Plurale Catalogo Bianco Rev21 01/2016
-
Upload
mario-cavuto -
Category
Documents
-
view
227 -
download
3
description
Transcript of Plurale Catalogo Bianco Rev21 01/2016
-
PluraleCom
Energie in movimento
offre un servizio completo nellambito della comunicazione visiva: dallideazione e progettazione alla sua realizzazione attraverso computer grafica, illustrazione, design e web design.
Un team di esperti in comunicazione garantisce lindividuazione delle soluzioni strategiche pi adatte alla visibilit dellimpresa e al raggiungimento dei suoi obiettivi commerciali.
Comunicazione Design Fotografia Illustrazione Web Render
Dalle idee allazionerisposte integrate di comunicazione.PluraleCom conosce quanto sia importante coltivare
pi professionalit e pi esperienze allinterno di una squadra.
Per rendere al meglio ogni forma di comunicazione aziendale, istituzionale,
pubblica e sociale, con le tecniche pi adatte e gli strumenti pi efficaci.
Soluzioni integrate di comunicazione sono il risultato dellalchimia tra queste
capacit e le necessit del cliente.
-
CON UN CAFF. Cos accogliamo un cliente quando viene da noi
a esporci una sua necessit. Davanti ad un caff cerchiamo di capire di cosa ha
realmente bisogno, di quali sono le reali problematiche e di come noi possiamo suggerire soluzioni e realizzare
idee per concretizzare gli obiettivi.
UNO STUDIO CHE PENSA. STRATEGIA CREATIVIT
-
Convergiamo le nostre forze per divergere dai comuni punti di vista, immaginiamo per progettare idee e possibilit ancora prima di soluzioni.Lavoriamo in Team, perch pi grande il numero di alternative che vengono generate, maggiore la certezza di trovare idee promettenti, ma sopratutto perch i diversi talenti individuali, insieme producono energia, che apre nuove strade, nuove prospettive.
Siamo uno Studio che pensa, che disegna nuove rotte e agisce Online e Offline, per esprimere ogni messaggio nel modo pi efficace, attraverso i diversi linguaggi.
Ci piace accogliervi e studiare insieme la migliore direzione e raggiungere lobiettivo noi con voi.
SEO
VIDEO
WEB SITE
FOTOGRAFIA
GRAFICA
SOCIAL
RENDER
PACKAGING
WEB
MULTIMEDIA
COMUNICAZIONE
APP
ILLUSTRAZIONE
DESIGN
-
Il 2 Dicembre nel Salone donore della Triennale di Milano si tenuta la cerimonia di premiazione della 1a edizione dellADI Compasso dOro International Award, sul tema Design for food and Nutrition.
Per la categoria Design for food consumption and eating Raffaele Gerardi ha ottenuto la HONORABLE MENTION per linnovativo sistema di arredo Bar Start Up, realizzato per lazienda IFI in collaborazione con Giorgio di Tullio e il Laboratorio IFI R&D.
Il Premio ha sottolineato il forte impatto sociale del progetto.
design
-
design
-
design design: Raffaele Gerardi
-
concorsiConcorso Nazionale di DesignLaboratorio di Design Contest: "3side of design" della Consulta Professionale Iunior dell'Ordine degli Architetti P.P.C. Roma.
Categoria: tavoli Design: Raffaele Gerardi
design
Cavo retrattile: possibilit di collegare Teknotable alla presa della corrente. Lunghezza cavo 2 m
Vano portaoggettisvuotatasche
Bluetooth: Possibilit di ascoltare radio, musica, playlist ecc del cellulare tramite casse grazie alla connessione Bluetooth
1 premio
-
design
MACTEC was founded in 1995 and represent a technological reference for the realization of system and equipment for the ageing of clothing items; dry process in simply word. The owing a lot of patents and the unquestioned success of some equipment are evidence of absolutely excellent research.
margherita avantgarde pre-curing
-
margherita avantgarde curing
sec o matic
-
REDESIGN MARCHIO AZIENDALE JAM INTERNATIONAL Design: Raffaele Gerardi
PROPOSTE COLORI 1
designdesign
-
VALUTAZIONE E MODIFICHE TECNICHE APPLICATE ALLA NUOVA MACCHINA JT882 Design: Raffaele Gerardi In collaborazione con JAM International
NUOVA POSIZIONE DEL TRASLATORE E DEL POGGIAQUARTI
IMPILATORE JEANS
INVARIATO
NUOVO BRACCIOPER PINZA
DEL TRASLATORE
INSERIMENTO LATERALE FACILITATO DEI JEANS
VALUTAZIONE E MODIFICHE TECNICHE APPLICATE ALLA NUOVA MACCHINA JT882 Design: Raffaele Gerardi In collaborazione con JAM International
NUOVA POSIZIONEDEL PASSAFILO ANCORATO
SUL BRACCIO DELLA LAMPADA
UNICO CUPOLOTTO CHE RACCHIUDE TUTTE LE FUNZIONI
PRIMARIE DELLA MACCHINA
RIVISITAZIONEDEL CARTER MACCHINARIBASSATO
LAMPADA LEDCHE ILLUMINALAZIONE DELLA
CUCITRICE
PARTE ILLUMINATA DAL FASCIO DELLA
LAMPADA
-
La funzionalit sposa lesigenza di unestetica nuova come valore aggiunto per ogni collocazione, luogo lavorativo, per ambienti sempre pi sofisticati, razionali e studiati al meglio per organizzazione e strumentazione.
La funzionalit sposa lesigenza di unestetica nuova
-
Ergonomia di Design per una macchina che semplifica le operazioni di lavoro e razionalizza efficacemente la strumentazione.
Tecna, sensibile ai cambiamenti ne diventa interprete con 36EZ, il nuovo sistema per saldatura a resistenza automatico.
36EZ si differenzia per la forte personalit estetica che orienta il Design verso nuove prospettive di utilizzo e forme pi plastiche ed eleganti.
36EZ continua la tradizione Tecna nel segno della qualit e della ricerca non solo tecnologica ma anche stilistica come plus da aggiungere a quanto gi esistente e che ha reso Tecna importante nel mondo.
-
concorsi
design
-
UEBERZANZARZERO
-
design
-
design
-
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
designdesign
-
designdesign
-
designdesign
-
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
design
-
design
-
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
design
-
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
PluraleCom progetta la realizzazione di soluzioni cartotecniche, oggetti, arredi, giocattoli, giochi e quantaltro necessiti di soluzioni innovative di design.
Bellezza, essenzialit approfondimento tecnico per un design totale che esalti il valore funzionale ed estetico degli oggetti che ci circondano.
design
-
Ron Arad, Milano, Installazione per lancio della FIAT 500
-
design
Ripostiglio
14. Angolo Caff
14. logo
11. Halftower
Pedana 10. Desk
10. Desk Display
12. Tower
14. Logo
08. Luci
iabadabadu.it / PluraleCom
Display
Struttura autoportante in MDF laccato, al suo interno contiene un impianto illuminante che dona una leggera luninescenza al piano di appoggio in metacrilato opale. Teca apribile in policarbonato con serratura.
Desk
Struttura autoportante in MDF laccato per trattive, con mensola e pannello trasversale per rinforzo strutturale.
Halftower
Struttura in MDF laccato, al suo interno ospita limpianto elettrico che porta alimentazione alle lampade fissate sulla parte superiore. Alla base un a struttura espositiva realizzato sulla base del mobile espositivo. Struttura autoportante in MDF laccato, al suo interno contiene un impianto illuminante che dona una leggera luninescenza al piano di appoggio in metacrilato opale.Struttura autoportante in MDF laccato, al suo interno contiene un impianto illuminante che dona una leggera luninescenza al piano di appoggio in metacrilato opale. Teca apribile in policarbonato con serratura.
Tower
Struttura autoportante in MDF laccato, al suo interno ospita limpianto elettrico che porta alimentazione alle lampade fissate sulla parte superiore. Fondale in mdf con stampa digitale applicata e logo a rilievo. Ai due angoli in basso ci sono due strutture espositiva realizzato sulla base del mobile espositivo. Struttura autoportante in MDF laccato, al suo interno contiene un impianto illuminante che dona una leggera luninescenza al piano di appoggio in metacrilato opale.Struttura autoportante in MDF laccato, al suo interno contiene un impianto illuminante che dona una leggera luninescenza al piano di appoggio in metacrilato opale. Teca apribile in policarbonato con serratura.
7Elementitipologie e funzioni
-
design
Macef 2013 - Milano
-
Macef 2013 - Milano
-
marchi
- - - - - - - - - - - - - www.pluralecom.it
MARGHERITA
AVANTGARDE
MARGHERITA
AVANTGARDE
M A R G H E R I T A
A V A N T G A R D E
-
INDUSTRIES
Studio Legale Braccaioli - Marra - Riccardi - Storti
Avvocati
I T A L I A N L U X U R Y C O N T R A C T
-
- - - - - - - - - - - - - www.pluralecom.it
AEE Arbo Efficienza Energetica
marchi
-
- - - - - - - - - - - - - www.pluralecom.it
marchi
pantone 158 - CMYK 0/65/95/0
pantone nero - CMYK 0/0/0/60 e 0/0/0/100
pantone 287 - CMYK 100/88/10/2
pantone 377 - CMYK 66/22/100/0
pantone 7453 - CMYK 57/31/0/0
km
La alazzinaP
-
- - - - - - - - - - - - - www.pluralecom.it
marchi
didaskoconsulenza formazione software
consulenza formazionesoftware
didaskoconsulenza formazione software
-
- - - - - - - - - - - - - www.pluralecom.it
marchi
-
marchi
-
PluraleCom segue il cliente in tutte le fasi ideative e progettuali che la comunicazione dimpresa richiede.Lo staff interno in collaborazione con professionisti esterni favorisce il massimo approfondimento strategico e supporta il cliente nella miglior definizione del progetto di comunicazione.
