“La voce di questo poeta (che vorremmo meno lontano, meno isolano, meno isolato) è un miracolo che dura e ci tie-ne legati come zattere a una corda, la corda a tratti scompare, la zattera ondeggia, ma nei suoi versi si continua a nuotare, colmi di stupore, come in certi giorni insperati di fine set-tembre, consapevoli della grandezza del dono che il mare ci fa, dono non previsto come di luglio o d’agosto, dono extra, gratis, pura poesia.”

dalla prefazione di Vivian Lamarque

FINìO DE ZOGARAndrea Longegaprefazione di Vivian Lamarque

28

Page 29: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 26

2012, pp. 104, A 14,00

TERRAMADREAndrea Temporelli

Andrea Temporelli (alias Marco Merlin) è nato a Borgomanero (Novara) nel 1973.

Tu sei gli anni più belli della vita,gioventù che non torna,e l’amore, l’amore senza fiato.Tu sei slancio e ferita.

Presto sarai la piega delle labbra,il solco accanto gli occhi e l’alta fronte.Il tuo regno è di sale che corrode.

Sei la perdita in cui avanzo, il millenniolasciato per un’epoca diversa.Sei il proiettile puntato alle spalleche non esplode.

Libro di formazione e ostinato progetto, Terramadre è la terra dove è sorta “Atelier”, la città che l’autore ha fondato come Marco Merlin. Lasciare i morti ai morti, dire con Kafka “fra te e il mondo scegli il mondo” e non cadere, è il merito più alto di questo poeta.

29

Page 30: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 27

2012, pp. 126, A 15,00, 2014 seconda edizione

Simone Cattaneo è nato nel 1974 a Saronno, dove è morto nel 2009.

A fine agosto il tuono morde i lampi prima che piova eil cielo sembra sempre avere bisogno di un’autopsia,cammino sulla strada crivellata di buche come fosseun costoso tappeto cinese, la neve gialla è ancora lontana,la luce pare un caleidoscopio difettoso ed io vadodove i ragazzi hanno denti d’oro larghi come gonne a fiorie nessuno mi potrà più servire da bere vino tagliato con il solfato di rame.Ormai è un furto ogni prospettiva di fuga.

PEACE & LOVESimone CattaneoTutte le poesie

“Magari è una scemenza, uno scrupolo gratuito, ma non vor-rei che, quando Simone Cattaneo, come spero e confido e peroro, verrà riconosciuto e letto quanto merita, non vorrei che si applicassero meccanismi proiettivi alla sua poesia, in-nescati dalla repressione poetica nazionale. O forse va bene lo stesso, forse è anche così che i poeti vengono ascoltati: pro-prio perché dicono quel che il resto della loro epoca vorrebbe dire, ma non è in grado di farlo.”

Tiziano Scarpa, “”Corriere della Sera La lettura”, 23 settembre 2012

“100&passa poesie sanguinarie, insanguinate. Questa è l’opera che Simone ha destinato al tempo.”

Davide Brullo, “la voce di Romagna”, 25 aprile 2012

30

Page 31: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 28

2012, pp. 88, A 13,00

Daniela Raimondi è nata a Sermide (Mantova) nel 1956 e vive tra Londra e la Sardegna.

Ritornerò ai miei denti aguzzi,alla criniera d’oro.Riprenderò le piume lucentie le mie squame.

Lascerò il fruscío della mia animasull’erba piegata a ponente.Liberata dal mio cadaveree con il cuore leggerocome un foglio di carta bruciata.

LA REGINA DI ICADaniela Raimondiprefazione di Anna Maria Farabbi

Premio Mario Luzi 2013

“Daniela Raimondi con violenza ci scaraventa a picco dentro il pozzo oscuro del tempo, in una vertigine lirica dove la tra-gedia della perdita, della solitudine, della necessità diventa il nostro rosario di viaggio.”

dalla prefazione di Anna Maria Farabbi

31

Page 32: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 29

2013, pp. 144, A 17,00

ABSEAnna Maria Farabbi

Anna Maria Farabbi è nata nel 1959 a Perugia, dove vive.

ho attraversato l’abse, il nulla nel nulla ho trovato un paese nel paese sono entrata attraversando questi nodi pubblici: la prima porta la bottega dell’acqua l’osteria del buio rosso la piazza la scuola la biblioteca l’ostial’asilo l’ospizio femminile il cimitero ho infilato ogni filo creaturale nella mia cruna interiore nascendo questo poema io viaggio e canto portando ovunque comunque l’io profondo nel mio corpo che è la mia casa

“Abse è un poema potente, incardinato nella terra e nell’Ap-pennino, scritto con femminile totalità da una poetessa um-bra, Anna Maria Farabbi, abituata ad abitare il margine come un luogo centrale. Tutte le forze del creato si concentrano in questa densa polpa fruttuosa, come la notte nelle tempie fosforiche dei matti.”

Daniele Piccini, “Famiglia cristiana” n. 14, 2013

32

Page 33: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 30

2013, pp. 100, A 14,00

66Stefano Strazzabosco

Stefano Strazzabosco è nato nel 1964 a Thiene. Vive e lavora a Vicenza.

Giù fino ai nervi dell’animala cattedrale silenziosa e altadove un bambino giocain una pozza di solecon la sua biglia rossa.

“è un libro singolare 66 di Stefano Strazzabosco (1964): lo muove una fede segreta e quasi alchemica nella parola (Lega-to a un palo il logaritmo dei secoli / dormicchia nel suo sonno millenario). Nello spazio esplosivo del verbo, nel ritmo, nel vincolo della rima il mondo è una scoperta e un mistero.”

Daniele Piccini, “Famiglia cristiana” n. 23, 2013

33

Page 34: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 31

2013, pp. 136 A 17,00

COMPITU RE VIVISebastiano Agliecoprefazione di Maurizio Casagrande

Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel 1961. Vive a Monza.

Virìva na forma ’nticadd’occhi giràti a nu nenti:vattìnni, làssimi accussìnun aju nenti.Nenti era tutta l’aria ca gilàvana bbestia raggiàta rispiràvasupra u cantùni a mmànca ra muàrra.

Vedeva una forma antica / quegli occhi rivolti a un niente: / vattene, lasciami così / non ho niente. / Niente era tutta l’aria che gelava / una bestia feroce respirava / sopra l’angolo a sinistra dell’armadio.

“Con questo suo Compitu re vivi, Aglieco ci consegna un’ope-ra che cerca e chiede verità, a partire da un’infanzia spaventata e solitaria, tra ricordo e visione, estraneità ed appartenenza. E l’uso del dialetto ha qui la capacità fortissima – tragica ma anche malinconica, arcaica ma anche viva e palpitante – di raggrumare il tempo e l’esistenza, in un ritorno che è ricerca d’identità e di terra, di parola e di sangue.”

Mauro Germani, maurogermani.blogspot.com, 2013

34

Page 35: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 32

2014, pp. 96 A 14,00

RUE DESéTRANGERSAndré Raymonda cura di Antonio Alleva e Patrizia Vernisi

André Raymond è nato nel 1956 a Bernissart (Belgio), è morto a Teramo nel 2010.

mi alzai presto quel mattino fuori c’era freddo non era crudele né fiero non richiamava l’onnipresenza dell’ombra della falceaggiungerei l’azzurro

era un freddo felice a cielo libero anche gli uccelli preferivano

guardarlo più che volarlo

mondieu io figlio della miniera mi venne in mente Dio il Suo sguardo sospeso tra l’inizio e la fine

Poi la notte fu limpida.

Per questo libro inedito e postumo Raymond André si affi-da ad Antonio Alleva, curatore “fratello”, e alla compagna di una vita, Patrizia Vernisi. Ossia ai suoi più fedeli testimoni e attentissimi custodi.

35

Page 36: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE 33

2014, pp. 84, A 13,00

BERENICEMarco Munaropostfazioni di Luigi Bressane di Gianfranco Maretti Tregiardini

Marco Munaro è nato nel 1960 a Castelmassa e vive a Rovigo, dove insegna. Nel 2003 ha fondato l’Associazione Il Ponte del Sale.

La finestra incornicia il tuo voltoil tuo volto alla finestraè una finestra di pietredove si arrampica un sambuco che suona

Tu appari è un voltodi canali e fornaci,di canali e dogane

eppure esisti, festeggi,sei nel migliore dei mondi possibili

quello che sei è proprio in questa finestra

Esisti vero?

Sempre qui si capisce

carne e nervi

sangue fiorito nel mistero

“Marco Munaro sembra aver scritto Berenice per placare sé stesso come autore e come essere. Non come uomo, bensì come essere, perché in questo libro lui è un essere dell’Ente. Si cala totalmente pienamente ciecamente nel gran mar de l’essere per naufragare e naufragare. Riemerge e vede lei, Be-renice; naufraga e chiama lei, Berenice. Ogni immersione lo purifica e lo trasforma, gli dà la veggenza perché gli dà l’oblio di sé. Resta pensante, ma in forma d’albero, d’uccello, di ma-cigno, di astro, di morto, di vivo, di risorto.”

dalla postfazione di Gianfranco Maretti Tregiardini

36

Page 37: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

LA PORTA DELLE LINGUE

2014, in preparazione

TUTTE LE POESIEIN DIALETTOLuigi Bressanprefazione di Maurizio Casagrande

Luigi Bressan è nato a Agna (Padova) nel 1941, vive a Codroipo (Udine).

Ze drio farse la soca secà incandìa da la piova - osso pal can del sole -vostra mare oncora bona da carne par puoco romai vendù al marcàsigando in boca in sen la carne rota par puoco romai piova di’ so cavìji e dì e note fintanto ch’i canai se svena e riva ai ghebi ai gàtuli ai curiàtuli partuto sta piova che dura ’a senpre e la credìimo morta.

Sta maturando il ceppo seccato candito dalla pioggia - osso per il cane del sole - vostra madre ancora buona da carne per poco ormai venduta al mercato gridando in bocca in seno la carne rotta per poco ormai pioggia dei suoi capelli e dì e notte fintanto che i canali si svenano e arrivano agli scavi agli scoli ai rigagnoli dappertutto questa pioggia che dura da sempre e la credevamo morta.

