Manuale Generatori - Green Strategies

42
Manuale Generatori Istruzioni di utilizzo Istruzioni di sicurezza Schede tecniche Garanzia e dati venditore Download the manual in your language on www.greenstrategies.eu Scarica il manuale nella tua lingua su www.greenstrategies.eu

Transcript of Manuale Generatori - Green Strategies

Page 1: Manuale Generatori - Green Strategies

Manuale Generatori

• Istruzioni di utilizzo• Istruzioni di sicurezza• Schede tecniche• Garanzia e dati venditore

Download the manual in your language on www.greenstrategies.eu Scarica il manuale nella tua lingua su www.greenstrategies.eu

Page 2: Manuale Generatori - Green Strategies

INDICE3568

101011131617182153545961627176

Avvertenze generali............................................................................................................................................................................Simbologia..............................................................................................................................................................................................Definizioni................................................................................................................................................................................................Precauzioni ed informazioni generali.....................................................................................................................................Struttura di un ozonizzatore.........................................................................................................................................................Attrezzatura delle confezioni.......................................................................................................................................................Preparazione dell’ambiente prima del trattamento.......................................................................................................Procedura di accensione e spegnimento dei generatori.............................................................................................Manutenzione......................................................................................................................................................................................Problemi comuni: domande e risposte.................................................................................................................................Informazioni su imballo, trasporto e stoccaggio..............................................................................................................Modelli, prestazioni ed esempi di calcolo del tempo di applicazione a seconda dei modelli................Norme di Sicurezza..........................................................................................................................................................................Scheda di Sicurezza.........................................................................................................................................................................Protocollo di sicurezza per l’utilizzo dei generatori..........................................................................................................Segni di avvelenamento acuto da ozono e misure di primo soccorso................................................................Schede tecniche...............................................................................................................................................................................Garanzia e informazioni del fabbricante...............................................................................................................................Presa Timer...........................................................................................................................................................................................

Page 3: Manuale Generatori - Green Strategies

3

AVVERTENZE GENERALI

Prima di utilizzare gli apparecchi per la prima volta, leggere attentamen-te le istruzioni d’uso, tecniche e di sicurezza allegate in questo manuale. Conservare il manuale per un utilizzo futuro e per una facile consul-tazione. Se le istruzioni di utilizzo e di sicurezza risultassero difficili e non comprensibili, contattare il responsabile del fascicolo tecnico per ricevere l’assistenza necessaria. La non osservanza delle norme d’uso e di sicurezza può causare pericolo e determina il decadimento della garanzia.

I materiali di imballo sono riciclabili. Smaltirli nel rispetto dell’ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e materiali che possono costituire un potenziale pericolo per gli es-seri viventi e per l’ambiente. Gli apparecchi contrassegnati con questo sim-bolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Page 4: Manuale Generatori - Green Strategies

4 5

• Il presente manuale contiene le istruzioni per la movimentazione, l’uso e la manutenzione dell’ozonizzatore mod. O3ONO. Il manuale è com-posto da varie sezioni, ognuna delle quali tratta una serie di argomenti, suddivisi in capitoli e paragrafi. L’indice generale elenca tutti gli argomenti trattati dell’intero manuale. La numerazione delle pagine è progressiva ed in ogni pagina è riportato il nu-mero della stessa. Questo manuale è destinato al personale preposto alla movimentazione, all’uso ed alla manutenzione della macchina e ne è relativo alla vita tecnica dopo la sua produzione, utilizzo ed una eventuale vendita. Nel caso in cui venisse suc-cessivamente ceduta a terzi a qualsiasi titolo (ven-dita, comodato d’uso, o qualsiasi altra motivazione), la macchina deve essere consegnata completa di tutta la documentazione. Le informazioni contenu-te in questo manuale non intendono e non posso-no sostituire le conoscenze e le esperienze posse-dute dagli operatori/utenti che la utilizzeranno (in una qualsiasi forma), ai quale compete comunque in modo esclusivo la responsabilità dell’uso per cui la macchina è stata progettata. Prima di iniziare qualsiasi operazione su qualsiasi unità della mac-china è necessario avere almeno letto l’intero ma-nuale e poi approfondito l’argomento relativo alle operazioni che si intendono effettuare. Questo ma-nuale contiene informazioni di proprietà riservata e non può essere anche parzialmente fornito a terzi

per alcun uso ed in qualsiasi forma, senza il preven-tivo consenso scritto della ditta Green Strategies S.r.l..Green Strategies S.r.l. dichiara che le informa-zioni contenute in questo manuale sono congruen-ti con le specifiche tecniche e di sicurezza della macchina cui il manuale si riferisce. Copia conforme di questo manuale è depositata nel fascicolo tecni-co della macchina, conservato presso la ditta Green Strategies S.r.l.: Green Strategies S.r.l. non riconosce alcuna documentazione che non sia stata prodot-ta, rilasciata o distribuita da sé stessa o da un suo mandatario autorizzato. Il presente manuale come tutto il fascicolo tecnico sarà conservato a cura del fabbricante per il periodo previsto dalla legge. Durante tale periodo potrà essere richiesta copia della documentazione che accompagna il prodot-to, al momento della vendita. L’intero fascicolo tec-nico rimane disponibile per tale periodo esclusiva-mente per le autorità di controllo, che ne potranno richiedere copia. Trascorso tale periodo, sarà obbligo e cura di chi gestisce il prodotto, accertarsi che sia il prodotto che la documentazione, rispettino le leg-gi in vigore, al momento del controllo.

• Il fabbricante non si assume alcuna responsabi-lità per eventuali difficoltà che dovessero sorgere nell’utilizzo o rivendita all’estero, dovuti alle disposi-zioni in vigore nel Paese in cui la macchina è stata venduta.

SIMBOLOGIA DI QUESTO MANUALE

Pericolo elettricità

Pericolo organi meccanici in movimento. Vi è un elevato rischio di rimanere impigliati e/o ferirsi

Pericolo generico

Divieto rimozione dispositivi e protezioni di sicurezza

Divieto. Azioni che non devono essere assolutamente eseguite poiché com-portano elevato rischio verso cose o/e le persone

Page 5: Manuale Generatori - Green Strategies

6 7

DEFINIZIONI• Marcatura CE: processo di preparazione del fa-

scicolo tecnico, all’interno del quale si raccoglie la documentazione di tutto ciò che il produttore/ fabbricante/ importatore/mandatario ha eseguito o verificato sia stato eseguito, per realizzare un prodotto sicuro e conforme alle direttive ed alle norme europee.

• Marcatura CE: apposizione con varie metodologie e supporti, del marchio CE sui prodotti immessi in libera pratica.

• Modifica/Adeguamento: attività che cambiano la situazione del prodotto rispetto alla origina-le, definita dal produttore, tale attività determina la necessità di marcare nuovamente il prodotto, nel rispetto delle leggi attuali.

• Produttore/Fabbricante: chiunque immetta in libera pratica un prodotto indicando esclusivamente il proprio nome sui documenti che lo accompagnano.

• Direttiva: documento emanato dall’autorità centrale europea e che disciplina la sicurezza di una categoria di prodotti. Deve essere recepita da ogni singolo Stato dell’Unione per avere valore di legge in quello Stato.

• Regolamento: documento emanato dall’autorità centrale europea che ha valore di legge su tutto il territorio della Unione Europea, senza necessità di recepimento da parte dei singoli Stati.

• Norma: documento emanato da un istituto pri-vato e che ha valore indicativo di buon modo di operare, ha valore di legge solo se supportato da un apposito decreto governativo.

• Norma armonizzata: documento emanato da un organismo privato, che vale su tutto il territo-rio europeo ed ha valore di legge se subordinato ad un Regolamento. Il rispetto di una norma è sempre e solo “presunzione” del rispetto della direttiva o del regolamento a cui è armonizzata.

• Dichiarazione di conformità: documento che obbligatoriamente deve essere emesso è firmato dal produttore e che deve accompagnare ogni pro-dotto o lotto di prodotti.

• Etichetta CE: indicazioni che devono essere presenti sul prodotto o sulla sua confezione, che indica in modo sintetico che il produttore ha assolto agli obblighi di sicurezza previsti dalla legge.

• Certificato CE: documento emesso da un orga-nismo privato, che attesta che un solo campio-ne ha superato determinati test. Il certificato può essere imposto dalla legge oppure volontario, ma non sostituisce mai la marcatura CE, in quan-to non fa alcun riferimento alla produzione di serie, può essere quindi integrativo, mai sostitutivo della marcatura CE.

• Macchina/Apparecchio: insieme di elementi meccanici e non di cui almeno uno mobile grazie alla forza non umana o animale, anche se privo di fonte di energia applicata, ma che è destina-ta ad essere accoppiata con una fonte di energia. L’insieme di più macchine, che diventano allo-ra “quasi macchine”, diventa a sua volta una mac-china. Rientrano nella direttiva macchine anche

i sistemi di sollevamento, anche se manuali. Si definiscono “macchine” anche sistemi o impianti nei quali siano presenti macchine, come pompe o motori elettrici operativi, o comunque componenti che rientrano nell’ambito della direttiva macchine.

Page 6: Manuale Generatori - Green Strategies

8 9

• Nella modalità di massima produzione, un ozonizzatore genera ozono da 5 a 120 g / h. L’ozono ha un eccezionale effetto antimicrobico su tutto lo spettro della microflora patogena ed è un agente disinfettante universale, ecologicamente pulito, efficace ed economico.

