Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016...

72
Federazione Italiana Giuoco Calcio Lega Nazionale Dilettanti Settore Giovanile e Scolastico COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN Via Buozzi Strasse 9/b 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 Fax. 0471 262577 E-mail: [email protected] Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 Comunicato Ufficiale Offizielles Rundschreiben 67 del/vom 12/05/2016 COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN Comunicazioni della L.N.D.

Transcript of Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016...

Page 1: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

Federazione Italiana Giuoco Calcio

Lega Nazionale Dilettanti

Settore Giovanile e Scolastico

COMITATO PROVINCIALE AUTONOMO BOLZANO

AUTONOMES LANDESKOMITEE BOZEN

Via Buozzi Strasse 9/b – 39100 BOLZANO/BOZEN Tel. 0471 261753 – Fax. 0471 262577

E-mail: [email protected] Internet: www.figcbz.it - www.lnd.it - www.figc.it

Stagione Sportiva – Sportsaison 2015/2016

Comunicato Ufficiale – Offizielles Rundschreiben 67

del/vom 12/05/2016

COMUNICAZIONI / MITTEILUNGEN

Comunicazioni della L.N.D.

Page 2: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2071/67

Page 3: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2072/67

Page 4: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2073/67

Page 5: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2074/67

Page 6: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2075/67

Page 7: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2076/67

Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016

Stagione Sportiva 2015/2016

Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente i termini di tesseramento per la stagione sportiva 2016/2017 per le Società di Serie A, B e Lega Pro.. Il Comunicato della L.N.D. n. 317 del 10/05/2016, potrà essere visionato e stampato dagli interessati sul sito http://www.lnd.it/documenti/leggi/comunicati/2228309

Page 8: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2077/67

Comunicazioni della Divisione Calcio a Cinque

Comunicato Ufficiale n. 762 del 06/05/2016

GARE DI PLAY OFF PER L’ASSEGNAZIONE DI N. 8 POSTI PER IL COMPLETAMENTO DELL’ORGANICO DEL CAMPIONATO NAZIONALE DI SERIE “B”

- STAGIONE SPORTIVA 2016/2017 Si riportano di seguito i nominativi e le relative informazioni delle Società partecipanti ai Triangolari ed Accoppiamenti della I° Fase per l’assegnazione di n. 8 posti per il completamento dell’Organico del Campionato Nazionale di Serie “B” per la stagione sportiva 2016/2017.

… omissis …

… omissis …

… omissis …

Page 9: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2078/67

Comunicato Ufficiale n. 765 del 10/05/2016

GARE DI PLAY OFF PER L’ASSEGNAZIONE DI N. 8 POSTI PER IL COMPLETAMENTO DELL’ORGANICO DEL CAMPIONATO NAZIONALE DI SERIE “B”

- STAGIONE SPORTIVA 2016/2017 1) REGOLAMENTO Con riferimento al C.U. N. 37 del 18/09/2015 punto 3.c “Ammissione al Campionato Nazionale Serie B” – Stagione Sportiva 2016/2017, si trasmette in allegato al presente Comunicato Ufficiale di cui costituisce parte integrante, il regolamento relativo alla Fase Nazionale degli Spareggi tra le Società Seconde classificate nei rispettivi Campionati Regionali nella Stagione Sportiva 2015/2016 (Allegato n. 1). 2) DATE DI SVOLGIMENTO PRIMO TURNO: TRIANGOLARI 14 Maggio - 21 Maggio - 28 Maggio 2016 ACCOPPIAMENTI 14 Maggio - 21 Maggio 2016 3) SORTEGGI Con riferimento agli incontri relativi al Primo Turno, si comunica che i sorteggi per determinare gli accoppiamenti ed i triangolari, e chi disputerà la prima gara in casa, sono stati effettuati il 1 giugno 2015 a Presezzo (BG), in occasione della Conferenza Nazionale dei Responsabili Regionali. 4) ORARIO GARE L’orario di inizio delle gare è fissato alle ore 16.00. Con successivo Comunicato saranno pubblicati i dati informativi relativi alle squadre partecipanti alla manifestazione. Pubblicato in Roma ed affisso all’albo della Divisione Calcio a Cinque il 10/05/2016 IL SEGRETARIO IL PRESIDENTE Fabrizio Di Felice Fabrizio Tonelli

Page 10: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2079/67

Allegato n. 1 al C.U. N. 765 del 10/05/2016

ASSEGNAZIONE DI N. 8 POSTI PER IL COMPLETAMENTO DEL CAMPIONATO NAZIONALE DI SERIE “B”- STAGIONE SPORTIVA 2016/2017

REGOLAMENTO La Divisione Calcio a Cinque organizza per la stagione sportiva 2015/2016 la fase di spareggio tra le Società Seconde Classificate nei rispettivi Campionati Regionali nella Stagione Sportiva 2015/2016. ART. 1- PARTECIPAZIONE DELLE SOCIETA’ Alla competizione sono iscritte d'ufficio tutte le Società classificatesi al 2° posto nei rispettivi Campionati Regionali nella Stagione Sportiva 2015/2016 secondo le comunicazioni effettuate dai Comitati Regionali. ART. 2 - FORMULA La fase di spareggio per la stagione sportiva 2015/2016 si svolgerà secondo la seguente formula (Primo Turno), la cui articolazione ed i relativi sorteggi degli accoppiamenti e dei triangolari sono stati effettuati il 1 giugno 2015 a Presezzo (BG), in occasione della Conferenza Nazionale dei Responsabili Regionali. 1 – PRIMO TURNO Al Primo Turno per l’ammissione al Secondo Turno parteciperanno tutte le Società 2° Classificate nei Campionati Regionali nella Stagione Sportiva 2015/2016 con le seguenti: A. 9 Società sono suddivise in 3 triangolari La prima classificata di ciascun triangolare è promossa in Serie B. B. 10 Società sono suddivise in 5 accoppiamenti. Le predette Società disputeranno gare di andata e ritorno ad eliminazione diretta. Per determinare gli accoppiamenti ed i triangolari, e chi disputerà la prima gara in casa , sono stati effettuati i sorteggi il 1 giugno 2015 a Presezzo (BG), in occasione della Conferenza Nazionale dei Responsabili Regionali. La vincitrice è promossa in Serie B. A) LOMBARDIA vs SARDEGNA B) LIGURIA vs PIEMONTE C) Triangolare VENETO vs FRIULI V.G. Riposa TRENTINO A.A. D) EMILIA ROMAGNA vs MARCHE E) TOSCANA vs UMBRIA F) Triangolare MOLISE vs ABRUZZO Riposa LAZIO G) Triangolare PUGLIA vs BASILICATA Riposa CAMPANIA H) CALABRIA vs SICILIA Le vincitrici accederanno al Campionato Nazionale di Serie B stagione sportiva 2015/2016.

Page 11: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2080/67

ART. 3 - NORME DI SVOLGIMENTO PRIMO TURNO 1) TRIANGOLARI

La squadra che riposerà nella prima giornata è stata determinata per sorteggio, così come la squadra che disputerà la prima gara in trasferta;

Riposerà nella seconda giornata la squadra che avrà vinto la prima gara o, in caso di parità, quella che avrà disputato la prima gara in trasferta;

Nella terza giornata si svolgerà la gara fra le due squadre che non si sono incontrate in precedenza.

Per determinare la squadra vincente si terrà conto, nell'ordine: a) dei punti ottenuti negli incontri disputati; b) della migliore differenza reti; c) del maggior numero di reti segnate; Persistendo ulteriore parità o nella ipotesi di completa parità tra le tre squadre la vincente sarà determinata per sorteggio, che sarà effettuato dalla segreteria della Divisione Calcio a Cinque. ART. 4 - DISCIPLINA SPORTIVA La disciplina sportiva è demandata agli Organi di Giustizia Sportiva della F.I.G.C.(Giudice Sportivo Divisione Calcio a 5 – Corte di Giustizia Federale.) 1) RECLAMI Si allega C.U. N. 206/A della F.I.G.C. del 27.11.2015 (abbreviazione dei termini procedurali dinanzi agli organi di giustizia sportiva relativi alla fase di spareggio tra le seconde classificate dei Campionati Regionali per l’ammissione al Campionato Nazionale di Serie B di Calcio a Cinque Stagione Sportiva 2016/2017); 2) EFFICACIA PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI DI AMMONIZIONE PRECEDENTEMENTE ADOTTATI Le sanzioni dell’ammonizione inflitte dal Giudice Sportivo della Divisione Calcio a Cinque in relazione alle gare della fase nazionale non sono cumulabili con quelle precedentemente irrogate in occasione della precedente fase gestita dai Comitati Regionali. 3) NOTA Nel riferirsi alle gare il cui regolamento è definito con il presente C.U., trattandosi di gare di Play Off relative all’assegnazione di n° 8 posti per il completamento del Campionato Nazionale di Serie B Stagione Sportiva 2016/2017, a maggior chiarimento, e fermo restando la responsabilità delle Società e dei tesserati, si evidenzia:

1) La seconda ammonizione e l’espulsione determinano l’automatica squalifica per la gara successiva (con declaratoria del G.S.) salvo l’applicazione di più gravi sanzioni disciplinari;

Page 12: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2081/67

2) Le squalifiche per recidività a seguito di ammonizioni riportate nelle eventuali gare di Play Off e/o

spareggio organizzate dai Comitati Regionali devono essere scontate nelle gare di Play Off relative all’assegnazione di N. 8 posti per il completamento del Campionato Nazionale di Serie B Stagione Sportiva 2016/2017.

ART. 5 - RINUNCIA A GARE Nel caso in cui una Società rinunci o fa rinunciare, per qualsiasi motivo, alla disputa di una gara verranno applicate nei suoi confronti le sanzioni di cui all'art. 53 delle NOIF. ART. 6 - DURATA INCONTRI - ARBITRI La durata delle gare è stabilita in due periodi di 30 minuti non effettivi di giuoco ciascuno. Per ciascuna gara saranno designati direttamente dall’Organo Tecnico (C.A.N. 5) due arbitri. ART. 7 - APPLICAZIONE REGOLAMENTI FEDERALI Per quanto non previsto dal presente Regolamento si fa espresso richiamo agli articoli delle Norme Organizzative Interne della F.I.G.C., del Codice di Giustizia Sportiva e del Regolamento della L.N.D..

COMUNICATO UFFICIALE N. 206/A

ABBREVIAZIONE DEI TERMINI DEI PROCEDIMENTI DINANZI AGLI ORGANI DI GIUSTIZIA SPORTIVA (STAGIONE SPORTIVA 2015/2016) RELATIVI:

AI CAMPIONATI DI SERIE A – A2 – B - UNDER 21 – SERIE A ELITE FEMMINILE E SERIE A FEMMINILE DI CALCIO A CINQUE

ALLA FASE DI SPAREGGIO TRA LE SECONDE CLASSIFICATE DEI CAMPIONATI REGIONALI PER L’AMMISSIONE AL CAMPIONATO NAZIONALE DI SERIE B DI CALCIO A CINQUE PER LA STAG. SPORTIVA 2016-2017

ALLE GARE DI SPAREGGIO PER LA PROMOZIONE AL CAMPIONATO NAZIONALE FEMMINILE DI CALCIO A 5 PER LA STAG. SPORTIVA 2016-2017

ALLE GARE DELLA I^ FASE DELLA COPPA ITALIA SERIE B DI CALCIO A 5

ALLE GARE VALEVOLI PER I SEDICESIMI DI FINALE E PER GLI OTTAVI DI FINALE DI COPPA ITALIA UNDER 21

ALLA PRIMA FASE DI QUALIFICAZIONE ALLA FASE FINALE NAZIONALE DEL CAMPIONATO JUNIORES DI CALCIO A 5.

Il Presidente Federale,

preso atto della richiesta della Divisione Calcio a 5 di abbreviare i termini, nella stagione sportiva 2015/2016, per i procedimenti dinanzi al Giudice Sportivo ed alla Corte Sportiva di Appello delle seguenti gare:

1. ultime quattro giornate della stagione regolare dei Campionati di Serie A – A2 – B – Serie A Femminile Elite e Serie A Femminile - Under 21;

2. ultime due giornate della II^Fase del Campionato di Serie A Elite ;Gold Round e Silver Round; 3. gare ad eliminazione diretta (Play Off e Play Out) con esclusione di quelle relative

all’assegnazione del Titolo di Campione d’Italia maschile e femminile (Play Off) e di Campione d’Italia Under 21 ( Play Off e Gare di ammissione alla II^ Fase di Play Off);

Page 13: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2082/67

4. spareggi tra le seconde classificate dei Campionati regionali per l’ammissione al Campionato nazionale di Serie B stagione sportiva 2016/2017;

5. spareggio/promozione al campionato Nazionale Femminile di Serie A Stag. Sport. 2016/2017; 6. gare della I^ Fase di Coppa Italia di Serie B di calcio a 5; 7. gare valevoli quali sedicesimi ed ottavi di Finale della Coppa Italia Under 21 8. gare della prima fase di qualificazione alla fase finale nazionale del campionato Juniores di calcio

a 5. ravvisata l’esigenza di dare rapida conclusione ad eventuali procedimenti d’ufficio o introdotti ai sensi dell’art. 29 commi 3, 5 e 7 del Codice di Giustizia Sportiva, i cui esiti possono aver incidenza sul risultato delle gare; visto l’art. 33, comma 11, del Codice di Giustizia Sportiva;

d e l i b e r a che gli eventuali procedimenti d’ufficio o introdotti ai sensi dell’art. 29 commi 3, 5 e 7 del Codice di Giustizia Sportiva, relativi alle gare di cui ai punti 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 delle premesse, si svolgano con le modalità procedurali e nei termini di seguito indicati: i rapporti ufficiali saranno esaminati dal Giudice Sportivo il giorno successivo alla disputa di ciascuna gara; gli eventuali reclami a norma dell’art. 29 comma 4 lett. b), comma 6 lett. b) e comma 8 lett. b) del Codice di Giustizia Sportiva, dovranno essere proposti dalla società interessata con atto motivato da trasmettere alla società controinteressata, in uno con la prova di ricezione dell’atto da parte della società controinteressata, e pervenire al Giudice Sportivo entro le ore 12.00 del giorno successivo a quello della effettuazione della gara, le eventuali controdeduzioni dovranno pervenire con atto da trasmettere alla società appellante e in uno alla prova di ricezione dell’atto da parte di tale società, al Giudice Sportivo entro le ore 12.00 del giorno successivo al ricevimento dei motivi di reclamo; il Comunicato Ufficiale contenente le decisioni del Giudice Sportivo sarà pubblicato lo stesso giorno; gli eventuali reclami avverso le decisioni del Giudice Sportivo, devono essere proposti alla Corte Sportiva di Appello con procedura d’urgenza, ai sensi dell’art. 36 bis , comma 7 Codice di Giustizia Sportiva. La decisione della Corte Sportiva di Appello sarà pubblicata con Comunicato Ufficiale nello stesso giorno della riunione; l’introduzione dei reclami l’invio delle motivazioni e delle controdeduzioni, dovranno avvenire a mezzo fax e dovranno comunque pervenire entro i termini sopra indicati; Il termine che cade in un giorno festivo è prorogato al giorno successivo. Per tutto quanto non disciplinato espressamente dal presente provvedimento si applicano le norme contenute nel Codice di Giustizia Sportiva PUBBLICATO IN ROMA IL 27 NOVEMBRE 2015 IL SEGRETARIO IL PRESIDENTE Antonio Di Sebastiano Carlo Tavecchio

Page 14: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2083/67

Comunicato Ufficiale n. 767 del 10/05/2016

GARE DI PLAY OFF PER L’ASSEGNAZIONE DI N. 8 POSTI PER IL COMPLETAMENTO DELL’ORGANICO DEL CAMPIONATO NAZIONALE DI SERIE “B”

- STAGIONE SPORTIVA 2016/2017 Ad integrazione di quanto pubblicato sul Comunicato Ufficiale N.762 del 06/05/2016, si riportano di seguito i nominativi e le relative informazioni delle Società partecipanti ai Triangolari ed Accoppiamenti della I° Fase per l’assegnazione di n. 8 posti per il completamento dell’Organico del Campionato Nazionale di Serie “B” per la stagione sportiva 2016/2017 dei Comitati Regionali Calabria, Lazio, Sicilia, Trentino Alto Adige.

… omissis …

Comunicato Ufficiale n. 768 del 10/05/2016

GARE DI PLAY OFF PER L’ASSEGNAZIONE DI N. 8 POSTI PER IL COMPLETAMENTO DELL’ORGANICO DEL CAMPIONATO NAZIONALE DI SERIE “B”

- STAGIONE SPORTIVA 2016/2017 Con riferimento al Comunicato Ufficiale N. 762 del 06/05/2016 ed al Comunicato Ufficiale N.765 del 10/05/2016, ed in base agli accoppiamenti già stabiliti e pubblicati sull’Allegato n. 1 dello stesso Comunicato, ed al Comunicato Ufficiale N. 767 del 10/05/2016, si riporta di seguito il programma degli incontri relativi alle gare del Primo Turno Triangolari (1° giornata):

Pubblicato in Roma ed affisso all’albo della Divisione Calcio a Cinque il 10/05/2016 IL SEGRETARIO IL PRESIDENTE Fabrizio Di Felice Fabrizio Tonelli

Page 15: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2084/67

Comunicazioni Ambito Regionale

Coppa Regione Juniores Art. 3: ottavi, quarti di finale e semifinali ad eliminazione diretta Gli ottavi di finale (primo turno), si disputano in partite uniche ad eliminazione diretta sul campo della squadra che è risultata meglio classificata al termine del Campionato. In caso di parità al termine della partita (45’ per ognuno dei due tempi regolamentari) si disputeranno due tempi supplementari di 15’ cadauno. Nell’eventualità di ulteriore permanente parità si effettueranno i tiri di rigore come da normativa vigente. Le partite dei quarti di finale e delle semifinali si disputano con le stesse modalità stabilite per quelle degli ottavi. Gli abbinamenti delle partite dei quarti e delle semifinali scaturiscono dal percorso descritto all’art. 4 del presente Regolamento. Art. 4: gironi e abbinamenti degli ottavi, quarti e semifinali Abbinamenti delle Semifinali 14 maggio 2016: Vincente quarti a) – vincente quarti d): AC TRENTO SCSD – ASD VIRTUS DON BOSCO Vincente quarti b) – vincente quarti c): SSV BRIXEN – ASD ANAUNE VALLE DI NON Giocano in casa le squadre che nelle partite dei quarti di finale, al termine dei due tempi regolamentari o dei tempi supplementari (esclusione quindi degli eventuali tiri di rigore) abbiano la miglior differenza fra reti segnate e subite, in subordine, in caso di parità nella differenza reti, il maggior numero di reti fatte. Permanendo la parità si procederà al sorteggio per stabilire la squadra che disputerà la partita in casa. CALENDARIO ORARIO DEL 14/05/2016

SEMIFINALI Ore 16.00 TRENTO - VIRTUS DON BOSCO Sabato a Trento Briamasco Ore 17.00 BRIXEN - ANAUNE V. DI NON Sabato a Bressanone / Brixen Jugendhort Sint.

