MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche...

12
CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFITS ® MBA ® : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero) Importanti Documenti di viaggio

Transcript of MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche...

Page 1: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

C I G N A I N T E R N A T I O N A L E X P A T R I A T E B E N E F I T S ®

MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

Importanti Documenti di viaggio

Page 2: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

Scheda contatti

Numero verde: +1.800.243.1348

(Per le chiamate internazionali, usare il numero di accesso AT&T ® del Paese in questione)

Fax gratuito: +1.800.243.6998

Numero diretto: 001.302.797.3535

(Fare una chiamata a carico del destinatario)

Fax diretto: 001.302.797.3150

Carta personale MBA

Indirizzo per le richieste di risarcimento:

CIGNA International, P.O. Box 15111 Wilmington, DE 19850-5111 USA

Corriere:

CIGNA International 300 Bellevue Parkway Wilmington, DE 19809 USA

Page 3: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

1

Sommario

Diamo il benvenuto a chi viaggia in tutto il mondo per lavoro ......................................................... 2

Può chiamarci in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo ................................................................... 2

La Sua carta personale di CIGNA International: Libertà di scelta ......................................................2

Come presentare una richiesta di risarcimento ....................... 3

Opzioni di rimborso ................................................................. 4

Global Health Solutions (Soluzioni sanitarie globali) ....................................................... 6

Il Suo piano sanitario ............................................................... 7

Glossario dei termini ................................................................ 7

Page 4: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

2

Diamo il benvenuto a chi viaggia in tutto il mondo per lavoro CIGNA International Expatriate Benefits (CIEB) è lieta di essere il Suo fornitore internazionale di assicurazione sanitaria. Siamo a disposizione in caso di incidente o malattia mentre Lei è impegnato in un viaggio di lavoro approvato per conto del Suo datore di lavoro fuori del Suo paese di residenza o di assegnazione permanente.

La preghiamo di dedicare qualche minuto a esaminare tutti i servizi descritti in questa cartellina MBA® Prestazioni sanitarie all’estero - Importanti documenti di viaggio. La cartellina contiene i seguenti documenti:

99 Carta personale MBA (Prestazioni sanitarie all’estero) di CIGNA International

99 Scheda contatti

99 Modulo di richiesta di risarcimento

99 Modulo di verifica del datore di lavoro

99 Modulo certificato di assicurazione

Può chiamarci in qualsiasi momento e da qualsiasi luogoLei può effettuare una chiamata gratuita al Centro Assistenza Internazionale CIEB da qualsiasi località del mondo, 24 ore al giorno, in qualsiasi giorno dell’anno. Utilizzi i numeri di telefono gratuiti riportati sulla tasca anteriore interna di questo kit e sulla scheda contatti acclusa.

I numeri di accesso AT&T USADirect® rendono facile e comoda la chiamata al Centro Assistenza Internazionale. L’accesso ad AT&T USADirect è disponibile da molti paesi del mondo. Se dovesse capitarLe di essere in missione in uno dei pochi paesi in cui l’accesso ad AT&T USADirect non è disponibile, faccia una chiamata collect (ovvero a carico del destinatario) a CIEB tramite l’operatore internazionale (il pagamento con addebito al destinatario è accettato).

Sul sito di AT&T troverà un elenco dei numeri di accesso ad AT&T USADirect che Le permetteranno di creare una scheda personalizzata da conservare nel portafoglio.

www.usa.att.com/traveler/tools/wallet.jsp

La Sua carta personale di CIGNA International: Libertà di scelta

:D La mia carta di CIGNA International può essere usata in tutto il mondo?

:R Sì. La Sua carta personale MBA di CIGNA International può essere utilizzata in qualsiasi luogo. CIEB dispone di un elenco di strutture di assistenza sanitaria, per cui Lei può sempre chiamare il Centro Assistenza Internazionale per trovare un medico o un ospedale che fanno parte della rete sanitaria. In qualità di

Page 5: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

3

viaggiatore internazionale d’affari MBA con copertura, Lei ha accesso a qualsiasi ospedale, clinica, medico o specialista nel mondo, ma Le consigliamo di utilizzare i prestatori di servizi sanitari che fanno parte della nostra rete, poiché sono stati selezionati preventivamente e potrebbero praticare sconti ai clienti Cigna.

:D Ci sono vantaggi ad avere una carta personal di CIGNA International?

:R Sì. CIEB fornisce copertura sanitaria globale da oltre 30 anni. La carta di CIGNA International è riconosciuta in tutto il mondo dai più importanti ospedali. Il riconoscimento della carta permette a CIEB di offrire il rimborso diretto a ospedali e cliniche, e altri servizi mentre Lei è in missione.