• In base ai suoi parametri tossici, l’U.S. Department of Labor Occupational Safety and Health Administration ha emesso un limite di esposizione all’ozono pari a 0.1 ppm (0.2 mg/m3) per 8 ore consecutive per un totale di 40 ore lavorative settimanali. Questo significa che un lavoratore può essere esposto a più alte concentrazioni di ozono, ma al di sopra di 8 ore l’esposizione non può eccedere gli 0.1 ppm.

• È noto che ci sono sostanze di natura organica nell’aria delle stanze (prodotti vitali dell’organismo e attività tecnogeniche); rispetto all’aria atmosferica, l’aria nelle stanze è molto inquinata. L’ozonizzazione contribuisce alla pulizia dell’ambiente e dell’aria negli ambienti; per effetto dell’ozonizzazione, la concentrazione di so-stanze tossiche diminuisce, gli odori patogeni di microflora vengono eliminati, la salute delle persone migliora, la morbilità diminuisce. A temperatura ambiente, l’ozono si disintegra rapidamente, trasformandosi in ossige-no: la scheda di sicurezza di questo manuale prevede che, alla fine del trattamento dell’ambiente, è necessario attendere 2,5 – 3 ore per rientrare, per permettere il totale decadimento dell’ozono. Qualora doveste fare dei trattamenti in ambienti freddi (inferiore ai 15 gradi) è necessario dotarsi di un misuratore di ozono per verificare i valori residui prima di rientrare nell’ambiente trattato.

• Un ozonizzatore deve essere utilizzato sotto il controllo di personale responsabilizzato, addestrato e nel rigoroso rispetto delle regole di applicazione.

• NON LASCIARE GLI APPARECCHI A PORTATA D’USO DI BAMBINI O PERSONE NON AUTORIZZATE

PRECAUZIONI ED INFORMAZIONI GENERALI• Il trattamento dell’aria nell’ambiente da trattare deve essere effettuato senza persone o animali domestici

all’interno dello stesso.

• ATTENZIONE! Gli apparecchi vanno collegati ad impianti con la messa a terra.

La verifica dell’impianto alla messa a terra deve essere effettuata da un elettricista specializzato. Non inserire la spina con le mani bagnate in quanto potrebbe causarvi uno shock elettrico

• Il sistema d’illuminazione (naturale o artificiale) deve assicurare il valore minimo di illuminazione di 200 lux, per consentire la verifica dei corretti passi necessari all’avvio dell’ozonizzatore.

• Questo manuale è destinato al personale che esegue l’applicazione dell’ozonizzatore.

• L’applicazione dell’ozonizzatore è consentita solo alle persone di età superiore ai 18 anni e solo dopo aver studiato il dispositivo e le procedure operative, dopo aver ricevuto le corrispondenti istruzioni sulle responsabilità di produzione, le istruzioni di sicurezza e le misure precauzionali.

• Le persone, che hanno controindicazioni in conformità a prescrizioni mediche non sono ammesse alle operazioni di utilizzo dell’ozono.

Page 7: Manuale Generatori - Green Strategies

10 11

• ALIMENTAZIONE: 220-240 V

• MANIGLIA: sulla parte superiore per un agevole spostamento

• PANNELLO DI CONTROLLO: a seconda dei modelli, ci sono da 1 a 4 pulsanti di controllo delle unità produttive di ozono

• VENTOLA DI ASPIRAZIONE ARIA: l’ozonizzatore della serie O3ONO è in grado di generare ozono non solo trattando l’aria all’interno della stanza, ma anche per prenderla dall’esterno mediante manichetta flessibile.

• ESPULSIONE OZONO: un corrugato da 150 mm può essere inserito nella bocchetta di espulsione ozono, in modo da convogliare il flusso di ozono in aree di particolare necessità.

• CASSA IN ACCIAIO CON RIVESTIMENTO RESISTENTE ALL’OZONO: tutti i componenti sono realizzati / rivestiti con materiali resistenti all’ambiente aggressivo.

• TUBI DI QUARZO “O3ONO”: forniscono alta qualità di ozono senza ossidi di azoto.

1. Generatore di ozono - 1 pz.2. Timer - 1 pz. – in alcuni modelli il timer è parte integrante del generatore: in altri modelli il timer è posto

su una presa intelligente, inclusa nella confezione3. Manuale dell’utente (istruzioni d’uso, informazioni tecniche, di sicurezza e di garanzia) - 1 pz.4. Cavo di alimentazione: 220 V (è vietato utilizzare il dispositivo senza messa a terra!).

STRUTTURA DI UN OZONIZZATORE

ATTREZZATURA OZONIZZANTE PRESENTE NELLE CONFEZIONI

• Per evitare la fuoriuscita di ozono dall’ambiente soggetto a trattamento, spegnere la ventilazione esterna, chiudere ermeticamente le porte e le finestre, chiudere tutti gli spazi vuoti. In generale, il tempo di sanificazione e la concentrazione dei trattamenti ad ozono non sono aggressivi per i materiali ed attrezzature, se effettuati nel tempo e concentrazioni raccomandate, tuttavia alcuni materiali hanno scarsa resistenza all’ozono (una lista di riferimento - non esaustiva e riportata solo per comodità di consultazione - è elencata nella pagina successiva); raccomandiamo di rimuoverli dall’ambiente prima dell’inizio del trattamento qualora si facessero ripetute sanifi-cazioni nel tempo.

• Se l’ozonizzatore viene antecedentemente utilizzato in un ambiente con una temperatura inferiore allo zero, è necessario lasciarlo in una zona a temperatura ambiente per almeno due ore prima di un successivo utilizzo. In ogni caso, NON avviare il funzionamento dell’ozonizzatore se presenta tracce di condensa o brina.

• L’ambiente da trattare deve essere asciutto, con umidità non superiore all’80% e senza brina o condensa goccio-lante sulle superfici

PREPARAZIONE DELL’AMBIENTE PRIMA DEL TRATTAMENTO

Page 8: Manuale Generatori - Green Strategies

13

LISTA (non esaustiva) DI MATERIALI DI USO COMUNE COMPATIBILITÀ CON L’OZONO

Plexiglass Eccellente Inox 304 Buona

PVC Eccellente ABS Buona

EPDM (Etilene-Propylene-Diene monomero) Eccellente Rame Buona

CVPC (Polivinilcloruro clorurato) Eccellente Bronzo Buona

Hypalon Eccellente ABS Buona

Silicone Eccellente PVC morbido Buona

Inox 316 Eccellente Polysulfone Buona

Policarbonato Eccellente Epossidico Buona

Kel-f Eccellente Tygon® Buona

Viton® Eccellente Neoprene Buona/moderata

Ceramica Eccellente Alluminio non trattato Buona/moderata

Titanio Eccellente Polipropilene Moderata

Hastelloy®-C (lega nickel-molibdeno-cromo) Eccellente Placcatura al nichel Moderata

Cromo placcato Eccellente Hytrel Moderata

Vetro Eccellente Acetal Poliossimetilene Moderata

PCTFE (Policlorotrifluoroetilene) Eccellente Gomma Naturale Scarsa

Neoprene® Eccellente Ferro non trattato Scarsa

Hypalon® (Polietilene-Clorosolfonato) Eccellente Nylon Scarsa

Teflon® (PTFE) Eccellente Ottone Scarsa

Kynar® (PFDF) Eccellente Santoprene® Scarsa

PVC rigido Eccellente BUMA-N (gomma nitrilica) Scarsa

1. Durante il trattamento con ozono, fare uscire dall’ambiente da trattare tutte le persone, rimuovere dalla

stanza gli articoli che appartengono alla classe NON resistente all’ozono, le piante e gli animali.

I trattamenti, se eseguiti nei modi, nelle concentrazioni e tempi previsti, non sono aggressivi per materiali, i pro-

dotti elettronici ed informatici, benché questi ultimi siano potenzialmente più sensibili all’ossidazione di altri

materiali. Green Strategies non risponde di eventuali danni che dovessero insorgere in quanto non può essere

responsabile del controllo della corretta applicazione dei protocolli previsti in questo manuale.

2. Chiudere le finestre e le porte della stanza soggetta a trattamento.

3. Posizionare il generatore in posizione centrale all’ambiente da trattare, su piano orizzontale ed asciutto, lontano

da radiatori o fonti di calore, senza ostacoli in prossimità dello stesso e, possibilmente, appoggiato su una mensola

o un tavolo ( per i modelli che permettono il posizionamento elevato). Qualora si dovesse sanificare un ambiente

su più piani collegati, posizionare il generatore al piano più alto, in posizione centrale ed orientato verso la scala

di collegamento.

4. Collegare la presa elettrica, avendo cura che risponda alle normative di sicurezza e che sia dotata di messa

a terra.

PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO (Passi 1-11)

Page 9: Manuale Generatori - Green Strategies

14 15

5. Verificare la potenzialità di ogni modello e regolate i minuti di funzionamento, mediante apposito timer, sulla base del rapporto “produzione di ozono del modello utilizzato/metri cubi di ambiente da trattare”. Il potere sa-nificante delle macchine O3ONO è di 35 metri cubi per ogni grammo di ozono prodotto, in 1 ora di tempo. Se-guendo i parametri di questo manuale per la scelta del modello da utilizzare, la concentrazione massima teorica (senza tenere conto dell’emivita dell’ozono) è di 14 ppm (parti per milione) a metro cubo/h. Rispettando i para-metri potenza generatore/volume da trattare, per una sanificazione corretta si consiglia un intervallo di tempo di funzionamento da 30 a 60 minuti.