“A più di cinque lustri dal suo esordio nel dialetto di Agna era quanto meno opportuno raccogliere i testi di Luigi Bressan per salvarli dalla dispersione, riunendo in uno stesso volume l’intera produzione in dialetto di un poeta che ha conosciuto il destino di un precoce sradicamento dalla terra d’origine per approdare giovanissimo al vicino Friuli, frattura solo in parte ricomposta attraverso la mediazione del dialetto nativo.”

dalla prefazione di Maurizio Casagrande

37

Page 38: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

2006, pp. 108, A 15,00

2008, pp. 108, A 15,00

1-2

“Fui preso d’amore, molti anni fa, venendo a conoscere l’arte compositiva dell’in-vito alle divinità nel primo libro (5-42), invito modulato con indugi e trapassi tonali e ritorni che lo propongono, in successione, solenne, festoso, solenne, ma-linconico, ieratico, stordente: l’io poetante si frange in un numero sempre più alto di chiamanti. Iniziai l’ingresso nella scrittura georgica, come traduttore se-greto: il testo e io, soli, nella solitudine agreste d’un luogo chiamato Tregiardini.”

da I silenzi del testo di G.M. Tregiardini

“Se la parola detta è semplicemente parola, mentre quand’essa è felice esce canta-ta, Vergilio ha tentato una delle più alte illusioni per sé stesso e l’umanità?”

da La musica del testo di G.M. Tregiardini

traduzione di Gianfranco Maretti Tregiardini prefazione di Walter Loddipostfazione di G.M. Tregiardinicon due disegni di Vittorio Bustaffatesto latino a fronte

traduzione e postfazionedi Gianfranco Maretti Tregiardinicon due disegni di Vittorio Bustaffatesto latino a fronte

GLI ALBERI CAPOVOLTI

Virgilio, Il canto della terra38

Page 39: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

2008, pp. 128, A 15,00

3

I risultati della traduzione sono “notevolis-simi e, in alcuni casi […] raggiungono una perfezione comparabile con l’originale”

Paola Quadrelli, “Pulp” marzo/aprile 2009

“La rima, scrive Baudelaire, è un azzardo, perché è soprattutto in essa che echeggia quell’esitazione prolungata tra suono e senso con cui Valéry identificava la poesia. Giusep-pe Bevilacqua raccoglie quella sfida e si azzar-da a tradurre uno dei grandissimi poeti del Novecento, Gottfried Benn, maestro dei più radicali esperimenti formali e linguistici della

lirica d’avanguardia e insieme della rima, intesa non già quale espressione di sen-timentalità tradizionale bensì quale forma perfetta in cui appare il Nulla.”

Claudio Magris, “Corriere della Sera”, 10 aprile 2009

a cura di Giuseppe Bevilacquatesto tedesco a fronte

Quando, conosciuto giovane, un voltocui si rapì coi baci fulgore e pianto,al primo tratto di vecchiezza si sia vòlto,avendo col vivere scontato il primo incanto.

Arco, che un tempo infallibile scoccava,freccia rosso-piumata che nell’azzurro era sospesa, e pur con i cembali ogni Lied risuonava:“Prati a sera” – “Coppa di bagliori accesa” –

Al primo tratto già il secondo si è associato,già sulla fronte, ahimè, si tiene all’ertal’ora ultima, l’ora deserta –poi è notte, su tutto il viso amato.

B E N NP O E S I EACURADIGIUSEPPEB E V I L A C Q U AI L P O N T E D E L

S A L E E D I Z I O N I

1.

2.

3.

4.

5.

GLI ALBERI CAPOVOLTI

VIRGILIO, Il canto dei campi. Georgiche libro primo, traduzione diG. M. Tregiardini, testo latino a fronte, 2006

VIRGILIO, Il canto degli alberi. Georgiche libro secondo, traduzione diG. M. Tregiardini, testo latino a fronte, 2008

BENN, Poesie, cura e traduzione di G. Bevilacqua, testo tedesco a fronte,2008

VIRGILIO, Il canto delle mandrie. Georgiche libro terzo, in preparazione

VIRGILIO, Il canto d’api. Georgiche libro quarto, in preparazione

r 15,00

POI –

Quando, conosciuto giovane, un voltocui si rapì coi baci fulgore e pianto,al primo tratto di vecchiezza si sia vòlto,avendo col vivere scontato il primo incanto.

Arco, che un tempo infallibile scoccava,freccia rosso-piumata che nell’azzurro era sospesa, e pur con i cembali ogni Lied risuonava:“Prati a sera” – “Coppa di bagliori accesa” –

Al primo tratto già il secondo si è associato,già sulla fronte, ahimè, si tiene all’ertal’ora ultima, l’ora deserta –poi è notte, su tutto il viso amato.

GO

TT

FRIE

D B

EN

N P

oesie

3

5300_copertina:Layout 1 11-12-2008 17:11 Pagina 1 GLI ALBERI CAPOVOLTI

39

Page 40: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

2010, pp. 108, A 16,00

2012, pp. 144, A 20,00

4-5

“Vergilio avanza in solitudine dentro la morte e dentro la vita.”da Il passo del testo di G.M. Tregiardini

Son d’Esòpo qui raccoltele sue storie in prosa sciolte,che in senari elaborateda me sono ricreate.Del presente florilegiochiaro appare il doppio pregio:con diletto sa ammonirechi prudente vuol sentire.Ma se qualche maldicentecriticare vuol saccentecon calunnie diffamantifiere e piante qui parlanti,ricordargli è mio dovereche non sono storie vere,ma giocose narrazionifrutto arguto di finzioni.

traduzione e postfazione diGianfranco Maretti Tregiardinicon due disegni di Vittorio Bustaffatesto latino a fronte

giocosa versificazione italiana diAnnalisa Usuardicon cinque illustrazioni a colori diFrancesco Balsamoe uno scritto diGianfranco Maretti Tregiardinitesto latino a fronte

F e d r oF AV O L EACURAdiAnnAL i s A U s U A R d iiLPOnTEdELsALEEdiZiOni

FEd

RO

Fav

ole

5isBn 978-8889615-44-7

g 20,00

GLi ALBERi CAPOVOLTi

1. il canto dei campi. Georgiche libro primo, di Publio Virgilio Marone, nella traduzione di Gianfranco Maretti Tregiardini, testo latino a fronte, 2006

2. il canto degli alberi. Georgiche libro secondo, nella traduzione di Gianfranco Maretti Tregiardini, testo latino a fronte, 2008

3. Poesie, di Gottfried Benn, nella traduzione di Giuseppe Bevilac-qua, testo tedesco a fronte, 2008

4. il canto delle mandrie. Georgiche libro terzo, di Publio Virgilio Marone, nella traduzione di Gianfranco Maretti Tregiardini, testo latino a fronte, 2010

5. Favole di Fedro, giocosa versificazione di Annalisa Usuardi, con cinque illustrazioni di Francesco Balsamo e uno scritto di Gianfranco Maretti Tregiardini, testo latino a fronte, 2012

6. il canto d’api. Georgiche libro quarto, in preparazione

PROLOGO

son d’Esòpo qui raccoltele sue storie in prosa sciolte,che in senari elaborateda me sono ricreate.del presente florilegiochiaro appare il doppio pregio:con diletto sa ammonire chi prudente vuol sentire.Ma se qualche maldicentecriticare vuol saccentecon calunnie diffamantifiere e piante qui parlanti,ricordargli è mio dovereche non sono storie vere,ma giocose narrazionifrutto arguto di finzioni.

1. Il canto dei campi. Georgiche libro primo, di Publio VirgilioMarone, nella traduzione di G. M. Tregiardini, testo latino a fronte,2006

2. Il canto degli alberi. Georgiche libro secondo, nella traduzione diG. M. Tregiardini, testo latino a fronte, 2008

3. Poesie, di Gottfried Benn, nella traduzione di G. Bevilacqua, testotedesco a fronte, 2008

4. Il canto delle mandrie. Georgiche libro terzo, di Publio VirgilioMarone, in preparazione

5.’api. Georgiche libro quarto, di Publio Virgilio Marone,in preparazione

GLI ALBERI CAPOVOLTI

VIRGILIOILCANTODELLEMA NDRIE GEORG I C H E L I B R O T E R Z OI L P O N T E D E L S A L E E D I Z I O N I

Il canto dei campi. Georgiche libro primo, di Publio VirgilioMarone, nella traduzione di G. M. Tregiardini, testo latino a fron-te, 2006

Il canto degli alberi. Georgiche libro secondo, nella traduzione diG. M. Tregiardini, testo latino a fronte, 2008

Poesie, di Gottfried Benn, nella traduzione di G. Bevilacqua, testotedesco a fronte, 2008

Il canto delle mandrie. Georgiche libro terzo, di Publio VirgilioMarone, nella traduzione di G. M. Tregiardini, testo latino a fron-te, 2010

Il canto d’api. Georgiche libro quarto, di Publio Virgilio Marone,in preparazione

Virgilio avanza in solitudine dentro la morte e dentro lavita, quella solitudine che – parole di Ettore Paratore –«è tanto atta a riconciliare il singolo con l’umanità, per-ché lo abitua a concepirla come idea come categoria, egli fa perdere il senso della sua contingente empirica bas-sezza».

€ 16,00

VIR

GIL

IO G

eorg

iche

libr

o te

rzo

4

8048_copertina:2045_PONTE DEL SALE copertina 8-11-2010 15:14 Pagina 1

GLI ALBERI CAPOVOLTI

Virgilio, Il canto della terra40

Page 41: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

6

“Maretti e Munaro, appartengono a quella terra segnata da Adige e Po che è una sorta di mesopotamia poetica (adotto qui, e adatto al nostro caso, una bella me-tafora di Giovanni Battista Pighi) idealmente governata dalla sovrana figura di un altro poeta-editore, il mai abbastanza rimpianto Bino Rebellato, maestro d’arte, di cultura e di vita anche per le nuove generazioni. Qualunque sia stata la forma concreta della collaborazione tra i due, non c’è dubbio che Marco abbia seguito e incoraggiato fin dall’origine l’ambiziosa avventura di Gianfranco con l’occhio sì dell’editore ma anzitutto con la convinta e appassionata adesione del confratello poeta o, vorrei dire, con la dedizione del correligionario. Così si spiega, certamen-te, la non comune cura tipografica che abbellisce l’opera oltre i canoni consueti.”

dalla prefazione di Giorgio Bernardi Perini

Da questi segni e guidati da questi esempi, talunihanno detto le api possiedono un elemento della divina mentee respiro celeste: perché un dio trascorre per tuttele terre e per quanto è il mare e il concavo cielo;da lui animali armenti uomini, ogni specie di fieraogni essere, nascendo, prende il soffio della vita;certo a lui ogni cosa si riconsegna e dissoltaritorna; non c’è posto per la morte, e vola vitalenell’ordine degli astri ed entra nel sublime del cielo.

traduzione diGianfranco Maretti Tregiardi & Marco Munaroprefazione di Giorgio Bernardi Perinipostfazione di G. Maretti Tregiardinie Marco Munarocon due disegni di Vittorio Bustaffatesto latino a fronte

VirgilioI LC a n toD’apIGEoRGICHELIBRoQUaRtoILpontEDELSaLEEDIZIonI

VIR

GIL

Io G

eorg

iche

libr

o qu

arto

6ISBn 978-8889615-44-7

g 17,00

GLI aLBERI CapoVoLtI

1. Il canto dei campi. Georgiche libro primo, di publio Virgilio Marone, traduzione di Gianfranco Maretti tre-giardini, prefazione di Walter Loddi, tavole di Vittorio Bustaffa, testo latino a fronte, 2006

