BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS · de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator Euro...
Transcript of BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS · de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator Euro...
BUONE FESTEHAPPY HOLIDAYS
2 0 2 0 / 2 0 2 1
SO G N A N D O U N I N T I M O N ATA L E . . .Durante le Festività Natalizie, regalatevi dei bei momenti
al Rome Cavalieri con chi amate. Un luogo d’eccezione dove scoprire e vivere la filosofia hygge, con il suo avvolgente senso di convivialità,
familiarità, buon cibo e calorosa atmosfera.
D R E A M I N G
O F A COSY C H R I ST M AS . . .This Festive Season, enjoy meaningful moments
at the Rome Cavalieri with your loved ones. A unique place to discover hygge: the feeling of coziness, conviviality, familiarity and good food in an intimate atmosphere.
Live piano music
Dalle 19.30 alle 23.30 From 7.30pm to 11.30pm
GIOVEDÌ 24 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 24
C E N A D E L L A V I G I L I AC H R I ST M AS E V E D I N N E RR I S TO R A N T E L A P E R G O L A M E N Ù D E L LO C H E F H E I N Z B E C K
L A P E RG O L A R E STAU R A N T M E N U BY C H E F H E I N Z B E C K
M E N U BY C H E F H E I N Z B E C K
Marinated amberjack with goat yogurt, cucumber and “carpione” snow
Scallops with cauliflower and extract of oxidized onion
Crustaceans with mushrooms in oil and red fruit
Squid tortellini with seafood and basil sauce
Red mullet and pumpkin with fennel flowerheads flavor
Lobster on artichokes with black truffle
Turbot and winter scents
Variation of chocolate with iced hemp powder
W I N E S
A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar, winner of Wine Spectator’s Grand Award
Euro 490.00 per person From 7.30pm to 11.30pm
M E N Ù D E L LO C H E F H E I N Z B E C K
Ricciola marinata con yogurt di capra, cetriolo e neve di carpione
Capesante con cavolfiore ed estratto di cipolla ossidata
Crostacei con funghi sott’olio e frutti rossi
Tortellini ripieni di calamari con frutti di mare e salsa al basilico
Triglia con zucca ai profumi di finocchietto
Astice su carciofi con tartufo nero
Rombo ai profumi invernali
Variazione di cioccolato con polvere ghiacciata di canapa
V I N I
Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator
Euro 490,00 a persona Dalle 19.30 alle 23.30
GIOVEDÌ 24 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 24
Live piano music
Dalle 19.00 alle 23.00From 7.00pm to 11.00pm
C E N A D E L L A V I G I L I AC H R I ST M AS E V E D I N N E RR I S TO R A N T E U L I V E TO M E N Ù D E L L’ E X E C U T I V E C H E F FA B I O B O S C H E R O E D E L L’ U L I V E TO T E A M
U L I V E TO R E STAU R A N T M E N U BY E X E C U T I V E C H E F FA B I O B OSC H E RO A N D T H E U L I V E TO T E A M
GIOVEDÌ 24 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 24
A WA R M W E LCO M E F RO M T H E C H E F
Sautéed scallop served with pea soup and caviar
Salmon gravlax with mashed potatoes, yogurt and horseradish
Lobster with green cardamom butter, lemon and ginger
Phyllo pastry baskets with Taleggio cheese and vegetable brunoise
Cannolo with whipped codfish and truffle
Homemade bread and salty panettone
L I V E STAT I O N S
Artichoke and saffron tortello, red prawns and marjoram
Codfish confit served with corn crumble, onion, coriander, sprouts and emulsion of Amalfi lemon
P R E - D E SS E RT BY PAST RY C H E F DA R I O N U T I
Pineapple marinade and Maraschino mousse
D E SS E RT BY PAST RY C H E F DA R I O N U T I
Garland of sweet shortbread and Christmas flavors
W I N E S S E L E CT E D BY O U R SO M M E L I E R
Euro 98.00 per person From 7.00pm to 11.00pm
I L C A LO R O S O B E N V E N U TO D E L LO C H E F