6. ATTENZIONE!! Tutte le persone e gli animali domestici devono lasciare la stanza.

7. Dirigere il flusso d’aria verso l’area problematica (se presente).

8. Per i modelli O3ONO5, O3ONO10 e O3ONO15, ruotando e regolando il timer la macchina automaticamente si accende e si spegnerà quando il timer arriverà a zero. Premendo il tasto (1) la macchina si accenderà in funzione continua escludendo il timer.

In tutti gli altri modelli l’accensione e spegnimento viene programmata dalla spina intelligente. Premendo il pulsante (1), in tutti i restanti modelli si accenderà il collegamento di rete e le ventole inizieranno a funzionare: nel modello O3ONO3 si attiverà il collegamento di rete e contemporaneamente si attiverà anche l’ozonizzazione: nei modelli O3ONO20, O3ONO30, O3ONO40, O3ONO50 e O3ONO60 si attiva solo il collegamento di rete e le ventole iniziano a girare SENZA produzione di ozono: nei modelli da O3ONO70, O3ONO80, O3ONO90, O3O-NO100, O3ONO110 e O3ONO120 si attiverà anche il primo canale di produzione ozono da 30gr/h.

9. A seconda dei modelli, premere i tasti (2) – (3) – (4) – presenti sugli apparecchi –, per azionare le altre linee di produzione ozono. NB: le linee di produzione ozono (2) –(3) – (4) possono essere attivate a seconda dell’esigenza,

senza dover seguire la progressione dei pulsanti da 2 a 4. Pertanto, ad esempio, per il modello O3ONO110 devo azionare il pulsante (1) che attiva la linea di rete e la linea di ozonizzazione da 30gr/h e poi di seguito posso azio-nare il pulsante (4) che attiverà la linea di produzione da 20gr/h, lasciando spente le linee (2) e (3).

10. Subito dopo l’attivazione del generatore allontanarsi dell’ambiente, chiudendo la porta di accesso all’ambiente sotto trattamento e mettendo una nota di avvertimento, sulla porta di entrata: “Ozonizzatore in funzione: vietato entrare dalle ore ……….... alle ore ………....

11. UTILIZZANDO LA FUNZIONE TIMER il generatore si spegne da solo alla fine del ciclo temporizzato: a tem-peratura ambiente, superiore ai 15 gradi, attendere 1-2 ore prima di entrare nella stanza (per il completo decadi-mento dell’ozono attendere 2,5-3 ore). Al momento dell’ingresso nell’ambiente trattato si consiglia di aprire co-munque finestre e porte esterne per ventilare la stanza. Solo il personale autorizzato e equipaggiato con occhiali di protezione e maschere a carboni attivi, occhiali e respiratori ad aria o protezioni specifiche contro l’ozono, può entrare nell’ambiente prima del completo decadimento.Per una riduzione più rapida della concentrazione di ozono, la ventilazione dovrebbe essere fornita aprendo le finestre. In questo caso, il periodo di tempo, necessario per ridurre la concentrazione di ozono fino al livello ac-cettabile, è di circa 20 minuti.Per garantire la ventilazione (apertura finestre), è autorizzato ad entrare nell’ambiente trattato solo il personale di

servizio, prendendo tutte le precauzioni.

ATTENZIONE! Qualora, soggiornando nell’ambiente, doveste avvertire irritazione a gola o occhi, lasciate immediatamente l’ambiente con le finestre aperte, perché evidentemente non è trascorso un tempo sufficiente a garantire il completo decadimento dell’ozono o non c’è stato il sufficiente ricambio di aria. All’aria aperta, in pochi minuti i sintomi avvertiti, dovrebbero scomparire. ATTENZIONE! Qualora doveste avvertire ancora capogiri o irritazione, leggete le raccomandazioni di sicurezza riportate in questo manuale e contattate il servizio sanitario.

Page 10: Manuale Generatori - Green Strategies

16 17

• Un ozonizzatore è progettato per un funzionamento a lungo termine e richiede solo una leggera cura. Per garantire un funzionamento impeccabile del dispositivo, è necessario: stabilizzare la tensione, evitare l’installazione di fusibili di classe diversa di quella indicata, pulire regolarmente il dispositivo secondo le istruzione fornite, evitare il funzionamento in presenza di condensa e/o di umidità gocciolante nel tubo di scarico, evitare impatti violenti, cadute, colpi ecc.

• Mantenere pulito l’ozonizzatore. Evitare l’accumulo di polvere all’interno dell’ozonizzatore ed evitare che gli insetti entrino nell’ozonizzatore (scarafaggi, formiche ecc.). Ricordare che l’accumulo di polvere, il freddo intenso (quando si opera a basse temperature) nell’ozonizzato-re e la presenza di insetti, possono causare guasti elettrici e guasti dell’ozonizzatore. Tutte le operazioni di pulizia dell’ozonizzatore devono essere eseguite quando il dispositivo è scollegato. Pulire il volume interno dell’ozonizzatore dalla polvere dal lato della ventola elettrica.

• ATTENZIONE PERICOLO: SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALL’IMPIANTO ELETTRICO PRIMA DI EFFETTUARE QUALUNQUE OPERAZIONE DI PULIZIA E/O MANUTENZIONE

• Fare attenzione, non consentire la comparsa di umidità e corpi estranei all’interno dell’ozonizzatore.

• In caso di avaria dell’ozonizzatore, la manutenzione deve essere eseguita da specialisti indicati del produttore.

MANUTENZIONE DELL’OZONIZZATORE• La manutenzione e l’assistenza del dispositivo devono essere eseguite solo da personale qualificato

per evitare scosse elettriche. La manutenzione dell’apparecchiatura deve essere eseguita solo quando il genera-tore è scollegato e dopo aver verificato l’assenza di pressione dell’aria nei tubi.

 • Problema: assenza di alimentazione elettrica

Possibile causa: Il cavo è danneggiato o la corrente non è a 220 V Soluzione: Sostituire il cavo e collegare la stazione all’alimentazione 220 V / 50 Hz Possibile causa: la presa elettrica è difettosa Soluzione: Collegare il dispositivo a un’altra presa

 • Problema: uno o più moduli di ricarica elettrica non diventano blu

Causa: gli elementi di ricarica elettrica sono difettosi Soluzione: sostituire

• Problema: La custodia esterna dell’ozonizzatore trasmette elettricità

Possibile causa: la custodia non è dotata di messa a terra o assenza di messa a terra di protezione dell’alimentatore Soluzione: utilizzare una spina con messa a terra

• Possibile causa: la percentuale di umidità nell’ambiente è estremamente alta

Soluzione: installare l’ozonizzatore in una stanza asciutta

PROBLEMI COMUNI E METODI PER RISOLVERLI

Page 11: Manuale Generatori - Green Strategies

18 19

1. Un ozonizzatore con tutta la documentazione di accompagnamento viene inserito in una custodia di polietilene e confezionato in una scatola di legno.

2. Gli ozonizzatori, imballati come descritto al punto 1, possono essere trasportati a temperature comprese tra -20 e +50 ° C con qualsiasi mezzo di trasporto, garantendo la sicurezza del loro imballaggio da danni meccanici e influenza della condensa atmosferica, nonché seguendo le regole di trasporto di merci in vigore per il tipo di trasporto commerciale.

3. Gli ozonizzatori devono essere conservati in ambienti a temperatura da +5 C a +40 C e umidità relativa, non superiore all’85% senza condensa, a una distanza non inferiore ad almeno 1 metro dagli impianti di riscaldamento. L’aria delle stanze non deve contenere impurità che possano causare corrosione e danni ai componenti elettronici dell’ozonizzatore (ad esempio vapori acidi o di cloro che possano corrodere i componenti e/o ossidare i contatti)

4. Gli ozonizzatori non sono costruiti per resistere alla pioggia, acqua indiretta o immersione (classe di protezione IP: 00AW).

INFORMAZIONI SU IMBALLO, TRASPORTO E STOCCAGGIO

Valori indicativi per il peso massimo sollevabile (in Kg), per sollevamenti/spostamenti occasionali o frequenti

UOMINI DONNE

DONNE INCINTE

ETÀ OCCASIONALI FREQUENTI OCCASIONALI FREQUENTI

16 - 18 19 14 12 9

18 - 20 23 17 14 10

20 - 35 25 19 15 11

35 - 50 21 16 13 10

più di 50 16 12 10 7

MESI OCCASIONALI FREQUENTI

PRIMI 6 MESI DI GRAVIDANZA 10 5

A PARTIRE DAL 7 MESE 0 0

Page 12: Manuale Generatori - Green Strategies

21

MODELLI E PRESTAZIONIEsempi di calcolo del tempo di applicazione calcolata in metri cubi (larghezza x lunghezza x altezza) a seconda dei modelli

Page 13: Manuale Generatori - Green Strategies

22 23

1. Pulsante accensione ventola e ozonizzatore 3 grammi/h

2. Collegamento elettrico3. Ventola immissione aria4. Maniglia spostamento o sollevamento 5. NB: timer posto sulla presa elettrica

intelligente ( inclusa)

O3ONO3 – ADATTO PER AMBIENTI DA 52,5 METRI CUBI A 105 METRI CUBI

O3ONO3: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi “X” di un ambiente

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T Fatto ad esempio Y = 80 metri cubila formula è: 105 : 60 = 80 : T T = 60 * 80 / 105 T = 45 minuti

Page 14: Manuale Generatori - Green Strategies

24 25

1. Pulsante accensione ventola e ozonizzatore 5 grammi/h in modali-tà continua

2. Timer 0 – 60 minuti3. Collegamento elettrico4. Ventola immissione aria5. Maniglia di spostamento

o sollevamento

O3ONO5 – ADATTO A AMBIENTI DA 87,5 METRI CUBI A 175 METRI CUBI

O3ONO5: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE IN FUNZIO-NE CONTINUA ED IN FUNZIONE CON TIMER

FUNZIONAMENTO SENZA TIMER (produzione continua)Per utilizzare il generatore in modalità continua premere il tasto (1): il generatore si avvierà e l’ozoniz-zazione pari a 5 gr/ora inizierà a funzionare. Per fermarlo disattivare il pulsante (1).

