Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi...

41
Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected] Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N° 44 del/vom 20/03/2014 Comunicazioni Attività di Ambito Regionale MODIFICA PROGRAMMA GARA SPIELPROGRAMMÄNDERUNG Le modifiche vengono riportate in grassetto. Die Änderungen werden fettgedruckt angeführt. Gare del / Spiele des: 20-21-22-23/03/2014: ▪ Campionato Femminile / Damenmeisterschaft Serie C – 2^Ritorno / Rückrunde Ore 19.30 PFALZEN - TRENTO CLARENTIA Sab./Sam. 22/03/14 a Falzes / Pfalzen Gare del / Spiele des: 27-28-29-30/03/2014: ▪ Campionato Femminile / Damenmeisterschaft Serie C – 3^Ritorno / Rückrunde Ore 19.30 PFALZEN - RED LIONS TARSCH Sab./Sam. 29/03/14 a Falzes / Pfalzen RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE RAPPORTO NON PERVENUTO O GARE NON DISPUTATE NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT ODER NICHT AUSGETRAGENE SPIELE NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT W = GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN I = SOSPESA SECONDO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT AUSGETRAGEN UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE F = NON DISPUTATA PER PESSIME CONDIZIONI ATMOSFERICHE / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN WIDRIGER WETTERBEDINGUNGEN K = RECUPERO PROGRAMMATO / NACHTRAGSSPIEL PROGRAMMIERT -

Transcript of Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi...

Page 1: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti

Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO

AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b – 39100 BOLZANO/BOZEN

Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected]

Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it

Stagione Sportiva – Sportsaison 2013/2014 Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben

N° 44 del/vom 20/03/2014

Comunicazioni Attività di Ambito Regionale

MODIFICA PROGRAMMA GARA SPIELPROGRAMMÄNDERUNG

Le modifiche vengono riportate in grassetto. Die Änderungen werden fettgedruckt angeführt.

Gare del / Spiele des: 20-21-22-23/03/2014: ▪ Campionato Femminile / Damenmeisterschaft Serie C – 2^Ritorno / Rückrunde Ore 19.30 PFALZEN - TRENTO CLARENTIA Sab./Sam. 22/03/14 a Falzes / Pfalzen

Gare del / Spiele des: 27-28-29-30/03/2014:

▪ Campionato Femminile / Damenmeisterschaft Serie C – 3^Ritorno / Rückrunde Ore 19.30 PFALZEN - RED LIONS TARSCH Sab./Sam. 29/03/14 a Falzes / Pfalzen

RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE

RAPPORTO NON PERVENUTO O GARE NON DISPUTATE

NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT ODER NICHT AUSGETRAGENE SPIELE

NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT

W = GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG

B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

I = SOSPESA SECONDO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT AUSGETRAGEN UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD

G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT

A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS

U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS

D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE

H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT

BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE

F = NON DISPUTATA PER PESSIME CONDIZIONI ATMOSFERICHE / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN WIDRIGER

WETTERBEDINGUNGEN

K = RECUPERO PROGRAMMATO / NACHTRAGSSPIEL PROGRAMMIERT

-

Page 2: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1783/44

Campionato: ECCELLENZA / Meisterschaft: OBERLIGA

-

GIRONE A 5/R 19-03-14 LEVICO TERME TERMENO TRAMIN K

7/R 16-03-14 LEVICO TERME TRENTO CALCIO 1921 SRL D

-

INCONTRI DISPUTATI / AUSGETRAGENE SPIELE

Campionato: ECCELLENZA GIRONE:A

Meisterschaft: OBERLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

16/03/14 7/R ALENSE NATURNS 5 - 2

BOZNER AHRNTAL 0 - 0

BRIXEN TERMENO TRAMIN 0 - 1

EPPAN CALCIOCHIESE 1 - 0

MORI S.STEFANO SALORNO RAIFFEISEN 1 - 2

SPORT CLUB ST.GEORGEN PLOSE 2 - 0

ST.MARTIN PASS COMANO TERME E FIAVE 4 - 5

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 U.S. COMANO TERME E FIAVE 42 | 22 | 12 | 6 | 4 | 41 | 28 | 13 | 0 |

| 2 A.S.D.MORI S.STEFANO 39 | 22 | 11 | 6 | 5 | 42 | 24 | 18 | 0 |

| 3 U.S.D.LEVICO TERME 35 | 20 | 10 | 5 | 5 | 28 | 19 | 9 | 0 |

| 4 ASS.NECALCIOCHIESE 35 | 22 | 9 | 8 | 5 | 30 | 23 | 7 | 0 |

| 5 S.V. TERMENO TRAMIN 34 | 21 | 10 | 4 | 7 | 35 | 24 | 11 | 0 |

| 6 U.S.D.SALORNO RAIFFEISEN 33 | 22 | 9 | 6 | 7 | 29 | 22 | 7 | 0 |

| 7 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 32 | 22 | 8 | 8 | 6 | 31 | 23 | 8 | 0 |

| 8 S.C. ST.MARTIN PASS 30 | 22 | 8 | 6 | 8 | 26 | 25 | 1 | 0 |

| 9 S.S.V.AHRNTAL 30 | 22 | 7 | 9 | 6 | 24 | 28 | 4-| 0 |

| 10 U.S.D.ALENSE 28 | 22 | 8 | 4 | 10 | 31 | 37 | 6-| 0 |

| 11 S.S.D.TRENTO CALCIO 1921 S.R.L. 27 | 21 | 7 | 6 | 8 | 24 | 29 | 5-| 0 |

| 12 S.S.V.BRIXEN 26 | 22 | 7 | 5 | 10 | 25 | 29 | 4-| 0 |

| 13 A.F.C.EPPAN 25 | 22 | 5 | 10 | 7 | 21 | 31 | 10-| 0 |

| 14 F.C. BOZNER 22 | 22 | 6 | 4 | 12 | 33 | 35 | 2-| 0 |

| 15 S.S.V.NATURNS 20 | 22 | 5 | 5 | 12 | 26 | 44 | 18-| 0 |

| 16 S.C. PLOSE 17 | 22 | 5 | 2 | 15 | 27 | 52 | 25-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

05/R 19/03/14 LEVICO TERME TERMENO TRAMIN K

07/R 16/03/14 LEVICO TERME TRENTO CALCIO 1921 S.R.L. D

Campionato: FEMMINILE SERIE C GIRONE:A

Meisterschaft: DAMEN SERIE C KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 1/R CALCERANICA FASSA 9 - 0

ISERA UNTERLAND DAMEN 0 - 2

VORAN LEIFERS PFALZEN 1 - 0

16/03/14 1/R OZOLO MADDALENE MAIA ALTA OBERMAIS 2 - 4

TRENTO CLARENTIA RED LIONS TARSCH 5 - 2

Page 3: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1784/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. UNTERLAND DAMEN 28 | 10 | 9 | 1 | 0 | 44 | 9 | 35 | 0 |

| 2 ASDACFTRENTO CLARENTIA 28 | 10 | 9 | 1 | 0 | 41 | 7 | 34 | 0 |

| 3 U.S. ISERA 18 | 10 | 6 | 0 | 4 | 17 | 16 | 1 | 0 |

| 4 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 17 | 10 | 5 | 2 | 3 | 23 | 18 | 5 | 0 |

| 5 F.C. CALCERANICA 12 | 10 | 4 | 0 | 6 | 24 | 29 | 5-| 0 |

| 6 A.S.D.PFALZEN 12 | 10 | 3 | 3 | 4 | 14 | 23 | 9-| 0 |

| 7 F.C. RED LIONS TARSCH 11 | 10 | 3 | 2 | 5 | 15 | 21 | 6-| 0 |

| 8 A.S.D.OZOLO MADDALENE 8 | 10 | 2 | 2 | 6 | 21 | 27 | 6-| 0 |

| 9 SSV.D.VORAN LEIFERS 8 | 10 | 2 | 2 | 6 | 13 | 24 | 11-| 0 |

| 10 A.S.D.FASSA 0 | 10 | 0 | 1 | 9 | 9 | 47 | 38-| 1 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato: CALCIO A CINQUE SERIE C1 GIRONE:A

Meisterschaft: KLEINFELDFUSSBALL SERIE C1 KREIS:A

DATA GIORNATA

12/03/14 8/R SPORT FIVE ROVERETO 2011 FUTSAL MERCATONE UNO MEZZ 1 - 3

14/03/14 8/R CALCIO 5 SAN GOTTARDO GIOVENTU TRENTINA 2011 5 - 1

COMANO TERME E FIAVE CORNACCI 3 - 2

FUTSAL BOLZANO 2007 GIACCHABITAT TRENTO 2 - 2

PRAGMA MERANO OLYMPIA ROVERETO 9 - 4

SACCO S.GIORGIO KAOS BOLZANO 4 - 10

STIVO A.S.D. FUTSAL SACCO 0 - 5

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 CALCIO 5 SAN GOTTARDO 55 | 21 | 18 | 1 | 2 |122 | 51 | 71 | 0 |

| 2 A.S.D.GIACCHABITAT TRENTO 52 | 22 | 16 | 4 | 2 | 92 | 54 | 38 | 0 |

| 3 A.S.D.KAOS BOLZANO 50 | 21 | 16 | 2 | 3 |112 | 61 | 51 | 0 |

| 4 A.C.D.PRAGMA MERANO 41 | 21 | 12 | 5 | 4 | 97 | 72 | 25 | 0 |

| 5 A.S.D.FUTSAL BOLZANO 2007 37 | 22 | 10 | 7 | 5 | 78 | 59 | 19 | 0 |

| 6 A.S.D.SACCO S.GIORGIO 37 | 21 | 11 | 4 | 6 | 89 | 79 | 10 | 0 |

| 7 S.S.D.SPORT FIVE ROVERETO 2011 34 | 21 | 10 | 4 | 7 | 78 | 61 | 17 | 0 |

| 8 F.C. OLYMPIA ROVERETO 28 | 22 | 9 | 1 | 12 | 79 | 98 | 19-| 0 |

| 9 U.S.D.CORNACCI 27 | 22 | 8 | 3 | 11 |100 | 95 | 5 | 0 |

| 10 F.C.D.FUTSAL MERCATONE UNO MEZZ 27 | 21 | 8 | 3 | 10 | 76 | 89 | 13-| 0 |

| 11 U.S. COMANO TERME E FIAVE 24 | 22 | 6 | 6 | 10 | 83 |103 | 20-| 0 |

| 12 A.S.D.FUTSAL SACCO 15 | 22 | 4 | 3 | 15 | 57 | 83 | 26-| 0 |

| 13 S.S. STIVO A.S.D. 14 | 22 | 3 | 5 | 14 | 69 | 99 | 30-| 0 |

| 14 SPORTING CLUB JUDICARIA 13 | 21 | 4 | 1 | 16 | 52 |103 | 51-| 0 |

| 15 A.S.D.GIOVENTU TRENTINA 2011 4 | 21 | 1 | 1 | 19 | 56 |133 | 77-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 4: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1785/44

GIUSTIZIA SPORTIVA / SPORTJUSTIZ

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUESSE DES SPORTRICHTERS

Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e

Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del

19/03/14, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano:

-------------------------------------------------------------------------------------

Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und

Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele,

hat in der Sitzung vom 19/03/14 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt,

getroffen:

Campionato / Meisterschaft

ECCELLENZA / OBERLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUSSE DES SPORTRICHTERS

PREANNUNCIO DI RECLAMO / REKURS-ANKUENDIGUNG

gara del 16/ 3/2014 LEVICO TERME - TRENTO CALCIO 1921 S.R.L.

