Feller Attualità 2/2011

32
FELLERATTUALITÀ 2  I  2011 EDIZIOdue DETTA LE TENDENZE DI DOMANI.

description

Feller Attualità 2/2011

Transcript of Feller Attualità 2/2011

Page 1: Feller Attualità 2/2011

FELLERATTUALITÀ2  I  2011

EDIZIOdueDETTA LE TENDENZE DI DOMANI.

Page 2: Feller Attualità 2/2011

IMPRESSUM

Da oltre cent’anni Feller affina la propria tecnica con il design. Già nel caso dei primi interruttori  rotativi,  all’inizio del  secolo scorso,  l’aspetto estetico svolgeva un  ruolo importante, anche se all’epoca non si parlava ancora di design. E ciò che era impor-tante  in passato, oggi  lo è ancora di più. Tecnologia, funzionalità e design devono armonizzare tra loro perché un prodotto non sia solo bello ma anche di successo. Il  design  di  interruttori  e  prese  di  corrente  non  deve  essere  il  frutto  di  tendenze di  moda  di  breve  durata,  ma  piuttosto  dettare  a  lungo  termine  una  tendenza  nel campo abitativo. Nuovi materiali e tonalità di colore danno vita in questo contesto a una nuova estetica e una nuova importanza, che fanno della gestione dell’elettricità un’esperienza affascinante.

Feller possiede questa competenza nel campo del design e  lo dimostra continua-mente in modo nuovo: anche con la terza generazione del programma di successo EDIZIOdue. Potete farvene personalmente un’idea alle pagine che seguono.

Anche  nel  caso  dei  prodotti  di  riferimento  presentati  in  questo  numero  il  design svolge  un  ruolo  importante,  sebbene  il  tema  della  tecnologia  e  del  comfort  di  comando rivestano qui un’importanza anche maggiore. E che il design possa essere senza tempo è dimostrato in modo seducente dal «Portier», il locale che sorge sull’ex comprensorio della Sulzer, dove trovano impiego apparecchi Guss vecchi e nuovi.

Nel  caso  delle  novità  che  vi  presentiamo  in  questa  edizione,  sicurezza,  comfort ed  efficienza  sono  in  primo  piano.  I  nuovi  rivelatori  di  fumo  sono  piccoli,  affidabili  salvavita, mentre  l’innovativo  interruttore/pulsante per tende a due canali consente di comandare in modo agevole due motori di tende in un apparecchio di grandezza 1. E  l’estensione dei sistemi Feller visaphon, overto, KNX e dirigion vi garantisce  il prodotto ideale per ogni applicazione.

Mi  auguro  che  la  lettura  di  questo  numero  sia  piacevole  come  lo  è  stato per  noi concepire i nostri prodotti.

Cornelia HöggerProduct manager design

La competenza nel design va conquistata

EditoreFeller AG  I  8810 Horgen  I  Marketing-Services,  Frank SpennaTel. 044 728 72 72  I  Fax 044 728 72 99  I  [email protected]  I  www.feller.ch 

Ideazione/redazione/realizzazioneBriedl Parner AG  I  8810 Horgen

Stampa Sonderegger Druck AG  I  Weinfeldenclima neutrale stampato su carta FSC

Page 3: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    2  I  3

UN NUOVO DESIGN PER EDIZIOdue 4-9

KNX NEL CENTRO CONGRESSI A PIÙ ALTA QUOTA 10-15

UN’ABITAZIONE PRIVATA COME SHOWROOM KNX 16-18

VECCHIO MULINO RIVITALIZZATO GRAZIE A ZEPTRION 19-21

FASCINO INDUSTRIALE CON GETTO D'ALLUMINIO 22/23

KNX IN FORMATO MINI 24/25

USO INTUITIVO: SUPERFICIE DI COMANDO PER KNX 26

RISPARMIARE ENERGIA: REGOLAZIONE COSTANTE CON PIRIOS 26

OFFERTA DI ATTORI KNZ OTTIMIZZATA 27

DUE PICCIONI CON UNA FAVA: IL PULSANTE PER TENDE A 2 CANALI 28

RIVELATORE DI FUMO: UN VERO SALVAVITA 29

AMPLIATO L’ASSORTIMENTO DIRIGON 29

IN ARRIVO NUOVI PRODOTTI FELLER VISAPHON 30

OVERTO MULTI: PRODOTTO DAI MOLTEPLICI TALENTI 31

CONCORSO 19(allegato a pagina 28) Se qualcuno è arrivato prima e ha già staccato la cartolina, nella nostra homepage potete trovare un corrispondente file PDF (http://www.feller.ch/lang_i/support/support.php?menueidLev1=8792).Stampare, compilare, imbustare, affrancare e con un po’ di fortuna vincere.