FUNZIONAMENTO CON TIMERGirare il timer regolandolo ai minuti necessari per la sanificazione desiderata (vedi formula successi-va) SENZA AZIONARE IL PULSANTE (1): il generatore si avvierà e l’ozonizzazione avrà inizio. Quando il timer arriverà a zero il generatore si arresterà.

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi “X” di un ambiente

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T Fatto ad esempio Y = 100 metri cubila formula è: 175 : 60 = 100 : T T = 60 * 100 / 175 T = 35 minuti

Page 15: Manuale Generatori - Green Strategies

26 27

1. Pulsante accensione rete e vento-la senza ozonizzazione in modalità continua

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 5 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 5 gr/h

4. Timer 0-60 minuti5. Collegamento elettrico6. Ventola immissione aria7. Maniglia per spostamento

o sollevamento

O3ONO10 – ADATTO A AMBIENTI DA 87,5 METRI CUBI A 350 METRI CUBI

O3ONO10: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO10 IN FUNZIONE CONTINUA ED IN FUNZIONE CON TIMER

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

FUNZIONAMENTO SENZA TIMER (produzione continua)(a) Attivando la rete e la ventola con il pulsante (1), il generatore si attiva la modalità continua, MA NON ATTIVA LA PRODU-ZIONE DI OZONO; azionando il pulsante (2) si attiva la prima linea di produzione ozono, pari a 5 gr/h: la metratura cuba minima che si può sanificare è di 87,5 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti); la metratura cuba massima (Max) di produzione della linea di 5 gr/h è di 175 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

FUNZIONAMENTO CON TIMER - senza azionare il tasto (1)(a) Regolando il timer sui minuti prescelti di funzionamento, la ventola inizia automaticamente a girare, senza che il pul-sante (1) sia stato attivato; azionando il pulsante (2) si attiva la prima linea di produzione ozono, pari a 5 gr/h. La metratura cuba minima che si può sanificare è di 87,5 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) e quella massima (Max) di produzione della linea di 5 gr/h è di 175 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore). Quando il timer arriva a zero il generatore si ferma.

(b) Attivando il pulsante (3), aggiungiamo alla linea da 5 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 5 gr/h: con le due linee di produzione ozono accese la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 87,5+87,5 metri cubi = 175 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 350 metri cubi (175+175). Ogni metratura compresa fra 175 metri cubi e 350 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (c).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2).

(c) Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”.

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 140 (valore compreso fra 87,5 e 175 metri cubi) la formula è: 175 : 60 = 140 : T T = 140 * 60 / 175 T = 48 minuti

Page 16: Manuale Generatori - Green Strategies

28 29

1. Pulsante accensione rete e vento-la senza ozonizzazione in modalità continua

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 5 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 10 gr/h

4. Timer 0-60 minuti5. Collegamento elettrico6. Ventola immissione aria7. Maniglia per spostamento

o sollevamento

O3ONO15 – ADATTO AD AMBIENTI DA 87,5 METRI CUBI A 525 METRI CUBI

O3ONO15: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO15 IN FUNZIONE CONTINUA ED IN FUNZIONE CON TIMER

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

FUNZIONAMENTO SENZA TIMER (produzione continua)(a) Attivando la rete e la ventola con il pulsante (1) il generatore si attiva in modalità continua, MA NON ATTIVA LA PRODU-ZIONE DI OZONO; azionando il pulsante (2) si attiva la prima linea di produzione ozono, pari a 5gr/h: la metratura cuba minima che si può sanificare è di 87,5 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti); la metratura cuba massima (Max) di produzione della linea di 5 gr/h è di 175 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

FUNZIONAMENTO CON TIMER - senza azionare il tasto (1)(a) Regolando il timer sui minuti prescelti di funzionamento, la ventola inizia automaticamente a girare, senza che il pul-sante (1) sia stato attivato; azionando il pulsante (2) si attiva la prima linea di produzione ozono, pari a 5 gr/h. La metratura cuba minima che si può sanificare è di 87,5 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) e quella massima (Max) di produzione della linea di 5 gr/h è di 175 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore). Quando il timer arriva a zero il generatore si ferma.

(b) Attivando il pulsante (3), aggiungiamo alla linea da 5 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 10 gr/h: con le due linee di produzione ozono accese la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 87,5+175 metri cubi = 262,5 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 525 metri cubi (175+350). Ogni metratura compresa fra 262,5 metri cubi e 525 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (c).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2).

(c) Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”.

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 127 metri cubi (valore compreso fra 87,5 e 175 metri cubi) la formula é: 175 : 60 = 127 : T T = 127 * 60 / 175 T = 44 minuti

Page 17: Manuale Generatori - Green Strategies

30 31

1. Pulsante accensione rete e ventola senza ozonizzazione

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 10 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 10 gr/h

4. Ventola immissione aria5. Maniglia per spostamento

o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO20 – ADATTO PER AMBIENTI DA 175 METRI CUBI A 700 METRI CUBI

O3ONO20: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-

ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO20

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI

OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attivano

la rete e le ventole, MA NON LA PRODUZIONE DI OZONO; attivando il pulsante (2), si attiva la prima linea di produzione di

ozono, pari a 10gr/h: la metratura cuba minima che si può sanificare è di 175 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consi-

gliato per inattivare anche i virus più resistenti); la metratura cuba massima (Max) di produzione della linea di 10 gr/h è di 350

metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”.

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto, ad esempio Y = 260 metri cubi (valore compreso fra 175 e 350 metri cubi)

la formula é: 350 : 60 = 260 : T T = 260 * 60 / 350 T = 45 minuti

(b) Attivando il pulsante (3), aggiungiamo alla linea da 10 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 10 gr/h: con le due linee di

produzione ozono accese la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 350 metri cubi (175+175), mentre la

cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 700 metri cubi (350+350). Ogni metratura compresa fra 350 metri cubi

e 700 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 18: Manuale Generatori - Green Strategies

32 33

1. Pulsante accensione rete e ventola senza ozonizzazione

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 10 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

4. Ventola immissione aria5. Maniglia per spostamento

o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO30 – ADATTO AD AMBIENTI DA 175 METRI CUBI A 1050 METRI CUBI

O3ONO30: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-

ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO30

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI

OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attivano

la rete e le ventole, MA NON LA PRODUZIONE DI OZONO; attivando il pulsante (2), si attiva la prima linea di produzione di

ozono, pari a 10gr/h: la metratura cuba minima che si può sanificare è di 175 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consi-

gliato per inattivare anche i virus più resistenti); la metratura cuba massima (Max) di produzione della linea di 10 gr/h è di 350

metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”.

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto, ad esempio Y = 240 metri cubi (valore compreso fra 175 e 350 metri cubi)

la formula é: 350:60=240:T T=240*60/350 T=42 minuti

(b) Attivando il pulsante (3), aggiungiamo alla linea da 10 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 15 gr/h: con le due linee di

produzione ozono accese la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 437,5 metri cubi (175+262,5), mentre

la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 1050 metri cubi (350+700). Ogni metratura compresa fra 437,5 metri

cubi e 1050 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 19: Manuale Generatori - Green Strategies

34 35

O3ONO40 – ADATTO AD AMBIENTI DA 350 METRI CUBI A 1400 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole senza ozonizzazione

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

4. 5. Ventole immissione aria6. Collegamento elettrico 7. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO40: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-

ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO40

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI

OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attivano

la rete e le ventole, MA NON LA PRODUZIONE DI OZONO; attivando il pulsante (2), si attiva la prima linea di produzione di

ozono, pari a 20gr/h: la metratura cuba minima che si può sanificare è di 350 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consi-

gliato per inattivare anche i virus più resistenti); la metratura cuba massima (Max) di produzione della linea di 20 gr/h è di 700

metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”.

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 600 metri cubi (valore compreso fra 350 e 700 metri cubi)

la formula é: 700 : 60 = 600 : T T = 600 * 60 / 700 T = 52 minuti

(b) Attivando il pulsante (3), aggiungiamo alla linea da 20 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 20 gr/h: con le due linee di

produzione ozono accese la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 700 metri cubi (350+350), mentre

la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 1400 metri cubi (700+700). Ogni metratura compresa fra 700 metri

cubi e 1400 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 20: Manuale Generatori - Green Strategies

36 37

O3ONO50 – ADATTO AD AMBIENTI DA 350 METRI CUBI A 1750 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole senza ozonizzazione

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

4. 5. Ventole immissione aria6. Collegamento elettrico 7. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO50: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-

ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO50

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI

OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attivano

la rete e le ventole, MA NON LA PRODUZIONE DI OZONO; attivando il pulsante (2), si attiva la prima linea di produzione di

ozono, pari a 20gr/h: la metratura cuba minima che si può sanificare è di 350 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consi-

gliato per inattivare anche i virus più resistenti); la metratura cuba massima (Max) di produzione della linea di 20 gr/h è di 700

metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”.

