Mini-impianto - Anthogyr
Transcript of Mini-impianto - Anthogyr
2
Vi ringraziamo per la fiducia che riponete in noi scegliendo di lavorare con la soluzione implantare Mini-impianto di Anthogyr.
Il presente documento contiene le informazioni necessarie per usare il disposi-tivo Mini-impianto attraverso protocolli di ricostruzione specifici per il sistema, nonché l'insieme del listing dei componenti.
Il vostro successo sarà il nostro. La nostra rete commerciale e il nostro team di esperti sono a vostra completa disposizione per fornirvi qualsiasi ulteriore informazione.
Anthogyr
3
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
LE ISTRUZIONI PER L'USO DIRETTAMENTE IN LINEA
ifu.anthogyr.com
Oggi è possibile consultare le istruzioni per l'uso (fogli illustrativi e manuali) degli impianti e delle parti protesiche
Anthogyr in formato PDF sul nostro sito ifu.anthogyr.com usando un lettore PDF (tipo Adobe Player).
COME USARE IL SITO ?
Questo portale mette a disposizione le ultime istruzioni per l'uso dei prodotti Anthogyr.
Per trovare le istruzioni relative al dispositivo desiderato, seguire la procedura sottostante :
1- Inserire il riferimento, la designazione o il codice GTIN (Global Trade Item Number) del prodotto nel campo di ricerca. 2- Confermare la ricerca.
Le istruzioni del prodotto cercato sono in formato PDF e si potranno consultare in linea e/o stampare.
3- Scegliere la lingua desiderata.
Le nostre istruzioni per l'uso sono disponibili in più lingue. Per selezionare la lingua desiderata, cliccare nel menu di
scelta delle lingue.
Questo sito è ottimizzato per uno schermo con risoluzione 1024 x 768 px per visualizzare le istruzioni su PC o Mac con le versioni del browser Microsoft Internet Explorer 11 e superiori, Safari 7.0 e superiori (Mac unicamente), Chrome 43 e
superiori, Firefox 38.0 e superiori e anche IOS e Android e superiori.
AGGIORNAMENTO DELLE INFORMAZIONI :
Le istruzioni per l'uso vengono aggiornate regolarmente e segnalate con il pittogramma "New". Si tratta di istruzioni che possono avere un impatto sulla sicurezza del paziente. Per questo motivo si consiglia di evitare i salvataggi locali e di consultare sempre il portale Anthogyr. Per accedere alle istruzioni archiviate, cliccare su "Visualizza le versioni precedenti di questo documento". E' anche possibile ricevere le istruzioni per l'uso in formato cartaceo senza spese aggiuntive. Per fare questo, compilare il modulo disponibile nella sezione "Contatti" oppure inviare una richiesta in occasione del prossimo ordine. Si ricorda di precisare la lingua desiderata.
Il documento verrà inviato entro 7 giorni lavorativi.
Potete lasciarci i vostri commenti o suggerimenti nella sezione "Contatti".
4
> Avvertenze e raccomandazioni Le istruzioni sviluppate nel presente documento descrivono nel dettaglio le diverse fasi dell’intervento chirurgico da eseguire con il sistema mini-impianto. Alcuni aspetti generali tipici della posa di un dispositivo impiantabile saranno richiamati a titolo indicativo. Non si tratta in nessun caso di un documento esaustivo sulla pratica implantare e protesica,
che possa dare diritto ad un qualunque reclamo.
FORMAZIONE : L’uso dei componenti del sistema mini-impianto è rivolto unicamente ai dentisti preliminarmente formati alle tecniche implantari e protesiche e attrezzati per questo tipo di intervento. Per usare questo sistema è necessaria una buona conoscenza delle tecniche chirurgiche e protesiche. All’interno della società Anthogyr vengono proposte formazioni
specifiche.
L’uso del sistema chirurgico mini-impianto è realizzato esclusivamente con i componenti e gli strumenti originali, secondo le raccomandazioni del fabbricante. Anthogyr declina ogni responsabilità in caso di posa non conforme al
presente manuale o di utilizzo di impianti, strutture protesiche e strumenti estranei al sistema.
