Guten Appetit! Buon Appetito! - Hotel Clara*** · 2019. 10. 24. · Guten Appetit! Buon Appetito!...
Transcript of Guten Appetit! Buon Appetito! - Hotel Clara*** · 2019. 10. 24. · Guten Appetit! Buon Appetito!...
Guten Appetit!Buon Appetito!
RESTAURANT RISTORANTE Montag lunedì von 11:30 bis 14:00 Uhr dalle ore 11:30 alle 14
Mittwoch - Sonntag mercoledì - domenica von 11:30 bis 14:00 Uhr & 18:00 bis 21:00 Uhr dalle ore 11:30 alle 14 & dalle ore 18 alle 21
PIZZERIA Mittwoch - Sonntag mercoledì - domenica von 17:00 bis 22:00 Uhr dalle ore 17 alle 22
Unser Chefkoch Helmut Fischnaller und sein Team verwöhnen Sie mit gelungenen Kombinationen aus Südtiroler Spezialitäten, mediterranen und internationalen Gerichten.
Il nostro chef Helmut Fischnaller e il suo team vi deliziano con eccellenti abbinamenti di specialità gastronomiche altoatesine, ricette mediterranee e pietanze internazionali.
Ruhetag Giorno di riposo Montag ab 14:00 Uhr lunedì dalle ore 14 Dienstag ganztags martedì
SalateInsalate
SuppenMinestre
Rest
aura
nt |
Rist
oran
te
Knackige Salate mit Orangenfilets, Walnüssen, Granatapfel, Büffelmozzarella und gegrilltem Rohschinken
Insalata mista con filetti d’arancia, noci, melagrano, mozzarella di bufala e prosciutto crudo grigliato 15,00 €
„Fitnesssalat“ mit Rauke, Feta, Kirschtomaten, Oliven und gegrillten Garnelen
„Insalata Fitness“ con rucola, feta, pomodorini ciliegini, olive e gamberi alla griglia 15,50 €
Salatvariation mit Käsewürfeln und Truthahnstreifen vom Grill
Insalata mista con cubetti di formaggio e fette di tacchino alla griglia 14,50 €
Kräftige Rinderbrühe mit zweierlei Knödeln (Speck- und Leberknödel)
Consommè con duetto di canederli (speck e fegato) 7,00 €
Feines Kürbiscremesüppchen mit Speckjulienne und hausgemachtem Blätterteig-Käse-Hörnchen
Crema di zucca con julienne di Speck e cornetto di pasta sfoglia al formaggio, fatto in casa 7,50 €
Tiroler Gerstensuppe mit zwei Spinattirtln
Zuppa d’orzo alla Tirolese con due “Tirtl” agli spinaci 8,00 €
Kräuterfrittaten in der Suppe
Frittatine alle erbe in brodo 5,00 €
Kalte VorspeisenAntipastiBruschetta mit mariniertem Tomaten-Concassée und Basilikum (4 Stück)
Bruschetta con concassé di pomodori marinati e basilico (4 pezzi) 6,00 €
Carpaccio von der Orange mit geräucherten Scheiben von der Entenbrust, Kirschtomaten und marinierter Rauke
Carpaccio d’arancia con fette di petto d’anatra affumicata, pomodorini ciliegini e rucola marinata 14,00 €
Pikantes Lachstatar auf mariniertem Rettich und knackigen Blattsalaten, serviert mit Rosmarin-Salz-Foccaciabrot
Tartare di salmone, piccante, su rafano marinato ed insalatina, servito con foccacia con sale al rosmarino 16,00 €
Carpaccio vom Marlin mit Kräuterbutter auf marinierten Wildkräutersalaten und Kirschtomaten
Carpaccio di Marlin con burro alle erbe su insalatina marinata d’erbe selvatiche e pomodorini ciliegini 15,00 €
Miesmuscheln á la Marinara mit Knoblauchbrot
Cozze alla Marinara con pane tostato all’aglio 13,00 €
Rindstatar, serviert mit gefüllten Peperoniröllchen, Blattsalaten, Kräuterbutter und Tomaten-Bruschette
Tartare di manzo su insalatina, servito con involtini di peperoni farciti, insalatina, burro alle erbe e bruschette con concassé di pomodorini 11,00 15,00 €
Kalte Fischvariation: Gegrillte Riesengarnelen, Lachstartar, Carpaccio vom Marlin und Jakobsmuscheln vom Grill, serviert mit Tomaten-Bruschette
Variazione di pesce: Gamberoni alla griglia, tartare di salmone, carpaccio di Marlin e capesante alla griglia, servita con bruschette al pomodoro 16,00 €
Tiroler Räucherteller (Speck, Bauernschinken, Kaminwurzen, geräucherter Hirschschinken, Pustertaler Bergkäse und süß-saures Gemüse)
Antipasto di affumicati alla Tirolese (Speck, prosciutto del Contadino, salsiccia affumicata, prosciutto di cervo affumicato, formaggi della Val Pusteria e verdura agrodolce) 14,00 €
Tiroler Räucherteller mit Pellkartoffeln (für 2 Personen) (Speck, Bauernschinken, Kaminwurzen, geräucherter Hirschschinken, Pustertaler Bergkäse und süß-saures Gemüse)
Antipasto di affumicati alla Tirolese con patate al cartoccio (per 2 persone) (Speck, prosciutto del Contadino, salsiccia affumicata, prosciutto di cervo affumicato, formaggi della Val Pusteria e verdura agrodolce ) 30,00 €
80 gr. 120 gr.