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 600 metri cubi (valore compreso fra 350 e 700 metri cubi)

la formula é: 700 : 60 = 600 : T T = 600 * 60 / 700 T = 52 minuti

(b) Attivando il pulsante (3), aggiungiamo alla linea da 20 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 20 gr/h: con le due linee di

produzione ozono accese la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 700 metri cubi (350+350), mentre

la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 1400 metri cubi (700+700). Ogni metratura compresa fra 700 metri

cubi e 1400 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 21: Manuale Generatori - Green Strategies

38 39

O3ONO60 – ADATTO AD AMBIENTI DA 525 METRI CUBI A 2100 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole senza ozonizzazione

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

4. 5. Ventole immissione aria6. Collegamento elettrico 7. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO60: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-

ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO60

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI

OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attivano la rete

e le ventole, MA NON LA PRODUZIONE DI OZONO; attivando il pulsante (2), si attiva la prima linea di produzione di ozono,

pari a 30gr/h: la metratura cuba minima che si può sanificare è di 525 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per

inattivare anche i virus più resistenti); la metratura cuba massima (Max) di produzione della linea di 30 gr/h è di 1050 metri

cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”.

Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione accesa, in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max: 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto, ad esempio Y = 850 metri cubi (valore compreso fra 525 e 1050 metri cubi)

la formula é: 1050 : 60 = 850 : T T = 850 * 60 / 1050 T = 49 minuti

(b) Attivando il pulsante (3), aggiungiamo alla linea da 30 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 30 gr/h: con le due linee di

produzione ozono accese la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 1050 metri cubi (525+525), mentre

la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2100 metri cubi (1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1050 metri

cubi e 2100 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 22: Manuale Generatori - Green Strategies

40 41

O3ONO70 – ADATTO AD AMBIENTI DA 525 METRI CUBI A 2450 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole + linea ozonizzazione 30 gr/h

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

4. 5. 6. Ventole immissione aria7. Collegamento elettrico 8. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO70: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO70

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attiva contemporaneamente anche la linea di produzione ozono da 30 gr/h; la metratura cuba minima che si può sanificare è di 525 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) ; la metratura cuba massima (Max) della linea da 30 gr/h è di 1050 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”. Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 850 metri cubi (valore compreso fra 525 e 1050)la formula é: 1050 : 60 = 850 : T T = 850 * 60 / 1050 T = 49 minuti

(b) Attivando il pulsante (2), aggiungiamo alla linea da 30 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 20 gr/h: in questo caso la me-tratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 525+350 metri cubi = 875 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 1750 metri cubi (1050+700). Ogni metratura compresa fra 875 metri cubi e 1750 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).(c) Attivando il pulsante (3) aggiungiamo un’ulteriore linea di produzione da 20 gr/h. In questo caso la produzione minima (in 30 minuti) è di 1225 metri cubi (525+350+350) metri cubi e la metratura cuba massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2450 metri cubi (1050+700+700). Ogni metratura compresa fra 1225 metri cubi e 2450 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 23: Manuale Generatori - Green Strategies

42 43

O3ONO80 – ADATTO AD AMBIENTI DA 525 METRI CUBI A 2800 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole + linea ozonizzazione 30 gr/h

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

4. 5. 6. Ventole immissione aria7. Collegamento elettrico 8. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO80: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO80

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attiva contem-poraneamente anche la linea di produzione ozono da 30 gr/h; la metratura cuba minima che si può sanificare è di 525 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) ; la metratura cuba massima (Max) della linea da 30 gr/h è di 1050 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”. Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 850 metri cubi (valore compreso fra 525 e 1050)la formula é: 1050 : 60 = 850 : T T = 850 * 60 / 1050 T = 49 minuti

(b) Attivando il pulsante (2), aggiungiamo alla linea da 30 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 30 gr/h: in questo caso la me-tratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 525+525 metri cubi = 1050 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2100 metri cubi (1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1050 metri cubi e 2100 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).(c) Attivando il pulsante (3) aggiungiamo un’ulteriore linea di produzione da 20 gr/h. In questo caso la produzione mini-ma (in 30 minuti) è di 1400 metri cubi (525+525+350) metri cubi e la metratura cuba massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2800 metri cubi (1050+1050+700). Ogni metratura compresa fra 1400 metri cubi e 2800 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 24: Manuale Generatori - Green Strategies

44 45

O3ONO90 – ADATTO AD AMBIENTI DA 525 METRI CUBI A 3150 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole + linea ozonizzazione 30 gr/h

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

4. 5. 6. Ventole immissione aria7. Collegamento elettrico 8. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO90: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO90

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, si attiva contemporaneamente anche la linea di produzione ozono da 30 gr/h; la metratura cuba minima che si può sanificare è di 525 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) ; la metratura cuba massima (Max) della linea da 30 gr/h è di 1050 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”. Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 850 metri cubi (valore compreso fra 525 e 1050)la formula é: 1050 : 60 = 850 : T T = 850 * 60 / 1050 T = 49 minuti

(b) Attivando il pulsante (2), aggiungiamo alla linea da 30 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 30 gr/h: in questo caso la me-tratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 525+525 metri cubi = 1050 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di 2100 metri cubi (1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1050 metri cubi e 2100 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).(c) Attivando il pulsante (3) aggiungiamo un’ulteriore linea di produzione da 30 gr/h. In questo caso la produzione minima (in 30 minuti) è di (Max) 1575 metri cubi (525+525+525) metri cubi e la metratura cuba massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 3150 metri cubi (1050+1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1575 metri cubi e 3150 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (3) può essere anche attivato SENZA attivare la linea del pulsante (2)

Page 25: Manuale Generatori - Green Strategies

46 47

1. Pulsante accensione rete/ventole + ozonizzazione 30 gr/h

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

4. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

5. 6. 7. 8. Ventole immissione aria9. Collegamento elettrico 10. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO100 – ADATTO AD AMBIENTI DA 525 METRI CUBI A 3500 METRI CUBI

O3ONO100: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO100

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, anche la linea di produzione ozono da 30 gr/h si attiva; la metratura cuba minima che si può sanificare è di 525 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) ; la metratura cuba massima (Max) della linea da 30 gr/h è di 1050 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”. Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 850 metri cubi (valore compreso fra 525 e 1050)la formula é: 1050 : 60 = 850 : T T = 850 * 60 / 1050 T = 49 minuti

(b) Attivando il pulsante (2), aggiungiamo alla linea da 30 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 30 gr/h: in questo caso la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 525+525 metri cubi = 1050 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2100 metri cubi (1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1050 metri cubi e 2100 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a). (c) Attivando il pulsante (3) aggiungiamo un’ulteriore linea di produzione da 20 gr/h. In questo caso la produzione minima (in 30 minuti) è di 1400 metri cubi (525+525+350) metri cubi e la metratura cuba massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2800 metri cubi (1050+1050+700). Ogni me-tratura compresa fra 1400 metri cubi e 2800 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a). (d) Attivando il pulsante (4) aggiungiamo un’ulteriore linea da 20 gr/h. La metratura cuba minima sanificabile in 30 minuti è di 1750 mt cubi (525+525+350+350), quella massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 3500 mt. cubi (1050+1050+700+700). Ogni metratura compresa fra 1750 mt. cubi e 3500 mt. cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (2) - (3) - (4) possono essere attivati in modo indipendente, senza dover seguire l’ordine a crescere.

Page 26: Manuale Generatori - Green Strategies

48 49

O3ONO110 – ADATTO AD AMBIENTI DA 525 METRI CUBI A 3850 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole + ozonizzazione 30 gr/h

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

4. Pulsante accensione linea ozonizzazione 20 gr/h

5. 6. 7. 8. Ventole immissione aria9. Collegamento elettrico 10. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO110: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO110

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, anche la linea di produzione ozono da 30 gr/h si attiva; la metratura cuba minima che si può sanificare è di 525 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) ; la metratura cuba massima (Max) della linea da 30 gr/h è di 1050 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”. Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 850 metri cubi (valore compreso fra 525 e 1050)la formula é: 1050 : 60 = 850 : T T = 850 * 60 / 1050 T = 49 minuti

(b) Attivando il pulsante (2), aggiungiamo alla linea da 30 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 30 gr/h: in questo caso la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 525+525 metri cubi = 1050 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2100 metri cubi (1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1050 metri cubi e 2100 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a). (c) Attivando il pulsante (3) aggiungiamo un’ulteriore linea di produzione da 30 gr/h. In questo caso la produzione minima (in 30 minuti) è di 1575 metri cubi (525+525+525) metri cubi e la metratura cuba massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 3150 metri cubi (1050+1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1575 metri cubi e 3150 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a). (d) Attivando il pulsante (4) aggiungiamo un’ulteriore linea da 20 gr/h. La metratura cuba minima sanificabile in 30 minuti è di 1925 mt cubi (525+525+525+350), quella massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 3850 mt. cubi (1050+1050+1050+700) . Ogni metratura compresa fra 1925 mt. cubi e 3850 mt. cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a)

NB: il pulsante (2) - (3) - (4) possono essere attivati in modo indipendente, senza dover seguire l’ordine a crescere.

Page 27: Manuale Generatori - Green Strategies

50 51

O3ONO120 – ADATTO AD AMBIENTI DA 525 METRI CUBI A 4200 METRI CUBI

1. Pulsante accensione rete/ventole + ozonizzazione 30 gr/h

2. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

3. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

4. Pulsante accensione linea ozonizzazione 30 gr/h

5. 6. 7. 8. Ventole immissione aria9. Collegamento elettrico 10. Maniglia per spostamento o sollevamento

NB: timer posto sulla presa elettrica intelligente (inclusa)

O3ONO120: ESEMPIO DI CALCOLO DEL TEMPO NECESSARIO A SANIFICARE UN AMBIENTE CON FUNZIONAMENTO PAR-ZIALIZZATO DEL MODELLO O3ONO120

Attenzione: per l’uso corretto fare riferimento alla PROCEDURA DI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEI GENERATORI DI OZONO presente in questo manuale.