Lesperienza e una metodologia consolidata intervengono per operare al livello di mercato pi adatto alle esigenze del cliente: dallambito locale, ai confini regionali ed extra-regionali, sino a coprire lintero territorio nazionale.
Postazioni grafiche Apple Stampanti ad alta qualit Reparto cartotecnico
comunicazione
-
ITALFORNI Pesaro srlVia dellIndustria, 130 Loc. Chiusa di Ginestreto - 61100 Pesaro - Italia Tel. + 39 0721 481515 (5 linee) - Fax +39 0721 482453www.italforni.it
CUOCERE NON MAI STATO COS BELLO
AD
: iab
adab
adu.
it
D
ES
IGN
: R. G
erar
di -
iab
adab
adu.
it
IL CALORE CHE D FORMA ALLE IDEE
Il 1 forno al mondo in vetrocolorato e temperato.
Italforni presenta Bull, il forno modulare ad alte prestazioni al top della gamma aziendale.Dal grande impatto estetico per valorizzare pizzerie e ristoranti di prestigio.La nuova scheda di controllo si presenta come ununica superfice di vetro temperato touch.
Cho
rale
Chorale 2
Chorale 2 / Chorale 2 DeluxeGrazie al Chorale 2 potrete fruire di un conveniente organo di rinomata qualit Viscount. Si tratta di un organo 2 tastiere con risposta Tracker Touch e pedaliera 30 note, che grazie alle sue 31 voci con tutti i relativi parametri facilmente accessibili tramite display LCD, rappresenta lorgano di elezione per tutti gli studenti, offrendo prestazioni eccellenti ad un prezzo eccezionale!
IT
ARBO_G_USC_GT267X373_4_101_opt_TRX.indd 1 02/11/11 10.07
10X10 SILESTONE
SPAZIO ALLACREATIVIT
16 SETTEMBRE
NaqudaPesaro
ore18,30
Il testo che segue inventato e puramente indicativo degli spazi e delle grandezze carattere per esso impostati. Questo testo non quello definitivo, anzi, al contrario, solamente un modo per tenere conto degli ingombri e della leggibilit dello stesso.
comunicazione
-
272721
Le linee forti, il design sinuoso e lin-distruttibilit delle bitte Art-Inox, con-sentono una navigazione sicura e un ancoraggio allaltezza delle pi esigenti aspettative. Il bagliore e leleganza del-lacciaio, lavorato in forme particolar-mente aerodinamiche, sono un valore aggiunto allefcienza di questo insosti-tuibile accessorio di coperta.
The clean lines, the sinuous design and the indestructibility of the Art-Inox bit-ts permit safe navigation and anchoring complying with the most demanding ex-pectations. The brightness and elegan-ce of steel, processed in shapes that are particularly streamlined, represent the added value of the efciency of this irre-placeable dock accessory.
21
larte dellacciaio,il mare nel cuore.
-
comunicazione
-
ZUCCHERO DI CANNA
ZUCCHERO BIANCO
Fossombrone
SALE PEPE
Fossombrone
FRUTTOSIO
Fossombrone
Fossombrone Fossombrone
ZUCCHERO DI CANNA
ZUCCHERO BIANCO
Fossombrone
SALE PEPE
Fossombrone
FRUTTOSIO
Fossombrone
Fossombrone Fossombrone
ZUCCHERO DI CANNA
ZUCCHERO BIANCO
Fossombrone
SALE PEPE
Fossombrone
FRUTTOSIO
Fossombrone
Fossombrone Fossombrone
ZUCCHERO DI CANNA
ZUCCHERO BIANCO
Fossombrone
SALE PEPE
Fossombrone
FRUTTOSIO
Fossombrone
Fossombrone Fossombrone
ZUCCHERO DI CANNA
ZUCCHERO BIANCO
Fossombrone
SALE PEPE
Fossombrone
FRUTTOSIO
Fossombrone
Fossombrone Fossombrone
Fidelity Card
Richiedila alla cassa e scopri i vantaggi.
Sede Operativa Via Einaudi, 12/C - 61032 Fano (Pu) - ItalySede Legale Via Roma, 99 - 61030 Piagge (Pu) - ItalyT. +39 0721 855841 - F. +39 0721 857050www.pluralecom.it
DATA 26.11.15CLIENTE CasacaffPROGETTO Campagna PranzoTAVOLA 1
Viale Oberdan 40 | Fossombrone (PU) Tel. 0721 740159 | e-mail [email protected]
CasaCaffe
pranzi veloci & meeting di lavoro
PROPOSTA 1
ORIENTALTEA
PUSH
SALVIETTA RINFRESCANTE - RE
FRESHI
NG TISSU
E
AQUA, Parfum, Co
camido
propy
lbetai
n, Pr
opyle
ne g
lycol
, PEG
7 g
lyce
ryl c
ocoa
te, P
olys
orba
te, C
itral,
dLim
onen
e, Lina
lool, Cit
ronellol, Hyd
roxyisohexyl 3cyclohexene Carboxaldehyde, DMDM
Hydantoin, Methylchloroisothiazolinoe (and) M
ethylisothiazolinoe Importato da NAPKIN Srl
GREEN TEA
ORIENTALTEA
PUSH
SALVIETTA RINFRESCANTE - RE
FRESHI
NG TISSU
E
AQUA, Parfum, Co
camido
propy
lbetai
n, Pr
opyle
ne g
lycol
, PEG
7 g
lyce
ryl c
ocoa
te, P
olys
orba
te, C
itral,
dLim
onen
e, Lina
lool, Cit
ronellol, Hyd
roxyisohexyl 3cyclohexene Carboxaldehyde, DMDM
Hydantoin, Methylchloroisothiazolinoe (and) M
ethylisothiazolinoe Importato da NAPKIN Srl
GREEN TEA
ORIENTALTEA
PUSH
SALVIETTA RINFRESCANTE - RE
FRESHI
NG TISSU
E
AQUA, Parfum, Co
camido
propy
lbetai
n, Pr
opyle
ne g
lycol
, PEG
7 g
lyce
ryl c
ocoa
te, P
olys
orba
te, C
itral,
dLim
onen
e, Lina
lool, Cit
ronellol, Hyd
roxyisohexyl 3cyclohexene Carboxaldehyde, DMDM
Hydantoin, Methylchloroisothiazolinoe (and) M
ethylisothiazolinoe Importato da NAPKIN Srl
GREEN TEA
-
Pasticceria
Vegan Vegetarian Fruits
Fano tel. 0721 864910 www.guerrino.it
CateringBanqueting dautoreAtmosfera, stupore, originalit.Dal 1947Anteprima Sposi 2010
comunicazione
-
Pino Bar
QUALITY AS A CHOICE
La gelateria Pino Bar la pi antica gelateria di Fano.Grande importanza data soprattutto allaselezione delle materie prime.Vengono utilizzati prodotti il pi naturali possibili,da oltre 20 annisono stati eliminati i grassi vegetaliidrogenati.Affianco al classico cono gelato, incantevoli torte gelato, gelateria mignon, coppe gelato decorate con frutta intagliata con maestria
ThePinoBaricecreamparlouristheoldesticecreamparlourinFano.Greatimportanceisespeciallygiventotheselection ofingredients.Productsasnaturalaspossibleareused,hydrogenated vegetablefatswereeliminatedover 20 years ago.Nexttotheclassicicecreamcone,enchantingicecreamcakes,icecreampastries,icecreamcupsdecoratedwithfruitcarved
e senso artistico.Parliamo di piccoli capolavori, del maestro Claudio Bernardi, cresciuto professionalmente in Italia seguendo la tradizione dellintaglio di frutta e verdura. Dalla terra e dai sapori genuini, veri, naturali, traggono sostanzai nostri gelati ei nostri dolci. Dalle nostre scelte, accurate, nascela qualitdei nostri prodotti.
withmasteryandanartisticsense.WearetalkingaboutsmallmasterpiecesbymaestroClaudioBernardi,whogrewprofessionallyinItalyfollowingthetraditionofcarvingfruitsandvegetables.Fromthelandandgenuine,trueandnaturalflavours,ouricecreamandoursweetsextractsubstance.Fromourcarefulchoices,thequalityofourproductsisborn.
LA QUALIT COME SCELTA
QualitPino Bar
Pino Bar
I gelati vengono realizzati con materie prime di stagione.Theicecreamsaremadewithseasonalingredients.
