GRANO 600 MaterMacc, seminatrice per cerali

Post on 24-Mar-2016

250 views 3 download

description

Seminatrice meccanica in linea per cereali, colza, soia, erba medica, e altre foraggere, adatta a lavorare su terreni convenzionalmente preparati.

Transcript of GRANO 600 MaterMacc, seminatrice per cerali

GRANO 600/GRANO-F 600Seminatrice meccanica in linea per cereali

Mechanical seed drill for cereals

Mechanische Sämaschine für Getreide

Механическая линейная сеялка для высева зерновых

GRANO 600GRANO-F 600

GRANO 600

Assolcatore a scarpetta con limitatore di profondità.Suffolk coulters with depth control.Schleppschar mit Tiefenbegrenzer.Анкерный сошник с ограничителем глубины.

Assolcatore a dischi con limitatore di profondità. Disc coulter with depth control. Scheibenschar mit Tiefenbegrenzer.Дисковый сошник с ограничителем глубины.

Assolcatore a doppio disco con limitatore di profondità.Double disc coulter with depth control.Doppelt Scheibenschar mit Tiefenbegrenzer.Двойной дисковый сошник с ограничителем глубины.

Assolcatore a doppio disco con ruotino.Double disc coulter with seed press wheel.Doppelt Scheibenschar mit Druckrolle.Двойной дисковый сошник с прикатывающим колесом.

CARATTERISTICHE PRINCIPALI GRANO/GRANO-F Seminatrice meccanica in linea per cereali, colza, soia, erba medica, e altre foraggere, adatta a lavorare su terreni convenzionalmente preparati.

MAIN FEATURES GRANO/GRANO-FMechanical seed drill for cereals, rape, soybeans, lucerne and other forage in rows on prepared soil.

HAUPTMERKMALE GRANO /GRANO-FMechanische Sämaschine für Getreide, Raps, Sojabohnen, Luzerne und weitere Futterpflanzen geeignet für konventionell Boden Bearbeitung.

ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ GRANO/GRANO-FМеханическая линейная сеялка для высева зерновых, рапса, сои, люцерны и прочих фуражных культур в обработанную почву.

GRANO 600 / GRANO-F 600

Distributore seme a due settori per semi grossi e fini.The metering unit, has two different rollers for small and large seeds.Die Sägehäuse haben zwei Dosierrädern für normal und Fein Saat.Распределитель семян из двух разборных отделений для крупных и мелких семян.

AB

La tramoggia è divisa in scomparto A per i semi, scomparto B per il fertilizzante.

The hopper is divided in compartment A for the seeds and compartment B for the fertilizer.

Der Behälter ist in Sektor A für die Samen und Sektor B für Dünger geteilt.

Загрузочный бункер разделен на две части: отсек A для семян, отсек B для удобрений

Distributore seme in combinata con il distributore fertilizzante.Seed metering unit combined with the fertilizer distributor.Sägehäuse in gemeinsam mit Düngerghäuse.Высев семян, скомбинированный с внесением удобрений.

Dispositivo di esclusione mezza macchina.Half-drill shut-off device.Ausschaltvorrichtung der Hälfte der Maschine.Dispositif pour déclenchement moitié machine.Aparato para la exclusión de media máquina.Устройство отключения половины машины.

on off

GRANO-F 600I modelli Grano-F permettono la distribuzione in

contemporanea di seme e fertilizzante.

The “Grano-F” models allow combined seed / fertilizer distribution.

Im Unterschied zu den Grano Modellen, erlauben die Grano-F Modellen die kombinierte Ausbringung von Saatgut und Dünger.

Модели Grano-F, в отличие от моделей Grano, позволяют выполнять комбинированное внесение семян/удобрений.

Agitatori seme.Seed agitators.Rührwerke für Saatgut.Мешалки семян.

Regolazione centralizzata di tutti gli assolcatori.Centralized coulters adjustment.Zentraler Schardruck aller Säschare.Централизованная регулировка всех сошников.

Ruote di trasmissione 26.00x12”.Drive wheels 26.00x12”.Antriebsräder 26.00x12”.Колеса 26.00x12”.

Segnafile a dischi idraulico.Hydraulic disc row markers.Hydraulische Scheiben Spuranzeiger.Гидравлический маркер.

Erpice copriseme.Seed covering harrow.Saatstriegel.Борона с регулировкой.