(a) Attivando la rete e le ventole con il pulsante (1) – primo passo necessario per l’attivazione del generatore -, anche la linea di produzione ozono da 30 gr/h si attiva; la metratura cuba minima che si può sanificare è di 525 metri cubi in mezza ora (tempo minimo consigliato per inattivare anche i virus più resistenti) ; la metratura cuba massima (Max) della linea da 30 gr/h è di 1050 metri cubi in 60 minuti (tempo massimo consigliato per il funzionamento del generatore).

Formula di calcolo del tempo di funzionamento del generatore in rapporto ai metri cubi di un ambiente “X”. Max = capacità massima di sanificazione della linea di ozonizzazione in 60 minuti

T = tempo necessario Y = metratura cuba da sanificare FORMULA: Max : 60 = Y : T

Nel caso sopra descritto, fatto ad esempio Y = 850 metri cubi (valore compreso fra 525 e 1050)la formula é: 1050 : 60 = 850 : T T = 850 * 60 / 1050 T = 49 minuti

(b) Attivando il pulsante (2), aggiungiamo alla linea da 30 gr/h - già accesa - un’ulteriore linea da 30 gr/h: in questo caso la metratura cuba minima che si può sanificare in 30 minuti è di 525+525 metri cubi = 1050 metri cubi, mentre la cubatura massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 2100 metri cubi (1050+1050). Ogni metratura compresa fra 1050 metri cubi e 2100 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a). (c) Attivando il pulsante (3) aggiungiamo un’ulterio-re linea di produzione da 30 gr/h. In questo caso la produzione minima (in 30 minuti) è di 1575 metri cubi (525+525+525) metri cubi e la metratura cuba massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 3150 metri cubi (1050+1050+1050). Ogni me-tratura compresa fra 1575 metri cubi e 3150 metri cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a). (d) Attivando il pulsante (4) aggiungiamo un’ulteriore linea da 30 gr/h. La metratura cuba minima sanificabile in 30 minuti è di 2100 mt cubi (525+525+525+525), quella massima sanificabile in 60 minuti è di (Max) 4200 mt. cubi (1050+1050+1050+1050). Ogni metratura compresa fra 2100 mt. cubi e 4200 mt. cubi può essere calcolata come spiegato al punto (a).

NB: il pulsante (2) - (3) - (4) possono essere attivati in modo indipendente, senza dover seguire l’ordine a crescere.

Page 28: Manuale Generatori - Green Strategies

52 53

FILTRI (OPZIONALE) PER FUNZIONAMENTO GENERATORI DI OZONO IN AMBIENTI MOLTO POLVEROSI O UNTII filtri possono essere abbinati agli ozonizzatori direttamente (incastro maschio-femmina) o tramite un corrugato di collegamento (incluso nella confezione) che consente l’eventuale posizionamento dei filtri all’esterno dell’ambiente in modo da immettere negli ozonizzatori aria pulita, ottimizzandone la resa.

NORME DI SICUREZZA

Page 29: Manuale Generatori - Green Strategies

54 55

Identificazione Nome chimico: OzonoFormula chimica: O3Tipo di prodotto ed impiego: agente ossidante CAS nr. : 10028-15-6Proprietà chimico-fisicheGas instabile di colore debolmente azzurro, dall’odore acre e pungente già percepibile alla concentrazione di0,02 ppm.Solidifica alla temperatura di –193°C e bolle a –112°C.Ha una densità relativa di 2,144 g/l e il suo peso molecolare e 48,00.Solubile in metanolo e clorofluorocarburi in volumi eguali; modestamente solubile in acqua.

STABILITÀ E REATTIVITÀ

Il prodotto e instabile, molto aggressivo ed è un potente ossidante (secondo solamente al fluoro).

IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI

L’ozono e un forte agente ossidante, reagisce violentemente con composti organici ossidabili come adesempio benzene, etilene, dieni e alcani. Il punto di infiammabilità dell’ozono è –18°C.Sia allo stato solido che liquido forma miscele altamente esplosive.Reazioni altrettanto violente ed esplosive si hanno quando viene a contatto con bromo, acido bromidrico, ossidi di azoto e nitroglicerina.

SCHEDA DI SICUREZZA OZONO (O3)Il prodotto provoca arrossamenti alla cute, agli occhi e irritazioni all’apparato respiratorio, può provocare lesioni oculari.Attualmente sono in vigore dei limiti di esposizione per le concentrazioni di ozono in aria a cui siano esposti i lavoratori:

TLV-TWA (ACGIH): 0,1 ppm (0,2 mg/m3)TLV-STEL (ACGIH): 0,3 ppm (0,6 mg/m3)

La soglia olfattiva per l’ozono e 0,05 ppm, cioè circa quattro volte inferiore all’attuale TLVSTEL e solo lievemente più alta della concentrazione ambientale presente nell’aria di alcune città.L’odore non costituisce comunque un indice attendibile della concentrazione presente nell’aria in quanto dopo un breve periodo di esposizione si verifica una assuefazione all’odore stesso.

INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE

L’inalazione di vapori di ozono costituisce il principale rischio per la salute (vedi tabella seguente).Le alterazioni più notevoli indotte da questo gas sono soprattutto a carico dell’apparato respiratorio: concen-trazioni vicine a 1 ppm danno senso di bruciore alle prime vie aeree, lacrimazione, secchezza della mucosa orale, rinite, tosse, cefalea, astenia talora con nausea e vomito.A concentrazioni superiori, il quadro clinico si aggrava con il manifestarsi entro breve tempo di dispnea, bron-cospasmo, edema polmonare e paralisi respiratoria.Concentrazioni di ozono di 4-5 ppm, inalate per un’ora provocano edema polmonare acuto, 10 ppm sono letali entro 4 ore ed infine 50 ppm entro alcuni minuti.

Page 30: Manuale Generatori - Green Strategies

56 57

Il quadro tossicologico, a parita di altre condizioni, è più grave se l’ozono viene prodotto ed inalato nell’a-ria urbana, perche in tal caso sono presenti in quantita quasi eguali anche gas nitrosi. Questa miscela, gia alla concentrazione di 1 ppm, provoca danni al sistema nervoso centrale dopo solo 2 ore. “Tuttavia ad oggi in tutto il mondo non si sono registrati casi letali di intossicazione da ozono”. Concentrazione nell’aria (ppm O,3)

EFFETTI TOSSICI

0,05 ppm Percezione olfattiva0,4 ppm Bruciore alle prime vie aeree 0,8 – 1 ppm Lacrimazione, tosse2 ppm Nausea, cefalea, vomito5 ppm Broncocostrizione10 ppm Letale per edema polmonare dopo 4 ore di esposizione 50 ppm Letale dopo alcuni minuti di esposizione

MISURE ANTINCENDIO

Il gas è comburente e aumenta fortemente i pericoli di qualsiasi tipo d’incendio: interrompere immediatamente il flusso e spegnere il generatore prima di qualsiasi intervento.Mezzi di estinzione appropriati:Il prodotto non è infiammabile ne combustibile, in presenza di un incendio usare:Acqua nebulizzata, CO2, Schiuma, Polveri chimiche a seconda dei materiali coinvolti nell’incendio.Mezzi di estinzione da non usare: nessuno in particolare.

MEZZI DI PROTEZIONE PER ADDETTI ALL’ESTINZIONE

Se esposti ai fumi usare protezioni per le vie respiratorie.La protezione si rende particolarmente necessaria se l’odore di ozono e chiaramente avvertibile nell’ambiente e co-munque se i prodotti coinvolti nell’incendio emettono fumi tossici.

Informazioni sulla regolamentazione:

• R8 Può provocare l’accensione di materie combustibili• R9 Esplosivo in miscela con materie combustibili• R20 Nocivo per inalazione• R48 Pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata • R34 Provoca ustioni• R36 Irritante per gli occhi• R37 Irritante per le vie respiratorie• R38 Irritante per la pelle

Page 31: Manuale Generatori - Green Strategies

58 59

1. ATTENZIONE!! ATTENERSI SCRUPOLO-SAMENTE ALLE NORME DI SICUREZZA: Green Strategies Srl non risponde dell’uso improprio dei propri prodotti e di eventuali danni arrecati a persone ed oggetti a causa del mancato rispetto delle norme d’uso e di sicurezza riportate in questo manuale

2. ATTENZIONE!! Prodotti con parti in movimento: NON INTRODURRE MANI E DITA ALL’INTERNO DEI GENERATORI QUANDO QUESTI SONO IN FUNZIONE E/O COLLEGATI ALLA CORRENTE ESTERNA

3. ATTENZIONE!! E’ PROIBITO INTRODUR-RE OGGETTI ALL’INTERNO DEI GENERATORI QUANDO QUESTI SONO IN FUNZIONE

4. ATTENZIONE!! PRIMA DELL’AVVIO DEI GENE-RATORI DI OZONO ASSICURARSI CHE PERSONE ED ANIMALI NON SIANO ALL’INTERNO DEGLI AM-BIENTI DA TRATTARE

5. ATTENZIONE!! NON SUPERARE LE CONCEN-TRAZIONI DI OZONO SOPRA I LIMITI PREVISTI DA QUESTO MANUALE

6. ATTENZIONE!! E’ SEVERAMENTE PROIBI-TO ACCENDERE E/O UTILIZZARE I GENERATORI DI OZONO ALL’INTERNO DI LOCALI ESPLOSIVI E A RISCHIO INCENDIO

7. ATTENZIONE!! IL DECADIMENTO DELL’OZO-NO IN OSSIGENO DIPENDE DALLA TEMPERATU-RA DELL’AMBIENTE DI UTILIZZO E DALL’UMIDITÀ; si consiglia di dotarsi di rilevatori di ozono per la verifica del grado di concentrazione dell’ozono nell’ambiente

8. ATTENZIONE!! L’UTILIZZO DEGLI OZONIZZA-TORI E’ CONSENTITA SOLO ALLE PERSONE DI ETÀ SUPERIORE A 18 ANNI E SOLO DOPO AVER STUDIATO IL DISPOSITIVO E LE PROCEDURE OPERATIVE, DOPO AVER RICEVUTO LE CORRI-SPONDENTI ISTRUZIONI SULLE RESPONSABI-LITÀ DI UTILIZZO, LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA E LE MISURE PRECAUZIONALI

PROTOCOLLO DI SICUREZZA PER L’UTILIZ-

ZO DEI GENERATORI (punti 1-16)

1. IMPORTANTE! I generatori di ozono vanno riposti lontano dalla portata dei bambini e delle persone non autorizzate a farne uso.