SI RICORDA ALLE SOCIETA’ L’OBBLIGO DELLA RICHIESTA DELLA FORZA PUBBLICA PER TUTTE LE GARE DI COPPA. Finale 21 maggio 2016 Campo neutro

Page 16: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2085/67

Coppa Regione Allievi Art. 1: istituzione della “Coppa Regione Allievi” I Comitati provinciali autonomi di Bolzano e di Trento organizzano la 3^ edizione della “Coppa Regione Allievi”. Art.2: squadre ammesse Sono ammesse alla “Coppa Regione Allievi” le 6 squadre classificate dal 2° al 7° posto del Campionato Regionale del CPA di Bolzano e le 6 squadre classificate dal 2° al 7° posto del Campionato Elite del CPA di Trento e. In caso di parità in classifica fra due o più squadre al termine dei Campionati, al fine dell’ammissione alla “Coppa” e della relativa graduatoria si tiene conto della classifica avulsa senza quindi ricorrere a partite di spareggio. Nel caso di permanente assoluta parità si procederà al sorteggio per stabilire le squadre ammesse e l’ordine di ammissione. Art. 3: Gironi a 4 squadre e semifinali ad eliminazione diretta Gironi a 4 squadre (primo turno): in ogni girone ciascuna squadra incontrerà le altre tre in gare di sola andata. Le gare si svolgeranno con due tempi di 40 minuti ciascuno. Le graduatorie dei singoli gironi verranno stabilite mediante l'attribuzione dei seguenti punti: Vittoria p. 3 - Pareggio p. 1 - Sconfitta p. 0. Si qualificano alle semifinali le squadre vincenti e la miglior seconda classificata dei tre gironi, tenendo conto nell’ordine: Per determinare la squadra vincente si terrà conto, nell'ordine: - dei punti ottenuti negli incontri disputati; - della migliore differenza reti; - del maggiore numero di reti segnate; - del maggiore numero di reti segnate in trasferta; - del sorteggio da effettuarsi presso il Comitato organizzatore. Le semifinali (secondo turno) si disputano in partite uniche ad eliminazione diretta, secondo sorteggio da effettuarsi presso il Comitato organizzatore. La finale verrà disputata su campo neutro. In caso di parità al termine delle partite (40’ per ognuno dei due tempi regolamentari) si disputeranno due tempi supplementari di 10’ cadauno. Nell’eventualità di ulteriore permanente parità si effettueranno i tiri di rigore come da normativa vigente. Art. 4: gironi e programmazione 1^ Giornata: 15 maggio 2016 2^ Giornata: 22 maggio 2016 3^ Giornata: 5 giugno 2016

GIRONE A GIRONE B 2^ class CPA BZ: SSV BRIXEN 2^ class CPA TN: ARCO / MORI 3^ class CPA TN: US BORGO ASD 4^ class CPA BZ: ASV PARTSCHINS RAIFF. 7^ class CPA BZ: ASD VIRTUS DON BOSCO 6^ class CPA BZ: SS ALGUND RAIFF. ASD 6^ class CPA TN: USD ALENSE 5^ class CPA TN: USD LEVICO TERME GIRONE C 3^ class CPA BZ: ASV TRAMIN FUSSBALL 4^ class CPA TN: AC TRENTO SCSD 7^ class CPA TN: USD VIPO TRENTO 5^ class CPA BZ: ASC JUGEND NEUGRIES

Page 17: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2086/67

CALENDARIO ORARIO DEL 15/05/2016

Coppa Regione Allievi - GIRONE A - GIORNATA n.1 - ANDATA

Ore 10.30 ALENSE - BORGO Domenica a Ala Mutinelli Sint. Ore 20.00 VIRTUS DON BOSCO - BRIXEN Mercoledì 18/05/16 a Bolzano / Bozen Righi Sint. Coppa Regione Allievi - GIRONE B - GIORNATA n.1 - ANDATA

Ore 20.00 ALGUND RAIFF. - PARTSCHINS RAIFF. Giovedì 19/05/16 a Lagundo / Algund Ore 20.00 ARCO / MORI - LEVICO TERME Martedì 17/05/16 a da definire / zu bestimmen Coppa Regione Allievi - GIRONE C - GIORNATA n.1 - ANDATA

Ore 19.30 JUGEND NEUGRIES - TRAMIN FUSSBALL Lunedì 23/05/16 a Termeno / Tramin Ore 10.30 TRENTO SCSD - VIPO TRENTO Domenica a Trento Cristo Re Sint.

CALENDARIO ORARIO DEL 22/05/2016

Coppa Regione Allievi - GIRONE A - GIORNATA n.2 - ANDATA

Ore 10.30 BORGO - VIRTUS DON BOSCO Domenica a Borgo Valsugana C.Sport. Ore 10.30 BRIXEN - ALENSE Domenica a Bressanone / Brixen Jugendhort Sint. Coppa Regione Allievi - GIRONE B - GIORNATA n.2 - ANDATA

Ore 10.30 LEVICO TERME - ALGUND RAIFF. Domenica a Levico Terme Ore 10.30 PARTSCHINS RAIFF. - ARCO / MORI Domenica a Parcines / Partschins Sint. Coppa Regione Allievi - GIRONE C - GIORNATA n.2 - ANDATA

Ore 10.30 TRAMIN FUSSBALL - TRENTO SCSD Domenica a Termeno / Tramin Ore 10.30 VIPO TRENTO - JUGEND NEUGRIES Domenica a Trento Gabbiolo Sint.

CALENDARIO ORARIO DEL 05/06/2016

Coppa Regione Allievi - GIRONE A - GIORNATA n.3 - ANDATA

Ore 10.30 ALENSE - VIRTUS DON BOSCO Domenica a Ala Mutinelli Sint. Ore 11.00 BRIXEN - BORGO Domenica a Bressanone / Brixen Jugendhort Sint. Coppa Regione Allievi - GIRONE B - GIORNATA n.3 - ANDATA

Ore 10.30 ARCO / MORI - ALGUND RAIFF. Domenica a da definire / zu bestimmen Ore 10.30 LEVICO TERME - PARTSCHINS RAIFF. Domenica a Levico Terme Coppa Regione Allievi - GIRONE C - GIORNATA n.3 - ANDATA

Ore 10.30 TRENTO SCSD - JUGEND NEUGRIES Domenica a Trento Trentinello Ore 10.30 VIPO TRENTO - TRAMIN FUSSBALL Domenica a Trento Gabbiolo Sint.

SI RICORDA ALLE SOCIETA’ L’OBBLIGO DELLA RICHIESTA DELLA FORZA PUBBLICA PER TUTTE LE GARE DI COPPA.

Semifinali: 8 giugno 2016 Finale: 11-12 giugno 2016

Page 18: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2087/67

Art. 5: oneri per la partecipazione alla Coppa Regione La partecipazione alla “Coppa Regione” è obbligatoria per le squadre classificate al termine del Campionato Allievi 2015/2016 nelle posizioni di classifica indicate negli articoli precedenti. Alle Società ammesse verranno addebitati € 100,00 quale contributo per le spese organizzative della manifestazione. Art. 6: giurisdizione La giurisdizione della “Coppa Regione Allievi” 2015/2016 è assegnata al CPA di Bolzano sulla base dell’alternanza automatica stagionale fra i CPA di Bolzano e Trento. I provvedimenti disciplinari adottati dagli Organi di Giustizia Sportiva, relativi alle gare di Coppa e che comportino le sanzioni di squalifica per una o più giornate nei confronti dei calciatori, devono essere scontati solo ed esclusivamente nell'ambito delle gare interessanti la manifestazione stessa. Nell'ipotesi di squalifica a tempo determinato, la sanzione inflitta dovrà essere scontata, per il periodo di incidenza, anche in gare di campionato. Le medesime sanzioni, inflitte in relazione a gare diverse alla Coppa, si sconteranno nelle gare dell'attività ufficiale diversa dalla Coppa, ad esclusione di quelle adottate a tempo determinato, le quali devono scontarsi, durante il periodo di incidenza, in tutte le manifestazioni ufficiali della F.I.G.C.. I provvedimenti disciplinari, che non possono essere scontati, in tutto o in parte, nella Coppa Regione 2015/2016, devono essere scontati, per la parte residuale, nella Coppa Italia e/o Provincia della prossima stagione sportiva. Inoltre, per le gare della Coppa, i tesserati incorrono in una giornata di squalifica ogni due ammonizioni. Art. 7: conduzione arbitrale Le designazioni arbitrali verranno disposte dal CPA-A.I.A. di Bolzano che procederà alla copertura delle gare in sinergia con il CPA-A.I.A. di Trento. Gli Assistenti arbitrali dovranno essere designati dalle Società interessate nel rispetto delle norme vigenti. Art. 8: calendario gare 1^ Giornata Gironi: 15 maggio 2016 2^ Giornata Gironi: 22 maggio 2016 3^ Giornata Gironi: 5 giugno 2016 Semifinali: 8 giugno 2016 Finale: 11-12 giugno 2016 Art. 9 norma conclusiva Per quanto non previsto dal presente Regolamento valgono le norme della F.I.G.C.

Page 19: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2088/67

Coppa Regione Giovanissimi Art. 1: istituzione della “Coppa Regione Giovanissimi” I Comitati provinciali autonomi di Bolzano e di Trento organizzano la 3^ edizione della “Coppa Regione Giovanissimi”. Art.2: squadre ammesse Sono ammesse alla “Coppa Regione Giovanissimi” le 6 squadre classificate dal 2° al 7° posto del Campionato Regionale del CPA di Bolzano e le 6 squadre classificate dal 2° al 7° posto del Campionato Elite del CPA di Trento e. In caso di parità in classifica fra due o più squadre al termine dei Campionati, al fine dell’ammissione alla “Coppa” e della relativa graduatoria si tiene conto della classifica avulsa senza quindi ricorrere a partite di spareggio. Nel caso di permanente assoluta parità si procederà al sorteggio per stabilire le squadre ammesse e l’ordine di ammissione. Art. 3: Gironi a 4 squadre e semifinali ad eliminazione diretta Gironi a 4 squadre (primo turno): in ogni girone ciascuna squadra incontrerà le altre tre in gare di sola andata. Le gare si svolgeranno con due tempi di 35 minuti ciascuno. Le graduatorie dei singoli gironi verranno stabilite mediante l'attribuzione dei seguenti punti: Vittoria p. 3 - Pareggio p. 1 - Sconfitta p. 0. Si qualificano alle semifinali le squadre vincenti e la miglior seconda classificata dei tre gironi, tenendo conto nell’ordine: Per determinare la squadra vincente si terrà conto, nell'ordine: - dei punti ottenuti negli incontri disputati; - della migliore differenza reti; - del maggiore numero di reti segnate; - del maggiore numero di reti segnate in trasferta; - del sorteggio da effettuarsi presso il Comitato organizzatore. Le semifinali (secondo turno) si disputano in partite uniche ad eliminazione diretta, secondo sorteggio da effettuarsi presso il Comitato organizzatore. La finale verrà disputata su campo neutro. In caso di parità al termine delle partite (35’ per ognuno dei due tempi regolamentari) si disputeranno due tempi supplementari di 10’ cadauno. Nell’eventualità di ulteriore permanente parità si effettueranno i tiri di rigore come da normativa vigente. Art. 4: gironi e programmazione 1^ Giornata: 15 maggio 2016 2^ Giornata: 22 maggio 2016 3^ Giornata: 5 giugno 2016

GIRONE A GIRONE B 2^ class CPA BZ: SSV BRIXEN 2^ class CPA TN: TRENTO / VIPO TRENTO 3^ class CPA TN: ASD FERSINA PERGINESE 4^ class CPA BZ: SCD ST. GEORGEN 7^ class CPA BZ: DFC MAIA ALTA OBERMAIS 6^ class CPA BZ: ASC JUGEND NEUGRIES 6^ class CPA TN: ASD ANAUNE V. DI NON 5^ class CPA TN: ASD MORI S. STEFANO GIRONE C 3^ class CPA BZ: FC BOZNER 4^ class CPA TN: USD ARCO 1895 7^ class CPA TN: U.S. BASSA ANAUNIA 5^ class CPA BZ: ASD OLIMPIA HOLIDAY MERANO

Page 20: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2089/67

CALENDARIO ORARIO DEL 15/05/2016

Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE A - GIORNATA n.1 - ANDATA

Ore 10.30 ANAUNE V. DI NON - FERSINA PERGINESE Domenica a Marcena di Rumo Ore 10.30 BRIXEN - MAIA ALTA OBERMAIS Domenica a Bressanone / Brixen Jugendhort Sint. Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE B - GIORNATA n.1 - ANDATA

Ore 10.30 ST. GEORGEN - JUGEND NEUGRIES Domenica a Stegona / Stegen Ore 19.00 TRENTO / VIPO TN - MORI S.STEFANO da definire / zu bestimmen Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE C - GIORNATA n.1 - ANDATA

Ore 10.30 BOZNER - ARCO Domenica a Bolzano / Bozen Talvera A Sint. Ore 15.00 OLIMPIA HOLIDAY - BASSA ANAUNIA Domenica a Merano / Meran Confluenza Sint.

CALENDARIO ORARIO DEL 22/05/2016

Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE A - GIORNATA n.2 - ANDATA

Ore 10.30 FERSINA PERGINESE - BRIXEN Domenica a Pergine V.Dante Sint. Ore 10.30 MAIA ALTA OBERMAIS - ANAUNE V. DI NON Domenica a Merano / Meran Foro Boario Sint. Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE B - GIORNATA n.2 - ANDATA

Ore 10.30 JUGEND NEUGRIES - TRENTO / VIPO TN Domenica a Bolzano / Bozen Pfarrhof Sint. Ore 10.30 MORI S.STEFANO - ST. GEORGEN Domenica a Mori Sint. Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE C - GIORNATA n.2 - ANDATA

Ore 10.30 ARCO - OLIMPIA HOLIDAY Domenica a Arco V.Pomerio Sint. Ore 10.30 BASSA ANAUNIA - BOZNER Domenica a Taio

CALENDARIO ORARIO DEL 05/06/2016

Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE A - GIORNATA n.3 - ANDATA

Ore 09.30 BRIXEN - ANAUNE V. DI NON Domenica a Bressanone / Brixen Jugendhort Sint. Ore 10.30 MAIA ALTA OBERMAIS - FERSINA PERGINESE Domenica a Merano / Meran Foro Boario Sint. Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE B - GIORNATA n.3 - ANDATA

Ore 10.30 JUGEND NEUGRIES - MORI S.STEFANO Domenica a Bolzano / Bozen Pfarrhof Sint. Ore 10.30 ST. GEORGEN - TRENTO / VIPO TN Domenica a Stegona / Stegen Coppa Regione Giovanissimi - GIRONE C - GIORNATA n.3 - ANDATA

Ore 10.30 BASSA ANAUNIA - ARCO Domenica a Taio Ore 10.30 OLIMPIA HOLIDAY - BOZNER Domenica a Merano / Meran Confluenza Sint.

SI RICORDA ALLE SOCIETA’ L’OBBLIGO DELLA RICHIESTA DELLA FORZA PUBBLICA PER TUTTE LE GARE DI COPPA.

Semifinali: 8 giugno 2016 Finale: 11-12 giugno 2016

Page 21: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2090/67

Art. 5: oneri per la partecipazione alla Coppa Regione La partecipazione alla “Coppa Regione” è obbligatoria per le squadre classificate al termine del Campionato Giovanissimi 2015/2016 nelle posizioni di classifica indicate negli articoli precedenti. Alle Società ammesse verranno addebitati € 100,00 quale contributo per le spese organizzative della manifestazione. Art. 6: giurisdizione La giurisdizione della “Coppa Regione Giovanissimi” 2015/2016 è assegnata al CPA di Bolzano sulla base dell’alternanza automatica stagionale fra i CPA di Bolzano e Trento. I provvedimenti disciplinari adottati dagli Organi di Giustizia Sportiva, relativi alle gare di Coppa e che comportino le sanzioni di squalifica per una o più giornate nei confronti dei calciatori, devono essere scontati solo ed esclusivamente nell'ambito delle gare interessanti la manifestazione stessa. Nell'ipotesi di squalifica a tempo determinato, la sanzione inflitta dovrà essere scontata, per il periodo di incidenza, anche in gare di campionato. Le medesime sanzioni, inflitte in relazione a gare diverse alla Coppa, si sconteranno nelle gare dell'attività ufficiale diversa dalla Coppa, ad esclusione di quelle adottate a tempo determinato, le quali devono scontarsi, durante il periodo di incidenza, in tutte le manifestazioni ufficiali della F.I.G.C.. I provvedimenti disciplinari, che non possono essere scontati, in tutto o in parte, nella Coppa Regione 2015/2016, devono essere scontati, per la parte residuale, nella Coppa Italia e/o Provincia della prossima stagione sportiva. Inoltre, per le gare della Coppa, i tesserati incorrono in una giornata di squalifica ogni due ammonizioni. Art. 7: conduzione arbitrale Le designazioni arbitrali verranno disposte dal CPA-A.I.A. di Bolzano che procederà alla copertura delle gare in sinergia con il CPA-A.I.A. di Trento. Gli Assistenti arbitrali dovranno essere designati dalle Società interessate nel rispetto delle norme vigenti. Art. 8: calendario gare 1^ Giornata Gironi: 15 maggio 2016 2^ Giornata Gironi: 22 maggio 2016 3^ Giornata Gironi: 5 giugno 2016 Semifinali: 8 giugno 2016 Finale: 11-12 giugno 2016 Art. 9 norma conclusiva Per quanto non previsto dal presente Regolamento valgono le norme della F.I.G.C.

Page 22: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2091/67

RISULTATI / SPIELERGEBNISSE NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT W= GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN I = SOSPESA SECONDO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT AUSGETRAGEN UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT

BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE F = NON DISPUTATA PER PESSIME CONDIZIONI ATMOSFERICHE / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN WIDRIGER

WETTERBEDINGUNGEN

CALCIO 5 / KLEINFELD SERIE C1 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 06/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

La società A.S.D. GIACCHABITAT TRENTO ha vinto il Campionato di Calcio a Cinque Serie C1. La società A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND FC parteciperà alla Fase Nazionale. I Comitati Provinciali Autonomi di Bolzano e Trento si congratulano con le società per i traguardi raggiunti.

Der Verein A.S.D. GIACCHABITAT TRENTO hat die Meisterschaft Kleinfeldfußball Serie C1 gewonnen. Der Verein A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND FC nimmt an der Nationalen Phase teil. Die Autonomen Landeskomitee Bozen und Trient gratulieren den Vereinen für die erzielten Erfolge.

GIRONE A - 13 Giornata - R

BOLZANO 1996 BOZEN 1996 - TAVERNARO 5 - 3

FUTSAL FIEMME - IMPERIAL GRUMO A.S.D. 3 - 1

FUTSAL ROVERETO - MERANO CALCIO A 5 8 - 4

GIACCHABITAT TRENTO - FUTSAL BOLZANO 2007 5 - 1

REAL PAGANELLA - BASSA ATESINA UNTERLAND F 2 - 7

SACCO S.GIORGIO - OLYMPIA ROVERETO 4 - 10

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.D. GIACCHABITAT TRENTO 62 24 20 2 2 105 54 51 0

A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND F 50 24 16 2 6 94 46 48 0

A.S.D. SACCO S.GIORGIO 47 24 15 2 7 105 83 22 0

A.S.D. FUTSAL BOLZANO 2007 41 24 13 2 9 89 82 7 0

ASS. MERANO CALCIO A 5 41 24 13 2 9 95 98 -3 0

F.C.D. OLYMPIA ROVERETO 39 24 12 3 9 109 95 14 0

IMPERIAL GRUMO A.S.D. 35 24 11 2 11 92 92 0 0

A.S.D. FUTSAL ROVERETO 34 24 10 4 10 87 90 -3 0

A.S.D. COMANO TERME E FIAVE 29 24 8 5 11 97 119 -22 0

A.S.D. FUTSAL FIEMME 23 24 7 2 15 87 106 -19 0

A.S.D. REAL PAGANELLA 20 24 6 2 16 88 116 -28 0

F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 19 24 6 1 17 87 104 -17 0

A.S.D. TAVERNARO 13 24 4 1 19 91 141 -50 0

Page 23: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2092/67

FEMMINILE / DAMEN SERIE C RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

COPPA REG. JUNIORES / REGIONALPOKAL JUNIOREN RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

Le Società sottolineate si sono

qualificate per il prossimo turno.

Die unterstrichenen Vereine haben sich

für die nächste Runde qualifiziert.