Preso atto del preannuncio di reclamo della Societa' U.S.D.LEVICO TER-

ME si soprassiede ad ogni decisione in merito.

Nel relativo paragrafo, si riportano i provvedimenti disciplinari as-

sunti a carico di tesserati per quanto in atti.

Nach Einsichtnahme in die Rekursvorankuendigung seitens des Vereins

U.S.D. LEVICO TERME wird von jeglicher Entscheidung abgesehen. Nach-

stehend werden die gegen die Mitglieder verhaengten und angefuehrten

Disziplinarmassnahmen angelastet.

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 150,00 LEVICO TERME

Per avere suoi sostenitori lanciato sul terreno di gioco un tubo di

plastica di colore bianco e lungo circa un metro senza colpire nessun

partecipante al gioco, nonchè per avere gli stessi insultato alcuni

calciatori della squadra avversaria.

weil eigene eigene Anhaenger ein zirka 1 Meter langes Plastikrohr auf

das Spielfeld geworfen hatten ohne einen am Spiel Beteiligten zu tref-

fen und zudem weil sie einige gegnerische Fussballer beschimpft hatten

Page 5: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1786/44

Euro 150,00 ST.MARTIN PASS

Per avere persona non identificata,ma riconducibile alla società, du-

rante la gara urlato dalla tribuna locuzioni di protesta verso la ter-

na arbitrale e a fine partita sceso nell'area degli spogliatoi ove

aveva un battibecco con un calciatore della squadra avversaria.

Weil eine nicht identifizierte aber dem Verein zuzuordnende Person

waehrend des Spiels von der Tribuene aus dem Schiedsrichtertrio Pro-

testausdruecke zugerufen hatte und weil sich diese Person nach Spiel-

ende in den Kabinenbereich begeben und dort einen Wortwechsel mit ei-

nem gegnerischen Fussballer hatte.

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN DER FUNKTIONAERE

INIBIZ. A SVOLGERE ATTIVITA’ FINO A/TATIGKETTSUNTERSAGUNG BIS AM 27/ 3/2014

WALCHER MICHAEL (EPPAN)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

NALE SIMONE (BOZNER)

VALENTI PAOLO (COMANO TERME E FIAVE)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG XI

infr / Vergehen

RITSCH MARTIN (BRIXEN)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG VIII

infr / Vergehen

NIEDERKOFLER ROBERT (AHRNTAL)

GOTSCH STEPHAN (NATURNS)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

GROTTI DAVIDE (COMANO TERME E FIAVE)

MANFRINI ANDREA (MORI S.STEFANO)

COMPER FEDERICO (TRENTO CALCIO 1921 S.R.L.)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG X infr/Vergehen

POHL ALEXANDER (NATURNS)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

STEGER HANNES (AHRNTAL)

LUCENA GONZALEZ JUAN JESUS (LEVICO TERME)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

FOLDI MAURIZIO (EPPAN)

NIEDERSTATTER LUCA (EPPAN)

Page 6: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1787/44

Campionato / Meisterschaft

FEMMINILE / DAMEN SERIE C

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

POVOLI NICOLE (VORAN LEIFERS)

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

BERTI ILARIA (OZOLO MADDALENE)

Campionato / Meisterschaft

CALCIO A CINQUE / KLEINFELDFUßBALL SERIE C1

GARE DEL / SPIELE VOM 14/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 7: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1788/44

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

ROJAS PODETTI ARTURO ALEJANDR (STIVO A.S.D.)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

DE SARRO ANGELO (FUTSAL BOLZANO 2007)

GIANORDOLI MARTIN (FUTSAL BOLZANO 2007)

Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano

Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen

Termine Ultimo Tesseramento Calciatori – Stagione 2013/2014

Letzter Termin für die Meldung von Fußballspielern – Saison 2013/2014

Si ricorda che LUNEDì 31 MARZO 2014 (ore 19.00) si conclude il periodo concesso dalle N.O.I.F. per il tesseramento dei calciatori “non professionisti” (maggiorenni) (primo tesseramento o tesseramento da lista di svincolo) nella corrente stagione sportiva 2013/2014. Per i calciatori “giovani dilettanti” (minorenni) il periodo utile per il tesseramento termina – in deroga all’art.39.1 delle NOIF – VENERDI’ 30 MAGGIO 2014 (primo tesseramento o tesseramento da lista di svincolo). LUNEDì 31 MARZO 2014 (ore 19.00) termina anche il periodo per il rinnovo del tesseramento dei calciatori stranieri in Italia (maggiorenni) aventi lo “Status 80”, “Status 70” (comunitari), “Status 71” (extracomunitari). VENERDI’ 30 MAGGIO 2014 termina il periodo di tesseramento (aggiornamento posizione) per i calciatori stranieri minorenni.

Man errinnert, dass MONTAG 31. MÄRZ 2014 (19.00 Uhr), laut N.O.I.F. der Zeitraum der Meldungen von volljährigen Fußballspielern „Nicht Profifußballspielern“ (erste Meldung oder Meldungen von der Freistellungsliste) für die laufende Sportsaison 2013/2014, abläuft. Für die „Jungen Amateurfußballspieler“ (minderjährige) besteht die Möglichkeit der Spielermeldung – in Abweichung des Art. 39.1 der NOIF – bis zum FREITAG 30. MAI 2014 (erste Meldung oder Meldungen von der Freistellungsliste). MONTAG 31. MÄRZ 2014 (19.00 Uhr) läuft ausserdem der Termin für die Erneuerung der Meldung von volljährigen ausländischen Fußballspielern mit „Status 80“, „Status 70“ (EU-Bürger) und „Status 71“ (Nicht EU-Bürger), ab. Bis FREITAG 30. MAI 2014 besteht die Möglichkeit der Meldung (Erneuerung) von minderjährigen ausländischen Fußballspielern.

Page 8: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1789/44

Convocazione Rappresentativa

CALCIO A CINQUE

Einberufung der Auswahlmannschaft

KLEINFELDFUßBALL

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per lunedì 24 marzo 2014 alle ore 21.00 presso la palestra Max Valier in Via Sorrento a Bolzano per un’amichevole con la società G.S.D. FEBBRE GIALLA:

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Montag, den 24. März 2014 um 21.00 Uhr in der Sporthalle Max Valier Sorrentostraße in Bozen für ein Trainingsspiel mit dem Verein G.S.D. FEBBRE GIALLA ein:

G.S.D. FEBBRE GIALLA Frangipani Lorenzo

A.S.D. FUTSAL BOLZANO 2007 Codogno Maicol, Frigati Luca, Michelon Stefano, Obwexer Fabio

A.S.D. KAOS BOLZANO Bissaro Daniele, Chemroukhi Amine, Costanzo Manuel, Nicastro Alex

A.S.D. LAIVES BRONZOLO Guarda Luca

F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO Brigo Daniel

POL. PIANI Kumrija Halim

A.C.D. PRAGMA MERANO Aiello Maicol

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Fierro Giacomo

Responsabile Calcio a 5 / Verantwortlicher Kleinfeldfußball: FAUSTIN LUCIANO Selezionatori / Auswahltrainer: GENTILINI CLAUDIO Massaggiatore / Masseur: MERCATI FERNANDO Collaboratori / Mitarbeiter: CECCARELLI MICHELE DEGASPERI UMBERTO

Tutti i calciatori convocati dovranno essere muniti di documento di identità valido e del corredo personale di gioco. I calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano (0471/261753), seguita dall'invio della documentazione di supporto. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 delle NOIF.

Alle einberufenen Fußballspieler müssen einen gültigen Ausweis, sowie die eigene Spielerausrüstung bei sich haben. Die einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies dem Autonomen Landeskomitee Bozen (0471/261753) mitteilen, sowie eine Entschuldigung nachreichen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 der NOIF, zu belangen.

Page 9: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1790/44

Convocazione Rappresentativa

FEMMINILE

Einberufung der Auswahlmannschaft

DAMEN

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca le sotto elencate calciatrici per mercoledì 26 marzo 2014 alle ore 19.30 presso l’impianto sportivo di Terlano Sint. per un allenamento:

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspielerinnen für Mittwoch, den 26. März 2014 um 19.30 Uhr auf der Sportanlage in Terlan Sint. für ein Trainingsspiel:

A.S.V. KLAUSEN CHIUSA Rabensteiner Silvia

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS Andersag Elisabeth, Trenkwalder Julia, Tulumello Chiara, Vanin Giulia, Zöggerle Lisa

A.S.D. PFALZEN Agstner Michaela, Lanthaler Staggl Yvonne, Romano Sonja

F.C. RED LIONS TARSCH Kiem Sonja, Pichler Magdalena

A.S.C. SARNTAL FUSSBALL Rottensteiner Lisa

F.C. UNTERLAND DAMEN Goering Justine, Gottardi Greta, Turani Sara, Turrini Federica

C.F. VIPITENO STERZING Kerschdorfer Evi, Piger Miriam

SSV.D. VORAN LEIFERS Francesconi Marion, Graf Petra, Weis Johanna

Responsabile Calcio Femminile / Verantw. Damenfußball: SANIN PETRA Selezionatori / Auswahltrainer: VIRCIGLIO CARMELO Medico / Arzt: STABILE BERNARDO Massaggiatore / Masseur: BENIGNI MARIO Collaboratori / Mitarbeiter: FERRARIS DENISE MIGGIANO SIMONE

Tutte le calciatrici convocate dovranno essere munite di documento di identità valido e del corredo personale di gioco. Le calciatrici sopra convocate che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano (0471/261753), seguita dall'invio della documentazione di supporto. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che della calciatrice, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 delle NOIF.

Alle einberufenen Fußballspielerinnen müssen einen gültigen Ausweis, sowie die eigene Spielerausrüstung bei sich haben. Die einberufenen Fußballspielerinnen, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies dem Autonomen Landeskomitee Bozen (0471/261753) mitteilen, sowie eine Entschuldigung nachreichen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht die Fußballspielerin und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 der NOIF, zu belangen.