Rest
aura
nt |
Rist
oran
te
Warme Vorspeisen Primi piatti
Rest
aura
nt |
Rist
oran
te
Hausgemachte Petersilienbandnudeln mit Brie- Mascarpone-Sauce und Trüffel
Tagliatelle al prezzemolo, fatte in casa, con salsa di Brie e mascarpone e tarfufo 11,00 € 13,00 €
Hausgemachte Kartoffelteigtaschen mit Kürbisfüllung, dazu Buttertomaten und Parmesansplitter
Ravioli di patate, fatti in casa, ripieni di zucca, con pomodorini al burro e scaglie di parmigiano 11,00 € 13,00 €
Feiner Apfelrisotto mit Selchkaree-Scheiben und Graukäse
Risotto alle mele con fette di carrè affumicato e formaggio grigio 10,00 € 12,00 €
Hausgemachte, breite Buchweizen-Bandnudeln nach Gärtnerinnen Art (mit gemischtem Gemüse, Büffelmozzarella und frischem Basilikum)
Pappardelle di grano saraceno, fatte in casa, alla Giardiniera (con verdure miste, mozzarella di bufala e basilico fresco) 10,00 € 12,00 €
Tiroler Knödeltris (Spinat-, Press- & Pilzknödel) mit goldbrauner Butter und Parmesan, serviert auf marinierten Blattsalaten
Tris di canederli (spinaci, pressato, funghi) con burro fuso e parmigiano, servito su insalatina marinata 11,50 €
VORSPEISE PRIMO
HAUPTSPEISEABBONDANTE
Warme Vorspeisen mit Fisch Primi piatti di pesce
Rest
aura
nt |
Rist
oran
te
Warme Fischvorspeise, Spezialität des Hauses, mit Knoblauchbrot und Scampo „Bella Vista“
Antipasto di pesce, caldo, specialità di casa, con pane all’aglio tostato e scampo „Bella Vista“ 18,00 €
Hausgemachte Schupfnudeln mit Riesengarnelen nach Busara-Art
Stringoli di patate, fatti in casa, con gamberoni alla Busara 13,00 € 15,00 €
Linguine mit Mies- und Venusmuscheln (mit Tomatensauce verfeinert)
Linguine con cozze e vongole (in rosso) 13,00 € 15,00 €
Spaghetti „allo Scoglio“ mit Scampo „Bella Vista“
Spaghetti allo Scoglio con scampo „Bella Vista“ 15,00 € 17,00 €
Spaghetti mit Venusmuscheln
Spaghetti alle vongole 13,00 € 15,00 €
Hausgemachte Petersilienbandnudeln mit Jakobsmuscheln und marinierter Rauke
Tagliatelle al prezzemolo, fatte in casa, con capesante alla griglia e rucola marinata 15,00 € 17,00 €
Feiner Zitronenrisotto mit Garnelen
Risotto al limone con gamberi 13,00 € 15,00 €
Risotto, mit Chardonnay verfeinert, dazu frische Meeresfrüchte und Scampo „Bella Vista“
Risotto al Chardonnay con frutti di mare e scampo “Bella Vista” 15,00 € 17,00 €
VORSPEISE PRIMO
HAUPTSPEISEABBONDANTE
Die KlassikerI classiciHausgemachte Schlutzkrapfen mit goldbrauner Butter und Parmesankäse Ravioli tirolesi agli spinaci, fatti in casa, con burro fuso e parmigiano 10,00 € 12,00 €
Spaghetti mit Tomatensauce Spaghetti al pomodoro 6,90 € 8,90 €
Spaghetti nach Bologneser Art Spaghetti alla Bolognese 7,50 € 9,50 €
Spaghetti mit Knoblauch, Öl und PeperoncinoSpaghetti con aglio, olio e peperoncino 7,20 € 9,50 €
Nudelpfanne „Clara“ (Ragout, Tomaten, Pilze, Sahne, Speck) Padella di pasta alla Clara (ragù, pomodori, funghi, panna, Speck) 8,50 € 10,50 €
Lasagne vom RohrLasagne al forno 8,30 € 10,30 €
Rest
aura
nt |
Rist
oran
te
VORSPEISE PRIMO
HAUPTSPEISEABBONDANTE
Für unsere kleinen GästePer i nostri piccoli ospiti Makkaroni mit TomatensauceMaccheroni al pomodoro 4,20 €
Lasagne nach Bologneser ArtLasagne alla Bolognese 5,50 €
Hausgemachte Schlutzkrapfen mit zerlassener Butter und ParmesankäseRavioli tirolesi agli spinaci, fatti in casa, con burro fuso e parmigiano 5,50 €
Wienerschnitzel vom Truthahn mit Pommes frites Bistecca di tacchino alla milanese con patatine fritte 7,50 €
Würstel mit Pommes frites Würstel con patatine fritte 4,50 €
Spinatspätzle mit Schinkenrahmsauce Gnocchetti agli spinaci con panna e prosciutto 5,50 €
Unsere Hauptgerichte Secondi piatti
Rest
aura
nt |
Rist
oran
te