GIRONE A - 8 Giornata - R

ISERA - CALCERANICA 4 - 2

MAIA ALTA OBERMAIS - SSV BRIXEN OBI 0 - 4

(1) NATZ - PFALZEN 0 - 2

(2) OZOLO MADDALENE - VIPITENO STERZING A.S.D. 2 - 3

UNTERLAND DAMEN - RED LIONS TARSCH 4 - 1

(1) - disputata il 06/05/2016

(2) - disputata il 08/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

F.C. UNTERLAND DAMEN 48 17 16 0 1 69 8 61 0

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS 40 17 13 1 3 70 28 42 0

A.S.D. SSV BRIXEN OBI 33 17 10 3 4 52 18 34 0

A.S.D. PFALZEN 29 17 9 2 6 30 27 3 0

C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. 25 17 8 1 8 48 47 1 0

U.S. ISERA 22 17 5 7 5 34 34 0 0

ADFC RED LIONS TARSCH 20 17 6 2 9 37 50 -13 0

A.S.V. NATZ 11 17 3 3 11 22 45 -23 1

F.C. CALCERANICA 10 17 3 1 13 30 65 -35 0

A.S.D. OZOLO MADDALENE 6 17 2 0 15 19 89 -70 0

QUARTI / VIERTELFINALE

SACCO S.GIORGIO - TRENTO S.C.S.D. 1 - 4

QUARTI / VIERTELFINALE

BRIXEN - BENACENSE 1905 RIVA 4 - 3 dts

QUARTI / VIERTELFINALE

ANAUNE VALLE DI NON - GARIBALDINA 3 - 2

QUARTI / VIERTELFINALE

TRAMIN FUSSBALL - VIRTUS DON BOSCO 1 - 3

Page 24: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2093/67

GIUDICE SPORTIVO / SPORTJUSTIZ

Decisioni del Giudice Sportivo / Beschluesse des Sportrichters Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del 11/05/2016, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano: Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele, hat in der Sitzung vom 11/05/2016 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen:

CALCIO 5 / KLEINFELD SERIE C1

GARE DEL / SPIELE VOM 6/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER OTTO GARE EFFETTIVE / SPERRE ACHT SPIELE

Espulso al 15' del primo tempo per avere rivolto all'arbitro locuzione insultante, alla notifica del provvedimento disciplinare si avvicinava al direttore di gara e profferiva al suo indirizzo una serie di espressioni gravemente offensive, venendo allontanato e condotto fuori dal terreno di gioco dal capitano e dai dirigenti. Al 23' e al 27' successivi rientrava in campo e rivolgeva altri insulti all'arbitro, che era costretto a interrompere il gioco in entrambe le circostanze per complessivi due minuti. Dall'esterno insultava l'arbitro senza soluzione di continuità fino al termine della gara. Sanzione aumentata ai sensi dell'art. 21 del C.G.S. perchè plurirecidivo specifico (CC.UU.nn. 34 e 41 rispettivamente in data 17.12.2015 e 4.2.2016).

In der 15.Minute der 1.Halbzeit wegen Schiedsrichterbeleidigung ausgeschlossen, naeherte er sich bei der Anwendung der Disziplinarmassnahme dem Schiedsrichter und beleidigte ihn grob und wurde vom Mannschaftsfuehrer und den Betreuern entfernt und ausserhalb des Spielfeldes begleitet. Spaeter, in der 23.und 27.Minute kehrte er auf das Spielfeld zurueck und rief dem Schiedsrichter weitere Beleidigungen zu, der dadurch in beiden Faellen das Spiel fuer insgesamt 2 Minuten unterbrechen musste. Von ausserhalb beleidigte er ohne Unterbrechung den Schiedsrichterbis Spielende. Erhoehtes Strafausmass im Sinne des Art. 21 des SpGK,wegen mehrmaliger spezifischer Rueckfaelligkeit (OO.RR.Nr. 34 und 41 vom 17.12.2015 bzw. 04.02.2016).

SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

PIRILLO SAVERIO (MERANO CALCIO A 5)

FRIZZERA NICOLA (TAVERNARO)

SCARSETTI PATRICK (FUTSAL BOLZANO 2007) ZANINI ANDREA (OLYMPIA ROVERETO)

FRIZZERA NICOLA (TAVERNARO)

Page 25: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2094/67

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

FEMMINILE / DAMEN SERIE C

GARE DEL / SPIELE VOM 6/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 60,00 SSV BRIXEN OBI

per aver causato ritardo all'orario di inizio della gara.

weil der Spielbeginn verzoegert wurde.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

NACHIRA ALBERTO (FUTSAL BOLZANO 2007) MENEGHETTI MARCO (IMPERIAL GRUMO A.S.D.)

SETTI ANDREA (SACCO S.GIORGIO)

UBEREGGER KATHRIN (NATZ)

BARBACOVI ANNA (UNTERLAND DAMEN)

Page 26: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2095/67

COPPA REG. JUNIORES / REGIONALPOKAL JUNIOREN

GARE DEL / SPIELE VOM 30/ 4/2016

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / ENTSCHEIDUNGEN SPORTRICHTER

gara del / Spiel vom 30/ 4/2016 VIRTUS DON BOSCO - AQUILA TRENTO

Il calciatore dell'Aquila Trento squalificato per una gara di cui al C.U.n.64 del 5.5.2016 non è FRIZZERA Federico ma FRIZZERA Mirko.

Der Fussballer der laut O.R. Nr. 64 vom 5.5.2016 fuer einen Spieltag gesperrt wurde ist FRIZZERA Mirko und nicht FRIZZERA Federico.

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

Vedasi delibera. / siehe Beschluss

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 60,00 ANAUNE VALLE DI NON

Per avere omesso di presentare all'arbitro la richiesta della Forza Pubblica, peraltro assente.

Weil es unterlassen wurde, dem Schiedsrichter die Anfrage des Sicherheitsdienstes vorzulegen, der zudem abwesend war.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

FRIZZERA MIRKO (AQUILA TRENTO)

CHISTE FILIPPO (BENACENSE 1905 RIVA)

ZID MOHAMED (BENACENSE 1905 RIVA) MESSNER DANIEL (BRIXEN)

TARTER ANDREA (GARIBALDINA) SAIDANI NIDHAL (TRAMIN FUSSBALL)

Page 27: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2096/67

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (II INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (I INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (I VERGEHEN)

ROCCO LUCA (VIRTUS DON BOSCO)

BISCARO NICOLO (ANAUNE VALLE DI NON) IORI PAOLO (ANAUNE VALLE DI NON)

ODORIZZI SIMONE (ANAUNE VALLE DI NON) ARMONI DAVIDE (BENACENSE 1905 RIVA)

LADDOMADA ANDREA (BENACENSE 1905 RIVA) MARCHI FEDERICO (BENACENSE 1905 RIVA)

TARNA DANIEL VASILE (BENACENSE 1905 RIVA) AUSSERHOFER STEFAN (BRIXEN)

GRASSL SIMON (BRIXEN) TRENKWALDER PHILIP (BRIXEN)

VECCHIO ALEX (BRIXEN) DEDIC ADEM (SACCO S.GIORGIO)

DISSERTORI SIMON (TRAMIN FUSSBALL) FROETSCHER STEFAN (TRAMIN FUSSBALL)

KERSCHBAUMER STEFAN (TRAMIN FUSSBALL) PSENNER DENNIS (TRAMIN FUSSBALL)

BOCANEGRA ROSERO ADRIAN FELIPE

(TRENTO S.C.S.D.) MAJDI MOHAMED (VIRTUS DON BOSCO)

MOCHEN MATTIA (VIRTUS DON BOSCO)

Page 28: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2097/67

Comunicazioni Segreteria

Comunicazioni del Comitato Prov.le Autonomo Bolzano

Mitteilungen des Autonomen Landeskomitee Bozen

FINALI PROVINCIALI STAGIONE SPORTIVA 2015/2016

LANDESFINALSPIELE

SPORTSAISON 2015/2016

GIOVEDI 2 GIUGNO 2016 a VARNA

DONNERSTAG 02. JUNI 2016

in VAHRN

FINALE COPPA PROVINCIA 3^ CATEGORIA

“15° MEMORIAL UBERTO DE VINCENZI”

FINALSPIEL LANDESPOKAL 3. AMATEURLIGA

“15. MEMORIAL UBERTO DE VINCENZI”

Giovedi/Donnerstag 02/06/2016

Ore / Uhr 16,00

A.C.D. VAL BADIA - U.S.D. LAGHETTI RAIFFEISEN

Sarà effettuata in due tempi di 45' ciascuno. In caso di parità al termine dei tempi regolamentari, la vincente sarà determinata tramite due tempi supplementari di 15' ciascuno e, se la parità persistesse, saranno battuti i calci di rigore, secondo le modalità previste dai vigenti regolamenti.

Es werden zwei Halbzeiten zu je 45 Minuten ausgetragen. Bei einem Unentschieden nach der regulären Spielzeit wird eine Verlängerung mit Halbzeiten von zweimal 15 Minuten ausgetragen. Besteht nach der Verlängerung immer noch Gleichstand so werden entsprechend den Bestimmungen Elfmeter geschossen.

FINALE COPPA PROVINCIA 2^ CATEGORIA

“ 16° MEMORIAL ADOLF PICHLER”

FINALSPIEL LANDESPOKAL 2. AMATEURLIGA

“16. MEMORIAL ADOLF PICHLER”

Giovedi/Donnerstag 02/06/2016

Ore / Uhr 18,30

F.C. FRANGART RAIFFEISEN - F.C. MERANO MERAN CALCIO

Sarà effettuata in due tempi di 45' ciascuno. In caso di parità al termine dei tempi regolamentari, la vincente sarà determinata tramite due tempi supplementari di 15' ciascuno e, se la parità persistesse, saranno battuti i calci di rigore, secondo le modalità previste dai vigenti regolamenti.

Es werden zwei Halbzeiten zu je 45 Minuten ausgetragen. Bei einem Unentschieden nach der regulären Spielzeit wird eine Verlängerung mit Halbzeiten von zweimal 15 Minuten ausgetragen. Besteht nach der Verlängerung immer noch Gleichstand so werden entsprechend den Bestimmungen Elfmeter geschossen.

PREMIAZIONE / PRÄMIERUNG ORE 20,30 UHR: Coppa Provincia 3^ Categoria – Landespokal 3. Amateurliga

“15° MEMORIAL UBERTO DE VINCENZI”

Coppa Provincia 2^ Categoria – Landespokal 2. Amateurliga “16° MEMORIAL ADOLF PICHLER ”

Page 29: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2098/67

SABATO 4 GIUGNO 2016 a VARNA

SAMSTAG 04. JUNI 2016

in VAHRN

FINALE CAMPIONATO PROVINCIALE JUNIORES

FINALSPIEL LANDESMEISTERSCHAFT

JUNIOREN

Sabato / Samstag 04/06/2016

Ore / Uhr 16,00

Vincente Girone A Sieger Kreis A

- Vincente Girone B

Sieger Kreis B

Sarà effettuata in due tempi di 45' ciascuno. In caso di parità al termine dei tempi regolamentari, la vincente sarà determinata tramite due tempi supplementari di 15' ciascuno e, se la parità persistesse, saranno battuti i calci di rigore, secondo le modalità previste dai vigenti regolamenti.

Es werden zwei Halbzeiten zu je 45 Minuten ausgetragen. Bei einem Unentschieden nach der regulären Spielzeit wird eine Verlängerung mit Halbzeiten von zweimal 15 Minuten ausgetragen. Besteht nach der Verlängerung immer noch Gleichstand so werden entsprechend den Bestimmungen Elfmeter geschossen.

FINALE COPPA PROVINCIA 1^ CATEGORIA

XV. Edizione

FINALSPIEL LANDESPOKAL 1. AMATEURLIGA

XV. Auflage

Sabato / Samstag 04/06/2016

Ore / Uhr 18,30

A.S.V. RIFFIAN KUENS - S.V. CAMPO TRENS FREIENFELD

Sarà effettuata in due tempi di 45' ciascuno. In caso di parità al termine dei tempi regolamentari, la vincente sarà determinata tramite due tempi supplementari di 15' ciascuno e, se la parità persistesse, saranno battuti i calci di rigore, secondo le modalità previste dai vigenti regolamenti.

Es werden zwei Halbzeiten zu je 45 Minuten ausgetragen. Bei einem Unentschieden nach der regulären Spielzeit wird eine Verlängerung mit Halbzeiten von zweimal 15 Minuten ausgetragen. Besteht nach der Verlängerung immer noch Gleichstand so werden entsprechend den Bestimmungen Elfmeter geschossen.

PREMIAZIONE / PRÄMIERUNG ORE 20.30 UHR Varna/ Vahrn

Coppa Provincia 1^ Categoria – Landespokal 1. Amateurliga

Vincenti Gironi Campionati di – Kreissieger Meisterschaften von der 1^, 2^, 3^ Categoria / 1., 2., 3. Amateurliga

Juniores Prov. / Landesmeisterschaft Junioren

Page 30: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2099/67

DOMENICA 5 GIUGNO 2016 a VARNA

SONNTAG 05. JUNI 2016

in VAHRN

FINALE CAMPIONATO PROVINCIALE GIOVANISSIMI

FINALSPIEL LANDESMEISTERSCHAFT

B – JUGEND

Domenica / Sonntag 05/06/2016

Ore / Uhr 09,30

Vincente Girone A Sieger Kreis A

- Vincente Girone B

Sieger Kreis B

Sarà effettuata in due tempi di 35' ciascuno. In caso di parità al termine dei tempi regolamentari, la vincente sarà determinata tramite due tempi supplementari di 10’ ciascuno e, se la partita persistesse saranno battuti i calci di rigore, secondo le modalità previste dai vigenti regolamenti.

Es werden zwei Halbzeiten zu 35’ Minuten ausgetragen. Bei Unentschieden nach der regulären Spielzeit wird eine Verlängerung mit zwei Halbzeiten von 10 Minuten ausgetragen. Herrscht nach Verlängerung immer noch Gleichstand so werden entsprechend den Bestimmungen Elfmeter geschossen.

FINALE CAMPIONATO PROVINCIALE ALLIEVI

FINALSPIEL LANDESMEISTERSCHAFT

A – JUGEND

Domenica / Sonntag 05/06/2016

Ore / Uhr 11,00

Vincente Girone A Sieger Kreis A

- Vincente Girone B

Sieger Kreis B

Sarà effettuata in due tempi di 40' ciascuno. In caso di parità al termine dei tempi regolamentari, la vincente sarà determinata tramite due tempi supplementari di 10’ ciascuno e, se la parità persistesse saranno battuti i calci di rigore, secondo le modalità previste dai vigenti regolamenti.

Es werden zwei Halbzeiten zu je 40 Minuten ausgetragen. Bei einem Unentschieden nach der regulären Spielzeit wird eine Verlängerung mit Halbzeiten von zweimal 10 Minuten ausgetragen. Herrscht nach Verlängerung immer noch Gleichstand so werden entsprechend den Bestimmungen Elfmeter geschossen.

PREMIAZIONE / PRÄMIERUNG ORE 13,00 UHR a Varna / in Vahrn

Allievi Prov. / Landesmeisterschaft A-Jugend

Giovanissimi Prov. / Landesmeisterschaft B-Jugend

Page 31: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2100/67

COPPA FEMMINILE Serie D POKAL DAMEN Serie D

FINALE TRIANGOLARE – FINALSPIEL DREIERKREIS

Vinc. Girone – Kreissieger 1 Vinc. Girone – Kreissieger 2 Vinc. Girone – Kreissieger 3

A.S.V. KLAUSEN CHIUSA U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. A.S.V. RIFFIAN KUENS

Sabato – Samtag 21/05/2016

presso l’impianto sportivo di Chiusa / Sportanlage Klausen

Orario / Uhrzeit Gara / Spiel 1

Ore 15.00 Uhr KLAUSEN CHIUSA STELLA AZZURRA

Orario / Uhrzeit Gara / Spiel 2

Ore 16.00 Uhr Perdente Gara / Verlierer Spiel 1 RIFFIAN KUENS

Orario / Uhrzeit Gara / Spiel 3

Ore 17.00 Uhr RIFFIAN KUENS Vincente Gara / Sieger Spiel 1

Modalità tecniche Finale Triangolare: Ciascuna squadra incontrerà le altre due in gare uniche, che verranno giocate in un tempo di 45 minuti. Al termine di ogni gara saranno assegnati tre punti alla squadra vincente e zero punti alla perdente. Riposerà nella seconda gara la squadra che avrà vinto la prima gara: in caso di parità nella Gara 1 saranno battuti i calci di rigore secondo le norme vigenti; alla squadra vincente saranno assegnati due punti, mentre alla perdente sarà assegnato un punto. In caso di parità nella Gara 2 non saranno battuti i calci di rigore, ad entrambe le squadre sarà assegnato un punto. La terza gara si svolgerà fra le due squadre che non si sono incontrate in precedenza. In caso di parità, fra le due squadre contrapposte nella Gara 3, i previsti rigori dovranno essere effettuati solamente nel caso in cui si debba determinare la vincente del triangolare.

Technische Durchführungsbestimmung Finalspiel Dreierkreis: Jede Mannschaft spielt gegen jede in einmaligen Begegnungen, in einer Spielzeit von jeweils 45 Minuten. Am Ende der Begegnung erhält die Siegermannschaft 3 Punkte, die Verlierermannschaft keinen Punkt. Beim zweiten Spiel wird die Mannschaft pausieren, die das erste Spiel gewonnen hat: bei Unentschieden nach Ablauf der Spielzeit im Spiel 1 wird das Elfmeterschießen, nach dem vorgesehenen Reglement ausgetragen. Die Siegermannschaft des Elfmeterschießen erhält 2 Punkte, die Verlierermannschaft erhält einen Punkt. Im Falle eines Gleichstandes im Spiel 2 wird kein Elfmeterschießen ausgetragen, jede Mannschaft erhält einen Punkt. Das dritte Spiel wird zwischen den zwei Mannschaften ausgetragen, die sich noch nicht begegnet sind. Im Falle eines Gleichstandes im Spiel 3, wird das Elfmeterschießen nur dann ausgetragen, falls ein Gewinner des Dreierkreises ermittelt werden muss.

PREMIAZIONE / PRÄMIERUNG ORE 18.00 UHR: Coppa Femminile – Pokal Damen Serie D

Campionato Femminile – Damenmeisterschaft Serie D

Page 32: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2101/67

COPPA REGIONE FEMMINILE Serie C e D

REGIONENPOKAL DAMEN

Serie C und D

4° TURNO - 4. RUNDE

FINALE DI COPPA REGIONE – REGIONAL POKALENDSPIEL

Sabato – Samtag 21/05/2016

Orario / Spielzeit Società / Verein Campo / Spielfeld

ore 19.00 Uhr UNTERLAND DAMEN BRIXEN OBI Chiusa / Klausen

Modalità tecniche: La gara sarà effettuata in due tempi di 45 minuti ciascuno; in caso di parità al termine dei tempi regolamentari saranno disputati due tempi supplementari di 15 minuti ciascuno e, se la parità persistesse, saranno battuti i tiri di rigore, secondo le norme regolamentari. La Società prima menzionata fungerà da squadra ospitante con tutti gli obblighi previsti dalle N.O.I.F.

Durchführungsbestimmungen: Es werden zwei Halbzeiten zu je 45 Minuten ausgetragen. Bei Unentschieden nach der regulären Spielzeit wird eine Verlängerung mit Halbzeiten von zweimal 15 Minuten ausgetragen. Herrscht nach Verlängerung immer noch Gleichstand so werden entsprechend den Bestimmungen Elfmeter geschossen. Die ersterwähnte Mannschaft gilt als Heimmannschaft und hat somit alle Massnahmen laut N.O.I.F. zu treffen.

