Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail:...

50
Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/B 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected] - [email protected] Internet: www.lnd.it - www.figctaa.it - www.settoregiovanile.figc.it Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben N° 47 del/vom 01/04/2010 Comunicazioni della F.I.G.C. Comunicato Ufficiale n. 92/A del 19/02/2010 Il Presidente Federale Tenuto conto della volontà espressa dal Consiglio Federale di sanzionare l’uso di espressioni blasfeme da parte dei tesserati in occasione delle gare; ritenuto a tal fine di utilizzare come mezzo di prova anche le immagini televisive; ravvisato altresì opportuno estendere gli orari previsti dall’art. 35 punti 1.3 e 2.1 del Codice di Giustizia Sportiva rispettivamente dalle ore 12:00 alle ore 16:00 e dalle ore 12:00 alle ore 14:00; ravvisata pertanto la necessità di apportare alcune modifiche all’art. 66 delle N.O.I.F. e agli artt. 19 e 35 del Codice di Giustizia Sportiva, nonchè di integrare e modificare alcune Decisioni Ufficiali FIGC; valutato di dover provvedere con urgenza; sentiti i Vice Presidenti; visto l’art. 24 dello Statuto federale d e l i b e r a di modificare l’art. 66 delle N.O.I.F. secondo il testo allegato sub a); di modificare l’art. 19 del Codice di Giustizia Sportiva secondo il testo allegato sub b); di modificare l’art. 35 del Codice di Giustizia Sportiva secondo il allegato sub c); di integrare e modificare le Decisioni Ufficiali FIGC secondo i testi allegati sub d), e), f). Le suddette disposizioni entreranno in vigore per le gare che saranno disputate a far data dal 26 febbraio 2010. La presente delibera sarà sottoposta a ratifica del Consiglio Federale nella prima riunione utile.

Transcript of Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail:...

Page 1: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti

Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO

AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/B – 39100 BOLZANO/BOZEN

Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected] - [email protected]

Internet: www.lnd.it - www.figctaa.it - www.settoregiovanile.figc.it

Stagione Sportiva – Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben

N° 47 del/vom 01/04/2010

Comunicazioni della F.I.G.C.

Comunicato Ufficiale n. 92/A del 19/02/2010

Il Presidente Federale

Tenuto conto della volontà espressa dal Consiglio Federale di sanzionare l’uso di espressioni blasfeme da parte dei tesserati in occasione delle gare;

ritenuto a tal fine di utilizzare come mezzo di prova anche le immagini televisive;

ravvisato altresì opportuno estendere gli orari previsti dall’art. 35 punti 1.3 e 2.1 del Codice di Giustizia Sportiva rispettivamente dalle ore 12:00 alle ore 16:00 e dalle ore 12:00 alle ore 14:00;

ravvisata pertanto la necessità di apportare alcune modifiche all’art. 66 delle N.O.I.F. e agli artt. 19 e 35 del Codice di Giustizia Sportiva, nonchè di integrare e modificare alcune Decisioni Ufficiali FIGC;

valutato di dover provvedere con urgenza;

sentiti i Vice Presidenti;

visto l’art. 24 dello Statuto federale d e l i b e r a

di modificare l’art. 66 delle N.O.I.F. secondo il testo allegato sub a); di modificare l’art. 19 del Codice di Giustizia Sportiva secondo il testo allegato sub b); di modificare l’art. 35 del Codice di Giustizia Sportiva secondo il allegato sub c); di integrare e modificare le Decisioni Ufficiali FIGC secondo i testi allegati sub d), e), f). Le suddette disposizioni entreranno in vigore per le gare che saranno disputate a far data dal 26 febbraio 2010. La presente delibera sarà sottoposta a ratifica del Consiglio Federale nella prima riunione utile.

Page 2: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1217/47

All. A) NORME ORGANIZZATIVE INTERNE F.I.G.C.

Art. 66

Persone ammesse nel recinto di giuoco 1. INVARIATO 1 bis. INVARIATO 2. INVARIATO 3. INVARIATO 4. INVARIATO 5. Le persone ammesse nel recinto di giuoco debbono prendere posto sulla panchina assegnata a ciascuna squadra, hanno l'obbligo di mantenere costantemente un corretto comportamento, e quindi anche di non utilizzare un linguaggio offensivo, ingiurioso, minaccioso o blasfemo. L'arbitro esercita nei loro confronti i poteri disciplinari a lui conferiti.

ALL. B) CODICE DI GIUSTIZIA SPORTIVA

Art. 19

Sanzioni a carico di dirigenti, soci e tesserati delle società

1. Per i fatti commessi in costanza di tesseramento, i dirigenti, i tesserati delle società, i soci e non soci di cui all’art. 1, comma 5 che si rendono responsabili della violazione dello Statuto, delle norme federali o di altra disposizione loro applicabile, anche se non più tesserati, sono punibili, ferma restando l’applicazione degli articoli 16, comma 3, dello Statuto e 36, comma 7 delle NOIF, con una o più delle seguenti sanzioni, commisurate alla natura ed alla gravità dei fatti commessi: a) ammonizione; b) ammonizione con diffida; c) ammenda; d) ammenda con diffida; e) squalifica per una o più giornate di gara; in caso di condotta di particolare violenza o di particolare gravità la squalifica non è inferiore a quattro giornate di gara; f) squalifica a tempo determinato, nel rispetto del principio di afflittività della sanzione; g) divieto di accedere agli impianti sportivi in cui si svolgono manifestazioni o gare calcistiche, anche amichevoli, nell’ambito della FIGC, con eventuale richiesta di estensione in ambito UEFA e FIFA; h) inibizione temporanea a svolgere ogni attività in seno alla FIGC, con eventuale richiesta di estensione in ambito UEFA e FIFA, a ricoprire cariche federali e a rappresentare le società nell'ambito federale, indipendentemente dall'eventuale rapporto di lavoro. 2. La sanzione della inibizione temporanea comporta in ogni caso: a) il divieto di rappresentare la Società di appartenenza in attività rilevanti per l’ordinamento sportivo nazionale e internazionale; b) il divieto di partecipare a qualsiasi attività di organi federali; c) il divieto di accesso agli spogliatoi e ai locali annessi, in occasione di manifestazioni o gare calcistiche, anche amichevoli, nell’ambito della FIGC, con eventuale richiesta di estensione in ambito UEFA E FIFA; d) il divieto a partecipare a riunioni con tesserati FIGC o con agenti di calciatori in possesso di licenza FIFA. 3. La sanzione prevista alla lettera h) non può superare la durata di cinque anni. Gli Organi della giustizia sportiva che applichino la predetta sanzione nel massimo edittale e valutino l’infrazione commessa di particolare gravità possono disporre altresì la preclusione alla permanenza in qualsiasi rango o categoria della FIGC.

Page 3: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1218/47

ALL. B) 3.bis In caso di utilizzo di espressione blasfema, in occasione o durante la gara, è inflitta: a) ai calciatori e ai tecnici, la sanzione minima della squalifica di una giornata; b) agli altri soggetti ammessi, ai sensi della normativa federale, nel recinto di giuoco, la sanzione della inibizione. 4. Ai calciatori responsabili delle infrazioni di seguito indicate, commesse in occasione o durante la gara, è inflitta, salva l’applicazione di circostanze attenuanti o aggravanti, come sanzione minima la squalifica: a) per due giornate in caso di condotta gravemente antisportiva e in caso di condotta ingiuriosa o irriguardosa nei confronti degli ufficiali di gara. b) per tre giornate o a tempo determinato in caso di condotta violenta nei confronti di calciatori o altre persone presenti. c) per cinque giornate o a tempo determinato in caso di particolare gravità della condotta violenta di cui alla lett. b). d) per otto giornate o a tempo determinato in caso di condotta violenta nei confronti degli ufficiali di gara. 5. Ai dirigenti e ai soci e non soci di cui all’art. 1, comma 5 si applicano le sanzioni previste dalle lettere a), b), h) del comma 1, 6. Le ammende sono applicabili ai dirigenti, ai soci e non soci di cui all’art. 1, comma 5 e ai tesserati della sfera professionistica. 7. I provvedimenti disciplinari a carattere sospensivo nei confronti dei tesserati, irrogati o ratificati dagli organi competenti, ai sensi degli artt. 30, comma 2, e 51, comma 3, del presente Codice, su proposta della società di appartenenza, hanno valore di squalifica od inibizione ufficiali. 8. I soggetti colpiti dalla sanzione di cui alla lettera h) del comma 1 possono svolgere, nel periodo in cui la sanzione è eseguita, soltanto attività amministrativa nell'ambito delle proprie società. 9. I tesserati cui gli Organi della giustizia sportiva infliggano più ammonizioni, ancorché conseguenti ad infrazioni di diversa natura, incorrono nella squalifica per una gara alla quarta ammonizione. Nei casi di recidiva, fatto salvo quanto successivamente previsto per i soli campionati della Lega Nazionale Professionisti di Serie A e B, si procede secondo la seguente progressione: - successiva squalifica per una gara alla quarta ammonizione; - successiva squalifica per una gara alla terza ammonizione; - successiva squalifica per una gara alla seconda ammonizione; - successiva squalifica per una gara ad ogni ulteriore ammonizione. Per i soli campionati della Lega Nazionale Professionisti di Serie A e B, nei casi di recidiva, si procede secondo la seguente progressione: - successiva squalifica per una gara alla quarta ammonizione; - successiva squalifica per una gara alla quarta ammonizione; - successiva squalifica per una gara alla terza ammonizione; - successiva squalifica per una gara alla seconda ammonizione; - successiva squalifica per una gara ad ogni ulteriore ammonizione. Ai fini dell'applicabilità del presente comma, all'ammonizione inflitta dal giudice di gara, corrisponde uguale provvedimento dell'organo competente salvo che quest'ultimo, in base al rapporto del giudice di gara, ritenga di dover infliggere una sanzione più grave. Le ammonizioni che non abbiano esplicato effetti in base alla successione e al computo sopra descritti divengono inefficaci al termine della stagione sportiva. Le medesime ammonizioni divengono inefficaci altresì nel corso della stessa stagione sportiva, quando i calciatori sono trasferiti ad altre società appartenenti a Lega diversa. Limitatamente ai campionati organizzati dalla LND e dal Settore per l’attività giovanile e scolastica le medesime ammonizioni divengono inefficaci, anche nel corso della stessa stagione sportiva, quando i calciatori interessati sono trasferiti ad altra società militante nello stesso o in diverso campionato. 10. Al calciatore espulso dal campo, nel corso di una gara ufficiale della propria società, è automaticamente applicata la sanzione minima della squalifica per una gara da parte degli Organi della giustizia sportiva, salvo che questi ritengano di dover infliggere una sanzione più grave. 11.1. Le sanzioni di cui alle lettere a), b), c), d), e) del comma 1, inflitte dagli Organi della giustizia sportiva in relazione a gare di Coppa Italia e delle Coppe Regioni organizzate dai Comitati regionali, si scontano nelle rispettive competizioni. A tal fine le competizioni di Coppa Italia si considerano tra loro distinte in ragione delle diverse Leghe organizzatrici delle singole manifestazioni.

Page 4: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1219/47

ALL. B) 11.2. Per le gare di Coppa Italia e delle Coppe Regioni organizzate dai Comitati regionali, e per le gare di spareggio-promozione previste dall’art. 49, lett. c), LND - Comitato nazionale per l’attività interregionale, 5° capoverso, delle NOIF, i tesserati incorrono in una giornata di squalifica ogni due ammonizioni inflitte dall’Organo della giustizia sportiva. 11.3. Le medesime sanzioni inflitte in relazione a gare diverse da quelle di Coppa Italia e delle Coppe Regioni si scontano nelle gare dell’attività ufficiale diversa dalla Coppa Italia e delle Coppe Regioni. 11.4. La sanzione della squalifica a tempo determinato ha esecuzione secondo il disposto dell’art. 22, comma 8. 12. Per le sole gare di play-off e play-out delle Leghe professionistiche: a) le ammonizioni irrogate nelle gare di campionato non hanno efficacia per le gare di play-off e play-out; b) la seconda ammonizione e l'espulsione determinano l'automatica squalifica per la gara successiva, salvo l’applicazione di più gravi sanzioni disciplinari. Le sanzioni di squalifica che non possono essere scontate in tutto o in parte nelle gare di play-off e play-out devono essere scontate, anche per il solo residuo, nel campionato successivo, ai sensi dell'art. 22, comma 6. 13. Per le sole gare di play-off e play-out della LND: a) le ammonizioni irrogate nelle gare di campionato non hanno efficacia per le gare di play-off e play-out; b) la seconda ammonizione e l’espulsione determinano l’automatica squalifica per la gara successiva, salvo l’applicazione di più gravi sanzioni disciplinari. La seconda ammonizione nelle gare di play-off e play-out dei campionati nazionali della Divisione calcio a cinque non determina l’automatica squalifica. Le sanzioni di squalifica che non possono essere scontate in tutto o in parte nelle gare di play-off e play-out devono essere scontate, anche per il solo residuo, nelle eventuali gare di spareggio-promozione previste dall’art. 49, lett. c), LND, quinto capoverso, delle NOIF o, nelle altre ipotesi, nel campionato successivo, ai sensi dell’art. 22, comma 6.

ALL. C) CODICE DI GIUSTIZIA SPORTIVA

Art. 35

Mezzi di prova e formalità procedurali

1. Procedimenti in ordine alle infrazioni connesse allo svolgimento delle gare. 1.1. I rapporti dell’arbitro, degli assistenti, del quarto ufficiale e i relativi eventuali supplementi fanno piena prova circa il comportamento di tesserati in occasione dello svolgimento delle gare. Gli organi di giustizia sportiva possono utilizzare altresì ai fini di prova gli atti di indagine della Procura federale. 1.2. Gli Organi della giustizia sportiva hanno facoltà di utilizzare, quale mezzo di prova, al solo fine dell’irrogazione di sanzioni disciplinari nei confronti di tesserati, anche riprese televisive o altri filmati che offrano piena garanzia tecnica e documentale, qualora essi dimostrino che i documenti ufficiali indicano quale ammonito, espulso o allontanato soggetto diverso dall’autore dell’infrazione. 1.3. Per le gare della LNP, limitatamente ai fatti di condotta violenta o gravemente antisportiva o concernenti l’uso di espressione blasfema, non visti dall’arbitro, che di conseguenza non ha potuto prendere decisioni al riguardo, il Procuratore federale fa pervenire al Giudice sportivo nazionale riservata segnalazione entro le ore 16.00 del giorno feriale successivo a quello della gara. Entro lo stesso termine la società che ha preso parte alla gara e/o il suo tesserato direttamente interessato dai fatti sopra indicati hanno facoltà di depositare presso l’ufficio del Giudice sportivo nazionale una richiesta per l’esame di filmati di documentata provenienza, che devono essere allegati alla richiesta stessa. La richiesta è gravata da una tassa di € 100,00. L’inosservanza del termine o di una delle modalità prescritte determina l’inammissibilità della segnalazione e/o della richiesta.