Il dentista è l’unico responsabile dello studio clinico del paziente e della scelta della soluzione terapeutica. La scelta della lunghezza dell’impianto è lasciata alla discrezione del dentista in base alla situazione clinica. Informare il paziente dei potenziali rischi che si corrono durante il posizionamento di un simile dispositivo: allergie o ipersensibilità ai componenti chimici dei materiali utilizzati, edemi, ematomi, gengiviti, difficoltà di elocuzione, parestesia permanente,
disestesia, riassorbimento dell’osso crestale, infezioni localizzate o sistemiche, problemi estetici, dolori post-operatori. .
MATERIALE : Il dentista che utilizza il sistema è responsabile delle operazioni di monitoraggio e manutenzione secondo una frequenza adattata, necessarie per rilevare e trattare eventuali complicanze e per garantire il buon funzionamento e la sicurezza del dispositivo. I riferimenti e i numeri di lotti di tutti i componenti impiantati temporaneamente o definitivamente devono
essere riportati nella cartella clinica del paziente.
Il monitoraggio e la manutenzione fanno parte delle conoscenze del dentista formato alla posa di impianti dentali.
Spetta altresì al dentista definire le diverse regolazioni del proprio materiale (velocità di rotazione degli strumenti, flusso
dell’irrigazione...) in funzione di ogni caso clinico e verificare il buono stato di questo prima di ogni intervento.
Gli strumenti ad uso multiplo devono essere puliti, decontaminati, asciugati e sterilizzati prima di ogni intervento (anche al primo utilizzo), in conformità ai protocolli vigenti negli ospedali e nelle cliniche e alle raccomandazioni di Anthogyr. L’organizzazione della sala, la preparazione del personale che opera e del paziente (pre-medicazione, anestesia...)
saranno realizzati secondo i protocolli vigenti e sotto la responsabilità del dentista.
In nessun caso Anthogyr sarà ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti da un difetto di manipolazione o di utilizzo. Per evitare la deglutizione o l’inalazione di piccoli componenti, si raccomanda di renderli sicuri fissandoli all’esterno della bocca con del filo di sutura. Ogni volta che si cambia strumento verificare la buona tenuta nel contrangolo o nella chiave, applicando una lieve trazione e verificare la tenuta di ogni elemento sugli strumenti di
trasporto al di fuori della cavità orale.
5
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
CONSERVAZIONE : I nostri prodotti sono stati realizzati con grande cura e garantiamo un controllo di fabbricazione su tutti i prodotti messi in vendita. Per garantire la loro integrità, si raccomanda di conservarli nel loro imballaggio originale nelle condizioni
normali di stoccaggio.
Proteggere gli imballaggi contro la polvere e non depositare nello stesso locale solventi e/o pitture contenenti solventi o
prodotti chimici. Il dispositivo deve essere usato entro la data di scadenza riportata sull’etichetta.
In caso di imballaggio danneggiato (blister-protezione / busta) o di difetto visibile all’apertura del prodotto, il dispositivo non deve essere assolutamente utilizzato e occorre segnalare al distributore o ad Anthogyr la natura del difetto, i riferimenti e i numeri di lotto dei componenti in questione. Le specifiche tecniche contenute nelle presenti istruzioni
sono fornite a titolo indicativo e non possono dare luogo a reclami.
Il dispositivo mini-impianto Ø2.6 non è adatto per essere usato su animali.
I dispositivi monouso non devono essere riutilizzati né risterilizzati (rischio di contaminazione e di alterazione delle
superfici funzionali).
La riproduzione o la diffusione delle istruzioni per l’uso riportate di seguito possono essere fatte esclusivamente con l’autorizzazione preliminare della società Anthogyr. Anthogyr si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche
dei prodotti e di apportare evoluzioni o miglioramenti al sistema mini-impianto senza preavviso.
Il sistema mini-impianto è compatibile esclusivamente con i prodotti citati nel presente documento.
In caso di dubbio, l’utilizzatore è tenuto a mettersi preliminarmente in contatto con la società Anthogyr.