PREMIAZIONE / PRÄMIERUNG ORE 21.00 UHR: Coppa Regione Femminile – Regionenpokal Damen

Campionato Femminile – Damenmeisterschaft Serie C

Corsi BLSD Defibrillatore Semiautomatico

BLSD Kurse

Halbautomatischer Defibrillator

Con la presente si comunica che i 3 corsi di formazione per i tesserati delle Società affiliate, previsti per le giornate:

- Venerdì 13 maggio 2016 - Sabato 14 maggio 2016

dovranno essere posticipati per motivi organizzativi. Sarà cura del Comitato informare le società iscritte sulle nuove date.

Man teil mit, dass die 3 Ausbildungskurse für Mitglieder der angeschlossenen Vereine, welche an folgenden Tagen programmiert waren:

- Freitag 13. Mai 2016 - Samstag 14. Mai 2016

aufgrund organisatorischer Aspekte verlegt werden müssen. Das Landeskomitee wird den Vereinen die neuen Termine mitteilen.

Page 33: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2102/67

Convocazione Rappresentativa

GIOVANI CALCIATRICI GIOVANISSIME

Einberufung der Auswahlmannschaft

JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN B-JUGEND

In vista del Torneo delle Rappresentative Regionali, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca le sotto elencate calciatrici per martedì 17 maggio 2016 alle ore 18.00 presso l’impianto sportivo Resia C Sint. di Bolzano per un allenamento. Le calciatrici dovranno presentarsi munite del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica.

Im Hinblick auf das Turnier der Regionalen Auswahlmannschaften, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspielerinnen für Dienstag, den 17. Mai 2016 um 18.00 Uhr auf der Sportanlage Reschen C Sint. in Bozen für ein Training ein. Alle Fußballspielerinnen müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen.

ASD.SSV BRIXEN OBI Dorfmann Nadine, Stockner Alexandra

ADFC RED LIONS TARSCH Götsch Laura, Trafoier Elisabeth

C.F. SÜDTIROL DAMEN BOLZANO Franza Martina, Mair Magdalena, Malatesta Sharon

F.C. UNTERLAND DAMEN Casal Lea, Mastrototaro Milena, Targa Julia

U.S. VELTURNO FELDTHURNS Sellemond Laura

C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. Maloku Flutura, Markart Melanie, Mayr Lea, Prader Jana, Stella Hannah

Selezionatrice / Auswahltrainerin: SANIN ULRIKE Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: GALLMETZER ALEX Medico / Arzt: CASTREJON JOSE’ Collaboratori / Mitarbeiter: DEGASPERI UMBERTO

E’ fondamentale la presenza di tutte le calciatrici convocate, in quanto verrà consegnato e illustrato il programma definitivo del Torneo per Rappresentative Regionali dal 21 al 22 maggio 2016 in Friuli.

Die Anwesenheit aller Fußballspielerinnen ist erforderlich, da das definitive Programm für das Turnier der Regionalen Auswahlmannschaften vom 21. bis 22. Mai 2016 in Friaul, ausgehändigt und erklärt wird.

Le società delle calciatrici sopra convocate che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che della calciatrice, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF.

Die Vereine der einberufenen Fußballspielerinnen, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht die Fußballspielerin und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 34: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2103/67

Convocazione Rappresentativa

FEMMINILE

Einberufung der Auswahlmannschaft

DAMEN

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca le sotto elencate calciatrici per martedì 17 maggio 2016 alle ore 19.15 presso l’impianto sportivo di Termeno per un’amichevole con la squadra Primavera del C.F. SÜDTIROL DAMEN BOLZANO. Le calciatrici dovranno presentarsi munite del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica. Le calciatrici che abbiano consegnato il certificato ancora valido, non devono ripresentarlo.

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspielerinnen für Dienstag, den 17. Mai 2016 um 19.15 Uhr auf der Sportanlage in Tramin für ein Trainingsspiel mit der Primavera Mannschaft C.F. SÜDTIROL DAMEN BOLZANO ein. Alle Fußballspielerinnen müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen. Jene Fußballspielerinnen, die die noch gültige Bescheinigung abgegeben haben, müssen diese nicht nochmals vorweisen.

ASD.SSV BRIXEN OBI Kammerer Sylvia, Ladstätter Manuela, Rabanser Johanna, Santin Annalena, Weissteiner Sonia

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS Andersag Elisabeth, Trenkwalder Julia, Trenkwalder Lena

A.S.D. PFALZEN Romano Sonja, Taferner Susanne

ADFC RED LIONS TARSCH Gerstgrasser Nadia, Kiem Sonja

F.C. UNTERLAND DAMEN Barbacovi Anna, Cottini Sandra, Peer Anna Katharina, Turrini Federica

C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. Graus Sonja, Kerschdorfer Evi, Reiner Stefanie

Responsabile Femminile / Verantw. Damenfußball: FIEDLER MANUELA Selezionatore / Auswahltrainer: DEMETZ FLORIAN Medico / Arzt: STABILE BERNARDO Fisioterapista / Physiotherapeutin: STECHER MYRIAM Collaboratori / Mitarbeiter: CRISCUOLO VINCENZO, LAMBACHER KATRIN

Le società delle calciatrici sopra convocate che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che della calciatrice, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF.

Die Vereine der einberufenen Fußballspielerinnen, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht die Fußballspielerin und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 35: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2104/67

Convocazione Rappresentativa

JUNIORES

Einberufung der Auswahlmannschaft

JUNIOREN

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per mercoledì 18 maggio 2016 alle ore 17.30 presso l’impianto sportivo Resia B Sint. di Bolzano per un allenamento. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco, della scheda adesione al Torneo delle Regioni, di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica. I calciatori che abbiano consegnato il certificato ancora valido, non devono ripresentarlo.

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Mittwoch, den 18. Mai 2016 um 17.30 Uhr auf der Sportanlage Reschen B Sint. in Bozen für ein Training ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung, das Formular mit der Zusage zum Turnier und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen. Jene Fußballspieler, die die noch gültige Bescheinigung abgegeben haben, müssen diese nicht nochmals vorweisen.

S.S.V. AHRNTAL Happacher Elias, Maurer Philipp, Oberhollenzer Simon

F.C. BOZNER Bocchio Emanuele

S.S.V. BRIXEN Angerer Manuel

A.F.C. EPPAN Clementi Stefan

U.S. LANA SPORTVEREIN Gasser Matthias, Nicoletti Andreas

S.V. LATSCH Sachsalber Benjamin

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS Kaufmann Hannes

D.S.V. MILLAND Amort Philipp

S.S.V. NATURNS Lanpacher Stephan, Piazzo Felix, Pirhofer Andreas, Schwienbacher Marian

POL. PIANI Gabrieli Matteo

S.C.D. ST. GEORGEN Hellweger Fabian, Milesi Mark, Negri Bevilacqua Andre, Putzer Michael

S.C. ST. MARTIN PASS. Kuen Niklas

S.C. VAL PASSIRIA Kofler Julian

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Blasbichler Armin

S.S.V. WEINSTRASSE SÜD Mark Patrick, Vasile Mauro

Consigliere / Vorstandsmitglied: TAPPEINER PAUL GEORG Selezionatore / Auswahltrainer: THEINER FRANZ JOSEF Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: SCHUSTER MICHAEL Medico / Arzt: PFEIFER NORBERT

Massaggiatore / Masseur: LANBACHER STEPHAN Collaboratori / Mitarbeiter: CRISCUOLO VINCENZO

Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF.

Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 36: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2105/67

Convocazione Rappresentativa

GIOVANISSIMI

Einberufung der Auswahlmannschaft

B – JUGEND

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per mercoledì 18 maggio 2016 alle ore 17.30 presso l’impianto sportivo Righi Sint. a Bolzano per un’amichevole con la squadra Giovanissimi A.S.D. VIRTUS DON BOSCO. I calciatori che hanno partecipato al Torneo Arge Alp e che non abbiano ancora riconsegnato il materiale di rappresentanza al Comitato, dovranno portare alla convocazione il seguente materiale e riconsegnarlo ai collaboratori del Comitato:

- 1 borsa da calcio - 1 tuta di rappresentanza - 1 giacca

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Mittwoch, den 18. Mai 2016 um 17.30 Uhr auf der Sportanlage Righi Sint. in Bozen für ein Trainingsspiel mit der B-Jugend Mannschaft A.S.D. VIRTUS DON BOSCO ein. Jene Fußballspieler, die am Arge Alp Turnier teilgenommen haben und noch nicht das Kleidungsmaterial wieder zurück gegeben haben, müssen folgendes Material bei der Einberufung mitbringen und den Mitarbeitern des Komitee übergeben:

- 1 Fußballtasche - 1 Trainigsanzug - 1 Jacke

AUSWAHL RIDNAUNTAL Pittracher Simon

F.C. BOZNER Marcolini Manuel, Nussbaumer Damian, Zanon Martin

S.S.V. BRIXEN Di Luca Paolo, Wachtler Manuel

F.C. GHERDEINA Senoner Mirko

A.S.D. LAIVES BRONZOLO Papuga Tomas

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS Gasser Jonas Felix, Panzanini Daniel

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO Iaderosa Manuel, Negrente Daniel, Vasic Stefan

S.C. SCHENNA SEK. FUSSBALL Unterthurner Michael

S.C.D. ST. GEORGEN Lechner Isaak, Sceppi Ettore

F.C.D. ST. PAULS Harrison Conor

S.S.V. TAUFERS Von Wenzl Maximilian

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Caruso Alessio, Noselli Gean, Pustorino Antonio, Sgarbi Lorenzo

Consigliere / Vorstandsmitglied: FAUSTIN LUCIANO Selezionatore / Auswahltrainer: PALAZZO LEOPOLDO Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: GUFLER THOMAS Medico / Arzt: CASTREJON JOSE’ Collaboratori / Mitarbeiter: DEGASPERI UMBERTO, ESCHGFÄLLER ROBERT

Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF. (*)

Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 37: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2106/67

Convocazione Rappresentativa

ALLIEVI

Einberufung der Auswahlmannschaft

A – JUGEND

In vista del Torneo delle Regioni, il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano convoca i sotto elencati calciatori per mercoledì 18 maggio 2016 alle ore 19.00 presso l’impianto sportivo di Egna per un’amichevole con la Rappresentativa del Comitato Provinciale Autonomo di Trento. I calciatori dovranno presentarsi muniti del documento d’identità valido, del corredo personale di gioco e di copia del certificato medico d’idoneità all’attività agonistica. I calciatori che abbiano consegnato il certificato ancora valido, non devono ripresentarlo.

Im Hinblick auf das Regionenturnier, beruft das Autonome Landeskomitee Bozen folgende Fußballspieler für Mittwoch, den 18. Mai 2016 um 19.00 Uhr auf der Sportanlage in Neumarkt für ein Trainingsspiel mit der Auswahl des Autonomen Landeskomitee Trient ein. Alle Fußballspieler müssen den gültigen Personalausweis, die eigene Spielausrüstung und eine Kopie der ärztlichen Eignungsbescheinigung für Wettkampfsport mitbringen. Jene Fußballspieler, die die noch gültige Bescheinigung abgegeben haben, müssen diese nicht nochmals vorweisen.

S.S. ALGUND RAIFFEISEN A.S.D. Jamai Abderrahmane

S.C. AUER ORA Schmid Gregor

AUSWAHL RIDNAUNTAL Gogl Andreas

F.C. BOZNER Gislimberti Luca, Gostner Peter, Rossi Manuel, Trojer Julian

S.S.V. BRIXEN Grassl Simon, Triulzi Giancarlo Maria

A.S.C. JUGEND NEUGRIES Balzama Daniele, Righetti Alan

D.S.V. MILLAND Simeoni Peter

F.C. NALS Schöpf Manuel

S.S.V. NATURNS Albrecht Dominik

A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN Kuppelwieser Andreas

S.C.D. ST. GEORGEN Stufferin Julian

ASV.SSD STEGEN STEGONA Bacher Julian

S.S.V. TAUFERS Lacedelli Alberto, Mairhofer Moritz

A.S.V. TRAMIN FUSSBALL Pernstich Matthias

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Bounou Yassine, De Biasi Alex, Gallo Matteo, Koni Indrit

Consigliere / Vorstandsmitglied: CREPAZ OTTO Selezionatore / Auswahltrainer: TORNATORE PAOLO Collaboratore Tecnico / Mitarbeiter Trainer: SGARBI VELEO

Medico / Arzt: STABILE BERNARDO Collaboratori / Mitarbeiter: VECCHIATO ENZINO

Le società dei calciatori sopra convocati che, per infortunio o altre cause giustificate, non potranno partecipare al raduno, devono darne, per tempo, comunicazione scritta al Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano. Si ricorda che la mancata adesione alla convocazione, senza giustificate e plausibili motivazioni, determina la possibilità di deferimento agli Organi Disciplinari sia della società che del calciatore, nel rispetto dell’art. 76 comma 2 e comma 3 delle NOIF. (*)

Die Vereine der einberufenen Fußballspieler, welche wegen Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den Treffen teilnehmen können, müssen dies termingerecht dem Autonomen Landeskomitee Bozen schriftlich mitteilen. Man erinnert, dass bei fehlender Teilnahme an der Einberufung, ohne Entschuldigung und triftigen Grund, die Möglichkeit besteht den Fußballspieler und den Verein beim Sportgericht, laut Art. 76 Komma 2 und Komma 3 der NOIF, zu belangen.

Page 38: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2107/67

TORNEO INTERNAZIONLE ARGE ALP Rappresentative GIOVANISSIMI e GIOVANI CALCIATRICI GIOVANISSIME

INTERNATIONALES TURNIER ARGE ALP Auswahlmannschaften B-JUGEND und JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN B-JUGEND

Dal 5 al 8 maggio si è svolto a Dornbirn – Vorarlberg – Austria, il Torneo Internazionale Arge Alp 2016 per Rappresentative Giovanissimi e Giovani Calciatrici Giovanissime. Di seguito si riportano i risultati ottenuti dalle Rappresentative Alto Adige:

Vom 05. bis 08. Mai 2016 fand in Dornbirn – Vorarlberg – Österreich das Internationale Turnier Arge Alp 2016 für Auswahlmannschaften B-Jugend und Junge Fußballspielerinnen B-Jugend statt. Die Auswahlen Südtirol haben folgende Ergebnisse erzielt:

GIOVANISSIMI B – JUGEND

ALTO ADIGE SÜDTIROL TICINO TESSIN 2 – 3

ALTO ADIGE SÜDTIROL VORARLBERG 1 – 3

SAN GALLO ST. GALLEN ALTO ADIGE SÜDTIROL 3 – 0

Finale 7°- 8° posto / Endspiel 7. - 8. Platz

ALTO ADIGE SÜDTIROL TIROLO TIROL 2 – 1

Risultato finale / Endergebniss: 7° posto / 7. Platz

GIOVANI CALCIATRICI GIOVANISSIME JUNGE FUßBALLSPIELERINNEN B-JUGEND

ALTO ADIGE SÜDTIROL TRENTINO 1 – 1

SAN GALLO ST. GALLEN ALTO ADIGE SÜDTIROL 0 – 2

VORARLBERG ALTO ADIGE SÜDTIROL 1 – 1

Risultato finale / Endergebniss: 2° posto / 2. Platz

Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano esprime il proprio ringraziamento ai calciatori e alle calciatrici delle Rappresentative per la partecipazione:

Das Autonome Landeskomitee Bozen dankt allen Fußballspielern und Fußballspielerinnen der Auswahlmannschaften für die Teilnahme:

AUSWAHL RIDNAUNTAL Pittracher Simon

F.C. BOZNER Zanon Martin

S.S.V. BRIXEN Di Luca Paolo, Wachtler Manuel

ASD.SSV BRIXEN OBI Dorfmann Nadine, Messner Lena, Stockner Alexandra

A.S.D. CERMES MARLENGO Abler Valentina

F.C. GHERDEINA Senoner Mirko

A.S.D. LAIVES BRONZOLO Papuga Tomas

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS Gasser Jonas Felix, Panzanini Daniel

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO Iaderosa Manuel, Negrente Daniel

ADFC RED LIONS TARSCH Götsch Laura, Trafoier Elisabeth

S.C. SCHENNA SEK. FUSSBALL Unterthurner Michael

S.C.D. ST. GEORGEN Lechner Isaak, Sceppi Ettore

C.F. SÜDTIROL DAMEN BOLZANO Franza Martina, Mair Magdalena, Malatesta Sharon

S.S.V. TAUFERS Von Wenzl Maximilian

F.C. UNTERLAND DAMEN Casal Lea, Mastrototaro Milena, Scherer Tina, Targa Julia

U.S. VELTURNO FELDTHURNS Sellemond Laura

C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. Maloku Flutura, Markart Melanie, Mayr Lea, Stella Hannah

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO Caruso Alessio, Noselli Gean, Pustorino Antonio, Sgarbi Lorenzo

Page 39: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2108/67

Un ringraziamento alle Società che hanno messo a disposizione i propri tesserati e le proprie tesserate. Un ringraziamento inoltre alla selezionatrice Sanin Ulrike e al suo collaboratore tecnico Gallmetzer Alex, al selezionatore Palazzo Leopoldo e al suo collaboratore tecnico Gufler Thomas, al medico Stabile Bernardo, alla fisioterapista Stecher Myriam e ai dirigenti Sgarbi Veleo, Eschgfäller Robert e Criscuolo Vincenzo.

Ein Dankeschön den Vereinen, die die Fußballspieler und Fußballspielerinnen zur Verfügung gestellt haben. Weiters dankt man der Auswahltrainerin Sanin Ulrike und dem Mitarbeiter Gallmetzer Alex, dem Auswahltrainer Palazzo Leopoldo und dem Mitarbeiter Gufler Thomas, dem Arzt Stabile Bernardo, der Physiotherapeutin Stecher Myriam und den Funktionären Sgarbi Veleo, Eschgfäller Robert und Criscuolo Vincenzo.

FESTA DEL PULCINO FEST DER D – JUGEND

Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano organizza anche questa Stagione Sportiva la Festa del Pulcino riservata alle squadre partecipanti al Torneo Pulcini 7 contro 7 dell’attività primaverile. La manifestazione si svolgerà

Sabato 21 maggio 2016 mattina dalle ore 08.30 alle 13.00

presso gli impianti sportivi Resia A e B a Bolzano

Le seguenti squadre si sono iscritte:

Das Autonome Landeskomitee Bozen organisiert auch in dieser Sportsaison die Veranstaltung Fest der D – Jugend für die Mannschaften die am Turnier D-Jugend 7 gegen 7 der Frühjahrstätigkeit teilnehmen. Die Veranstaltung findet wie folgt statt

Samstag, 21. Mai 2016 vormittag von 08.30 bis 13.00 Uhr auf den Sportanlagen

Reschen A und B in Bozen

Folgende Mannschaften haben sich angemeldet:

F.C. BOLZANO BOZEN 96 A POL. PIANI

F.C. BOLZANO BOZEN 96 B POL. PINETA

ASV.D. BURGSTALL FUSSBALL U.S. REAL BOLZANO

A.S.C. JUGEND NEUGRIES A U.S.D. SALORNO RAIFF.

A.S.C. JUGEND NEUGRIES B U.S. STELLA AZZURRA

NAPOLI CLUB BOLZANO C.F. VIPITENO STERZING

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY A A.S.D. VIRTUS DON BOSCO A

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY B A.S.D. VIRTUS DON BOSCO B

A.S.D. OLTRISARCO JUVE CLUB YANKEES BOLZANO

Alle società partecipanti verrà inoltrato il programma della manifestazione.

Den teilnehmenden Mannschaften wird das Programm der Veranstaltung zugesandt.

