Orientation Day: English Università di Genova. Gli insegnamenti di Anglistica sono divisi in:...

Post on 01-May-2015

219 views 2 download

Transcript of Orientation Day: English Università di Genova. Gli insegnamenti di Anglistica sono divisi in:...

Orientation Day:

English

Università di Genova

Gli insegnamenti di Anglistica sono divisi in:

Letteratura e cultura inglese e angloamericana

Lingua inglese

Letteratura e cultura

inglese e angloamericana

Tutti gli studenti del primo anno che hanno inserito lingua inglese come una delle due lingue di specializzazione devono inserire nel piano di studi un corso di Letteratura/cultura — 30 ore, 5 CFU.

Il corso viene tenuto nel secondo semestre.

Si può scegliere liberamente tra Letteratura/cultura inglese e Letteratura/cultura angloamericana.

La scelta impegna lo studente a specializzarsi in

quella particolare letteratura/cultura (cioè a scegliere il medesimo esame anche nel secondo anno).

Nel terzo anno, si potrà, volendo, inserire un corso dell’altra letteratura/cultura.

I docenti di Letteratura/cultura inglese 1° anno sono:

Maria Rita Cifarelli (per il corso Comunicazione Interculturale e studenti TTMI)

Laura Colombino (per il corso Impresa)

Giuseppe Sertoli (per il corso Lingue e letterature straniere, tutti i curricula)

Il docente di Letteratura/cultura americana 1° anno è:

Gabriella Ferruggia (per tutti i corsi)

I programmi degli insegnamenti sono reperibili sul sito della Facoltà e sulle pagine personali dei docenti.

La frequenza è consigliata; ma sono previste anche indicazioni di programma apposite per studenti non frequentanti.

Coloro che non possono frequentare sono tenuti a contattare il docente (NON adesso, ma all’inizio del secondo semestre).

Lingua inglese

Risorse per informazioni:

http://www.lingue.unige.it

http://www.broccias.net

http://aulaweb.unige.it/

In particolare su www.lingue.unige.it:

Manifesto degli Studi 2008-09

Libretto dei Programmi della Sezione di Anglistica

Le info, in particolare, su Lingua Inglese disponibili anche su www.broccias.net [2008-09 English Language Handbook (in Italian) now available: .doc, .pdf].

Docente responsabile per Lingua e Traduzione Inglese (tutti i corsi non-TTMI e TTMI 3° lingua): Cristiano Broccias.

Struttura dei corsi di Lingua Inglese:

modulo teorico+

modulo pratico (esercitazioni/lettorato)

=

10 CFU

Modulo teorico

linguistica inglese; 1° anno: fonetica/fonologia e morfologia; lezioni in inglese; 30 ore (3 ore per 10 settimane), 1°

semestre; due gruppi;

Studenti A-G: Cristiano Broccias

orario:

martedì, ore 13-14, Aula L (Climi)giovedì, ore 9-11, Aula L (Climi)

inizio lezioni: martedì 14 ottobre

Studenti H-Z: Chiara Benati

orario:

lunedì, ore 18-19, Aula D (Polo)martedì, ore 16-18, Aula I (Sede)

inizio lezioni: lunedì 13 ottobre

Non è possibile cambiare corso se non per motivi importanti e DOCUMENTABILI.

Dettagli sul corso (che è identico per entrambi i gruppi) reperibili sulle pagine dei docenti:

Prof. Broccias vedere www.broccias.net e AulaWeb

Prof.ssa Benati vedere sotto “Docenti e Programmi” su www.lingue.unige.it e AulaWeb

Bibliografia (integrazioni a lezione)

Ballard, Kim. 2007 (2nd ed.). The Frameworks of English. Houndsmills: Palgrave.

Roach, Peter. 2000 (3rd ed.). English Phonetics and Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.

Uno tra i due dizionari seguenti (entrambi disponibili con CD-Rom):

Jones, Daniel. 2006 (17th ed.). Cambridge English Pronouncing Dictionary (edited by Peter Roach, James Hartman and Jane Setter). Cambridge: Cambridge University Press.

Wells, J. C. 2008 (3rd ed.). Longman Pronunciation Dictionary. Harlow: Pearson Longman.

Per la prossima settimana:

Roach, capitoli 1-3 scaricare handouts/slides da AulaWeb

http://aulaweb.unige.it/

E’ importante:

leggere il materiale prima delle lezioni, frequentare le lezioni e studiare durante il corso e non alla fine del

corso.