Page 10: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1791/44

Convocazione Rappresentativa

JUNIORES

Einberufung der Auswahlmannschaft

JUNIOREN

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per giovedì 27 marzo 2014 alle ore 19.15 presso l’impianto sportivo di San Paolo Sint. per un’amichevole con F.C.D. ST. PAULS:

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Donnerstag, den 27. März 2014 um 19.15 Uhr auf der Sportanlage in St. Pauls Sint. für ein Freundschaftsspiel mit F.C.D. ST. PAULS ein:

S.S.V. AHRNTAL Plaikner Jan, Unterkircher Jonas

F.C. BOLZANO BOZEN 1996 Capalbo Alessandro

F.C. BOZNER Sacco Zaut Matteo

U.S.D. BRESSANONE Pizzinini Theo

S.S.V. COLLE CASIES PICHL GSIES Seiwald Thomas

A.F.C. EPPAN Rossi Alex

U.S. LANA SPORTVEREIN Hofer Lukas

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS Unterthurner Markus

F.C. MERANO MERAN CALCIO Reka Elvin

A.F.C. MOOS Gufler Gerald

S.S.V. NATURNS Peer Matthias

U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN Azizi Ardijan

A.S.C. SARNTAL FUSSBALL Stuefer Armin

S.C.D. ST. GEORGEN Felder Christian, Schwingshackl Philipp, Torggler Julian

ASV.SSD STEGEN STEGONA Beikircher Ulrich

S.V. TERMENO TRAMIN Psenner Dennis

S.C. VAL PASSIRIA Hofer Robert

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Kushe Qamil

S.S.V. WEINSTRASSE SÜD Sanoll Simon

Consiglieri / Vorstandsmitglieder: TAPPEINER PAUL GEORG Selezionatori / Auswahltrainer: SCHUSTER KLAUS Medico / Arzt: PFEIFER NORBERT Massaggiatore / Masseur: LANBACHER STEFAN Collaboratori / Mitarbeiter: CRISCUOLO VINCENZO

Tutti i calciatori convocati dovranno essere muniti di documento di identità valido e del corredo personale di gioco. I calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano (0471/261753), seguita dall'invio della documentazione di supporto. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 delle NOIF.

Alle einberufenen Fußballspieler müssen einen gültigen Ausweis, sowie die eigene Spielerausrüstung bei sich haben. Die einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies dem Autonomen Landeskomitee Bozen (0471/261753) mitteilen, sowie eine Entschuldigung nachreichen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 der NOIF, zu belangen.

Page 11: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1792/44

SEI BRAVO A … SCUOLA DI CALCIO Categoria PULCINI

SEI BRAVO A … FUßBALLSCHULEN

Kategorie D – JUGEND

Ai fini di attuare la necessaria verifica dell’attività svolta dalle Scuole di Calcio, il Settore Giovanile e Scolastico, d’intesa con il Settore Tecnico, organizza, anche nella corrente stagione sportiva, la Manifestazione “Sei Bravo a....Scuola di Calcio”, articolata in prove tecniche le cui modalità vengono trascritte di seguito. Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, organizza la Manifestazione nell’ambito della sua giurisdizione territoriale, sentiti i Responsabili Tecnici Provinciali.

Regolamento: 1. La fase Provinciale del “Sei Bravo a....Scuola di Calcio” si svolgerà in forma di scontri diretti.

2. Si svolgeranno con l’effettuazione di giochi previsti per “Sei Bravo A … Scuola di Calcio”. Inoltre si disputerà sempre una partita 7 contro 7 per due tempi da 15 minuti.

3. Partecipano alla manifestazione tutti i giovani calciatori delle Scuole di Calcio che rientrano per età nella categoria Pulcini (età minima ottavo anno compiuto, età massima nati l’1.1.2003) - non sono ammesse deroghe.

4. Le Società partecipanti devono presentare almeno 14 calciatori per svolgere i giochi previsti.

5. Una squadra partecipante alla fase Provinciale potrà parteciperare alla fase nazionale a metà giugno 2014 a Coverciano (FI).

6. Alla manifestazione possono partecipare tutte le squadre iscritte al Torneo Pulcini attività primaverile.

7. Le iscrizioni alla manifestazione devono prevenire al Comitato Autonomo Provinciale di Bolzano entro il 24/03/2014 tramite il modulo allegato al presente Comunicato Ufficiale. Ad iscirizione conclusa, verrà svolto un incontro obbligatorio per le società iscritte, per illustrare gli aspetti tecnico-didattici e metodologici.

Der Jugend- und Schulsektor organisiert auch in dieser Saison die Veranstaltung “Sei Bravo a....Fußballschulen”. Bei dieser Veranstaltung beteiligen sich die Kinder der betreffenden Altersklasse an einigen Spielformen, die zur Überprüfung ihrer fußballerischen Fähigkeiten dienen. Das Autonome Landeskomitee von Bozen organisiert die Veranstaltung für ihren Zuständigkeitsbereich.

Reglement: 1. Die Landesphase wird in Form direkter Begnungen abgehalten.

2. Es werden die Spiele laut „Sei Bravo A ... Fussballschulen“ durchgeführt. Weiters wird ein Spiel 7 gegen 7 (zwei Spielzeiten zu je 15) ausgetragen.

3. An der Veranstaltung können alle jungen Fußballer der Fußballschulen teilnehmen, welche das Alter haben, das der Kategorie D-Jugend entspricht (Mindestalter 8 Jahre, Höchstalter: geborene ab dem 01/01/2003) – es werden keine Ausnahmen gemacht.

4. Die teilnehmenden Vereine müssen für die Abhaltung der vorgesehenen Spiele mindestens 14 Fußballspieler aufstellen.

5. Eine teilnehmende Mannschaft der Landesphase kann an der nationalen Phase Mitte Juni 2013 in Coverciano (FI) teilnehmen.

6. An der Veranstaltung können alle Mannschaften des Turniers D-Jugend der Frühjahrstätigkeit teilnehmen.

7. Die Einschreibungen zur Veranstaltung müssen innerhalb den 24/03/2014 dem Autonomen Landeskomitee Bozen mit dem am Offiziellen Rundschreiben beigelegten Formular zugesandt werden. Bei abgeschlossener Anmeldung, wird ein obligatorisches Treffen für die gemeldeten Vereine stattfinden um die technisch-didaktischen und formellen Aspekte zu erläutern.

Page 12: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1793/44

Maturità Agonistica

- Esaminata la documentazione presentata dalle società interessate, - visto quanto fissato dall'art. 34 comma 3 delle N.O.I.F., questo Comitato ha autorizzato a

partecipare a gare di attività agonistica i seguenti calciatori e calciatrici:

GRAUS SONJA 07/03/2000 C.F. VIPITENO STERZING con decorrenza dal 21/03/2014

IMPERATO LUCA 09/04/1998 F.C. MERANO MERAN con decorrenza dal 21/03/2014

PAULATO GABRIEL 10/11/1998 ASD FUTSAL BOLZANO 2007 con decorrenza dal 21/03/2014

SERRA SARA 20/01/2000 C.F. VIPITENO STERZING con decorrenza dal 21/03/2014

TSCHURTSCHENTHALER MADELEINE

26/08/1999 A.S.V. RIFFIAN KUENS con decorrenza dal 21/03/2014

ZITTURI ELIAS 26/01/1999 A.S.D. VALDAORA OLANG con decorrenza dal 21/03/2014

RITIRO TESSERE ABHOLUNG AUSWEISE

Sono disponibili per il ritiro, presso la sede del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, le tessere dirigenti e calciatori delle seguenti società:

Die Ausweise der Funktionäre und Fußballspieler folgender Vereine, sind, im Sitz des Autonomen Landeskomitee Bozen, abholbereit:

S.S. ALGUND RAIFFEISEN ASD S.S.V. PERCHA S.V. ANDRIAN A.S.D. PFALZEN A.S.D. ATLETICO BOLZANO POL. PIANI AUSWAHL RIDNAUNTAL F.C.D. RENTSCH F.C. BOLZANO BOZEN 1996 U.S. RISCONE REISCHACH S.S.V. CADIPIETRA STEINHAUS A.S.D. S. LORENZO A.S. CHIENES GS.SV. SAN GENESIO G.S. EXCELSIOR LA STRADA AC.SG. SCILIAR SCHLERN A.S.D. FUTSAL DOLOMITI A.S.V. ST. JAKOB GRUTZEN A.S. JUVENTUS CLUB BOLZANO S.C. ST. MARTIN PASS. A.S.D. LAAS LASA F.C.D. ST. PAULS A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS S.S.V. TAUFERS S.S.V. NATURNS F.C. UNTERLAND DAMEN F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO S.C. VAL PASSIRIA F.C. NEUMARKT S.V. VARNA VAHRN A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO

Le società sono pregate a provvedere con sollecitudine al ritiro degli stessi e/o chiederne, con richiesta scritta, la spedizione a mezzo posta (in questo caso saranno addebitate le spese postali).

Die Vereine werden ersucht diese sobald als möglich abzuholen und/oder mit schriftlicher Anfrage die Spedition mittels Post benatragen (in diesem Fall werden die Speditionskosten dem Verein angerechnet).

Page 13: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1794/44

PROGRAMMA RECUPERO GARA PROGRAMM NACHTRAGSSPIELE

Gara del / Spiel des: 27/02/2014:

Campionato Calcio a Cinque - serie C2 - GIORNATA n.6 - RITORNO

Ore 20.45 FUTSAL BZ 2007 - KICKERS BOLZANO Martedì 01/04/14 a Bolzano / Bozen Palasport

MODIFICA PROGRAMMA GARA SPIELPROGRAMMÄNDERUNG

Le modifiche vengono riportate in grassetto. Die Änderungen werden fettgedruckt angeführt.

Gare del / Spiele des: 20-21-22-23/03/2014: ▪ Campionato 2^ Categoria / Meisterschaft 2. Amateurliga – Girone / Kreis A – 1^ Ritorno / Rückrunde Ore 16.00 PLAUS - ULTEN RAIFF. Sabato 22/03/14 a Plaus

▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis C – 2. Giornata / Spieltag Ore 16.00 SAN GENESIO - SARNTAL FUSSBALL Sabato 19/04/14 a San Genesio / Jenesien

▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis D – 2. Giornata / Spieltag Ore 19.30 TERENTEN - AUSWAHL RIDNAUNTAL Giovedì 20/03/14 a Terento / Terenten

▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis A – 2. Giornata / Spieltag Ore 19.00 TERLANO - LANA SPORTV. Sabato 22/03/14 a Terlano / Terlan Sint.

▪ Torneo Esordienti 11c11 / Turnier C-Jugend 11g11 – Girone / Kreis B – 2. Giornata/Spieltag Ore 16.30 MILLAND - CHIENES Martedì 25/03/14 a Bressanone / Brixen Milland

Gare del / Spiele des: 27-28-29-30/03/2014:

▪ Campionato 2^ Categoria / Meisterschaft 2. Amateurliga – Girone / Kreis A – 2^ Ritorno / Rückrunde Ore 17.00 MÖLTEN VÖRAN - SLUDERNO Domenica 30/03/14 a Verano / Vöran

▪ Campionato 3^ Categoria / Meisterschaft 3. Amateurliga – Girone / Kreis B – 2^ Ritorno / Rückrunde Ore 18.30 GOSSENSASS - VIPITENO STERZING Sabato 29/03/14 a Vipiteno / Sterzing Sud Ore 16.00 GHERDEINA - LAGHETTI RAIFF. Domenica 30/03/14 a Ortisei / St.Ulrich Sint.