Page 40: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2109/67

Torneo PICCOLI AMICI

SIAMO TUTTI UNA SQUADRA …DI AMICI

Turnier E-JUGEND

WIR SIND ALLE EINE MANNSCHAFT … VON FREUNDEN

La terza manifestazione per l’attività primaverile della categoria PICCOLI AMICI si è svolta sabato 7 maggio 2016 presso l’impianto sportivo Confluenza Sint. di Merano. Si ringraziano le seguenti società per la partecipazione:

Die dritte Veranstaltung der Frühjahrstätigkeit der Kategorie E-JUGEND fand am Samstag, 07. Mai 2016 auf der Confluenza Sint. in Meran statt. Man dankt folgenden Vereinen für die Teilnahme:

PICCOLI AMICI / E-JUGEND

F.C.D. ALTO ADIGE

F.C. BOLZANO BOZEN 1996

A.S.C. JUGEND NEUGRIES

F.C. MERANO MERAN CALCIO

NAPOLI CLUB BOLZANO

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO

A.S.D. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB

POL. PIANI

POL. PINETA

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO

Autorizzazione manifestazioni Genehmigung Veranstaltungen

Sono state autorizzate le seguenti manifestazioni: Amichevole:

SCD ST. GEROGEN – F.C. SÜDTIROL

L’amichevole si svolgerà il 11 maggio 2016 alle ore 18.00 presso l’impianto sportivo di San Giorgio.

SSV AHRNTAL – F.C. SÜDTIROL

L’amichevole si svolgerà il 14 maggio 2016 alle ore 16.00 presso l’impianto sportivo di San Giovanni Valle Aurina.

ASD VIRTUS DON BOSCO – F.C. SÜDTIROL (Categoria Giovanissimi)

L’amichevole si svolgerà il 14 maggio 2016 alle ore 16.00 presso l’impianto sportivo Righi di Bolzano.

Es wurden folgende Veranstaltungen genehmigt: Freundschaftsspiel:

SCD ST. GEORGEN – F.C. SÜDTIROL

Das Freundschaftsspiel findet am 11. Mai 2016 um 18.00 Uhr in der Sportanlage St. Georgen statt.

SSV AHRNTAL – F.C. SÜDTIROL

Das Freundschaftsspiel findet am 14. Mai 2016 um 16.00 Uhr in der Sportanlage St. Johann Ahrntal statt.

ASD VIRTUS DON BOSCO – F.C. SÜDTIROL (Kategorie B-Jugend)

Das Freundschaftsspiel findet am 14. Mai 2016 um 16.00 Uhr in der Sportanlage Righi in Bozen statt.

Page 41: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2110/67

RITIRO TESSERE ABHOLUNG AUSWEISE

Sono disponibili per il ritiro, presso la sede del

Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, le

tessere dirigenti e calciatori delle seguenti società:

Die Ausweise der Funktionäre und Fußballspieler

folgender Vereine, sind, im Sitz des Autonomen

Landeskomitee Bozen, abholbereit:

S.V. ANDRIAN D.F.C. NIEDERDORF S.C. AUER ORA F.C. NEUMARKT EGNA A.S.D. BASSA ATESINA UNTERLAND F S.V. NEUSTIFT S.S.V. BRUNICO BRUNECK POL. PINETA S.S.V. COLLE CASIES PICHL GSIES A.S.D. S. LORENZO F.C. GHERDEINA S.V. STEINEGG RAIFF. A.S.V. KALTERER FUSSBALL A.S.V. TRAMIN FUSSBALL D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS A.C.D. VAL BADIA D.S.V. MILLAND S.C. VAL PASSIRIA

Le società sono pregate a provvedere con

sollecitudine al ritiro degli stessi e/o chiederne, con

richiesta scritta, la spedizione a mezzo posta (in

questo caso saranno addebitate le spese postali).

Die Vereine werden ersucht diese sobald als möglich

abzuholen und/oder mit schriftlicher Anfrage die

Spedition mittels Post benatragen (in diesem Fall

werden die Speditionskosten dem Verein

angerechnet).

MODIFICA PROGRAMMA GARA SPIELPROGRAMMÄNDERUNG

Le modifiche vengono riportate in grassetto. Die Änderungen werden fettgedruckt angeführt.

Gare del / Spiele des: 08/04/2016: ▪ Torneo Pulcini 7c7 / Turnier D-Jugend 7g7 – Girone/Kreis B – 2. Giornata / Spieltag Ore 16.30 OLIMPIA HOLIDAY B - SALORNO RAIFF. Domenica 05/06/16 a Merano / Meran Confluenza Sint.

Gare del / Spiele des: 05-06-07-08-09/05/2016:

▪ Torneo Pulcini 7c7 / Turnier D-Jugend 7g7 – Girone/Kreis B – 6. Giornata / Spieltag Ore 18.00 BURGSTALL - LAIVES BRONZOLO Martedì 17/05/16 a Postal / Burgstall

Gare del / Spiele des: 11-13-14-15/05/2016:

▪ Campionato Promozione / Meisterschaft Landesliga – 14^ Ritorno / Rückrunde Ore 16.00 PARTSCHINS RAIFF. - LATZFONS VERDINGS Sabato 14/05/16 a Parcines / Partschins Sint.

▪ Allievi Prov. Elite / A-Jugend Landesmeisterschaft Elite – Girone/Kreis A – 6^ Ritorno / Rückrunde Ore 18.00 NALS - ST. PAULS Sabato 14/05/16 a Nalles / Nals

▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesmeisterschaft – Girone/Kreis D – 10. Giornata/ Spieltag

Ore 19.00 BRIXEN - VALDAORA OLANG Sabato 14/05/16 a Bressanone / Brixen Jugendh. Sint.

▪ Giovanissimi Prov. Elite / B-Jugend Landesmeisterschaft Elite – Girone/Kreis A – 10. Giornata/ Spieltag

Ore 19.00 ANDRIAN - OLTRISARCO JUVENT. Martedì 17/05/16 a Bolzano/Bozen Maso Pieve Sint. Ore 18.00 LAIVES BRONZOLO - EPPAN Mercoledì 18/05/16 a Bronzolo / Branzoll Sint. Ore 15.00 LAUGEN - ALGUND RAIFF. Sabato 28/05/16 a Tesimo / Tisens

Page 42: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2111/67

▪ Giovanissimi Prov. / B-Jugend Landesmeisterschaft – Girone/Kreis C – 10. Giornata/ Spieltag Ore 18.00 PARTSCHINS RAIFF. B - OLIMPIA HOLIDAY Venerdì 13/05/16 a Parcines / Partschins Sint. Ore 19.00 RIFFIAN KUENS - NEUMARKT EGNA Venerdì 13/05/16 a Rifiano / Riffian Sint.

▪ Torneo Esordienti 11c11 / Turnier C-Jugend 11g11 – Girone/Kreis A – 7. Giornata / Spieltag Ore 16.00 ALTO ADIGE - JUGEND NEUGRIES Giovedì 19/05/16 a Bolzano / Bozen Resia B Sint.

▪ Torneo Esordienti 11c11 / Turnier C-Jugend 11g11 – Girone/Kreis C – 7. Giornata / Spieltag Ore 18.00 EPPAN - VIRTUS DON BOSCO B Martedì 17/05/16 a Appiano/Eppan M. Ronco B Sint.

▪ Torneo Esordienti 11c11 / Turnier C-Jugend 11g11 – Girone/Kreis D – 7. Giornata / Spieltag Ore 16.45 VIRTUS DON BOSCO - MILLAND Martedì 17/05/16 a Bolzano / Bozen Righi Sint.

Gare del / Spiele des: 20-21-22-23/05/2016:

▪ Campionato 3^ Categoria / Meisterschaft 3. Amateurliga – Girone/Kreis C – 10^ Ritorno/Rückrunde Ore 18.00 NIEDERDORF - PERCHA Sabato 21/05/16 a Villabassa / Niederdorf

▪ Torneo Esordienti 11c11 / Turnier C-Jugend 11g11 – Girone/Kreis A – 8. Giornata / Spieltag Ore 16.00 MAIA ALTA OBERMAIS - TRAMIN FUSSBALL Venerdì 20/05/16 a Merano / Meran Foro Boario Sint.

Gare del / Spiele des: 27-28-29/05/2016: ▪ Campionato 3^ Categoria / Meisterschaft 3. Amateurliga – Girone/Kreis A – 11^ Ritorno/Rückrunde Ore 20.00 CERMES MARLENGO - VÖLLAN RAIKA Venerdì 27/05/16 a Cermes / Tscherms

▪ Campionato 3^ Categoria / Meisterschaft 3. Amateurliga – Girone/Kreis C – 11^ Ritorno/Rückrunde Ore 15.30 ST. GEORGEN JUNIOR - PREDOI Sabato 28/05/16 a S. Giorgio / St. Georgen

▪ Torneo Esordienti 11c11 / Turnier C-Jugend 11g11 – Girone/Kreis C – 9. Giornata / Spieltag Ore 18.30 BOZNER B - PARTSCHINS RAIFF. Giovedì 26/05/16 a Bolzano / Bozen Talvera B

Gare del / Spiele des: 02/06/2016:

▪ Allievi Prov. / A-Jugend Landesmeisterschaft – Girone/Kreis D – 13. Giornata / Spieltag Ore 18.00 JUGEND NEUGRIES - VIRTUS DON BOSCO Martedì 31/05/16 a Bolzano / Bozen Resia A Sint.

Page 43: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2112/67

RISULTATI / SPIELERGEBNISSE

NOTE / ANMERKUNGEN : R = RAPPORTO NON PERVENUTO / NICHT EINGETROFFENER SPIELBERICHT W= GARA RINVIATA / SPIELVERSCHIEBUNG B = SOSPESA PRIMO TEMPO / ERSTE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN I = SOSPESA SECONDO TEMPO / ZWEITE SPIELHAELFTE ABGEBROCHEN M = NON DISPUTATA IMPRATICABILITA’ CAMPO / NICHT AUSGETRAGEN UNBESPIELBARKEIT SPIELFELD G = RIPETIZIONE GARA CAUSA FORZA MAGGIORE / NEUANSETZUNG AUFGRUND HÖHERE GEWALT A = NON DISPUTATA PER MANCANZA ARBITRO / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN FEHLENS DES SCHIEDSRICHTERS U = SOSPESA PER INFORTUNIO ARBITRO / ABGEBROCHEN AUFGRUND VERLETZUNG DES SCHIEDSRICHTERS D = ATTESA DECISIONI ORGANI DISCIPLINARI / IN ERWARTUNG ENTSCHEIDUNGEN DISZIPLINARORGANE H = RIPETIZIONE GARA PER DELIBERA ORGANI DISCIPLINARI / NEUANSETZUNG DES SPIELES LAUT

BESCHLUSS DER DISZIPLINARORGANE F = NON DISPUTATA PER PESSIME CONDIZIONI ATMOSFERICHE / NICHT AUSGETRAGEN WEGEN WIDRIGER

WETTERBEDINGUNGEN

PROMOZIONE / LANDESLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

GIRONE A - 13 Giornata - R

LANA SPORTVEREIN - SCILIAR SCHLERN 1 - 2

LATSCH - PARTSCHINS RAIFFEISEN 3 - 2

LATZFONS VERDINGS - MAIA ALTA OBERMAIS 0 - 0

PIANI - SALORNO RAIFFEISEN 1 - 4

(1) PLOSE - MILLAND 5 - 1

ST.PAULS - NATZ 3 - 0

VAL PASSIRIA - STEGEN STEGONA 0 - 0

WEINSTRASSE SUED - VORAN LEIFERS 1 - 1

(1) - disputata il 06/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS 67 28 21 4 3 63 22 41 0

S.S.V. WEINSTRASSE SUED 58 28 16 10 2 47 24 23 0

A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN 49 28 14 7 7 50 29 21 0

F.C.D. ST.PAULS 46 28 13 7 8 35 26 9 0

S.C. PLOSE 45 28 13 6 9 57 43 14 0

U.S. LANA SPORTVEREIN 45 28 14 3 11 55 48 7 0

AC.SG SCILIAR SCHLERN 37 28 9 10 9 40 36 4 0

SG LATZFONS VERDINGS 36 28 10 6 12 40 41 -1 0

SSV.D. VORAN LEIFERS 36 28 9 9 10 40 49 -9 0

ASVSSD STEGEN STEGONA 34 28 10 4 14 38 48 -10 0

S.C. VAL PASSIRIA 32 28 8 8 12 34 51 -17 0

U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN 30 28 8 6 14 33 39 -6 0

S.V. LATSCH 29 28 7 8 13 35 41 -6 0

A.S.V. NATZ 28 28 7 7 14 42 65 -23 0

POL. PIANI 24 28 7 3 18 36 60 -24 0

D.S.V. MILLAND 22 28 4 10 14 22 45 -23 0

Page 44: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2113/67

1^ CATEGORIA / 1. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

GIRONE / KREIS A

GIRONE / KREIS B

GIRONE A - 10 Giornata - R

(1) ALDEIN PETERSBERG - CASTELBELLO C. 1 - 4

(1) GARGAZON - AUER ORA 1 - 5

(1) MOOS - RIFFIAN KUENS 4 - 2

NEUMARKT EGNA - NALS 1 - 1

SARNTAL FUSSBALL - TERLANO 1 - 2

SCHLANDERS - MALLES MALS 4 - 0

SLUDERNO - KALTERER FUSSBALL 0 - 1

(1) - disputata il 07/05/2016

GIRONE B - 10 Giornata - R

(1) ALBEINS - COLLE CASIES 1 - 2

CADIPIETRA STEINHAUS - BRESSANONE 2 - 1

(1) HOCHPUSTERTAL - VARNA VAHRN 2 - 2

PFALZEN - CHIENES 1 - 1

RISCONE REISCHACH - MUHLBACH RODENECK 2 - 1

(1) SCHABS - CAMPO TRENS 1 - 2

TAUFERS - BRUNICO BRUNECK 0 - 0

(1) - disputata il 07/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

F.C. NEUMARKT EGNA 48 23 15 3 5 36 21 15 0

A.F.C. MOOS 46 23 13 7 3 40 27 13 0

A.S.V. RIFFIAN KUENS 44 23 13 5 5 39 29 10 0

A.S.V. KALTERER SV FUSSBALL 38 23 12 2 9 49 30 19 0

F.C. NALS 38 23 10 8 5 31 24 7 0

F.C. TERLANO 32 23 8 8 7 37 28 9 0

A.S.D. CASTELBELLO CIARDES 32 23 8 8 7 25 24 1 0

A.S.C. SARNTAL FUSSBALL 31 23 8 7 8 29 26 3 0

SPVG ALDEIN PETERSBERG 30 23 9 3 11 31 38 -7 0

S.C. AUER ORA 25 23 7 4 12 34 40 -6 0

S.C. SCHLANDERS 23 23 6 5 12 24 28 -4 0

S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA 23 23 5 8 10 28 40 -12 0

A.S. SLUDERNO 21 23 5 6 12 23 38 -15 0

A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 14 23 4 2 17 18 51 -33 0

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

S.S.V. BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 52 23 16 4 3 40 18 22 0

SPORTVEREIN VARNA VAHRN 41 23 11 8 4 39 26 13 0

S.S.V. TAUFERS 41 23 12 5 6 37 25 12 0

U.S.D. BRESSANONE 35 23 10 5 8 35 30 5 0

S.S.V. COLLE CASIES PICHL GSIES 31 23 8 7 8 35 33 2 0

A.S.V. SCHABS 31 23 9 4 10 43 45 -2 0

A.S.D. PFALZEN 30 23 7 9 7 23 28 -5 0

S.V. ALBEINS 29 23 8 5 10 37 37 0 0

S.S.V. CADIPIETRA STEINHAUS 29 23 7 8 8 30 33 -3 0

S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 29 23 7 8 8 30 33 -3 0

U.S. RISCONE S.V.REISCHACH 26 23 6 8 9 27 27 0 0

A.F.C. HOCHPUSTERTAL ALTA P. 25 23 6 7 10 36 45 -9 0

A.S. CHIENES 20 23 4 8 11 24 37 -13 0

A.S.D. MUHLBACH RODENECK VALS 19 23 5 4 14 19 38 -19 0

Page 45: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2114/67

2^ CATEGORIA / 2. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

GIRONE / KREIS A

GIRONE / KREIS B

GIRONE A - 8 Giornata - R

(1) GIRLAN - FRANGART RAIFF. 0 - 0

LAATSCH TAUFERS - TIROL 0 - 0

PRATO ALLO STELVIO - ALGUND RAFFEISEN 3 - 3

SPORT CLUB LAAS - MERANO MERAN 0 - 1

ULTEN RAIFFEISEN - SPORTVEREIN PLAUS 2 - 2

(1) - disputata il 07/05/2016

GIRONE B - 8 Giornata - R

(1) BARBIANO - SAN GENESIO 3 – 3

EGGENTAL - RITTEN SPORT 0 - 2

GHERDEINA - OLTRISARCO JUVE 4 - 0

(1) HASLACHER S.V. - KLAUSEN CHIUSA 1 - 0

LAIVES BRONZOLO - MONTAN 4 - 0

(1) STEINEGG RAIFF. - VELTURNO FELDTH. 5 - 3

(1) - disputata il 07/05/2016

GIRONE C - 8 Giornata - R

AUSWAHL RIDNAUNTAL - GAIS 4 - 1

RASEN A.S.D. - TEIS TISO VILLNOESS 3 - 1

S.LORENZO - FORTEZZA 4 - 1

SPORT CLUB MAREO - VALDAORA OLANG 1 - 2

TESIDO - RINA 1 - 0

(1) VINTL - TERENTEN 3 - 2

(1) - disputata il 07/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

F.C. MERANO MERAN CALCIO 38 18 11 5 2 31 9 22 0

S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL 34 17 10 4 3 38 17 21 0

F.C. FRANGART RAIFFEISEN 31 17 9 4 4 27 17 10 0

F.C.D. TIROL 31 17 9 4 4 35 29 6 0

SPORTVEREIN PLAUS 28 17 8 4 5 32 27 5 0

S.V. PRATO ALLO STELVIO 25 18 7 4 7 34 41 -7 0

S.V. ULTEN RAIFFEISEN 23 17 6 5 6 26 31 -5 0

S.P.G. LAATSCH TAUFERS 16 17 4 4 9 26 35 -9 0

F.C. GIRLAN 14 17 3 5 9 15 22 -7 0

S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 13 18 3 4 11 25 42 -17 0

A.S.D. SPORT CLUB LAAS 9 17 2 3 12 21 40 -19 0

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

HASLACHER S.V. 37 19 10 7 2 41 19 22 0

A.S.V. KLAUSEN CHIUSA 34 19 11 1 7 45 23 22 0

S.V. STEINEGG RAIFFEISEN 33 19 10 3 6 37 28 9 0

F.C. GHERDEINA 30 19 9 3 7 38 27 11 0

RS.ASV RITTEN SPORT AMATEURSP.V 30 19 9 3 7 35 27 8 0

S.V. MONTAN 30 19 8 6 5 37 30 7 0

A.S.D. LAIVES BRONZOLO 28 19 8 4 7 43 35 8 0

A.S.D. BARBIANO 26 19 7 5 7 32 46 -14 0

A.S.D. EGGENTAL 23 19 6 5 8 22 29 -7 0

U.S. VELTURNO FELDTHURNS 20 19 4 8 7 43 43 0 0

A.S.D. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB 14 19 4 2 13 21 48 -27 0

GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 12 19 3 3 13 27 66 -39 0

Page 46: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2115/67

GIRONE / KREIS C

3^ CATEGORIA / 3. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

GIRONE / KREIS A

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.D. VALDAORA OLANG 39 19 12 3 4 34 20 14 0