Ci congratuliamo con i vincitori del concorso del numero 1/11 di Feller Attualità. Vincono un abbonamento metà prezzo:

Martin Luginbühl (a sinistra)  Marcel Tabourat (a destra)  Giacomo Balerna (a destra)Elektro- und Telefonbau AG  Electricité Tabourat SA  Elettro Studio Nicoli SApremio consegnato da   premio consegnato da  premio consegnato da Urs Badertscher, Feller AG  Laurent Naoni, Feller AG  Salvatore Scialdone, Feller AG

ERRATA CORRIGENel numero 1/2011 di Feller Attualità abbiamo commesso purtroppo un errore. Nei riferimenti al rockresort di Laax, le informazioni relative alle ditte coinvolte risultavano, infatti, incomplete. Di seguito pubblichiamo pertanto nuovamente le indicazioni corrette relative ai partecipanti al progetto, con i quali ci scusiamo per la svista.

Architetti:Domenig Architekten, Coira, capoprogetto Marcel CaminadaCommittente:Reto GurtnerArredamento interno:Bruno Bundi, CoiraInstallazioni elettriche (ARGF):Schönholzer AG, CoiraWilli Haustechnik, Coira

Page 4: Feller Attualità 2/2011

NUOVO DESIGN EDIZIOdue. THE NEXT GENERATION

Page 5: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    4  I  5

In  qualità  di  azienda  leader  nel  design  di  interruttori  e  prese di  corrente,  Feller  riflette  continuamente  sulle  forme,  i  colori e le superfici che si adatteranno meglio nel lungo termine alle tendenze della moderna costruzione di abitazioni e alla relativa architettura.  In  genere,  queste  riflessioni  sfociano  in  prodotti che dettano nuovi parametri nel campo del design e della fun-zionalità. È  il caso di un classico del design come Standard, risalente agli  anni 60, o anche di EDIZIO,  lanciato nel 1991. Lo stesso vale anche per la terza generazione di EDIZIO. Nei gruppi  di  design  EDIZIOdue  colore,  EDIZIOdue  prestige  ed EDIZIOdue elegance, oltre a nuove tonalità di colore e materiali Feller  presenta  anche  nuove  funzioni.  Per  una  gestione  più elegante, confortevole e sicura dell’elettricità.

EDIZIOdue. THE NEXT GENERATION

Un linguaggio fatto di forme sobrie e senza tempo e di materiali di alta qualità caratterizza la nuova generazione EDIZIOdue.

Page 6: Feller Attualità 2/2011

Cornelia Högger, product manager responsabile del design presso Feller, esamina i primi campioni della preserie. 

Il classico del futuroEDIZIOdue di ultima generazione si pre-senta  in modo  incisivo, ottimizzato nelle forme e con un alto livello qualitativo. Ar-ticolata  in  tre  assortimenti,  la  collezione tiene  conto  delle  più  svariate  esigenze delle utenze ed è  in grado di offrire una perfetta soluzione di design per qualsiasi ambiente abitativo.

EDIZIOdue coloreL’assortimento di base di EDIZIOdue colore  comprende dodici colori in materiale plastico. A partire dal classico bianco fino ad arrivare a diverse tonalità di grigio e alle tonalità del-la terra o a colorazioni più allegre e vivaci. EDIZIOdue prestige

Chi desidera un prodotto di più alto livel-lo può affinare il suo interruttore e le sue prese  di  corrente  con  i  telai  di  coper-tura  della  linea  EDIZIOdue  Prestige.  15 diversi  materiali  naturali  come  il  vetro, l’acciaio  cromato,  l’ottone,  l’alluminio,  il legno,  la  pietra  o  l'eternit  trasformano  i vostri interruttori e le vostre prese in veri e propri gioielli.

EDIZIOdue eleganceQuesta  linea percorre un territorio com-pletamente  nuovo  nella  gestione  delle utenze nel campo della tecnica costrutti-va. All’interno della collezione EDIZIOdue elegance  non  trovano  impiego  soltanto materiali di alta qualità come nel caso di EDIZIOdue  prestige,  ma  anche  la  tec-nologia del sistema bus KNX o del pul-sante  elettronico  universale.  EDIZIOdue elegance porta così una dimensione lus-suosa e completamente nuova nella ge-stione della luce, delle tende, del clima e di altre utenze.