Kalbsrückensteak, überbacken mit Weichkäse, serviert mit Tiroler Rösti, knackigem Gemüse und mariniertem WildkräutersalatSteak di sella di vitello, gratinato con formaggio morbido, servito con Roesti alla Tirolese, verdure miste ed insalatina marinata d’erbe selvatiche 18,00 €
Tagliata vom Angusrind mit marinierter Rauke und Parmesansplittern, dazu Ofenkartoffel mit Topfen-Mascarpone-Creme Tagliata di manzo „Angus“ con rucola marinata e scaglie di grana, servita con patata in cartoccio con crema di ricotta e mascarpone 21,00 €
Wienerschnitzel vom Truthahn mit Pommes frites, tourniertem Gemüse und PreiselbeermarmeladeBistecca di tacchino alla Milanese con patatine fritte, verdure miste e mirtilli rossi 14,50 €
Zwiebelrostbraten vom einheimischen Rind mit Röstkartoffeln und GrilltomateBistecca di manzo alle cipolle, servita con patate arrostite e pomodoro alla griglia 17,50 €
Rindsfilet vom Grill oder mit feiner Pfeffersauce, serviert mit Tiroler Rösti, gemischtem Gemüse und KräuterbutterFiletto di manzo alla griglia o con salsa al pepe verde, servito con Roesti alla Tirolese, verdure miste e burro alle erbe 24,50 €
Lammkotelettes vom Grill, serviert auf Schupfnudeln, gemischtem Gemüse und feiner WacholdersauceCostolette d’agnello alla griglia, servite su stringoli di patate, verdure miste e salsa al ginepro 19,50 €
Saftiges Hirschgulasch mit gegrillter Polenta und Blaukraut
Gulasch di cervo con polenta alla griglia e cavoli rossi 19,00 €
Polenta vom Grill mit Steinpilzen, Gorgonzola und Bresaola
Polenta alla griglia con porcini, gorgonzola e bresaola 16,50 €
Clara Burger, serviert mit Pommes frites und zweierlei Saucen (Tomaten, knackige Salate, gegrillter Camembert, gegrillter Speck, Zwiebelringe und Rindfleisch vom heimischen Rind)Clara Burger, servito con patatine fritte e duetto di salse (pomodori, insalata verde, Camembert e speck alla griglia, anelli di cipolla e carne di manzo) 14,00 €
Hauptgerichte mit FischSecondi piatti di pesce
Wok-GerichtePiatti wok
Rest
aura
nt |
Rist
oran
te
Lachsscheibe vom Grill mit Schalenkartoffeln, Spinat und feiner Knoblauchsauce
Trancio di salmone alla griglia con spicchi di patate, spinaci e salsa all’aglio 16,50 €
Panierte Seezunge mit Salzkartoffeln und gemischtem Gemüse
Sogliola impanata, servita con patate lesse e verdure miste 17,00 €
Gegrillte Garnelen mit Duftreis, knackigem Gemüse und Sojasauce
Gamberi alla griglia, serviti con riso aromatizzato, verdure e salsa di soja 16,00 €
Im Wok gebratenes Truthahnfleisch mit Gemüse und Mandeln in Sojasauce, serviert mit Duftreis
Carne di tacchino con verdure e mandorle in salsa di soia al Wok, servito con riso 16,80 €
Im Wok gebratene Garnelenschwänze und Herbstgemüse in Sojasauce, serviert mit Duftreis
Gamberi e verdura autunnali al Wok con salsa soja e riso 17,50 €
Im Wok kurz angebratene Rinderfilet-Scheiben mit rot-grünen Pfefferkernen, Gemüse und Curry in Sojasauce mit Duftreis
Filettini di manzo con pepe verde/rosso, verdure e curry in salsa soja al Wok, servito con riso 17,50 €
Im Wok gebratenes Gemüse mit Büffelmozzarella mit Sojasauce und Duftreis
Verdure al wok con mozzarella di bufala, salsa soja e riso aromatizzato 15,80 €
Des
sert
s | D
esse
rts
Dessert DolciSchokoladenfondue nach Wahl (dunkle, helle oder weiße Schokolade) mit Früchtevariation und hausgemachten KeksenFonduta di cioccolato (fondente, al latte o bianco) con variazione di frutta e biscotti, fatti in casa 12,00 €
Nougatknödel auf Vanillespiegel, fein garniertCanederli dolci al nougat su salsa alla vaniglia, ben guarnito 8,00 €
Hausgemachtes Nutella-Mousse, serviert in der Schokoladenkugel, mit SüdfrüchtenMousse alla Nutella, servito in pallina di cioccolato, con frutti esotici 8,00 €