La versione del presente manuale annulla e sostituisce tutte le versioni precedenti.
Chiave dei simboli e pittogrammi riportati sulle etichette
Dispositivo sterilizzato
con raggi gamma
Numero del lotto di
fabbricazione del dispositivo
Codice del dispositivo
Data di fabbricazione
del dispositivo
Data di scadenza
del dispositivo
Attenzione: attenersi
alle istruzioni per l’uso
Dispositivo non sterile
Sterilizzare in autoclave
senza imballo
Non risterilizzare
Non riutilizzare:
dispositivo monouso.
Consultare le precauzioni d’impiego
Non utilizzare se
la confezione è danneggiata
La legge federale americana limita la vendita di
questo dispositivo ai soli dentisti autorizzati o su
loro prescrizione.
Conforme alle norme e agli standard della Russia
Produttore
Dispositivo medico conforme alla Direttiva
Comunitaria 93/42 CEE
GTIN Global Trade Item Number
S
B
O
N
g
F
V
E
A
?
X
W
G/K
D
i
] ONLY
6
INDICE
Il sistema mini-impianto 7
1. Il mini-impianto 8
2. Il kit chirurgico e gli strumenti 10
Il protocollo chirurgico 13
1. Pianificazione e indicazioni 13
2. Preparazione del sito implantare 15
3. Posizionamento dell’impianto 16
4. Posizionamento della protesi 18
Pulizia e sterilizzazione 19
Smontaggio e assemblaggio 19
Codici dei componenti 20
1. Mini-impianto 20
2. Strumenti 20
3. Componenti Optiloc® 22
7
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
Attenta a rispondere alle aspettative di tutti, Anthogyr ha sviluppato un mini-impianto per permettere ai pazienti completamente senza denti di ritrovare un comfort di vita
quotidiano.
Questo mini-impianto, monoblocco, contiene tutto il know-how di Anthogyr:
→ Titanio medicale grado V ultraresistente
→ Trattamento BCP® per un’osteointegrazione ottimale
→ Corpo di diametro ridotto di 2.6 mm per essere il meno invasivo possibile
→ Forma cilindro-conica e filettatura autofilettante per ottenere un ancoraggio primario efficace in osso di densità da duro a medio con un protocollo semplificato e un kit
chirurgico intuitivo e ultra-compatto
→ Scelta tra 3 lunghezze, 10, 12 e 14 mm per coprire tutte le esigenze dei pazienti
→ Collo transgengivale con profilo a tulipano per ottimizzare il volume dei tessuti molli
→ Attacco Optiloc® ottimo dal punto di vista dell’ingombro e molto efficace per la sua
ritenzione e la sua durata
Il sistema mini-impianto
Titanio grado medico V Ultra-resistente
Trattamento BCP® Osteointegrazione ottimale
Profilo a tulipano Volume dei tessuti molli ottimizzato
Diametro del corpo : Ø2.6 mm Invasività ridotta
Forma cilindro-conica e Filetto autofilettante
Stabilità primaria performante
Connessione Optiloc® Performante e duraturo
IL MINI-IMPIANTO
LE PARTI SECONDARIE OPTILOC® KIT CHIRURGICO COMPATTO
8
Abbiamo aggiunto un codice colore sulla confezione dell'impianto Anthogyr per distinguere rapidamente le gamme degli
impianti Anthogyr.
I mini-impianti sono in Titanio medicale grado V, materiale biocompatibile ad alta resistenza meccanica (secondo la norma americana ASTM F136 e la norma internazionale ISO 5832-3). La loro parte connettiva è rivestita di DLC e la parte
endo-ossea presenta uno strato di superficie osteo-conduttore BCP, un trattamento di superficie mediante sabbiatura
sottrattiva.