Come presentare una richiesta di risarcimentoPer ricevere un rimborso ai sensi del Suo piano MBA Business Travelers (Prestazioni sanitarie all’estero per chi viaggia per lavoro) occorre che Lei presenti un modulo di richiesta di risarcimento e un modulo di verifica dell’idoneità per ogni spesa ammissibile relativa a incidente o malattia. Una volta ricevute le cure del caso, dovrà compilare per intero un modulo di richiesta di risarcimento, firmato e datato, che dovrà essere presentato al CIEB da Lei o dal medico, insieme alle fatture dettagliate. L’invio per fax, anziché per posta, del modulo di richiesta di risarcimento, permetterà di accelerare l’elaborazione della richiesta.

CIEB raccomanda di indicare chiaramente come Lei desidera essere rimborsato, dove vuole che il rimborso sia inviato, e in quale valuta desidera il pagamento. Lei ha la possibilità di ricevere il pagamento in dollari USA, nella valuta del Suo paese di origine, nella valuta del paese ospitante, o nella valuta del paese in cui ha ricevuto le prestazioni sanitarie. Se il medico richiede il pagamento in valuta locale, La preghiamo di indicarlo sul modulo di richiesta. I risarcimenti vengono erogati in oltre 100 valute.

In questa cartellina troverà un modulo standard di richiesta di risarcimento (in inglese). Per la versione elettronica stampabile del modulo, consulti il sito www.CIGNAexpats.com/pdf/MBA_claim_form.pdf Se Le occorre un modulo in un’altra lingua, La preghiamo di chiamare il Centro Assistenza Internazionale. CIEB ha predisposto moduli di richiesta di risarcimento MBA in inglese, spagnolo, portoghese, francese, italiano, tedesco, ceco, russo, hindi, thai, cinese e giapponese.

:D In che modo CIEB verifica che io sia idoneo a beneficiare delle prestazioni?

:R Questo kit contiene un modulo per la verifica dell’idoneità, che deve essere presentato insieme alla richiesta di risarcimento. È necessario compilare il modulo nella sua interezza e il Suo datore di lavoro dovrà firmarlo dopo la verifica delle date e della destinazione del Suo viaggio di lavoro approvato. Questi dati relativi all’idoneità e alle prestazioni sono alla base di ogni richiesta di risarcimento che CIEB elabora e rimborsa. I Suoi dati rimangono sempre riservati.

Page 6: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

4

Se invierà una richiesta senza allegare il modulo di verifica dell’idoneità o se il modulo è incompleto, il rimborso potrebbe subire ritardi.

:D C’è un termine per la consegna di una richiesta di risarcimento sanitario?

:R Tutte le richieste di risarcimento per spese mediche relative a uno specifico incidente o infortunio hanno diritto al rimborso entro un termine di 90 giorni dall’incidente. I clienti dispongono di 18 mesi dalla data della prestazione per presentare queste richieste di risarcimento.

:D Qual è il metodo di presentazione delle richieste da preferire per evitare ritardi?

:R CIEB raccomanda l’invio delle richieste al numero di fax internazionale indicato. Lei può inoltre inviare per posta le richieste a CIEB, anche se questo può ritardare il rimborso, in quanto l’affidabilità dei servizi postali varia a seconda della località. Conservi le copie delle fatture sanitarie nell’eventualità che la posta vada perduta.

:D Come posso essere sicuro di un trattamento tempestivo della richiesta?

:R Si accerti che nel modulo di richiesta sia indicata una diagnosi o una spiegazione adatta per le cure ricevute. Quando la cura è prestata da medici al di fuori degli Stati Uniti, un’annotazione personale che spieghi tutto ciò che può sembrare poco chiaro sarà utile per elaborare rapidamente la richiesta di risarcimento. Il processo di elaborazione della richiesta può subire ritardi qualora sia necessario un ulteriore scambio di corrispondenza per ottenere le informazioni mancanti.

:D E se la mia richiesta è dovuta a un incidente avvenuto in un luogo di lavoro durante il viaggio fuori dal mio paese di residenza o di assegnazione permanente?

:R La preghiamo di contattare l’addetto alle prestazioni sanitarie del Suo datore di lavoro o l’amministratore dell’apposito piano. I risarcimenti legati al rapporto di lavoro sono generalmente rimborsati dalla polizza infortuni dell’apposito fondo o piano, non da CIEB.

Opzioni di rimborsoCIEB è in grado di effettuare i seguenti tipi di rimborso:

■■ Pagamento diretto all’ospedale con la Sua firma di autorizzazione sul modulo di richiesta del risarcimento.

■■ Rimborso con assegno al Suo indirizzo indicato sul modulo di richiesta, in dollari USA o in valuta locale.