Page 5: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1220/47

ALL. C) Con le stesse modalità e termini la società e/o il tesserato possono richiedere al Giudice sportivo nazionale l’esame di filmati da loro depositati, al fine di dimostrare che il tesserato medesimo non ha in alcun modo commesso il fatto di condotta violenta o gravemente antisportiva o concernente l’uso di espressione blasfema, sanzionato dall’arbitro. In tal caso le immagini televisive possono essere utilizzate come prova di condotta gravemente antisportiva commessa da altri tesserati. Costituiscono condotte gravemente antisportive ai fini della presente disposizione: 1) la evidente simulazione da cui scaturisce l’assegnazione del calcio di rigore a favore della squadra del calciatore che ha simulato; 2) la evidente simulazione che determina la espulsione diretta del calciatore avversario; 3) la realizzazione di una rete colpendo volontariamente il pallone con la mano; 4) l’impedire la realizzazione di una rete, colpendo volontariamente il pallone con la mano. In tutti i casi previsti dal presente punto 1.3. il Giudice sportivo nazionale può adottare, a soli fini disciplinari nei confronti dei tesserati, provvedimenti sanzionatori avvalendosi di immagini che offrano piena garanzia tecnica e documentale. 1.4. Le disposizioni di cui al punto 1.3. si applicano anche alle gare della Lega Pro, della LND e del Settore per l’attività giovanile e scolastica, limitatamente ai fatti di condotta violenta o concernenti l’uso di espressione blasfema; la segnalazione, oltre che dal Procuratore federale, può essere effettuata anche dal commissario di campo, se designato. 1.5. La disciplina di cui ai precedenti punti 1.2. e 1.3. si applica ai tesserati anche per fatti avvenuti all’interno dell’impianto di gioco. La disciplina di cui punto 1.4. si applica ai tesserati anche per fatti avvenuti all’interno dell’impianto di gioco. 2. Procedimenti in ordine al comportamento dei sostenitori. 2.1. I procedimenti relativi al comportamento dei sostenitori delle squadre si svolgono sulla base del rapporto degli ufficiali di gara, degli eventuali supplementi e delle relazioni della Procura federale e dei commissari di campo eventualmente designati dalle rispettive Leghe, Comitati o Divisioni che devono essere trasmessi al Giudice sportivo entro le ore 14:00 del giorno feriale successivo alla gara. 2.2. In caso di condotta violenta di particolare gravità, non rilevata in tutto o in parte dagli ufficiali di gara o dai soggetti di cui al precedente punto 2.1., gli Organi della giustizia sportiva possono utilizzare ai fini della decisione immagini televisive segnalate o depositate con le modalità previste dai precedenti punti 1.3. e 1.4. 3. Procedimenti in ordine alla regolarità dello svolgimento della gara, alla regolarità del campo di giuoco e alla posizione irregolare dei tesserati partecipanti alla gara. 3.1. I procedimenti si svolgono sulla base del rapporto degli ufficiali di gara e degli eventuali supplementi, nonché di atti ufficiali trasmessi da Organi della FIGC, dalle Leghe, Divisioni e Comitati. 3.2. Quando il procedimento sia stato attivato d’iniziativa di una società, esso si svolge anche sulla base delle deduzioni e, ove previste, delle controdeduzioni delle parti. 4. Procedimenti in ordine alle infrazioni oggetto di denuncia o deferimento da parte della Procura federale. 4.1. I procedimenti si svolgono sulla base degli elementi contenuti nel deferimento e nelle deduzioni difensive. Le decisioni degli Organi della giustizia sportiva emesse a seguito di deferimento devono essere direttamente comunicate all’organo che ha adottato il deferimento nonché alle altre parti a norma dell’art. 38, comma 8. 5. Procedimenti conseguenti a sanzioni non economiche, proposte o irrogate dalla società nei confronti dei tesserati. 5.1. I procedimenti si svolgono sulla base degli elementi contenuti nell’istanza della parte, nelle controdeduzioni, nonché sulla scorta degli elementi ricavati dagli ulteriori mezzi probatori esperiti dagli Organi della giustizia sportiva.

Page 6: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1221/47

ALL. D)

REGOLAMENTO DEL GIUOCO DEL CALCIO REGOLA 5

DECISIONI UFFICIALI FIGC Persone ammesse nel recinto di gioco 1) Per le gare organizzate dalla LNP, dalla Lega PRO e dalla Lega Nazionale Dilettanti in ambito nazionale sono ammessi nel recinto di gioco, per ciascuna delle squadre interessate, purché muniti di tessera valida per la stagione in corso: a) un dirigente accompagnatore ufficiale; b) un medico sociale; c) il tecnico responsabile e, se la Società lo ritiene, anche un allenatore in seconda, quest’ultimo previa autorizzazione del Settore Tecnico ai sensi delle vigenti norme regolamentari; d) un operatore sanitario ausiliario designato dal medico responsabile sanitario della Società; e) i calciatori di riserva; f) per la sola ospitante, un dirigente addetto agli ufficiali di gara. La presenza nel recinto di gioco del medico sociale della squadra ospitante è obbligatoria. La violazione di tale obbligo deve essere segnalata nel rapporto di gara ai fini della irrogazione di sanzioni disciplinari a carico delle Società. 1bis) Per le sole gare della LNP, accanto o dietro la panchina, possono essere aggiunti fino a 5 posti supplementari riservati a tesserati e/o altro personale della Società in grado di fornire alla squadra nel corso della partita assistenza tecnica nelle attività di loro esclusiva competenza, ferma restando la responsabilità oggettiva della Società per la loro condotta. In nessun caso possono sedere sulla panchina aggiuntiva, ad alcun titolo, altri calciatori tesserati in aggiunta a quelli iscritti nell’elenco di gara. Le generalità delle persone occupanti la panchina aggiuntiva devono essere inserite nell’elenco di gara o in un apposito documento da allegare allo stesso elenco di gara, con la specificazione delle funzioni di competenza di ciascuna di esse, con l’indicazione del relativo numero di tessera o degli estremi del documento di identità. Per lo svolgimento di funzioni proprie dei tecnici di cui all’art. 16 del Regolamento del Settore Tecnico, possono sedere sulla panchina aggiuntiva esclusivamente soggetti iscritti nei rispettivi albi o ruoli del medesimo Settore. Le persone destinate a sedere sulla panchina aggiuntiva devono, se non tesserate, sottoscrivere una dichiarazione con la quale si obbligano verso la FIGC alla osservanza dello Statuto e dei regolamenti Federali e si impegnano a riconoscere la piena e definitiva efficacia di qualsiasi provvedimento adottato nei loro confronti dalla FIGC, dai suoi organi o soggetti delegati, nella materie comunque riconducibili allo svolgimento dell’attività federale. 2) Per le gare organizzate dalla Lega Nazionale Dilettanti in ambito Regionale e dal Settore per l’Attività Giovanile e Scolastica sono ammessi nel recinto di gioco, per ciascuna delle squadre interessate, purché muniti di tessera valida per la stagione in corso: a) un dirigente accompagnatore ufficiale; b) un medico sociale; c) un allenatore ed un operatore sanitario ausiliario designato dal medico sociale, ovvero, in mancanza, esclusivamente per i Campionati dell’Attività Giovanile e Scolastica e per i campionati della LND di terza categoria, juniores, regionali e provinciali di calcio a 5 e calcio femminile, un dirigente; d) i calciatori di riserva; e) per la sola ospitante, un dirigente addetto agli ufficiali di gara. 3) Tutte le persone ammesse nel recinto di gioco devono essere identificate dall’arbitro mediante documento di riconoscimento personale. 4) II dirigente indicato come accompagnatore ufficiale rappresenta, ad ogni effetto, la propria Società. 5) Le persone ammesse nel recinto di gioco devono prendere posto sulla panchina assegnata a ciascuna squadra e hanno l’obbligo di mantenere costantemente un corretto comportamento, e quindi anche di non utilizzare un linguaggio offensivo, ingiurioso, minaccioso o blasfemo.

Page 7: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1222/47

ALL. D) L’arbitro esercita nei loro confronti i poteri disciplinari a lui conferiti. 6) Qualora il medico sociale di una delle due Società sia allontanato dal recinto di gioco per decisione dell’arbitro, il medico dell’altra Società è tenuto a prestare l’assistenza sanitaria ai calciatori di entrambe le Società. Il medico, ancorché allontanato deve tenersi a disposizione, fino al termine della gara, nei locali degli spogliatoi per eventuali interventi di pronto soccorso ai calciatori infortunati. 7) I dirigenti federali che siano anche dirigenti di Società non possono, in ogni caso, svolgere funzioni di accompagnatore ufficiale o di dirigente addetto all’arbitro né essere presenti nel recinto di gioco durante lo svolgimento delle gare in cui sia impegnata la propria Società. L’arbitro non può, peraltro, allontanare dal recinto di gioco dirigenti federali che siedano in panchina ma dovrà limitarsi a farne menzione nel rapporto di gara. 8) Tutte le persone ammesse nel recinto di gioco possono entrare nel terreno di gioco soltanto se autorizzate dall’arbitro, anche nella eventualità che debbano assistere o rimuovere un calciatore infortunato. 9) Possono pure essere ammessi nel recinto di gioco, oltre ai tesserati di cui sopra, i raccattapalle, i fotografi, gli operatori cinematografici, i radiocronisti e i tele-operatori debitamente autorizzati dalla Società ospitante, la quale assume, conseguentemente, la responsabilità del loro comportamento.

ALL. D) REGOLA 6

DECISIONI UFFICIALI FIGC

Assistenti 1) Gli assistenti devono svolgere la loro funzione uno per ciascuna linea laterale, mantenendo la stessa posizione sia nel primo, sia nel secondo tempo. Soltanto in presenza di particolari fatti estranei al gioco (gravi intemperanze dei tifosi) che possano turbare l’operato di un assistente, l’arbitro ha la facoltà di far invertire la posizione dei due assistenti. 2) Ai fini dell’individuazione, l’assistente n. 1 deve considerarsi quello che si posiziona dal lato del terreno di gioco dove sono collocate le panchine. 3) Determinandosi l’assenza di uno degli assistenti designati, il direttore di gara cercherà di reperire un altro arbitro o assistente che lo possa sostituire; qualora non vi riesca dovrà: a) dispensare dalla funzione l’assistente presente chiedendogli peraltro di non allontanarsi dal campo di gioco; b) fruire di assistenti di parte richiedendo a ciascuna Società di designare all’uopo un loro tesserato idoneo a svolgere tale funzione. Se, tuttavia, nel corso della gara, sopraggiungesse l’assistente designato, l’arbitro dovrà provvedere a sostituire gli assistenti di parte con quelli ufficiali. 4) Qualora nel corso di una gara un assistente non potesse continuare a svolgere il proprio compito a causa di malessere od infortunio, l’arbitro dovrà provvedere alla sua sostituzione in analogia a quanto prescritto al precedente punto 3). 5) La sostituzione di un assistente con un altro arbitro o assistente diventa definitiva nel momento in cui la gara ha inizio o, se già iniziata, nel momento in cui il gioco riprende dopo tale sostituzione. 6) Gli assistenti sono tenuti a riferire all’arbitro su fatti ed episodi da addebitarsi ai calciatori, anche se di riserva o sostituiti, alle persone ammesse nel recinto di gioco di cui alla precedente Regola 5, o a qualsiasi altra persona comunque presente all’interno dello stesso, restando riservata ogni decisione all’arbitro. 7) In particolare, gli assistenti sono tenuti a segnalare immediatamente all’arbitro, sventolando in maniera ben visibile la bandierina, quando un calciatore, anche se di riserva o sostituito, una persona ammessa nel recinto di gioco o qualsiasi altra persona comunque presente all’interno dello stesso, colpisca o tenti di colpire un calciatore, anche se di riserva o sostituito, una persona ammessa nel recinto di gioco, o li faccia oggetto di lancio di sputi, oppure rivolga loro gesti o frasi ingiuriose, minacciose o discriminatorie a sfondo razziale o religioso.

Page 8: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1223/47

8) Analogamente a quanto sopra stabilito, gli assistenti sono tenuti a segnalare immediatamente all’arbitro, sventolando in modo ben visibile la bandierina, quando un calciatore, anche se di riserva o sostituito, una persona ammessa nel recinto di gioco o qualsiasi altra persona comunque presente all’interno dello stesso, colpisca o tenti di colpire l’arbitro, l’assistente o il IV ufficiale di gara, laddove previsto, o li faccia oggetto di lancio di sputi, oppure rivolga loro gesti o frasi ingiuriose, minacciose o discriminatorie a sfondo razziale o religioso. 8 bis) Gli assistenti sono altresì tenuti a segnalare immediatamente all’arbitro, sventolando in modo ben visibile la bandierina, quando un calciatore, anche se di riserva o sostituito, od una persona ammessa nel recinto di gioco utilizza espressione blasfema. 9) Qualora l’arbitro non fosse in posizione idonea per rilevare prontamente la segnalazione, l’assistente continuerà a sventolare la bandierina collocandosi nella migliore posizione per essere notato dallo stesso, mentre l’altro assistente ne attirerà l’attenzione sventolando anch’egli la bandierina. 10) Non appena la segnalazione viene rilevata, l’arbitro interromperà il gioco, laddove questo fosse in svolgimento, e provvederà all’espulsione del calciatore, anche se di riserva o sostituito, o all’allontanamento della persona ammessa nel recinto di gioco oppure comunque presente all’interno dello stesso. Se il gioco è stato interrotto, questo verrà ripreso secondo quanto previsto dalla Regola 12. 11) Qualora l’assistente possa informare l’arbitro soltanto durante l’intervallo per fatti avvenuti in chiusura del primo tempo, la cui segnalazione non sia stata recepita dall’arbitro prima del termine del medesimo, o a tempo già scaduto, entro o fuori il recinto di gioco, questi convocherà nel suo spogliatoio il capitano della squadra cui appartiene colui che si è reso responsabile dei fatti sopra citati e gliene notificherà l’espulsione (se trattasi di calciatore) o l’inibizione all’ulteriore ammissione nel recinto di gioco (se trattasi invece di persona diversa). 12) In relazione ai fatti di cui sopra ed indipendentemente dalle decisioni assunte dall’arbitro, l’assistente dovrà, al termine della gara, redigere un rapporto descrivendo in maniera chiara quanto accaduto. Il rapporto dovrà essere redatto evitando in modo assoluto la presenza di dirigenti, calciatori o di altre persone e dovrà essere consegnato all’arbitro per essere allegato al rapporto di gara.

ALL. D) REGOLA 12

DECISIONI UFFICIALI FIGC La Regola 12 deve essere applicata con il massimo rigore, particolarmente allo scopo di evitare che il giuoco diventi violento. Gli arbitri saranno in ogni modo tutelati nella repressione di qualsiasi manifestazione violenta. L’utilizzo di espressione blasfema da parte di un calciatore titolare, di riserva o sostituito, comporta l’espulsione. L’arbitro deve intervenire tempestivamente per infliggere punizioni tecniche o disciplinari ogni volta che la condotta dei calciatori risulti antisportiva o il loro modo di giocare sia pericoloso o deliberatamente volto ad arrecare un danno fisico.

ALL. E)

REGOLAMENTO DEL GIUOCO DEL CALCIO A CINQUE REGOLA 5

DECISIONI UFFICIALI FIGC

Persone ammesse nel recinto di gioco 1) Per le gare in ambito nazionale sono ammessi nel recinto di gioco, per ciascuna delle squadre interessate, purché muniti di tessera valida per la stagione in corso: a) un dirigente accompagnatore ufficiale; b) un medico sociale; c) un allenatore e, se la Società lo ritiene, anche un allenatore in seconda; d) un operatore sanitario ausiliario designato dal medico sociale; e) i calciatori di riserva; f) per la sola ospitante, anche il dirigente addetto agli ufficiali di gara. La presenza nel recinto di gioco del medico sociale della squadra ospitante è obbligatorio. La violazione di tale obbligo deve essere

Page 9: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1224/47

segnalata nel rapporto di gara ai fini della irrogazione di sanzioni disciplinari a carico delle Società. Il dirigente indicato come accompagnatore ufficiale rappresenta, ad ogni effetto, la propria Società. 2) Per le gare organizzate dalla Lega Nazionale Dilettanti in ambito regionale e dal Settore per l’Attività Giovanile e Scolastica sono ammessi nel recinto di gioco, per ciascuna delle squadre interessate, purché muniti della tessera valida per la stagione in corso: a) un dirigente accompagnatore ufficiale; b) un medico sociale; c) un allenatore ed un operatore sanitario ausiliario designato dal medico sociale, ovvero, in mancanza, esclusivamente per i Campionati dell’Attività Giovanile e Scolastica e in ambito regionale e provinciale, un dirigente; d) i calciatori di riserva. 3) Tutte le persone ammesse nel recinto di gioco debbono essere identificate dall’arbitro mediante documento di riconoscimento personale. 4) II dirigente indicato come accompagnatore ufficiale rappresenta, ad ogni effetto, la propria Società. 5) Le persone ammesse nel recinto di gioco devono prendere posto sulla panchina assegnata a ciascuna squadra e hanno l’obbligo di mantenere costantemente un corretto comportamento, e quindi anche di non utilizzare un linguaggio offensivo, ingiurioso, minaccioso o blasfemo. L’arbitro esercita nei loro confronti i poteri disciplinari a lui conferiti. 6) Qualora il medico sociale di una delle due Società sia allontanato dal recinto di gioco per decisione dell’arbitro, il medico dell’altra società è tenuto a prestare l’assistenza sanitaria ai calciatori di entrambe le società. Il medico, ancorché allontanato deve tenersi a disposizione, fino al termine della gara, nei locali degli spogliatoi per eventuali interventi di pronto soccorso ai calciatori infortunati. 7) I dirigenti federali che siano anche dirigenti di Società non possono, in ogni caso, svolgere funzioni di accompagnatore ufficiale o di dirigente addetto all’arbitro, né essere presenti nel recinto di gioco durante lo svolgimento delle gare in cui sia impegnata la propria Società. L’arbitro non può, peraltro, allontanare dal recinto di gioco dirigenti federali che siedono in panchina ma dovrà limitarsi a farne menzione nel rapporto di gara. 8) Tutte le persone ammesse nel recinto di gioco possono entrare nel terreno di gioco soltanto se autorizzate dall’arbitro, anche nella eventualità che debbano assistere o rimuovere un calciatore infortunato. 9) Possono pure essere ammessi nel recinto di gioco, oltre ai tesserati di cui sopra, i raccattapalle, i fotografi, gli operatori cinematografici, i radiocronisti e i teleoperatori debitamente autorizzati dalla società ospitante, la quale assume, conseguentemente, la responsabilità del loro comportamento.