Esempio di etichetta di
Mini-impianto
1. Il mini-impianto
A. TERMINOLOGIA
B. CODICE COLORE
Collo
Corpo
Ø max. transgengivale
Ø del corpo
Apice
Connessione Optiloc®
MIO 26 100
MIO26100
Codice impianto
MI per mini-impianto O per Optiloc®
Ø corpo dell'impianto
26 per un diametro di 2.6 mm
Lunghezza corpo dell'impianto
100 per una lunghezza di 10 mm 120 per una lunghezza di 12 mm 140 per una lunghezza di 14 mm
100
120
140
C. CODIFICA
D. CARATTERISTICHE TECNICHE
Profilo: - Monoblocco - Cilindro-conico - Passo del filetto: 1 mm - Autofilettante
Collo: - Liscio - 1 altezza: 2.8 mm - Ø max. transgengivale: 3.4 mm
Connessione: - Optiloc®
9
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
E. SISTEMA DI RITENZIONE OPTILOC® Il sistema di attacco Optiloc® per protesi rimovibili coniuga i vantaggi di un ingombro ottimale e di un’ottima resistenza
all’usura, grazie all’associazione tra trattamento DLC e inserti di matrice in PEEK.
1 Le parti secondarie
→ La matrice permette di compensare una divergenza
dell’asse implantare di 20° per impianto.
→ La forma degli inserti permette alla matrice di ritornare automaticamente in posizione neutra in caso di movimenti della
protesi.
→ I 6 inserti in PEEK offrono ottime proprietà fisiche e
chimiche nonché la possibilità di regolare il livello di ritenzione.
2 La connessione del mini-impianto
→ Il rivestimento DLC a base di carbonio offre un’ottima resistenza all’usura grazie alla sua elevatissima durezza e ad
un coefficiente di attrito ideale.
Il sistema di matrice Optiloc® permette di compensare divergenze di asse fino a 20 gradi per impianto, autorizzando
quindi un massimo di 40° tra 2 impianti.
Livelli di ritenzione degli inserti Optiloc® :
40°
1
2
Extra Light Light Medium Strong Extra Strong Ultra Strong Forza
circa 300g circa 750g circa 1200g circa 1650g circa 2100g circa 2550g
Colore Rosso Bianco Giallo Verde Blu Nero
Immagine
10
Una chiave a cricchetto reversibile è disponibile nel kit chirurgico del mini-impianto (Rif. INMODMIO).
È disponibile, in opzione, una chiave chirurgica dinamometrica a cricchetto (Rif. INCCDC).
SPECIFICHE TECNICHE Il kit è stato realizzato con materiali di grado medicale e possono sopportare
una termo-disinfezione e una sterilizzazione in autoclave.
I cappucci protettivi orientabili rendono modulare il posizionamento del kit in
modo da ottimizzare l’accessibilità degli strumenti .
2. Il kit chirurgico e gli strumenti
Calibri di profondità e di
parallelismo
Frese elicoidali Ø1.5 (anello
nero) e Ø2.0
Chiave e mandrino di
serraggio Optiloc®
Taglierino gengivale
Chiave a cricchetto
reversibile
Posizioni disponibili
Indice di verifica della
lunghezza di perforazione
A. KIT CHIRURGICO COMPATTO
11
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
B. STRUMENTI
FRESE
Le due frese della gamma mini-impianto presentano delle marcature che corrispondono alle lunghezze di perforazione di 10, 12 e 14mm degli impianti (vedi schema sottostante). La fresa da Ø1.5 mm (anello nero) presenta una marcatura supplementare corrispondente ad una perforazione profonda
4mm per la posa di impianti in osso tenero.
ATTENZIONE !
Gli strumenti utilizzati devono essere in perfetto stato. Devono essere puliti, decontaminati e sterilizzati (vedi la parte Pulizia e sterilizzazione a pag.19) prima di ogni utilizzo. I piccoli componenti devono essere fissati per evitare l'inalazione o la deglutizione durante l'uso intra-orale. Ogni volta che si cambia strumento, verificarne la buona tenuta nel contran-
golo o la chiave applicando una lieve trazione.
CARATTERISTICHE TECNICHE → Fresa con anello nero : Ø 1.5 mm → Fresa senza anello : Ø 2.0 mm
CALIBRO
Il calibro della gamma mini-impianto ha due indicazioni :
→ Calibro di parallelismo :
Permette di verificare il posizionamento corretto della perforazione e l’allineamento con altri impianti.