Capesante sauté, vellutata di piselli e caviale
Gravlax di salmone, patate schiacciate, yogurt e rafano
Astice, burro di cardamomo verde, limone e zenzero
Cestini fillo con taleggio e brunoise di verdure
Mantecato di baccalà al tartufo in cannolo
Pane fatto in casa e panettone salato
L I V E S TAT I O N S
Tortello allo zafferano con carciofi, gamberi rossi e maggiorana
Baccalà confit, crumble di mais, cipolla, coriandolo, germogli ed emulsione di limone di Amalfi
P R E - D E S S E RT D E L PA S T RY C H E F DA R I O N U T I
Ananas marinato e spuma al Maraschino
D E S S E RT D E L PA S T RY C H E F DA R I O N U T I
Dolce ghirlanda di frolla ai sapori del Natale
V I N I S E L E Z I O N AT I DA L N O S T R O S O M M E L I E R
Euro 98,00 a persona Dalle 19.00 alle 23.00
GIOVEDÌ 24 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 24
VENERDÌ 25 DICEMBRE FRIDAY, DECEMBER 25
Live piano music
Dalle 19.30 alle 23.30 From 7.30pm to 11.30pm
C E N A D I N ATA L EC H R I ST M AS D I N N E RR I S TO R A N T E L A P E R G O L A M E N Ù D E L LO C H E F H E I N Z B E C K
L A P E RG O L A R E STAU R A N T M E N U BY C H E F H E I N Z B E C K
VENERDÌ 25 DICEMBRE FRIDAY, DECEMBER 25
M E N Ù D E L LO C H E F H E I N Z B E C K
Fegato grasso d’anatra con mele e cannella
Scampo su radicchio e melassa di melograno
Consommè di cappone affumicato
Tortellini di cappone con zucca, salsa al Grana Padano e tartufo bianco d’Alba
Astice con broccolo selvatico e infuso di cumino e rosa canina
Pesce San Pietro con finocchi, arance e olive disidratate
Agnello e indivia belga brasata con nocciole e fagioli
Dessert di Natale
V I N I
Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator
Euro 490,00 a persona Dalle 19.30 alle 23.30
M E N U BY C H E F H E I N Z B E C K
Duck foie gras with apple and cinnamon
Scampo on radicchio and pomegranate molasses
Smoked capon consommé
Capon tortellini with pumpkin, Grana Padano sauce and white truffle from Alba
Lobster with wild broccoli and infusion of cumin and rose hip
John Dory with fennel, orange and dehydrated olives
Lamb with braised Belgian endive, hazelnuts and beans
Christmas Dessert
W I N E S
A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar, winner of Wine Spectator’s Grand Award
Euro 490.00 per person From 7.30pm to 11.30pm
VENERDÌ 25 DICEMBRE FRIDAY, DECEMBER 25
M E N Ù D E L L’ E X E C U T I V E C H E F FA B I O B O S C H E R O E D E L L’ U L I V E TO T E A M
Un Natale nel segno della più autentica tradizione culinaria, alla riscoperta di sapori tipici italiani, dai salumi alla polenta al vin brulè, e accompagnato dal calore di uno scoppiettante camino.
Adulti Euro 175,00 a persona Bambini Euro 80,00
Live Music Dalle 13.00 alle 16.00
M E N U BY E X E C U T I V E C H E F FA B I O B OSC H E RO A N D T H E U L I V E TO T E A M
Celebrate a traditional Christmas and discover authentic local flavors, from Italian cold cuts to polenta and mulled wine, with the warm and toasty comfort of a crackling fireplace.
Adults Euro 175.00 per person Children Euro 80.00
Live Music From 1.00pm to 4.00pm
B R U N C H D I N ATA L EC H R I ST M AS B RU N C HG A R D E N LO B BY
Arrival of Santa Claus on his sleigh with gifts for the children.
Sala Ellisse From 1.00pm to 4.00pm
. . . E P E R I VO S T R I B A M B I N I . . . A N D FO R YO U R C H I L D R E N
Arrivo di Babbo Natale sulla slitta con regali per tutti i bambini.
Sala Ellisse Dalle 13.00 alle 16.00
VENERDÌ 25 DICEMBRE FRIDAY, DECEMBER 25
LOUNGE & TERRACE
Euro 40,00 a personaDalle 21.00 a mezzanotte
Euro 40.00 per personFrom 9.00pm to midnight
D O LC E B R I N D I S I D I N ATA L EA SW E E T C H R I ST M AS TOAST
DOPOCENA CON DESSERT DEL PASTRY CHEF DARIO NUTI, ACCOMPAGNATI DA DEGUSTAZIONE DI DISTILLATI.