ALL. E) REGOLA 6

DECISIONI UFFICIALI FIGC Il terzo arbitro deve segnalare agli arbitri i casi in cui i calciatori e/o i soggetti ammessi nel recinto di giuoco, utilizzano espressione blasfema.

REGOLA 11 DECISIONI UFFICIALI FIGC

La Regola 11 deve essere applicata con il massimo rigore, particolarmente allo scopo di evitare che il giuoco diventi violento. Gli arbitri saranno in ogni modo tutelati nella repressione di qualsiasi manifestazione violenta. L’utilizzo di espressione blasfema da parte di un calciatore titolare, di riserva o sostituito, comporta l’espulsione. L’arbitro deve intervenire tempestivamente per infliggere punizioni tecniche o disciplinari ogni volta che la condotta dei calciatori risulti antisportiva o il loro modo di giocare sia pericoloso o deliberatamente volto ad arrecare un danno fisico.

Page 10: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1225/47

ALL. F) REGOLAMENTO DEL BEACH SOCCER

REGOLA 5

DECISIONI UFFICIALI FIGC Persone ammesse nel rettangolo di gioco 1) Per le gare di Serie A sono ammessi nel rettangolo di gioco, per ciascuna delle squadre, purché muniti di tessera amatoriale valida per la stagione in corso: a) i Calciatori di riserva b) un dirigente accompagnatore ufficiale (Responsabile di Squadra); c) un allenatore ed un massaggiatore, ovvero, in mancanza, uno o due Dirigenti; d) un medico sociale; 2) Le persone ammesse nel rettangolo di gioco devono prendere posto sulla panchina assegnata a ciascuna squadra e hanno l’obbligo di mantenere costantemente un corretto comportamento, e quindi anche di non utilizzare un linguaggio offensivo, ingiurioso, minaccioso o blasfemo. 3) Tutte le persone ammesse nel rettangolo di gioco, ad eccezione dei calciatori di riserva, possono entrare in campo solo se autorizzate dall’arbitro, anche nella eventualità che debbano assistere o rimuovere un calciatore infortunato. 9) Possono pure essere ammessi nel recinto di gioco, oltre ai tesserati di cui sopra, i raccattapalle, i fotografi, gli operatori cinematografici, i radiocronisti e i tele-operatori debitamente autorizzati dalla Dipartimento di Beach Soccer della LND, la quale assume, conseguentemente, la responsabilità del loro comportamento.

Comunicazioni della L.N.D.

Circolare N. 49 del 26/03/2010 OGGETTO: TORNEI INTERNAZIONALI

Si rinnova l’informativa sulle disposizioni alle quali le Società della L.N.D. dovranno attenersi per la richiesta di autorizzazione allo svolgimento di tornei che vedono la partecipazione di squadre straniere, sulla base di prescrizioni fornite alle Federazioni di competenza dalla F.I.F.A. e dalla U.E.F.A.: A) TORNEI CON SQUADRE EUROPEE

La richiesta di autorizzazione deve essere inviata alla Federazione Italiana Gioco Calcio, per il tramite della Lega Nazionale Dilettanti, entro 40 giorni dall’inizio del Torneo, per il successivo inoltro alla U.E.F.A.. I regolamenti dei Tornei dovranno essere redatti in lingua inglese e in lingua italiana, e dovranno contenere l’indicazione delle Società partecipanti e la Federazione di rispettiva appartenenza. B) TORNEI CON SQUADRE EXTRA-EUROPEE

La richiesta di autorizzazione deve essere inviata alla Federazione Italiana Gioco Calcio, per il tramite della Lega Nazionale Dilettanti, entro 70 giorni dall’inizio del Torneo, per il successivo inoltro alla F.I.F.A.. I regolamenti dei Tornei dovranno essere redatti in lingua inglese e in lingua italiana, e dovranno contenere l’indicazione delle Società partecipanti e la Federazione di rispettiva appartenenza.

Si fa presente, altresì, che nel Regolamento del Torneo deve essere indicato necessariamente il Comitato Organizzatore, che deve essere composto da un Presidente, un Vice Presidente ed almeno due Componenti. Il mancato rispetto delle disposizioni procedurali sopra richiamate determineranno il diniego dell’autorizzazione da parte della Federazione Italiana Gioco Calcio.

Page 11: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1226/47

Circolare N. 50 del 26/03/2010

La Lega Nazionale Dilettanti porta a conoscenza delle proprie Associate che, anche per la corrente Stagione Sportiva 2009-2010, prosegue l’iniziativa “Un giorno a Coverciano”, che si articolerà secondo il seguente programma: Prima giornata:

- arrivo a Coverciano nel pomeriggio - visita al Museo del Calcio - cena, serata libera e pernottamento

Seconda giornata:

- prima colazione - allenamento sul campo in erba artificiale - pranzo e partenza

Per concordare la disponibilità e per qualsiasi altra informazione, i gruppi potranno contattare telefonicamente il Settore Tecnico Federale di Coverciano al n. 055.6120230, inviare un fax al n. 055.6120223 oppure una e-mail ad [email protected]

Circolare N. 51 del 26/03/2010 Oggetto: Nuova modalità denuncia infortuni Si ricorda che a decorrere dal 1° aprile 2010, giusta disposizione di cui al Comunicato Ufficiale L.N.D. n. 76 del 27 novembre 2009, allegato in copia, varieranno definitivamente le modalità di denuncia degli infortuni relativi ai tesserati della Lega Nazionale Dilettanti, di competenza della Carige Assicurazioni S.p.a..

COMUNICATO UFFICIALE N. 76 del 27/11/2009 Stagione sportiva 2009/2010

Si comunica che allo scopo di migliorare il servizio offerto alle Società associate, a far data dal 1° aprile 2010 varieranno definitivamente le modalità di denuncia degli infortuni relativi ai tesserati della Lega Nazionale Dilettanti, di competenza della Carige Assicurazioni S.P.A..

A partire dal 1° dicembre 2009 e fino al 1° aprile 2010, sarà possibile segnalare preventivamente la denuncia di infortunio sia con il sistema finora adottato tramite comunicazione telefonica, sia mediante le nuove modalità di seguito specificate:

1) Attraverso la compilazione di un modulo che è pubblicato sul sito internet della Carige

Assicurazioni S.P.A., all’indirizzo www.carigeassicurazione.it/lnd;

2) Attraverso l’invio al numero di fax 06/4817974 del modulo di denuncia, debitamente compilato.

A far data dal 1° aprile 2010 le segnalazioni delle denunce di infortunio dovranno essere effettuate solo ed esclusivamente attraverso una delle nuove modalità sopra descritte.

Si fa presente che il numero verde 800.903.407 rimarrà attivo non per la denuncia dei sinistri ma solo per la gestione degli stessi.

La denuncia deve essere effettuata entro 30 (trenta) giorni dalla data di accadimento dell’infortunio. Per i casi di sinistri mortali, la denuncia deve essere anticipata con un telegramma da inviare entro 15 (quindici) giorni dall’evento. In entrambi i casi, successivamente alla comunicazione della segnalazione della denuncia di sinistro, la stessa deve essere inviata a mezzo raccomandata postale unitamente alla relativa documentazione, all’indirizzo: Centro Liquidazione Sinistri LND – Carige Assicurazioni S.P.A., c/o I.P.A.S. S.P.A., via Antonio Salandra, 18 – 00187 ROMA.

Page 12: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1227/47

I moduli di denuncia dei sinistri per i tesserati della L.N.D., nonché il promemoria sulle norme da seguire in caso di infortunio e le condizioni di tutela operanti in polizza, possono essere acquisiti presso il sito internet www.carigeassicurazioni.it/lnd., al quale, a partire dal 14 dicembre 2009, si può accedere con apposito link anche attraverso il sito della Lega Nazionale Dilettanti, all’indirizzo www.lnd.it, pure per la segnalazione preventiva in forma telematica della denuncia di sinistro.

Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano

Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen

Pasqua 2010 Ostern 2010

Il Consiglio Direttivo, i Collaboratori del Comitato Provinciale Autonomo inviano ai Presidenti, Dirigenti delle Società, Allenatori e ai Calciatori, a tutti i Dirigenti Federali, agli Arbitri, alle loro Famiglie, i piu cordiali e sinceri auguri di Buona Pasqua!

Der Vorstand und die Mitarbeiter des Autonomen Landeskomitee wünschen den Präsidenten und Funktionären der Vereine, den Fußballspielern, Trainern, allen Verbansmitgliedern, den Schiedsrichtern, sowie ihren Familien ein Frohes Osterfest!

Chiusura Uffici Comitato Provinciale Autonomo Schließung der Büros des Autonomen Landeskomitees

VENERDI’, 02 APRILE 2010 FREITAG, 02. APRIL 2010

SORTEGGIO COPPA PROVINCIA

1^, 2^, 3^ Categoria e Femminile

AUSLOSUNG LANDESPOKAL

1., 2., 3. Amateurliga und Damen

Si comunica che i sorteggi per le semifinali di Coppa Provincia 1^, 2^, 3^ Categoria e Femminile si terranno presso la Sede del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano in Via Buozzi 9/B a Bolzano il

Martedì 06 aprile 2010 alle ore 19.00

Le sotto indicate società sono invitate a partecipare:

Man teilt mit, dass die Auslosungen für die Halbfinale der Landespokale 1., 2., 3. Amateurliga und Damen im Sitz des Autonomen Landeskomitee Bozen Buozzistrasse 9/B in Bozen wie folgt stattfinden

Dienstag, den 06. April 2010 um 19.00 Uhr

Die untenangeführten Vereine sind eingeladen, daran teilzunehmen:

Page 13: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1228/47

Coppa Provincia 1^ Categoria IX. Edizione

Landespokal 1. Amateurliga IX. Auflage

S.V. CAMPO DI TRENS FREIENFELD

F.C. FRANGART RAIFFEISEN

A.S.C. SARNTAL FUSSBALL

S.S.V. WEINSTRASSE SÜD

Coppa Provincia 2^ Categoria

"10° Memorial Adolf Pichler"

Landespokal 2. Amateurliga

"10. Memorial Adolf Pichler"

S.P.G. LAATSCH TAUFERS

S.V. PRATO ALLO STELVIO

AC.SG SCILIAR SCHLERN

U.S. VELTURNO FELDTHURNS

Coppa Provincia 3^ Categoria

“9° Memorial U. De Vincenzi"

Landespokal 3. Amateurliga

”9. Memorial U. De Vincenzi"

S.V. ANDRIAN

AUSWAHL RIDNAUNTAL

AS.SV RASA RAAS

S.V. UNTERLAND BERG

Coppa Provincia Femminile II. Edizione

Landespokal Damen II. Auflage

ASDSSV BRIXEN OBI

S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA

A.S. NAZ

A.S.C. SARNTAL FUSSBALL

Page 14: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1229/47

Rappresentativa Provinciale GIOVANISSIMI – annata 1996

Landesauswahlmannschaft B- JUGEND – Jahrgang 1996

In previsione all’impegno ufficiale della Rappresentativa Giovanissimi, Torneo Euregio, invitiamo le società a segnalare nominativi di calciatori nati nell’anno 1996, per le convocazioni della Rappresentativa della Categoria Giovanissimi Euregio del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Le segnalazioni dei nominativi (società, cognome nome e data di nascita, ruolo) dovranno pervenire utilizzando l’apposito modello allegato al Comunicato entro e non oltre il giorno 07 aprile 2010, alla segreteria del Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano tramite fax Nr. 0471/262577.

In Hinsicht auf die offizielle Verpflichtung der Auswahlmannschaft B-Jugend, Turnier Euregio, ersuchen wir die Vereine Fussballspieler des Jahrgangs 1996, für die Einberufungen der Auswahlmannschaft der Kategorie B – Jugend Euregio des Autonomen Landeskomitee Bozen, zu melden. Die Meldungen dieser Fussballspieler (Verein, Nach- und Vorname, Geburtsdatum und Spielposition) sollen mit dem am Rundschreiben beiliegenden Formular innerhalb 07. April 2010 im Sekretariat des Autonomen Landeskomitee Bozen mittels Fax 0471/262577 eintreffen.

MODIFICA PROGRAMMA GARA SPIELPROGRAMMÄNDERUNG

Le modifiche vengono riportate in grassetto. Die Änderungen werden fettgedruckt angeführt.

Gare del / Spiele des: 03/04/2010: ▪ Promozione / Landesliga – Girone / Kreis A– 6. Rit./Rückr.

Ore 20.00 STEGEN STEGONA - NEUGRIES BOZEN BOLZANO Giovedì 08/04/10 a Stegona

▪ Promozione / Landesliga – Girone / Kreis A– 6. Rit./Rückr.

Ore 20.00 TERMENO - VIRTUS DON BOSCO Mercoledì 14/04/10 a Termeno

▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesm. – Girone / Kreis A– 5. Gior./Spielt.

Ore 19.30 ST. PAULS - KALTERER FUSSBALL Mercoledì 07/04/10 a S.Paolo Sintetico

▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesm. – Girone / Kreis B– 5. Gior./Spielt.

Ore 18.30 ST. GEORGEN - BOLZANO BOZEN 96 Martedì 06/04/10 a San Giorgio

Gare del / Spiele des: 07-08-09-10-11/04/2010: ▪ 1^ Categoria / 1. Amateurliga – Girone / Kreis B – 6. Rit./Rückr.

Ore 16.00 MÜHLBACH VALS - ALBEINS Domenica a Rio Pusteria/Mühlbach Vals

▪ Juniores Prov. / Junioren Landesm. – Girone / Kreis A – 4. Gior./Spielt.

Ore 20.00 WEINSTRASSE SÜD - NALS Mercoledì 28/04/10 a Cortina all’Adige

▪ Juniores Prov. / Junioren Landesm. – Girone / Kreis B – 2. Gior./Spielt.

Ore 20.00 DON BOSCO - NAZ Mercoledì 07/04/10 a Naz Campo B

▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesm. – Girone / Kreis E – 2. Gior./Spielt.

Ore 15.30 STEGEN STEGONA - PLOSE Sabato 10/04/10 a Stegona

Gare del / Spiele des: 30/04 – 01-02/05/2010: ▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesm. – Girone / Kreis B – 7. Gior./Spielt.