2. Il canto degli alberi. Georgiche libro secondo, traduzione di Gianfranco Maretti tregiardini, tavole di Vittorio Bu-staffa, testo latino a fronte, 2008

3. poesie, di Gottfried Benn, traduzione di Giuseppe Bevi-lacqua, testo tedesco a fronte, 2008

4. Il canto delle mandrie. Georgiche libro terzo, di publio Virgilio Marone, traduzione di Gianfranco Maretti tre-giardini, tavole di Vittorio Bustaffa, testo latino a fronte, 2010

5. Favole di Fedro, giocosa versificazione di annalisa Usuardi, con cinque illustrazioni di Francesco Balsamo e uno scritto di Gianfranco Maretti tregiardini, testo latino a fronte, 2012

6. Il canto d’api. Georgiche libro quarto, di publio Virgilio Marone, traduzione di Gianfranco Maretti tregiardini & Marco Munaro, prefazione di Giorgio Bernardi perini, tavole di Vittorio Bustaffa, testo latino a fronte, 2012

“il capo d’opera dello stile il più poetico”

Giacomo Leopardi

Maretti e Munaro appartengono a quella terra segnata da adi-ge e po che è una sorta di mesopotamia poetica (adotto qui, e adatto al nostro caso, una bella metafora di Giovanni Battista pighi) idealmente governata dalla sovrana figura di un altro poeta-editore, il mai abbastanza rimpianto Bino Rebellato, ma-estro d’arte, di cultura e di vita anche per le nuove generazioni. Qualunque sia stata la forma concreta della collaborazione tra i due, non c’è dubbio che Marco abbia seguito e incoraggiato fin dall’origine l’ambiziosa avventura di Gianfranco con l’oc-chio sí dell’editore ma anzitutto con la convinta e appassionata adesione del confratello poeta o, vorrei dire, con la dedizione del correligionario. Cosí si spiega, certamente, la non comune cura tipografica che abbellisce l’opera oltre i canoni consueti e con le tavole di Vittorio Bustaffa; cosí anche, credo di poter sup-porre, dev’essersi creata nel lungo corso dell’opera una vicen-devole consultazione e integrazione dei punti di vista, sfociati infine in una vera e propria immedesimazione: ipotesi non solo ragionevole per chi abbia, come me, una qualche conoscenza diretta sia di Maretti sia di Munaro, ma suggerita e confortata da testimonianze che di tanto in tanto mi raggiungevano, fram-mentarie e fuggevoli, dalla loro officina polesana. Sicché, e non credo di sbagliare, sulla soglia della quarta georgica Gianfranco Maretti tregiardini ha voluto suggellare nel segno della frater-nità autoriale la maturata simbiosi culturale e artistica chiaman-do Marco Munaro a condividere sul campo l’ultima fatica. Il risultato di cosí anomala opzione è qui sotto gli occhi di tutti; e chi abbia già familiari i primi tre canti virgiliani firmati da Maretti troverà, non senza meraviglia, che nonostante la doppia firma il quarto ne ripete fedelmente l’identità stilistica e la felicità formale.Il segreto di questo lavoro a quattro mani potrà essere afferrato nella sua genesi, come ho cercato di fare, non nel suo concretar-si in materia poetica: ciò appartiene al mistero dell’arte, per sé insondabile. nella preziosa dedica a Bino Rebellato, nume tute-lare direttamente chiamato in causa, i due autori hanno esposto nel loro poetico modo le ragioni alte di questo approccio a Vir-gilio: facciamone tesoro.

Giorgio Bernardi perini

2012, pp. 118, A 17,00

GLI ALBERI CAPOVOLTI

41

Page 42: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

7

A dieci anni dalla morte, a cento dalla nascita, Bino Rebellato (Cittadella 1914-2004), il grande amico, il maestro d’arte e di vita, entra nella collana degli ALBE-RI CAPOVOLTI con la naturale semplicità di un classico.

seconda edizione rivedutacorretta e annotataa cura di Marco Munaro

Non ho mai scritto il versoche per tutta la vitaho sognato di scrivere.

E non ho mai saputoil vero puro timbrodella mia voce.

Di sorprenderlaogni giorno m’illudoin attimi di graziaimmacolata come l’albaprima del mondo.

Dalla mia lingua mutaparla una voceche non conosco.

GLI ALBERI CAPOVOLTI

2014, in preparazione42

Page 43: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

La Comedia di Dante letta dai poeti e illustrataa cura di Marco Munaro

Leggere Dante è, prima di tutto, una sconvolgente esperienza emotiva ed estetica e poi un’inesauribile avventura della mente. E chi meglio dei poeti che ancora scrivono nella lingua di Dante, può restituirci la selva di passioni e di invenzioni formali dalla quale nasce la poesia? Nessuno. Perché, commentando Dante, ogni poeta ci rivela la sua concezione della poesia e, suo malgrado, se stesso come in una luce creante e iniziale.

“L’Inferno, ovverosia la traslazione di Dante che viene posto da sé solo al centro della sua anima e dell’intero universo, è l’uomo e il canto dell’uomo che per ar-rivare a Dio suona il liuto mirabile e inconfondibile del peccato. Parlo del liuto come forza ammaliatrice, come di musica terrena che però solleva, come passione iniziatica...”

Alda Merini

2003, pp. 112, A 15,00

II primi sette canti dell’inferno letto dai poetiMaretti, Merini, Caniato, Anedda, Farabbi, Bressan, Villalta

illustrato da allievi del liceo Artistico“C. Roccati” di Rovigo

in collaborazione con Il teatro del Lemming

LA BELLA SCOLA

43

Page 44: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

2004, pp. 144, A 15,00

2004, pp. 160, A 18,00

IIL’Inferno letto dai poeti canti VIII-XVIIPriano, Gualtieri, Brugnaro, Di Palmo, Molinari, Damiani, Giacomini, Buffoni, D’Elia, Zuccato

illustrato da allievi del liceo Artistico“C. Roccati” di Rovigoe dell’Istituto d’Arte “A. Corradini” di Este

in collaborazione con Il teatro del Lemming

IIIL’Inferno letto dai poeti canti XVIII-XXXTurolo, Donati, Lo Russo, Loi, Fiori, Rondoni, held, Trinci, Cappi, Valesio, Cappello, Lolli, Sanguineti

illustrato da Boso, Ferraresso, Gioso, La Scala, Marchetti e allievi del liceo Artistico“C. Roccati” di Rovigo

musicato, a cura di Contiero e De Pirro, da Mosca, Pressato, Montanaro, Troncon, Baratello, Zen, Piacentini, Furlani, Contierto, Tiso, Furgeri, Ambrosini, Zanelli

in collaborazione con Il teatro del Lemming

LA BELLA SCOLA

44 La Comedia di Dante letta dai poeti e illustrata

Page 45: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

2005, pp. 88, A 13,00

2009, pp. 112, A 16,00

IVL’Inferno letto dai poeti canti XXXI-XXXIVSissa, Aglieco, Cera Rosco, Munaro

musicato da allievi del Conservatorio“F. Venezze” di Rovigoa cura di De Pirro e Pressato

VOmbre come cosa salda. Il Purgatorio letto dai poeti canti I-IXScabia, Simone, Gatto, Alleva, Di Monte, Santi, Ielmini, Ferraresso, Draghi

illustrato da Bianchi, Boldrin, Grassi e allievi dell’Istituto d’Arte “P. Selvatico” di Padovae dell’Istituto d’Arte “A. Corradini” di Este

LA BELLA SCOLA

La Comedia di Dante letta dai poeti e illustrata 45

Page 46: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Ombre COme COsa salda

Il Purgatorio letto dai poeti Canti X-XXVII

Ombre COme COsa salda

Il Paradiso terrestre

letto dai poeti Purgatorio canti XXVIII-XXXII

2011, pp. 156, A 20,00

2014, imminente

VIOmbre come cosa salda. Il Purgatorio letto dai poeti canti X-XXVII Mikołajevski, Rizzante, Crico, Fantato, Crosara, Brancale, Antonello, Panero, Pravo, Scotto, Rueff, Fo, Arnaudo, Casagrande, Morre, Panfido, Vallerugo, Dapunt

illustrato da Antaridi, Disan, Guerratoe allievi del liceo Artistico“C. Roccati” di Rovigo

VIIIl paradiso terrestre letto dai poeti Purgato-rio canti XXVIII-XXXIILicciardello, Strazzabosco Mckendrick, Raimondi, Rizzatello, Micó

disegni e note di Paolo Segalla

La Comedia di Dante letta dai poeti e illustrata

LA BELLA SCOLA

46

Page 47: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Inferno

1 Gianfranco Maretti2 Alda Merini3 Luciano Caniato4 Antonella Anedda5 Anna Maria Farabbi6 Luigi Bressan7 Gian Mario Villalta

8 Gianni Priano9 Mariangela Gualtieri10 Ferruccio Brugnaro11 Pasquale Di Palmo12 Marco Molinari13 Claudio Damiani14 Amedeo Giacomini15 Franco Buffoni16 Gianni D’Elia17 Edoardo Zuccato

18 Antonio Turolo19 Alba Donati20 Rosaria Lo Russo21 Franco Loi22 Umberto Fiori23 Davide Rondoni24 Riccardo held25 Giacomo Trinci26 Alberto Cappi27 Paolo Valesio28 Pier Luigi Cappello29 Claudio Lolli30 Edoardo Sanguineti

31 Giancarlo Sissa32 Sebastiano Aglieco33 Tiziana Cera Rosco34 Marco Munaro

Purgatorio

1 Giuliano Scabia2 Umberto Simone3 Sebastiano Gatto4 Antonio Alleva5 Nelvia Di Monte6 Flavio Santi7 Riccardo Ielmini8 Fernanda Ferraresso9 Gianfranco Draghi

10 Jarosław Mikołajewski11 Massimo Rizzante12 Ivan Crico13 Gabriela Fantato14 Erika Crosara15 Domenico Brancale16 Danni Antonello17 Leopoldo María Panero18 Ianus Pravo19 Fabio Scotto20 Martin Rueff21 Alessandro Fo22 Luca Arnaudo23 Maurizio Casagrande24 John Philipp Morre25 Isabella Panfido26 Ida Vallerugo27 Roberta Dapunt

28 Nicola Licciardello29 Stefano Strazzabosco30 Jamie Mckendrick31 Daniela Raimondi32 Luca Rizzatello33 José María Micó

I POETI DELLA BELLA SCOLA

LA BELLA SCOLA

La Comedia di Dante letta dai poeti e illustrata 47

Page 48: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

ORBIS PICTUS Poesia, arte e scienza

48 2004, pp. 152, A 20,00

DA RIMBAUD A RIMBAUDOmaggio di poeti veneti contemporanei con dodici opere figurative originali

a cura di Marco Munaro, prefazione di Marco Munaro, postfazione di Gabriele Codifava