▪ Campionato 3^ Categoria / Meisterschaft 3. Amateurliga – Girone / Kreis C – 2^ Ritorno / Rückrunde Ore 14.30 NIEDERDORF - GAIS Sabato 29/03/14 a Colle Casies / Pichl Gsies Sint.

▪ Juniores Prov. / Junioren Landesmeisterschaft – Girone / Kreis C – 1. Giornata / Spieltag Ore 16.00 GHERDEINA - RITTEN SPORT Sabato 29/03/14 a Ortisei / St. Ulrich Sint.

▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis D – 3. Giornata / Spieltag Ore 19.30 AUSW. RIDNAUNTAL - TEIS TISO VILLNÖSS F. Mercoledì 26/03/14 a Racines / Ratschings Stanghe

Gare del / Spiele des: 03-04-05-06/04/2014: ▪ Campionato 3^ Categoria / Meisterschaft 3. Amateurliga – Girone / Kreis C – 3^ Ritorno / Rückrunde Ore 16.00 VALDAORA OLANG - RASA RAAS Domenica 06/04/14 a Valdaora / Olang Sint.

Page 14: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1795/44

Gare del / Spiele des: 12-13/04/2014: ▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis A – 5. Giornata / Spieltag Ore 18.30 ALGUND RAIFF. - ST. PAULS Mercoledì 09/04/14 a Lagundo / Algund

▪ Torneo Esordienti 9c9 / Turnier C-Jugend 9g9 – Girone / Kreis A – 3. Giornata/Spieltag Ore 16.30 ALTO ADIGE - OLIMPIA HOLIDAY Lunedì 14/04/14 a Bolzano / Bozen Maso Pieve Sint.

Gare del / Spiele des: 25-26-27/04/2014: ▪ Coppa Provincia Ca.5 serie C2/Landespokal Kleinfeldfussball– 2° Turno – 3^ Triangolare/Dreierkreis Ore 20.30 OLIMPIA HOLIDAY - POOL C. BOLZANESE Venerdì 11/04/14 a Merano / Meran Segantini

▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis D – 6. Giornata / Spieltag Ore 16.00 RITTEN SPORT - SAN GENESIO Venerdì 25/04/14 a Renon / Ritten Collalbo

Gare del / Spiele des: 02-03-04/05/2014: ▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesmeisterschaft – Girone / Kreis B – 3^ Ritorno / Rückrunde Ore 17.30 MILLAND - WEINSTRASSE SÜD Sabato 03/05/14 a Bressanone / Brixen Milland

RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE

RAPPORTO NON PERVENUTO O GARE NON DISPUTATE

NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT ODER NICHT AUSGETRAGENE SPIELE

NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT

W = GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG

B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

I = SOSPESA SECONDO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT AUSGETRAGEN UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD

G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT

A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS

U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS

D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE

H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT

BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE

F = NON DISPUTATA PER PESSIME CONDIZIONI ATMOSFERICHE / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN WIDRIGER

WETTERBEDINGUNGEN

K = RECUPERO PROGRAMMATO / NACHTRAGSSPIEL PROGRAMMIERT

-

Page 15: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1796/44

Campionato CALCIO A CINQUE / Meisterschaft: KLEINFELDFUSSBALL SERIE C2

-

GIRONE A 6/R 27-02-14 FUTSAL BOLZANO 2007 KICKERS BOLZANO BOZEN H

-

Campionato Provinciale: ALLIEVI / Landesmeisterschaft: A-JUGEND

-

GIRONE A 2/A 09-03-14 SCHLANDERS STELLA AZZURRA A.S.D. R

-

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI / Landesmeisterschaft: B-JUGEND

-

GIRONE E 1/A 23-04-14 SPORT CLUB MAREO HOCHPUSTERTAL ALTA P. W

-

Coppa Giovani Calciatrici Giovanissime / Pokal Junge Fußballspielerinnen B-Jugend

-

GIRONE 5 1/A 16-03-14 ST.MARTIN PASS SUDTIROL DAMEN BOLZANO R

RISULTATI ARRETRATI / VERSPÄTET EINGETROFFENE ERGEBNISSE

-

Campionato Regionale: GIOVANISSIMI / Regionalmeisterschaft: B-JUGEND

-

GIRONE A 4/A STELLA AZZURRA A.S.D. BOZNER 3 - 2

INCONTRI DISPUTATI / AUSGETRAGENE SPIELE

Campionato: PROMOZIONE GIRONE:A

Meisterschaft: LANDESLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 4/R MOOS COLLE CASIES PICHL GSIES 0 - 1

16/03/14 4/R LATSCH WEINSTRASSE SUED 2 - 2

MERANO MERAN CALCIO BOLZANO 1996 BOZEN 1996 2 - 4

NALS VIRTUS DON BOSCO 2 - 0

NATZ VAL PASSIRIA 2 - 3

PIANI ST.PAULS 0 - 4

SCILIAR SCHLERN MAIA ALTA OBERMAIS 1 - 2

STEGEN STEGONA NEUGRIES BOZEN BOLZANO 0 - 2

Page 16: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1797/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C.D.ST.PAULS 51 | 19 | 16 | 3 | 0 | 54 | 12 | 42 | 0 |

| 2 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 44 | 19 | 13 | 5 | 1 | 42 | 23 | 19 | 0 |

| 3 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 37 | 19 | 11 | 4 | 4 | 32 | 20 | 12 | 0 |

| 4 A.S.D.VIRTUS DON BOSCO 36 | 19 | 10 | 6 | 3 | 30 | 15 | 15 | 0 |

| 5 S.S.V.WEINSTRASSE SUED 34 | 19 | 10 | 4 | 5 | 37 | 24 | 13 | 0 |

| 6 S.C. VAL PASSIRIA 34 | 19 | 10 | 4 | 5 | 24 | 18 | 6 | 0 |

| 7 S.S.V.COLLE CASIES PICHL GSIES 28 | 19 | 9 | 1 | 9 | 34 | 34 | 0 | 0 |

| 8 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 23 | 19 | 6 | 5 | 8 | 22 | 27 | 5-| 0 |

| 9 A.S.V.NATZ 22 | 19 | 6 | 4 | 9 | 26 | 32 | 6-| 0 |

| 10 ASVSSDSTEGEN STEGONA 20 | 19 | 5 | 5 | 9 | 17 | 23 | 6-| 0 |

| 11 AC.SG SCILIAR SCHLERN 18 | 19 | 4 | 6 | 9 | 35 | 49 | 14-| 0 |

| 12 A.F.C.MOOS 17 | 19 | 3 | 8 | 8 | 17 | 34 | 17-| 0 |

| 13 F.C. NALS 16 | 19 | 4 | 4 | 11 | 27 | 35 | 8-| 0 |

| 14 POL. PIANI 14 | 19 | 3 | 5 | 11 | 21 | 37 | 16-| 0 |

| 15 F.C. MERANO MERAN CALCIO 12 | 19 | 2 | 6 | 11 | 15 | 31 | 16-| 0 |

| 16 S.V. LATSCH 12 | 19 | 2 | 6 | 11 | 20 | 39 | 19-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato: 1^ CATEGORIA GIRONE:A

Meisterschaft: 1. AMATEURLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 2/R AUER ORA NEUMARKT EGNA 2 - 2

16/03/14 2/R BARBIANO CASTELBELLO CIARDES 6 - 2

LANA SPORTVEREIN FRANGART RAIFFEISEN 3 - 0

MALLES SPORTVEREIN MALS SCHLANDERS 1 - 1

PARTSCHINS RAIFFEISEN TERLANO 5 - 1

SARNTAL FUSSBALL ALBEINS 4 - 1

SPORT CLUB LAAS VORAN LEIFERS 2 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.V.PARTSCHINS RAIFFEISEN 39 | 15 | 13 | 0 | 2 | 46 | 12 | 34 | 0 |

| 2 U.S. LANA SPORTVEREIN 34 | 15 | 10 | 4 | 1 | 51 | 21 | 30 | 0 |

| 3 F.C. TERLANO 25 | 15 | 7 | 4 | 4 | 29 | 28 | 1 | 0 |

| 4 A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 24 | 15 | 6 | 6 | 3 | 31 | 18 | 13 | 0 |

| 5 SSV.D.VORAN LEIFERS 22 | 15 | 6 | 4 | 5 | 28 | 23 | 5 | 0 |

| 6 F.C. FRANGART RAIFFEISEN 22 | 15 | 6 | 4 | 5 | 29 | 26 | 3 | 0 |

| 7 A.S.D.CASTELBELLO CIARDES 22 | 15 | 7 | 1 | 7 | 28 | 25 | 3 | 0 |

| 8 S.C. SCHLANDERS 20 | 15 | 5 | 5 | 5 | 16 | 19 | 3-| 0 |

| 9 F.C. NEUMARKT EGNA 18 | 15 | 5 | 3 | 7 | 21 | 28 | 7-| 0 |

| 10 S.C. AUER ORA 17 | 15 | 4 | 5 | 6 | 22 | 34 | 12-| 0 |

| 11 S.V. ALBEINS 16 | 15 | 5 | 1 | 9 | 25 | 37 | 12-| 0 |

| 12 A.S.C.SARNTAL FUSSBALL 14 | 15 | 4 | 2 | 9 | 22 | 30 | 8-| 0 |

| 13 A.S.D.BARBIANO 13 | 15 | 4 | 1 | 10 | 25 | 39 | 14-| 0 |

| 14 A.S.D.SPORT CLUB LAAS 8 | 15 | 2 | 2 | 11 | 18 | 51 | 33-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 17: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1798/44

Campionato: 1^ CATEGORIA GIRONE:B

Meisterschaft: 1. AMATEURLIGA KREIS:B

DATA GIORNATA

15/03/14 2/R MUHLBACH RODENECK VALS SCHABS 2 - 1

16/03/14 2/R AUSWAHL RIDNAUNTAL CHIENES 2 - 3

BRUNICO BRUNECK AUSWAHL SPORTVEREIN VARNA VAHRN 1 - 0

HOCHPUSTERTAL ALTA P. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 2 - 2

MILLAND LATZFONS VERDINGS 1 - 1

SPORTVEREIN TERENTEN BRESSANONE 1 - 2

VINTL RISCONE S.V.REISCHACH 0 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 SG LATZFONS VERDINGS 34 | 15 | 10 | 4 | 1 | 31 | 12 | 19 | 0 |

| 2 S.S.V.BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 31 | 15 | 9 | 4 | 2 | 34 | 17 | 17 | 0 |

| 3 A.S.D.MUHLBACH RODENECK VALS 27 | 15 | 7 | 6 | 2 | 17 | 15 | 2 | 0 |

| 4 U.S. RISCONE S.V.REISCHACH 25 | 15 | 6 | 7 | 2 | 25 | 17 | 8 | 0 |

| 5 S.V. SCHABS 22 | 15 | 6 | 4 | 5 | 27 | 23 | 4 | 0 |

| 6 A.F.C.HOCHPUSTERTAL ALTA P. 21 | 15 | 6 | 3 | 6 | 17 | 21 | 4-| 0 |

| 7 D.S.V.MILLAND 19 | 15 | 4 | 7 | 4 | 29 | 25 | 4 | 0 |

| 8 S.V. VINTL 19 | 15 | 5 | 4 | 6 | 23 | 23 | 0 | 0 |

| 9 SPORTVEREIN TERENTEN 19 | 15 | 5 | 4 | 6 | 21 | 22 | 1-| 0 |

| 10 U.S.D.BRESSANONE 18 | 15 | 5 | 3 | 7 | 21 | 24 | 3-| 0 |

| 11 AUSWAHL RIDNAUNTAL 13 | 15 | 3 | 4 | 8 | 21 | 29 | 8-| 0 |

| 12 S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 13 | 15 | 3 | 4 | 8 | 13 | 22 | 9-| 0 |

| 13 A.S. CHIENES 13 | 15 | 4 | 1 | 10 | 18 | 34 | 16-| 0 |

| 14 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 11 | 15 | 2 | 5 | 8 | 14 | 27 | 13-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato: 3^ CATEGORIA GIRONE:A