S.C. RASEN A.S.D. 38 19 11 5 3 31 18 13 0

U.S.D. RINA 32 19 10 2 7 37 31 6 0

A.S.D. S.LORENZO 27 19 6 9 4 39 28 11 0

AUSWAHL RIDNAUNTAL 27 19 7 6 6 30 20 10 0

SPORTVEREIN TERENTEN 25 19 7 4 8 21 22 -1 0

A.S.D. TESIDO 25 19 6 7 6 16 19 -3 0

S.V. VINTL 23 19 6 5 8 25 27 -2 0

F.C. GAIS 22 19 6 4 9 23 29 -6 0

TEIS TISO VILLNOESS FUNES 19 19 5 4 10 21 31 -10 0

SPORT CLUB MAREO 19 19 4 7 8 19 32 -13 0

U.S.D. FORTEZZA 14 19 2 8 9 16 35 -19 0

GIRONE A - 8 Giornata - R

BURGSTALL FUSSBALL - EYRS 0 - 3

COLDRANO GOLDRAIN - MOLTEN VORAN 2 - 1

(1) OBERLAND - CERMES MARLENGO 3 - 1

OLIMPIA HOLIDAY - CORCES 2 - 0

ST.PANKRAZ - LAUGEN 3 - 4

VOELLAN RAIKA - MORTER 0 - 2

(1) - disputata il 08/05/2016

GIRONE B - 8 Giornata - R

ANDRIAN - REAL ATLAS 1 - 1

EXCELSIOR LASTRADA - NEUSTIFT 2 - 5

GOSSENSASS - UNTERLAND BERG 1 - 0

LAGHETTI RAIFFEISEN - AICHA AICA 3 - 0

(1) LUSON-LUSEN - RENTSCH 2 - 1

WIESEN - VIPITENO STERZING 0 - 4

(1) - disputata il 08/05/2016

GIRONE C - 8 Giornata - R

HELM VIERSCHACH - SEXTEN 1 - 3

MUHLWALD - ST. GEORGEN JUNIOR 4 - 1

PREDOI - DIETENHEIM AUFH. 0 - 1

RASA RAAS - PERCHA 2 - 1

(1) GSIESERTAL - LA VAL 1 - 0

(1) VAL BADIA - NIEDERDORF 4 - 0

(1) - disputata il 08/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

SV MOLTEN VORAN 47 19 15 2 2 43 16 27 0

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO 45 19 14 3 2 40 17 23 0

F.C. OBERLAND 43 19 13 4 2 52 22 30 0

S.C. LAUGEN 36 19 10 6 3 27 13 14 0

A.S. COLDRANO S.V.GOLDRAIN 35 19 11 2 6 58 35 23 0

D.S.V. EYRS 27 19 8 3 8 40 42 -2 0

A.S.C. ST.PANKRAZ 26 19 8 2 9 38 45 -7 0

S.V. MORTER 24 19 6 6 7 31 26 5 0

A.S.D. CERMES MARLENGO 17 19 4 5 10 20 32 -12 0

ASV.D. VOELLAN RAIKA 11 19 3 2 14 17 36 -19 0

A.S. CORCES 9 19 3 0 16 18 53 -35 0

ASV.D. BURGSTALL FUSSBALL 3 19 0 3 16 12 59 -47 0

Page 47: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2116/67

GIRONE / KREIS B

GIRONE / KREIS C

JUNIORES / JUNIOREN PROV. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

GIRONE / KREIS A

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

U.S.D. LAGHETTI RAIFFEISEN 52 19 17 1 1 56 13 43 0

C.F. VIPITENO STERZING A.S.D. 39 19 12 3 4 41 20 21 0

S.V. LUSON-LUSEN 39 19 12 3 4 38 31 7 0

A.S.V. NEUSTIFT 35 19 10 5 4 43 22 21 0

F.C.D. RENTSCH 34 19 10 4 5 31 21 10 0

S.V. WIESEN 30 19 10 0 9 36 23 13 0

S.V. UNTERLAND BERG 27 19 8 3 8 39 33 6 0

A.S.D. REAL ATLAS 23 19 6 5 8 29 30 -1 0

S.V. ANDRIAN 21 19 6 3 10 27 30 -3 0

A.S.V. GOSSENSASS 13 19 3 4 12 22 57 -35 0

ASV.D. AICHA AICA 11 19 2 5 12 28 50 -22 0

G.S. EXCELSIOR LASTRADA DERWEG 0 19 0 0 19 17 77 -60 0

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.C.D. VAL BADIA 50 19 16 2 1 50 11 39 0

S.V.D. DIETENHEIM AUFHOFEN 39 19 12 3 4 36 13 23 0

A.F.C. SEXTEN 38 19 12 2 5 31 17 14 0

S.S.V. MUHLWALD 32 19 8 8 3 37 26 11 0

U.S. LA VAL 32 19 10 2 7 26 21 5 0

SSV. PERCHA 26 19 8 2 9 33 34 -1 0

D.F.C. FUSSBALL CLUB NIEDERDORF 24 19 7 3 9 23 25 -2 0

AS SV RASA RAAS 23 19 6 5 8 29 31 -2 0

SPORTCLUB GSIESERTAL 21 19 6 3 10 28 39 -11 0

A.S.D. PREDOI 17 19 4 5 10 23 34 -11 0

A.S.C. ST. GEORGEN JUNIOR 12 19 3 3 13 16 48 -32 0

A.S.V. HELM VIERSCHACH RAIFFEIS. 7 19 1 4 14 24 57 -33 0

GIRONE A - 9 Giornata - R

ALDEIN PETERSBERG - VAL PASSIRIA 0 - 2

KALTERER FUSSBALL - PRATO ALLO STELVIO 8 - 0

MERANO MERAN - ST.PAULS 0 - 5

PIANI - LATSCH 2 - 1

TERLANO - SCHLANDERS 1 - 2

WEINSTRASSE SUED - BOLZANO BOZEN 1996 5 - 1

GIRONE B - 9 Giornata - R

(1) BARBIANO - AUSWAHL RIDNAUNTAL 2 - 4

BRUNICO BRUNECK - MUHLBACH RODENECK 5 - 5

CHIENES - PLOSE 4 - 1

HOCHPUSTERTAL - LATZFONS VERDINGS 1 - 0

NATZ - VAL BADIA 2 - 3

VARNA VAHRN - GHERDEINA 2 - 1

(1) - disputata il 04/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.V. KALTERER SV FUSSBALL 48 20 15 3 2 78 23 55 0

F.C.D. ST.PAULS 42 20 13 3 4 86 26 60 0

S.S.V. WEINSTRASSE SUED 41 20 13 2 5 73 25 48 0

S.V. LATSCH 41 20 12 5 3 59 27 32 0

S.C. SCHLANDERS 38 20 12 2 6 53 27 26 0

F.C. TERLANO 32 20 10 2 8 60 34 26 0

S.V. PRATO ALLO STELVIO 24 20 7 3 10 39 69 -30 0

POL. PIANI 23 20 6 5 9 33 52 -19 0

S.C. VAL PASSIRIA 21 20 6 3 11 34 63 -29 0

SPVG ALDEIN PETERSBERG 11 20 3 2 15 43 94 -51 0

F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 11 20 3 2 15 27 79 -52 0

F.C. MERANO MERAN CALCIO 11 20 3 2 15 35 101 -66 0

Page 48: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2117/67

GIRONE / KREIS B

FEMMINILE / DAMEN SERIE D RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

ALLIEVI / A-JUGEND REG. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 08/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

SG LATZFONS VERDINGS 57 20 19 0 1 89 12 77 0

AUSWAHL RIDNAUNTAL 43 20 14 1 5 56 32 24 0

F.C. GHERDEINA 41 20 13 2 5 46 26 20 0

A.S. CHIENES 35 20 11 2 7 61 41 20 0

A.S.V. NATZ 28 20 8 4 8 57 55 2 0

A.C.D. VAL BADIA 27 20 9 0 11 45 51 -6 0

A.F.C. HOCHPUSTERTAL ALTA P. 27 20 8 3 9 36 46 -10 0

SPORTVEREIN VARNA VAHRN 27 20 8 3 9 44 60 -16 0

A.S.D. BARBIANO 22 20 7 1 12 53 50 3 0

S.S.V. BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 20 20 6 3 11 50 63 -13 1

S.C. PLOSE 13 20 4 1 15 28 77 -49 0

A.S.D. MUHLBACH RODENECK VALS 8 20 2 2 16 31 83 -52 0

GIRONE A - 6 Giornata - R

SARNTAL FUSSBALL - LANA SPORTVEREIN 6 - 0

ST.MARTIN PASS - UNTERLAND DAMEN 0 - 14

(1) STELLA AZZURRA A.S.D. - KLAUSEN CHIUSA 2 - 3

(1) - disputata il 08/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.V. KLAUSEN CHIUSA 27 11 9 0 0 64 11 53 0

U.S. STELLA AZZURRA A.S.D. 19 11 6 1 2 82 11 71 0

A.S.V. RIFFIAN KUENS 13 11 4 1 4 37 14 23 0

U.S. LANA SPORTVEREIN 12 11 4 0 5 39 26 13 0

A.S.C. SARNTAL FUSSBALL 9 11 3 0 6 29 70 -41 0

S.C. ST.MARTIN PASS -1 11 0 0 9 2 121 -11 1

F.C. UNTERLAND DAMEN 0 12 0 0 0 0 0 0 0

GIRONE A - 7 Giornata - R

BOZNER - BRIXEN 5 - 0

JUGEND NEUGRIES - FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 1 - 7

PARTSCHINS RAIFFEISEN - ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 1 - 1

TRAMIN FUSSBALL - VIRTUS DON BOSCO 1 - 0

Page 49: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2118/67

La società F.C. BOZNER ha vinto il Campionato Regionale e parteciperà alle Fase Nazionale. Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano si congratula con la squadra per il traguardo raggiunto.

Der Verein F.C. BOZNER hat die Regionalmeisterschaft gewonnen und nimmt an der Nationalen Phase teil. Das Autonome Landeskomitee Bozen gratuliert der Mannschaft für den erzielten Erfolg.

ALLIEVI / A-JUGEND PROV. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 01/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 05/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

F.C. BOZNER 29 14 9 2 1 31 6 25 0

S.S.V. BRIXEN 19 14 5 4 3 25 23 2 0

A.S.V. TRAMIN FUSSBALL 15 14 4 3 5 17 24 -7 0

A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN 14 14 4 2 6 18 25 -7 0

A.S.C. JUGEND NEUGRIES 13 14 3 4 5 17 21 -4 0

S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 13 14 3 4 5 13 20 -7 0

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO 12 14 3 3 6 15 17 -2 0

FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 0 14 0 0 0 0 0 0 0

GIRONE B - 4 Giornata - R

MILLAND - OLTRISARCO JUVE 0 - 1

GIRONE A - 5 Giornata - R

(1) LATSCH - SARNTAL FUSSBALL 3 - 0

(1) SALORNO RAIFF. - NALS 1 - 1

ST.PAULS - SCHENNA FUSSBALL 1 - 7

TIROL - OLIMPIA HOLIDAY 0 - 0

(1) - disputata il 08/05/2016

GIRONE B - 5 Giornata - R

AUSWAHL RIDNAUNTAL - BRUNICO BRUNECK 4 - 2

OLTRISARCO JUVE - VORAN LEIFERS 0 - 1

(1) ST.GEORGEN - LAIVES BRONZOLO 3 - 1

TAUFERS - MILLAND 2 - 1

(1) - disputata il 08/05/2016

GIRONE C - 9 Giornata - A

EYRS - EPPAN 0 - 3

MAIA ALTA OBERMAIS - BOLZANO BOZEN 1996 2 - 0

MALLES MALS - MERANO MERAN 1 - 2

(1) PIANI - JUGEND NEUGRIES B 0 - 4

SAN GENESIO - GARGAZON 0 - 7

ULTEN RAIFFEISEN - AUER ORA 2 - 1

VAL PASSIRIA - SCHLANDERS 3 - 1

(1) - disputata il 08/05/2016

GIRONE D - 9 Giornata - A

BOZNER - STEGEN STEGONA 0 - 3

CAMPO TRENS - VIRTUS DON BOSCO 0 - 4

EGGENTAL - STEINEGG RAIFFEISEN 6 - 2

GHERDEINA - BRIXEN 0 - 3

JUGEND NEUGRIES - SCILIAR SCHLERN 4 - 0

LATZFONS VERDINGS - CADIPIETRA STEINH. 2 - 2

VALDAORA OLANG - REAL BOLZANO 2 - 1

GIRONE D - 8 Giornata - A

BOZNER - LATZFONS VERDINGS 2 - 1

Page 50: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2119/67

GIRONE / KREIS A

GIRONE / KREIS B

GIRONE / KREIS C

GIRONE / KREIS D

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

S.C. SCHENNA SEKTION FUSSBALL 33 12 11 0 1 44 15 29 0

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO 31 12 10 1 1 38 14 24 0

S.V. LATSCH 22 12 7 1 4 29 19 10 0

U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN 16 12 5 1 6 23 26 -3 0

F.C.D. ST.PAULS 15 12 5 0 7 19 33 -14 0

F.C. NALS 13 12 4 1 7 16 25 -9 0

A.S.C. SARNTAL FUSSBALL 6 12 2 0 10 13 32 -19 0

F.C.D. TIROL 5 12 1 2 9 8 26 -18 0

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

S.S.V. TAUFERS 33 12 11 0 1 55 14 41 0

S.S.V. BRUNICO BRUNECK AUSWAHL 21 12 6 3 3 30 22 8 0

S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN 19 12 5 4 3 25 16 9 0

SSV.D. VORAN LEIFERS 19 12 6 1 5 25 26 -1 0

AUSWAHL RIDNAUNTAL 18 12 6 0 6 34 28 6 0

A.S.D. LAIVES BRONZOLO 17 12 5 2 5 30 32 -2 0

D.S.V. MILLAND 5 12 1 2 9 9 38 -29 0

A.S.D. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB 4 12 1 2 9 7 39 -32 1

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.F.C. EPPAN 22 9 7 1 1 51 7 44 0

S.C. VAL PASSIRIA 22 9 7 1 1 28 11 17 0

S.V. ULTEN RAIFFEISEN 21 9 7 0 2 22 10 12 0

S.C. SCHLANDERS 19 9 6 1 2 29 8 21 0

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS 19 9 6 1 2 26 7 19 0

S.V. GARGAZON GARGAZZONE RAIKA 18 9 6 0 3 42 13 29 0

S.C. AUER ORA 15 9 5 0 4 20 18 2 0

F.C. MERANO MERAN CALCIO 13 9 4 1 4 21 20 1 0

F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 9 9 3 0 6 26 24 2 0

A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 8 9 2 2 5 9 13 -4 0

GS SV SAN GENESIO SV JENESIEN 7 9 2 1 6 14 28 -14 0

sq.B JUGEND NEUGRIES sq.B 6 9 2 0 7 11 34 -23 0

D.S.V. EYRS 3 9 1 0 8 5 40 -35 0

POL. PIANI 2 9 1 0 8 5 76 -71 1

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.D. VALDAORA OLANG 24 9 8 0 1 22 12 10 0

S.S.V. CADIPIETRA STEINHAUS 22 9 7 1 1 30 7 23 0

S.S.V. BRIXEN 21 9 6 3 0 29 6 23 0

ASVSSD STEGEN STEGONA 19 8 6 1 1 17 7 10 0

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO 17 9 5 2 2 20 8 12 0

F.C. GHERDEINA 15 9 4 3 2 18 13 5 0

A.S.C. JUGEND NEUGRIES 15 9 5 0 4 14 9 5 0

S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 13 9 4 1 4 13 17 -4 0

SG LATZFONS VERDINGS 10 9 2 4 3 17 14 3 0

A.S.D. EGGENTAL 8 8 2 2 4 15 19 -4 0

F.C. BOZNER 6 9 2 0 7 11 24 -13 0

AC.SG SCILIAR SCHLERN 4 9 1 1 7 6 24 -18 0

S.V. STEINEGG RAIFFEISEN 3 9 1 0 8 9 29 -20 0

U.S. REAL BOLZANO 0 9 0 0 9 9 41 -32 0

Page 51: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2120/67

GIOVANISSIMI / B-JUGEND REG. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 04/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

La società A.S.D. VIRTUS DON BOSCO ha vinto il Campionato Regionale e parteciperà alle Fase Nazionale. Il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano si congratula con la squadra per il traguardo raggiunto.

Der Verein A.S.D. VIRTUS DON BOSCO hat die Regionalmeisterschaft gewonnen und nimmt an der Nationalen Phase teil. Das Autonome Landeskomitee Bozen gratuliert der Mannschaft für den erzielten Erfolg.

GIOVANISSIMI / B-JUGEND PROV. RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

GIRONE A - 7 Giornata - R

BRIXEN - BOZNER 1 - 1

(1) FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL - SPORT CLUB ST.GEORGEN 3 - 2

(2) OLIMPIA HOLIDAY MERANO - MAIA ALTA OBERMAIS 2 - 1

VIRTUS DON BOSCO - JUGEND NEUGRIES 7 - 0

(1) - disputata il 08/05/2016

(2) - disputata il 09/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO 25 14 8 1 3 42 19 23 0

S.S.V. BRIXEN 24 14 7 3 2 29 16 13 0

F.C. BOZNER 24 14 7 3 2 24 11 13 0

S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN 18 14 6 0 6 22 32 -10 0

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO 13 14 4 1 7 21 22 -1 0

A.S.C. JUGEND NEUGRIES 12 14 3 3 6 12 24 -12 0

D.F.C. MAIA ALTA OBERMAIS 3 14 0 3 9 11 37 -26 0

FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 0 14 0 0 0 0 0 0 0

GIRONE A - 9 Giornata - A

ALGUND RAFFEISEN - ANDRIAN 0 - 3

(1) CERMES MARLENGO - PARTSCHINS RAIFF. - W

(1) EPPAN - VORAN LEIFERS - W

LANA SPORTVEREIN - MALLES MALS 1 - 1

(2) OLTRISARCO JUVE - LAIVES BRONZOLO 1 - 0

ST.MARTIN PASS - LAUGEN 7 - 0

(1) - disputata il 11/05/2016

(2) - disputata il 08/05/2016

GIRONE B - 9 Giornata - A

(1) AUER ORA - SCILIAR SCHLERN 3 - 1

(1) AUSW. RIDNAUNTAL - SALORNO RAIFFEISEN 2 - 3

CAMPO TRENS - TAUFERS 1 - 2

MILLAND - KLAUSEN CHIUSA 1 - 9

NAPOLI CLUB BOLZANO - VALDAORA OLANG 2 - 3

VELTURNO FELDTH. - GHERDEINA 0 - 5

(1) - disputata il 08/05/2016

GIRONE C - 9 Giornata - A

NEUMARKT EGNA - OLIMPIA HOLIDAY B 3 - 0

OLIMPIA HOLIDAY - ULTEN RAIFFEISEN 6 - 3

(1) PRATO STELVIO - RIFFIAN KUENS 6 - 3

(1) SCHLANDERS - LATSCH 1 - 3

TRAMIN FUSSBALL - SUDTIROL SRL 3 - 5

VIRTUS DON BOSCO - ST.PAULS 1 - 3

(1) - disputata il 08/05/2016

Page 52: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2121/67

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

GIRONE / KREIS A

GIRONE / KREIS B

GIRONE / KREIS C

GIRONE C - 8 Giornata - A

(1) ST.PAULS - NEUMARKT EGNA 10 - 0

(1) - disputata il 04/05/2016

GIRONE D - 8 Giornata - A

BRESSANONE - PIANI 3 - 0

BRIXEN - EGGENTAL 5 - 1

(1) COLLE CASIES - VIRTUS DON BOSCO B 5 - 0

(1) GHERDEINA sq.B - RISCONE REISCHACH 7 - 0

PLOSE - PFALZEN 3 - 2

ST.GEORGEN - BOLZANO BOZEN 1996 2 - 2

(1) - disputata il 08/05/2016

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

A.S.D. CERMES MARLENGO 22 8 7 1 0 22 3 19 0

A.S.V. PARTSCHINS RAIFFEISEN 22 8 7 1 0 18 8 10 0

U.S. LANA SPORTVEREIN 20 9 6 2 1 36 9 27 0

A.S.D. OLTRISARCO JUVENTUS CLUB 18 9 6 0 3 15 15 0 0

A.S. MALLES SPORTVEREIN MALS 16 9 5 1 3 17 13 4 0

S.C. ST.MARTIN PASS 14 9 4 2 3 24 13 11 0

A.S.D. LAIVES BRONZOLO 12 9 3 3 3 11 8 3 0

S.C. LAUGEN 8 9 2 2 5 10 26 -16 0

S.V. ANDRIAN 6 9 2 0 7 7 23 -16 0

S.S. ALGUND RAFFEISEN A.S.D. 6 9 2 0 7 9 26 -17 0

SSV.D. VORAN LEIFERS 5 8 1 2 5 13 18 -5 0

A.F.C. EPPAN 0 8 0 0 8 6 26 -20 0

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

F.C. GHERDEINA 27 9 9 0 0 41 5 36 0

A.S.D. VALDAORA OLANG 22 9 7 1 1 33 10 23 0

S.S.V. TAUFERS 18 9 6 0 3 29 16 13 0

U.S.D. SALORNO RAIFFEISEN 17 9 5 2 2 36 14 22 0

AUSWAHL RIDNAUNTAL 16 9 5 1 3 27 15 12 0

A.S.V. KLAUSEN CHIUSA 14 9 4 2 3 41 17 24 0

S.V. CAMPO TRENS SV FREIENFELD 11 9 3 2 4 22 15 7 0

NAPOLI CLUB BOLZANO 11 9 3 2 4 23 24 -1 0

D.S.V. MILLAND 10 9 3 1 5 23 31 -8 0

S.C. AUER ORA 7 9 2 1 6 25 35 -10 0

U.S. VELTURNO FELDTHURNS 3 9 1 0 8 11 58 -47 0

AC.SG SCILIAR SCHLERN 0 9 0 0 9 2 73 -71 0

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

F.C.D. ST.PAULS 22 9 7 1 1 54 7 47 0

S.V. LATSCH 22 9 7 1 1 35 9 26 0

FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL 22 9 7 1 1 30 13 17 0

A.S.D. VIRTUS DON BOSCO 13 8 4 1 3 22 19 3 0

F.C. NEUMARKT EGNA 13 8 4 1 3 14 26 -12 0

S.V. PRATO ALLO STELVIO 11 8 3 2 3 26 23 3 0

A.S.V. TRAMIN FUSSBALL 11 8 4 0 4 22 19 3 1

S.C. SCHLANDERS 11 8 3 2 3 20 19 1 0

S.V. ULTEN RAIFFEISEN 8 8 2 2 4 17 21 -4 0

sq.B OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B 8 9 3 0 6 24 38 -14 1