Page 7: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ I 2/2011    6  I  7

Dallo schizzo al prodotto finale di alta qualitàCiò che è iniziato con uno schizzo trac-ciato  a  mano  sfocia  poi  in  un  prodotto finale di alto livello. In mezzo vi sono tut-tavia  molteplici  tappe  di  sviluppo  e  re-alizzazione.  Una  volta  definite  forma  di base e proporzioni, vengono scelti colori e materiali, allestiti piani di costruzione e realizzati  campioni  di  preserie,  condotti test e operate ottimizzazioni fino a quan-do tutto funziona perfettamente. Solo al-lora i prodotti Feller entrano finalmente in produzione.

Made in SwitzerlandFeller non delega nessuno degli aspetti che incidono sulla qualità delle sue pre-stazioni  di  mercato.  Per  questo,  anche la  maggior  parte  delle  componenti  vie-ne realizzata in Svizzera, a Horgen. Solo così  noi,  voi  e  i  vostri  clienti  possiamo avere la certezza di avere tra le mani un prodotto in grado di soddisfare le nostre esigenze.

«Tecnologia e design sono altrettanto importanti.»

Cornelia Högger, product manager design

Page 8: Feller Attualità 2/2011

IND

IVID

UA

LW

ELL

NE

SSP

UR

  lemon  ..88  . 860 

  olive  ..80  . 850 

  berry  ..41  . 800

  vanille  ..37  . x80

  crema  ..35  . x10

  sand  ..36  . 810

  coffee  ..57  . 890

  bianco  ..61  . x00

  silver  ..08  . 840

  grigio chiaro  ..65  . x30

  grigio scuro  ..67  . x40

  nero  ..60  . 950

IND

IVID

UA

LW

ELL

NE

SSP

UR

EDIZIOdue colore Code  Feller  Code E EDIZIOdue prestige Code  Feller  Code E

Universi di colore FellerAbbiamo riunito per voi e per i vostri clien-ti i nuovi colori e i nuovi materiali di EDIZI-Odue all’interno di universi di colore che riprendono  le  tendenze  dell’architettura d’interni. Sono nati così gli ambiti  tema-tici INDIVIDUAL, WELLNESS e PUR che 

desideriamo presentarvi nei dettagli nelle due pagine seguenti.

EDIZIOdue colore, prestige ed ele-gance sono disponibili a partire dal 1° gennaio 2012.

PANORAMICA DI EDIZIOdue

  vetro indigo  ..1D  . 470 

  vetro ornamento  ..1F  . 430

  alluminio bianco  ..0D  . 220

  marmo bianco  ..2B  . 610

  specchio satin  ..1G  . 490

  ardesia  ..2A  . 650

  eternit  ..2C  . 600

  rovere rilievo  ..2D  . 660

  ottone champagne  ..0K  . 260

  oro nero lucidato  ..0J  . 210

  vetro bianco  ..1C  . 400

  alluminio  ..0C  . 230

  acciaio cromato smerigliato ..0A  . 200

  acciaio cromato lucidato ..0G  . 290

  vetro nero  ..1E  . 450

Page 9: Feller Attualità 2/2011

  arctic  ..91  . 010  marmo bianco  ..2B

  marmo bianco  ..2B  . 610

  pearl, effect  ..92  . 020  specchio satin  ..1G   

  specchio satin  ..1G  . 490

  hazel  ..97  . 070  ottone champagne  ..0K

  ottone champagne  ..0K  . 260

  mocca, effect  ..99  . 090  oro nero lucidato  ..0J 

  oro nero lucidato  ..0J  210

  stone, effect  ..95  . 030  acciaio cromato lucidato ..0G 

  acciaio cromato lucidato ..0G  . 290

  graphite  ..90  . 040  vetro nero  ..1E

  vetro nero  ..1E  . 450

PU

RW

ELL

NE

SSIN

DIV

IDU

AL

EDIZIOdue elegance Code  Feller  Code E

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    8  I  9

Page 10: Feller Attualità 2/2011

CENTRO CONGRESSI DI DAVOS

Il simbolo del Centro congressi: la sala plenaria di 1’300 metri quadri

Page 11: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    10  I  11

UN MODERNIS-SIMO CENTRO

CONGRESSI TRA LE ALPI

Dopo  l’ultimo  ampliamento,  Davos  vanta uno  dei  centri  congressi  più  moderni  di tutto  l’arco  alpino.  Fino  a  5’000  parteci-panti possono riunirsi qui beneficiando di infrastrutture  ottimali.  34  sale  hightech  in grado  di  accogliere  da  20  a  1’800  per-sone  sono  a  disposizione  dei  visitatori. Responsabile  di  questa  organizzazione ineccepibile  è  Davos  Congress,  mentre il  benessere degli  ospiti  è  assicurato,  tra l’altro, dal sistema bus KNX di Feller.