Hausgemaches Halbgefrorenes vom Butterkeks auf PassionsfruchtspiegelSemifreddo di biscotto al burro, fatto in casa, su salsa di frutto della passione 7,00 €
Klassisches Tiramsiù, serviert im Glas
Tiramisù classico, servito in bicchiere 5,50 €
Toni’s Dessertvariation
Toni’s variazione di Dessert 10,00 €
Sorbet von der Mandarine mit Obstspießchen
Sorbetto al mandarino con spiedino di frutta 5,00 €
Sorbet von der Zitrone mit After Eight-Schokolade
Sorbetto al limone con cioccolatino After Eight 5,00 €
Hausgemachter Apfelstrudel mit Sahne oder VanilleeisStrudel di mele, fatto in casa, con panna o gelato alla vaniglia 3,50 – 5,00 €
Affogato (Espresso mit einer Kugel Vanilleeis)
Affogato (caffè espresso con 1 pallina di gelato alla vaniglia) 3,00 €
Nougatino (Espresso, 1 Kugel Nusseis, Baileys)
Nougatino (caffè espresso, 1 pallina di gelato alla nocciola, Baileys) 5,50 €
Feine Auswahl vom Südtiroler KäsePiccola variazione di formaggi dell’Alto Adige 7,00 €
Gluteinhaltiges Getreide Cereali contenenti glutineWeizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridstämme davon sowie daraus hergestellte Erzeugnissegrano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ibridati e prodotti derivati
Krebstiere Crostaceiund daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di crostacei
Eier Uovaund daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di uova
Fisch Pesce und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di pesce
Erdnüsse Arachidi und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di arachidi
Sojabohnen Soia und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di soia
Milch Latte und daraus gewonnene Erzeugnisse (einschließlich Laktose) e prodotti a base di arachidi (incluso lattosio)
Schalenfrüchte Frutta guscio Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Kaschunüsse, Pecanüsse, Paranüsse, Pistazien, Macada-mia-oder Queenslandnüsse, sowie daraus gewonnene Erzeugnisse, außer Nüsse zur Herstellung von alkoholischen Destillaten ein-schließlich Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungsmandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile, pistacchi, noci macadamia o noci del Queensland e i loro pro-dotti, tranne per la frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l‘alcol etilico di origine agricola
Sellerie Sedano und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di sedano
Senf Senape und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di senape
Sesamsamen Semi di sesamo und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di sesamo
Schwefeldioxid und Sulphite Anidride solforosa e solfiti Konzentrationen von mehr als 10mg/kg oder 10mg/l als insgesamt vorhandenes SO2, die für verzehrfertige oder gemäß den Anweisungen des Herstellers in den ursprünglichen Zustand zurückgeführte Erzeugnisse zu berechnen sind concentrazioni superiori a 10mg/kg o 10mg/litro in termini di SO2 totale da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti a consumo o ricostruzi-oni dei fabbricanti
Lupinen Lupini und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di lupini
Weichtiere Molluschi und daraus gewonnene Erzeugnisse e prodotti a base di molluschi
Sollten die angegebenen Stoffe bei Ihnen Allergien oder Unverträglichkeiten auslösen, teilen Sie dies bitte bei Bestellung unseren Mitarbeitern mit. Diese erteilen Ihnen gerne genauere Infos.Qualora le sostanze indicate Le dovessero provocare allergie o intolleranze, siete pregati di comunicarlo al momento dell‘ordinazione. I nostri collaboratori saranno lieti di fornire ulteriori informazioni.
Bei Bedarf werden auch Tiefkühlprodukte verwendet.Se necessario, vengono utilizzati prodotti surgelati.
Liste der 14 AllergeneGli 14 allergeniEU-Verordnung Nr. 1169/201 Regolamento (UE) 1169/201