2. Durante l’applicazione dell’ozonizzatore, seguire attentamente le regole, presentate nel manuale, e le norme di sicurezza comuni durante il funzionamento dei dispositivi elettrici.

3. È severamente vietato accendere un ozonizzatore all’interno di locali esplosivi e a rischio di incendio.

4. Si tenga presente che la concentrazione di ozono sopra i limiti previsti non da vantaggi in termini di sanificazione ed è pericolosa: l’utilizzo nei para-metri previsti dei generatori O3ONO (temperatura, metri cubi previsti per ogni modello e tempo di utilizzo) determinano una concentrazione massi-ma teorica di 14 ppm/m3 ed una concentrazione media di circa 4-8 ppm/m3 a seconda della tem-peratura e umidità.

5. È vietato utilizzare un ozonizzatore con cavo elettrico danneggiato.

6. È vietato utilizzare un ozonizzatore se la griglia di protezione dei tubi di quarzo è stata rimossa.

7. Quando si scollega l’ozonizzatore, farlo tenendolo per la spina. Non tirare il cavo: non esporre il cavo di alimentazione a carichi meccanici.

8. È vietato pulire un ozonizzatore durante il suo

funzionamento e introdurre nell’ozonizzatore degli oggetti estranei.

9. Utilizzare solo l’ozonizzatore che funziona correttamente. In caso di rilevamento guasti, inviare l’ozonizzatore al servizio assistenza.

10. L’ozono è un gas incolore e maleodorante, uno dei più forti agenti ossidanti, con un meccanismo d’a-zione intenso. La presenza di persone all’interno della stanza in trattamento è severamente vieta-ta dal momento dell’accensione dell’ozonizzatore fino alla fine della ventilazione della stanza o fino a quando la concentrazione di ozono nella stan-za non è superiore al livello accettabile (2,5-3 ore a temperatura ambiente).

11. In caso di installazione di un ozonizzatore nei con-dotti dell’aria, controllare la tenuta dei condotti stessi, ad esempio avvolgendo l’area testata con un pezzo di panno bianco, imbevuto di soluzione di ioduro di potassio. Qualora il panno imbevuto si presentasse di colore marrone, quando l’ozo-nizzatore è spento, significa che il condotto non è a tenuta.

12. Il personale, che utilizza ozonizzatori, deve sottoporsi a controlli medici preliminari e periodici.

13. IMPORTANTE: a temperatura ambiente (sopra i 15 gradi centigradi) il periodo di tempo per rag-giungere il livello accettabile di concentrazione di ozono dopo il funzionamento dell’ozonizzatore è di 2,5-3 ore. Questo periodo di tempo può esse-

Page 32: Manuale Generatori - Green Strategies

60 61

re ridotto fino a circa 20 minuti, se la ventilazione naturale della stanza viene eseguita con l’aiuto di finestre aperte o porte esterne o l’attivazione del-la ventilazione di scarico. A temperature inferiore ai 15 gradi il decadimento dell’ozono richiede più tempo e si consiglia di dotarsi di un apposito misu-ratore di ozono prima di rientrare negli ambienti trattati. Solo per fornire un riferimento, ad un tas-so di umidità media di 60-80%, il decadimento dell’ozono a zero gradi richiede 72 ore (3 giorni).

14. Solo il personale di servizio che indossa dispositi-vi di protezione individuale delle vie respiratorie può eseguire la ventilazione nel stanza durante il trattamento.

15. L’ingresso nell’ambiente trattato, prima del tempo di decadimento previsto in questo manuale, è con-sentito alle persone e animali solo dopo il controllo della concentrazione di ozono da parte di personale autorizzato. In questo caso è consigliabile utilizzare un indicatore di concentrazione di ozono. Gli indi-catori sono progettati per determinare la concen-trazione di ozono nell’intervallo 0,05-2,00 mg / m3 e consentono di valutare i livelli di concentrazione di ozono nell’aria. I risultati delle rilevazioni devono essere registrate in un apposito registro che riporti il tempo di ozonizzazione, il tempo di attesa prima del rientro nell’ambiente, le concentrazioni di ozono prese durante i rilevamenti.

16. Se, dopo il ciclo di disinfezione secondo il punto 12, durante la presenza nella stanza, le persone doves-sero lamentare un’infiammazione delle vie respira-torie superiori (mal di gola, tosse lieve, giramento di capo), è necessario far uscire immediatamente le persone dalla stanza ed eseguire nuovamente la ventilazione. • Alle concentrazioni indicate l’ozono eventualmente inalato non crea danni permanenti.

Tuttavia l’avvelenamento acuto da ozono è possibile quando si opera con alte concentrazioni senza dispositivi di protezione individuale o si soggiorna per lunghi periodi in ambienti in fase di trattamento. È caratterizzato da infiammazione acuta agli occhi, rinofaringe e vie respiratorie (occhi irritati, secchezza delle fauci, mal di gola, tosse), vertigini, aumento della frequenza cardiaca, allargamento degli iridi, mal di testa. In casi più complicati, la pressione sanguigna diminuisce, si verificano problemi respiratori, non-ché dolore sternale e sonnolenza.

• Quando compaiono i primi sintomi di avvelenamento acuto da ozono, la persona sofferente deve essere immediatamente portata all’aria aperta, a riposo e in zona calda; i disturbi dovrebbero passare in pochi minuti; se dovessero permanere disturbi respiratori effettuare l’inalazione di ossigeno umidificato (75-80%); in caso di infiammazione alle vie respiratorie, è necessario preparare una soluzione di bicarbonato di sodio al 2%. È inoltre necessario chiamare l’assistenza medica specializzata indicando la durata e la concentrazione di ozono inalata.

SEGNI DI AVVELENAMENTO ACUTO DA OZONO E MISURE DI PRIMO SOCCORSO

Page 33: Manuale Generatori - Green Strategies

62 63

SCHEDE TECNICHE

OZONO - 3

Max mt. cubi da trattare 105

Produttività dell’ozono, gr / h fino a 3

Flusso d’aria, m³ / h 25

Potenza W. 80

Dimensioni (AxLxP), mm 315x60x230

Peso kg 3,5

Classe protezione IP 00AW

O3ONO 3

Page 34: Manuale Generatori - Green Strategies

64 65

OZONO - 5

Max mt. cubi da trattare 175

Produttività dell’ozono, gr / h fino a 5

Flusso d’aria, m³ / h 105

Potenza W. 89

Dimensioni (AxLxP), mm 400x150x240

Peso kg 3,5

Classe protezione IP 00AW

O3ONO 5

OZONO - 10 OZONO - 15

Max mt. cubi da trattare 350 525

Produttività dell’ozono, gr / h fino a 10 fino a 15

Flusso d’aria, m³ / h 290 290

Potenza W. 174 249

Dimensioni (AxLxP), mm 460x200x320 470x200x300

Peso kg 6 6,6

Classe protezione IP 00AW 00AW

O3ONO 10 - 15

Page 35: Manuale Generatori - Green Strategies

66 67

O3ONO 20 - 30

OZONO - 20 OZONO - 30

Max mt. cubi da trattare 700 1050

Produttività dell’ozono, gr / h fino a 20 fino a 30

Flusso d’aria, m³ / h 290 290

Potenza W. 324 474

Dimensioni (AxLxP), mm 630x200x300 650x200x300

Peso kg 9 10

Classe protezione IP 00AW 00AW

O3ONO 40 - 50 - 60

OZONO - 40 OZONO - 50 OZONO - 60

Max mt. cubi da trattare 1400 1750 2100

Produttività dell’ozono, gr / h fino a 40 fino a 50 fino a 60

Flusso d’aria, m³ / h 589 580 584

Potenza W. 624 650 948

Dimensioni (AxLxP), mm 630x200x520 630x200x520 630x200x520

Peso kg 19 20 20

Classe protezione IP 00AW 00AW 00AW

Page 36: Manuale Generatori - Green Strategies

68 69

O3ONO 70 - 80 - 90

OZONO - 70 OZONO - 80 OZONO - 90

Max mt. cubi da trattare 2450 2800 3150

Produttività dell’ozono, gr / h fino a 70 fino a 80 fino a 90

Flusso d’aria, m³ / h 870 870 870

Potenza W. 1023 1173 1323

Dimensioni (AxLxP), mm 630x200x800 630x200x800 630x200x800

Peso kg 30 30 30,5

Classe protezione IP 00AW 00AW 00AW

O3ONO 100 - 110 -120

OZONO - 100 OZONO - 110 OZONO - 120

Max mt. cubi da trattare 3500 3850 4200

Produttività dell’ozono, gr / h fino a 100 fino a 110 fino a 120

Flusso d’aria, m³ / h 1160 1160 1160

Potenza W. 1856 2006 2156

Dimensioni (AxLxP), mm 630x400x650 630x400x650 630x400x650

Peso kg 31 31 32

Classe protezione IP 00AW 00AW 00AW

Page 37: Manuale Generatori - Green Strategies

70 71

FILTRI FA - 30 FA - 60 FA - 90 FA - 120

Modello ozonizzatore O3OnO-5O3OnO-10O3OnO-15O3OnO-20O3OnO-30

O3OnO-40O3OnO-50O3OnO-60

O3OnO-70O3OnO-80O3OnO-90

O3OnO-100O3OnO-110O3OnO-120

GARANZIA E INFORMAZIONI DEL FABBRICANTE

Page 38: Manuale Generatori - Green Strategies

72

1. In caso di guasto dell’ozonizzatore durante il periodo di garanzia e necessità di riparazione, si devono inviare al venditore i seguenti documenti:

• Scheda di garanzia debitamente compilata (vedi pagina successiva)

• Prova di acquisto (copia della fattura e/o scontrino fiscale)

1. Il venditore garantisce la qualità della merce fornita. Se non diversamente indicato nell’accordo o nei documenti,

relativi alle prodotti, la durata del periodo di garanzia dei prodotti è di 24 (ventiquattro) mesi dalla data del tra-

sferimento dei prodotti all’Acquirente.

2. In caso di guasto durante il periodo di garanzia il produttore è tenuto ad eliminare il difetto o alla sostituzione del

prodotto o di alcune parti di esso dopo aver ricevuto la richiesta. Le spese, connesse all’eliminazione dei difetti, o

alla sostituzione del prodotto o parti di esso (comprese il trasporto) sono a carico del Venditore.

3. Il venditore non risponde di guasti causati da cadute, urti, introduzione di oggetti, versamento di liquidi o pioggia

all’interno degli apparecchi, balzi di tensione dovuti a fulmini e/o a cause esterne o uso improprio degli apparec-

chi.

4. L’apparecchio e/o le parti difettose della stesso devono essere consegnate al Fabbricante per la sostituzione

e diventeranno proprietà del Fabbricante; in caso contrario la parte sostituita sarà addebitata all’Acquirente

L’impresa Produttrice si riserva il diritto di approntare cambiamenti alla progettazione e/o alla costruzione e de-sign degli ozonizzatori, migliorando la qualità degli stessi. Il Venditore sarà grato ai propri Clienti per eventuali commenti e suggerimenti costruttivi sulla costruzione e il funzionamento degli ozonizzatori.

INFORMAZIONI PER GUASTI IN GARANZIA

OBBLIGHI DI GARANZIA

Page 39: Manuale Generatori - Green Strategies

74 75

SCHEDA GARANZIA

• Data .....................• Nome e Cognome dell’Acquirente ...........................................................................................• Indirizzo di ritiro e restituzione apparecchio .................................................................

........................................................................................................................................................................................• Modello ozonizzatore .............................................................................................................................• Numero di matricola ...............................................................................................................................• Descrizione del guasto .......................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................• Ore (stima) di utilizzo fino al momento del guasto .................................................• Eventuali annotazioni ............................................................................................................................

• Firma .................................................................

Green Strategies srl Green Strategies srl

SCHEDA GARANZIA

• Data .....................• Nome e Cognome dell’Acquirente ...........................................................................................• Indirizzo di ritiro e restituzione apparecchio .................................................................

........................................................................................................................................................................................• Modello ozonizzatore .............................................................................................................................• Numero di matricola ...............................................................................................................................• Descrizione del guasto .......................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................• Ore (stima) di utilizzo fino al momento del guasto .................................................• Eventuali annotazioni ............................................................................................................................

• Firma .................................................................

Page 40: Manuale Generatori - Green Strategies

76 77

PRESA TIMERper i modelli senza timer integrato

ISTRUZIONI PER L’USO

Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto.

IMPORTANTE

• Non applicare al Timer apparecchiature con un’intensità di corrente maggiore di 16A;

• Accertarsi sempre che la spina sia completamente inserita nella presa del timer;

• Rimuovere il timer dalla presa di corrente prima di pulirlo. Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto;

• Questo timer è resistente agli schizzi, ma evitare di immergerlo in acqua o altri liquidi. Non toccare il timer con

le mani bagnate;

• Evitare di utilizzare il timer con stufe e con tutti quegli oggetti che, per loro natura, non devono essere lasciati

incustoditi durante l’uso.

DESCRIZIONE CHIAVE

1. MASTER CLEAR: cancella tutti i dati in memoria, inclusi l’orario e i programmi;

2. RANDOM: imposta o annulla la funzione Random;

3. OROLOGIO: imposta l’ora insieme ai pulsanti WEEK, HOUR e MIN. Selezionare le modalità 12h / 24h insieme al

pulsante TIMER. Impostare l’ora legale insieme al pulsante ON / AUTO / OFF;

4. TIMER: impostare i programmi insieme ai pulsanti WEEK, HOUR e MIN. Seleziona le modalità 12h / 24h insieme al

pulsante CLOCK;

5. ON / AUTO / OFF: Seleziona le modalità di funzionamento del timer;

6. WEEK: selezionare la settimana insieme ai pulsanti CLOCK o TIMER;

7. HOUR: selezionare l’ora insieme ai pulsanti CLOCK o TIMER;

8. MIN: selezionare i minuti insieme ai pulsanti CLOCK o TIMER;

9. RES / RCL: annulla i programmi o richiama i programmi annullati.

FUNZIONAMENTO

1. Inserire il timer in una normale presa di corrente 230 / 240V e accenderlo. Lasciare caricare la batteria per circa 12 ore;

2. Dopo aver caricato la batteria, cancellare la memoria premendo MASTER CLEAR con la punta di una matita;

3. Il timer è ora pronto per essere impostato.

PROGRAMMA

1. Tenendo premuto CLOCK, premere i pulsanti WEEK, HOUR e MIN per selezionare il giorno della settimana, l’ora e i

minuti;

2. Per cancellare una selezione errata, ripetere l’operazione.

PROGRAMMI

1. Premere TIMER. Il display mostra ON_1;

2. Premere WEEK per impostare il giorno o la serie di giorni della settimana desiderati. Impostare l’ora con i pulsanti

Michele Molin
Page 41: Manuale Generatori - Green Strategies

78 79

ORA LEGALE

1. Premere contemporaneamente CLOCK e ON / AUTO / OFF. Sul display apparirà SUMMER e l’orologio avan-

zerà di un’ora;

2. Per tornare all’ora standard, premere i pulsanti CLOCK e ON / AUTO / OFF contemporaneamente.

SPECIFICHE

Voltaggio.....................................................................................230 / 240V CA 50Hz

Carico massimo....................................................................16 ° / 3500 W.

Temperatura di funzionamento...........................-10 ° C ~ + 40 ° C

Precisione...................................................................................+/- 1 minuto al mese

Batteria di backup............................................................Ni H 1.2 V (100 ore di autonomia)

HOUR e MIN.

3. Premere di nuovo TIMER per passare dalle impostazioni di accensione (ON) a OFF (OFF): OFF_1 apparirà sul display.

Ripetere la procedura descritta al punto 2 per impostare l’orario di spegnimento;

4. Premere di nuovo TIMER se si desidera impostare un nuovo programma di accensione (ON_2) e spegnimento (OFF_2),

ripetendo la procedura descritta ai punti 2 e 3;

5. Premere CLOCK per terminare la programmazione.

MANUAL ON / AUTO / MANUAL OFF

1. Premere ON / AUTO / OFF per selezionare le tre diverse modalità di funzionamento;

2. I programmi possono essere eseguiti solo in modalità AUTO. Quando si seleziona AUTO, il timer funziona in base ai pro-

grammi inseriti. In modalità MANUAL ON e MANUAL OFF il Timer ignora i programmi impostati. In modalità MANUAL

ON il timer rimane acceso, in MANUAL OFF è spento.

FUNZIONE CASUALE

1. Premere il tasto RANDOM. Sul display apparirà RANDOM;

2. Quando è attiva la funzione RANDOM, i programmi impostati verranno eseguiti con un anticipo che varia tra 0 e 30

minuti, tra le 18:00 e le 06:00;

3. Premere di nuovo RANDOM per disattivare la funzione.

MODALITÀ 12H / 24H

Premere contemporaneamente CLOCK e TIMER per cambiare la modalità di visualizzazione dell’ora tra 12H e 24H.

Michele Molin
Michele Molin
Page 42: Manuale Generatori - Green Strategies

80

DATI DEL FABBRICANTE

• Nome ditta........................................................GREEN STRATEGIES Srl

• Sede ditta...........................................................Via Roveredo 20/B – 30177 – Pordenone (Italia)

• P.IVA.........................................................................01883020933

• Codice destinatario (obbligatorio per la fattura elettronica)...............................E06UCUD

• PECC.......................................................................greenstrategiessrl@legalmail.eu

• E-mail....................................................................info@greenstrategies.eu

• Sito web...............................................................www.greenstrategies.eu

Vi ringraziamo per la vostra fiducia !!!

• Green Strategies Srl - Sede Legale Via Roveredo 20/B, 33170 Pordenone (Italia)

• www.greenstrategies.eu