Page 12: Feller Attualità 2/2011

CENTRO CONGRESSI DI DAVOS

Le piccole sale aggiunte offrono di volta in volta una vista sull’atrio che ospita piante della regione. Il clima degli ambienti è assicurato da KNX.

L’architetto Heinrich Degelo spiega la grande sfida creativa.

Il  turismo congressuale a Davos risale ai tempi di Albert Einstein. Già nel 1928 egli organizzava corsi universitari nella città a più  alta  quota  d’Europa.  Nel  1969  ven-ne edificato il primo salone dei congressi che  fu  in  seguito  ampliato  più  volte  fino ai  giorni  nostri,  trasformandosi  infine  nel Centro congressi attuale. Durante la terza fase di espansione del 2010 è nata così un’opera architettonica straordinaria. Non c’era spazio per le frivolezze: tutto doveva rimanere finanziabile.  Il progetto contem-plava fin dall’inizio il sistema KNX. Oggi lo standard di automazione degli edifici  for-nisce un contributo di  fondamentale  im-portanza all’efficienza della gestione.

Un compito importante per l’architettura Per  l’attuale  ristrutturazione,  l’architetto Heinrich  Degelo  si  è  fissato  l’obiettivo 

di  riunire  «un  complesso  edilizio  fram-mentato»  in  un’unità  e  di  «ridare  un  or-dine  semplice  al  caos  a  vantaggio  dei congressisti».  Così  un  arioso  salone  di ingresso e un lungo corridoio collegano, oggi,  i diversi edifici e piani, trasforman-doli in un tutt’uno inscindibile.

Il fiore all’occhielloUn  simbolo  del  Centro  congressi  è senz’altro  costituito  dalla  sala  plenaria pentagonale  di  1’300  metri  quadri.  Il 

«Abbiamo ridato un ordine semplice a un complesso edilizio frammentato.»

Heinrich Degelo, Degelo Architekten

Page 13: Feller Attualità 2/2011

Dall’illuminazione all’aerazione e al riscaldamento: tutto è comandato 

dal Touch-Panel 7" di Feller.

Reto Muller, direttore generale di Caviezel AG (a sinistra) e Urs Wenger, ELKOM PARTNER AG, tracciano un bilancio positivo del progetto.

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    12  I  13

suo soffitto è composto da 57 pentago-ni  tridimensionali,  sicuramente  unici  nel loro  genere.  In  ciascuno  di  essi  sono installate  undici  lampade  PL  e  cinque lampade  cilindriche  a  basso  voltaggio. Comandati  da 27 DALI gateway, questi 912 punti  luce vengono variati  in  forma digitale  e  con  precisione  puntuale  per gruppi tramite un Touch-Panel 7" KNX di Feller. Sono disponibili scene predefinite quali presentazione, pulizia, relatore ecc. Nella gestione degli aspetti organizzativi dei  congressi,  la  luce  viene  controllata tramite un’interfaccia digitale dal coman-do multimediale.

Aerazione assicurata da KNXUn’altra  novità  è  costituita  dall’aggiunta di  sei  piccole  sale.  Al  loro  interno, l’illuminazione,  le  gelosie,  il  riscalda-

mento e l’aerazione vengono comandati completamente con KNX da un Touch-Panel  7"  KNX  di  Feller.  I  responsabili dell’organizzazione dei congressi hanno a  disposizione  quattro  scene  ricezione/pausa,  normale,  presentazione  chiara e  presentazione  scura.  Queste  scene riducono anche la complessità e ciò co-stituisce un criterio importante a fronte di un’utenza che cambia di continuo. 

Secondo  quanto  dichiarato  dal  capo-reparto  tecnico  Olivier  Matthey,  questa modalità si è affermata con grande suc-cesso nella pratica. Per  lui e  i suoi otto collaboratori è inoltre disponibile un livel-lo amministrativo.

«Per noi KNX è lo standard.»

Urs Wenger, ELKOM PARTNER AG

Page 14: Feller Attualità 2/2011

pirios KNX in corridoioIn corridoio la luce è comandata da rive-latori  di  movimento  pirios.  Nel  caso  di manifestazioni o eventi è possibile anche escludere il comando autonomo tramite un  Touch-Panel  7"  situato  nel  back-office.  Le  scene  predefinite  sono:  luce permanente, ridotta, pulizia ed esercizio automatico.