*54
ARIETEGelato al cioccolato e gelato alla frutta, topping ai frutti di bosco, guarnizione di frutta fresca Chocolateicecreamandcreamgelato,toppingwithmixedberries,freshfruitgarnish
8,00
VERGINEGelato alla frutta, topping allalbicocca, guarnizione di frutta frescaFruiticecream,apricottopping,freshfruitgarnish
8,00
TORO Nocciola, stracciatella, nutella, topping alla nutella, panna, guarnizione di frutta frescaHazelnut,Stracciatella,nutella,nutellatopping,whippedcream,freshfruitgarnish
8,00
GEMELLI Gelato alla frutta, topping allalbicocca, guarnizione di frutta frescaFruiticecream,apricottopping,freshfruitgarnish
8,00
CANCROGelato alla frutta, topping allalbicocca, guarnizione di frutta frescaFruiticecream,apricottopping,freshfruitgarnish
8,00
LEONEGelato alla frutta, topping allalbicocca, guarnizione di frutta frescaFruiticecream,apricottopping,freshfruitgarnish
8,00
ZodiacoZodiac
Seasonalfruits.Makinggelatoandthedecorationsareadaptedtotheseasonalityofingredients.Lafruttadistagione.Lapreparazionedeigelatieledecorazionisiadattanoallastagionalitdellematerieprime.1716
gustoMARINARA
Vongola dellAdriaticocompleta di condimento
pronte in
7minuti
olioextra
vergine di oliva
Cuocere senza scongelare
SURGELATO DA PRODOTTO VIVO!
VONGOLE ALLA MARINARA
desabbiate in acqua di mare
INGREDIENTI: Vongole, Olio extravergine di oliva, Aglio e Prezzemolo.
PREPARAZIONE: Cuocere senza scongelare.
MICROONDE: Posizionare il forno alla massima potenza.
Porre la confezione sottovuoto nel forno dopo averla forata.
Cuocere per 7 minuti. Estrarre, tagliare un lembo della busta e versare
in un piatto da portata.
PENTOLA: Versare il contenuto della confezione in una pentola, aggiungere
un bicchiere dacqua e coprire con un coperchio.
Cuocere a fuoco medio finch le vongole si schiudono (circa 9/10 minuti).
TABELLA NUTRIZIONALE: Valori nutrizionali medi, per g/100g di parte edibile:
KCAL kJ Proteine Carboidrati Grassi
268 1120 7 g 2 g 26 g
Vongole alla marinara
Conservare a temperatura di - 18C
NON FORARE LA BUSTA DURANTE LA CONSERVAZIONE
-
2AQUA
2 3
comunicazione
-
comunicazione
-
comunicazione
-
Salvadanaio Piggy bank Tirelire Spardose Hucha
TPR, Porcellana Porcelain Porcelaine Porzellan Porcelana
4
12 x 12 x h 10 cm542900 18,00
for me "for me racchiude un sogno e ci aiuta a realizzarlo.""for me holds a dream and helps us make it come true.""for me renferme un rve et nous aide le raliser.""for me hlt einen Traum und hilft uns, ihn zu verwirklichen.""for me encierra un sueo y nos ayuda a realizarlo."
designSpalvieriDel Ciotto
tondododiciOrologio da parete con 11 magneti Wall clock with 11 magnets Horloge murale avec 11 aimants Wanduhr mit 11 Magneten Reloj de pared con 11 magnetos
Acciaio Steel Acier Stahl Acero, Meccanismo Mechanism Mcanisme Mechanismus Mecanismo
2
30 x h 2,5 cm544000 30,00
"Orologio che calamita emozioni e attrae sorrisi e buonumore!""A clock that attracts emotions, smiles and good feelings!""L'horloge qui attire les motions, les sourires et la bonne humeur!""Eine Uhr, die Emotionen anzieht und Lcheln und gute Laune auf sich zieht.""Reloj que hace temblar emociones y atrae sonrisas y buen humor!"
designIabadabadu
Mauro Mazzanti
39e-home
EMY_G_CAT_GENERALE2013_ok.indd 39 20/12/12 09.25
e-home
38
EMY_G_CAT_GENERALE2013_ok.indd 38 20/12/12 09.25
EMY_G_CAT_GENERALE2013_ok.indd 1 20/12/12 15.39
2014
-
52 53e-bath
chidollyDosasapone Soap pump Distributeur de savon Seifenspender Dosificador de jabon
PP/PE
4
8,4 x h 17.5 cm - 420 cc543800
designMauro Mazzanti
Una simpatica bambolina cinese ci porta nel magico oriente.A cute Chinese doll takes us to the magical Eastern world.Une petite poupe chinoise nous emmne dans le monde frique de lOrient.Eine sympathische chinesische Puppe bringt uns in den geheimnisvollen Orient.Una simptica mueca china nos lleva al mgico oriente.
Facile da utilizzare e da ricaricare - Capacit 420 cc per numerose erogazioni - Arreda simpaticamente il bagno/la cucina Easy to use and recharge - 420 cc capacity for numerous servings - Fun bathroom/kitchen furnishings... Facile utiliser et recharger -420 cc de capacit pour de nombreuses distributions - Dcore joliment la salle de bains/la cuisine ... Einfach zu verwenden und aufzufllen - 420 cl Fassungsvolumen fr viele Anwendungen - Ein lustiges Utensil fr Bad,Kche usw. Fcil de utilizar y recargar - Capacidad 420 cc para numerosos suministros - Decora con simpata el bao, la cocina...
Lampada da tavolo Table lamp Lampe de table Tischlampe Lmpara de mesa
PP, Metallo Metal Mtal Metall
2
20 x h 30 cm546300
Timer Minuteur Minutero
ABS, TPR, Meccanismo Mechanism Mcanisme Mechanismus Mecanismo
4
8 x 7,5 x h 6,5 cm540900
"Ad ogni notte segue il giorno, ad ogni e-my segue un sorriso.""After every night there is another day, and after every e-my there is a smile.""Chaque nuit voque un matin, chaque e-my voque un sourire.""Auf jede Nacht folgt der Tag, auf jedes e-my folgt ein Lcheln.""A cada noche sigue el da, a cada e-my sigue una sonrisa."
gufo
lucignolo "Con lucignolo non si fa mai notte!""With lucignolo the moon can sleep!""Avec lucignolo, il ne fait jamais nuit!""Mit lucignolo wird es nie dunkel!""Con lucignolo nunca llega la noche!"
e-gufodesign
Whats That
designWhats That
6 7e-gufoBase antigraffio dotata di velluto - Max 40 W Non-scratch base with velvet - Max 40 W Base anti-rayures en velours - Maxi 40 W Kratzschutz-Boden mit Samt - Max. 40 W Base antirraya con terciopelo - Mx. 40 W
Per ottenere un segnale acustico ben udibile ruotare la parte superiore del timer in senso orario portandola a fine corsa e poi ruotarla in senso inverso fino ad impostare la temporizzazione desiderata In order to have an audible acoustic signal, rotate the upper part of the timer clockwise until reaching the end of run and then rotate it to the inverse direction until setting the desired timing Pour obtenir un son bien retentissant , tourner la partie suprieure du minuteur fond dans le sens des aiguilles dune montre puis le tourner dans lautre sens sur le nombre de minutes souhait Um ein gut hrbares Tonsignal zu erreichen, oberen Teil des Timers im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und dann auf die gewnschte Zeit zurck stellen Para obtner una seal acstica bien audible, girar la parte superior del timer en sentido horario llevndolo hasta el final de recorrido y luego, girarlo en sentido inverso hasta ajustar la temporizacin deseada
2014
comunicazione
-
e-bath
49e-bath
"Basta con la trash TV... Ora c' soap TV!""Stop with junk TV... Now there's soap TV!""Assez avec la tl poubelle... Maintenant, la soap TV!""Genug mit dem Trasch TV... Jetzt nur soap TV!""Basta con la telebasura... Ahora hay soap TV!"
Dosasapone da parete Wall Mounted Soap Dispenser Distributeur de savon mural Wandseifenspender Dosificador de Jabn de pared
ABS, PET, Meccanismo Mechanism Mcanisme Mechanismus Mecanismo
2
19,5 x 10 x h 15 cm 900 ml545700
soap TV
designPio e Tito Toso
48
Facile da utilizzare e ricaricare - La capacit 900 cc consente numerose erogazioni - Appendibile con biadesivo o viti in dotazione Easy to use and recharge - The 900 cc capacity enables numerous servings - Can be hung up using biadhesive tape or the screws supplied Facile utiliser et recharger - La capacit de 900 cc permet de nombreuses distributions - suspendre avec un adhsif double face ou avec les vis fournies Einfach zu verwenden und aufzufllen - 900 ml Fassungsvermgen fr zahlreiche Anwendungen - Aufhngbar mit doppeltem Klebeband oder mitgelieferten Schrauben Fcil de utilizar y recargar - La capacidad de 900 cc permite numerosos suministros - Para colgar con biadhesivo o tornillos en dotacin
painting wand4,5 x 2,5 x h 7 cm543900
star wand7 x 2,5 x h 7 cm543901
flower wand 4,2 x h 5,7 cm543902
wandsCoprispazzolini Toothbrush cover Capuchon brosses dents Zahnbrstenkappe Cubre cepillosSilicone Silikon Silicona
8
"Sapete che differenza c tra uno spazzolino e una bacchetta magica? Da ora nulla.""Do you know the difference between a toothbrush and a magic wand? From now on, none!""Savez-vous quelle est la diffrence entre une brosse dents et une baguette magique ? Aujourdhui, aucune.""Kennt ihr den Unterschied zwischen einer Brste und einem Zauberstab? Ab jetzt nichts.""Saben cul es la diferencia entre un cepillo y una varita mgica? Desde ahora ninguna."
designAndrea Vecera con Marialuisa
Rovetta
e-bath
Materiale morbido di facile utilizzo e pulizia - Permette di personalizzare il proprio spazzolino Soft material easy to use and clean -Customises your toothbrush Matire souple facile utiliser et nettoyer - Permet de personnaliser sa brosse dents Weiches Material, einfach zu verwenden und zu reinigen - Zum Personalisieren und Kennzeichnen der eigenen Zahnbrste Material suave de fcil uso y limpieza - Permite personalizar el cepillo
miss twistyPelino Peeler plucheur Sparschler Pelador
ABS, Ceramica Ceramic Cramique Keramik Cermica
4
7 x h 13,5 cm542500
"Ma cosa porta la ballerina? Una lama in ceramica per accompagnare i preparativi della cena a tempo di musica.""What is the ballerina carrying? A ceramic knife to help us prepare dinner to the rhythm of music.""Mais que porte cette danseuse ? Une lame en cramique pour accompagner en musique la prparation des repas.""Was hat die Tnzerin denn da? Eine Keramikschneide, um das Abendessen im Takt der Musik zuzubereiten.""Pero qu lleva la bailarina? Una cuchilla de cermica para acompaar los preparativos de la cena a tiempo de msica."