→ Calibro di profondità :
Permette di verificare la profondità della perforazione grazie a una marcatura laser con le stesse regole delle frese.
CARATTERISTICHE TECNICHE → Ø 1.5 mm → Ø 2.0 mm
14 mm
12 mm
10 mm
4 mm
14 mm
12 mm
10 mm
4 mm
12
STOP PER LA FRESA
Gli stop della gamma mini-impianto sono disponibili per aiutare a
rispettare le profondità di perforazione.
Ne esistono quindi 4, che permettono di realizzare le perforazioni di una profondità di 4, 10, 12 o 14 mm. Si possono distinguere grazie alla
marcatura laser che ne riporta la profondità.
L’inserimento degli stop viene fatto nel senso della figura riportata a lato.
ADATTATORI OPTILOC®
Adattatori specifici per l’inserimento dei mini-impianti nel contrangolo o manualmente.
Adattatore Optiloc® per chiave a cricchetto
Adattatore Optiloc® per contrangolo
14 mm
12 mm
10 mm
4 mm
13
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
A. PIANIFICAZIONE
Il protocollo chirurgico per mini-impianto tiene conto del posizionamento sopragengivale. Tuttavia, il dentista potrà regolare la posizione del mini-impianto in base alla situazione clinica, allo spessore dei tessuti molli e agli ostacoli
anatomici; dovrà quindi adattare il protocollo di perforazione.
Usare la pellicola per radiografia mini-impianto (Rif. MIOFC_NOT) per eseguire la pianificazione implantare. .
ATTENZIONE !
Il formato dell'impianto deve essere pre-determinato nel piano di trattamento.
Quando si sceglie l'impianto, tener conto della sovra-perforazione di +0.5-+0.6mm della punta delle frese, in caso di osso duro. La sovra-perforazione è indicata da un triangolo apicale sulla pellicola per radiografia. Essa prevede lo stoccaggio
delle schegge ossee provenienti dell’auto-maschiatura dell'impianto ed evita qualsiasi sovracompressione apicale.
Precisione delle pellicole per radiografia: +/- 2%.
Non usare una pellicola per radiografia deteriorata (stampa alterata, lacerazione…).
INGOMBRO DELLE SCATOLE DI MATRICE
Durante la pianificazione implantare, tener conto delle dimensioni delle parti secondarie Optiloc®.
Il protocollo chirurgico
1. Pianificazione e indicazioni
4,20 mm 4,20 mm 6,00 mm
3,06 mm 2,35 mm 5,46 mm 4,75 mm
3,06 mm 2,35 mm
Matrice in titanio
Standard
Matrice in titanio
con opzione di attacco
Matrice in titanio
Ellittica
14
I mini-impianti sono destinati alla stabilizzazione delle protesi dentali rimovibili nella mascella superiore e inferiore di pazienti completamente e parzialmente edentuli.
Il posizionamento di un mini-impianto Ø2.6 è controindicato nell’osso di tipo D4.(1) Il protocollo di posa dei mini-impianti richiede conoscenze di implantologia. → Per le ricostruzioni mandibolari occorre posare almeno 4 mini-impianti Ø2.6. → Per le ricostruzioni mascellari occorre posare almeno 6 mini-impianti Ø2.6. La scelta del numero di mini-impianti e della loro lunghezza è lasciata alla discrezione del dentista in base alla situazione clinica.
✓ Consigliato Non consigliato
I mini-impianti sono controindicati nei seguenti casi: - divergenza implantare superiore a 40° tra due impianti.
- osso di tipo D4.
La fase chirurgica deve essere preceduta da una visita medica generale.
→ Controindicazioni assolute: patologie gravi (tumori, cardiopatie,...), disturbi metabolici, patologie ematologiche non compensate, dipendenza da alcool o tabacco, psicosi, disturbi funzionali, xerostomia, immunodeficienza, disfunzione dei
leucociti, trattamenti sistemici o locali (steroidi, anticoagulanti, chemioterapici o radioterapia...).