Meisterschaft: 3. AMATEURLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 2/R COLDRANO S.V.GOLDRAIN BURGSTALL FUSSBALL 2 - 2

CORCES MORTER 3 - 1

GIRLAN VOELLAN RAIKA 7 - 0

LAUGEN CERMES 1 - 1

OBERLAND OLIMPIA HOLIDAY MERANO 1 - 2

SAN GENESIO SV JENESIEN ANDRIAN 6 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. GIRLAN 33 | 13 | 10 | 3 | 0 | 34 | 9 | 25 | 0 |

| 2 S.C. LAUGEN 29 | 14 | 9 | 2 | 3 | 24 | 15 | 9 | 0 |

| 3 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 27 | 14 | 8 | 3 | 3 | 36 | 16 | 20 | 0 |

| 4 A.S. COLDRANO S.V.GOLDRAIN 25 | 14 | 7 | 4 | 3 | 26 | 21 | 5 | 0 |

| 5 A.S.C.ST.PANKRAZ 24 | 13 | 7 | 3 | 3 | 29 | 19 | 10 | 0 |

| 6 A.S.D.CERMES 23 | 14 | 7 | 2 | 5 | 21 | 17 | 4 | 0 |

| 7 ASV.D.BURGSTALL FUSSBALL 21 | 14 | 6 | 3 | 5 | 24 | 18 | 6 | 0 |

| 8 F.C. OBERLAND 19 | 14 | 6 | 1 | 7 | 29 | 23 | 6 | 0 |

| 9 A.S. CORCES 19 | 14 | 6 | 1 | 7 | 25 | 37 | 12-| 0 |

| 10 S.V. MORTER 12 | 14 | 3 | 3 | 8 | 16 | 25 | 9-| 0 |

| 11 A.S.D.OLIMPIA HOLIDAY MERANO 9 | 14 | 3 | 0 | 11 | 17 | 31 | 14-| 0 |

| 12 S.V. ANDRIAN 9 | 14 | 2 | 3 | 9 | 12 | 30 | 18-| 0 |

| 13 ASV.D.VOELLAN RAIKA 6 | 14 | 2 | 0 | 12 | 13 | 45 | 32-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 18: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1799/44

Campionato: CALCIO A CINQUE SERIE C2 GIRONE:A

Meisterschaft: KLEINFELDFUSSBALL SERIE C2 KREIS:A

DATA GIORNATA

13/03/14 8/R FUTSAL DOLOMITI BUBI MERANO 3 - 0

HIC SUNT LEONES FFA 74 75 FUTSAL BOLZANO 2007 3 - 3

14/03/14 8/R BASSA ATESINA UNTERLAND F KICKERS BOLZANO BOZEN 10 - 7

KAOS BOLZANO MARLENGO FOOTBALL FIVE 1 - 3

OLIMPIA HOLIDAY MERANO FEBBRE GIALLA 4 - 9

CLASSIFICA VIRTUALE / VIRTUELLE RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.D.MARLENGO FOOTBALL FIVE 36 | 18 | 11 | 3 | 4 | 80 | 58 | 22 | 0 |

| 2 A.S.D.HIC SUNT LEONES FFA 74 75 34 | 17 | 10 | 4 | 3 | 47 | 34 | 13 | 0 |

| 3 G.S.D.FEBBRE GIALLA 33 | 18 | 10 | 3 | 5 | 53 | 44 | 9 | 0 |

| 4 POOL CALCIO BOLZANESE 27 | 17 | 9 | 0 | 8 | 53 | 44 | 9 | 0 |

| 5 G.A. BUBI MERANO 26 | 17 | 8 | 2 | 7 | 50 | 54 | 4-| 0 |

| 6 A.S.D.FUTSAL DOLOMITI 25 | 17 | 7 | 4 | 6 | 56 | 50 | 6 | 0 |

| 7 A.S.D.KAOS BOLZANO 21 | 18 | 6 | 3 | 9 | 52 | 60 | 8-| 0 |

| 8 A.S.D.KICKERS BOLZANO BOZEN 19 | 16 | 6 | 1 | 9 | 64 | 62 | 2 | 0 |

| 9 A.S.D.OLIMPIA HOLIDAY MERANO 18 | 17 | 6 | 0 | 11 | 53 | 67 | 14-| 0 |

| 10 A.S.D.FUTSAL BOLZANO 2007 17 | 16 | 5 | 2 | 9 | 37 | 58 | 21-| 0 |

| 11 A.S.D.BASSA ATESINA UNTERLAND F 13 | 17 | 3 | 4 | 10 | 66 | 80 | 14-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

06/R 27/02/14 FUTSAL BOLZANO 2007 KICKERS BOLZANO BOZEN H

CLASSIFICA REALE / REALE RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.D.MARLENGO FOOTBALL FIVE 23 | 18 | 7 | 2 | 1 | 46 | 29 | 17 | 0 |

| 2 A.S.D.HIC SUNT LEONES FFA 74 75 20 | 17 | 6 | 2 | 2 | 24 | 20 | 4 | 0 |

| 3 POOL CALCIO BOLZANESE 18 | 17 | 6 | 0 | 5 | 31 | 26 | 5 | 0 |

| 4 G.S.D.FEBBRE GIALLA 17 | 18 | 5 | 2 | 4 | 30 | 25 | 5 | 0 |

| 5 A.S.D.FUTSAL DOLOMITI 12 | 17 | 3 | 3 | 4 | 25 | 29 | 4-| 0 |

| 6 A.S.D.KICKERS BOLZANO BOZEN 10 | 16 | 3 | 1 | 6 | 37 | 36 | 1 | 0 |

| 7 A.S.D.OLIMPIA HOLIDAY MERANO 3 | 17 | 1 | 0 | 9 | 24 | 52 | 28-| 0 |

| 8 G.A. *BUBI MERANO 0 | 17 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 9 A.S.D.*FUTSAL BOLZANO 2007 0 | 16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 10 A.S.D.*KAOS BOLZANO 0 | 18 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 11 A.S.D.*BASSA ATESINA UNTERLAND F 0 | 17 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

06/R 27/02/14 FUTSAL BOLZANO 2007 KICKERS BOLZANO BOZEN H

Campionato Regionale: JUNIORES GIRONE:A

Regionalmeisterschaft: JUNIOREN KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 7/R LAIVES BRONZOLO BRIXEN 1 - 2

MAIA ALTA OBERMAIS BOLZANO 1996 BOZEN 1996 6 - 1

NATURNS BOZNER 0 - 1

NEUGRIES BOZEN BOLZANO SALORNO RAIFFEISEN 0 - 1

SPORT CLUB ST.GEORGEN TERMENO TRAMIN 4 - 0

ST.MARTIN PASS AHRNTAL 0 - 10

VIRTUS DON BOSCO EPPAN 0 - 0

Page 19: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1800/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 49 | 20 | 16 | 1 | 3 | 85 | 14 | 71 | 0 |

| 2 S.S.V.BRIXEN 48 | 20 | 15 | 3 | 2 | 72 | 22 | 50 | 0 |

| 3 F.C. BOZNER 42 | 20 | 13 | 3 | 4 | 67 | 24 | 43 | 0 |

| 4 S.S.V.AHRNTAL 40 | 20 | 13 | 1 | 6 | 60 | 28 | 32 | 0 |

| 5 U.S.D.SALORNO RAIFFEISEN 37 | 20 | 11 | 4 | 5 | 52 | 30 | 22 | 0 |

| 6 S.S.V.NATURNS 34 | 20 | 10 | 4 | 6 | 64 | 35 | 29 | 0 |

| 7 A.S.D.LAIVES BRONZOLO 29 | 20 | 9 | 2 | 9 | 43 | 40 | 3 | 0 |

| 8 A.S.D.VIRTUS DON BOSCO 27 | 20 | 8 | 3 | 9 | 45 | 36 | 9 | 0 |

| 9 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 27 | 20 | 9 | 0 | 11 | 36 | 47 | 11-| 0 |

| 10 S.V. TERMENO TRAMIN 25 | 20 | 7 | 4 | 9 | 32 | 40 | 8-| 0 |

| 11 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 23 | 20 | 7 | 2 | 11 | 44 | 60 | 16-| 0 |

| 12 A.F.C.EPPAN 12 | 20 | 3 | 3 | 14 | 22 | 65 | 43-| 0 |

| 13 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 7 | 20 | 2 | 1 | 17 | 16 |123 |107-| 0 |

| 14 S.C. ST.MARTIN PASS 4 | 20 | 1 | 1 | 18 | 16 | 90 | 74-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: JUNIORES GIRONE:A

Landesmeisterschaft: JUNIOREN KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 3/A OLTRISARCO AUSWAHL RIDNAUNTAL 5 - 1

SCHLANDERS EGGENTAL 0 - 0

SPORTVEREIN VARNA VAHRN SCILIAR SCHLERN 0 - 0

TERLANO VAL PASSIRIA 0 - 3 (vdGS)

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.C. VAL PASSIRIA 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 12 | 2 | 10 | 0 |

| 2 A.S.D.OLTRISARCO 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 11 | 2 | 9 | 0 |

| 3 S.C. SCHLANDERS 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 6 | 1 | 5 | 0 |

| 4 F.C. TERLANO 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 4 | 5 | 1-| 0 |

| 5 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 3 | 3 | 0 | 3 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 |

| 6 A.S.D.EGGENTAL 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 9 | 7-| 0 |

| 7 AC.SG SCILIAR SCHLERN 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 0 | 7 | 7-| 0 |

| 8 AUSWAHL RIDNAUNTAL 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 3 | 12 | 9-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Regionale: ALLIEVI GIRONE:A

Regionalmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:A

DATA GIORNATA

16/03/14 5/A BRIXEN FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 1 - 2

NATURNS LANA SPORTVEREIN 0 - 2

SALORNO RAIFFEISEN SPORT CLUB ST.GEORGEN 1 - 2

17/03/14 5/A BOZNER TERMENO TRAMIN 1 - 2

Page 20: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1801/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 U.S. LANA SPORTVEREIN 10 | 5 | 3 | 1 | 0 | 9 | 5 | 4 | 0 |

| 2 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 9 | 5 | 3 | 0 | 1 | 7 | 2 | 5 | 0 |

| 3 S.V. TERMENO TRAMIN 9 | 5 | 3 | 0 | 2 | 6 | 5 | 1 | 0 |

| 4 S.S.V.BRIXEN 6 | 5 | 2 | 0 | 2 | 6 | 4 | 2 | 0 |

| 5 S.S.V.NATURNS 6 | 5 | 2 | 0 | 2 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 6 F.C. BOZNER 4 | 5 | 1 | 1 | 2 | 9 | 10 | 1-| 0 |

| 7 U.S.D.SALORNO RAIFFEISEN 0 | 5 | 0 | 0 | 5 | 3 | 13 | 10-| 0 |

| 8 *FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: ALLIEVI GIRONE:A

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 3/A SCHENNA SEKTION FUSSBALL MAIA ALTA OBERMAIS 1 - 1

16/03/14 3/A MERANO MERAN CALCIO LAIVES BRONZOLO 1 - 11

NEUGRIES BOZEN BOLZANO SCHLANDERS 1 - 1

STELLA AZZURRA A.S.D. VIRTUS DON BOSCO 2 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.D.LAIVES BRONZOLO 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 17 | 3 | 14 | 0 |

| 2 S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 6 | 2 | 4 | 0 |

| 3 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 4 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 5 | 3 | 2 | 0 |

| 5 A.S.D.VIRTUS DON BOSCO 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 5 | 6 | 1-| 0 |

| 6 S.C. SCHLANDERS 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 3 | 2-| 0 |

| 7 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3 | 7 | 4-| 0 |

| 8 F.C. MERANO MERAN CALCIO 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 2 | 16 | 14-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

02/A 9/03/14 SCHLANDERS STELLA AZZURRA A.S.D. R

Campionato Provinciale: ALLIEVI GIRONE:B

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:B

DATA GIORNATA

15/03/14 3/A BARBIANO HOCHPUSTERTAL ALTA P. 2 - 3

LATZFONS VERDINGS COLLE CASIES PICHL GSIES 4 - 1

STEGEN STEGONA EPPAN 4 - 0

WEINSTRASSE SUED MILLAND 1 - 2

Page 21: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1802/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 D.S.V.MILLAND 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 8 | 2 | 6 | 0 |

| 2 SG LATZFONS VERDINGS 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 11 | 6 | 5 | 0 |

| 3 S.S.V.WEINSTRASSE SUED 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 6 | 2 | 4 | 0 |

| 4 ASVSSDSTEGEN STEGONA 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 9 | 6 | 3 | 0 |

| 5 A.F.C.HOCHPUSTERTAL ALTA P. 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 5 | 7 | 2-| 0 |

| 6 S.S.V.COLLE CASIES PICHL GSIES 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 5 | 3-| 0 |

| 7 A.S.D.BARBIANO 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 2 | 7 | 5-| 0 |

| 8 A.F.C.EPPAN 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 4 | 12 | 8-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: ALLIEVI GIRONE:C

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:C

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A CASTELBELLO CIARDES VORAN LEIFERS 2 - 1

NEUMARKT EGNA SAN GENESIO SV JENESIEN 5 - 1

SARNTAL FUSSBALL MOLTEN VORAN 1 - 4

SPORT CLUB LAAS ST.PAULS 2 - 1

TERLANO KALTERER SV FUSSBALL 1 - 2

16/03/14 1/A ATLETICO BOLZANO LAIVES BRONZOLO sq.B 3 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. NEUMARKT EGNA 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 5 | 1 | 4 | 0 |

| 2 SV MOLTEN VORAN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 1 | 3 | 0 |

| 3 A.S.D.ATLETICO BOLZANO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 2 | 1 | 0 |

| 4 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 5 A.S.D.SPORT CLUB LAAS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 6 A.S.D.CASTELBELLO CIARDES 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 7 sq.B LAIVES BRONZOLO sq.B 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 3 | 1-| 0 |

| 8 F.C.D.ST.PAULS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 9 F.C. TERLANO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 10 SSV.D.VORAN LEIFERS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 11 A.S.C.SARNTAL FUSSBALL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 3-| 0 |

| 12 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 5 | 4-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: ALLIEVI GIRONE:D

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:D

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A AHRNTAL TAUFERS 3 - 4

AUSWAHL RIDNAUNTAL SPORTVEREIN VARNA VAHRN 0 - 3

CHIENES NAPOLI CLUB BOLZANO 5 - 2

S.LORENZO BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 3 - 1

SCHABS SPORTVEREIN TERENTEN 1 - 1

TEIS TISO VILLNOESS FUNES VELTURNO FELDTHURNS 5 - 3

Page 22: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1803/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S. CHIENES 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 5 | 2 | 3 | 0 |

| 2 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 |

| 3 TEIS TISO VILLNOESS FUNES 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 5 | 3 | 2 | 0 |

| 4 A.S.D.S.LORENZO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 |

| 5 S.S.V.TAUFERS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 6 SPORTVEREIN TERENTEN 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 7 S.V. SCHABS 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 8 S.S.V.AHRNTAL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 9 U.S. VELTURNO FELDTHURNS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 3 | 5 | 2-| 0 |

| 10 S.S.V.BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2-| 0 |

| 11 NAPOLI CLUB BOLZANO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 5 | 3-| 0 |

| 12 AUSWAHL RIDNAUNTAL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Regionale: GIOVANISSIMI GIRONE:A

Regionalmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:A

DATA GIORNATA

16/03/14 5/A BOZNER NATURNS 0 - 2

EPPAN FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 1 - 6

LAIVES BRONZOLO STELLA AZZURRA A.S.D. 4 - 1

MILLAND BRIXEN 0 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 D.S.V.MILLAND 13 | 5 | 4 | 1 | 0 | 12 | 3 | 9 | 0 |

| 2 S.S.V.NATURNS 9 | 5 | 3 | 0 | 2 | 13 | 8 | 5 | 0 |

| 3 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 7 | 5 | 2 | 1 | 1 | 7 | 7 | 0 | 0 |

| 4 A.S.D.LAIVES BRONZOLO 6 | 5 | 2 | 0 | 2 | 10 | 7 | 3 | 0 |

| 5 S.S.V.BRIXEN 5 | 5 | 1 | 2 | 1 | 3 | 5 | 2-| 0 |

| 6 F.C. BOZNER 3 | 5 | 1 | 0 | 3 | 5 | 8 | 3-| 0 |

| 7 A.F.C.EPPAN 0 | 5 | 0 | 0 | 4 | 2 | 14 | 12-| 0 |

| 8 *FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI GIRONE:A

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:A

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A ALGUND RAFFEISEN A.S.D. TERLANO 3 - 1

LANA SPORTVEREIN MERANO MERAN CALCIO 4 - 3

16/03/14 1/A MAIA ALTA OBERMAIS SALORNO RAIFFEISEN 3 - 2

OLIMPIA HOLIDAY MERANO KALTERER SV FUSSBALL 3 - 1

ST.PAULS PRATO ALLO STELVIO 6 - 2

TERMENO TRAMIN AUER ORA 3 - 0

Page 23: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1804/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C.D.ST.PAULS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 6 | 2 | 4 | 0 |

| 2 S.V. TERMENO TRAMIN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 |

| 3 S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 |

| 4 A.S.D.OLIMPIA HOLIDAY MERANO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 |

| 5 U.S. LANA SPORTVEREIN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 6 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 2 | 1 | 0 |

| 7 F.C. MERANO MERAN CALCIO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 8 U.S.D.SALORNO RAIFFEISEN 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 3 | 1-| 0 |

| 9 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2-| 0 |

| 10 F.C. TERLANO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2-| 0 |

| 11 S.C. AUER ORA 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

| 12 S.V. PRATO ALLO STELVIO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 6 | 4-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI GIRONE:B

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:B

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A EGGENTAL RISCONE S.V.REISCHACH 4 - 5

KLAUSEN CHIUSA GHERDEINA 1 - 1

TAUFERS SPORT CLUB ST.GEORGEN 4 - 2

16/03/14 1/A AHRNTAL AUSWAHL RIDNAUNTAL 1 - 3

VIRTUS DON BOSCO NEUGRIES BOZEN BOLZANO 0 - 3

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 |

| 2 S.S.V.TAUFERS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 2 | 2 | 0 |

| 3 AUSWAHL RIDNAUNTAL 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 |

| 4 U.S. RISCONE S.V.REISCHACH 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 5 | 4 | 1 | 0 |

| 5 F.C. GHERDEINA 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 6 A.S.V.KLAUSEN CHIUSA 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 7 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 8 A.S.D.EGGENTAL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 4 | 5 | 1-| 0 |

| 9 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 4 | 2-| 0 |

| 10 S.S.V.AHRNTAL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2-| 0 |

| 11 A.S.D.VIRTUS DON BOSCO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI GIRONE:C

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:C

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A LAIVES BRONZOLO MALLES SPORTVEREIN MALS 4 - 0

MERANO MERAN CALCIO sq.B CORCES 3 - 4

NATURNS ULTEN RAIFFEISEN 0 - 0

VAL PASSIRIA OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B 6 - 0

VORAN LEIFERS RIFFIAN KUENS 2 - 8

Page 24: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1805/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.V.RIFFIAN KUENS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 8 | 2 | 6 | 0 |

| 2 S.C. VAL PASSIRIA 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 6 | 0 | 6 | 0 |

| 3 A.S.D.LAIVES BRONZOLO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 0 | 4 | 0 |

| 4 A.S. CORCES 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 5 S.S.V.NATURNS 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 6 S.V. ULTEN RAIFFEISEN 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 7 S.V. LATSCH 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 8 sq.B MERANO MERAN CALCIO sq.B 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 9 A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 4 | 4-| 0 |

| 10 SSV.D.VORAN LEIFERS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 8 | 6-| 0 |

| 11 sq.B OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 6 | 6-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI GIRONE:D

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:D

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A BOLZANO 1996 BOZEN 1996 MARGREID 0 - 2

SALORNO RAIFFEISEN sq.B NEUGRIES BOZEN BOLZANsq.B 2 - 4

SAN GENESIO SV JENESIEN NAPOLI CLUB BOLZANO 1 - 2

STELLA AZZURRA A.S.D. STEINEGG RAIFFEISEN 5 - 0

16/03/14 1/A FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL SARNTAL FUSSBALL 15 - 2

REAL BOLZANO RITTEN SPORT AMATEURSP.V 2 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 15 | 2 | 13 | 0 |

| 2 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 5 | 0 | 5 | 0 |

| 3 sq.B NEUGRIES BOZEN BOLZANsq.B 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 2 | 2 | 0 |

| 4 A.S.V.MARGREID 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 |

| 5 U.S. REAL BOLZANO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 6 NAPOLI CLUB BOLZANO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 7 RS.ASVRITTEN SPORT AMATEURSP.V 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 8 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 9 sq.B SALORNO RAIFFEISEN sq.B 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 4 | 2-| 0 |

| 10 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2-| 0 |

| 11 S.V. STEINEGG RAIFFEISEN 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 5 | 5-| 0 |

| 12 A.S.C.SARNTAL FUSSBALL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 15 | 13-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI GIRONE:E