Traduzioni e testi di: Fernando Bandini, Mario Benedetti, Giuseppe Bevilacqua, Loredana Bogliun, Luigi Bressan, Luciano Caniato, Pierluigi Cappello, Maurizio Casagrande, Luciano Cecchinel, Paola Cortelazzo, Igor De Marchi, Nelvia Di Monte, Pasquale Di Palmo, Sergio Fedele, Giovanna Frene, Sergio Garbato, Sebastiano Gatto, Nicola Licciardello, Angioletta Masiero, Gianfranco Maretti Tregiardini, Marco Molinari, Marco Munaro, Nico Naldini, Andrea Ponso, Silvio Ramat, Alberto Rizzi, Maurizia Rossella, Flavio Santi, Giuliano Scabia, Delmina Sivieri, Gianni Sparapan, Stefano Strazzabosco, Bianca Tarozzi, Giovanni Turra, Gian Mario Villalta, Andrea Zanzotto

Illustrazioni di:Nerella Barazzuol, Andrea Bruno, Silvia Carnevale Miino, Mariacristina Colombo, Pablo Echaurren, Giosetta Fioroni, Erwan Le Gall, Loreto Martina, Giacomo Nanni, Paolo Segalla, Michelangelo Setola, Nino Vincenzi

1

Page 49: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

ORBIS PICTUS Poesia, arte e scienza

49Da Rimbaud a Rimbaud

“Arthur Rimbaud, un adolescente di Charleville (Francia), ha dato la squilla, ci ha illuminato sul senso e la direzione che doveva avere la poesia per essere all’al-tezza del nostro tempo; che già era il suo. Poi ci ha lasciato. La sua missione era compiuta. E noi…?”

Giuseppe Bevilacqua

“… caso unico, Rimbaud scrive la sua opera breve e immensa non regredendo ma attraversando di corsa infanzia e adolescenza, per poi sparire. La corsa di questo poeta ragazzo resta qualcosa di incomprensibile, il simbolo di un’ansia di libertà e di assoluto che non ha paragoni.Ma nelle foreste siderali della letteratura, la Via Lattea-Rimbaud continua a far male più di ogni altra costellazione del pensiero umano. Perché?Questo quaderno collettivo di traduzioni e di lettere al Veggente potrebbe essere l’inizio di una risposta appena abbozzata da un’improbabile bottega veneta.”

dalla prefazione di Marco Munaro

“Questo libro veneto e universale, pur coi suoi inevitabili avvallamenti, è un pez-zo di terra dove quel passo di ragazzo poeta è passato. Siamo felici che sia offerto, per la libertà nostra e di chi alla poesia chiede tutto quello che lei, signora e men-dicante, può dare. E aperto a offrire tutto quello che lei può chiedere in cambio.”

Davide Rondoni, “Poesia”, 193, aprile 2005

Quando la fronte del bimbo piena di rosse tormentelo sciame bianco anela degl’indistinti sognis’accostano al suo letto due grandi leggiadre sorellecon le fragili dita che hanno le unghie d’argento.

Arthur Rimbaud, Les chercheuses de poux, trad. di Andrea Zanzotto

Page 50: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

ORBIS PICTUS Poesia, arte e scienza

50 2005, cofanetto con 24 carte a colori cm 15x21, CD audio e libro pp. 32, A 27,00

L’ALFABETO VIVODI COMENIOin ventiquattro carte figurate e a più voci

a cura di Mariacristina Colomboprefazione di Marco Munaropostfazione di Antonella Cagnolati

Oggi, che molti degli animali usati da Comenio non sono più presenze comuni delle nostre giornate, il suo Alfabeto invita i bambini a riscoprirli e a farli tornare. Ecco la cornacchia, l’agnello o il serpente e il lupo diventare, come in una me-tamorfosi dal ferino all’umano, parole, lettere: Cornix cornicàtur, la cornàcchia, monàcchia gràcchia, à à: A a. Allitterazioni, onomatopee, fonosimbolismi imma-ginosi ed esatti, come quello della rana che –  coax coàxat (gràcida) – non può che spiegare la X. […] Le immagini (e i suoni registrati) erano (e sono) anch’esse innanzitutto strumenti, nell’accezione più propria e meno servile, nelle mani del maestro e dell’allievo, per diventare sapienti: cammino che egli, con uno dei gioci di parola che lo hanno reso famoso, indicava con l’acrostico SAL (sale): sapere, agere, loqui (essere sapienti, agire, parlare).

“E mentre Cartesio cercava di elaborare il suo metodo sotto una tenda da campo e Pascal si nascondeva in campagna per scrivere le Lettere provinciali, Comenius imbastiva il suo progetto per l’infanzia, fuggendo le persecuzioni e la follia degli uomini”.

Sergio Garbato, “il Resto del Carlino”, 2 luglio 2005

2

Page 51: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

ORBIS PICTUS Poesia, arte e scienza

512006, pp. 312, A 29,50

IN UN GORGODI FEDELTàDialoghi con venti poeti italiani

a cura di Maurizio Casagrandefotografie di Arcangelo Piaiprefazione di Luigi Bressanpostprefazione di Maurizio Casagrandee Gabriele Codifava

“... è proprio la sensazione di un procedere sulla poesia, dentro la poesia, con questo passo, a farmi prendere in considerazione la struttura del libro come evi-denza che sfugge al primo sguardo: non una collezione di venti interviste ma una partitura in venti canti. Ciascuno dei quali, prima di aprirsi alla parola, sosta su un’immagine fotografata di luogo.”

dalla prefazione di Luigi Bressan

“Un volume di grande interesse, ricco di suggestioni, di letture, mai banale, mai prolisso, sempre attento a una politica culturale di grande finezza. Indispensabile, ma in quanti se ne accorgeranno?”

Guido Conti, “ItaliaOggi”, 24 giugno 2006

3

Venti dialoghi in forma di intervista con i seguenti poeti: Sebastiano Aglieco, Luciano Caniato, Pierluigi Cappello, Luciano Cecchinel, Tiziana Cera Rosco, Azzurra D’Agostino, Nelvia Di Monte, Pasquale Di Palmo, Anna Maria Farabbi, Alessandro Fo, Mariangela Gualtieri, Gianfranco Maretti Tregiardini, Tino Minetto, Marco Molinari, Marco Munaro, Gianni Priano, Ida Vallerugo, Gian Mario Villalta, Edoardo Zuccato.

Page 52: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

ORBIS PICTUS Poesia, arte e scienza

52 2010, pp. 282, 444 illustrazioni, rilegato in tela con sovracoperta, A 36,00

ALBUM ANTONIN ARTAUD

a cura di Pasquale Di Palmo

“Concepito come un album o una biografia per immagini, il volume si basa su un’impostazione di taglio iconografico, supportato da una serie di didascalie che suppliscono alla mancanza di testo, ripercorrendo, in maniera particolareggiata, le vicissitudini esistenziali e artistiche di Artaud. Non è esente da tale intento ciò che scrisse lo stesso Artaud, consapevole della dissociazione esistente tra pensiero e linguaggio, dell’incapacità di rendere mediante gli strumenti linguistici aventi a disposizione le infinite sfaccettature che ruotano intorno all’intuizione, all’idea originaria: Tutta la scrittura è porcheria.”

Dalla premessa di Pasquale Di Palmo

“Che un simile monumento sia dovuto uscire per la prima volta in Italia, e per un editore no-profit, la dice lunga su quanto una figura come Artaud resti una crux, un’aporia, un asintoto estremo e infinitamente problematico. Qualcosa cioè che – per fortuna – riesce ancora a farci paura.”

Andrea Cortellessa, “Stilos” n. 10, novembre 2010

4

Page 53: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

ORBIS PICTUS Poesia, arte e scienza

532013, pp. 208, A 24,00, con 49 tavole a colori

DI PASSAGGIOTracce di viaggiatori in Polesineda Dante a Herbert

raccontate da Sergio Garbatodisegnate da Gabbris Ferrari

Quanti, nel più remoto o nel recente passato, consapevoli o meno si sono portati negli occhi l’anima del Polesine, il suo mistero, tornano a interrogarci nelle sapienti, dolci novelle di Sergio e nelle allegre fantasie di Gabbris.

5

I viaggiatori:Dante, Giovanni Boccaccio, Borso d’Este e Federico III d’Austria, Federico da Montefeltro e Ludovico Ariosto, Giovanni Pico della Mirandola e Poliziano, Marin Sanudo, Ruzante, Enrico III di Valois, Michel de Montaigne, Giovan Battista Guarini, Cristina di Svezia, Carlo Goldoni, Johann Caspar Goethe e Johann Wolfang Goethe, Charles de Brosses, Leandro Moratin, Johann Gottfried Seume, Stendhal, Franz Grillparzer, George Byron, François-René de Chateaubriand, Cristian Andersen, Charles Dickens,Théofile Gautier, Pellegrino Artusi, Luigia Codemo, Giosue Carducci, Beniamino Gigli, Diego Valeri, Marino Moretti, Arturo Benedetto Michelangeli, Maria Callas, Tommaso Landolfi, Dino Buzzati, Giovanna Bemporad, Zbigniew herbert.

Sergio Garbato è nato nel 1942, vive a Rovigo.Gabbris Ferrari è nato e vive a Rovigo.

Page 54: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

2007, pp. 56, A 13,00

1

prefazione, traduzione e cura di Fabio Scottocon testo francese a fronte

Sedute sullo stesso usciole parole della mia lingua materna mi salutano con la manole sposto con lentezza come lei faceva con i suoi utensili di cucinapentola scodella mestolo bassina hanno viaggiato di mano in manoche parole evocano le migrazioni d’uomini e donne in fugada genocidi siccità famebambini e pollame stretti nello stesso fagotto parlavanol’aramaico ciottolosol’arabo burrascoso delle tribù bellicoseo la lingua tintinnante come biglie di vetro nelle nostre tasche di bimbi

“Un testo evocativo dalla parola lirica e quasi oracolare, forma poetica che mescola mirabilmente le lingue dell’autrice – francese, arabo, aramaico –  ma che parla soprattutto la lingua” della sua infanzia libanese.

Ilaria Vitali, « Studi francesi », a. LII, n. 155, maggio-agosto 2008 

Vénus Khoury-Ghata

ORTIChE

Vénus Khoury-Ghata nasce nel 1937 a Pshery (Libano settentrionale), vive a Parigi.