→ Controindicazioni relative: bruxismo, sovraccarico occlusale, parafunzioni, anatomia ossea sfavorevole, gravidanza, crescita incompleta, igiene orale insufficiente, mancanza di motivazione o cooperazione, osso irradiato, patologie
parodontali incontrollate, infezioni o infiammazioni orali.
→ Controindicazioni locali: Riassorbimento eccessivo e/o qualità ossea insufficiente, residui radicali locali.
D. CONTROINDICAZIONI
B. INDICAZIONI
Densità ossea Profondità dei tessuti molli
Larghezza bucco-linguale
D1 D2 D3 D4 < 2 mm ≥ 2 mm < 4,6 mm ≥ 4,6 mm
con lembo
Mini-impianto Ø2.6 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
(1) Secondo la classifica di C.Misch. [Misch CE, Judy KW (1987), Classification of partially edentulous arches for implant dentistry. Int J
Oral Implants 4(2): 7-13].
C. RESTRIZIONI DI UTILIZZO
15
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
Si raccomanda di evitare il surriscaldamento dell'osso durante la perforazione, la maschiatura e il serraggio dell'impianto per limitare il rischio di perdita ossea durante la fase di osteointegrazione. Il surriscaldamento osseo può
essere limitato dall'irrigazione e dal controllo della coppia.
Prima del primo utilizzo e dopo ogni intervento, tutti i componenti devono essere decontaminati e sterilizzati secondo le raccomandazioni del produttore(1) . Per ottenere le massime prestazioni e risultati clinici, si consiglia di limitare a
20 utilizzil’uso di tutti gli strumenti di taglio (frese, maschiatori ...). Vengono utilizzati con irrigazione esterna.
Le frese sono state progettate per una perforazione di tipo assiale e non radiale.
: Tappa opzionale o : Tappa raccomandata
2. Preparazione del sito implantare
Taglierino
Ø3.5 Fresa Ø1.5 Fresa Ø1.5 Calibro Fresa Ø2.0 Calibro Mandrino
Profondità di perforazione 4 mm Lunghezza impianto
Lunghezza impianto
Velocità di perforazione 50 giri/min. 1500 giri/
min. 1500 giri/
min. -
1500 giri/min.
- 15 giri/min.
✓ D1 Osso molto duro
✓ D2 Osso duro
✓ D3 Osso molle
D4 Osso molto molle
E
(1) Rispettare le procedure di pulizia, decontaminazione e sterilizzazione (Cf sezione Pulizia e sterilizzazione). (2) Possibilità di usare gli arresti delle frese
(2) (2) (2)
16
Prima di aprire la confezione, controllare sempre le dimensioni dell'impianto desiderato.
Fare riferimento all'etichetta di identificazione sul lembo della scatola.
Nella confezione dell'impianto ci sono 4 etichette di tracciabilità scollabili, riposizionabili e “adesive” che devono essere conservate nella cartella clinica del paziente.
L'impianto viene confezionato con l'imballaggio primario (tubo e tappo) in un blister/protezione. La sterilizzazione dell'insieme è ottenuta tramite radiazione gamma. Non risterilizzare mai un impianto decondizionato.
Rimuovere il blister dalla scatola fuori dal campo sterile. La pastiglia rossa sul coperchio attesta la sterilizzazione del blister-protezione.
Aprire la protezione senza toccare l'interno del blister. Posizionare con cautela il tubo/tappo in un campo sterile.
E
3. Posizionamento dell’impianto
A. APERTURA DELLA CONFEZIONE
17
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
ATTENZIONE !
Tutte le manipolazioni devono essere eseguite in modo da evitare i contatti diretti con la superficie esterna dell'impianto.
Fare in modo che l’impianto non tocchi il tubo.
I mini-impianti Ø2.6 sono consegnati montati in un tubo con tappo sterile. Il tappo serve da porta-impianto iniziale.
PRE-SERRAGGIO
L’inserimento del mini-impianto inizia con il tappo del tubo/tappo finché è necessaria
una coppia più elevata.
ATTENZIONE !
Non usare un mini-impianto se è staccato dal tappo dopo l’apertura del blister .
SERRAGGIO FINALE
Per terminare il serraggio del mini-impianto, usare uno degli adattatori Optiloc®.