AFTER-DINNER WITH DESSERTS BY PASTRY CHEF DARIO NUTI, SERVED WITH SPIRITS TASTING.
24 - 25 DICEMBRE DECEMBER 24 - 25
B I A N CO N ATA L EW H I T E C H R I ST M AS
T R AT TA M E N TO I N E S C LU S I VA P E R I L R O M E C AVA L I E R I
Regalate luminosità e uniformità alla vostra pelle con le formulazioni esclusive dei prodotti della Collezione La Prairie White Caviar. Gli estratti di caviale dorato, ad effetto rassodante e nutriente, si uniscono alla Lumidose, potente molecola illuminante, per donare all’incarnato il suo naturale splendore.
60 minuti Euro 209,00 a persona
T R E AT M E N T AVA I L A B L E E XC LU S I V E LY AT T H E RO M E CAVA L I E R I
Give your skin a new level of luminescence and smoothness with the exclusive formulation of La Prairie White Caviar Collection. The golden caviar extracts, with their firming and brightening effect, are combined with Lumidose, an extraordinarily strong illuminating molecule, to give skin its natural glow.
60 minutes Euro 209.00 per person
3 , 2 , 1 . . .A R R I V E D E R C I 2 0 2 0 E B E N V E N U TO 2 0 2 1 !
G O O D BY E2 0 2 0 A N D W E LCO M E2 0 2 1 !
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10 11 12
GIOVEDÌ 31 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 31
G R A N G A L À D I S A N S I LV E S T R ON E W Y E A R ’ S E V E G R A N D GA L AR I S TO R A N T E L A P E R G O L A M E N Ù D E L LO C H E F H E I N Z B E C K
L A P E RG O L A R E STAU R A N T M E N U BY C H E F H E I N Z B E C K
Musica e spettacolari fuochi d’artificio danno il benvenuto al Nuovo Anno
New Year’s Eve celebrations with music and spectacular fireworks
M E N Ù D E L LO C H E F H E I N Z B E C K
Ostrica con mojito di carciofi
Gambero rosso su avocado con tapioca al lemongrass e lime
Ricciola marinata con sedano rapa e tartufo nero
Zucca cotta in argilla con maionese di porro affumicato, castagne schiacciate e infuso di orzo tostato
Tortellini ripieni di pastinaca con estratto di funghi ossidati, mandorle e tartufo bianco d’Alba
Cavolfiore grigliato con caviale e foglie di cappero
Rombo al curry di montagna con hummus di noci e bieta
Capriolo su consistenze di carote e cardamomo
Dessert di San Silvestro
V I N I
Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator
Euro 1.300,00 a persona Dalle 20.30
GIOVEDÌ 31 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 31
M E N U BY C H E F H E I N Z B E C K
Oyster with artichoke mojito
Red shrimp on avocado with lemongrass tapioca and lime
Marinated amberjack with celeriac and black truffle
Pumpkin cooked in clay with smoked leek mayonnaise, chestnuts and roasted barley infusion
Parsnip tortellini with extract of oxidized mushrooms, almonds and white truffle from Alba
Grilled cauliflower with caviar and caper leaves
Turbot with mountain curry and hummus of walnut and chard
Venison on consistencies of carrot and cardamom
New Year’s Eve Dessert
W I N E S
A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar, winner of Wine Spectator’s Grand Award
Euro 1,300.00 per person From 8.30pm
GIOVEDÌ 31 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 31
Dalle 19.30 Live music da mezzanotte
From 7.30pm Live music from midnight
C E N A D I G A L A D I S A N S I LV E S T R ON E W Y E A R ’ S E V E GA L A D I N N E RL E B E L L E A RT I
M E N Ù D E L L’ E X E C U T I V E C H E F FA B I O B O S C H E R O E D E L L’ U L I V E TO T E A M
M E N U BY E X E C U T I V E C H E F FA B I O B OSC H E RO A N D T H E U L I V E TO T E A M
B E N V E N U T I . . .