A.S.D. OLIMPIA HOLIDAY MERANO 7 8 2 1 5 16 28 -12 0

A.S.V. RIFFIAN KUENS 6 8 2 0 6 11 26 -15 0

sq.B PARTSCHINS RAIFFEISENsq.B 0 8 0 0 8 11 54 -43 0

Page 53: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2122/67

GIRONE / KREIS D

ESORDIENTI / C-JUGEND 11 x 11 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 30/04/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

Squadra PT G V N P GF GS DR PE

sq.B GHERDEINA sq.B 24 8 8 0 0 44 7 37 0

S.S.V. BRIXEN 22 8 7 1 0 32 8 24 0

S.C. PLOSE 17 8 5 2 1 31 13 18 0

S.S.V. COLLE CASIES PICHL GSIES 16 8 5 1 2 43 10 33 0

A.S.D. PFALZEN 15 8 5 0 3 26 19 7 0

sq.B VIRTUS DON BOSCO sq.B 13 8 4 1 3 29 20 9 0

F.C. BOLZANO 1996 BOZEN 1996 11 8 3 2 3 17 21 -4 0

U.S. RISCONE S.V.REISCHACH 8 8 2 2 4 15 29 -14 0

S.C.D. SPORT CLUB ST.GEORGEN 7 8 2 1 5 14 26 -12 0

A.S.D. EGGENTAL 3 8 1 0 7 8 28 -20 0

U.S.D. BRESSANONE 3 8 1 0 7 5 45 -40 0

POL. PIANI -2 8 0 0 8 5 43 -38 2

GIRONE B - 5 Giornata - A

BOZNER - LAIVES BRONZOLO 2 - 3

GIRONE A - 6 Giornata - A

(1) ALGUND RAFFEISEN - ALTO ADIGE 3 - 0

JUGEND NEUGRIES - TRAMIN FUSSBALL - R

(1) LATSCH - VAL PASSIRIA 1 - 2

(2) MAIA ALTA OBERMAIS - NEUMARKT EGNA 3 - 0

ST.PAULS - CERMES MARLENGO 3 - 2

(1) - disputata il 06/05/2016

(2) - disputata il 08/05/2016

GIRONE B - 6 Giornata - A

AUSWAHL RIDNAUNTAL - JUGEND NEUGRIES B 1 - 2

(1) BRIXEN - CAMPO TRENS 3 - 1

(2) BRUNICO BRUNECK - BOZNER - R

(3) LAIVES BRONZOLO - BOLZANO BOZEN 1996 3 - 0

(3) ST.GEORGEN - OLTRISARCO JUVE 3 - 2

(1) - disputata il 05/05/2016

(2) - disputata il 02/05/2016

(3) - disputata il 08/05/2016

GIRONE C - 6 Giornata - A

BOZNER B - OLIMPIA HOLIDAY - R

PARTSCHINS RAIFF. - ST.MARTIN PASS 3 - 1

SALORNO RAIFFEISEN - TERLANO 3 - 1

(1) VIRTUS D. BOSCO B - KALTERER FUSSBALL - R

VORAN LEIFERS - EPPAN 1 - 3

(1) - disputata il 08/05/2016

GIRONE D - 6 Giornata - A

BRIXEN sq.B - MILLAND 0 - 3

(1) PIANI - SSV BRIXEN OBI 2 - 1

TAUFERS - VIRTUS DON BOSCO 0 - 3

(1) - disputata il 08/05/2016

Page 54: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2123/67

ESORDIENTI / C-JUGEND 9 x 9 RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 30/04/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 07/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

COPPA 1^ CATEGORIA / POKAL 1. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 04/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

Le Società sottolineate si sono

qualificate per la Finale

Provinciale.

Die unterstrichenen Vereine haben

sich für das Landesfinalspiel

qualifiziert.

COPPA 2^ CATEGORIA / POKAL 2. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 04/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

Le Società sottolineate si sono

qualificate per la Finale

Provinciale.

Die unterstrichenen Vereine haben

sich für das Landesfinalspiel

qualifiziert.

COPPA 3^ CATEGORIA / POKAL 3. AMATEURLIGA RISULTATI UFFICIALI GARE DEL / SPIELE VOM 04/05/2016 Si trascrivono qui di seguito i risultati ufficiali delle gare disputate Man veröffentlicht die Offiziellen Spielergebnisse

Le Società sottolineate si sono

qualificate per la Finale

Provinciale.

Die unterstrichenen Vereine haben

sich für das Landesfinalspiel

qualifiziert.

GIRONE A - 5 Giornata - A

SSV BRIXEN OBI - REAL BOLZANO 2 - 2

GIRONE B - 5 Giornata - A

(1) OLIMPIA HOLIDAY B - OLTRISARCO JUVE B 2 - 2

(1) - disputata il 01/05/2016

GIRONE A - 6 Giornata - A

ALTO ADIGE - SSV BRIXEN OBI 2 - 2

(1) OLIMPIA HOLIDAY - LAIVES BRONZOLO 2 - 3

(1) REAL BOLZANO - GHERDEINA 1 - 2

(2) SALORNO RAIFF. - BARBIANO - R

(2) VORAN LEIFERS - VARNA VAHRN 1 - 3

(1) - disputata il 08/05/2016

(2) - disputata il 09/05/2016

GIRONE B - 6 Giornata - A

BRESSANONE - OLTRISARCO JUVE 2 - 2

JUGEND NEUGRIES - MERANO MERAN - R

(1) OLTRISARCO JUVE B - AUSWAHL RIDNAUNTAL - R

VIRTUS DON BOSCO - OLIMPIA HOLIDAY B - R

(1) - disputata il 08/05/2016

RITORNO / RÜCKSPIEL

RIFFIAN KUENS - CHIENES 2 - 2

RITORNO / RÜCKSPIEL

CAMPO TRENS - MOOS 4 - 1

RITORNO / RÜCKSPIEL

FRANGART RAIFFEISEN - LAIVES BRONZOLO 1 - 0

RITORNO / RÜCKSPIEL

RINA - MERANO MERAN 0 - 1

RITORNO / RÜCKSPIEL

EYRS - VAL BADIA 0 - 2

RITORNO / RÜCKSPIEL

LAGHETTI RAIFFEISEN - VIPITENO STERZING 1 - 0

Page 55: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2124/67

GIUDICE SPORTIVO / SPORTJUSTIZ

Decisioni del Giudice Sportivo / Beschluesse des Sportrichters

Il Giudice Sportivo, Reifer Josef, assistito dai collaboratori Spinelli Lorenzo e Eschgfäller Robert e dal rappresentante A.I.A. Toccoli Michele, nella seduta del 11/05/2016, ha adottato le decisioni che di seguito integralmente si riportano: Der Sportrichter, Reifer Josef, in Anwesenheit der Mitarbeiter Spinelli Lorenzo und Eschgfäller Robert und des Vertreters der Schiedsrichter Vereinigung Toccoli Michele, hat in der Sitzung vom 11/05/2016 folgende Entscheidungen, wie gänzlich angeführt, getroffen:

PROMOZIONE / LANDESLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 6/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/ 5/2016

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (X INFR)

SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

LAHNER FABIAN (MILLAND)

FUSCO ALEXANDER (NATZ)

CASSIUS DAVID (NATZ) JOPPI FLORIAN (SALORNO RAIFFEISEN)

KUPPELWIESER PATRICK (LATSCH) SACHSALBER BENJAMIN (LATSCH)

STUEFER BENJAMIN (LATZFONS VERDINGS) CANTISANI GIACOMO (PIANI)

Page 56: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2125/67

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

1^ CATEGORIA / 1. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI MASSAGGIATORI / ZU LASTEN MASSEURE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 9/ 6/2016

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (X INFR)

SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN)

AUER CHRISTOF (VAL PASSIRIA)

MAIR MANUEL (LATSCH)

HABERER HELMUT (COLLE CASIES PICHL GSIES)

TASCHLER JOACHIM (COLLE CASIES PICHL GSIES)

FAECKL DENNY (ALDEIN PETERSBERG) STEINMAIR MANUEL (COLLE CASIES PICHL GSIES)

SCHROTT MIRCO (SPORTVEREIN VARNA VAHRN)

GRUBER MARTIN (GARGAZON GARGAZZONE RAIKA)

OBERKOFLER LUKAS (HOCHPUSTERTAL ALTA P.)

HABERER MANUEL (COLLE CASIES PICHL GSIES) SINNER JURGEN (COLLE CASIES PICHL GSIES)

Page 57: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2126/67

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 700,00 SLUDERNO

Per avere suoi sostenitori, durante e a fine gara, rivolto all'arbitro diverse locuzioni minacciose e varie espressioni gravemente offensive (euro 200,00). Per non avere inoltre impedito a che persona non autorizzata e non identificata riconducibile alla società, entrasse a gara terminata nello spogliatoio destinato all'arbitro e lo colpisse con uno schiaffo e un pugno, procurandogli una ferita sanguinante al labbro medicata poi all'ospedale di Silandro (500,00). Intervenuta la forza pubblica per sedare le intemperanze e proteggere il direttore di gara.

Weil eigene Anhaenger waehrend des Spiels und nach Spielende dem Schiedsrichter verschiedene Drohungen und grobe Beleidigungen zugerufen hatten (Euro 200,00). Weil es zudem nicht unterbunden wurde, dass eine nicht autorisierte und nicht identifizierte aber dem Verein zuzuordnende Person, nach Spielende in die Schiedsrichtekabine eingetreten ist und dem Schiedsrichter eine Ohrfeige und einen Faustschlag versetzte und eine Verletzung an der Lippe, die im Krankenhaus Schlanders verarztet wurde, verursachte (Euro 500). Es war der Einsatz der Sicherheitskraefte zwecks Herstellung der Ordung und zu Schutz des Schiedsrichters erforderlich.

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 9/ 6/2016

Per avere, a gara terminata, profferito verso l'arbitro espressioni di protesta per le non condivise decisioni dallo stesso assunte durante la gara e, pur presente, omesso di intervenire in difesa del direttore di gara in occasione dell'aggressione subita all'interno dello spogliatoio di cui è cenno nel provvedimento sanzionatorio a carico della società.

Weil er nach Spielende dem Schiedsrichter Protestausdruecke betreffend nicht von ihm waehrend des Spiel geteilte Entscheidungen zugerufen hatte und weil er es, trotz Anwesenheit, unterlassen hatte zum Schutz des Schiedsrichter bei der von ihm in der Kabine erlittenen Angriff, der in der Begruendung der Geldbusse gegen den Verein angegeben, einzuschreiten.

INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 2/ 6/2016

Per avere, a gara terminata, profferito verso l'arbitro espressioni di proteste e minacce per le non condivise decisioni assunte durante la gara. Sanzione aggravata perchè rivestiva la qualifica di addetto agli ufficiali di gara.

Weil er nach Spielende dem Schiedsrichter Protestausdruecke und Drohungen wegen nicht von ihm geteilter Entscheidungen waehrend des Spiels zugerufen hatte. Erschwertes Strafausmass da er die Funktion des Schiedsrichterbetreuers innehatte.

VILLSCHEIDER MARKUS (ALBEINS) KOEHL JOERG (ALDEIN PETERSBERG)

RALSER SIMON (CAMPO TRENS SV FREIENFELD) UNTERHUBER FABIAN (COLLE CASIES PICHL GSIES)

KOFLER MICHAEL (RIFFIAN KUENS)

EGUA MARCO (SLUDERNO)

TELSER ROMAN (SLUDERNO)

Page 58: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2127/67

A CARICO ASSISTENTI ARBITRO / ZU LASTEN SCHIEDSRICHTERASSISTENT INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/ 5/2016

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER QUATTRO GARE EFFETTIVE / SPERRE VIER SPIELE

Espulso per avere reagito a scorrettezza di calciatore avversario con una vistosa spinta, alla notifica del provvedimento disciplinare si avvicinava all'arbitro e lo colpiva con una forte spallata facendolo spostare di mezzo metro.

Ausgeschlossen weil er nach einer Unsportlichkeit eines gegnerischen Fussballers diesen absichtlich schubste, naeherte er sich bei der Anwendung der Massnahme dem Schiedsrichter und versetzte diesem einen starken Schulterstoss, der sich infolge einen halben Meter entfernte.

SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER TRE GARE EFFETTIVE / SPERRE DREI SPIELE

Per avere, a gara terminata, profferito espressioni di protesta verso l'arbitro per le non condivise decisioni assunte durante la gara, rivolgendo al medesimo anche locuzioni gravemente offensive.

Weil er nach Spielende dem Schiedsrichter Protestausdruecke wegen von ihm nicht geteilter Entscheidungen waehrend des Spiels zugerufen hatteund ihn zudem schwer beleidigte.

Per avere, a gara terminata, profferito espressioni di protesta verso l'arbitro per le non condivise decisioni assunte durante la gara, rivolgendo al medesimo anche locuzioni gravemente insultanti.

Weil er nach Spielende dem Schiedsrichter Protestausdruecke wegen von ihm nicht geteilter Entscheidungen waehrend des Spiel zugerufen hatte und ihn zudem schwer beleidigte.

SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (X INFR)

SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

PLAIKNER SIEGFRIED (MUHLBACH RODENECK VALS)

FOLIE MARK (SLUDERNO)

MESSNER GERD (CHIENES) ROCCABRUNA RENE (NEUMARKT EGNA)

VOLGGER DANIEL (PFALZEN) GREGUS PETER (SCHLANDERS)

GUARNIERI PATRIZIO (SLUDERNO)

PERKMANN ROMAN (SLUDERNO)

KROESS THOMAS (SARNTAL FUSSBALL)

GUGLIELMI MICHELE PIO (KALTERER SV FUSSBALL) GASSER MARCO (PFALZEN)

FOLIE MARK (SLUDERNO) ORTLER DANIEL ALOIS (SLUDERNO)

PERKMANN ROMAN (SLUDERNO)

Page 59: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2128/67

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

2^ CATEGORIA / 2. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen.

MARIETTI DANIELE (PFALZEN)

GARTNER CHRISTIAN (CADIPIETRA STEINHAUS) CRAZZOLARA MIGUEL (MUHLBACH RODENECK VALS)

DELFAURO FABIAN (MUHLBACH RODENECK VALS) TURCANU HLIBITSCHI BOGDAN

(MUHLBACH RODENECK VALS)

KRONBICHLER PHILIPP (RISCONE S.V.REISCHACH) KOFLER STEFAN (SLUDERNO)

HOELLER HANNES (SAN GENESIO SV JENESIEN)

EGGER PATRICK (SAN GENESIO SV JENESIEN) OBEXER DENIS (VINTL)

TELFNER JULIAN (FRANGART RAIFFEISEN)

PUTZER BENJAMIN (VINTL)

PLUNGER PHILIPP (KLAUSEN CHIUSA) MOSER MATTHIAS (SPORTVEREIN TERENTEN)

SANTIFALLER LUKAS (STEINEGG RAIFFEISEN) BURGER ALEXANDER (VELTURNO FELDTHURNS)

Page 60: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2129/67

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 19/ 5/2016

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

3^ CATEGORIA / 3. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen.

CASER WALTER (MERANO MERAN CALCIO)

DAZ MICHELE (FORTEZZA) GANDER MARTIN (PRATO ALLO STELVIO)

FERRAZIN THOMAS (SPORTVEREIN PLAUS)

DE LORENZO NOTO DANIELE

(FORTEZZA) PICHLER DIETMAR (MONTAN)

GIANORDOLI SIMON (PRATO ALLO STELVIO) PFEIFHOFER MICHAEL (RASEN A.S.D.)

HUBER THOMAS (RINA) LINTNER HANNES (TEIS TISO VILLNOESS FUNES)

TRATTER DANIEL (ULTEN RAIFFEISEN)

TSCHAFFERT IVAN (RINA)

OGNIBEN NORBERTO (ALGUND RAFFEISEN A.S.D.) KOHL IVO (EGGENTAL)

CADEI LUCA (FORTEZZA) CATALANO FABIO (MERANO MERAN CALCIO)

REKA ELVIN (MERANO MERAN CALCIO) CAVALLARO MIRCO (OLTRISARCO JUVENTUS CLUB)

MELLAUNER MANUEL (RINA) RUNGGER HANSPETER (RINA)

MARCHI MATTIA (RITTEN SPORT AMATEURSP.V) SCHWIENBACHER BERND (SPORT CLUB LAAS)

CASTLUNGER THOMAS (SPORT CLUB MAREO) KANEIDER WALTER (SPORT CLUB MAREO)

BURGER OLIVER (TESIDO)

Page 61: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2130/67

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER TRE GARE EFFETTIVE / SPERRE DREI SPIELE

Espulso per l'utilizzo di espressione blasfema durante la gara (una giornata), alla notifica del provvedimento disciplinare profferiva all'indirizzo dell'arbitro per 5/6 volte locuzione insultante (due giornate).

Wegen Fluchens ausgeschlossen (1 Spieltag Sperre), rief der bei der Anwendung der Disziplinarmassnahme 5/6 mal dem Schiedsrichter beleidigende Ausdruecke zu (2 Spieltage Sperre).

SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

Per avere, al termine della gara, rivolto all'arbitro espressione insultante con tono minaccioso/aggressivo.

Weil er nach Spielende dem Schiesrichter mit drohender und aggressiver Art beleidigende Ausdruecke zugerufen hatte.

SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

SQUALIFICA PER UNA GARA PER RECIDIVA IN AMMONIZIONE (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

ELMEKAOUI YASSIR (REAL ATLAS)

HOLZL PETER (ANDRIAN) MOSER THOMAS (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.)

HOFER DOMINIK (RASA RAAS) SCHWARZ TOBIAS (ST.PANKRAZ)

ES SBBAR YASSINE (REAL ATLAS)

ZOEGGELER TOBIAS (ANDRIAN) KERSCHBAUMER PHILIPP (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.)