• POSIZIONAMENTO SUL CONTRANGOLO :
Regolare la velocità di uscita del contrangolo a 15 giri/min. Avvitare l’impianto al contrangolo usando l’adattatore Optiloc® per contrangolo (Rif. 170.1) nel pozzetto dell'impianto alla profondità desiderata.
B. TRASPORTO DELL’IMPIANTO IN BOCCA
C. INSERIMENTO DELL’IMPIANTO
18
• POSIZIONAMENTO MANUALE :
Assemblare l’adattatore Optiloc® per chiave (Rif. 170.2) e la chiave chirurgica a
cricchetto e stringere fino alla profondità desiderata
ATTENZIONE !
Nessun controllo della coppia di avvitamento.
Una valutazione del valore di coppia è comunque possibile con la chiave chirurgica
dinamometrica (Rif. INCCDC). Non sforzare sulla connessione. Non esitare ad allentare e stringere di nuovo per
ridurre le sollecitazioni da serraggio.
La posa è definitiva quando tutta la superficie BCP® è inserita nell’osso.
Nota
Per una messa in carico immediata si raccomanda una coppia di inserimento minima di 35 N.cm.
ATTENZIONE !
Controllare regolarmente la coppia di serraggio in modo da non superare 45 N.cm perché ciò potrebbe danneggiare l’impianto.
Non esitare ad allentare e stringere di nuovo per ridurre le sollecitazioni da serraggio.
Nota
Occorre posare almeno 4 mini-impianti Ø2,6 per stabilizzare una protesi mandibolare completa e almeno 6 mini-impianti Ø2,6 per una protesi mascellare completa.
Per la parte protesica, consultare le istruzioni per l’uso Valoc® “Istruzioni per l’uso Optiloc IT” disponibili sul sito http://ifu.valoc.ch/.
4. Posizionamento della protesi
19
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
Per pulire e sterilizzare i componenti Anthogyr, consultare il manuale di sterilizzazione.(063NETT-STE_NOT) Codice di ricerca per il sito ifu.anthogyr.com : INMODMIO
Le operazioni di smontaggio e assemblaggio dei kit Anthogyr e la chiave a cricchetto (Codice. INCC) sono illustrate nel
manuale di sterilizzazione (063NETT-STE_NOT). Codice di ricerca per il sito ifu.anthogyr.com : INMODMIO
Per tutti gli altri dispositivi Anthogyr, consultare le istruzioni di utilizzo corrispondenti.
D
D
Pulizia e sterilizzazione
Smontaggio e assemblaggio
20
1. Mini-impianto
* Riferimento del componente rappresentato
Questi strumenti non sono presenti all'interno del kit INMODMIO
CODICI
Mini-impianto STERILI
Ø Impianto 2.6 mm
Titanio medicale grado V
Mini-impianto Ø2.6 x 10mm MIO26100*
Mini-impianto Ø2.6 x 12mm MIO26120
Mini-impianto Ø2.6 x 14mm MIO26140
Codici dei componenti
FRESE CODICI
Frese elicoidali Ø1.5 INFH15170 Inox grado medicale
Frese elicoidali Ø1.5 mm
Frese elicoidali Ø2.0 INFH20170 Inox grado medicale
Frese elicoidali Ø2.0 mm
2. Strumenti
STRUMENTI CHIRURGICI CODICI
Taglierino gengivale INDG035 Inox grado medicale
Taglierino gengivale Ø3.5 mm
Calibri INJPAPF150200 Titanio medicale grado V
Calibro di parallelismo e di profondità
MANDRINI E CHIAVI CODICI
Mandrino Optiloc® 170.1 Inox grado medicale
Adattatore Optiloc® per contrangolo
Chiave Optiloc® 170.2 Inox grado medicale
Adattatore Optiloc® per chiave a cricchetto
Chiave manuale a cricchetto reversibile
INCC Inox grado medicale
Chiave a cricchetto
Chiave dinamometrica per chirurgia INCCDC Inox grado medicale