Rotella pizza Pizza cutter Roulette pizza Pizzaschneider Corta-pizza
ABS, Acciaio Inox Stainless steel Acier inox Edelstahl Acero inox
4
7,5 x 3,5 x h 20 cm542400
miss turning "Ballando sul filo di lama.""Dancing on the edge of the knife.""En dansant sur le tranchant de la lame.""Auf Messers Schneide tanzen.""Bailando sobre el filo de la cuchilla."
designAlessandra Pasetti
designAlessandra Pasetti
36 37
Presa comoda e sicura - Appendibile - Lama performante Safe, convenient grip - May be stored hanging up - High-performance blade Prise en main confortable et scurise - suspendre - Lame performante Bequemer und sicherer Griff - Zum Aufhngen - Funktionelle Klinge Agarre cmodo y seguro - Para colgar - Hoja de altas prestaciones
Presa comoda e sicura - Appendibile - Lama performante in ceramica Safe, convenient grip - May be stored hanging up - High-performing ceramic blade Prise en main confortable et scurise - suspendre - Lame performante en cramique Bequemer und sicherer Griff - Zum Aufhngen - Funktionelle Keramikklinge Agarre cmodo y seguro - Para colgar - Hoja de altas prestaciones en cermica
37
32
fiorinoSet 5 coltelli con base Set of 5 knives with block Bloc 5 couteaux Block mit 5 Kchenmessern Juego de 5 cuchillos con base
ABS, Acciaio inox Stainless steel Acier inox Edelstahl Acero inox
2
13,5 x h 39 cm540400
33
designAlessandro Bove
Fiori che spuntano tra pentole e fornelli, colori che macchiano dallegria la cucina.
Flowers that pop up among the pots and pans, colours that fill your kitchen with joy.
Des fleurs qui jaillissent entre les casseroles et la cuisinire, des couleurs qui teintent la cuisine de gaiet.
Blumen, die zwischen Tpfen und fen blhen; Farben, die die Kche mit Heiterkeit erfllen.
Flores que salen entre ollas y hornos, colores que manchan de alegra la cocina.
Stabilit del vaso/base garantita da ventose - Manici dei coltelli ergonomici - 5 lame performanti per tutti gli usi della cucina Base/base stability assured by suckers - Ergonomic knife handles - 5 high-performance blades for all kitchen needs Stabilit du vase/ base fixe par ventouses - Couteaux manches ergonomiques - 5 lames performante pour toutes les utilisations en cuisine ergonomische Messergriffe - 5 funktionelle Klingen fr alle Einstze in der Kche - Stabiler Messerblock/Boden mit Saugnpfen Estabilidad del vaso o de la base asegurada por ventosas - Mangos de cuchillo ergonmicos - 5 hojas de altas prestaciones para todos los usos de la cocina
e-kitchen
e-gufo
e-kitchen
e-table
e-infusion e-baby
630
40
12
20
e-home
e-approved
e-bath
e-outdoor
42
68
6048
54
e-tech
content
e-gufo 6e-infusion 12e-table 20e-kitchen 30e-baby 40e-home 42e-bath 48e-outdoor 54e-tech 60e-approved 68
-
comunicazione
LEAF Community | Life Energy And Futureprima community ecosostenibile in Italia
Tecnologia e ricerca restituiscono luomo alla natura: come una foglia, nella Leaf Community si abita, ci si muove, si lavora; generando energia vitale, trasformando sole, acqua, aria, in crescita, movimento, vitalit, progetti. La Leaf Community gi sostenibilit concreta e costruita.
first eco-sustainable community in ItalyTechnology and research return man to nature: like a leaf, in the Leaf Community it is possible to live, move, work; generating vital energy, transforming sun, water, air, into growth, movement, energy, projects.The Leaf Community is now a concrete reality and is designed for sustainability.
Leaf House | Abitare vivere in una foglia: la casa carbon neutral, lenergia viene prodotta completamente da fonti rinnovabili, in assenza di rilascio di CO2living in a comfortable zero carbon house, where energy comes from wholly renewable sources, with zero CO2 emissions
Leaf Lab | Progettare il futuro sostenibile nasce in un luogo sostenibile, nodo di una rete internazionale per lintegrazione tecnologicaa sustainable future is born from a sustainable place, the hub of an international network for the technology integration
Leaf Energy | Energia la foglia ricava energia trasformando quella del sole, dellacqua, dellaria, della terra, la conserva per utilizzarla al bisogno, immetterla nellaria, quindi nella reteenergy springs from sun, water, air, earth and is transformed, managed, its use optimized, stored and released to the distribution network
Leaf Working | Lavorare sviluppare la propria attivit nel comfort, significa lavorare in ambienti sani, in edifici ecocompatibili, integrati nellambiente naturale e alimentati da fonti rinnovabilideveloping ones professional self in eco friendly industrial sites, perfectly integrated with the natural environment, which use renewable self produced energy
Leaf Mobility | Mobilit veicoli elettrici che si ricaricano con energia rinnovabile permettono di spostarsi nel silenzio e senza inquinaremoving ourselves with no emissions by recharging cars with renewable energy is possible, easy and smart, with electrical vehicles
Leaf Education | Crescere imparare in una scuola che vive dellenergia dei bambini e del sole, educa al rispetto ambientale creando le condizioni per fare crescere luomo in armonia con la naturalearning in a school that pulsates with the energy of kids and sun, respecting the environment and raising future men in harmony with the nature
-
comunicazione
-
26 27
@pigiamapatty_per una festa riuscita con le amicheservono buona #musica-pop-corn, in abbondanza,
una grande tenda colorata, cuscini, tanti cuscini e molte risate, tante! Mi piace vivere cos! i LIKE!
@pigiamapatty_for a successful party with your girlfriends you need good #music-pop-corn, big coloured tent, pillows, Lots of pillows and laughs, lots of laughs many! I like to live like that! i LIKE!
www.LIVINGLIKE.ME
www.LIVINGLIKE.ME
IMAB GROUP S.p.A.Via L.Falasconi, 9261033 Fermignano PUtel. +39 0722 335 701fax +39 0722 332 [email protected]
concept giorgio di tullio - raffaele gerardia.d. iabadabadu.itph. amati-bacciardifotolito rafstampa grapho5
www.LIVINGLIKE.ME
Il living per ragazzi lontano dai luoghi comuniTeens living away from ordinary places
comunicazione
-
comunicazione
14 15
Viene inaugurata la 500 Boutique
prodotta nel mondo
Inauguration of the 500th shop
around the world
2012
20 Anniversario di successi in
Russia
20th anniversary of successes in
Russia
2013
Il gruppo Kenzo sceglie
Tecnoshops.Porta alla luce
il nuovo format con pi di 20 punti vendita
The Kenzo group chooses
Tecnoshops and introduces its new
format with over 20 sales outlets
20052002Evoluzione in
Tecnoshops
Evolution to Tecnoshops
2001Lazienda ottiene la
certificazione di qualit
ISO 9001-2008
The companyobtained
the certificationof quality
ISO 9001-2008.
1983Nasce
Tecnogibam
Formation of Tecnogibam
1985Anno delle
grandi superfici commerciali
The year of large stores
Realizzazione del pluripremiato
progetto Bosco Bar
Completion of the award winning
Bosco Bar project
2004
Apertura della sede Russa
T-Plus
Opening of the Russian
headquarters of T-Plus
2008
experiencethe
1 Eventoclick on chic
Milano
1st click on chic event in Milan
2009
1 negozio prodotto
interamente in Russia
(MaxMara)
1st shop produced entirely in Russia
(MaxMara)
2010
Experience
1988Trasferimento
nella nuova sede di via Filippini
Move to new headquarters in
Via Filippini
1990Ampliamento
degli stabilimenti produttivi
Expansion of production plants
19911 progetto
interamente realizzato al
computer
1st entirely computer-made
design
19951 viaggio
OltreoceanoTecnoshops
realizza il duty free allaereoporto
internazionale di Giacarta Indonesia
1st intercontinental project: Tecnoshops
furnishes the duty free shop in Jakarta
International Airport, Indonesia
20031 Luxury Shop
per il retail
1st luxury retail shop
Il brand Twin-Setaffida a Tecnoshops la realizzazione dei nuovi punti vendita
in Italia
The brand Twin-Setassigns to
Tecnoshops the construction of the new stores in Italy
10 11
Oltre 30 anni di esperienza e centinaia di punti vendita realizzati pongono lazienda ai vertici del mercato, punto di riferimento per numerosi brand.Con lapertura delle filiali estere lazienda diventa un gruppo e amplia i suoi servizi allinterno della Federazione Russa e in Medio Oriente.