Ore 19.00 MILLAND - VINTL Mercoledì 28/04/10 a Bressanone Milland

Page 15: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1230/47

RISULTATI GARE / SPIELERGEBNISSE

RAPPORTO NON PERVENUTO O GARE NON DISPUTATE

NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT ODER NICHT AUSGETRAGENE SPIELE

NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT

W = GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG

B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

I = SOSPESA SECONDOO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN

M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT DURCHGEFUEHRT UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD

G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT

A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS

U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS

D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE

H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT

BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE

Campionato: 1^ CATEGORIA / Meisterschaft: 1. AMATEURLIGA

-

GIRONE A 4/R 28-03-10 CASTELBELLO CIARDES RIFIANO C.RIFFIAN K. R

Campionato: 2^ CATEGORIA / Meisterschaft: 2. AMATEURLIGA

-

GIRONE B 2/R 28-03-10 VELTURNO FELDTHURNS LUSON-LUSEN R

Campionato: 3^ CATEGORIA RISERVE / Meisterschaft: 3. KATEGORIE RESERVEN

-

GIRONE A 6/R 26-03-10 ST.MARTIN PASS ALDEIN PETERSBERG M

Campionato Provinciale: JUNIORES / Landesmeisterschaft: JUNIOREN

-

GIRONE A 2/A 31-03-10 NALS NEUGRIES BOZEN BOLZANO R

3/A 07-04-10 NEUGRIES BOZEN BOLZANO SLUDERNO W

2/A 02-04-10 SAN GENESIO SV JENESIEN CAMPO TRENS SV FREIENF. W

3/A 27-03-10 SPORT CLUB MAREO SPORTVEREIN VARNA VAHRN R

Campionato Provinciale: ALLIEVI / Landesmeisterschaft: A-JUGEND

-

GIRONE C 2/A 01-04-10 MALLES SPORTVEREIN MALS TERMENO TRAMIN W

GIRONE D 1/A 30-03-10 SCILIAR SCHLERN SARNTAL FUSSBALL W

3/A 31-03-10 SPORTVEREIN TERENTEN VELTURNO FELDTHURNS W

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI / Landesmeisterschaft: B-JUGEND

-

GIRONE A 3/A 27-03-10 RIFIANO C.RIFFIAN K. SCHLANDERS R

3/A 31-03-10 VAL PASSIRIA TERLANO W

GIRONE B 3/A 27-03-10 MILLAND RISCONE S.V.REISCHACH R

3/A 08-04-10 SPORTVEREIN VARNA VAHRN BOZNER W

GIRONE CC 1/A 01-04-10 SAN GENESIO SV JENESIEN CASTELBELLO CIARDES W

2/A 01-04-10 ULTEN RAIFFEISEN LATSCH W

Torneo: GIOVANI CALCIATRICI / Turnier: JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN

-

GIRONE A 3/R 28-03-10 APPIANO ALDEIN PETERSBERG R

3/R 28-03-10 RED LIONS TARSCH STELLA AZZURRA A.S.D. R

3/R 26-03-10 UNTERLAND DAMEN SSV BRIXEN OBI R

GIRONE 03 1/A 27-03-10 MAIA ALTA OBERMAIS VIPITENO STERZING sq.B R

Page 16: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1231/47

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 / Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11

-

GIRONE A 2/A 03-04-10 MOLTEN VORAN LATSCH W

3/A 28-03-10 LATSCH MAIA ALTA OBERMAIS R

GIRONE B 1/A 29-03-10 BARBIANO MARGREID W

1/A 31-03-10 RITTEN SPORT AMATEURSP.V BOLZANO 1996 BOZEN 1996 R

3/A 27-03-10 SALORNO RAIFFEISEN VORAN LEIFERS R

GIRONE D 1/A 01-04-10 ALGUND RAFFEISEN A.S.D. SPORT CLUB LAAS W

3/A 27-03-10 APPIANO SPORT CLUB LAAS R

3/A 28-03-10 PRATO ALLO STELVIO RIFIANO C.RIFFIAN K. R

GIRONE E 2/A 20-03-10 NEUMARKT EGNA NAPOLI CLUB BOLZANO R

GIRONE F 1/A 01-04-10 AICHA AICHA HOCHPUSTERTAL ALTA P. W

2/A 20-03-10 ALTA BADIA GHERDEINA R

Torneo: ESORDIENTI 9 contro 9 / Turnier: C-JUGEND 9 gegen 9

-

GIRONE A 1/A 27-03-10 MERANO MERAN CALCIO JUVENTUS CLUB BOLZANO R

RISULTATI ARRETRATI / VERSPÄTET EINGETROFFENE ERGEBNISSE

Campionato Provinciale: JUNIORES / Landesmeisterschaft: JUNIOREN

-

GIRONE C 1/A TERMENO TRAMIN MALLES SPORTVEREIN MALS 7 - 1

GIRONE D 2/A HASLACHER S.V. BARCELLONA 5 - 3

2/A PIANI SPORT CLUB MAREO 3 - 0

Campionato Provinciale: CALCIO A CINQUE / Landesmeisterschaft: KLEINFELDFUSSBALL

-

GIRONE A 9/R BARCELLONA HOLIDAY sq.B 7 - 3

9/R JUVENTUS CLUB BOLZANO SAN QUIRINO FUTSAL 1 - 5

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI / Landesmeisterschaft: B-JUGEND

-

GIRONE AA 2/A LANA SPORTVEREIN BOLZANO 1996 BOZEN 1996 1 - 2

2/A WEINSTRASSE SUED TIROL 3 - 2

GIRONE CC 2/A CERMES EYRS 3 - 0

Torneo: GIOVANI CALCIATRICI / Turnier: JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN

-

GIRONE A 1/R RED LIONS TARSCH UNTERLAND DAMEN 2 - 3

2/R STELLA AZZURRA A.S.D. APPIANO 3 - 1

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 / Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11

-

GIRONE A 2/A NEUGRIES BOZEN BOLZANO TIROL 2 - 3

GIRONE D 1/A PRATO ALLO STELVIO MALLES SPORTVEREIN MALS 1 - 2

GIRONE F 1/A MILLAND sq.B ALTA BADIA 3 - 1

2/A HOCHPUSTERTAL ALTA P. KLAUSEN CHIUSA 1 - 2

Page 17: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1232/47

INCONTRI DISPUTATI / AUSGETRAGENE SPIELE

Campionato: PROMOZIONE GIRONE:A

Meisterschaft: LANDESLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

24/03/10 5/R VIRTUS DON BOSCO STEGEN STEGONA 4 - 3

27/03/10 5/R SCHENNA SEKTION FUSSBALL BOZNER 3 - 0

28/03/10 5/R LATZFONS VERDINGS SPORTVEREIN VARNA VAHRN 1 - 2

MILLAND TERMENO TRAMIN 1 - 0

NATURNS SPORT CLUB LAAS 1 - 1

NEUGRIES BOZEN BOLZANO LANA SPORTVEREIN 2 - 0

NEUMARKT EGNA PLOSE 0 - 2

ST.MARTIN PASS NAZ 1 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.S.V.NATURNS 44 | 20 | 13 | 5 | 2 | 37 | 21 | 16 | 0 |

| 2 A.S. VIRTUS DON BOSCO 39 | 20 | 11 | 6 | 3 | 39 | 21 | 18 | 0 |

| 3 S.C. ST.MARTIN PASS 38 | 20 | 11 | 5 | 4 | 26 | 15 | 11 | 0 |

| 4 ASVSSDSTEGEN STEGONA 35 | 20 | 10 | 5 | 5 | 32 | 25 | 7 | 0 |

| 5 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 33 | 20 | 8 | 9 | 3 | 30 | 19 | 11 | 0 |

| 6 S.C. PLOSE 33 | 20 | 10 | 3 | 7 | 27 | 19 | 8 | 0 |

| 7 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 33 | 20 | 9 | 6 | 5 | 35 | 32 | 3 | 0 |

| 8 S.V. TERMENO TRAMIN 29 | 20 | 8 | 5 | 7 | 28 | 16 | 12 | 0 |

| 9 U.S. LANA SPORTVEREIN 24 | 20 | 6 | 6 | 8 | 39 | 34 | 5 | 0 |

| 10 S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL 24 | 20 | 7 | 3 | 10 | 24 | 34 | 10-| 0 |

| 11 D.S.V.MILLAND 21 | 20 | 5 | 6 | 9 | 22 | 25 | 3-| 0 |

| 12 A.S. NAZ 21 | 20 | 5 | 6 | 9 | 20 | 31 | 11-| 0 |

| 13 F.C. BOZNER 20 | 20 | 5 | 5 | 10 | 16 | 26 | 10-| 0 |

| 14 A.S.D.SPORT CLUB LAAS 18 | 20 | 5 | 3 | 12 | 26 | 47 | 21-| 0 |

| 15 SG LATZFONS VERDINGS 16 | 20 | 4 | 4 | 12 | 21 | 33 | 12-| 0 |

| 16 F.C. NEUMARKT EGNA 11 | 20 | 2 | 5 | 13 | 13 | 37 | 24-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato: 1^ CATEGORIA GIRONE:A

Meisterschaft: 1. AMATEURLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

28/03/10 4/R GARGAZON GARGAZZONE RAIKA LATSCH 0 - 0

KALTERER SV FUSSBALL MALLES SPORTVEREIN MALS 0 - 0

NALS TERLANO 3 - 0

PIANI WEINSTRASSE SUED 0 - 0

SARNTAL FUSSBALL VAL PASSIRIA 2 - 2

SLUDERNO FRANGART RAIFFEISEN 1 - 2

Page 18: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1233/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.S.V.WEINSTRASSE SUED 39 | 17 | 11 | 6 | 0 | 36 | 9 | 27 | 0 |

| 2 F.C. NALS 30 | 17 | 8 | 6 | 3 | 30 | 21 | 9 | 0 |

| 3 S.V. RIFIANO C.RIFFIAN K. 29 | 16 | 8 | 5 | 3 | 24 | 11 | 13 | 0 |

| 4 S.C. VAL PASSIRIA 29 | 17 | 8 | 5 | 4 | 32 | 20 | 12 | 0 |

| 5 F.C. FRANGART RAIFFEISEN 26 | 17 | 6 | 8 | 3 | 30 | 28 | 2 | 0 |

| 6 A.S.C.SARNTAL FUSSBALL 25 | 17 | 6 | 7 | 4 | 27 | 24 | 3 | 0 |

| 7 S.V. LATSCH 23 | 17 | 6 | 5 | 6 | 24 | 17 | 7 | 0 |

| 8 S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA 23 | 17 | 5 | 8 | 4 | 25 | 30 | 5-| 0 |

| 9 POL. PIANI 19 | 17 | 4 | 7 | 6 | 31 | 25 | 6 | 0 |

| 10 F.C. TERLANO 19 | 17 | 5 | 4 | 8 | 25 | 36 | 11-| 0 |

| 11 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 18 | 17 | 4 | 6 | 7 | 25 | 27 | 2-| 0 |

| 12 A.S. SLUDERNO 14 | 17 | 3 | 5 | 9 | 22 | 39 | 17-| 0 |

| 13 A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 12 | 17 | 2 | 6 | 9 | 13 | 32 | 19-| 0 |

| 14 A.S.D.CASTELBELLO CIARDES 7 | 16 | 1 | 4 | 11 | 9 | 34 | 25-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

04/R 28/03/10 CASTELBELLO CIARDES RIFIANO C.RIFFIAN K. R

Campionato: 1^ CATEGORIA GIRONE:B

Meisterschaft: 1. AMATEURLIGA KREIS:B

DATA GIORNATA

28/03/10 4/R BRUNICO BRUNECK AUSWAHL ALBEINS 2 - 1

COLLE CASIES PICHL GSIES SPORTVEREIN TERENTEN 2 - 0

MUHLBACH VALS RISCONE S.V.REISCHACH 4 - 0

RODENGO S.V.RODENECK VINTL 0 - 0

TAUFERS RITTEN SPORT AMATEURSP.V 2 - 2

TEIS TISO VILLNOESS FUNES RASEN A.S.D. 1 - 1

TESIDO CAMPO TRENS SV FREIENFELD 0 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.S.V.COLLE CASIES PICHL GSIES 38 | 17 | 11 | 5 | 1 | 23 | 9 | 14 | 0 |

| 2 S.G. MUHLBACH VALS 37 | 17 | 11 | 4 | 2 | 38 | 14 | 24 | 0 |

| 3 S.S.V.BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 37 | 17 | 12 | 1 | 4 | 35 | 15 | 20 | 0 |

| 4 TEIS TISO VILLNOESS FUNES 27 | 17 | 7 | 6 | 4 | 26 | 26 | 0 | 0 |

| 5 S.V. VINTL 23 | 17 | 5 | 8 | 4 | 22 | 19 | 3 | 0 |

| 6 S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 21 | 17 | 5 | 6 | 6 | 24 | 22 | 2 | 0 |

| 7 SPORTVEREIN TERENTEN 21 | 17 | 5 | 6 | 6 | 22 | 26 | 4-| 0 |

| 8 U.S. RISCONE S.V.REISCHACH 21 | 17 | 5 | 6 | 6 | 20 | 28 | 8-| 0 |

| 9 S.C. RASEN A.S.D. 19 | 17 | 4 | 7 | 6 | 24 | 23 | 1 | 0 |

| 10 RS.ASVRITTEN SPORT AMATEURSP.V 18 | 17 | 4 | 6 | 7 | 22 | 23 | 1-| 0 |

| 11 U.S. RODENGO S.V.RODENECK 17 | 17 | 3 | 8 | 6 | 27 | 29 | 2-| 0 |

| 12 A.S.D.TESIDO 15 | 17 | 3 | 6 | 8 | 15 | 31 | 16-| 0 |

| 13 S.V. ALBEINS 13 | 17 | 3 | 4 | 10 | 18 | 34 | 16-| 0 |

| 14 S.S.V.TAUFERS 11 | 17 | 2 | 5 | 10 | 8 | 25 | 17-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 19: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1234/47

Campionato: 2^ CATEGORIA GIRONE:A

Meisterschaft: 2. AMATEURLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

27/03/10 2/R GIRLAN SCHLANDERS 1 - 1

MOOS FLIESEN EDILVAR ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 4 - 0

TIROL PARCINES PEZ 1 - 0

28/03/10 2/R LAATSCH TAUFERS BRONZOLO 1 - 2

PRATO ALLO STELVIO VORAN LEIFERS 1 - 1

SCHNALS EYRS 0 - 4

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. MOOS FLIESEN EDILVAR 26 | 13 | 7 | 5 | 1 | 22 | 10 | 12 | 0 |

| 2 S.C. SCHLANDERS 23 | 13 | 6 | 5 | 2 | 27 | 18 | 9 | 0 |

| 3 S.V. PARCINES PEZ 23 | 13 | 7 | 2 | 4 | 21 | 13 | 8 | 0 |

| 4 SSV.D.VORAN LEIFERS 20 | 13 | 5 | 5 | 3 | 16 | 10 | 6 | 0 |

| 5 S.V. TIROL 20 | 13 | 5 | 5 | 3 | 16 | 13 | 3 | 0 |

| 6 A.S. BRONZOLO 20 | 13 | 6 | 2 | 5 | 15 | 13 | 2 | 0 |

| 7 S.V. PRATO ALLO STELVIO 17 | 13 | 4 | 5 | 4 | 14 | 17 | 3-| 0 |

| 8 F.C. GIRLAN 15 | 13 | 4 | 3 | 6 | 15 | 15 | 0 | 0 |

| 9 D.S.V.EYRS 14 | 13 | 4 | 2 | 7 | 14 | 16 | 2-| 0 |

| 10 F.C. SCHNALS 14 | 13 | 3 | 5 | 5 | 14 | 25 | 11-| 0 |

| 11 S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 10 | 13 | 3 | 1 | 9 | 10 | 22 | 12-| 0 |

| 12 S.P.G.LAATSCH TAUFERS 9 | 13 | 1 | 6 | 6 | 9 | 21 | 12-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato: 2^ CATEGORIA GIRONE:B

Meisterschaft: 2. AMATEURLIGA KREIS:B

DATA GIORNATA

27/03/10 2/R HASLACHER S.V. MONTAN 0 - 0

STEINEGG RAIFFEISEN DEUTSCHNOFEN 2 - 1

28/03/10 2/R AUER ORA BARBIANO 1 - 3

SAN GENESIO SV JENESIEN GRIES A.S.D. 0 - 0

SCILIAR SCHLERN OLTRISARCO 4 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 AC.SG SCILIAR SCHLERN 28 | 13 | 9 | 2 | 2 | 34 | 14 | 20 | 1 |

| 2 S.V. STEINEGG RAIFFEISEN 23 | 13 | 6 | 5 | 2 | 22 | 14 | 8 | 0 |

| 3 S.C. AUER ORA 22 | 13 | 6 | 4 | 3 | 21 | 15 | 6 | 0 |

| 4 HASLACHER S.V. 21 | 13 | 6 | 3 | 4 | 23 | 17 | 6 | 0 |

| 5 A.S.D.DEUTSCHNOFEN 20 | 13 | 5 | 5 | 3 | 20 | 17 | 3 | 0 |

| 6 A.S.D.BARBIANO 17 | 13 | 5 | 2 | 6 | 25 | 26 | 1-| 0 |

| 7 S.V. MONTAN 16 | 13 | 4 | 4 | 5 | 19 | 17 | 2 | 0 |

| 8 A.S.D.OLTRISARCO 16 | 13 | 4 | 4 | 5 | 20 | 21 | 1-| 0 |

| 9 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 16 | 13 | 4 | 4 | 5 | 15 | 25 | 10-| 0 |

| 10 U.S. VELTURNO FELDTHURNS 11 | 12 | 2 | 5 | 5 | 16 | 20 | 4-| 0 |

| 11 F.C. GRIES A.S.D. 11 | 13 | 2 | 5 | 6 | 8 | 21 | 13-| 0 |

| 12 S.V. LUSON-LUSEN 5 | 12 | 0 | 5 | 7 | 7 | 23 | 16-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