Chiave reversibile : coppia masc. 80 N.cm
21
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
STOP PER FRESE CODICI
Stop per frese
Titanio medicale grado V
Stop per lunghezza di foratura 4 mm INB2004
Stop per lunghezza di foratura 10 mm INB2010
Stop per lunghezza di foratura 12 mm INB2012
Stop per lunghezza di foratura 14 mm INB2014
-
Kit di stop
KITINB
Comprende : - 1 Stop per lunghezza di foratura 4 mm - 1 Stop per lunghezza di foratura 10 mm - 1 Stop per lunghezza di foratura 12 mm - 1 Stop per lunghezza di foratura 14 mm
KIT CHIRURGICI CODICI
Kit chirurgico Mini-impianto
INMODMIO
Comprende :
- 1 Taglierino gengivale Ø3.5 mm
- 1 Frese Ø1.5 mm - 1 Frese Ø2.0 mm - 2 Calibri - 1 Chiave a cricchetto, non dinamometrica - 1 Adattatore Optiloc® per contrangolo
- 1 Adattatore Optiloc® per chiave a cricchetto
Film di calibrazione Mini-impianto inclusi
- Kit chirurgico Mini-impianto vuoto INMODMIOV
Film di calibrazione Mini-impianto MIOFC_NOT
22
COMPONENTI SINGOLI OPTILOC® CODICI
Contenitore
2102.0001 Titanio Contenitore (4 pezzi)
Contenitore ellittico
2102.0009 Titanio Contenitore ellittico (4 pezzi)
Femmina di ritenzione bianco
2102.0004 PEEK Femmina di ritenzione bianco (4 pezzi)
Forza ritentiva: light
Femmina di ritenzione giallo
2102.0005 PEEK Femmina di ritenzione giallo (4 pezzi)
Forza ritentiva: medium
Femmina di ritenzione verde
2102.0006 PEEK Femmina di ritenzione verde (4 pezzi)
Forza ritentiva: strong
Femmina di ritenzione
2102.0007 PEEK Femmina di ritenzione (4 pezzi)
Forza ritentiva: extra-strong
Analogo 2102.0024 Alluminio
Analogo (4 pezzi)
Femmina di ritenzione rossa per impronta
2102.0012 PEEK Femmina di ritenzione rossa per impronta (4 pezzi)
Mantenitore di spazio per duplicazione bianco
2102.0023 POM Mantenitore di spazio per duplicazione bianco (4 pezzi)
Collare di montaggio
2102.0011 Silicone Collare di montaggio (10 pezzi)
STRUMENTI OPTILOC® CODICI
Strumento Optiloc® blu
3202.0002 Alluminio + Acciaio inossidabile Strumento ausiliario per posizionare l’analogo per modello e cacciavite monconi (lab)
Strumento Optiloc® marrone
3202.0001 Alluminio + Acciaio inossidabile Strumento di inserimento / rimozione per femmine ritentive
Strumento Optiloc® grigio 3202.0003 Alluminio + Acciaio inossidabile
Estrattore per contenitore matrice
3. Componenti Optiloc®
23
Mini - im piant o MA NUALE CHIRURGI CO
OPTILOC® ACCESSORI SPECIALI CODICI
Contenitore con opzione di montaggio
2102.0010 Titanio Contenitore con opzione di montaggio (4 pezzi)
Femmina di ritenzione rossa
2102.0003 PEEK Femmina di ritenzione rossa (4 pezzi)
Forza ritentiva: extra-light
Femmina di ritenzione nera
2102.0008 PEEK Femmina di ritenzione nera (4 pezzi)
Forza ritentiva: ultra-strong
KITS OPTILOC® CODICI
Valigetta utensili incl. 3 strumenti
5102.0002
Comprende :
- 1 Strumento Optiloc® blu
- 1 Strumento Optiloc® marrone - 1 Strumento Optiloc® grigio
Guarnizione di processo in titanio
5202.0001
Comprende : - 1 Contenitore
- 2 Femmina di ritenzione bianca (light) - 2 Femmina di ritenzione gialla (medium) - 2 Femmina di ritenzione verde (strong) - 2 Collare di montaggio