«Il comando si è rivelato geniale, risulta efficace nella pratica.»

Olivier MattheyCaporeparto tecnico del Centro congressi di Davos

Page 15: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    14  I  15

Partecipanti

CommittenteLandschaft Davos Gemeinde

ArchitettoHeinrich Degelo, Degelo Architekten, Basilea

Ingegnere elettrotecnicoAmstein + Walthert A G, CoiraProgettazione impianti a bassa tensione ELKOM PARTNER AG

Impianti di corrente ad alta e a bassa tensioneARGE Caviezel AG & Alpiq Intec Ost AG

Integrazione del sistema KNXELKOM PARTNER AG, Davos

Impianto di corrente a bassa tensioneabc Installationen Grischun AG, Zizers

Impianto di corrente a bassa tensione realizzato su misuraAltrettanto  complesso  come  l’intero  im-pianto  KNX,  è  configurato  l’impianto  di corrente a bassa tensione. Oltre al siste-ma audiovisivo completo, al segnalatore d’incendio e all’impianto di evacuazione, alla  suoneria,  al  citofono  e  alla  sceno-tecnica,  ciò  riguarda  soprattutto  la  ca-blatura  universale  dell’edificio.  I  prodotti Feller utilizzati  in questo contesto erano in  parte  allestimenti  speciali,  come  ad esempio i raccordi BNC. «Come sempre abbiamo  potuto  fare  affidamento  sulla qualità,  la  puntualità  di  consegna  e  la certezza dei costi di Feller. Questi criteri rivestono un’enorme  importanza per noi in  qualità  di  impresa  esecutrice»,  dichi-ara  Freddie  Stoller  di  abc  Installationen Grischun AG.

Olivier Matthey, caporeparto tecnico del Centro congressi di Davos (a sinistra), mentre discute con il consulente alla clientela di Feller Giuseppe Gentile. Pulsanti KNX di Feller in tutti i punti nevralgici.

L’arioso corridoio con il salone d’ingresso vetrato collega oggi tra loro e con la grande sala plenaria tutti i locali, luminosi e arredati in modo funzionale, destinati a ospitare seminari e convegni. 

Page 16: Feller Attualità 2/2011

La ditta di installazioni elettriche Charrière et Fils SA di Aubonne è stata fondata nel 1971 da Rémy Charrière e rilevata, circa undici anni fa, dal figlio Yves che da allora la dirige anche. Yves Charrière è, come già suo padre, un estimatore dei prodotti Feller e sottolinea che tra le due azi-ende è in corso ormai da quarant’anni un’ottima alleanza.

Professionista in totoIl  titolare  della  ditta,  Yves  Charrière,  la-vora  con  grande  impegno  come  gene-ralista.  Quando  si  tratta  del  sistema  di domotica  KNX,  può  fare  affidamento all’occorrenza  anche  sull’esperienza  e sulla  consulenza  dello  specialista  Chri-stian Peguet, responsabile presso Feller per la regione Ginevra La Côte. Yves  Charrière  è  convinto  della  validità del  sistema  KNX  e  lo  sfrutta  per  conti-nuare  a  sviluppare  la  propria  azienda. Quando ha dovuto effettuare dei lavori di rinnovo  nella  sua  abitazione  privata,  ha deciso di dotare anche i suoi spazi abi-tativi con KNX e di farne così un oggetto espositivo per i propri clienti.

Potete fidarvi, ce l’ho in casa anch’ioYves  Charrière,  sempre  fedele  alla  sua etica professionale, punta su  innovazio-ni  e  soluzioni  individuali.  «Per  poter  far 

KNX / AUBONNE

LA MIA CASA, IL MIO SHOWROOM HIGHTECH

La luce giusta premendo un pulsante. 

Fuori natura, dentro hightech.

Page 17: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ I 2/2011    16  I  17

pubblicità  al  sistema,  bisogna  padron-eggiarlo  fin  dalle  sue  basi,  conoscerne vantaggi  e  svantaggi,  non  solo  sul  pia-no  tecnico ed economico, bensì anche come utenti, in modo da poter consiglia-re il cliente con competenza.»

