Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo...

39

Transcript of Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo...

Page 1: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.
Page 2: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.
Page 3: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto l’olio.Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore.Con il frullatore abbiamo frullato le olive già snocciolate, poi abbiamo preso dei sacchetti di iuta, con dentro la pasta di olive ottenuta, e li abbiamo messi in un torchietto per separare la sansa dai liquidi.La sansa è rimasta nei sacchetti e i liquidi sono stati messi a decantare.

Page 4: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

On Friday 14th December we made the oil at school.

As first thing we washed the olives, then we left the olive stones using a provided tool.

With a blender we blended the olives already without olive stones , then we took some little jute bags , with the obtained olive paste inside, and we put them in a press to decant the husk from the liquids.

The husk remained in the bags and the liquid were kept to decant.

Page 5: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

La nostra “estrazione dell’olio” comincia: si svuotano i sacchetti delle olive nella vasca di lavaggio.Our “oil extraction” starts:we empty the olives bags in the wash basin.

Page 6: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Si versa l’acqua nella vaschetta…We pour on water in the wash basin …

Page 7: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

… ed inizia il lavaggio e la pulitura.

… and the washing and cleaning start.

Page 8: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Non avendo la possibilità di frantumare i noccioli si è deciso di denocciolare le olive. Si comincia! As we haven’t the possibility to crush the olive-stones, we decide to leave them. We start!

Page 9: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Si è deciso di utilizzare dei denocciolatori da cucina. Ognuno usa il suo.We decided to use some kitchen tools to leave olive-stones. Everyone uses his own.

Page 10: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Ecco il nostro denocciolatore, sostituisce la mola.Here’s our tool to leave olive-stones, it supplies the mill-stone.

Page 11: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

La squadra al completo è al lavoro.The complete team is at work.

Page 12: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Il lavoro continua…The work continues…

Page 13: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Ecco delle olive denocciolate!Here are some olives without stones!

Page 14: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Il gruppo frangitore si prepara.The press group gets ready.

Page 15: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Con un frullatore,al posto della pressa e della gramolatrice,ci si prepara a trasformare in poltiglia le olive denocciolate.

With a blender,instead of the press and the gramolatrice,we get ready to turn in paste the olives without stones.

Page 16: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

IL FRULLATORE FUNZIONA…THE BLENDER WORKS…

Page 17: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

… LE OLIVE SONO STATE RIDOTTE IN PASTA.…THE OLIVES HAVE BEEN TURNED IN PASTE.

Page 18: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

L’OPERATORE E’ CAMBIATO,MA IL LAVORO CONTINUA

THE OPERATOR IS CHANGED,BUT THE WORK CONTINUES.

Page 19: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

QUALCHE NOCCIOLO È FINITO NELLA PASTA EVA ELIMINATO.

SOME STONES GOT TO THE PASTE AND IT MUST BE ELIMINATE

Page 20: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Le operazioni continuano meticolosamente…the operations go on meticulously…

Page 21: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Dobbiamo togliere tutti i noccioli rimasti…we have to leave all the left stones…

Page 22: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

…e ci sporchiamo anche le mani.

…. and we also get dirty

our hands.

Page 23: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Adesso dobbiamo versare la pasta di olive in un sacchetto di stoffa che sostituirà i fiscoli o i diagrammi, ma, prima, lo bagniamo per farlo funzionare meglio.Now we have to put the olive paste into a little cloth bag thatwill supply the”fiscoli” or diaphragms, but, before all, wewet it to let it work well.

Page 24: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Il sacchetto pieno di pasta va pressato con un torchietto, al posto della pressa idraulica, per far uscire l’olio.La squadra pressatori si prepara.

The little bag full of paste must be pressed with a little press, instead of the hydraulic press, to let the oil overflow.The press team gets ready.

Page 25: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Qualche discussione su come organizzare il lavoro.Some discussion about how organize the work.

Page 26: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

La squadra all’opera:che fatica!

The team at work: what an effort!

Page 27: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Il sacchetto non funziona bene: le maglie troppo fitte non fanno passare il liquido, perciò, oltre alla pressa, usiamo anche le mani.

The little bag doesn’t work well: the too tight stitches don’t let the liquid filter, so we also use our hands.

Page 28: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

SI SVUOTA IL SACCHETTO,”FISCOLO”, DELLA SANSA.

WE EMPTY THE LITTLE BAG,”FISCOLO,” OF THE HUSK .

Page 29: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

DECIDIAMO DI USARNE UNO NUOVO, FATTO CON UNA STOFFA A MAGLIE PIÙ LARGHE, E LO PREPARIAMO.

WE DECIDE TO USE A NEW ONE, MADE BY A LARGER

STITCHES CLOTH, AND WE PREPARE IT.

Page 30: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

RIEMPIAMO IL NUOVO “FISCOLO” CON LA PASTA…WE FILL THE NEW “DIAPHRAGMS” WITH THE

PASTE…

Page 31: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

…Sĺ, QUESTO FUNZIONA MEGLIO!… YES ,THIS ONE WORKS BETTER!

Page 32: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

IL LAVORO CONTINUA CON QUALCHE SCHIZZATINA.

THE WORK GOES ON WITH SOME LITTLE SQUIRTING.

Page 33: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

DOPO LA TORCHIATURA TOGLIAMO LA SANSA DAI “FISCOLI”.AFTER THE PRESSING WE LEAVE THE HUSK FROM THE

“DIAPHRAGMS”.

Page 34: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

ECCO LA SANSA PRIVA DI OLIO!

HERE’S THE HUSK WITHOUT OIL!

Page 35: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

L’OLIO MISTO AD ACQUA E AD ALTRE IMPURITÀ È MOLTO DENSO,PER SEPARARLO AVREMMO BISOGNO DI UNA CENTRIFUGA, MA NON AVENDO ALTRI MEZZI, LO METTIAMO A DECANTARE IN UN CONTENITORE DI VETRO.

THE OIL MIXED TO WATER AND TO OTHER IMPURITIES IS VERY THICK, TO SEPARATE IT WE WOULD NEED A CENTRIFUGE, BUT NOT HAVING OTHER TOOLS, WE PUT IT TO DECANT IN A GLASSED CONTAINER .

Page 36: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Il nostro lavoro è finito,dobbiamo pulire l’aula.Our work is finished,we have to clean the classroom.

Page 37: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

…e tutti gli attrezzi usati……and all the tools we used…

Page 38: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Le vaschette unte vanno sgrassate bene con un detergente apposito.

The oily containers must be cleaned well with a provided detergent.

Page 39: Venerdì 14 dicembre abbiamo fatto lolio. Per prima cosa abbiamo lavato le olive,poi le abbiamo snocciolate con lo snocciolatore. Con il frullatore.

Ora tutto è pulito,non resta che aspettare che l’olio sia pronto!

Now everything is clean,we have only to wait the oil be ready!