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:E

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A BRESSANONE SPORT CLUB ST.GEORGENsq.B 0 - 7

NATZ CAMPO TRENS SV FREIENFELD 0 - 2

VALDAORA OLANG VINTL 4 - 1

VELTURNO FELDTHURNS BARBIANO 0 - 4

Page 25: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1806/44

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 sq.B SPORT CLUB ST.GEORGENsq.B 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 7 | 0 | 7 | 0 |

| 2 A.S.D.BARBIANO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 0 | 4 | 0 |

| 3 A.S.D.VALDAORA OLANG 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 1 | 3 | 0 |

| 4 S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 |

| 5 S.S.V.BRIXEN 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 6 SPORT CLUB MAREO 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 7 A.F.C.HOCHPUSTERTAL ALTA P. 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 8 A.S.V.NATZ 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2-| 0 |

| 9 S.V. VINTL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 3-| 0 |

| 10 U.S. VELTURNO FELDTHURNS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 4 | 4-| 0 |

| 11 U.S.D.BRESSANONE 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 7 | 7-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

01/A 23/04/14 SPORT CLUB MAREO HOCHPUSTERTAL ALTA P. W

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 GIRONE:A

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:A

DATA GIORNATA

14/03/14 1/A SALORNO RAIFFEISEN SARNTAL FUSSBALL 3 - 3

15/03/14 1/A MAIA ALTA OBERMAIS VORAN LEIFERS 3 - 2

NATURNS EPPAN 3 - 1

OLIMPIA HOLIDAY MERANO ST.PAULS 3 - 1

16/03/14 1/A TERLANO ALGUND RAFFEISEN A.S.sq.B 1 - 3

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 GIRONE:B

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:B

DATA GIORNATA

15/03/14 1/A BRIXEN MILLAND 3 - 0

CHIENES VIRTUS DON BOSCO 2 - 3

NEUGRIES BOZEN BOLZANsq.B BOZNER 0 - 3

16/03/14 1/A NAPOLI CLUB BOLZANO NEUSTIFT 3 - 0

SPORT CLUB ST.GEORGEN ALTO ADIGE 3 - 1

Page 26: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1807/44

COPPA PROVINCIA 2^ CATEGORIA / LANDESPOKAL 2. AMATEURLIGA

Ritorno / Rückspiel

15/03/14 1/R DIETENHEIM AUFHOFEN PFALZEN 2 - 0

15/03/14 1/R SLUDERNO STEINEGG RAIFFEISEN 0 - 3

15/03/14 1/R SPORTVEREIN PLAUS KALTERER SV FUSSBALL 2 - 1

3^ Giornata Triangolare / 3. Spieltag Dreierkreis

16/03/14 3/A TAUFERS ULTEN RAIFFEISEN 2 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE *==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 SPVG ALDEIN PETERSBERG 6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 5 | 0 | 5 | 0 |

| 2 S.S.V.TAUFERS 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 2 | 0 | 0 |

| 3 S.V. ULTEN RAIFFEISEN 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 6 | 5-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Le Società sottolineate si sono

qualificate per il prossimo turno.

Die unterstrichenen Vereine haben sich

für die nächste Runde qualifiziert.

COPPA PROVINCIA 3^ CATEGORIA / LANDESPOKAL 3. AMATEURLIGA

Ritorno / Rückspiel

15/03/14 1/R RITTEN SPORT AMATEURSP.V GAIS 1 - 0

15/03/14 1/R FORTEZZA LAGHETTI RAIFFEISEN 2 - 3

15/03/14 1/R LA VAL FUSSBALL CLUB NIEDERDORF 2 - 1

Le Società sottolineate si sono

qualificate per il prossimo turno.

Die unterstrichenen Vereine haben sich

für die nächste Runde qualifiziert.

Page 27: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1808/44

GIUSTIZIA SPORTIVA / SPORTJUSTIZ

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUESSE DES SPORTRICHTERS

Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e

Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del

19/03/14, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano:

-------------------------------------------------------------------------------------

Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und

Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele,

hat in der Sitzung vom 19/03/14 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt,

getroffen:

Campionato / Meisterschaft

PROMOZIONE / LANDESLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 9/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG

COSA FRANCESCO (PIANI)

Provvedimento non comparso sul C.U.n.43 del 13 marzo 2014 per motivi

tecnici.

Die Massnahme wurde aus technischen Gruenden im O.R. Nr. 43 vom 13.03.

2014 nicht angefuehrt.

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO ASSISTENTI ARBITRO / ZU LASTEN DER SCHIEDSRICHTERASSISTENTEN

SQUALIFICA / SPERRE FINO-AL/BIS AM 3/ 4/2014

KOENIGSRAINER KARL (MOOS)

Page 28: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1809/44

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 PIANI

Per avere alcuni suoi sostenitori insultato l'arbitro.

weil einige eigene Anhaenger den Schiedsrichter beschimpft hatten.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA / SPERRE FINO-AL/BIS AM 27/ 3/2014

CRISTOFARO ANGELO (MERANO MERAN CALCIO)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

SIMIONI ANDREA (BOLZANO 1996 BOZEN 1996)

KLOTZNER ANDREAS JOSEF (MAIA ALTA OBERMAIS)

BACHER SIMON (NATZ)

BENASSAI MARIO (NEUGRIES BOZEN BOLZANO)

MUTSCHLECHNER MARKUS (STEGEN STEGONA)

UNTERHOFER WERNER (STEGEN STEGONA)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG VIII

infr / Vergehen

AIELLO MICHAEL (BOLZANO 1996 BOZEN 1996)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

PAMER ARMIN (VAL PASSIRIA)

RAFFL MICHAEL (VAL PASSIRIA)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

MAURONER THOMAS (SCILIAR SCHLERN)

AGREITER GUNTHER (STEGEN STEGONA)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

TRENKWALDER FABIAN (LATSCH)

ZAMPIELLO MAURIZIO (MERANO MERAN CALCIO)

CHRISTANELL PATRICK (NALS)

AMBACH HANNES (ST.PAULS)

VASILE MAURO (WEINSTRASSE SUED)

Page 29: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1810/44

Campionato / Meisterschaft

1^ CATEGORIA / 1. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

SALTUARI CHRISTIAN (NEUMARKT EGNA)

MAIR HANNES (SCHABS)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

SCANDELLA ROBERT (AUER ORA)

PIFFER PHILIP (NEUMARKT EGNA)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

GASSER MARKUS (SCHABS)

LADURNER ALEX (SCHABS)

ROTTENSTEINER DAMIAN (SCHABS)

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 HOCHPUSTERTAL ALTA P.

Per l'inosservanza dell'obbligo di indossare la tuta della società da

parte del proprio assistente.

weil der eigene Vereinsassistent nicht den Vereinstrainingsanzug ge-

tragen hatte.

Page 30: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1811/44

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN DER FUNKTIONAERE

INIBIZ. A SVOLGERE ATTIVITA’ FINO A/TATIGKETTSUNTERSAGUNG BIS AM 27/ 3/2014

TELFSER ANTON (CASTELBELLO CIARDES)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

KLETTENHAMMER MAX (BRUNICO BRUNECK AUSWAHL)

GRANZOTTO LUCA (CAMPO TRENS SV FREIENFELD)

DONAT MANFRED (FRANGART RAIFFEISEN)

LEIMGRUBER HANNES (FRANGART RAIFFEISEN)

TAPPEINER FRANZ (SCHLANDERS)

HORRER FABIAN (SPORT CLUB LAAS)

UNTERHOFER GUNTHER (SPORTVEREIN TERENTEN)

PARDELLER JOHANNES (TERLANO)

JACOBITTI ALESSANDRO (VORAN LEIFERS)

PLASINGER IVAN (VORAN LEIFERS)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG VIII

infr / Vergehen

MESSNER GERD (CHIENES)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

STRICKNER THOMAS (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

MEIER SEBASTIANO (BRESSANONE)

COLLAZUOL DOMINIK (CHIENES)

KOSTA DANIEL (CHIENES)

KOSTNER BENJAMIN (CHIENES)

STUEFER BENJAMIN (LATZFONS VERDINGS)

KAUFMANN GEORG (SPORT CLUB LAAS)

MANFREDI CHRISTIAN (SPORTVEREIN VARNA VAHRN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

PFEIFHOFER PHILIP (HOCHPUSTERTAL ALTA P.)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

HILPOLD PHILIPP (ALBEINS)

HOLZEISEN ANDREAS (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

RAINER MICHEL (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

BUZZO PIAZZETTA JAN (BRUNICO BRUNECK AUSWAHL)

MARANER MARCO (BRUNICO BRUNECK AUSWAHL)

PATSCHEIDER MARTIN (MALLES SPORTVEREIN MALS)

ABLER TOBIAS (PARTSCHINS RAIFFEISEN)

STUEFER HEINRICH (SARNTAL FUSSBALL)

ENGL GEORG (SPORTVEREIN TERENTEN)

ENGL MICHAEL (SPORTVEREIN TERENTEN)

MOSER PATRICK (SPORTVEREIN TERENTEN)

PUTZER ARMIN (VINTL)

LARENTIS DANIEL (VORAN LEIFERS)

PLASINGER IVAN (VORAN LEIFERS)

Page 31: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1812/44

Campionato / Meisterschaft

3^ CATEGORIA / 3. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

BERTOLINI RANDOLF (ANDRIAN)

MARMSOLER ALEXANDER (CERMES)

STEINKELLER JONAS (COLDRANO S.V.GOLDRAIN)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG VIII

infr / Vergehen

GEMASSMER FLORIAN (CORCES)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

GEIER PHILIPP (BURGSTALL FUSSBALL)

NIEDERSTATTER MARTIN (CERMES)

UNTERHOLZNER ALEX (LAUGEN)

KUK MICHAEL (VOELLAN RAIKA)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

ZANANDREA FELIX (BURGSTALL FUSSBALL)

ZOGGELER PAUL ALEXANDER (BURGSTALL FUSSBALL)

FISCHER SIMON (CERMES)

EGGER DOMINIK (LAUGEN)

STRICKER DEVID (MORTER)

MURRONE REMO SERAFINO (OBERLAND)

SARR BAYE MBOR (OLIMPIA HOLIDAY MERANO)

UNTERHOLZNER LUDWIG (VOELLAN RAIKA)

Campionato / Meisterschaft

CALCIO A CINQUE / KLEINFELDFUßBALL SERIE C2

GARE DEL / SPIELE VOM 13/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 32: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1813/44

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

DONINI MANUEL (FUTSAL DOLOMITI)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

BARBIERO MICHAEL (BUBI MERANO)

GARE DEL / SPIELE VOM 14/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

CRIVELLARO MIRCO (BASSA ATESINA UNTERLAND F)

COSTANZO MANUEL (KAOS BOLZANO)

LORENZINI CLAUDIO (KAOS BOLZANO)

PERSICO MANUEL (KAOS BOLZANO)

ALFIERI DANIELE (KICKERS BOLZANO BOZEN)

DI MAURO GIUSEPPE (OLIMPIA HOLIDAY MERANO)

Campionato Regionale / Regionalmeisterschaft

JUNIORES / JUNIOREN

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 ST.MARTIN PASS

per avere omesso di presentare all'arbitro la richiesta della Forza

Pubblica, peraltro assente.

weil es unterlassen wurde, dem Schiedsrichter die Anfrage des

Sicherheitsdienstes vorzulegen, der zudem abwesend war.