02/R 28/03/10 VELTURNO FELDTHURNS LUSON-LUSEN R

Page 20: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1235/47

Campionato: 2^ CATEGORIA GIRONE:C

Meisterschaft: 2. AMATEURLIGA KREIS:C

DATA GIORNATA

27/03/10 2/R CHIENES CADIPIETRA STEINHAUS 0 - 4

VIPITENO STERZING A.S.D. SCHABS 1 - 1

28/03/10 2/R AICHA AICHA WIESEN 5 - 1

GAIS PFALZEN 0 - 0

HOCHPUSTERTAL ALTA P. S.LORENZO 1 - 0

RINA DIETENHEIM AUFHOFEN 4 - 3

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.S.V.CADIPIETRA STEINHAUS 30 | 13 | 9 | 3 | 1 | 28 | 13 | 15 | 0 |

| 2 S.V. SCHABS 29 | 13 | 8 | 5 | 0 | 26 | 11 | 15 | 0 |

| 3 ASV.D.AICHA AICHA 25 | 13 | 7 | 4 | 2 | 37 | 19 | 18 | 0 |

| 4 A.F.C.HOCHPUSTERTAL ALTA P. 21 | 13 | 6 | 3 | 4 | 17 | 14 | 3 | 0 |

| 5 A.S. CHIENES 20 | 13 | 4 | 8 | 1 | 19 | 17 | 2 | 0 |

| 6 A.S.D.PFALZEN 18 | 13 | 4 | 6 | 3 | 12 | 12 | 0 | 0 |

| 7 S.V.D.DIETENHEIM AUFHOFEN 16 | 13 | 4 | 4 | 5 | 27 | 26 | 1 | 0 |

| 8 U.S.D.RINA 13 | 13 | 3 | 4 | 6 | 18 | 25 | 7-| 0 |

| 9 C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. 11 | 13 | 2 | 5 | 6 | 9 | 17 | 8-| 0 |

| 10 F.C. GAIS 9 | 13 | 2 | 3 | 8 | 13 | 23 | 10-| 0 |

| 11 A.S.D.S.LORENZO 9 | 13 | 2 | 3 | 8 | 14 | 32 | 18-| 0 |

| 12 S.V. WIESEN 8 | 13 | 2 | 2 | 9 | 16 | 27 | 11-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Torneo Post Campionato: 3^ CATEGORIA GIRONE:A

Turnier Ende Hinrunde: 3. AMATEURLIGA KREIS:A

DATA GIORNATA

27/03/10 5/A LAION LAJEN SEZ.CALCIO GHERDEINA 2 - 4

28/03/10 5/A BARCELLONA MORTER 3 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. GHERDEINA 10 | 4 | 3 | 1 | 0 | 13 | 5 | 8 | 0 |

| 2 S.C. LAION LAJEN SEZ.CALCIO 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 10 | 8 | 2 | 0 |

| 3 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 6 | 6 | 0 | 0 |

| 4 G.S. BARCELLONA 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 5 | 10 | 5-| 0 |

| 5 S.V. MORTER 1 | 4 | 0 | 1 | 3 | 6 | 11 | 5-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato: 3^ CATEGORIA RISERVE GIRONE:A

Meisterschaft: 3. KATEGORIE RESERVEN KREIS:A

DATA GIORNATA

26/03/10 6/R SALORNO RAIFFEISEN BOZNER 4 - 3

27/03/10 6/R AUER ORA BARBIANO 1 - 1

Page 21: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1236/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. BOZNER 23 | 11 | 7 | 2 | 2 | 30 | 16 | 14 | 0 |

| 2 U.S.D.SALORNO RAIFFEISEN 19 | 11 | 5 | 4 | 2 | 27 | 17 | 10 | 0 |

| 3 RS.ASVRITTEN SPORT AMATEURSP.V 19 | 11 | 6 | 1 | 4 | 19 | 12 | 7 | 0 |

| 4 A.S.D.BARBIANO 16 | 11 | 4 | 4 | 3 | 28 | 16 | 12 | 0 |

| 5 S.C. ST.MARTIN PASS 16 | 10 | 5 | 1 | 4 | 22 | 11 | 11 | 0 |

| 6 S.C. AUER ORA 12 | 11 | 3 | 3 | 5 | 15 | 31 | 16-| 0 |

| 7 SPVG ALDEIN PETERSBERG 1 | 11 | 0 | 1 | 10 | 6 | 44 | 38-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

06/R 26/03/10 ST.MARTIN PASS ALDEIN PETERSBERG M

Campionato: CALCIO A CINQUE SERIE C2 GIRONE:A

Meisterschaft: KLEINFELDFUßBALL SERIE C2 KREIS:A

DATA GIORNATA

25/03/10 10/R KICKERS BOLZANO BOZEN JUVENTUS CLUB BOLZANO 6 - 1

SAN QUIRINO FUTSAL BARCELLONA 0 - 9

26/03/10 10/R BUBI MERANO sq.B HIC SUNT LEONES FFA 74 75 4 - 6

CALCETTO LAIVES B.M.Nsq.B TE GUSTA 4 - 6

HOLIDAY sq.B FUTSAL BOLZANO 2007 sq.B 4 - 12

CLASSIFICA VIRTUALE / VIRTUELLE RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 G.S. BARCELLONA 54 | 19 | 18 | 0 | 1 |114 | 40 | 74 | 0 |

| 2 A.S.D.TE GUSTA 38 | 20 | 12 | 2 | 6 | 80 | 60 | 20 | 0 |

| 3 A.S.D.HIC SUNT LEONES FFA 74 75 35 | 19 | 11 | 2 | 6 | 83 | 76 | 7 | 0 |

| 4 sq.B BRONZOLO VADENA FUTSAsq.B 34 | 19 | 11 | 1 | 7 | 95 | 88 | 7 | 0 |

| 5 A.S.D.KICKERS BOLZANO BOZEN 31 | 19 | 9 | 4 | 6 | 83 | 63 | 20 | 0 |

| 6 sq.B FUTSAL BOLZANO 2007 sq.B 30 | 19 | 9 | 3 | 7 | 91 | 71 | 20 | 0 |

| 7 sq.B BUBI MERANO sq.B 22 | 19 | 7 | 1 | 11 | 62 | 85 | 23-| 0 |

| 8 A.S. JUVENTUS CLUB BOLZANO 18 | 19 | 6 | 0 | 13 | 60 |101 | 41-| 0 |

| 9 sq.B HOLIDAY sq.B 16 | 19 | 4 | 4 | 11 | 77 | 96 | 19-| 0 |

| 10 sq.B CALCETTO LAIVES B.M.Nsq.B 15 | 19 | 3 | 6 | 10 | 55 | 73 | 18-| 0 |

| 11 A.S.D.SAN QUIRINO FUTSAL 10 | 19 | 3 | 1 | 15 | 61 |108 | 47-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

CLASSIFICA REALE / REALE RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 G.S. BARCELLONA 24 | 19 | 8 | 0 | 1 | 50 | 18 | 32 | 0 |

| 2 A.S.D.TE GUSTA 22 | 20 | 7 | 1 | 2 | 46 | 30 | 16 | 0 |

| 3 A.S.D.HIC SUNT LEONES FFA 74 75 15 | 19 | 5 | 0 | 5 | 32 | 40 | 8-| 0 |

| 4 A.S.D.KICKERS BOLZANO BOZEN 13 | 19 | 4 | 1 | 4 | 41 | 28 | 13 | 0 |

| 5 A.S. JUVENTUS CLUB BOLZANO 9 | 19 | 3 | 0 | 7 | 31 | 51 | 20-| 0 |

| 6 A.S.D.SAN QUIRINO FUTSAL 3 | 19 | 1 | 0 | 9 | 25 | 58 | 33-| 0 |

| 7 sq.B *BUBI MERANO sq.B 0 | 19 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 8 sq.B *BRONZOLO VADENA FUTSAsq.B 0 | 19 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 9 sq.B *CALCETTO LAIVES B.M.Nsq.B 0 | 19 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 10 sq.B *FUTSAL BOLZANO 2007 sq.B 0 | 19 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 11 sq.B *HOLIDAY sq.B 0 | 19 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 22: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1237/47

Campionato Provinciale: JUNIORES __ GIRONE:A

Landesmeisterschaft: JUNIOREN KREIS:A

DATA GIORNATA

27/03/10 3/A NALS ULTEN RAIFFEISEN 2 - 0

NEUMARKT EGNA KALTERER SV FUSSBALL 2 - 2

TERLANO OLTRISARCO 2 - 2

VIRTUS DON BOSCO LATSCH 5 - 0

VORAN LEIFERS WEINSTRASSE SUED 2 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S. VIRTUS DON BOSCO 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 8 | 1 | 7 | 0 |

| 2 S.V. ULTEN RAIFFEISEN 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 4 | 4 | 0 | 0 |

| 3 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 7 | 3 | 4 | 0 |

| 4 F.C. NEUMARKT EGNA 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 8 | 5 | 3 | 0 |

| 5 F.C. TERLANO 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 3 | 2 | 1 | 0 |

| 6 F.C. NALS 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 |

| 7 A.S.D.OLTRISARCO 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 5 | 4 | 1 | 0 |

| 8 SSV.D.VORAN LEIFERS 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 9 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 |

| 10 S.V. LATSCH 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 1 | 7 | 6-| 0 |

| 11 S.S.V.WEINSTRASSE SUED 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 2 | 10 | 8-| 0 |

| 12 A.S. SLUDERNO 1-| 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 8 | 7-| 1 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

02/A 31/03/10 NALS NEUGRIES BOZEN BOLZANO R

03/A 7/04/10 NEUGRIES BOZEN BOLZANO SLUDERNO W

Campionato Provinciale: JUNIORES __ GIRONE:B

Landesmeisterschaft: JUNIOREN KREIS:B

DATA GIORNATA

27/03/10 1/A AUSWAHL RIDNAUNTAL DON BOSCO 2 - 1

MILLAND VINTL 3 - 0

NAZ SCILIAR SCHLERN 1 - 4

RASEN A.S.D. BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 2 - 0

TAUFERS AHRNTAL 2 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 AC.SG SCILIAR SCHLERN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 1 | 3 | 0 |

| 2 D.S.V.MILLAND 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 |

| 3 S.C. RASEN A.S.D. 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 |

| 4 S.S.V.TAUFERS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 |

| 5 AUSWAHL RIDNAUNTAL 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 6 ASD.USDON BOSCO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 7 S.S.V.BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2-| 0 |

| 8 S.S.V.AHRNTAL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2-| 0 |

| 9 S.V. VINTL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

| 10 A.S. NAZ 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 3-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 23: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1238/47

Campionato Provinciale: JUNIORES __ GIRONE:C

Landesmeisterschaft: JUNIOREN KREIS:C

DATA GIORNATA

27/03/10 2/A MALLES SPORTVEREIN MALS BRONZOLO 0 - 2

PRATO ALLO STELVIO OBERLAND 2 - 1

ST.MARTIN PASS TERMENO TRAMIN 4 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.V. PRATO ALLO STELVIO 6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 6 | 2 | 4 | 0 |

| 2 A.S. BRONZOLO 6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 6 | 2 | 4 | 0 |

| 3 S.V. TERMENO TRAMIN 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 7 | 5 | 2 | 0 |

| 4 S.C. ST.MARTIN PASS 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 5 | 4 | 1 | 0 |

| 5 F.C. OBERLAND 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 3 | 6 | 3-| 0 |

| 6 A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 9 | 8-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: JUNIORES __ GIRONE:D

Landesmeisterschaft: JUNIOREN KREIS:D

DATA GIORNATA

27/03/10 3/A CAMPO TRENS SV FREIENFELD CHIENES 2 - 2

KLAUSEN CHIUSA HASLACHER S.V. 4 - 1

LATZFONS VERDINGS HOCHPUSTERTAL ALTA P. 4 - 2

PIANI SAN GENESIO SV JENESIEN 0 - 3

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.V.KLAUSEN CHIUSA 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 11 | 1 | 10 | 0 |

| 2 SG LATZFONS VERDINGS 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 12 | 9 | 3 | 0 |

| 3 POL. PIANI 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 6 | 6 | 0 | 0 |

| 4 HASLACHER S.V. 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 9 | 10 | 1-| 0 |

| 5 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 5 | 3 | 2 | 0 |

| 6 S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 |

| 7 A.S. CHIENES 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 7 | 9 | 2-| 0 |

| 8 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3 | 0 | 0 |

| 9 G.S. BARCELLONA 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 5 | 7 | 2-| 0 |

| 10 A.F.C.HOCHPUSTERTAL ALTA P. 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 4 | 11 | 7-| 0 |

| 11 SPORT CLUB MAREO 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

02/A 2/04/10 SAN GENESIO SV JENESIEN CAMPO TRENS SV FREIENFELD W

03/A 27/03/10 SPORT CLUB MAREO SPORTVEREIN VARNA VAHRN R

Campionato Provinciale: ALLIEVI __ GIRONE:A

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:A

DATA GIORNATA

24/03/10 4/A WEINSTRASSE SUED ST.PAULS 2 - 3

27/03/10 4/A PRATO ALLO STELVIO SCHENNA SEKTION FUSSBALL 1 - 1

28/03/10 4/A KALTERER SV FUSSBALL BOZNER 1 - 2

MERANO MERAN CALCIO LATSCH 1 - 3

Page 24: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1239/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.V. LATSCH 10 | 4 | 3 | 1 | 0 | 16 | 4 | 12 | 0 |

| 2 F.C. BOZNER 10 | 4 | 3 | 1 | 0 | 13 | 2 | 11 | 0 |

| 3 F.C.D.ST.PAULS 5 | 4 | 1 | 2 | 1 | 10 | 12 | 2-| 0 |

| 4 S.V. PRATO ALLO STELVIO 5 | 4 | 1 | 2 | 1 | 8 | 12 | 4-| 0 |

| 5 F.C. MERANO MERAN CALCIO 4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 7 | 9 | 2-| 0 |

| 6 S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL 4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 7 | 13 | 6-| 0 |

| 7 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 6 | 8 | 2-| 0 |

| 8 S.S.V.WEINSTRASSE SUED 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 4 | 11 | 7-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: ALLIEVI __ GIRONE:B

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:B

DATA GIORNATA

27/03/10 4/A NEUGRIES BOZEN BOLZANO BARBIANO 3 - 3

PRAGS SPORT CLUB ST.GEORGEN 2 - 1

SPORTVEREIN VARNA VAHRN WIESEN 1 - 3

28/03/10 4/A BOLZANO 1996 BOZEN 1996 VIRTUS DON BOSCO 2 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.D.BARBIANO 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 10 | 7 | 3 | 0 |

| 2 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 8 | 6 | 2 | 0 |

| 3 S.V. WIESEN 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 7 | 6 | 1 | 0 |

| 4 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 10 | 9 | 1 | 0 |

| 5 S.V. PRAGS 7 | 4 | 2 | 1 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 |

| 6 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 6 | 4 | 2 | 0 | 2 | 7 | 8 | 1-| 0 |

| 7 A.S. VIRTUS DON BOSCO 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 4 | 6 | 2-| 0 |

| 8 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 1 | 4 | 0 | 1 | 3 | 3 | 7 | 4-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: ALLIEVI __ GIRONE:C