Potete fare l’esame sulla parte teorica (identico per entrambi i gruppi) al termine del 1° semestre nella sessione invernale (gennaio/febbraio), in cui ci saranno due appelli.

L’esame di teoria vale 50% del voto finale di Lingua e Traduzione Inglese I.

Esercitazioni

pratica linguistica con ‘lettori’; frequenza fondamentale; 6 gruppi (2 Very Advanced, 2 Advanced, 2

Intermediate), 4 ore alla settimana entrambi i semestri;

divisione in base a scheda informativa; divisione in gruppi disponibile entro domani

pomeriggio sul mio sito e sulla bacheca di fronte al mio ufficio (5° piano);

non è possibile cambiare gruppo di esercitazioni se non per seri motivi, es. gruppo troppo facile o troppo difficile (e comunque va richiesto il permesso all’insegnante del gruppo in cui ci si vorrebbe spostare);

nonostante diversi livelli, esame finale uguale per tutti: livello (poco sopra) ‘intermediate’ (tra B1 e B2 del CEFR);

materiale: verrete informati dai lettori all’inizio delle lezioni.

tuttavia, tutti dovete preparare attentamente:

Murphy, Raymond. 2004 (3rd ed.). English Grammar in Use (with Answers). Cambridge: C.U.P.

inizio lezioni: da lunedì 20

Le esercitazioni sono annuali, quindi la prima sessione d’esame è quella estiva.

L’esame consiste in:

scritto (cloze test, email writing, listening, reading)

+ (dopo il superamento dello scritto)

orale (conversazione generale + 5 articoli da giornali/riviste)

La registrazione del voto finale avverrà dopo il superamento di tutte le prove (teoria, esercitazioni scritto, esercitazioni orale).

Al 1° anno, esiste propedeuticità solo tra esercitazioni scritto e esercitazioni orale.

Ovviamente, solo dopo aver completato tutte le parti di Lingua e Traduzione Inglese I potrete sostenere Lingua e Traduzione Inglese II.

In caso di non-superamento di una prova, non è possibile sostenere l’esame nuovamente nella stessa sessione.

Non è possibile ripetere prove superate.

Certificazioni

Recenti (dal 2006 in poi);

ciascuna utilizzabile una sola volta e solo per la parte scritta di esercitazioni (= dovete fare l’orale di esercitazioni e la parte teorica);

portare fotocopia del certificato al proprio docente (Broccias/Benati) al momento della registrazione del voto finale (cioè dalla sessione estiva).

I anno II anno III anno I anno Specialistica in Comunicazione internazionale

II anno Specialistica in Comunicazione internazionale

FCE A: 30 e Lode FCE A: 30 CAE A: 30 CPE A: 30 e Lode CPE A: 30 FCE B: 28 FCE B: 26 CAE B: 26 CPE B: 27 CPE B: 26 FCE C: 26 FCE C: 24 CAE C: 24 CPE C: 24 CPE C: 22 CAE A/B: 30 e Lode CAE A/B: 30 e Lode CPE A: 30 e Lode CAE C: 29 CAE C: 28 CPE B: 29 CPE A/B/C: 30e Lode CPE A/B: 30 e Lode CPE C: 27 CPE C: 29

(questa tabella è disponibile nel libretto di anglistica)

CEFR A1 Foundation

A2 Elementary

B1 Intermediate

B2 Upper Intermediate

C1 Advanced

C2 Proficient

Cambridge KET PET FCE CAE CPE

Trinity ISE 0 ISE I ISE II ISE III

IELTS 1-2 3 3.5 – 4.5 5 – 6 6.5 – 7 7.5+

LTE Level A1 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5

UNICERT I II III IV

TOEFL internet-based computer-based

43 – 68 127 – 190+

69 – 104 193 – 257+

105+ 260+

TOEIC 541 - 700 701 - 910 910+

(questa tabella è disponibile sul mio sito)

Chi possiede questi certificati si può rivolgere a me da giugno 2009 in poi per la conversione.

Tutorato didattico:principianti e problemi col modulo teorico

Dott. Michael Pedrelli (teoria)

Dott.ssa Sara Cardenia (pratica)

orario: verrà comunicato a lezione la prossima settimana (e avviso anche sul

mio sito)

Contattare i docenti

Broccias/Benati:

- durante orario di ricevimento;

- usare email solo per emergenze.

Buon lavoro!