Page 33: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1814/44

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

WACHTLER MARTIN (BRIXEN)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

ANGERER IVAN (BRIXEN)

FESTINI BATTIFERRO MANUEL (BRIXEN)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG VIII

infr / Vergehen

TEZZELE RENE (NEUGRIES BOZEN BOLZANO)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

DENICOLO MAXIMILIAN (BOZNER)

BERTORELLE ANDREA (LAIVES BRONZOLO)

DIPAULI MAXIMILIAN (TERMENO TRAMIN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

FRATERNALI MARCO (BRIXEN)

MIULI MARCO (BRIXEN)

WEGHER EDOARDO (LAIVES BRONZOLO)

SINGH SHARANDEEP (VIRTUS DON BOSCO)

Campionato Provinciale / Landesmeisterschaft

JUNIORES / JUNIOREN

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUSSE DES SPORTRICHTERS

gara del 15/ 3/2014 TERLANO - VAL PASSIRIA

- visto che la società F.C.TERLANO ha posto a disposizione dell'arbi-

tro per assolvere la funzione di assistente persona non tesserata e

come tale non avente titolo;

- visto l'art.17,comma 5,lettera b) del C.G.S.,

delibera

di comminare a detta società la punizione sportiva della perdita della

gara con il punteggio di 0-3 e una ammenda di euro 60,00.

- festgestellt dass der Verein F.C. TERLANO als Vereinsassistenten

einen nicht fuer den Verein gemeldete Person zu Verfuegung gestellt

und die daher kein Anrecht an der Teilnahme am Spiel hatte,

- nach Einsichtnahme in den Art. 17/5 Bst. b) des SpGK,

beschliesst

gegen den obigen Verein die sportliche Bestrafung des Spielverlustes

mit dem Ergebnis von 0-3 zu verhaengen sowie mit einer Geldbusse von

60,00 zu belegen.

Page 34: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1815/44

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 TERLANO

Vedasi delibera.

siehe Beschluss.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

TAPPEINER FRANZ (SCHLANDERS)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

GIOVANELLI SIMONE (OLTRISARCO)

Campionato Regionale / Regionalmeisterschaft

ALLIEVI / A – JUGEND

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

MILESI MARK (SPORT CLUB ST.GEORGEN)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

MAURO NICOLA (SALORNO RAIFFEISEN)

Page 35: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1816/44

GARE DEL / SPIELE VOM 17/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

ZWERGER DAVID (TERMENO TRAMIN)

Campionato Provinciale / Landesmeisterschaft

ALLIEVI / A – JUGEND

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

PIVA MIRKO (SARNTAL FUSSBALL)

Per comportamento antisportivo nei riguardi dell'arbitro a fine gara.

wegen des unsportlichen Verhalten gegenueber dem Schiedsrichter nach

Spielende.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

CASSIUS IVAN (MILLAND)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

KUNTNER MANUEL (MAIA ALTA OBERMAIS)

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 36: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1817/44

A CARICO ASSISTENTI ARBITRO / ZU LASTEN DER SCHIEDSRICHTERASSISTENTEN

SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE

WELLENZOHN FREDDY (SCHLANDERS)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

SILLER RENE (SCHLANDERS)

Campionato Regionale / Regionalmeisterschaft

GIOVANISSIMI / B – JUGEND

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

LA SALA NICCOLO (BOZNER)

Campionato Provinciale / Landesmeisterschaft

GIOVANISSIMI / B – JUGEND

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUSSE DES SPORTRICHTERS

gara del 15/ 3/2014 BOLZANO 1996 BOZEN 1996 - MARGREID

visto che l'arbitro ha allegato al rapporto un supplemento con il

quale riferisce di avere il giorno 17 marzo 2014 incontrato in un bar

della città di Bolzano il dirigente dell'F.C.BOLZANO 1996 BOZEN 1996

CAPPELLETTO Giancarlo, allontanato dal terreno di gioco durante la ga-

ra in oggetto con il quale avrebbe avuto un diverbio riconducibile

alla gara stessa,

delibera

di trasmettere copia del rapporto e del relativo supplemento alla Pro-

cura Federale per le conseguenti indagini.

Page 37: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1818/44

festgestellt, dass der Schiedrichter dem Spielbericht einen Zusatzbe-

richt beigelgt hatte in dem er mitteilt, dass er am 17. Maerz 2014 in

einer Bar in Bozen den Betreuer des F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996

CAPPELLETTO Giancarlo, der im obigen Spiel vom Spielfeld entfernt wur-

de, begegnete und mit dem er wegen des Spiels einen Wortwechsel hatte,

beschliesst

den Spiel- und Zusatzbericht der Verbandsanwaltschaft zwecks weiterer

Untersuchungen weiterzuleiten.

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN DER FUNKTIONAERE

INIBIZ. A SVOLGERE ATTIVITA’ FINO A/TATIGKETTSUNTERSAGUNG BIS AM 3/ 4/2014

CAPPELLETTO GIANCARLO (BOLZANO 1996 BOZEN 1996)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE

IQBAL UMAR (KLAUSEN CHIUSA)

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

GRADILONE ANTONIO (BRESSANONE)

AUFDERKLAMM CHRISTIAN (MERANO MERAN CALCIO)

GAMPER PATRIK (ULTEN RAIFFEISEN)

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

GREGORI SIMON (KALTERER SV FUSSBALL)

Torneo / Turnier

ESORDIENTI 11 contro 11 / C – JUGEND 11 gegen 11

Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen

Page 38: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1819/44

Coppa Provincia / Landespokal

2^ CATEGORIA / 2. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO ASSISTENTI ARBITRO / ZU LASTEN DER SCHIEDSRICHTERASSISTENTEN

SQUALIFICA / SPERRE FINO-AL/BIS AM 10/ 4/2014

OBRIST KARL (KALTERER SV FUSSBALL)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

SANIN ALEXANDER (KALTERER SV FUSSBALL)

LANTSCHNER MICHAEL (STEINEGG RAIFFEISEN)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

TELSER MARKUS JOSEF (SLUDERNO)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG II

infr / Vergehen

PILLON CHRISTOPH (KALTERER SV FUSSBALL)

QUAGLIO CHRISTIAN (KALTERER SV FUSSBALL)

MUTSCHLECHNER BERND (PFALZEN)

DELLASEGA MANUEL (SLUDERNO)

III AMMONIZIONE / VERWARNUNG

LUCIANO OTHMAR (KALTERER SV FUSSBALL)

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

MUTSCHLECHNER MARKUS (DIETENHEIM AUFHOFEN)

UNTERPERTINGER BERNHARD (PFALZEN)

PERKMANN KRISTIAN (SLUDERNO)

SAPELZA PETER (SLUDERNO)

ZERZER MICHAEL (SLUDERNO)

GURSCHLER THOMAS (SPORTVEREIN PLAUS)

Page 39: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1820/44

GARE DEL / SPIELE VOM 16/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

DEMATTIA DANIELE (TAUFERS)

KANEIDER PATRICK (TAUFERS)

Coppa Provincia / Landespokal

3^ CATEGORIA / 3. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 15/ 3/2014

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN DER FUNKTIONAERE

INIBIZ. A SVOLGERE ATTIVITA’ FINO A/TATIGKETTSUNTERSAGUNG BIS AM 3/ 4/2014

CELANO FRANCESCO (FORTEZZA)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA / SPERRE FINO-AL/BIS AM 10/ 4/2014

KOLAJ VALERJAN (GAIS)

Per avere rivolto all'arbitro grave insulto dopo essere stato espulso

per somma di ammonizioni.

weil er dem Schiedrichter nach seinem Auschluss wegen der 2.Verwarnung

eine grobe Beleidigung zugerufen hatte.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG II

infr / Vergehen

STOCCHERO LUCA (FORTEZZA)

BACHMANN RENE (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF)

KOLAJ VALERJAN (GAIS)

KROLL HANNES (GAIS)

TASSER DIETMAR (GAIS)

DORIGO EMANUEL (LA VAL)

Page 40: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1821/44

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

DE LORENZO NOTO ROBERTO (FORTEZZA)

SFERRA MANUEL (FORTEZZA)

SINNER THOMAS (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF)

TRENKER KLAUS (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF)

WISTHALER CHRISTIAN (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF)

EGGER LORENZ (GAIS)

MAURBERGER TOBIAS (GAIS)

ALTON ALEX (LA VAL)

NAGLER FELIX (LA VAL)

MOSER CLAUDIO (LAGHETTI RAIFFEISEN)

UNTERHOFER KLAUS (RITTEN SPORT AMATEURSP.V)

Le ammende irrogate con il presente Comunicato dovranno prevenire a questo Comitato entro e non oltre quindici giorni dalla data di pubblicazione dello stesso.

Die mit diesem Rundschreiben verhängten Geldbussen, müssen bei diesem Komitee innerhalb fünfzehn Tagen nach Veröffentlichung eintreffen.

"Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano."

"Wir weisen darauf hin, daß für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist."

PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO DEL COMITATO DI BOLZANO, 20/03/2014.

VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN LANDESOMITEE BOZEN AM 20/03/2014.

Il Segretario – Der Sekretär Il Presidente - Der Präsident Roberto Mion Karl Rungger

Page 41: Stagione Sportiva Sportsaison 2013/2014 Comunicato ... · h = ripetizione gara per delibera organi disciplinari / neuansetzung des spieles laut beschluss der disziplinarorgane

1822/44

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Via Buozzi Strasse 9/B – 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577

Mail: [email protected] www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it

Modulo d’iscrizione / Anmeldungsformular

SEI BRAVO A … SCUOLA DI CALCIO Categoria PULCINI

SEI BRAVO A … FUßBALLSCHULEN

Kategorie D – JUGEND

La Società – Der Verein _____________________________________________________

partecipa con la propria squadra Pulcini alla manifestazione SEI BRAVO A … SCUOLA DI CALCIO:

nimmt mit der D-Jugend Mannschaft an der Veranstaltung SEI BRAVO A … FUßBALLSCHULEN teil:

Responsabile Squadra: Mannschaftsverantwortlicher: ___________________________________________

Numero Cellulare: Handynummer: ________________________________

Il Presidente Società Der Vereinspräsident

Data / Datum

Il presente modulo d’iscrizione dovrà essere inviato al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano via Fax al numero 0471/262577 entro il 24 marzo 2014.

Dieses Anmeldungsformular muss dem Autonomen Landeskomitee Bozen mittels Fax an die Nummer 0471/262577 innerhalb 24. März 2014 zugesandt werden.