DOTAZIONI STANDARD • Telaio rigido con attacco a tre punti di II° categoria • Erpice copriseme con regolazione • Segnafile a dischi idraulico • Serbatoio seme verniciato con indicatore di livello • Ruote di trasmissione 26.00x12” • Dispositivo esclusione mezza macchina • Regolazione pressione assolcatori a manovella • Variatore a cambio continuo • Vaschette raccogli seme • Impianto luci (senza tabelle d’ingombro) • Variatore supplementare per spandiconcime (GRANO-F) • Serbatoio sdoppiato (GRANO-F)ACCESSORI • Rompitraccia (2+2) • Rialzo serbatoio per capacità maggiori (2x500 litri) • Tabelle trasporto stradale • Contaettari multifunzione C.N.T. 7. • Segnalatore acustico livello seme “basso” • Tramlines automatico a chiusura elettromeccanica 2+2 file • Tracciasentieri pre-emergenza

STANDARD EQUIPMENT • Rigid tool bar with Cat. II three point hitch • Adjustable seed covering harrow • Hydraulic disc row markers • Painted seed tank with seed level gauge • Drive wheels 26.00x12” • Half-drill shut-off device • Centralized coulter pressure adjustment • Step-less CVT gear box with seeding rate test handle • Seed emptying trays • Transport lights kit (no width reflecting-panels) • Additional CVT gear box for fertilizer spreader (GRANO-F) • Hopper with two compartments (GRANO-F)ACCESSORIES • Tracks remover (2+2) • Hopper extension (2x500 L) • Reflecting-panels for road transport • Multifunction C.N.T. 7. Hectare counter • “Low seed level” acoustic alarm • Automatic tramline with electromechanical closing system • Pre-emergence track marker

SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNG • Starrer Rahmen mit Kat. II 3-Punktbock • Saatstriegel • Hydraulische Scheiben Spuranzeiger • Lackierter Saatgutbehälter mit Anzeige der Saatgutmenge • Antriebsräder 26.00x12” • Ausschaltvorrichtung der Hälfte der Maschine • Einstellbar Schardruck mit Kurbel • Stufenloses Ölbad-Getriebe • Saatgut Mulde • Strasse Beleuchtung (ohne Begrenzungstafeln) • Zusätzliches stufenloses Getriebe für den Düngerstreuer (GRANO-F) • Geteilter Behälter für die GRANO-F VersionZUBEHÖR • Spurlockerer (2+2) • Saatgutbehälter Aufsatz (2x500 L) • Begrenzung Transporttafeln • Multifunktionszähler C.N.T. 7. • Saatgutstandes Akustischer Alarm • Automatisches Fahrgassenschaltung 2+2 Reihen • Vorauflaufmarkierung

СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ • Жесткая рама с 3-точечной навеской 2-й категории • Борона с регулировкой • Гидравлический маркер • Крашеный ящик семян с указанием количества семян • Колеса 26.00x12” • Устройство отключения половины машины • Централизованная регулировка всех сошников • Непрерывный вариатор передачи • Емкости для сбора семян • Осветительное оборудование и таблицы для транспортировки по дорогам • Дополнительный вариатор для разбрасывателя удобрений (GRANO-F) • Ящик с двумя отделениями (GRANO-F)ПРИНАДЛЕЖНОСТИ • Марке (2+2) • Ящик увеличенных габаритов для большей емкости (2x500 L) • Таблицы для транспортировки по дорогам • Многофункциональный счетчик гектаров C.N.T. 7. • Акустический сигнализатор уровня семян «мало» • Автоматическая линия с электромеханическим закрыванием 2+2 ряда • Маркер для довсходовой обработки

GRANO 600 / GRANO-F 600MODELLO LARGHEZZA

IN LAVORON° MAX FILE INGOMBRO

STRADALEPESO POTENZA

RICHIESTACAPACITÀ

falcioni disco doppio disco semi spandiMODEL WORKING

WIDTHN° MAX

OF ROWSTRANSPORT

WITHWEIGHT POWER

REQUIREDCAPACITY

coulter disc double disc seed fertil.MODELL ARBEITSBREITE REIHEN

ZAHLTRANSPORT

BREITEGEWICHT KRAFTS

BEDARFINHALT

Zinkenschar Scheibenschare Doppeltes Scheibenschar Saatgut DüngerМОДЕЛЬ РАБОЧАЯ

ШИРИНАМАКС.КОЛ-ВО

РЯДОВГАБАРИТЫ

ПО ДОРОГАМВЕС ПОТРЕБНАЯ

МОЩНОСТЬЕМКОСТЬ ЯЩИКА

анкерами диском двойная диском cемена удобрения(cm) (cm) (Kg) (Hp) (dmc)

GRANO 600600 44 600 1750 1890 2110 120/150 1000 -600 48 600 1765 1920 2160 120/150 1000 -

GRANO-F 600600 44 600 1830 1970 2190 120/150 670 330600 48 600 1845 2000 2240 120/150 670 330

MATERMACC S.p.A. • Z.I. Ponte Rosso, Via Gemona 18 • 33078 S. Vito al Tagliamento (PN) • ItalyTel. +39 0434 85267 • Fax +39 0434 85517 • www.matermacc.it • info@matermacc.it

COD. 58414012

Rompi-traccia.Tracks remover.Spurlockerer.Марке.

OPTIONAL

GRANO 600 GRANO-F 600