IL LABIRINTO DEL MONDO

54

Page 55: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

2007, pp. 192, A 18,00

2

prefazione di Pavel ReznÍcekcon una testimonianza di Eva Válková, postfazione di Jan Neyedly

traduzione dal ceco di Antonio Parente

Come sia difficile creare una poesialo sa soltanto chi ha scavato miniere nei desertiper estrarre la piccola pepita d’oro del versoe l’ha barattata subito dopo per una costoletta di maialequando ha intravisto all’ultimo momento il proprio viso da idiotail mondo forgiato dal mio craniopieno di pulci saltellantialmeno così me l’immaginoquando ti svesti ti intrufoli nel mio letto e sostieni di essere Šebek

Dalla sceneggiatura Starnuto, contenuta nel libro, Il Ponte del Sale ha prodotto l’omonimo fotofilm di Cristina Boldrin e Disan Danilov, con Silvia Pat e Mau-rizio Casagrande.

“Karel Šebek non è però soltanto leggendario per essere sopravvissuto dal volo da un quarto piano, né per essersi scontrato con una locomotiva, ma soprattutto per la sua poesia nella quale un vorticante mulinello ghermisce la bottiglia con il segreto della ragnatela illacerabile. Questa ragnatela illacerabile è la sua vita.”

Karel ŠebekGUARDA

NEL BUIO,COM’è

VARIOPINTO

Karel Šebek nasce a Vrchlabì nel 1941, è scomparso nel 1995.

IL LABIRINTO DEL MONDO

55

Page 56: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

a cura di Andrea Ceccherelli, prefazione di Jarosław Mikołajevskitraduzioni di Alessandro Niero e Andrea Ceccherelli

testo polacco a fronte

Zbigniew herbert nasce a Leopoli nel 1924, muore a Varsavia nel 1998.

AL SUONO DI QUALI CAMPANE COMPARI ROVIGO

Ridotta a una stazione a una virgola a una lettera cancellatanulla solo una stazione – “arrivi” – “partenze”

e perché allora penso a te Rovigo Rovigo

“A chi paragonare l’Incomparabile? A chi paragonare Zbigniew herbert, forse il più importante poeta per la mia generazione (e non solo per la mia), per spiegare in breve, con una fulminea associazione, ad un lettore italiano la bellezza, l’at-tualità, la precisione e il peso della parola poetica di herbert? Viene in mente un solo nome che, ovviamente, mi fa correre il rischio di cadere nel ridicolo: Dante.”

Dalla prefazione di Jarosław Mikołajewski

“Rovigo – che contiene alcune tra le più belle poesie di herbert, molte delle quali scritte appunto in Italia – è la testimonianza di un momento di passaggio: la fine di un lungo, volontario esilio (prima a Berlino e poi a Parigi) e la ricapitolazione della sua esistenza prima del ritorno a Varsavia: Vivevo inchiodato / tra il passato e l’attimo presente / crocifisso molte volte dal luogo e dal tempo / Eppure felice molto fiducioso / che il sacrificio non sarebbe stato vano.”

Francesco M. Cataluccio, “Il sole 24 ore”, 24 agosto 2008

Zbigniew herbert

ROVIGO

2008, pp. 128, A 15,00

3IL LABIRINTO DEL MONDO

56

Page 57: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

prefazione di Fernando herrera Gómez, postfazione di Martha Canfieldtraduzione e cura di Stefano Strazzabosco

testo spagnolo a fronte

Aurelio Arturo nasce a La Unión nel Sud della Colombia, nel 1906. Muore a Bogotà nel 1974.

Non tutto era rudezza, un aureo filo di sognos’attorcigliava alla polpa dei miei incanti.E se al nord il vecchio bosco ha un tic-tac profondo,al sud il curvo vento porta frange di aroma.

(Io guardo le montagne. Sopra le lunghe coscedella nutrice, il sonno mi allunga i capelli).

“In mezzo a un panorama cosí diseguale e variopinto, la voce di Aurelio Arturo nomina come nessun’altra, con grande freschezza e musicalità, questo Paese in cui il verde è di tutti i colori”: la Colombia.

dalla prefazione di Fernando herrera Gómez

“Quella folgorante invasione della poesia non mi era mai accaduta prima e non credo che mi accadrà mai più.”

Álvaro Mutis, Mi verdadero encuentro con Aurelio Arturo,in “Obra e imagen”, Instituto Colombiano de Cultura, Bogotá, 1977; pp. 116-17

Aurelio ArturoCASA

ALSUD

2009, pp. 160, A 18,00

4IL LABIRINTO DEL MONDO

57

Page 58: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

prefazione di Massimo Rizzante, con uno scritto di Božidar Stanišićtraduzione e cura di Massimo Rizzante

testo serbo a fronte

Miloš Crnjaski nasce a Csongrád nel 1893, muore a Belgrado nel 1977.

Tu, intanto, brilli, ancora, attraverso il mio sogno oscuro,nell’infinità delle nostre lacrime, eterno, nel buio, e nella polvere.Il tuo sangue come la rugiada è caduto sulla pianura,come un tempo, per alleviare i rantoli di tanti agonizzanti.Ti stringo ancora una volta nella tua pietra scoscesa,Te, e la Sava, e il tuo Danubio indolente.Il Sole nasce nel mio sogno. Brilla! Balena! Tuona!Il tuo nome, come un fulmine nel cielo sereno.E quando il tuo vecchio orologio suonerà la mia ora,quel nome sarà il mio ultimo sospiro.

“Questa prima traduzione italiana di uno dei grandi momenti della letteratura serba arriva solo oggi, a più di cinquant’anni dalla composizione, grazie ad una piccola casa editrice che crede nella poesia e nella sua perennità e grazie a un traduttore come Massimo Rizzante che ha saputo trovare per ogni verso e ogni parola la giusta pregnanza.”

Sergio Garbato, “Il Resto del Carlino”, 29 maggio 2010

Miloš Crnjaski

2010 , pp. 72, A 15,00

5

LAMENTOPER

BELGRADO

IL LABIRINTO DEL MONDO

58

Page 59: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

traduzione e cura di Giorgia Sensitesto inglese a fronte

Patrick McGuinness è nato in Tunisia nel 1968; vive a Cardiff. è Professore di francese e letterature comparate all’Università di Oxford.

Ora lo assaporano i miei figli,il francese del cortile vuoto che parlavo io;spingono la lingua lungo la Linguae mentre sento incagliarsi le loro parole sento di nuovo le miee mi sveglio da quel sogno ricorrente nel quale mi sveglio sempre, e interrompo quella prima riga abortita della mia storia che mi ostino a incominciare:che sono molto più giovane e ancora belga.

Patrick McGuinness

L’ETà DELLASEDIA VUOTA

2011, pp. 144, A 17,00

6

59

IL LABIRINTO DEL MONDO

Page 60: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

(poesie 1973-2009)prefazione di Leopoldo Marìa Panero, postfazione di Ianus Pravo

traduzioni e cura di Sebastiano Gatto e Ianus Pravo testo spagnolo a fronte

Leopoldo Marìa Panero nasce a Madrid nel 1948. Dal 1997 vive volontariamente nell’o-spedale psichiatrico di Las Palmas alle Canarie, dove muore nel 2014.

Qui sono io, Leopoldo María Panerofiglio di padre ubriacoe fratello di un suicidaperseguitato da uccelli e ricordiche mi insidiano ogni mattinanascosti in cespugligridando che finisca la memoriae il ricordo divenga azzurro, e gemapregando il niente perché muoia.

“Un libro che offre, in traduzione italiana e con testo a fronte, una panoramica su uno dei poeti di lingua spagnola più importanti degli ultimi trent’anni, resti-tuendo al lettore italiano il tratteggio della sua parabola creativa.”

Alessandro Mistorigo, “Poesia”, 275, Ottobre 2012

Leopoldo Marìa PaneroPETER PANNON è ChEUN NOME

2011, pp. 160, A 18,00

7

60

IL LABIRINTO DEL MONDO

Page 61: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

prefazione di Jarosław Mikołajewskitraduzione dal polacco e cura di Leonardo Masi

Krzysztof Karasek è nato nel 1937 a Varsavia, dove vive.

Pioggia nel cuore della notte, un lampoha strappato la tenda del cielo, la pioggiabatte un ritmico staccato, una partitura terribileche inizia con rabbiae finisce singhiozzando.

“Il più fresco e il più giovane Vecchio, come lo chiamiamo a volte, che resta (evi-tiamo i superlativi assoluti, sempre inverosimili, superflui e adeguati a ben altre discipline di vita) fra i più toccanti, sorprendenti poeti polacchi del dopoguerra. E mentre lo sto sostenendo, lui continua a scrivere. Una volta, qualche anno fa, ha scritto quaranta poesie in un mese. Tutte stupende. Evviva Karasek. hrabal della poesia polacca? Un ceco della poesia polacca? Detto bene, ma non abbastanza.”

Dalla prefazione di Jarosław Mikołajewski

Krzysztof KarasekFUOChI

DI BENGALAE ALTRE POESIE

2011, pp. 112, A 16,50

8IL LABIRINTO DEL MONDO

61

Page 62: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Jesús Urzagasti

L’ALBERODELLA TRIBù

9

prefazione di Jesús Urzagastitraduzioni e cura di Claudio Cinti e Silvia Raccampo

postfazione di Juan Carlos Ramiro Quirogatesto spagnolo a fronte

Ora che sono più morta della mia infanzianessuno può tapparmi la bocca.Io sono Taniacolei che sognò il miele dei campiall’ombra degli olmi.Tania la guerrigliera.Quando rammento il mio nomein questo buio silenzio che mi circondarimonta il desiderio di bere la luce del giornocon i miei occhi chiari.Sono morta ma non me ne andrò dal mondoperché anche nel profondo della terrariposa la giustizia.Sono bella, e anche il mio amante è bello.Vediamo che cosa esce da questo folle amore.Nel profondo della terra partorirò i miei figli.

“Che altri festeggino pure di aver trovato nel Chaco giacimenti di petrolio e di gas; noi, semplici lettori, possiamo essere felici di aver incontrato nella poesia di Urzagasti quell’acqua, quell’essenza vitale che venne cercata invano dal sottufficiale boliviano Miguel Navajas mentre scavava quel pozzo asciutto che dà origine, non solo alla lette-ratura della guerra del Chaco, ma anche alla coscienza nazionale della Bolivia.”

dalla postfazione di Juan Carlos Ramiro Quiroga

2012, pp. 216, A 20,00

Jesùs Urzagasti è nato nel 1941 in Bolivia, Gran Chaco. Muore a La Paz nel 2013.