Un allettante showroomLa  casa  della  famiglia  è  stata  rinnovata con gusto. I locali sono arredati in modo accogliente ma funzionale;  il visitatore è attratto  dal  fascino  dell’abitazione.  Nor-malmente un sistema di domotica lavora discretamente sullo sfondo. Qui, invece, gli elementi dominanti del design di Feller fanno definitivamente battere più  forte  il cuore  degli  appassionati  dell’alta  tec-nologia!  La coppia Charrière non  lascia 

LA MIA CASA, IL MIO SHOWROOM HIGHTECHspazio  ai  dubbi:  una  volta  sperimenta-ta,  l’illuminazione  comandata  tramite KNX  diventa  una  necessità.  I  coniugi ne  apprezzano  le  funzioni  di  comando centralizzate  come  anche  le  molteplici  

possibilità  di  programmare  scene.  Con le  scene  KNX  è  possibile  soddisfare tutte  le  esigenze  e  trovare,  ad  esem-pio,  l’illuminazione  più  adatta  da  adot-

tare  quando  ci  si  deve  alzare  di  notte. Grazie  a  KNX  il  soggiorno  si  trasforma facilmente  anche  in  una  sala  cinema-tografica.  Basta  premere  un  pulsante per  far  scendere  dall’alto  uno  schermo integrato nel soffitto, l’illuminazione si im-posta sui valori predefiniti, l’illuminazione a led risplende blu scura e il proiettore si accende. Che la proiezione abbia inizio! E  la  mattina  dopo,  in  bagno,  una  radio UP  Feller  assicura  il  buonumore  con  il sottofondo musicale adatto.

«Per poter promuovere il sistema, bisogna padroneggiarlo fin dalle basi.»

Yves Charrière, Charrière et Fils SA

Page 18: Feller Attualità 2/2011

Durante  una  prima  visita  attraverso  la casa i visitatori possono farsi un’idea più precisa delle diverse funzioni di KNX. Ma non è solo questo: essi vengono accol-ti  cordialmente,  possono  lasciarsi  im-pressionare  dalle  capacità  dell’impianto e  alla  fine  condividono  inevitabilmente l’entusiasmo  dei  padroni  di  casa  per questo sistema.

Sostenitrice e ambasciatrice convinta di KNX: la famiglia Charrière.

Piace anche ai bambini: con overto, un dito diventa chiave

Overto, la ciliegina sulla tortaMarie-Christine  Charrière  non  risparmia le  lodi neppure per  il sistema di acces-so  biometrico  Feller  overto:  «È  davvero un sogno! Mi sento così  sollevata, per-ché  i  ragazzi  non hanno più bisogno di una chiave e noi genitori sappiamo che possono entrare in casa in qualsiasi mo-mento. Frugare sul fondo della borsa per cercare  il  mazzo  di  chiavi  o  cercare  le chiavi perse, sono cose che fanno parte del passato! Tutto questo mi dà una sen-sazione di sicurezza e soddisfazione.»

Meglio di mille paroleLa  famiglia  sfrutta  tutte  le  funzioni  della domotica  in  modo  perfettamente  natu-rale.  Le  esperienze  fatte  con  questo  si-stema sono convincenti e possono esse-re rese appetibili ai potenziali clienti senza riserve. E poiché KNX può essere ampli-ato  in qualsiasi momento, sono già stati progettati  i  prossimi  passi:  l’installazione di  un HomeServer,  un accesso al  siste-ma dall’esterno e molto altro ancora. I vi-sitatori non vedono  l’ora di assistere alle prossime dimostrazioni dal vivo!

Partecipanti

CommittenteFamiglia Charrière

Progettazione e installazioni elettricheCharrière et Fils SA, Aubonne

«Mi sento così sollevata, ora i ragazzi non hanno più bisogno di una chiave.»

Marie-Christine Charrière

Page 19: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    18  I  19

È un luogo sonnacchioso e idillia-co  in cui  il  tempo sembra essersi fermato.  Il  silenzio  della  natura  è interrotto  soltanto dai  rumori  degli animali della fattoria. Ma la moder-nità  è  sempre  presente,  sottofor-ma del moderno sistema di com-mutazione  elettronico  zeptrion  di Feller, che offre momenti rilassati a tutta la famiglia.

Tradizione e moderna tecnologiaTra la piccola località dal romantico nome di St-Livres e la cittadina di Bière si tro-va, lontana dal traffico e ben nascosta in una piccola e  verdeggiante  vallata,  una proprietà che sembra uscita dal roman-zo “Lettere dal mio mulino” di Alphonse Daudet. Questa proprietà è l’accogliente nido  famigliare  di  Cédric  Frutig,  di  sua moglie Laure e dei loro tre figli.