Ostriche al vapore con salsa di rafano e gel al passion fruit
Capesante gratinate
Cannolicchi alla piastra con olio di limone e prezzemolo
Fasolari al forno con salsa aioli
Terrina di anatra con insalata di radici invernali spadellate e salsa di frutti rossi
Saccottini ai crostacei con salsa di Armagnac e asparagi di mare
Ricciola 60° su pesto mediterraneo alle mandorle
Sorbetto di melograno e cetriolo, vaniglia e Champagne
Filetto di vitello in crosta di quinoa soffiata con mousse di patate allo zafferano, punte di asparagi e salsa al Barolo
G R A N D E S S E RT D I S A N S I LV E S T R O D E L PA S T RY C H E F DA R I O N U T I
Dolce di San Silvestro con lichi, lampone e Champagne
A M E Z Z A N OT T E …
Lenticchie e cotechino
Euro 390,00 a persona Dalle 19.30
GIOVEDÌ 31 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 31
W E LCO M E . . .
Steamed oysters with horseradish sauce and passion fruit jelly
Scallops au gratin
Grilled razor-shell with lemon oil and parsley
Oven-baked venus clams with aioli sauce
Duck terrine with sautéed winter root salad and red fruit sauce
Shellfish saccottini with Armagnac sauce and sea asparagus
Amberjack sous vide at 60°on Mediterranean almond pesto sauce
Pomegranate and cucumber sorbet, vanilla and Champagne
Veal fillet in puffed quinoa crust with saffron potato mousse, asparagus tips and Barolo sauce
N E W Y E A R ’ S E V E G R A N D E SS E RT BY PAST RY C H E F DA R I O N U T I
Litchi, raspberry and Champagne New Year’s Eve dessert
AT M I D N I G H T …
Lentils and cotechino
Euro 390.00 per person From 7.30pm
GIOVEDÌ 31 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 31
S P E T TACO L A R I F U O C H I D ’A RT I F I C I O DA N N O I L B E N V E N U TO A L N U OVO A N N O
N E W Y E A R ’ S E V E C E L E B R AT I O N S W I T H S P E CTAC U L A R F I R E WO R KS
Euro 190,00 a persona Dalle 22.00
Euro 190.00 per personFrom 10.00pm
C A P O DA N N O CO N V I S TAN E W Y E A R ’ S E V E W I T H A V I E WT E R R A Z Z A D E G L I A R A N C I
M O Ë T & C H A N D O N
G R A N D B U F F E T D E S S E RT
An end-of-year evening inspired by Scandinavian traditions with typical specialties from the land of the Tomtenisse.
À la carte menu From 7.00pm to 10.00pm
Veuve Clicquot Vin Brulè Glögg From 10.00pm till midnight
. . . A N D AT M I D N I G H TLentils and cotechino Euro 190.00 per person
L I V E M U S I CFrom 10.00pm till dawn
GIOVEDÌ 31 DICEMBRE THURSDAY, DECEMBER 31
H YG G E B U B B L E PA RT YUna serata di fine anno ispirata alle tradizioni scandinave con specialità tipiche della terra dei Tomtenisse.
Menù à la carte Dalle 19.00 alle 22.00
Veuve Clicquot Vin Brulè Glögg Dalle 22.00 a mezzanotte . . . E A M E Z Z A N OT T ELenticchie e cotechino
Euro 190,00 a persona
L I V E M U S I CDalle 22.00 all’alba
LOUNGE & TERRACE
B R U N C H D I C A P O DA N N O CO N M U S I C A DA L V I VON E W Y E A R ’ S DAY B RU N C H W I T H L I V E M U S I CG A R D E N LO B BY
Live Music Dalle 13.00 alle 16.00From 1.00pm to 4.00pm
M E N Ù D E L L’ E X E C U T I V E C H E F FA B I O B O S C H E R O E D E L L’ U L I V E TO T E A M
M E N U BY E X E C U T I V E C H E F FA B I O B OSC H E RO A N D T H E U L I V E TO T E A M
VENERDÌ 1° GENNAIO FRIDAY, JANUARY 1
Un brindisi al Nuovo Anno tra i sapori dolci e salati tipici della tradizione italiana.
Adulti Euro 155,00 a persona
Bambini Euro 70,00
Bevande à la carte
A toast to the New Year in typical Italian gastronomic fashion.