IL LABIRINTO DEL MONDO

62

Page 63: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Eugeniusz Tkaczyszyn-DyckiUNA NOTIZIADELL’ULTIMO

MINUTO

traduzioni dal polaccocura e prefazione di Alessandro Amenta e Lorenzo Costantino

Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki è nato nel 1962 a Wólka Krowicka, vicino a Lubaczów.

ogni aggressione di mia madre (a casain ospedale) aveva luogo in ucrainonon serve che io dica quanto temevola reazione di medici e infermieri

che mi guardavano in cagnescoogni aggressione di mio padrepolonizzato è quel cane rabbioso scambiatoper un altro cane cosa che alla fine fa due code o anche di più

“Chissà, per esempio, se la figura della madre del ciclo dyckiano non sia un ribaltamento di un’altra figura materna, quella mariana del ciclo di un poeta ba-rocco spesso citato a proposito di Dycki, Mikołaj Sęp-Szarzyński; e che attraverso questo ribaltamento il poeta non attui una demitizzazione dell’intera tradizione letteraria della madre-Polonia.”

dalla prefazione di Alessandro Amenta e Lorenzo Costantino

2012, pp. 112, A 16,50

10IL LABIRINTO DEL MONDO

63

Page 64: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

La casa si leva in cima alla casae sussurra con voce di pietra all’orecchio della pietra.

Anche la pietra ha le sue voglie, come l’uomo la vitae ogni voglia copra la vista.

Perciò le voci degli uccelli sono mortee quelle dei fiori alla luce del vento.

Come cresce il sogno attraverso gli annisi appoggia alla finestra come una quercia dalle cento cime

e sa che non altro può la vitache desiderare la morte.

“Una raccolta di straordinario potere visionario dove il mondo è circoscritto a una dimensione paradossale, intessuta di incantesimi improvvisi che squarciano la calma, destabilizzano equilibri, tolgono il sonno.”

Alessandra Pacelli, “Il Mattino di Napoli”, 29 dicembre 2013

Tomi KontioPARLA LA LUCECON VOCE DICORNACChIA

11

Tomi Kontio nasce nel 1966 a helsinki, dove vive.

2013, pp 144, A 18,00

prefazione di Tomi Kontio, postfazione di Viola Parente-Čapkovàtraduzione di Antonio Parente

testo finlandese a fronte

IL LABIRINTO DEL MONDO

64

Page 65: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

a cura di Stefano Strazzaboscotesto spagnolo a fronte

Juan Gelman nasce a Buenos Aires nel 1930, muore a Città del Messico nel 2014.

Nel vestibolo del cuores’alza una casa vecchiache il padre chiudeva a chiave ogni notte.Il cortile con felciamate dalla madre, il carbonedi polente ripetute, la sua lucecontro l’oscurità di pentole,il cielo crollato.Chi romperà quella rete?Dov’è diretta?Chi l’ha tessuta, che fili

hanno usato che tengono ancora?Il suo abisso più profondo è il più alto.Non rompere i suoi messaggi concoltelli peggiori della morte.

“La forza più estrema della parola di Juan nasce dall’essersi allontanato dalla su-perficie del dolore e della collera per affondare nelle sue radici, in quella zona vi-tale e mentale da cui la riflessione e l’azione possono ricominciare con un’efficacia che altre volte non hanno avuto in mezzo al rumore e al furore. Trasformare in positività l’abominevole somma dell’obbrobrio e della disgrazia: sì, ci sono ancora alchimie possibili quando si è padroni del luogo e della formula, come lo sono oggi le poesie di Juan.”

Julio Cortázar, 1981

Juan GelmanL’ACCANITO

CUOREAMORA

2014, pp. 308, A 22,00

12IL LABIRINTO DEL MONDO

65

Page 66: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

poesie scelte 1982-2009cura e traduzione di Giorgia Sensi

testo inglese a fronte

Perfino nel cuore dell’inverno,le lunghe notti, i giorni crepuscolari,viene un momento in cui tra le nuvole filtraun sole freddo, invisibile.

Allora il mare porta a casa il suo carico,le pietre rilasciano i loro metallie un sussulto di sole accende stagni e pozze finché ogni rivolo d’oro

è un Nilo, Tigri, Eufrate, Giordanoche formula luce.

Gillian Clarke

UNA RICETTAPER L’ACQUA

13

Gillian Clarke è nata a Cardiff nel 1937, poeta nazionale del Galles, è una delle figure più popolari e rappresentative della letteratura inglese contemporanea.

2014, imminente

IL LABIRINTO DEL MONDO

66

Page 67: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

FUORI COLLANA

“è una sera di anni molto lontani, io, bambino, vado alla latteria e sul far della sera il cielo assume un colore sempre più rosso. Un gruppo di persone, donne special-mente, guarda allarmato. Cresce il mormorio. Improvvisamente una persona aitan-te e sicura si fa avanti e dice ad alta voce: Ah, fémene, non sté preocuparve. Questo che vedé (e indica il cielo) è un fatto causato dal sole che si specchia nel Mar Rosso”.Mi è inevitabilmente sembrato che il protagonista dell’episodio e del mio stesso ricorso di memoria non potesse che essere legato ad un ur-Nino.”

dalla prefazione di Andrea Zanzotto

“... questi indimenticabili Colloqui con Nino […] ripercorrono con rara perizia espositiva l’itinerario esistenziale e affabulatorio del contadino veneto, morto quasi centenario nel 1988. […]D’altronde leggendo questo libro, si ha l’impressione di essere completamente im-mersi nel cuore delle atmosfere che si respirano nelle stesse raccolte del poeta di Pieve di Soligo.”

Pasquale Di Palmo, “Poesia”, 199, novembre 2005

COLLOQUI CON NINO

a cura di Andrea Zanzottofotografie di Vincenzo Cottinelli

1

2005, pp. 152, A 19,50 Tiratura limitata a duecento esemplari, esaurito 67

Page 68: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

FUORI COLLANA

Tredici scrittori contemporanei e altrettanti illustratori danno vita a un progetto benefico a favore dei Villaggi SOS italiani, con l’intento di opporsi al disagio usando la fantasia (come fanno i bambini).

Favole di:Tullio Avoledo, Davide Bregola, Giuseppe Caliceti, Patrizia Cavalli, Pasquale Di Palmo, Tonino Guerra, Paolo Lanaro, Lia Levi, Valerio Magrelli, Giulio Mozzi, Mario Rigoni Stern, Tiziano Scarpa, Gian Mario Villalta.

Illustrazioni di:Milena Zanotelli, Anna Berton, Chiara Fedele, Alessandra Bagnoli, Lara Dabusti, Gessica Tiziani, Mauro Mazzara, Michela Caruso, Aldo Egidio Boni, Chiara Donelli-Cornaro, Damiano Bellino, Marina Marcolin, Chiara Pasqualotto, Marzia Ghezzo.

FAVOLARIO ILLUSTRATOscrittori e illustratori per i villaggi SOS

a cura di Stefano Strazzabosco

2

2007, pp. 148, A 10,0068

Page 69: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

FUORI COLLANA

“Caro poeta, in un secolare tronco di pioppo ho scolpito una barca monossile di circa 7 me-tri di lunghezza. Dato il tanto legno “levato”, ho deciso di farla navigare nel suo “brodo”. I trucioli sgorbiati, emanano al calpestio, il rumo-re dell’acqua fino a diventare onde e mare... La piroga trasporterà, chissà dove, brocche, anfore, vasi (fitomorfi, zoomorfi e antropomorfi) che conterranno, non le “solite” granaglie, spezie, olii, profumi, ma essenze più pregiate: VERSI DA VERSARE...”

I POETI DELLA BARCA

ITALO LANFREDINILa barca delle essenze pregiate.Versi da versare e fischietti per sognare

3

2011, cartoline, A 22,00 - in occasione della Mostra, Rovigo, Verso il solstizio d’estate 2011

Nei vasi in terracotta posati sul fondo della barca sono contenuti i versi dei poeti e un messaggio di Italo Lanfredini 2002/2004, 2010/2011

Antonella Anedda AngioyMaria Attanasio

Pier Luigi BacchiniUmberto BellintaniTolmino Baldassari

Franco Buffonihans Georg Bulla

Alberto CappiDulce Chacon

Milo De AngelisGianni D’Elia

Nora Didier De IungmanFlavio Ermini

Anna Maria FarabbiBiancamaria Frabotta

Patrick McGuinessPhilippe Jaccottet

Vera Kalmykova

Krzyztof KarasekVesna KrmpoticKatalin LadikGiorgio LuzziValerio MagrelliMarco MunaroGiampiero NeriLeopoldo María PaneroUmberto PiersantiMaria Pia QuintavallaGiovanni RaboniCesare RuffatoPaolo RuffilliGregorio ScaliseEvelina SchatzCharles TomlinsonPaolo Valesio

Italo Lanfredini è nato a Sabbioneta nel 1948. Vive e lavora a La Silenziosa (Commessaggio, MN).

69

Page 70: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

SAGGI IN 32 Noli altum sapere

2011, pp. 128, A 11,00

“Occorre diffidare non già della parola educazione ma dell’abbinamento di que-sto termine con altri. Diffidare, pedagogicamente, di ogni educazione a qualcosa” scrive Gianni Priano nelle Violette di Saffo. E ci regala quattro indimenticabili ritratti di maestri: Bianciardi, Pasolini, Pavese, Sbarbaro.

I monti illimpiditi, il velenosobiancore della notte: ma chi dicela mia gioia se non l’eco svagata?Mi proviene da secoli lontaniuna vita, e ora nella bianca lucela rinvergina un grido di ragazzo.

Pier Paolo Pasolini

Gianni PrianoLE VIOLETTE DI SAFFOBianciardi, Pasolini, Pavese, Sbarbaro

Gianni Priano è nato nel 1962 a Genova, dove vive.

1

70

Page 71: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

SAGGI IN 32 Noli altum sapere

2013, pp. 240, A 14,00

Questo libro è anche un omaggio al Veneto, scrive Silvio Ramat, cioè “alla terra nella quale vivo e (da più di sette lustri) insegno”. E lungo le bianche strade pro-vinciali – con Valeri, Barolini, Pascutto, Rebellato, Zanzotto, Bandini – tornano, una dopo l’altra, le stagioni del grande libro del Novecento, compitato nella me-moria, e nella scienza, di un poeta.

I custodi invisibilidei tesori che abbiamo sepolto da bambinidentro le cavità dei tronchi o in fondo ai pozzisono adesso in quest’aria per vederela fine del millennio. Tenacemente comeil vilucchio dei bocci semichiusialle reti metalliche delle stazioni deserte,si aggrappano alle incerte ultime primaveredel nostro eone...

Fernando Bandini

Silvio RamatLUNGOLE BIANChE STRADE PROVINCIALIValeri, Barolini, Pascutto, Rebellato,Zanzotto, Bandini

2

Silvio Ramat è nato a Firenze nel 1939 e vive a Padova, dove insegna letteratura italiana contemporanea.