Nonostante  questa  insolita  residenza, Cédric  è  un  appassionato  elettricista montatore,  sempre  interessato  ai  pro-dotti  più  innovativi  dei  vari  produttori. Nella  sua  fattoria  la  corrente  elettrica veniva  finora  prodotta  da  una  piccola turbina, situata nel torrente che attraver-sa  la  vallata. Quando questa primavera il  livello  delle  acque del  torrente  è  sce-so  a  causa  della  siccità,  la  famiglia  ha preso la decisione di collegare la fattoria alla  rete  elettrica.  A  causa  della  bassa tensione  alcuni  apparecchi  elettrici  non funzionavano più e la vita quotidiana era diventata difficile.

ZEPTRION / ST-LIVRES

LA RUOTA DEL TEMPO

Un mulino dalla nuova vita.

Page 20: Feller Attualità 2/2011

Tutta la magia dell’architettura delle luci grazie a zeptrion e alla tecnologia a led.

Ogni abitante della casa ha il suo piccolo mondo personale.

Naturalmente zeptrionLa  famiglia  Frutig  conosce  il  valore dell’energia  elettrica  e  sa  che  deve  uti-lizzare  con  attenzione  questa  preziosa risorsa. Cédric Frutig sa tutto dei sistemi di domotica più diffusi e ha deciso per-tanto di equipaggiare la sua fattoria con zeptrion di Feller. Christian Peguet, con-sulente  alla  clientela  responsabile  della regione,  lo  ha  confortato  nella  scelta compiuta. zeptrion soddisfa  infatti quat-tro esigenze di Frutig:

Giochi di luceNei locali, nel cui equipaggiamento nulla è  stato  lasciato  al  caso  e  in  cui  forme, proporzioni  e  colori  sono  in  perfetta  ar-monia tra loro, l’illuminazione è ben più di una semplice funzione tecnica. Utilizzata in modo artistico, la luce diventa pittrice o architetto,  fonte di  luminosità o medi-atrice di emozioni.

In  combinazione  con  soluzioni  di  illumi-nazione a LED, come gli spot inseriti nel soffitto  e  le  lampade  cilindriche  a  LED, zeptrion  compie  miracoli  e  contribuis-ce  così  in  modo  sostanziale  a  creare un  ambiente  allegro  e  affascinante.  Le possibilità  di  programmare  scene  sono state  sfruttate  al  massimo.  Tramite  un telecomando universale di Logitech, il si-stema può tuttavia essere comandato in qualsiasi momento anche manualmente. A  fronte  del  gran  numero  di  locali  e  di conseguenza  anche  di  corpi  luminosi, sono  particolarmente  apprezzati  i  pul-santi di spegnimento centralizzati.

Armonia di forme e coloriNella  stanza  dei  bambini  l’illuminazione soffusa viene accesa tramite un pulsante con luce notturna che fuga le paure della notte.  Le  decorazioni  sono  state  scelte dai  bambini  stessi,  perché  Feller  offre una vasta scelta di colori,  lampade e  il-lustrazioni che si adattano perfettamente alle  camere  dei  bambini.  Anche  per  gli 

• è stato necessario apportare solo pic-cole modifiche al tableau e all’impianto elettrico esistente,

•  il comando dell’illuminazione è flessibi-le ed è possibile utilizzare scene pre-programmate,

•  il consumo di energia degli apparecchi zeptrion è molto basso,

•  il consumo di energia elettrica è ridotto grazie alle funzioni di variazione.

Page 21: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    20  I  21

altri  locali,  che  hanno  tutti  le  loro  parti-colarità, è stato facile trovare le forme e i colori  ideali all’interno dell’assortimento Feller.

E la ruota gira...La vecchia  ruota del mulino è  ferma da tempo, ma la ruota del tempo continua a girare. Oggi zeptrion plasma il corso del-le cose e arricchisce l’affascinante luogo con la sua eleganza.

Partecipanti

CommittenteFamiglia Frutig

Progettista e installatore elettricoCharrière et Fils SA, Aubonne

Cédric Frutig mostra al consulente Feller Christian Peguet il suo impianto zeptrion

Un orsacchiotto per dormire: lampade decorative a LED

Page 22: Feller Attualità 2/2011

BISTRO PORTIER / WINTERTHUR

Il locale è stato mantenuto in stile retrò.

CHARME INDUSTRIALE AL PORTIER

Page 23: Feller Attualità 2/2011

Un investimento sicuro: dopo anni trascorsi nel ruvido ambiente industriale della Sulzer, le prese getto d'alluminio di Feller hanno trovato una nuova collocazione al Portier.