■■ Rimborso diretto tramite assegno spedito al Suo conto corrente bancario negli Stati Uniti o in Canada, con il tipo di valuta (Dollari USA o Dollari Canadesi) e i dati del conto corrente indicati nel modulo di richiesta.

Page 7: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

5

■■ Bonifico bancario sul Suo conto corrente bancario (per i risarcimenti uguali o superiori a 100 dollari USA).

:D Quali sono gli standard di rimborso adottati da CIEB per le richieste di risarcimento?

:R Una volta che il viaggio internazionale è stato verificato dal Suo datore di lavoro, CIEB è in grado di rimborsare Lei o il Suo medico o l’ospedale entro 10 giorni lavorativi per oltre il 90% dei sinistri, a prescindere dalla lingua in cui è presentata la richiesta. Le richieste di risarcimento che prevedono il pagamento in valuta locale (non USA) possono richiedere qualche giorno in più a causa delle procedure bancarie per la conversione delle valute.

Il sistema CIEB calcola automaticamente il tasso di cambio in base alla data della prestazione. Se Lei desidera che CIEB invii assegni di rimborso tramite direct deposit sul Suo conto corrente bancario personale negli Stati Uniti o in Canada, compili la sezione relativa alle informazioni per il pagamento, del modulo di richiesta CIEB, indicando dollari USA o Canadesi.

Il rimborso da Lei richiesto, per importi totali equivalenti ad almeno 100 dollari USA può essere inviato anche tramite bonifico bancario alla Sua banca al di fuori degli Stati Uniti. Per le istruzioni aggiuntive sulla richiesta di un bonifico bancario, La preghiamo di contattare il Service Center Internazionale. Per i bonifici bancari internazionali, il rimborso minimo in valuta estera è di una somma equivalente a 100 dollari USA a causa dei costi relativi addebitati dalle banche.

(Nota: la Sua banca o la banca intermediaria possono addebitare spese di gestione. La preghiamo di verificare con la Sua banca, dal momento che tutte le spese legate ai bonifici bancari sono a Suo carico.)

:D CIEB autorizzerà il pagamento anticipato delle spese ospedaliere in un paese straniero?

:R In alcuni paesi gli ospedali non ricoverano i pazienti senza il pagamento anticipato delle spese. Contatti CIEB e spieghi le Sue esigenze al responsabile dell’assistenza clienti indicando i dettagli delle prestazioni e le tariffe.

CIEB garantirà il pagamento delle prestazioni ammissibili a qualsiasi ospedale, clinica, medico o dentista riconosciuto. Il professionista sanitario dovrà verificare la Sua idoneità e le prestazioni coperte o per telefono (se urgente o necessario entro 72 ore) oppure via fax. (Vedere le informazioni di contatto riportate sulla copertina interna di questa cartellina.)

:D Che cosa succede se un medico o un ospedale insiste che sia io a pagare il conto?

:R Per le commissioni e le spese di piccola entità, i medici o gli ospedali potrebbero chiedere che sia Lei stesso a pagare il conto in contanti o con carta di credito.

Page 8: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

6

Invii la Sua richiesta e le ricevute di pagamento via fax al CIEB il più presto possibile. CIEB consiglia di comunicare al medico che Lei dispone di un piano assicurativo che può pagare direttamente, rapidamente e in valuta locale. Se necessario, CIEB può inviare il denaro per via telegrafica direttamente sul conto corrente bancario del medico o della struttura sanitaria.

Se Lei non riesce a raggiungere un accordo con il medico o l’ospedale e non è in grado di effettuare il pagamento di un importo rilevante, La preghiamo di chiamare il Centro Assistenza Internazionale in modo che CIEB possa prendere insieme a Lei gli accordi più opportuni.

:D CIEB effettuerà il rimborso direttamente a un ospedale o un medico?

:R Perché CIEB paghi un medico o un ospedale direttamente, è necessario che Lei firmi l’apposita sezione del modulo di richiesta, che autorizza il rimborso diretto. Lei può inviare per posta o per fax a CIEB una lettera fornendo le istruzioni e i dettagli sulle modalità di rimborso insieme al modulo di richiesta.

:D Cosa devo fare se ho una situazione di emergenza?

:R Può recarsi presso qualsiasi pronto soccorso in qualsiasi momento. Tuttavia, mostrare la Sua carta personale MBA non garantisce che un ospedale rinuncerà alle spese di ricovero prima di accettarLa e fornire le cure necessarie.

Se un ospedale ha bisogno di verificare le prestazioni o la Sua ammissibilità oppure prendere accordi per il pagamento anticipato, Lei può chiamare il Centro Assistenza Internazionale in qualunque momento. (Vedere le informazioni di contatto sulla copertina interna di questa cartellina. )

:D CIEB pagherebbe per la mia evacuazione o il mio rimpatrio, se mai fosse necessario?