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:C

DATA GIORNATA

27/03/10 4/A LATSCH sq.B SCHLANDERS 0 - 2

MAIA ALTA OBERMAIS sq.B TERMENO TRAMIN 1 - 2

MALLES SPORTVEREIN MALS TERLANO 0 - 1

OLTRISARCO NAPOLI CLUB BOLZANO 0 - 5

SPORT CLUB LAAS AUER ORA 0 - 3

STELLA AZZURRA A.S.D. SLUDERNO 7 - 2

VAL PASSIRIA VORAN LEIFERS 1 - 0

Page 25: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1240/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 NAPOLI CLUB BOLZANO 12 | 4 | 4 | 0 | 0 | 20 | 0 | 20 | 0 |

| 2 S.C. SCHLANDERS 9 | 4 | 3 | 0 | 1 | 9 | 4 | 5 | 0 |

| 3 S.V. TERMENO TRAMIN 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 9 | 4 | 5 | 0 |

| 4 F.C. TERLANO 8 | 4 | 2 | 2 | 0 | 7 | 4 | 3 | 0 |

| 5 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 6 | 4 | 2 | 0 | 2 | 10 | 6 | 4 | 0 |

| 6 A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 7 A.S.D.OLTRISARCO 6 | 4 | 2 | 0 | 2 | 6 | 8 | 2-| 0 |

| 8 S.C. AUER ORA 5 | 4 | 1 | 2 | 1 | 7 | 5 | 2 | 0 |

| 9 S.C. VAL PASSIRIA 4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 5 | 8 | 3-| 0 |

| 10 SSV.D.VORAN LEIFERS 4 | 4 | 1 | 1 | 2 | 4 | 7 | 3-| 0 |

| 11 sq.B MAIA ALTA OBERMAIS sq.B 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 3 | 8 | 5-| 0 |

| 12 sq.B LATSCH sq.B 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 6 | 12 | 6-| 0 |

| 13 A.S. SLUDERNO 3 | 4 | 1 | 0 | 3 | 5 | 15 | 10-| 0 |

| 14 A.S.D.SPORT CLUB LAAS 0 | 4 | 0 | 0 | 4 | 3 | 14 | 11-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

02/A 1/04/10 MALLES SPORTVEREIN MALS TERMENO TRAMIN W

Campionato Provinciale: ALLIEVI __ GIRONE:D

Landesmeisterschaft: A-JUGEND KREIS:D

DATA GIORNATA

27/03/10 3/A RISCONE S.V.REISCHACH MILLAND 7 - 2

SCHABS BRIXEN sq.B 2 - 1

SCILIAR SCHLERN VALDAORA 1 - 15

28/03/10 3/A STEGEN STEGONA SARNTAL FUSSBALL 3 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.D.VALDAORA 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 20 | 3 | 17 | 0 |

| 2 S.V. SCHABS 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 11 | 5 | 6 | 0 |

| 3 U.S. RISCONE S.V.REISCHACH 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 10 | 6 | 4 | 0 |

| 4 U.S. VELTURNO FELDTHURNS 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 7 | 1 | 6 | 0 |

| 5 ASVSSDSTEGEN STEGONA 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 4 | 2 | 2 | 0 |

| 6 sq.B BRIXEN sq.B 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 7 | 5 | 2 | 0 |

| 7 S.C. PLOSE 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 9 | 3 | 6 | 0 |

| 8 SPORTVEREIN TERENTEN 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3 | 6 | 3-| 0 |

| 9 A.S.C.SARNTAL FUSSBALL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2-| 0 |

| 10 D.S.V.MILLAND 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 | 21 | 17-| 0 |

| 11 AC.SG SCILIAR SCHLERN 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 23 | 21-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

01/A 30/03/10 SCILIAR SCHLERN SARNTAL FUSSBALL W

03/A 31/03/10 SPORTVEREIN TERENTEN VELTURNO FELDTHURNS W

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI __ GIRONE:A

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:A

DATA GIORNATA

27/03/10 3/A ALGUND RAFFEISEN A.S.D. TIROL 0 - 6

NATURNS LANA SPORTVEREIN 3 - 2

TERMENO TRAMIN ST.PAULS 0 - 4

28/03/10 3/A BOLZANO 1996 BOZEN 1996 WEINSTRASSE SUED 2 - 0

Page 26: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1241/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 7 | 2 | 5 | 0 |

| 2 S.V. TIROL 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 10 | 4 | 6 | 0 |

| 3 F.C.D.ST.PAULS 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 8 | 4 | 4 | 0 |

| 4 F.C. TERLANO 6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 5 | 1 | 4 | 0 |

| 5 S.S.V.WEINSTRASSE SUED 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 5 | 6 | 1-| 0 |

| 6 S.S.V.NATURNS 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 6 | 7 | 1-| 0 |

| 7 S.V. RIFIANO C.RIFFIAN K. 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 6 | 3 | 3 | 0 |

| 8 S.C. VAL PASSIRIA 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 5 | 7 | 2-| 0 |

| 9 S.C. SCHLANDERS 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 4 | 4 | 0 | 0 |

| 10 S.V. TERMENO TRAMIN 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 2 | 9 | 7-| 0 |

| 11 S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 4 | 12 | 8-| 0 |

| 12 U.S. LANA SPORTVEREIN 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 | 7 | 3-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

03/A 27/03/10 RIFIANO C.RIFFIAN K. SCHLANDERS R

03/A 31/03/10 VAL PASSIRIA TERLANO W

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI __ GIRONE:B

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:B

DATA GIORNATA

24/03/10 3/A VIRTUS DON BOSCO LATZFONS VERDINGS 6 - 1

25/03/10 1/A SPORTVEREIN VARNA VAHRN RISCONE S.V.REISCHACH 0 - 0

27/03/10 3/A OLTRISARCO VINTL 3 - 1

28/03/10 3/A SPORT CLUB ST.GEORGEN AHRNTAL 5 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 18 | 1 | 17 | 0 |

| 2 A.S. VIRTUS DON BOSCO 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 13 | 4 | 9 | 0 |

| 3 F.C. BOZNER 6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 7 | 4 | 3 | 0 |

| 4 SG LATZFONS VERDINGS 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 8 | 7 | 1 | 0 |

| 5 U.S. RISCONE S.V.REISCHACH 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 6 A.S.D.OLTRISARCO 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 8 | 5-| 0 |

| 7 S.S.V.AHRNTAL 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 6 | 12 | 6-| 0 |

| 8 SPORTVEREIN VARNA VAHRN 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

| 9 S.V. VINTL 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 2 | 6 | 4-| 0 |

| 10 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 4 | 8 | 4-| 0 |

| 11 D.S.V.MILLAND 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 10 | 9-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

03/A 27/03/10 MILLAND RISCONE S.V.REISCHACH R

03/A 8/04/10 SPORTVEREIN VARNA VAHRN BOZNER W

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI __ GIRONE:C

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:C

DATA GIORNATA

27/03/10 3/A EYRS MAIA ALTA OBERMAIS sq.B 4 - 0

GARGAZON GARGAZZONE RAIKA CASTELBELLO CIARDES 2 - 2

VAL PASSIRIA sq.B FUSSBALLCLUB SUDTIROLsq.B 4 - 9

28/03/10 3/A LATSCH KALTERER SV FUSSBALL 4 - 2

ULTEN RAIFFEISEN CERMES 6 - 0

Page 27: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1242/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 sq.B FUSSBALLCLUB SUDTIROLsq.B 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 15 | 8 | 7 | 0 |

| 2 D.S.V.EYRS 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 6 | 4 | 2 | 0 |

| 3 S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 7 | 3 | 4 | 0 |

| 4 A.S.D.CASTELBELLO CIARDES 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 14 | 2 | 12 | 0 |

| 5 S.V. ULTEN RAIFFEISEN 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 7 | 2 | 5 | 0 |

| 6 S.V. LATSCH 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 2 | 2 | 0 |

| 7 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 5 | 4 | 1 | 0 |

| 8 A.S.D.CERMES 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 3 | 10 | 7-| 0 |

| 9 sq.B VAL PASSIRIA sq.B 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 9 | 23 | 14-| 0 |

| 10 sq.B MAIA ALTA OBERMAIS sq.B 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 3 | 10 | 7-| 0 |

| 11 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 6 | 5-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

01/A 1/04/10 SAN GENESIO SV JENESIEN CASTELBELLO CIARDES W

02/A 1/04/10 ULTEN RAIFFEISEN LATSCH W

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI __ GIRONE:D

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:D

DATA GIORNATA

27/03/10 1/A AUER ORA RITTEN SPORT AMATEURSP.V 2 - 0

DON BOSCO VORAN LEIFERS 2 - 1

GHERDEINA TEIS TISO VILLNOESS FUNES 1 - 3

POOL LAIVES LEIFERS BARBIANO 1 - 1

SARNTAL FUSSBALL SALORNO RAIFFEISEN 7 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.C.SARNTAL FUSSBALL 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 7 | 1 | 6 | 0 |

| 2 S.C. AUER ORA 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 |

| 3 TEIS TISO VILLNOESS FUNES 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 |

| 4 ASD.USDON BOSCO 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 5 A.S.D.BARBIANO 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 6 A.S.D.POOL LAIVES LEIFERS 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 7 SSV.D.VORAN LEIFERS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 8 RS.ASVRITTEN SPORT AMATEURSP.V 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2-| 0 |

| 9 F.C. GHERDEINA 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 2-| 0 |

| 10 U.S.D.SALORNO RAIFFEISEN 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 7 | 6-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Campionato Provinciale: GIOVANISSIMI __ GIRONE:E

Landesmeisterschaft: B-JUGEND KREIS:E

DATA GIORNATA

27/03/10 1/A COLLE CASIES PICHL GSIES GAIS 2 - 1

HOCHPUSTERTAL ALTA P. AUSWAHL RIDNAUNTAL 1 - 1

PFALZEN STEGEN STEGONA 4 - 2

PLOSE NAZ 3 - 4

28/03/10 1/A VALDAORA BRIXEN sq.B 2 - 2

Page 28: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1243/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 A.S.D.PFALZEN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 2 | 2 | 0 |

| 2 A.S. NAZ 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 3 S.S.V.COLLE CASIES PICHL GSIES 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 4 A.S.D.VALDAORA 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 |

| 5 AUSWAHL RIDNAUNTAL 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 6 sq.B BRIXEN sq.B 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 |

| 7 A.F.C.HOCHPUSTERTAL ALTA P. 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |

| 8 F.C. GAIS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 9 S.C. PLOSE 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 10 ASVSSDSTEGEN STEGONA 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 4 | 2-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Torneo: GIOVANI CALCIATRICI GIOVANISSIME __ GIRONE:A

Turnier: JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN B-JUGEND KREIS:A

DATA GIORNATA

27/03/10 3/R VORAN LEIFERS SSV BRIXEN OBI sq.B 6 - 0

28/03/10 3/R VIPITENO STERZING A.S.D. SUDTIROL VINTL DAMEN 6 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 33 | 12 | 11 | 0 | 0 | 45 | 6 | 39 | 0 |

| 2 C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. 26 | 13 | 8 | 2 | 1 | 34 | 5 | 29 | 0 |

| 3 SSV.D.VORAN LEIFERS 25 | 13 | 8 | 1 | 2 | 35 | 10 | 25 | 0 |

| 4 F.C. UNTERLAND DAMEN 19 | 11 | 6 | 1 | 3 | 28 | 10 | 18 | 0 |

| 5 F.C. RED LIONS TARSCH 17 | 12 | 5 | 2 | 4 | 30 | 23 | 7 | 0 |

| 6 A.S.D.SSV BRIXEN OBI 15 | 11 | 4 | 3 | 3 | 26 | 12 | 14 | 0 |

| 7 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 12 | 12 | 4 | 0 | 7 | 12 | 44 | 32-| 0 |

| 8 C.F. SUDTIROL VINTL DAMEN 7 | 13 | 2 | 1 | 8 | 11 | 26 | 15-| 0 |

| 9 SPVG ALDEIN PETERSBERG 3 | 12 | 1 | 0 | 10 | 7 | 45 | 38-| 0 |

| 10 F.C. APPIANO 0 | 12 | 0 | 0 | 11 | 3 | 50 | 47-| 0 |

| 11 sq.B *SSV BRIXEN OBI sq.B 0 | 13 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 12 sq.B * VIPITENO STERZING sq.B 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

03/R 28/03/10 APPIANO ALDEIN PETERSBERG R

03/R 28/03/10 RED LIONS TARSCH STELLA AZZURRA A.S.D. R

03/R 26/03/10 UNTERLAND DAMEN SSV BRIXEN OBI R

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 __ GIRONE:A

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:A

DATA GIORNATA

22/03/10 2/A NEUGRIES BOZEN BOLZANO TIROL 2 - 3

26/03/10 3/A TIROL MERANO MERAN CALCIO 2 - 3

27/03/10 3/A NATURNS NEUGRIES BOZEN BOLZANO 2 - 2

TERLANO BOZNER sq.B 3 - 0

28/03/10 3/A ALTO ADIGE STELLA AZZURRA A.S.D. 3 - 1

30/03/10 3/A SCHENNA SEKTION FUSSBALL MOLTEN VORAN 2 - 2

Page 29: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1244/47

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 F.C.D.ALTO ADIGE 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 9 | 3 | 6 | 0 |

| 2 F.C. MERANO MERAN CALCIO 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 9 | 4 | 5 | 0 |

| 3 S.S.V.NATURNS 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 8 | 5 | 3 | 0 |

| 4 F.C. TERLANO 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 8 | 3 | 5 | 0 |

| 5 S.V. TIROL 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 8 | 7 | 1 | 0 |

| 6 S.V. LATSCH 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 |

| 7 sq.B BOZNER sq.B 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 4 | 6 | 2-| 0 |

| 8 SV MOLTEN VORAN 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 4 | 5 | 1-| 0 |

| 9 F.C. NEUGRIES BOZEN BOLZANO 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 4 | 8 | 4-| 0 |

| 10 S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 3 | 8 | 5-| 0 |

| 11 D.F.C.MAIA ALTA OBERMAIS 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 3 | 6 | 3-| 0 |

| 12 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 1 | 9 | 8-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

02/A 3/04/10 MOLTEN VORAN LATSCH W

03/A 28/03/10 LATSCH MAIA ALTA OBERMAIS R

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 __ GIRONE:B

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:B

DATA GIORNATA

24/03/10 2/A BOZNER SCILIAR SCHLERN 3 - 0

27/03/10 3/A BARBIANO BOLZANO 1996 BOZEN 1996 3 - 1

BOZNER POOL LAIVES LEIFERS 3 - 1

RITTEN SPORT AMATEURSP.V FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 1 - 3

SCILIAR SCHLERN MARGREID 2 - 3

TERMENO TRAMIN MILLAND 2 - 3

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 9 | 4 | 5 | 0 |

| 2 F.C. BOZNER 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 7 | 4 | 3 | 0 |

| 3 A.S.D.BARBIANO 6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 6 | 3 | 3 | 0 |

| 4 U.S.D.SALORNO RAIFFEISEN 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 6 | 3 | 3 | 0 |

| 5 A.S.V.MARGREID 4 | 2 | 1 | 1 | 0 | 6 | 5 | 1 | 0 |

| 6 F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 4 | 4 | 0 | 0 |

| 7 A.S.D.POOL LAIVES LEIFERS 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 6 | 6 | 0 | 0 |

| 8 RS.ASVRITTEN SPORT AMATEURSP.V 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 9 D.S.V.MILLAND 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 4 | 7 | 3-| 0 |

| 10 SSV.D.VORAN LEIFERS 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 4 | 5 | 1-| 0 |

| 11 S.V. TERMENO TRAMIN 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 5 | 8 | 3-| 0 |

| 12 AC.SG SCILIAR SCHLERN 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 2 | 9 | 7-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

01/A 29/03/10 BARBIANO MARGREID W

01/A 31/03/10 RITTEN SPORT AMATEURSP.V BOLZANO 1996 BOZEN 1996 R

03/A 27/03/10 SALORNO RAIFFEISEN VORAN LEIFERS R

Page 30: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1245/47

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 __ GIRONE:C

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:C

DATA GIORNATA

27/03/10 1/A AHRNTAL SPORTVEREIN TERENTEN 2 - 2

BRIXEN VIPITENO STERZING A.S.D. 3 - 0

BRUNICO BRUNECK AUSWAHL TESIDO 3 - 3

28/03/10 1/A LATZFONS VERDINGS TEIS TISO VILLNOESS FUNES 2 - 1

SPORT CLUB ST.GEORGEN AUSWAHL RIDNAUNTAL 2 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE

C

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.S.V.BRIXEN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 |

| 2 S.C.D.SPORT CLUB ST.GEORGEN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 3 SG LATZFONS VERDINGS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 4 S.S.V.BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3 | 0 | 0 |

| 5 S.S.V.AHRNTAL 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 |

| 6 SPORTVEREIN TERENTEN 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 |

| 7 A.S.D.TESIDO 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3 | 0 | 0 |

| 8 TEIS TISO VILLNOESS FUNES 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 9 AUSWAHL RIDNAUNTAL 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 10 C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 __ GIRONE:D