Adults Euro 155.00 per person
Children Euro 70.00
Beverages à la carte
Entertainment, games and music
Sala Ellisse From 1.00pm to 4.00pm
. . . E P E R I VO S T R I B A M B I N I . . . A N D FO R YO U R C H I L D R E N
Animazione, giochi e musica
Sala Ellisse Dalle 13.00 alle 16.00
31 DICEMBRE - 1° GENNAIO DECEMBER 31 - JANUARY 1
T R AT TA M E N TO V I S O I N E S C LU S I VA P E R I L R O M E C AVA L I E R I
Trattamento a base di platino che rappresenta la vera essenza dell’Haute Rejuvenation, l’arte sublime di riaccendere la vitalità della pelle donandole una profonda detossinazione grazie all’applicazione dei più potenti elisir di giovinezza. Un’esperienza di puro piacere per cominciare il nuovo anno radiosi e rigenerati.
60 minuti Euro 299,00
FAC I A L T R E AT M E N T AVA I L A B L E E XC LU S I V E LY AT T H E RO M E CAVA L I E R I
A platinum-based treatment that represents the true essence of Haute Rejuvenation, the sublime art of rekindling the vitality of your skin with a deep detox thanks to the use of the most powerful youth elixirs. An experience of pure pleasure to start off the new year radiant and rejuvenated.
60 minutes Euro 299.00
H AU T E R E J U V E N AT I O N N I G H T E L I X I R P L AT I N U M
C A M E R E E S U I T E SRO O M S A N D S U I T E S
A PA RT I R E DA E U R O 270,0 0 Per camera, per notte, colazione e IVA incluse (tassa di soggiorno esclusa)
S U P P L E M E N TO C A M E R A D E LU X E V I S TA PA R CO E P I S C I N EA partire da Euro 35,00 per camera, per notte
S U P P L E M E N TO C A M E R A D E LU X E P R E M I U M V I S TA R O M AA partire da Euro 70,00 per camera, per notte
S U P P L E M E N TO C A M E R A I M P E R I A LA partire da Euro 120,00 per camera, per notte
S U P P L E M E N TO C A M E R A I M P E R I A L V I S TA R O M AA partire da Euro 200,00 per camera, per notte
TA R I F F E S U I T E S U R I C H I E S TA
Offerte valide dal 21 dicembre 2020 al 10 gennaio 2021 (soggette alla disponibilità)
TARIFFE SPECIALISPECIAL RATES
F RO M E U RO 270.0 0 Per room, per night, breakfast and VAT included (city tax excluded)
DELUXE ROOM WITH PARK AND P OOL VIEW SUPPLEMENTFrom Euro 35.00 per room, per night
D E LUX E P R E M I U M RO O M W I T H RO M E V I E W S U P P L E M E N TFrom Euro 70.00 per room, per night
I M P E R I A L RO O M S U P P L E M E N TFrom Euro 120.00 per room, per night
I M P E R I A L RO O M W I T H RO M E V I E W S U P P L E M E N TFrom Euro 200.00 per room, per night
S U I T E R AT E S U P O N R E Q U E ST
Offer valid from December 21, 2020 to January 10, 2021 (subject to availability)
P E R M AG G I O R I I N F O R M A Z I O N I E P E R L E VO S T R E P R E N OTA Z I O N I
FO R F U RT H E R I N FO R M AT I O N A N D FO R YO U R R E S E RVAT I O N S
L A P E R G O L A(+39) 06 3509 2152 [email protected]
U L I V E TO(+39) 06 3509 2145 [email protected]
T I E P O LO LO U N G E & T E R R AC E(+39) 06 3509 2247 [email protected]
C AVA L I E R I G R A N D S PA C LU B (+39) 06 3509 2950 [email protected]
CO N C I E R G E(+39) 06 3509 2040 [email protected]
P R E N OTA Z I O N I C A M E R E E S U I T E SRO O M & S U I T E R E S E RVAT I O N S (+39) 06 3509 2031 [email protected]
RO M E CAVA L I E R I , A WA L D O R F ASTO R I A H OT E L
V I A A L B E RTO CA D LO LO, 1 0 1 - 0 0 1 3 6 RO M E , I TA LY
T E L ( +3 9 ) 0 6 3 5 0 9 1 - FA X ( +3 9 ) 0 6 3 5 0 9 2 24 1
RO M E CAVA L I E R I .CO M
CO N I N O S T R I M I G L I O R I AU G U R I D I S E R E N E F E S T I V I T À
W I T H O U R B E ST W I S H E S FO R A H A P P Y H O L I DAY S E ASO N