Over 30 years of experience and hundreds of successful stores have established Tecnoshops as market leader and preferred partner for all leading brands.With the opening of foreign subsidiaries, the company became a group and expanded its services within the Russian Federation and the Middle East.
Dalla passione per il design e la forza imprenditoriale del gruppo Gibam nasce Tecnogibam, una realt capace di mixare il design alla tecnologia con un team di professionisti capaci di gestire le necessit operative di ogni cliente.Lazienda riscontra un immediato successo sul mercato grazie alla velocit di risposta e alla flessibilit dei servizi.10 anni dopo lazienda compie un ulteriore passo in avanti, cambia il proprio nome in Tecnoshops, evolve il suo spessore e pensiero creativo.
Passion for design and a unique business acumen led the Gibam Group to form Tecnogibam, a company with the capacity to combine style and technology, staffed by a team of professionals with the ability to satisfy the needs of all customers.Thanks to its rapid response and flexible services, the company proved an immediate success on the market.10 years later, Tecnogibam took a major step forward and changed its name to Tecnoshops, expanding its creativity and capacity in the process.
1983
2013
historythe
4 5
Tecnoshops Luxury Brand & Department Store
Tecnoshops. Organizzare spazi e forme. Singoli elementi che degli spazi diventano il volto, il corpo, lanima.Lo spazio studiato, realizzato su misura.Il Brand si identifica e si fonde agli spazi espositivi.Interprete creativo di tendenze e valori, Tecnoshops sa proporsi e affiancarsi alle diverse personalit, ai diversi clienti.
La cultura del cliente.Integrare idee, persone e tecnologie. Interpretare stile, format e immagine.Tecnoshops assimila le linee guida del Brand ed evolve lidea in progetto finito. Sviluppa idee piuttosto che prodotti e affianca il proprio cliente nella valorizzazione della propria immagine.
Il Made in Italy come valore globale.Larredo come anima di ogni luogo, nel segno delleleganza tutta italiana.
Tecnoshops Luxury Brand & Department Store
Tecnoshops.When space and form are properly organised, individual elements become their face, body and soul.Carefully planned, space can be made to measure.Display spaces can identify and communicate a brand.Tecnoshops is a creative interpreter of trends and values and can develop the right solution for all customer images.
The culture of the customer.Tecnoshops integrates ideas, people and technologies and interprets styles, formats and images. By understanding a brands messages, we can develop ideas into finished designs.Rather than products, Tecnoshops develops ideas that help customers enhance their own images.
Italian products. Global value.Interior design can give an empty space soul, and Italian elegance too.
companysynthesisthe
Tecnoshops luxury brand & department store
3534
Bosco Bambino / Lapino
24 25
1993 - 2013
Due Aziende con una speciale storia in comune per Seriet, Capacit, Professionalit e Rispetto del Lavoro per ottenere sempre il massimo nel design, nella ricerca architettonica, nelle soluzioni costruttive di splendide boutiques che rendono grande il gusto italiano nel mondo.
Two companies with a unique, shared history of reliability, professionalism and respect for commercial values work together to deliver unbeatable designs, perfect architectural solutions and stunning boutique layouts, spreading the fame of Italian style around the world.
20 years of friendship, trust, professionalism.
-
1993 - 2013
Uomini e Donne che hanno reso questi 20 anni
indimenticabili.
, 20 .
Men and Women who have made these 20 years
unforgettable.
8
1993 - 2013
Tecnoshops Bosco di Ciliegi , .
Tecnoshops and Bosco di Ciliegilive every day with great
collaborations and unity of purpose.
Tecnoshops e Bosco di Ciliegivivono ogni giorno di grandi
collaborazioni e unit di intenti.
12 13
1993 - 2013
Gum: un luogo mitico per Mosca e per tutte le pi importanti firme del Mondo della Moda e non solo.
: , .
Gum: a legendary place for Moscow and for all the biggest names in the world of fashion and beyond.
14 15
GUM
-
comunicazione
Tecnoshops is a group of constantly growing companies working throughout the world in the planning and manufacture of high end furnishings for the luxury market.
www.tecnoshops.it italian excellence
Represented by
iaba
daba
du.it
/ P
lura
leCom
www.tecnoshops.it
Tecnoshops is a group of constantly growing companies working
throughout the world in the planning and manufacture of high end furnishings
for the luxury market.
italian excellence
Represented by
iaba
daba
du.it
/ P
lura
leCom
-
24 25
1993 - 2013
Due Aziende con una speciale storia in comune per Seriet, Capacit, Professionalit e Rispetto del Lavoro per ottenere sempre il massimo nel design, nella ricerca architettonica, nelle soluzioni costruttive di splendide boutiques che rendono grande il gusto italiano nel mondo.
Two companies with a unique, shared history of reliability, professionalism and respect for commercial values work together to deliver unbeatable designs, perfect architectural solutions and stunning boutique layouts, spreading the fame of Italian style around the world.
20 years of friendship, trust, professionalism.
Alberta Ferretti / Roma
3332
Hotel Metropole- Switzerland -
Storico e prestigioso hotel sulle rive del lago di Ginevra, per il quale abbiamorealizzato un progetto chiavi in mano per il rinnovo delle camere e degli spazicomuni. Varie metrature di camere a disposizione, da quelle pi piccole finoalla Royal Suite che occupa la met di un intero piano. Anche nei bagni danoi realizzati, svariati tocchi di raffinatezza: marmi provenienti dall'Italia,nicchia con televisore e trompe l'oeil dipinto dai nostri artisti per ricrearel'effetto di una finestra che non c'.
Our turnkey project for this historic hotel on Geneva lakeside included therenovation of the rooms and the public areas. A wide choice of room types:from the smallest ones to the huge Royal Suite, that fills up half of an entirefloor. We manufactured the furniture for all of them, enclosing the bathrooms,offering a touch of elegance too: precious marble from Italy, TV niche,beautiful 'trompe l'oeil' painted by our artists, to recreate the effect of awindow that is not there.
BUSNELLI ADAMOContract Division
151150
- Aris -Libreria / Bookcasecm. 370 x 50 h. 250fin.: FC C20 G
- Eolo -Colonna con vaso / Column with vaseart. 7003/Vcm. 45 x 45 h. 185fin.: FD S64 G
- Beverly -Poggiapiedi / Footrestart. 7149/pcm. 68 x 56 h. 45fin.: FA W54
- Beverly -Poltrona / Armchairart. 7149cm. 81 x 112 h. 122fin.: FA W54
2322
BeverlyBeverly
A BRIEF HISTORY OF
ITALIANSTYLEF U R N I S H I N G S
-
comunicazione
-
comunicazione
-
3664P concentrato di tecnologia per la saldatura a resistenza in carrozzeria.
Il controllo di saldatura a display digitale con touch screen, che ha 4 modalit di saldatura differenti, nella modalit denominata Smart Plus rende la macchina
completamente automatica. Grazie ad uno speciale sensore inserito nella pinza, la 3664P/P7 riconosce la tipologia e lo spessore delle lamiere da saldare
agevolando loperatore che pu essere anche inesperto.Anche per i nuovi materiali alto resistenziali.
Vantaggi: il connubio di macchina a tecnologia inverter e trasformatore a bordo pinza da vita ad una macchina veramente efficiente che pur erogando una
potenza di ben 14.000A necessita di un fusibile di rete di soli 32A.Basso consumo energetico ma massima qualit di saldatura.
Pinza 8679T_450 Plus
3664P
Advanced resistance welding systems, in car body repairs worldwide.
Linea Professionale TECNA:qualit, velocit e praticit
grazie ad un software di ultima generazione.
Via Meucci, 27 | 40024 Castel San Pietro Terme (BO) | Italia | Tel. +39 051 6954 411 | Fax +39 051 6954 490 | www.tecna.net
Francoforte | 11-16 settembreHall 11.01 | Stand A31
TECNA unazienda basata sulla professionalit e linnovazione.
TECNA, da 40 anni, leader nel settore, progetta e costruisce Saldatrici a Resistenza interpretando i cambiamenti del mercato in costante evoluzione e qualificandosi come fornitore di grandi multinazionali operanti nellambito dellindustria e di importanti case automobilistiche.
In questi anni, diventata unazienda di rilievo specializzandosi in una vasta gamma di prodotti che vanno dalle macchine per la Saldatura a Resistenza in ambito Industriale, ai Controlli e Strumenti di Misura, passando dai Bilanciatori fino alle macchine per la Saldatura a Resistenza e Riparazione in Carrozzeria.