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:D

DATA GIORNATA

27/03/10 3/A ALGUND RAFFEISEN A.S.D. ST.MARTIN PASS 2 - 2

KALTERER SV FUSSBALL MOOS FLIESEN EDILVAR 2 - 2

ST.PAULS ANDRIAN 3 - 1

29/03/10 3/A LANA SPORTVEREIN MALLES SPORTVEREIN MALS 3 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 U.S. LANA SPORTVEREIN 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 7 | 5 | 2 | 0 |

| 2 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 6 | 5 | 1 | 0 |

| 3 F.C.D.ST.PAULS 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 7 | 6 | 1 | 0 |

| 4 A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 6 | 6 | 0 | 0 |

| 5 S.C. ST.MARTIN PASS 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 6 | 6 | 0 | 0 |

| 6 F.C. MOOS FLIESEN EDILVAR 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 6 | 6 | 0 | 0 |

| 7 A.S.D.SPORT CLUB LAAS 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 |

| 8 F.C. APPIANO 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 4 | 3 | 1 | 0 |

| 9 S.V. ANDRIAN 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 5 | 6 | 1-| 0 |

| 10 S.V. RIFIANO C.RIFFIAN K. 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 11 S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 3 | 4 | 1-| 0 |

| 12 S.V. PRATO ALLO STELVIO 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 5 | 4-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

01/A 1/04/10 ALGUND RAFFEISEN A.S.D. SPORT CLUB LAAS W

03/A 27/03/10 APPIANO SPORT CLUB LAAS R

03/A 28/03/10 PRATO ALLO STELVIO RIFIANO C.RIFFIAN K. R

Page 31: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1246/47

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 __ GIRONE:E

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:E

DATA GIORNATA

25/03/10 1/A SAN GENESIO SV JENESIEN VIRTUS DON BOSCO 2 - 2

27/03/10 3/A BOZNER sq.C SARNTAL FUSSBALL 3 - 0

27/03/10 3/A REAL BOLZANO NEUMARKT EGNA 0 - 3

SAN GENESIO SV JENESIEN OLTRISARCO 2 - 1

28/03/10 3/A NAPOLI CLUB BOLZANO VIRTUS DON BOSCO 2 - 2

POOL LAIVES LEIFERS sq.B BOLZANO 1996 BOZEN 19sq.B 2 - 2

VIRTUS DON BOSCO sq.B BRONZOLO 3 - 1

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 sq.B POOL LAIVES LEIFERS sq.B 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 8 | 3 | 5 | 0 |

| 2 sq.B BOLZANO 1996 BOZEN 19sq.B 7 | 3 | 2 | 1 | 0 | 8 | 4 | 4 | 0 |

| 3 sq.C BOZNER sq.C 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 7 | 4 | 3 | 0 |

| 4 sq.B VIRTUS DON BOSCO sq.B 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 7 | 5 | 2 | 0 |

| 5 A.S. VIRTUS DON BOSCO 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 6 | 5 | 1 | 0 |

| 6 GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 5 | 3 | 1 | 2 | 0 | 6 | 5 | 1 | 0 |

| 7 A.S.C.SARNTAL FUSSBALL 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 5 | 7 | 2-| 0 |

| 8 F.C. NEUMARKT EGNA 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 5 | 3 | 2 | 0 |

| 9 A.S.D.OLTRISARCO 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 5 | 6 | 1-| 0 |

| 10 NAPOLI CLUB BOLZANO 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 4 | 5 | 1-| 0 |

| 11 A.S. BRONZOLO 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 4 | 9 | 5-| 0 |

| 12 U.S. REAL BOLZANO 0 | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 9 | 9-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

02/A 20/03/10 NEUMARKT EGNA NAPOLI CLUB BOLZANO R

Torneo: ESORDIENTI 11 contro 11 __ GIRONE:F

Turnier: C-JUGEND 11 gegen 11 KREIS:F

DATA GIORNATA

26/03/10 1/A MILLAND sq.B ALTA BADIA 3 - 1

3/A GHERDEINA AICHA AICHA 3 - 0

27/03/10 3/A ALTA BADIA BRIXEN sq.B 2 - 3

DON BOSCO PLOSE 1 - 2

TAUFERS HOCHPUSTERTAL ALTA P. 3 - 2

28/03/10 3/A MILLAND sq.B SEXTEN 3 - 0

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 S.S.V.TAUFERS 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 9 | 2 | 7 | 0 |

| 2 sq.B BRIXEN sq.B 9 | 3 | 3 | 0 | 0 | 9 | 4 | 5 | 0 |

| 3 sq.B MILLAND sq.B 6 | 3 | 2 | 0 | 1 | 8 | 4 | 4 | 0 |

| 4 A.S.V.KLAUSEN CHIUSA 6 | 2 | 2 | 0 | 0 | 5 | 1 | 4 | 0 |

| 5 F.C. GHERDEINA 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 |

| 6 S.C. PLOSE 3 | 3 | 1 | 0 | 2 | 2 | 7 | 5-| 0 |

| 7 ASD.USDON BOSCO 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 3 | 7 | 4-| 0 |

| 8 A.F.C.SEXTEN 1 | 3 | 0 | 1 | 2 | 2 | 8 | 6-| 0 |

| 9 A.F.C.HOCHPUSTERTAL ALTA P. 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 3 | 5 | 2-| 0 |

| 10 U.S. ALTA BADIA 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 3 | 6 | 3-| 0 |

| 11 ASV.D.AICHA AICHA 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

Page 32: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1247/47

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

01/A 1/04/10 AICHA AICHA HOCHPUSTERTAL ALTA P. W

02/A 20/03/10 ALTA BADIA GHERDEINA R

Torneo: ESORDIENTI 9 contro 9 __ GIRONE:A

Turnier: C-JUGEND 9 gegen 9 KREIS:A

DATA GIORNATA

27/03/10 1/A VIRTUS DON BOSCO BOZNER 3 - 3

28/03/10 1/A ALTO ADIGE STELLA AZZURRA A.S.D. 2 - 1

POOL LAIVES LEIFERS SCILIAR SCHLERN 1 - 2

CLASSIFICA / RANGLISTE

*==============================================================================*

| Societa' Punti | PG | PV | PN | PP | RF | RS | DR |Pen|

| | | | | | | | | |

*---------------------------------------|----|----|----|----|----|----|----|---*

| 1 AC.SG SCILIAR SCHLERN 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 2 F.C.D.ALTO ADIGE 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |

| 3 F.C. BOZNER 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3 | 0 | 0 |

| 4 A.S. VIRTUS DON BOSCO 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 | 3 | 0 | 0 |

| 5 A.S.V.KALTERER SV FUSSBALL 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 6 A.S. JUVENTUS CLUB BOLZANO 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 7 F.C. MERANO MERAN CALCIO 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |

| 8 U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

| 9 A.S.D.POOL LAIVES LEIFERS 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1-| 0 |

*------------ * = FUORI CLASSIFICA -------------------------------------------*

GIOR. DATA SQUADRA OSPITANTE SQUADRA OSPITE COD.MOTIV.

01/A 27/03/10 MERANO MERAN CALCIO JUVENTUS CLUB BOLZANO R

COPPA PROVINCIA 1^ CATEGORIA / LANDESPOKAL 1. AMATEURLIGA

Ritorno / Rückrunde

24/03/10 1/R WEINSTRASSE SUED MUHLBACH VALS 2 - 0

24/03/10 1/R PIANI FRANGART RAIFFEISEN 1 - 2

24/03/10 1/R KALTERER SV FUSSBALL SARNTAL FUSSBALL 0 - 3

24/03/10 1/R COLLE CASIES PICHL GSIES CAMPO TRENS SV FREIENFELD 1 - 3

Le Società sottolineate si sono

qualificate per il prossimo turno.

Die unterstrichenen Vereine haben sich

für die nächste Runde qualifiziert.

COPPA PROVINCIA 3^ CATEGORIA / LANDESPOKAL 3. AMATEURLIGA

3^ Giornata Triangolare / 3. Spieltag Dreierkreis

27/03/10 3/A SPORTCLUB GSIESERTAL ANDRIAN 1 - 1

Ritorno / Rückrunde

27/03/10 1/R SPORTVEREIN PLAUS UNTERLAND BERG 2 - 1

27/03/10 1/R RASA RAAS PERCHA 0 - 0

28/03/10 1/R FUSSBALL CLUB NIEDERDORF AUSWAHL RIDNAUNTAL 1 - 1

Le Società sottolineate si sono

qualificate per il prossimo turno.

Die unterstrichenen Vereine haben sich

für die nächste Runde qualifiziert.

Page 33: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1248/47

COPPA PROVINCIA FEMMINILE / LANDESPOKAL DAMEN

Ritorno / Rückrunde

27/03/10 1/R SARNTAL FUSSBALL VIPITENO STERZING A.S.D. 4 - 5

28/03/10 1/R ALDEIN PETERSBERG GARGAZON GARGAZZONE RAIKA 1 - 5

28/03/10 1/R RED LIONS TARSCH SSV BRIXEN OBI sq.B 0 - 0

28/03/10 1/R MERANO MERAN CALCIO NAZ 2 - 3

Le Società sottolineate si sono

qualificate per il prossimo turno.

Die unterstrichenen Vereine haben sich

für die nächste Runde qualifiziert.

GIUSTIZIA SPORTIVA / SPORTJUSTIZ

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUESSE DES SPORTRICHTERS

Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dal suo sostituto Bardelli Angelo, dai

collaboratori Spinelli Lorenzo e Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A.

Schanung Konrad, nella seduta del 31/03/10, hanno adottato le decisioni che di

seguito integralmente si riportano:

-------------------------------------------------------------------------------------

Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit seines Vertreters Bardelli Angelo, der

Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und Eschgfäller Robert und des Vertreters des

Schiedsrichterverbandes Schanung Konrad, haben in der Sitzung vom 31/03/10 folgende

Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen:

Gare di / Meisterschaftsspiele

PROMOZIONE / LANDESLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 24/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 VIRTUS DON BOSCO

per aver omesso di presentare all'arbitro la richiesta della Forza

Pubblica, peraltro assente. - weil es unterlassen wurde, dem Schieds-

richter die Anfrage des Sicherheitsdienstes vorzulegen, Dienst der

weiters abwesend war.

Page 34: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1249/47

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

DAPUNT PATRICK (STEGEN STEGONA)

PRAMSTALLER FLORIAN (STEGEN STEGONA)

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 SCHENNA SEKTION FUSSBALL

per avere omesso di presentare all'arbitro la richiesta della forza

pubblica.

weil es unterlassen wurde, dem Schiedsrichter die Anfrage des Sicher-

heitsdienstes vorzulegen, Dienst der weiters abwesend war.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

LARCHER ROBERT (BOZNER)

GRUBER MARTIN (SCHENNA SEKTION FUSSBALL)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

PIRCHER OLIVER (SCHENNA SEKTION FUSSBALL)

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

HUMML ANTON (LANA SPORTVEREIN)

Page 35: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1250/47

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE

VALENTINI MATTIA (NEUMARKT EGNA)

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

ZOESCHG PATRICK (LANA SPORTVEREIN)

TSCHOLL ARTUR (ST.MARTIN PASS)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

SCHMID PATRICK (NEUGRIES BOZEN BOLZANO)

PROSCH ROMAN (PLOSE)

GRUNSER HANSJORG (SPORTVEREIN VARNA VAHRN)

REIFER HANNES (SPORTVEREIN VARNA VAHRN)

MAYR FABIAN (TERMENO TRAMIN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

KAUFMANN GEORG (SPORT CLUB LAAS)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

OBRIST HANS PETER (LATZFONS VERDINGS)

TAPPEINER ELIAS (NATURNS)

ALBER ANDREAS (SPORT CLUB LAAS)

MAIR ALEXANDER (SPORTVEREIN VARNA VAHRN)

Gare di / Meisterschaftsspiele

1. CATEGORIA / 1. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

PICCIN MANUEL (CAMPO TRENS SV FREIENFELD)

KOSSLER DIETMAR (FRANGART RAIFFEISEN)

DE CASSAN ANDREA (GARGAZON GARGAZZONE RAIKA)

BONINSEGNA SIMONE (PIANI)

FOGADO LUCA (PIANI)

SIMULA GIUSEPPE (VINTL)

Page 36: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1251/47

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG VIII

infr / Vergehen

ANDERLAN MARCO (KALTERER SV FUSSBALL)

UNTERBERGER FLORIAN (RISCONE S.V.REISCHACH)

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

HILPOLD DANIEL (ALBEINS)

PEER TOBIAS JOSEF (MALLES SPORTVEREIN MALS)

LINGER OSKAR (NALS)

PIRILLI MARCO (RASEN A.S.D.)

TSCHOLL HANNES (SLUDERNO)

PARDATSCHER JULIAN (TERLANO)

GITZL MARTIN (TESIDO)

SALVINI ANDREA (WEINSTRASSE SUED)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

BELLUZZO LUCA (GARGAZON GARGAZZONE RAIKA)

UNTERKALMSTEINER WERNER (GARGAZON GARGAZZONE RAIKA)

SEKULJICA DANIJEL (KALTERER SV FUSSBALL)

MAIR MICHAEL (RASEN A.S.D.)

ENGL GEORG (SPORTVEREIN TERENTEN)

ROFNER MARTIN (SPORTVEREIN TERENTEN)

HOFER ARMIN (VAL PASSIRIA)

GOLLER MATYS (WEINSTRASSE SUED)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

OBRIST THOMAS (FRANGART RAIFFEISEN)

PRENNER DANIEL (KALTERER SV FUSSBALL)

RINNER STEFAN (LATSCH)

SCHWEMM HANNES (LATSCH)

WACHTLER MARTIN (RODENGO S.V.RODENECK)

ELZENBAUMER ROBERT (TAUFERS)

GRUBER RICHARD (TAUFERS)

Gare di / Meisterschaftsspiele

2. CATEGORIA / 2. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 37: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1252/47

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

DANIELI ANDREA (MONTAN)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE

WALDNER SEBASTIAN (TIROL)

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

WOLKAN SIGFRIED (GIRLAN)

BULLIO MARCEL (SCHLANDERS)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

MALLY LUKAS (ALGUND RAFFEISEN A.S.D.)

CARPI LUCA (GIRLAN)

WOLKAN SIGFRIED (GIRLAN)

SEEBACHER DANIEL (HASLACHER S.V.)

GURSCHLER THOMAS (PARCINES PEZ)

GOLLER PETER (SCHABS)

VIEIDER MAX (STEINEGG RAIFFEISEN)

ZAGLER LUKAS (TIROL)

RAMOSER ANDREAS (VIPITENO STERZING A.S.D.)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

ANGELI ALESSANDRO (MONTAN)

PICHLER MATTHIAS (MONTAN)

GURSCHLER HERBERT (SCHLANDERS)

PICHLER MARTIN (STEINEGG RAIFFEISEN)

PIRCHER EMANUEL FRANCIS (TIROL)

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN DER FUNKTIONAERE

INIBIZ. A SVOLGERE ATTIVITA’ FINO A/TATIGKETTSUNTERSAGUNG BIS AM 8/ 4/2010

SCHWITZER THOMAS (WIESEN)

Page 38: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1253/47

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE

PASUTTO MAURO (BRONZOLO)

LERCHER ARNOLD (HOCHPUSTERTAL ALTA P.)

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

PALLUA ROBERT (DIETENHEIM AUFHOFEN)

HUBER BENJAMIN (GAIS)

GUTWENGER PAUL (PFALZEN)

LUNGKOFLER VALENTIN (S.LORENZO)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

LOCCISANO PAOLO (AICHA AICHA)

MASE GABRIELE (AUER ORA)

SCHONTHALER GEORG (EYRS)

PFEIFHOFER PHILIP (HOCHPUSTERTAL ALTA P.)

SERANI SANDRO (HOCHPUSTERTAL ALTA P.)