ZADRA ROBERTO (LAGHETTI RAIFFEISEN) GEIER PHILIPP (LAUGEN)

MASONER ANDREAS (MOLTEN VORAN) OBERHUBER SIMON (MUHLWALD)

IMPERATO LUCA (OLIMPIA HOLIDAY MERANO) HALLER STEFAN (PERCHA)

MELLOUK SAIF EDDINE (REAL ATLAS) AGOSTINI PATRICK (VIPITENO STERZING A.S.D.)

ES SBBAR YASSINE (REAL ATLAS)

WERTH HANNES (ANDRIAN) DUBIS PHILIPP (BURGSTALL FUSSBALL)

PUGLIESE CLEMENS (BURGSTALL FUSSBALL) SCHWIENBACHER LUKAS (COLDRANO S.V.GOLDRAIN)

STANZL MANUEL THOMAS (HELM VIERSCHACH RAIFFEIS.) WEGHER IVAN (LAGHETTI RAIFFEISEN)

UNTERHOLZNER ALEX (LAUGEN) POLONIO DAVID (OLIMPIA HOLIDAY MERANO)

REGENSBERGER THOMAS (PERCHA) HOLZNER ARNOLD (ST.PANKRAZ)

INNERHOFER ALEXANDER (ST.PANKRAZ) TRIBUS LUKAS (VOELLAN RAIKA)

ZIVIANI MARCO (VOELLAN RAIKA) MARKART ANDREAS (WIESEN)

Page 62: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2131/67

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 100,00 LUSON-LUSEN

Per avere suoi sostenitori, durante le varie fasi della gara, rivolto ripetutamente all'arbitro espressioni insultanti.

Weil eigene Anhaenger bei verschiedenen Spielabschnitten, dem Schiedsrichter wiederholt beleidigende Ausdruecke zugerufen hatten.

Euro 60,00 LUSON-LUSEN

Mancanza di acqua calda nello spogliotoio dell'arbitro.

Weil in der Schiedsrichterkabine kein warmes Wasser verfuegbar war.

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 26/ 5/2016

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IX INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IX VERGEHEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

HINTEREGGER JOACHIM (LUSON-LUSEN)

KASER PATRICK (LUSON-LUSEN)

MIRIBUNG ALEXANDER (LA VAL)

FERRARESE MORENO (RENTSCH)

SENONER SIMON (LUSON-LUSEN) PRADA GABRIEL (VAL BADIA)

Page 63: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2132/67

JUNIORES / JUNIOREN PROV.

GARE DEL / SPIELE VOM 4/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (X INFR)

SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

WURZER IVAN (AUSWAHL RIDNAUNTAL)

OBERHOFER ALEXANDER (LATZFONS VERDINGS) EL HAMOUSSI MOHAMMED (PRATO ALLO STELVIO)

FAUSTINI MARTIN (SPORTVEREIN VARNA VAHRN)

HALILI FLORENT (BRUNICO BRUNECK AUSWAHL)

EL HAMOUSSI YASSIN (PRATO ALLO STELVIO)

RICCI MATTIA (MUHLBACH RODENECK VALS) LEITNER MIRKO (PLOSE)

ENGL DOMINIK (SPORTVEREIN VARNA VAHRN) LINTNER LUKAS (TERLANO)

Page 64: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2133/67

FEMMINILE / DAMEN SERIE D

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 60,00 ST.MARTIN PASS

Per avere omesso di presentare all'arbitro la richiesta della Forza Pubblica, peraltro assente.

Weil es unterlassen wurde, dem Schiedsrichter die Anfrage des Sicherheitsdienstes vorzulegen, der zudem abwesend war.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

ALLIEVI / A-JUGEND REG.

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

BONINSEGNA SIMONE (LANA SPORTVEREIN)

DANIELI RENATO (JUGEND NEUGRIES)

FAZION ALESSIO (FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL) MITTERRUTZNER SAMUEL (FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL)

TOMASELLI PAOLO (FUSSBALLCLUB SUDTIROL SRL) ZIO STEFANO (JUGEND NEUGRIES)

Page 65: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2134/67

ALLIEVI / A-JUGEND PROV.

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 60,00 MALLES SPORTVEREIN MALS

Per avere suoi sostenitori, durante la gara, insultato l'arbitro e al termine della stessa attinto con acqua i calciatori della squadra avversaria.

Weil eigene Anhaenger waehrend des Spiels den Schiedsrichter beleidigt und nach Spielende die gegnerischen Fussballer mit Wasser beworfen hatten.

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

GIOVANISSIMI / B-JUGEND REG.

GARE DEL / SPIELE VOM 4/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen.

RAICH NOAH (GARGAZON GARGAZZONE RAIKA)

MONTECCHIO DIEGO (EPPAN)

LAZZARIN DAVIDE (LAIVES BRONZOLO)

Page 66: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2135/67

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

GARE DEL / SPIELE VOM 9/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER DUE GARE EFFETTIVE / SPERRE ZWEI SPIELE

SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (V INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

BAGNATO LUKAS (BOZNER)

AICHNER LAURIN ALEXAND (SPORT CLUB ST.GEORGEN)

IADEROSA MANUEL (OLIMPIA HOLIDAY MERANO) MARKU VETON (OLIMPIA HOLIDAY MERANO)

SCHOENTHALER CHRISTIAN (MAIA ALTA OBERMAIS)

IADEROSA MANUEL (OLIMPIA HOLIDAY MERANO)

SCHOENTHALER CHRISTIAN (MAIA ALTA OBERMAIS) KOZI ARMANDO (OLIMPIA HOLIDAY MERANO)

Page 67: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2136/67

GIOVANISSIMI / B-JUGEND PROV.

GARE DEL / SPIELE VOM 7/ 5/2016

DECISIONI DEL GIUDICE SPORTIVO / ENTSCHEIDUNGEN SPORTRICHTER

gara del / Spiel vom 7/ 5/2016 ALGUND RAFFEISEN A.S.D. - ANDRIAN

visti gli atti ufficiali dai quali si rileva che l'assistente di parte dell'ALGUND RAFFEISEN A.S.D. signor VIGL Johann al termine della gara ha profferito verso l'arbitro locuzioni offensive;

visto che non è stato possibile sanzionare il comportamento del suddetto soggetto perchè il medesimo non risulta compreso tra i tesserati di detta società ed era stato pertanto impiegato nella funzione senza averne titolo;

visti l'art.63/2 delle N.O.I.F. e l'art.17/5 del C.G.S.,

delibera

di comminare: alla suddetta squadra la punizione sportiva della perdita della gara con il punteggio di 0-3; al dirigente accompagnatore signor ROFNER Paul l'inibizione a svolgere attività fino al 26.05.2016 e alla società ALGUND RAFFEISEN l'ammenda di euro 60,00.

aus den offiziellen Akten geht hervor, dass nach Spielende der Vereinsassistent, Herr VIGL Johann dem Schiedsrichter beleidigende Ausdruecke zugerufen hatte,

festgestellt, dass dieses Verhalten nicht bestraft werden kann, da er nicht unter den fuer den Verein gemeldeten aufscheint und in seiner ausgeuebten Funktion kein Anrecht an der Teilnahme am Spiel hatte;

nach Einsichtnahme in die Artt. 63/2 der Verbandsbestimmungen und 17 des SpGK,

beschliesst

gegen die obige Mannschaft die sportliche Bestrafung des Spielverlusts mit dem Ergebnis von 0-3 zu verhaengen, dem Mannschaftsbetreuer ROFNER Paul jegliche Verbandstaetigkeit bis einschliesslich 26.05.2016 zu untersagen und dem Verein ALGUND RAIFFEISEN eine Geldbusse von Euro 60,00 aufzuerlegen.

gara del / Spiel vom 7/ 5/2016 BRESSANONE - PIANI

visto che la gara non è stata disputata per la mancata presentazione sul terreno di gioco della squadra della POL.PIANI, che non ha fatto pervenire al riguardo alcuna giustificazione;

visti gli artt.17 C.G.S. e 53 N.O.I.F., nonchè il C.U.n.1 del S.G.e S. relativo alla corrente stagione sportiva,

delibera

di comminare: alla suddetta squadra la punizione sportiva della perdita della gara con il punteggio di 0-3 e la penalizzazione di un punto in classifica; alla società POL.PIANI l'ammenda di euro 51,00 per seconda rinuncia.

festgestellt, dass das obige Spiel wegen Nichtantretens auf dem Spielfeld der Mannschaft von POL.PIANI nicht ausgetragen werden konnte und zudem keine Rechtfertigung zukommen hatte lassen;

nach Einsichtnhame in die Artt. 17 des SpGK, 53 der Verbandsbestimmungen und in das O.R. Nr. 1 der laufenden Sportsaison,

beschliesst

gegen die obige Mannschadft die sportliche Bestrafung des Spielverlusts mit dem Ergebnis von 0-3 zu verhaengen sowie den Abzug eines Punktes in der Tabelle, weiters den Verein POL.PIANI mit einer Geldbusse von Euro 51,00 wegen des 2.Verzichts zu bestrafen.

Page 68: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2137/67

gara del / Spiel vom 7/ 5/2016 NEUMARKT EGNA - OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B

visto che la gara non è stata disputata perchè la squadra dell'OLIMPIA HOLIDAY Merano B ha comunicato di rinunciare alla disputa della stessa;

visti gli artt.17 C.G.S.,53 N.O.I.F., nonchè il C.U.n.1 del S.G.e S. relativo alla corrente stagione sportiva,

delibera

di comminare: alla suddetta squadra la punizione sportiva della perdita della gara con il punteggio di 0-3 e la penalizzazione di un punto in classifica; alla società OLIMPIA HOLIDAY l'ammenda di euro 25,00 per prima rinuncia.

festgestellt, dass das obige Spiel nicht ausgetragen wurde da die Mannschaft von OLIMPIA HOLIDAY Merano B mitgeteilt hatte auf die Austragung zu verzichten;

nach Einsichtnahme in die Artt. 17 des SpGK, 53 der Verbandsbestimmungen und in das O.R. Nr.1 der J.u.S.S. der laufenden Sportsaison,

beschliesst

gegen die obige Mannschadft die sportliche Bestrafung des Spielverlusts mit dem Ergebnis von 0-3 zu verhaengen und mit dem Abzug eines Punktes in der Tabelle zu bestrafen, weiters dem Verein OLIMPIA HOLIDAY eine Geldbusse von Euro 25,00 wegen des 1.Verzichts aufzuerlegen.

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE PERDITA DELLA GARA / SPIELVERLUST

ALGUND RAFFEISEN A.S.D. Vedasi delibera - siehe Beschluss.

OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B Vedasi delibera - siehe Beschluss.

PIANI Vedasi delibera - siehe Beschluss.

PENALIZZAZIONE PUNTI IN CLASSIFICA / PUNKTABZUG

OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B 1 Vedasi delibera - siehe Beschluss.

PIANI 1 Vedasi delibera - siehe Beschluss.

AMMENDA / GELDBUßE

Euro 60,00 ALGUND RAFFEISEN A.S.D. Per avere suoi sostenitori a gara terminata insultato la direttrice di gara.

Weil eigene Anhaenger nach Spielende die Schiedsrichterin beleidigt hatten.

Euro 60,00 ALGUND RAFFEISEN A.S.D. Vedasi delibera - siehe Beschluss.

Euro 51,00 PIANI Vedasi delibera - siehe Beschluss.

Euro 25,00 OLIMPIA HOLIDAY MERANsq.B Vedasi delibera - siehe Beschluss.

Page 69: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2138/67

A CARICO DIRIGENTI / ZU LASTEN FUNKTIONÄRE INIBIZIONE A SVOLGERE ATTIVITA' FINO AL / TÄTIGKEITSUNTERSAGUNG BIS 26/ 5/2016

Vedasi delibera - siehe Beschluss.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS AMMONIZIONE CON DIFFIDA (IV INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (IV VERGEHEN)

GARE DEL / SPIELE VOM 8/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 60,00 SCHLANDERS

Per avere suoi sostenitori durante e a gara terminata insultato la direttrice di gara.

Weil eigene Anhaenger waehrend des Spiels und nach Spielende die Schiedsrichterin beleigigt hatten.

A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

ROFNER PAUL (ALGUND RAFFEISEN A.S.D.)

SALER DAVIDE (BOLZANO 1996 BOZEN 1996)

STECHER DORIAN (MALLES SPORTVEREIN MALS) SCHWIENBACHER LUKAS (ULTEN RAIFFEISEN)

STAFFLER FELIX (ULTEN RAIFFEISEN)

MAIR KEVIN (KLAUSEN CHIUSA) WIESER PAUL (MALLES SPORTVEREIN MALS)

SCHERER MICHAEL (SCHLANDERS)

Page 70: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2139/67

ESORDIENTI / C-JUGEND 11 x 11

Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen

ESORDIENTI / C-JUGEND 9 x 9

Nessun provvedimento disciplinare / Keine Disziplinarmaßnahmen

COPPA 1^ CATEGORIA / POKAL 1. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 4/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO DI ALLENATORI / ZU LASTEN DER TRAINER SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (II INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (I INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (I VERGEHEN)

COPPA 2^ CATEGORIA / POKAL 2. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 4/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen.

PIFFRADER JOHANNES (CHIENES)

HOFER NORMAN (CAMPO TRENS SV FREIENFELD) GASTEIGER MARTIN (CHIENES)

KOFLER ROBERT (MOOS)

MESSNER MICHAEL (CAMPO TRENS SV FREIENFELD) WIERER JONAS (CHIENES)

Page 71: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2140/67

A CARICO DI SOCIETA' / ZU LASTEN DER VEREINE AMMENDA / GELDBUßE

Euro 60,00 LAIVES BRONZOLO

Per avere alcuni suoi sostenitori insultato l'arbitro durante il secondo tempo.

Weil einige eigene Anhaenger waehrend der 2. Halbzeit den Schiedsrichter beleidigt hatten.

A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (IV INFR)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (III INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (III VERGEHEN)

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (I INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (I VERGEHEN)

COPPA 3^ CATEGORIA / POKAL 3. AMATEURLIGA

GARE DEL / SPIELE VOM 4/ 5/2016

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI / DISZIPLINARMAßNAHMEN

In base alle risultanze degli atti ufficiali sono state deliberate le seguenti sanzioni disciplinari. Aufgrund der offiziellen Akten wurden folgende Disziplinarmaßnahmen beschlossen. A CARICO CALCIATORI ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER MIT FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA EFFETTIVA / SPERRE EIN SPIEL

A CARICO CALCIATORI NON ESPULSI DAL CAMPO / ZU LASTEN FUßBALLSPIELER OHNE FELDVERWEIS SQUALIFICA PER UNA GARA REC. AMM. / SPERRE EIN SPIEL WIEDERHOLTE VERW. (II INFR)

PIPPA GABRIELE (LAIVES BRONZOLO)

TRAFOJER JAKOB (FRANGART RAIFFEISEN)

BISSARO DANIELE (LAIVES BRONZOLO) FRANZOSO DEMIS (MERANO MERAN CALCIO)

HAFNER HANNES (FRANGART RAIFFEISEN) CANDIOLI DANILO (LAIVES BRONZOLO)

SULO VELEDIN (MERANO MERAN CALCIO) TSCHAFFERT IVAN (RINA)

TORMENA BRYAN (LAGHETTI RAIFFEISEN)

MICHELON DANIEL (LAGHETTI RAIFFEISEN)

Page 72: Stagione Sportiva Sportsaison 2015/2016 …2076/67 Comunicato Ufficiale n. 317 del 10/05/2016 Stagione Sportiva 2015/2016 Si pubblicano i C.U. N. 362/A e 376/A della F.I.G.C., inerente

2141/67

AMMONIZIONE CON DIFFIDA (I INFR) / OFFIZIELLE VERWARNUNG (I VERGEHEN)

CORTE SPORTIVA D’APPELLO / SPORTBERUFUNGSGERICHT La Corte sportiva d'appello presso il Comitato Provinciale Autonomo di Bolzano, costituita dall’Avv. Marco Emer (Presidente) nonché dott. Andrea Tait e il dott. Marco Pappalardo (componenti), nella riunione del giorno 11.05.2016 in Bolzano ha assunto la seguente decisione. RECLAMO DELLA SOCIETÀ SSV BRUNICO BRUNECK AVVERSO LE DECISIONE DEL GIUDICE SPORTIVO SUL C.U. N. 64 DEL 05.05.2016 RELATIVAMENTE ALLA GARA AUSWAHL RIDNAUNTAL - SSV BRUNECK (CAMPIONATO JUNIORES PROVINCIALE, GIRONE B). La società SSV Bruneck Brunico con ricorso ritualmente presentato ha impugnato il provvedimento disciplinare in oggetto. Il reclamo è inammissibile. Occorre osservare che, ai sensi dell'art. 33 co. 6 del CGS i ricorsi redatti senza motivazione e comunque in forma generica sono inammissibili. Conseguentemente, visto l’art. 33, commi 5 e 6 del vigente C.G.S. il ricorso è inammissibile.

P.Q.M. La Corte sportiva d'appello delibera di respingere il ricorso e dispone l’incameramento della tassa reclamo. Das örtliche Sportberufungsgericht beim Autonomen Landeskomitee Bozen, zusammengesetzt aus RA Marco Emer (Präsident) sowie aus Dr. Andrea Tait und Dr. Marco Pappalardo (Mitglieder), hat in der Sitzung vom 11.05.2016 in Bozen folgende Entscheidung getroffen: REKURS DES VEREINS SSV BRUNICO BRUNECK GEGEN DIE ENTSCHEIDUNG DES SPORTRICHTERS LAUT RUNDSCHREIBEN NR. 64 VOM 05.05.2016, IN FOLGE DES SPIELS AUSWAHL RIDNAUNTAL - SSV BRUNECK (LANDESMEISTERSCHAFT JUNIOREN, KREIS B) Mit ordnungsgemäß vorgebrachtem Rekurs hat der Verein SSV Bruneck Brunico die im Betreff angefuehrten Disziplinarmassnahmen angefochten. Die Beschwerde ist unbegründet, weil diese als unzulässig zu betrachten ist. Es ist festzuhalten, dass im Sinne von Art. 33 Abs. 6 des SPGK die Rekurse welche ohne Begründung oder in einer generischen Form erfasst werden, unzulässig sind. Demzufolge, in Anbetracht des Art. 33, Abs, 5 u. 6 des SPGK i.g.F. ist der Rekurs unzulässig.

A.D.G. Beschließt das Sportberufungsgericht die Abweisung des Rekurses und den Einzug der Rekursgebühr.

Le ammende irrogate con il presente Comunicato dovranno prevenire a questo Comitato entro e non oltre quindici giorni dalla data di pubblicazione dello stesso.

Die mit diesem Rundschreiben verhängten Geldbussen, müssen bei diesem Komitee innerhalb fünfzehn Tagen nach Veröffentlichung eintreffen.

"Si precisa che, in caso di dubbi, l'interpretazione del Comunicato Ufficiale ha luogo sulla base del testo italiano."

"Wir weisen darauf hin, dass für die Auslegung des Rundschreibens in Zweifelsfällen der italienische Text ausschlaggebend ist."

PUBBLICATO ED AFFISSO ALL'ALBO DEL COMITATO DI BOLZANO, 12/05/2016.

VERÖFFENTLICHT UND ANGESCHLAGEN AN DER TAFEL DES AUTONOMEN LANDESKOMITEE BOZEN AM 12/05/2016.

Il Segretario – Der Sekretär Il Presidente - Der Präsident Roberto Mion Karl Rungger

DORIGO EMANUEL (VAL BADIA) BACHER PATRICK (VIPITENO STERZING A.S.D.)

COSTA AUGUSTO (VIPITENO STERZING A.S.D.) ROSSI CLAUDIO (VIPITENO STERZING A.S.D.)