Via Meucci, 27 | 40024 Castel San Pietro Terme (BO) | Italia Tel. +39 051 6954 411 | Fax +39 051 6954 490 | www.tecna.net
ST1900 Macchina Prova Materiali
3664PSistema universale di saldatura a resistenza
95XXBilanciatore
6020 Puntatrice a Colonna Pneumatica
6121 Saldatrice Rettilinea a Punti
-
comunicazione
www.tecna.net
-
forza e leggerezza
comunicazione
-
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
spring summer2013 WOMEN
spring summer2013 MEN
comunicazione
-
comunicazione
-
comunicazione
-
comunicazione
-
comunicazione
-
comunicazione
MOKHACOFFEE BREAK
COLOMBOSALE E PEPE
ORLANDOSTREET FOOD
10 11
Retrobanco, dove lorganizzazione prende forma e lefficienza trova spazio.Tecnologia e funzionalit alla base della componentistica per ogni ambiente.Sospesa. Come i piani in vetro che compongono la struttura dallalto impatto estetico.Leggerezza e design incontrano il bisogno di modularit e organizzazione.Un sistema con tiranti dacciaio per dare forma e ordine ad ogni luogo.Razionalizzare uno spazio per dare le giuste proporzioni agli spazi e lesatta collocazione ad ogni prodotto.
The back counter, that makes space organized and efficient. Technology and functionality as a basis of the components for any environment.Suspended. Like the glass tops that make up the structure of high aesthetic impact.Lightness and design combined with the need of modularity and organization.A system of steel tie-rods to give shape and order to any space.Rationalize space and give the exact location to each product.
RETROBANCOBACK COUNTER
6 7
Ho misurato la mia vita a cucchiaini di caff. I have measured out my life with coffee spoons.
Thomas Stearns Eliot
VETRINESHOWCASES
12 13
Vetrine, la cornice ideale per sedurre con gusto.La fragranza e i colori esaltati da un sistema di esposizione elegante ed efficiente.La tecnologia della conservazione sposa le linee delle nuove vetrine.Un mix perfetto tra estetica e funzione.
Showcases, the perfect setting to appealwith taste.Lightness and colours displayed with elegance and style. The technology of conservation matches the lines of the new showcases. A perfect mix between aesthetics and function.
-
comunicazione
Canne fumarie inoxStainless steel fl ues
1996 certi cazione Sitema di Gestione Qualit UNI EN ISO 9001
UNI EN ISO 9001 Quality Management System certi cation
uesObiettivo qualitQualit, a dabilit, soddisfazione della clientela sono da sempre le linee guida dellimpegno produttivo e commerciale della Roccheggiani. Una professionalit che trova conferma nel conseguimento gi nel 1996 della certi cazione del Sistema di Gestione per la Qualit UNI EN ISO 9001. Nella loso a commerciale dellazienda lattenzione verso gli aspetti qualitativi del prodotto da sempre abbinata alla capacit di saper off rire un supporto tecnico competente ai propri interlocutori. Dalla progettazione allinstallazione dei vari tipi di condotti fumari, lu cio tecnico Roccheggiani in grado di fornire tutte le informazioni utili per una esecuzione corretta e rispondente alle norme in vigore.
The main objective is qualityRoccheggiani ethos is expressed in quality, reliability and customer satisfaction. The companys expertise is re ected in the UNI EN ISO 9001 Quality Management System certi cation obtained as far back as 1996. Our trading philosophy is in the design and manufacture of high quality products together with competent technical support. Roccheggiani technical department is able to provide a full design and installation service to meet the most stringent of project requirements.
lattenzione verso gli aspetti qualitativi del prodotto da sempre abbinata alla capacit di saper off rire un supporto tecnico competente ai propri interlocutori. Dalla progettazione allinstallazione dei vari tipi di condotti fumari, lu cio tecnico Roccheggiani in grado di fornire tutte le informazioni utili per una esecuzione corretta e rispondente alle norme in vigore.
technical support. Roccheggiani technical department is able to provide a full design and installation service to meet the most stringent of project requirements.
3
2015
| Centrali Trattamento Aria | Recuperatori di Calore | Ventilatori Cassonati | Travi Fredde | Diffusione Aria | Canne Fumarie |
Dicembre 2014
1 Luned
2 Marted
3 Mercoled
4 Gioved
5 Venerd
6 Sabato
7 Domenica
8 Luned
9 Marted
10 Mercoled
11 Gioved
12 Venerd
13 Sabato
14 Domenica
15 Luned
16 Marted
17 Mercoled
18 Gioved
19 Venerd
20 Sabato
21 Domenica
22 Luned
23 Marted
24 Mercoled
25 Gioved
26 Venerd
27 Sabato
28 Domenica
29 Luned
30 Marted
31 Mercoled
Febbraio 2015
1 Domenica
2 Luned
3 Marted
4 Mercoled
5 Gioved
6 Venerd
7 Sabato
8 Domenica
9 Luned
10 Marted
11 Mercoled
12 Gioved
13 Venerd
14 Sabato
15 Domenica
16 Luned
17 Marted
18 Mercoled
19 Gioved
20 Venerd
21 Sabato
22 Domenica
23 Luned
24 Marted
25 Mercoled
26 Gioved
27 Venerd
28 Sabato
1 Gioved 1
2 Venerd
3 Sabato
4 Domenica
5 Luned 2
6 Marted
7 Mercoled
8 Gioved
9 Venerd
10 Sabato
11 Domenica
12 Luned 3
13 Marted
14 Mercoled
15 Gioved
16 Venerd
17 Sabato
18 Domenica
19 Luned 4
20 Marted
21 Mercoled
22 Gioved
23 Venerd
24 Sabato
25 Domenica
26 Luned 5
27 Marted
28 Mercoled
29 Gioved
30 Venerd
31 Sabato
Gennaio 2015
Roccheggiani S.p.A. - Via 1 Maggio, 10 - 60021 Camerano (AN) Italy Tel +39 071 7300023 - Fax +39 071 [email protected] - www.roccheggiani.it
VOCE DI CAPITOLATO Sistema di attraversamento/fissaggio per tetti e solai in legno in condizioni ventilate, a doppia parete e di sezione circolare, idoneo per levacuazione dei fumi da generatori di calore a combustibili solidi con funzionamento a secco. Il sistema deve assicurare il pieno rispetto delle norme in vigore, lassoluta sicurezza di utilizzo anche in caso di eventi accidentali quali lincendio da fuliggine e deve avere la totale compatibilit con il resto della gamma doppia parete.
COMPONENTI/ACCESSORI: Tubo speciale doppia parete con parete interna in acciaio inox Aisi 316L (1.4404) di spessore 0.5 mm, parete esterna in acciaio inox Aisi 304 (1.4301) di spessore 0.5 mm, isolamento termico di spessore 25 mm, lunghezza 600 mm Collare di supporto a tetto completo di piastre di fissaggio regolabili in inclinazione da 0 a 45 Schermo di protezione in acciaio inox Piastra di finitura in acciaio per solaio inferiore Sistema di innesto a bicchiere con fascetta di bloccaggio a doppia gola
CARATTERISTICHE TECNICHE: Prodotto certificato CE Designazione prodotto EN 1856-1 : T600 N1 W V2 L50050 G50 Minima distanza tra il sistema di attraversamento/fissaggio e il tetto/solaio in legno pari a 50 mm Gamma diametri da i 80 a i 300 mm
VOCE DI CAPITOLATO Sistema di attraversamento/fissaggio per tetti e solai in legno in condizioni non ventilate, a doppia parete e di sezione circolare, idoneo per levacuazione dei fumi da generatori di calore a combustibili solidi con funzionamento a secco. Il sistema, ideale per le abitazioni ad alta efficienza energetica (case in classe A, case passive) deve impedire la dispersione di calore nel passaggio a tetto; deve inoltre assicurare il pieno rispetto delle norme in vigore, lassoluta sicurezza di utilizzo anche in caso di eventi accidentali quali lincendio da fuliggine e avere la totale compatibilit con il resto della gamma doppia parete.
COMPONENTI/ACCESSORI: Tubo speciale doppia parete con parete interna in acciaio inox Aisi 316L (1.4404) di spessore 0.5 mm, parete esterna in acciaio inox Aisi 304 (1.4301) di spessore 0.5 mm, isolamento termico di spessore 25 mm, lunghezza 600 mm Collare di supporto a tetto completo di piastre di fissaggio regolabili in inclinazione da 0 a 45 Coppella multistrato con rivestimento esterno in alluminio retinato, spessore 75 mm, lunghezza 500 mm Pannelli di chiusura inferiore/superiore in calcio silicato Sistema di innesto a bicchiere con fascetta di bloccaggio a doppia gola
CARATTERISTICHE TECNICHE: Prodotto certificato CE Designazione prodotto EN 1856-1 : T600 N1 W V2 L50050 G75 Minima distanza tra il sistema di attraversamento/fissaggio e il tetto/solaio in legno pari a 75 mm Gamma diametri da i 80 a i 300 mm
KITNV2
Kit Passaggio TettoLe soluzioni Roccheggiani
per la sicurezza del tetto in legno
IL KIT NV2 IDONEO PER UN ATTRAVERSAMENTO IN CONDIZIONI NON VENTILATE ED EVITA LA POSSIBILE DISPERSIONE DI CALORE
NEL PASSAGGIO A TETTO
KITNV2
partendo da questi presupposti oggettivi che la Roccheggiani, forte della sua lunga espe-rienza nel campo dei condotti fumari, ha messo a punto due originali sistemi di attraversa-mento/fissaggio per tetti e solai in legno. Facilit di installazione, assoluta sicurezza di utiliz-zo, massima affidabilit nel tempo, sono gli elementi distintivi dei nuovi kit passaggio a tetto.