:R CIEB copre il trasporto via terra fino alla più vicina struttura sanitaria che sia in grado di gestire la situazione.

La preghiamo di verificare con il funzionario competente della Sua azienda/con l’amministratore del piano qual è il piano specifico di prestazioni in caso di evacuazione e rimpatrio e il modo in cui queste spese vengono gestite.

Global Health Solutions (Soluzioni sanitarie globali)Con CIEB come compagnia di assicurazione infortuni e malattia, Lei è entrato in un mondo di servizi specializzati ideati appositamente per fornirLe risposte e consentirLe di accedere alle cure sanitarie, ovunque Lei si trovi nel mondo. Chiamando il Centro Assistenza Internazionale CIEB, avrà a disposizione i seguenti servizi di Global Health Solutions:

■■ Accesso a consulenza e pareri medici tramite telefono dalla località in cui Lei si trova

Page 9: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

7

■■ Assistenza per fissare un appuntamento con un medico e per il ricovero in ospedale (al di fuori degli USA)

■■ Monitoraggio medico (al di fuori degli USA)

■■ Gestione del caso (all’interno degli USA)

■■ Comunicazione ai familiari delle condizioni del paziente e dei piani di terapia

■■ Coordinamento dei programmi di terapia, se necessario

Il Suo piano sanitarioIl piano sanitario copre generalmente i costi ragionevoli e abituali, legati al Suo infortunio o malattia, secondo le norme del paese in cui le cure vengono prestate. CIEB ha molti anni di esperienza in questo campo e generalmente determina le spese del caso senza ritardi significativi.

Sia che Lei scelga di ricevere il rimborso per posta, assegno, deposito direct check o bonifico internazionale, riceverà per posta, separatamente, una Spiegazione delle Prestazioni (EOB). Nel Glossario dei Termini al paragrafo che segue, troverà le definizioni dei termini importanti che possono essere utilizzati nel riepilogo del piano di prestazioni. Per sapere in che modo questi termini si applicano alla Sua copertura, consulti il piano delle prestazioni specifiche.

GLOSSARIO DEI TERMINICoassicurazione: La percentuale del costo della cura o del farmaco prescritto che è a Suo carico.

Importo della prestazione: L’importo versato a Lei dopo l’applicazione su base annuale di un’adeguata coassicurazione e/o franchigia.

Spese coperte: Spese che sono considerate necessarie dal punto di vista medico e rientrano nei termini e nelle condizioni del Suo piano di prestazioni.

Necessario dal punto di vista medico: Per essere coperti, tutti i servizi medici e chirurgici, le forniture e la terapia devono derivare da infortunio o malattia ed essere considerati necessari dal punto di vista medico secondo quanto raccomandato e approvato da un medico qualificato.

Ragionevoli e abituali: La spesa rientra nella gamma abituale di spese in un determinato luogo per servizi simili prestati a persone che presentano analoghe condizioni di salute.

Page 10: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

8

Il termine CIGNA si riferisce a CIGNA Corporation e/o a una o più delle sue controllate. CIGNA International e CIGNA International Expatriate benefits (CIEB) si riferiscono a queste controllate e affiliate. I prodotti e i servizi sono forniti solo da queste controllate, affiliate e altre società sotto contratto e non da CIGNA Corporation. “CIGNA” è anche un marchio servizi registrato.

I riferimenti alle organizzazioni o società non partner, e/o ai loro prodotti, processi o servizi, non implicano necessariamente avallo o garanzia degli stessi.

Le informazioni qui contenute si ritengono accurate alla data di pubblicazione e sono soggette a modifiche. Questo materiale è destinato unicamente a scopo informativo e contiene solo una descrizione parziale e generale delle prestazioni. Per una descrizione completa della copertura e delle esclusioni, La preghiamo di consultare la Sua polizza/certificato di iscrizione. In caso di conflitto o discrepanza, prevarranno i termini e le condizioni dei documenti formali del piano. Per ricevere una copia dei documenti del piano, La invitiamo a contattare l’amministratore del piano. La copertura e le prestazioni sono condizionati ai termini della singola polizza e sono disponibili salvo ove vietato dalla legge applicabile.

Per l’ Informativa sulla privacy di CIEB, visitare il sito t www.cigna.com/privacy/privacy_expatriate.html

101271 8/11 CIGNA Corporation © 2011

Page 11: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)
Page 12: MBA : Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)travelbenefits.yum.com/pdfs/MBAKit_IT.pdf · 2012-06-01 · MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

C I G N A I N T E R N A T I O N A L E X P A T R I A T E B E N E F I T S ®

MBA®: Medical Benefits Abroad (Prestazioni mediche all’estero)

101217 8/11