71

Page 72: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

SIMILIA Ut pictura poesis

Edizioni non venali in duecento esemplari numerati riservati ai soci

DUE

poesie di Marco Munarodisegni di Giosetta Fioroni

dicembre 2012

ADDIO A MIRCO

poesie di Pasquale Di Palmodisegni di Pablo Echaurren

dicembre 2013

72

Page 73: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

I libri de Il Ponte del SaleCatalogo 2003-2014 collezioni di poesia a cura di Marco Munaro

LA PORTA DELLE LINGUECollana di poesia contemporanea1. Anna Maria Farabbi, Adlujè, 2003 esaurito2. Marco Munaro, Ionio e altri mari, 2003 esaurito3. Guido Carminati, Contar, 2003 esaurito4. Gianni Priano, La Turbie ed altri confini, 2004 , a 12,005. Beppe Salvia, I begli occhi del ladro, a cura di Pasquale Di Palmo, 2004, a 13,006. Giuseppe Bevilacqua, Un pennino di stagno, introduzione di Andrea Zanzotto, 2005, a 12,00

7. Giselda Pontesilli, Ditta Al Farabi, prefazione di Paolo Lagazzi, 2006, a 13,008. Sebastiano Aglieco, Dolore della casa, 2006, a 13.09. Pasquale Di Palmo, Marine e altri sortilegi, 2006, a 12,00

10. Marco Molinari, Seguiamo e accarezziamo, prefazione di Milo De Angelis, 2007, a 13,00

11. Luigi Bressan, Quando sarà stato l’addio?, con un disegno di Sergio Toppi, 2007, a 14,0012. Umberto Simone, Il sacco del curdo, 2008, a 13,0013. Luciano Cecchinel, Le voci di Bardiaga, 2008, a 11,0014. Sebastiano Gatto, Horse category, con una nota di Andrea Grillo, 2009, a 12,0015. Marco Munaro, Nel corpo vivo dell’aria, 2009, a 13,0016. Fernanda Ferraresso, Migratorie non sono le vie degli uccelli, 2009, a 13,0017. Gianfranco Draghi, L’allocco e altre cose famigliari, a cura di Marco Munaro, 2009,

a 14,0018. Gianfranco Maretti Tregiardini, Canzoniere di sonno e di stupore, 2009, a 14,0019. Edoardo Zuccato, Ulona, 2010, a 13,0020. Luciano Caniato, Maliborghi, 2010, a 14,0021. Albero Cappi, Bordertime, a cura di Marco Munaro, con dieci disegni di Vanni Cantà,

2010, a 12,0022. Ida Vallerugo, Mistral, a cura di Anna De Simone, prefazione di Franco Loi, con

un’incisione di Livio Ceschin, 2010 , a 18,0023. Maurizio Casagrande, Sofegón carogna, prefazione di Luigi Bressan, 2011, a 13,0024. Antonio Mazzali, Nel campiello della mia notte, a cura di Marco Munaro, 2011,

a 12,0025. Andrea Longega, Finìo de zogar, prefazione di Vivian Lamarque, 2012, a 13,0026. Andrea Temporelli, Terramadre, 2012, a 14,0027. Simone Cattaneo, Peace & Love. Tutte le poesie, 2012, a 15,0028. Daniela Raimondi, La regina di Ica, prefazione di Anna Maria Farabbi, 2012,

a 13,0029. Anna Maria Farabbi, Abse, 2013, a 17,0030. Stefano Strazzabosco, 66, 2013, a 14,00

73

Page 74: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

31. Sebastiano Aglieco, Compitu re vivi, prefazione di Maurizio Casagrande 2013, a 17,00

32. André Raymond, Rue des étrangers, a cura di Antonio Alleva e Patrizia Vernisi, 2014 a 14,00

33. Marco Munaro, Berenice, postfazioni di Luigi Bressan e di Gianfranco Maretti Tre-giardini, 2014, a 14,00

34. Luigi Bressan, Tutte le poesie in dialetto, prefazione di Maurizio Casagrande, 201435. Francesco Balsamo, Cresce a mazzetti il quadrifoglio, in preparazione36. Alfonso Guida, Poesie per Tiziana, in preparazione37. Vito Bonito, Resurrezione, in preparazione38. Antonio Alleva, Ultime corrispondenze dal villaggio, in preparazione39. Marco Molinari, Città a cui donasti il respiro, in preparazione

GLI ALBERI CAPOVOLTICollana di classici1. Virgilio, Il canto dei campi. Georgiche Libro primo, traduzione di Gianfranco Maretti

Tregiardini, prefazione di Walter Loddi, con due disegni di Vittorio Bustaffa, testo latino a fronte, 2006, a 15,00

2. Virgilio, Il canto degli alberi. Georgiche Libro secondo, traduzione di Gianfranco Ma-retti Tregiardini, con due disegni di Vittorio Bustaffa, testo latino a fronte, 2008, a 15,00

3. Benn, Poesie, a cura di Giuseppe Bevilacqua, testo tedesco a fronte, 2008, a 15,004. Virgilio, Il canto delle mandrie. Georgiche Libro terzo, traduzione di Gianfranco Ma-

retti Tregiardini, con due disegni di Vittorio Bustaffa, testo latino a fronte, 2010, a 16,00

5. Fedro, Favole, giocosa versificazione italiana di Annalisa Usuardi, con cinque illustra-zioni a colori di Francesco Balsamo e uno scritto di Gianfranco Maretti Tregiardini, testo latino a fronte, 2012, a 20,00

6. Virgilio, Il canto d’api. Georgiche Libro quarto,traduzione di Gianfranco Maretti Tre-giardi & Marco Munaro, prefazione di Giorgio Bernardi Perini, con due disegni di Vittorio Bustaffa, testo latino a fronte, 2012, a 17,00

7. Bino Rebellato, In nessun posto e da per tutto Poesie 1929-2004, seconda edizione rive-duta, corretta e annotata, a cura di Marco Munaro, 2014

8. Arnaut Daniel, Il canzoniere, a cura di Luca Rizzatello, in preparazione

LA BELLA SCOLALa Comedia di Dante letta dai poeti e illustrata, a cura di Marco Munaro1. I primi sette canti dell’inferno letto dai poeti Maretti, Merini, Caniato, Anedda, Farabbi,

Bressan, Villalta, 2003, a 15,002. L’Inferno letto dai poeti canti VIII-XVII Priano, Gualtieri, Brugnaro, Di Palmo, Moli-

nari, Damiani, Giacomini, Buffoni, D’Elia, Zuccato, 2004, a 15,003. L’Inferno letto dai poeti canti XVIII-XXX Turolo, Donati, Lo Russo, Loi, Fiori, Rondo-

ni, held, Trinci, Cappi, Valesio, Cappello, Lolli, Sanguineti, 2004, a 18,00

74

Page 75: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

4. L’Inferno letto dai poeti canti XXXI-XXXIV Sissa, Aglieco, Cera Rosco, Munaro, 2005, a 13,00

5. Ombre come cosa salda. Il Purgatorio letto dai poeti canti I-IX Scabia, Simone, Gatto, Alleva, Di Monte, Santi, Ielmini, Ferraresso, Draghi, 2009, a 16,00

6. Ombre come cosa salda. Il Purgatorio letto dai poeti canti X-XXVII Mikolajevski, Riz-zante, Crico, Crosara, Brancale, Danni, Panero, Pravo, Scotto, Rueff, Fo, Arnaudo, Casagrande, Moore, Panfido, Vallerugo, Dapunt, 2011, a 20,00

7. Il paradiso terrestre letto dai poeti Purgatorio canti XXVIII-XXXIII Licciardello, Strazza-bosco, Mckendrick, Raimondi, Rizzatello, Micó, disegni e note di Paolo Segalla, 2014

ORBIS PICTUSPoesia, arte e scienza1. Da Rimbaud a Rimbaud. Omaggio di poeti veneti contemporanei con dodici opere figu-

rative originali, a cura di Marco Munaro, 2004, a 20,002. L’Alfabeto Vivo di Comenio in ventiquattro carte figurate e a più voci, carte, libretto e

CD a cura di Mariacristina Colombo, 2004, a 27,003. In un gorgo di fedeltà. Dialoghi con venti poeti italiani, a cura di Maurizio Casagrande,

fotografie di Arcangelo Piai, 2006, a 29.504. Album Antonin Artaud, a cura di Pasquale Di Palmo, 444 illustrazioni, 2010, a 36,005. Di passaggio. Tracce di viaggiatori in Polesine da Dante a Herbert raccontate da Sergio

Garbato, disegnate da Gabbris Ferrari, 2013, a 24,00

IL LABIRINTO DEL MONDOCollana di poesia straniera contemporanea1. Vénus Khoury-Ghata, Ortiche, prefazione, traduzione e cura di Fabio Scotto, con

testo francese a fronte, 2007, a 13,002. Karel Šebek, Poesie, traduzione di Antonio Parente, prefazione di Pavel Reznìcek, con

una testimonianza di Eva Válková, postfazione di Jan Neyedly, traduzione dal ceco di Antonio Parente, 2007, a 18,00

3. Zbigniew herbert, Rovigo, a cura di Andrea Ceccherelli, prefazione di Jarosław Mikołajevski, traduzioni di Alessandro Niero e Andrea Ceccherelli, testo polacco a fronte, 2008, a 15,00

4. Aurelio Arturo, Casa al sud, prefazione di Fernando herrera Gomez, postfazione di Martha Canfield, traduzione e cura di Stefano Strazzabosco, testo spagnolo a fronte, 2009, a 18,00

5. Miloš Crnjaski, Lamento per Belgrado, prefazione di Massimo Rizzante, con uno scrit-to di Božidar Stanišić, traduzione e cura di Massimo Rizzante, testo serbo a fronte, 2010, a 15,00

6. Patrick McGuinness, L’età della sedia vuota, traduzione e cura di Giorgia Sensi, testo inglese a fronte, 2011, a 17,00

7. Leopoldo María Panero, Peter Pan non è che un nome (poesie 1973-2009), prefazione di Leopoldo María Panero, traduzioni e cura di Sebastiano Gatto e Ianus Pravo, post-fazione di Ianus Pravo, testo spagnolo a fronte, 2011, a 18,00

75

Page 76: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

8. Krzysztof Karasek, Fuochi di Bengala e altre poesie, prefazione di Jarosław Mikołajevski, traduzione dal polacco e cura di Leonardo Masi, 2011, a 16.50

9. Jesús Urzagasti, L’albero della tribù, prefazione di Jesús Urzagasti, traduzioni e cura di Claudio Cinti e Silvia Raccampo, postfazione di Juan Carlos Ramiro Quiroga, testo spagnolo a fronte, 2012, a 20,00

10. Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, Una notizia dell’ultimo minuto, traduzioni dal polacco, cura e prefazione di Alessandro Amenta e Lorenzo Costantino, 2012, a 16.50

11. Tomi Kontio, Parla la luce con voce di cornacchia, prefazione di Tomi Konti, postfazio-ne di Viola Parente-Čapková, traduzione di Antonio Parente, testo finlandese a fronte, 2013, a 18,00

12. Juan Gelman, L’accanito cuore amora, a cura di Stefano Strazzabosco, 2014, a 22,0013. Gillan Clarke, Una ricetta d’acqua, a cura di Giorgia Sensi, testo inglese a fronte,