55Y E A R S
IL KIT V1 ADATTO PER UN ATTRAVERSAMENTO IN CONDIZIONI VENTILATE E CONSENTE LA VENTILAZIONE NATURALE NEL PASSAGGIO
A TETTO
KITV1
La crescente attenzione rispetto ai temi legati alla bioedilizia ha spinto il mercato verso un utilizzo sempre maggiore del legno come materiale da costruzione. Negli ultimi anni il legno stato riscoperto e valorizzato, grazie soprattutto alle sue caratteristiche intrinseche: facilit di lavorazione, flessibilit, resistenza e durata nel tempo.Tetti, solai e pareti realizzati con queste finiture risultano particolarmente apprezzati per le loro caratteristiche in termini di prestazioni, comfort e sostenibilit ambientale.La loro applicazione obbliga tuttavia i progettisti a rivedere alcuni metodi costruttivi in funzio-ne dei rischi legati alla sensibilit al calore tipica del legno.Lattraversamento di tali superfici da parte dei sistemi fumari metallici, determina problemi di sicurezza connessi con le temperature di funzionamento degli impianti e soprattutto con il rischio di incendio da fuliggine, sempre presente specie nella combustione dei combustibili solidi naturali, anchessi molto legati ai concetti di bioedilizia.
KITV1
ATTRAVERSAMENTO A PARETE
Attraversamento a tet-to in condizioni ventila-te con piastra di finitura inferiore provvista di asole per consentire la ventilazione naturale e impedire un eccessivo surriscaldamento del tetto/solaio in legno
Totale compatibilit con il resto della gamma dei sistemi fumari
Funzione di sostegno del camino tramite spe-ciali piastre regolabili per inclinazioni da 0 a 45 Attraversamento a
tetto in condizioni non ventilate, completo di speciale isolamento ter-mico e pannelli di chiu-sura inferiore/superiore in calcio silicato
Nessuna dispersione di calore
Totale compatibilit con il resto della gamma dei sistemi fumari
Funzione di sostegno del camino tramite spe-ciali piastre regolabili per inclinazioni da 0 a 45
Ideale per abitazioni ad alta efficienza ener-getica (case in classe A, case passive)
A A
A A
B B
B BC
C
C CD D
D
DD
Tubo speciale doppia parete per passaggio a tetto completo di fa-scetta di giunzione, con parete interna in acciaio inox Aisi 316L (1.4404) ed esterna in acciaio inox Aisi 304 (1.4301), lunghezza L=600 mm
Tubo speciale doppia parete per passaggio a tetto completo di fa-scetta di giunzione, con parete interna in acciaio inox Aisi 316L (1.4404) ed esterna in acciaio inox Aisi 304 (1.4301), lunghezza L=600 mm
Collare di supporto a tetto comple-to di piastre di fissaggio regolabili in inclinazione da 0 a 45
Collare di supporto a tetto comple-to di piastre di fissaggio regolabili in inclinazione da 0 a 45
Schermo di protezione in acciaio inox
Coppella multistrato con rivesti-mento esterno in alluminio reti-nato, spessore 75 mm, lunghezza 500 mm
Piastra di finitura in acciaio per so-laio inferiore
Pannelli di chiusura inferiore/supe-riore in calcio silicato
CARATTERISTICHE TECNICHE: Designazione prodotto EN 1856-1: T600 N1 W V2 L50050 G50 Certificato N 0036 CPR 9811 001
Massima temperatura di esercizio in continuo di 600C
Resistente allincendio da fuliggine (G)
Minima distanza tra tubo speciale doppia parete e tetto/solaio in legno pari a 50 mm
Diametri disponibili da i 80 a i 300 mm
Il kit disponibile e certificato CE solo nella versione con parete esterna del tubo speciale in acciaio inox
CARATTERISTICHE TECNICHE: Designazione prodotto EN 1856-1: T600 N1 W V2 L50050 G75 Certificato N 0036 CPR 9811 001
Massima temperatura di esercizio in continuo di 600C
Resistente allincendio da fuliggine (G)
Installazione a diretto contatto con il tetto in legno, con minima distanza tra tubo speciale doppia parete e tetto/solaio in legno (75 mm)
Diametri disponibili da i 80 a i 300 mm
Il kit disponibile e certificato CE solo nella versione con parete esterna del tubo speciale in acciaio inox
KITV1
KITNV2
Il KIT NV2 si presta anche come sistema di attraversamento a parete in condizioni non ventilate; in questa configurazione, la coppella multistrato ed i pannelli di chiusura interno/esterno in calcio silicato sono abbinati ad un raccordo a Tee 90 con attacco laterale idoneo a superare lo spessore della parete in legno
A
B
C
A
B
C
Coppella multistrato spessore 75 mm,lunghezza 330 mm
Pannelli di chiusura interno/esternoin calcio silicato
Raccordo a Tee 90 in acciaio inox
KITNV2
-
www.ienindustrie.com
166
Aspis FrameLinea Opera
ASRE
ASBA
IEN_G_CAT_ALBUM_084_ESEC_REV01_OK.indd 166 17/11/14 12:27
162
163
Duchessa FrameLinea Opera
DUWH
DUBW
EndCaseDUWH
EndCaseDUBW
IEN_G_CAT_ALBUM_084_ESEC_REV01_OK.indd 163 17/11/14 12:27
4
AssisiLinea Classica
INTWH
INTBR
IEN_G_CAT_ALBUM_084_ESEC_REV01_OK.indd 4 17/11/14 12:18
4
5
AssisiLinea Classica
INTWH INTRE
INTBR INTBW
GubbioCaseINTWH
GubbioCaseINTRE
GubbioCaseINTBR
GubbioCaseINTBW
IEN_G_CAT_ALBUM_084_ESEC_REV01_OK.indd 5 17/11/14 12:18
Machine weight and dimension
Lenght: 61 cm Width: 55 cm Height: 43 cm Weight: 16 kg
Technical specifications
Air Supply Pressure: min. 6 bar Air Consumption: 12 Nl/min
Technical specifications Main supply: 220 V single phase Absorption: 7,5 A
Machine weight and dimension* Lenght: 80 cm Width: 140 cm Height: 45 cm Weight: 145 kg
* single unit
The block made with pre-glue paper easysheet may be made up again in case of mistake. The repositioning is possible until the glue is fixed by the heat. The hot temperature doesnt damage the pictures emulsion. A oven can produce on average five blocks of big thickness per hour. The heating system is modular and can be decided according to the productivity that you want to get in an hour.
Technical specifications Main supply: 220 V singlephase Hz: 50/60 Absorption: 2 A max Pressure: min. 8 bar Air consumption: 150 Nl/h
Machine weight and dimension Lenght: 70 cm Width: 85 cm Height: 185cm Weight: 250 kg
Il blocco preparato con la speciale carta pre-incollata easysheet pu essere reimpaginato in caso di errore. Il riposizionamento normalmente possibile fino a che la colla non viene fissato per mezzo del calore. La temperatura che si utilizza non danneggia lemulsione della fotografia. Un forno produce mediamente 5 blocchi di alto spessore ogni ora. Il sistema riscaldante modulare e si sceglie in base alla produttivit oraria che si vuole raggiungere.
Heating Set
The pressure set allows to cool the photo book under pressure, in order to have completely flat pages. The cooling time goes normally from 20 to 60 minutes, it depends on the number of pages; the pressure set has a working space of 50 cm, usable for about 10 albums.
Pressure Set
La pressa per album consente che lalbum si raffreddi sotto pressione in modo che le pagine diventino perfettamente piatte. Il tempo di raffreddamento normalmente compreso tra 20 e 60 minuti, dipende dal numero di pagine, la pressa ha uno spazio utile di 50 cm pari a circa 10 album.
Alignment Set
-
proposta t-shirt
Basilicatache piacere!
1
iabadabadu / Pluralecom Gadgets promozionali APT Basilicata - Tag porta proposta 1 (fronte / retro)iabadabadu / Pluralecom Gadgets promozionali APT Basilicata - Tag porta proposta 1 (fronte / retro)
che spettacolo!
comunicazione
-
che spettacolo!
-
comunicazione
-
SUASAB_4AN_SUASAVITA_100X210_073_trx.indd 5-8 04/07/13 16:57
SUASAB_4AN_SUASAVITA_100X210_073_trx.indd 1-4 04/07/13 16:56
-
comunicazione
17 Maggio 2013 ore 18.00Tommaso LucchettiIl poeta e la sua mensaa seguire degustazione con Cioccolateria Vittoria (Ostra - AN)
3 Maggio 2013 ore 18.00Marina Minelli101 storie sulle Marche che non ti hanno mai raccontatoa seguire degustazione con lazienda vinicola Terracruda (Fratterosa - PU)
10 Maggio 2013 ore 18.00Carlo Cambi e Petra Carsetti Il Mangiarozzo 2013a seguire degustazione con Marini & Azzolini tartufi (Acqualagna - PU) e azienda agricola Morello Austera (Cantiano - PU)
24 Maggio 2013 ore 18.00Martina SpinaciNella cucina di Martina foodbloga seguire degustazione con Rinascimento a Tavola (Urbino - PU)
31 Maggio 2013 ore 18.00Carlo Cleri Guida al vino quotidianoa seguire degustazione con azienda agricola Roberto Lucarelli (Cartoceto - PU)
Vivere di Marche
BE SOCIAL
-
comunicazione
MAISENZA lounge wine bar
Viale Gramsci s.n.c. C.C. Porta Santa Lucia 61029 Urbino (PU) Tel. 0722 2576
INCONTRARSI AL MAISENZA
DIVERTENTE,
COME RITROVARSI
NEI SALOTTINI INTERNI,
NELLA TERRAZZA
SEMPREVERDE AL CHIARO
DI LUNA E NEGLI SPAZI ADATTI
ANCHE A FAMIGLIE E BAMBINI.