OSWALD MARTIN (LAATSCH TAUFERS)

PILEGGI ANTONIO (LAATSCH TAUFERS)

WALDNER JURGEN (LAATSCH TAUFERS)

FEROLETO VINCENZO (OLTRISARCO)

PFATTNER DANIEL (SCILIAR SCHLERN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG VII infr/Vergehen

GANDER PHILIPP (PRATO ALLO STELVIO)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

GRANDINETTI ANDREA (AUER ORA)

BASTIANUTTO CRISTIAN (BARBIANO)

MUR CHRISTOPH (BARBIANO)

PASUTTO MAURO (BRONZOLO)

WALLNOFER HANNES (EYRS)

RATSCHILLER PETER (SAN GENESIO SV JENESIEN)

QUAGLIO CHRISTIAN (VORAN LEIFERS)

Torneo Post Campionato 3^ CATEGORIA

Turnier Ende Hinrunde 3. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 39: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1254/47

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

INSAM ULRICH JOSEF (GHERDEINA)

FOLLADOR MANUEL (LAION LAJEN SEZ.CALCIO)

SCHROTT WOLFGANG (LAION LAJEN SEZ.CALCIO)

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG II

infr / Vergehen

FALCOMATTA LUCA (BARCELLONA)

ASPER ALBIN (MORTER)

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

GALLO ANTONIO (BARCELLONA)

IANNECE ANGELO (BARCELLONA)

IGINI MATTEO (BARCELLONA)

ZAGO MARCO (BARCELLONA)

DELL AGNOLO MATTHIAS (MORTER)

GOETSCH ANDREAS (MORTER)

SACHSALBER MARKUS (MORTER)

TRENKWALDER STEVE (MORTER)

Gare di / Meisterschaftsspiele

3. CATEGORIA RISERVE / 3. KATEGORIE RESERVEN

GARE DEL / SPIELE VOM 26/ 3/2010

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUSSE DES SPORTRICHTERS

gara del 26/ 3/2010 ST.MARTIN PASS - ALDEIN PETERSBERG

visto che la gara non é stata disputata per impraticabilità del terre-

no gi gioco, dispone che la stessa sia rimessa in calendario per esse-

re rigiocata in data da destinarsi a cura del Comitato Provinciale Au-

tonomo di Bolzano.

In Anbetrachet der Tatsache, dass das obige Spiel wegen Unbespielbar-

keit des Spielfeldes nicht ausgetragen werden konnte, verfuegt, dass

dasselbe neu in den Spielkalender aufgenommen und an einen vom Autono-

men Landeskomitee Bozen festzulegenden Datum neu angesetzt wird.

Page 40: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1255/47

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

STOCKER ROBERT (AUER ORA)

Gare di / Meisterschaftsspiele

CALCIO A CINQUE / KLEINFELDFUßBALL SERIE C2

GARE DEL / SPIELE VOM 26/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

BENASSAI ALBERTO (CALCETTO LAIVES B.M.Nsq.B)

Gare di / Meisterschaftsspiele

JUNIORES PROV. / JUNIOREN LANDESM.

GARE DEL / SPIELE VOM 20/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

FRONTULL MATTHIAS (SPORT CLUB MAREO)

Page 41: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1256/47

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/Vergehen

PAPOTTI TIZIANO (BARCELLONA)

SCHROFFENEGGER MANUEL (HASLACHER S.V.)

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

ANDOLFATO MAURO (VIRTUS DON BOSCO)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER TRE GARE / SPERRE DREI SPIELE

DISARO YURI (PIANI)

Per avere, in reazione a decisione arbitrale, profferito verso il

direttore di gara, espressione ingiuriosa, che reiterava dopo l'espul-

sione.

Weil er als Reaktion auf eine Schiedsrichterentscheidung den Unpartei-

ischen beleidigende Ausdruecke zurief und sich nach seinem Ausschluss

wiederholte.

SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE

RAINER HANNES (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

FLECKINGER KLAUS (CAMPO TRENS SV FREIENFELD)

SCHOENAFINGER AARON (SAN GENESIO SV JENESIEN)

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

LAPEGNA ALESSIO (BRONZOLO)

RAFFEINER PATRICK (LATSCH)

PITSCHEIDER ALEX (PRATO ALLO STELVIO)

UNTERKIRCHER DANIEL (PRATO ALLO STELVIO)

MAIR DOMINIK (VINTL)

TERRIN LUCA (VIRTUS DON BOSCO)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

SCHAEFER HANNES (HOCHPUSTERTAL ALTA P.)

CARLI BENJAMIN (KALTERER SV FUSSBALL)

MANTINGER SIMON (LATSCH)

ZOGGELER PAUL ALEXANDER (NALS)

PIVETTA SAMUEL (OLTRISARCO)

SCHIEDER MICHAEL (SCILIAR SCHLERN)

Page 42: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1257/47

FRANZELIN DENIS (TERMENO TRAMIN)

DEFRANCESCHI GEORG (ULTEN RAIFFEISEN)

VON WENZL DOMINIK (VINTL)

CONT JAKO (VORAN LEIFERS)

DIBIASI PETER (WEINSTRASSE SUED)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ ergehen

SILLER STEFAN (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

TOSONI DANIELE (BRONZOLO)

HITTHALER MICHAEL (BRUNICO BRUNECK AUSWAHL)

HVALA WILLI (KLAUSEN CHIUSA)

HUBER CHRISTIAN (MILLAND)

VITALE NICOLO (OLTRISARCO)

HEINISCH BENJAMIN (ST.MARTIN PASS)

TSCHOELL PHILIPP (ST.MARTIN PASS)

HOLZER STEFAN (TAUFERS)

BREITENBERGER PATRICK (ULTEN RAIFFEISEN)

CRITELLI ALESSANDRO (VIRTUS DON BOSCO)

VAIA MICHAEL (VORAN LEIFERS)

Gare di / Meisterschaftsspiele

ALLIEVI PROV. / A-JUGEND LANDESM.

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN DER FUNKTIONAERE

INIBIZ. A SVOLGERE ATTIVITA’ FINO A/TATIGKETTSUNTERSAGUNG BIS AM 8/ 4/2010

MORETTI PAOLO (NEUGRIES BOZEN BOLZANO)

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

BERNHART KARL (PRATO ALLO STELVIO)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER TRE GARE / SPERRE DREI SPIELE

TIBOLLA SIMONE (NAPOLI CLUB BOLZANO)

per avere ingiuriato e minacciato un altro calciatore. Dopo la noti-

fica dell'espulsione profferiva frase irriguardosa verso l'arbitro.

weil era einen anderen Spieler beleidigt und bedroht hatte. Beim Aus-

schluss beleidigte er dann den Schiedsrichter.

Page 43: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1258/47

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

MASIERO MANUEL (PRATO ALLO STELVIO)

WALTER MICHAEL (RISCONE S.V.REISCHACH)

GEMASSMER FLORIAN (SCHLANDERS)

ZEMMER HANNES (SCILIAR SCHLERN)

WIELAND HANNES (SPORTVEREIN VARNA VAHRN)

HALLER MATTHIAS (WIESEN)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

PISANI MARCO (NEUGRIES BOZEN BOLZANO)

KOFLER SIMON (SCHENNA SEKTION FUSSBALL)

DENARDI MATTHIAS (TERMENO TRAMIN)

STEURER SIMON (WIESEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ ergehen

JONUZI BESAR (NEUGRIES BOZEN BOLZANO)

IOB MATTIA (OLTRISARCO)

PARDELLER JOHANNES (TERLANO)

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 MERANO MERAN CALCIO

per offese all'arbitro da parte di un piccolo gruppo di propri soste=

nitori - wegen Beleidigung des Schiedsrichters seitens einer kleinen

Gruppe eigener Anhaenger.

Gare di / Meisterschaftsspiele

GIOVANISSIMI PROV. / B-JUGEND LANDESM.

GARE DEL / SPIELE VOM 13/ 3/2010

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / BESCHLUSSE DES SPORTRICHTERS

gara del 13/ 3/2010 NEUGRIES BOZEN BOLZANO - LATZFONS VERDINGS

vista la segnalazione della società SG LATZFONS VERDINGS;

visto il supplemento di rapporto dell'arbitro,

Page 44: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1259/47

delibera

di rettificare il risultato finale della gara da 01-03 a 01-04.

nach Einscihtnahme in das Schreiben desw Vereins GS LATZFONS VERGINGS

nach Einsichtnahme in den Zusatzbericht des Schiedsrichters,

beschliesst

das Endergebnis des Spiels von 01 - 03 auf 01 - 04 abzuaendern.

GARE DEL / SPIELE VOM 20/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 WEINSTRASSE SUED

Per avere i propri sostenitori, a fine gara, insultato l'arbitro.

Weil die eigenen Anhaenger nach Spielende den Schiedsrichter beleidig-

ten.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

SANZIO DANIEL (TIROL)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

ALBER LUKAS (EYRS)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

AMMONIZIONE CON DIFFIDA / OFFIZIELLE VERWARNUNG III infr/ ergehen

MAIR RENE (EYRS)

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergbenisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 45: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1260/47

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN DER FUNKTIONAERE

INIBIZ. A SVOLGERE ATTIVITA’ FINO A/TATIGKETTSUNTERSAGUNG BIS AM 8/ 4/2010

GAMPER ERICH (MAIA ALTA OBERMAIS sq.B)

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

RABANSER VALENTIN (BARBIANO)

WEITHALER ELIA ISIDOR (CASTELBELLO CIARDES)

REITERER ALEXANDER KARL (GARGAZON GARGAZZONE RAIKA)

OBERHUBER MANUEL (NAZ)

UNTERKIRCHER ARMIN (VINTL)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG IV

infr / Vergehen

DELOGU DANIEL (DON BOSCO)

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

QUIROZ ELIAS (SPORT CLUB ST.GEORGEN)

Torneo / Turnier

GIOVANI CALCIATRICI / JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN

Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen

Torneo / Turnier

ESORDIENTI 11 contro 11 / C-JUGEND 11 gegen 11

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 46: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1261/47

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 BOLZANO 1996 BOZEN 1996

Per avere i propri sostenitori insultato l'arbitro durante il terzo

tempo.

weil die eigenen Anhaenger waehrend der 3. Spielzeit den Schiedsrich-

ter beleidigten.

COPPA PROVINCIA 1^ CATEGORIA

LANDESPOKAL 1. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 24/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO DI SOCIETA’ / ZU LASTEN DES VEREINS

AMMENDA / GELDBUSSE

Euro 60,00 PIANI

Per avere omesso di presentare all'arbitro la richiesta della forza

pubblica

Weil es unterlassen wurde, dem Schiedsrichter die Anfrage des Sicher-

heitsdienstes vorzulegen, Dienst der weiters abwesend war.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER DUE GARE / SPERRE ZWEI SPIELE

CAFARIELLO ROBERTO (PIANI)

LJEKICI ARJON (PIANI)

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

OBRIST MANUEL (KALTERER SV FUSSBALL)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG II

infr / Vergehen

HOFER MATTHIAS (CAMPO TRENS SV FREIENFELD)

OBERRAUCH STEPHAN (FRANGART RAIFFEISEN)

TELFNER JULIAN (FRANGART RAIFFEISEN)

BATTISTI DIETMAR (KALTERER SV FUSSBALL)

GASSER MICHAEL (MUHLBACH VALS)

ORRU FILIPPO (MUHLBACH VALS)

MAIR LUKAS (WEINSTRASSE SUED)

PAOLI JOACHIM (WEINSTRASSE SUED)

Page 47: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1262/47

III AMMONIZIONE / VERWARNUNG

MESSNER MICHAEL (CAMPO TRENS SV FREIENFELD)

GRAF EDUARD (COLLE CASIES PICHL GSIES)

DELLASEGA CLAUDIO (WEINSTRASSE SUED)

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

KARLEGGER KLAUS (CAMPO TRENS SV FREIENFELD)

AUER ALEXANDER (FRANGART RAIFFEISEN)

BRUGGER PHILIPP (MUHLBACH VALS)

LJEKICI ARJON (PIANI)

SALVINI ANDREA (WEINSTRASSE SUED)

SANOLL CLEMENS (WEINSTRASSE SUED)

COPPA PROVINCIA 3^ CATEGORIA

LANDESPOKAL 3. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS

SQUALIFICA PER UNA GARA / SPERRE EIN SPIEL

FEICHTER CHRISTIAN (SPORTCLUB GSIESERTAL)

BERNHART GEROLD (SPORTVEREIN PLAUS)

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG II

infr / Vergehen

UBERBACHER STEPHAN (RASA RAAS)

GIETL DIETER (SPORTCLUB GSIESERTAL)

TASCHLER MANFRED (SPORTCLUB GSIESERTAL)

FLEISCHMANN HANNES (SPORTVEREIN PLAUS)

III AMMONIZIONE / VERWARNUNG

VENTIR ANDREAS (UNTERLAND BERG)

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

FLUNGER FLORIAN (ANDRIAN)

MICHAELER MARKUS (ANDRIAN)

KRAUTGASSER KARL PETER (PERCHA)

MANCINI GIOVANNI (PERCHA)

RIFESSER HANNES (PERCHA)

HUBER THOMAS (RASA RAAS)

Page 48: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1263/47

TASCHLER BERNHARD (SPORTCLUB GSIESERTAL)

GOGELE RUDOLF (SPORTVEREIN PLAUS)

HOLZKNECHT TOBIAS (SPORTVEREIN PLAUS)

AMPLATZ DAVID (UNTERLAND BERG)

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG II

infr / Vergehen

KEIM JURGEN (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

OBERHOFER DANIEL (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

PLITZNER STEFAN (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF)

III AMMONIZIONE / VERWARNUNG

WISTHALER CHRISTIAN (FUSSBALL CLUB NIEDERDORF)

COPPA PROVINCIA FEMMINILE

LANDESPOKAL DAMEN

GARE DEL / SPIELE VOM 27/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

ZILIO VANESSA (VIPITENO STERZING A.S.D.)

GARE DEL / SPIELE VOM 28/ 3/2010

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMASSNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate

le seguenti sanzioni disciplinari./ Aufgrund der Ergebnisse der offiziellen Akten

wurden die folgenden Disziplinarmassnahmen beschlossen.

Page 49: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1264/47

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI/ZU LASTEN DER FUSSBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS

SQUAL. 1 GARA REC. AMM./ 1 SPIELTAGE SPERRE AUFGRUND WIEDERHOLTER VERWARNUNG II

infr / Vergehen

MITTERRUTZNER EVELYN (NAZ)

I AMMONIZIONE / VERWARNUNG

PRUGGER RUTH (ALDEIN PETERSBERG)

Le ammende irrogate con il presente comunicato ufficiale dovranno essere versate al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano - Via Buozzi 9/B - 39100 Bolzano entro il 09/04/2010.

Die in diesem Rundschreiben verhängten Strafen müssen beim Autonomen Provinzialkomitee von Bozen, Buozzistraße 9/B, - 39100 Bozen - bis spätestens 09/04/2010 eingehen.

"Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano."

"Wir weisen darauf hin, daß für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist."

PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO DEL COMITATO DI BOLZANO, 01/04/2010.

VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN LANDESOMITEE BOZEN, AM 01/04/2010.

Il Segretario – Der Sekretär Il Presidente - Der Präsident Roberto Mion Karl Rungger

Page 50: Stagione Sportiva Sportsaison 2009/2010 Comunicato Ufficiale … · 2018. 3. 23. · E-mail: combolzano@postalnd.it - figcbz@dnet.it Internet: - - Stagione Sportiva – Sportsaison

1265/47

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Via Buozzi Strasse 9/B – 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577

Mail: [email protected] - [email protected] www.lnd.it - www.figctaa.it - www.settoregiovanile.figc.it

MODULO SEGNALAZIONE NOMINATIVI CALCIATORI

RAPPRESENTATIVA GIOVANISSIMI 1996

MELDUNGSFORMULAR FUSSBALLSPIELER FÜR AUSWAHLMANNSCHAFT B-JUGEND 1996

Società - Verein _____________________________________________________

Annata / Jahrgang 1996

Cognome / Nachname Nome / Vorname Data nascita / Geb.datum Ruolo / Spielposition

I ruoli dovranno essere definiti nel seguente modo / Die Spielerposition soll wie folgt angegeben werden: - Portiere / Tormann - Difensore Esterno Destro / Rechter Verteidiger - Difensore Esterno Sinistro / Linker Verteidiger - Difensore Centrale / Innen Verteidiger - Centrocampista Esterno Destro / Rechtes Mittelfeld - Centrocampista Esterno Sinistro / Linkes Mittelfeld - Centrocampista Centrale / Zentrales Mittelfeld - Attaccante / Stürmer

Nominativo Allenatore squadra: Name Mannschaftstrainer : _________________________________________ Numero Cellulare: Handynummer: ________________________________ Il Presidente Società

Der Vereinspräsident

Il presente modulo d’iscrizione dovrà essere inviato al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano via Fax al numero 0471/262577 entro il 07 aprile 2010.

Dieses Anmeldungsformular muss dem Autonomen Landeskomitee Bozen mittels Fax an die Nummer 0471/262577 innerhalb 07. April 2010 zugesandt werden.