2014, a 18,0014. César Moro, La tartaruga equestre, a cura di Stefano Strazzabosco, testo spagnolo a

fronte, in preparazione15. Ferida Durakovic, Poesie, a cura di Božidar Stanišić, in preparazione

FUORI COLLANA1. Colloqui con Nino, a cura di Andrea Zanzotto, fotografie di Vincenzo Cottinelli, 2005

esaurito2. Favolario illustrato, scrittori e illustratori per i villaggi SOS, a cura di Stefano Strazza-

bosco, 2007, a 10,00 esaurito3. Italo Lanfredini, La barca delle essenze pregiate. Versi da versare e fischietti per sognare,

cartoline, in occasione della Mostra, Rovigo, Verso il solstizio d’estate 2011, 4/19 giu-gno 2011, a 22,00

4. Catalogo editoriale 2003-2013, 20145. Quello che non ero, sovrascritture di Giorgio Bernardi Perini, in preparazione

SAGGI IN 32Noli altum sapere1. Gianni Priano, Le violette di Saffo. Bianciardi, Pasolini, Pavese, Sbarbaro, 2011, a 11,002. Silvio Ramat, Lungo le bianche strade provinciali. Valeri, Barolini, Pascutto, Rebellato,

Zanzotto, Bandini, 2013, a 14,00

SIMILIAUt pictura poesisedizioni numerate non venali riservate ai soci1. Due, poesie di Marco Munaro e disegni di Giosetta Fioroni, dicembre 20122. Addio a Mirco e altri versi di Pasquale Di Palmo, disegni di Pablo Echaurren, dicembre

2013

76

Page 77: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Sebastiano Aglieco, 11, 34, 45, 47Antonio Alleva, 35, 45, 47Claudio Ambrosini, 44Alessandro Amenta, 63 Antonella Anedda, 43, 47, 69Cristian Antaridi, 46Danni Antonello, 46, 47Luca Arnaudo, 46, 47Maria Attanasio, 69Tullio Avoledo, 68Aurelio Arturo, 57

Pier Luigi Bacchini, 69Alessandra Bagnoli, 68Tolmino Baldassarri, 69Francesco Balsamo, 40Fernando Bandini, 48Marino Baratello , 44Nerella Barazzuol, 48Damiano Bellino,68Umberto Bellintani, 69Mario Benedetti, 48Gottfried Benn, 39Giorgio Bernardi Perini, 41Anna Berton, 68Giuseppe Bevilacqua, 9, 39, 48-9Gianni Bianchi, 45Loredana Bogliun, 48Cristina Boldrin, 45, 55Aldo Egidio Boni, 68Mirella Boso, 44Domenico Brancale, 46, 47Davide Bregola, 68Luigi Bressan, 14, 26, 36, 37, 43, 48, 51Ferruccio Brugnaro, 44, 47Andrea Bruno, 48Franco Buffoni, 44, 47, 69hans Gregor Bulla, 69Vittorio Bustaffa, 38, 40, 41

Antonella Cagnolati, 50Giuseppe Caliceti, 68Martha Canfield, 57Luciano Caniato, 23, 43, 47Vanni Cantà, 24Albero Cappi, 24, 44, 47, 69Pierluigi Cappello, 44, 47, 48Guido Carminati, 6Silvia Carnevale Miino, 48Michela Caruso, 68Maurizio Casagrande, 26, 37, 46, 47, 48, 51, 55Simone Cattaneo, 30Patrizia Cavalli, 68Andrea Ceccherelli, 56Luciano Cecchinel, 16, 48Tiziana Cera Rosco, 45, 47Livio Ceschin, 25Gillan Clarke, 66Gabriele Codifava, 48, 51Claudio Cinti, 62Dulce Chacon, 69Mariacristina Colombo, 48, 50Comenio, 50Massimo Contiero, 44Paola Cortelazzo, 48Lorenzo Costantino, 63Vincenzo Cottinelli, 67Ivan Crico, 46, 47Miloš Crnjanski, 58Erika Crosara, 46, 47

Lara Dabusti, 68Azzurra D’Agostino, 51Claudio Damiani, 44, 47Disan Danilov, 46, 55Roberta Dapunt, 46, 47Milo De Angelis, 13, 69Gianni D’Elia, 44, 47, 69

I FABBRI DE IL PONTE DEL SALEpoeti, scrittori e artisti

77

Page 78: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Igor De Marchi, 48Carlo De Pirro, 44, 45Anna De Simone, 25Nora Didier De Iungman, 69Nelvia Di Monte, 45, 47, 48Pasquale Di Palmo, 8, 12, 44, 47, 48, 52, 68, 72Alba Donati, 44, 47Chiara Donelli-Cornaro, 68Gianfranco Draghi, 20, 45, 47

Pablo Echaurren, 48, 72Flavio Ermini, 69

Gabriela Fantato, 46, 47Anna Maria Farabbi, 4, 31, 32, 43, 47, 69Chiara Fedele, 68Sergio Fedele, 6, 48Fedro, 40Fernanda Ferraresso, 19, 44, 45, 47Gabbris Ferrari, 53Giovanna Frene, 48Umberto Fiori, 44, 47 Giosetta Fioroni, 48, 72Alessandro Fo, 46,47Biancamaria Frabotta, 69 Bianca Maria Furgeri, 44 Paolo Furlani, 44

Sergio Garbato, 48, 51Sebastiano Gatto, 17, 45, 47, 48, 60Juan Gelman, 65Marzia Ghezzo, 68Amedeo Giacomini, 44, 47Laura Gioso, 44Mariangela Gualtieri, 44, 47Angela Grassi, 45Andrea Grillo, 17Tonino Guerra, 68Wanda Guerrato, 46

Riccardo held, 44, 47Zbigniew herbert, 56

Fernando herrera Gómez, 57

Vera Kalmikova, 69Krzysztof Karasek, 61, 69Vénus Khoury-Ghata, 54Tomi Kontio, 64Vesna Krmpotic, 69

Riccardo Ielmini, 45, 47

Philippe Jaccottet, 69

Katalin Ladik, 69Paolo Lagazzi, 10Viviane Lamarque, 28Paolo Lanaro, 68Italo Lanfredini, 69Erwan Le Gall, 48Lia Levi, 68Nicola Licciardello, 46, 47, 48Franco Loi, 25, 44, 47Walter Loddi, 38Benito La Scala, 46Claudio Lolli, 44, 47Andrea Longega, 28Rosaria Lo Russo, 44, 47Giorgio Luzzi, 69

Valerio Magrelli, 68, 69Lunia Marchetti, 44Marina Marcolin, 68Gianfranco Maretti Tregiardini, 21, 36, 38, 40, 41, 43, 47, 48Loreto Martina, 48Leonardo Masi, 61Angioletta Masiero, 48Antonio Mazzali, 27 Mauro Mazzara, 68Patrick McGuinness, 59, 69Jamie Mckendrick, 46, 47Alda Merini, 43, 47José María Micó, 47Tino Minetto, 51

78

Page 79: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Jarosław Mikołajevski, 46, 47, 56, 61Marco Molinari, 13, 44, 47, 48Patrizia Montanaro , 44John Philipp Morre, 46, 47Luca Mosca , 44Giulio Mozzi, 68Marco Munaro, 3, 5, 18, 20, 21, 24, 27, 36, 41, 42, 43, 45, 47, 48-9, 50, 51, 69, 72

Nico Naldini, 48Giacomo Nanni, 48Gimpiero Neri, 69Jan Neyedly, 55Alessandro Niero, 56

Leopoldo María Panero, 46, 47, 60, 69Isabella Panfido, 46, 47 Antonio Parente, 55, 64 Viola Parente- Čapkovà, 64Chiara Pasqualotto, 68Silvia Pat, 55Arcangelo Piai, 51 Riccardo Piacentini, 44Umberto Piersanti, 69Andrea Ponso, 48Giselda Pontesilli, 10Ianus Pravo, 46, 47, 60Giorgio Pressato, 44, 45Gianni Priano, 7, 44, 47, 70

Maria Pia Quintavalla, 69

Giovanni Raboni, 69Silvia Raccampo, 62Daniela Raimondi, 31, 46, 47André Raymond, 35Silvio Ramat, 48, 71Juan Carlos Ramiro Quiroga, 62Bino Rebellato, 42Pavel Reznícek, 55Mario Rigoni Stern, 68Arthur Rimbaud, 48

Massimo Rizzante, 46, 47, 58Luca Rizzatello, 46, 47Alberto Rizzi, 48Davide Rondoni, 44, 47Maurizia Rossella, 48Martin Rueff, 46, 47Cesare Ruffato, 69Paolo Ruffilli, 69

Beppe Salvia, 8Edoardo Sanguineti, 44, 47Flavio Santi, 45, 47Giuliano Scabia, 45, 47, 48Gregorio Scalise, 69 Tiziano Scarpa, 68Evelina Schatz, 69Fabio Scotto, 46, 47, 54 Karel Šebek, 55Paolo Segalla, 46, 48Giorgia Sensi, 59, 66Michelangelo Setola, 48Umberto Simone, 15, 45, 47Giancarlo Sissa, 45, 47 Delmina Sivieri, 48Gianni Sparapan, 48Božidar Stanišić, Stefano Strazzabosco, 33, 46, 47, 48, 57, 65, 68

Bianca Tarozzi, 48Teatro del Lemming, 43, 44Andrea Temporelli, 29Davide Tiso , 44Gessica Tiziani, 68Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki, 63Charles Tomlinson, 69Antonio Turolo, 44, 47Sergio Toppi, 14Giacomo Trinci, 44, 47Paolo Troncon , 44Giovanni Turra, 48

Jesús Urzagasti, 62

79

Page 80: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

Annalisa Usuardi, 40

Paolo Valesio, 44, 47, 69Ida Vallerugo, 25, 46, 47Eva Válková, Patrizia Vernisi, 35Gian Mario Villalta, 43, 47, 48, 68Nino Vincenzi, 48Virgilio, 38, 40, 41

Aurelio Zanelli, 44Milena Zanotelli, 68Andrea Zanzotto, 9, 48-9, 67Gabriella Zen , 44Edoardo Zuccato, 22, 44, 47

Page 81: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

INDICE

Premessa dell’editore 3

Catalogo 2003-2014 4

Indice per collane 73

I fabbri del Ponte del sale 77

Page 82: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel
Page 83: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel

CATALOGO EDITORIALE2003-2014

a cura di Marco Munaroè stampato per conto

dell’Associazione Il Ponte del Salepresso Grafica Atestina

in Este il 20 marzo 2014

via Orti 32, 45100 Rovigo

Page 84: CATALOGO EDITORIALE - Il Ponte del Saleilpontedelsale.csvrovigo.it/wp-content/uploads/Catalogo-201421.pdf · Sebastiano Aglieco Sebastiano Aglieco è nato a Sortino (Siracusa) nel