INAUGURAZIONE GIOVED 30 APRILE ORE 18.00
CENTRO COMMERCIALE PORTA SANTA LUCIA
MAISENZA BUFFET DI BENVENUTO!E MAISENZA UN FIORE COLORATO
IN OMAGGIO.
GRAF
ICA
R.G.
MAISEN_G_MAN_P100X140_DEF_045.indd 1 09/04/15 09:52
MAISENZA lounge wine bar
Viale Gramsci s.n.c. C.C. Porta Santa Lucia 61029 Urbino (PU) Tel. 0722 2576
UNA CUCINA ATTREZZATA,
CUOCHI ESPERTI E MATERIE PRIME
SELEZIONATE PER BONT
DEL TERRITORIO APPENA CUCINATE.
MAISENZA TI ASPETTA
PER GUSTARE DI TUTTO E DI PI
IN OGNI MOMENTO DELLA GIORNATA
PER I TUOI PRANZI DI LAVORO,
CENE TRA AMICI,
BUFFET PERSONALIZZATI E RICERCATI.
INAUGURAZIONE GIOVED 30 APRILE ORE 18.00
CENTRO COMMERCIALE PORTA SANTA LUCIA
MAISENZA BUFFET DI BENVENUTO!E MAISENZA UN FIORE COLORATO
IN OMAGGIO.
GRAF
ICA
R.G.
MAISEN_G_MAN_P100X140_DEF_045.indd 2 09/04/15 09:52
MAISENZA lounge wine bar
Viale Gramsci s.n.c. C.C. Porta Santa Lucia 61029 Urbino (PU) Tel. 0722 2576
UNO SPAZIO GRANDE,
OSPITALE E MULTIFUNZIONALE,
TI ASPETTA PER OGNI TIPOLOGIA
DI FESTA, DIVERTIMENTO
E ALLEGRIA.
UNA SPLENDIDA TERRAZZA
SOLO PER TE,
GUARDA LE COLLINE DI URBINO
FINO AL MARE.
INAUGURAZIONE GIOVED 30 APRILE ORE 18.00
CENTRO COMMERCIALE PORTA SANTA LUCIA
MAISENZA BUFFET DI BENVENUTO!E MAISENZA UN FIORE COLORATO
IN OMAGGIO.
GRAF
ICA
R.G.
MAISEN_G_MAN_P100X140_DEF_045.indd 3 09/04/15 09:52
-
CAFF, DOLCI
GIOCHI, COCKTAILS
ARTE, MUSICA
STUZZICHINICIOCCOLATO
EMOZIONI
SPREMUTE
BACI, PASSIONE
HAMBURGER
TENTAZIONIBUON BERE, PASTA
AMORE, APERITIVI
SUCCHI DI FRUTTA
PARTY, SORRISI, SNACK
URBINO
COLORE, PATATINE, GIOIA
ALLEGRIA, BIRRE, FRUTTIGUSTO, VINO
CAFF, DOLCICAFF, DOLCI
QUIQUIQUIFERMATI
IL VINO PREPARA I CUORIE LI RENDE PI PRONTI ALLA PASSIONE.
OVIDIO
Grafica R
.G.
MaiSenza lounge wine bar c/o C.C. Porta Santa Lucia - 8 PianoUrbino (PU) - Tel. 0722 2576 - ` MaiSenza Lounge Wine Bar
MAISEN_G_PER_SOTTOBICCHIERI_045.indd 8 20/04/15 09:24
MAISEN_G_PER_SOTTOBICCHIERI_045.indd 7 20/04/15 09:24
-
comunicazione
-
Accessories for drawers and large drawers - Accessorios para cajones y caceroleros
Accessori per cassetti e cestoni
SKY-LINE EASY-LINE BATH-LINEELITE-LINEGOURMET-LINESky-Line
Elite-Line
Easy-Line
Bath-Line
Gourmet-Line
Over Deluxe
EcoBio
B
D
Accessori per armadi
Integra
tA
Tahoma
Sky-Line
Elite-Line
Easy-Line
Bath-Line
Gourmet-Line
Over Deluxe
EcoBio
B
D
Accessori per armadi
Integra
tA
Tahoma
Sky-Line
Elite-Line
Easy-Line
Bath-Line
Gourmet-Line
Over Deluxe
EcoBio
B
D
Accessori per armadi
Integra
tA
Tahoma
Sky-Line
Elite-Line
Easy-Line
Bath-Line
Gourmet-Line
Over Deluxe
EcoBio
B
D
Accessori per armadi
Integra
tA
Tahoma
Sky-Line
Elite-Line
Easy-Line
Bath-Line
Gourmet-Line
Over Deluxe
EcoBio
B
D
Accessori per armadi
Integra
tA
Tahoma
Collezionecucine
Kitchen collection/Coleccin cocinas/Collection cuisines/
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
comunicazione
Preso dal campoe messo sul banco
km
-
Fotografia pubblicitaria, still-life, ritratti, reportage industriali.
E il mondo fotografico che si evolve continuamente come linguaggio espressivo per diventare protagonista.
PluraleCom ha attrezzato professionalmente una sala pose per ogni soluzione fotografica.
La tecnologia delle stazioni grafiche di complemento permette inoltre elaborazioni estreme delle immagini, anche per stampe e gigantografie digitali.
Postazioni fotografiche con dorsi digitali Illuminazione in luce continua e flash e diurna Ambienti in daylight Postazioni di post-produzione fotografica
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
-
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
-
fotografia
M a d e i n I t a l y
years
-
M a d e i n I t a l y
years
-
Lillustrazione editoriale e quella pubblicitaria, lo studio di mascotte testimonial, storyboard per spot televisivi, layout dimostrativi e quantaltro dal segno descrittivo a quello pi pittorico gestuale sono un peculiare patrimonio espressivo che PluraleCom pone al servizio delle idee e della creativit applicata.
Lalta tecnologia delle stazioni grafiche contribuisce alla continua sperimentazione illustrativa incre-mentando le infinite potenzialit dei progetti in opera.
illustrazione
-
illustrazione
-
illustrazione
Illustrazione per inaugurazione del giardino/labirinto al Palazzo di Varignana
-
illustrazione
-
illustrazione
-
ladies6
EMY_CAT_NOVITASETTEMBRE_072_CONPREZZI.indd 6 20/07/12 12:45
-
illustrazione
-
3d animation render
-
3d animation render
-
sempre pi web
La realizzazione di Newsletter periodiche porta allazienda diversi benefici: la fidelizzazione del cliente, la rilevanza dei gusti e delle tendenze in rete attraverso il monitoraggio dei click e laumento delle possibili di contatti.Pluralecom si occupa dellideazione e della creazione di campagne e-mail marketing, del layout grafico/creativo, del content e della pianificazione editoriale.
scopri il nuovo sito di Tecnoshops
-
web design
Le nuove avanguardie grafico-progettuali si affacciano nel mondo globale di Internet.
lera del web design.
PluraleCom progetta siti web e cd-rom operativi al servizio del cliente, accettando cos la sfida di una nuova sperimentazione visiva e cogliendo loccasione per approfondire la ricerca espressiva e sofisticata che questo media suggerisce ogni giorno.
-
web design
-
web design
-
www.pluralecom.it - - - - - - - - - - - - -
-
web design
-
configuratori web e-commerce
Un configuratore web un sistema che consente di modificare laspetto estetico e cromatico di un oggetto anche complesso, in maniera completamente interattiva.Pluralecom si occupa di tutto: dalla fotografia alla costruzione del modello 3D con le varianti estetiche, ai render fotorealistici fino alla programmazione dellapplicativo web.Abbinando i configuratori web alle nuove piattaforme e-commerce, moltiplichiamo le opportunit di vendita e ottimizziamo le strategie di marketing!
-
configuratori web
-
social media strategies
I social network permettono una condivisione estesa e potenzialmente illimitata dei propri contenuti e dei propri interessi.Per unazienda sono luoghi privilegiati di incontro e di confronto, di promozione e di racconto.PluraleCom studia e progetta piani e strategie ad hoc, personalizzate per ogni cliente, per una gestione professionale dei social media aziendali.
-
SEO e web marketing
Progettiamo strategie web su misura, per un percorso di cambiamento fatto di progetti e obiettivi nuovi. Un processo teso a sviluppare la presenza online di una impresa.Il web ha moltiplicato le possibilit di contatti e opportunit, ma per sfruttarle al meglio bisogna conoscerne il linguaggio e i meccanismi.PluraleCom lavora allottimizzazione Seo e alle Strategie di Web Marketing, in unottica di continuo aggiornamento e innovazione.
-
video aziendali
BRADOR 2013
BRADOR 2014
DIBI
ARBO
VONGOPL
GUZZINI
TECNA
ESSETRE
DONDUP
DONDUP
LE TORTE DI STEXY
KARMAN ITALFORNI E-MY
-
presentazioni infografiche animate
-
Rev. 2
1 - 01/2016
PluraleCom S.r.l.Via Einaudi, 12/c - 61O32 FANO (PU) ItalyTel. +39 O721 855841 +39 O721 856174 Fax +39 O721 857050www.pluralecom.it - [email protected]