Partecipanti

Proprietaria del comprensorio Lagerplatz Fondazione Abendrot, Basilea

GestoreAssociazione Kraftfeld, Winterthur

ArchitettoValérie Weibel, Winterthur

Installazione elettricamaystrom, Winterthur

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    22  I  23

CHARME INDUSTRIALE AL PORTIERIl bistrot Portier, situato  in un’ex guardiola del portiere nel compren-sorio riqualificato della Sulzer a Winthertur, è stato sottoposto a una vasta opera di  ristrutturazione un anno fa e poi  riaperto. Da allora  il suo stile si presenta retrò chic.  Interruttori e prese di corrente della linea getto d'alluminio di Feller regalano alla costruzione un ulteriore tocco di charme industriale.

Dal  1834  al  1988,  l’ingresso  verso  il Lagerplatz,  la sede di produzione della Sulzer a Winterthur, era sempre sorve-gliato da un portiere. Dal 2009  il com-prensorio è di proprietà della Fondazio-ne  Abendrot.  Oggi  qui  si  sono  stabiliti circa cento PMI – piccoli commercianti e società attive nel campo del tempo li-bero, dell’arte e della cultura che hanno effettuato diversi investimenti.

Il potenziale per diventare un locale cultIl  bistrot  Portier  con  il  suo  fronte  fine-strato  curvilineo  è  gestito  dal  locale 

culturale  Kraftfeld  e  offre  «vitto  e  infor-mazione». Gli arredi sono stati realizzati dagli  stessi  collaboratori  del  Kraftfeld con merci industriali, l’ottimo caffè viene preparato con una macchina a stantuffo risalente  al  1960.  La  corrente  elettrica proviene da una «vecchia» presa Umidi di Feller.

Le prese Umidi di Feller durano in eternoAl  fascino  industriale del Portier ben si adattano gli  interruttori e  le prese getto  d'alluminiodi Feller - sia quelle che sono sempre  state  qui  sia  quelle  nuove. 

Con  la  loro  superficie  levigata  in  lega di  alluminio  e  magnesio,  esse  attirano l’attenzione  e  sono  inoltre  estrema-mente resistenti alla corrosione. Guarni-zioni  intelligenti offrono protezione con-tro  la  penetrazione  di  umidità,  acqua e  polvere.  Caratteristiche  irrinunciabili nella  cucina  professionale  del  bistrot, dove le insalate di stagione, i sandwich, le  zuppe  e  le  torte  vengono  preparate con grande cura.

«Per motivi di risparmio abbiamo riportato a nuova vita con grande amore le vecchie prese Umidi della dotazione Sulzer.»

Floran Moser, direttore del Portier

AlMg2 è la formula magica che spiega l’estrema resistenza e la durata dell’assortimento getto d'alluminio di Feller che spazia dagli interruttori alle prese e che nel 2010 si è aggiudicato un reddot design award.

Page 24: Feller Attualità 2/2011

KNX DAL VIVO

Hobert Peter, responsabile del reparto progettazione presso la Elektro Illi AG (a destra), e Florian Kreienbühl sono i costruttori della casa delle bambole KNX.

KNX A MISURA DI BAMBOLECom’è  possibile  illustrare  i  van-taggi della moderna domotica ai potenziali  committenti  nel  modo più incisivo possibile? È questa la domanda che si è posto  il  team di  Elektro  Illi  AG  in  occasione della  fiera  svoltasi  a  Willisau.  La risposta  è  semplice  e  illuminan-te: con una casa delle bambole. Un’idea tutt’altro che scontata.

La  scintilla  è  scattata  nella  mente  di Hubert  Peter,  responsabile  del  reparto progettazione della Elektro Illi AG, quan-do ha pensato alla figlia di tre anni. Ciò che funziona in dimensioni grandi deve poter essere realizzato anche in picco-lo: così  è nata  l’idea di  una casa delle bambole KNX.

In  più  di  300  ore  di  lavoro,  insieme all’apprendista Florian Kreienbühl, all’ora al primo anno di apprendistato, l’idea è stata  trasformata  in  realtà.  Come  nel caso di una vera abitazione, anche nella casa delle bambole, è possibile coman-dare la luce e le tende tramite pulsante KNX e indipendentemente dal luogo an-che tramite smartphone. È possibile vi-sualizzare  anche  il  cablaggio completo nella scatola di alimentazione.

Naturalmente  la  presentazione  della casa  delle  bambole  alla  fiera  commer-ciale  è  stata  un  successo,  e  non  solo tra i più piccoli. Da allora, la casetta vie-ne utilizzata dalla ditta Elektro Illi AG nei propri  locali  per  convincere  i  potenziali committenti  delle  possibilità  offerte  dal sistema KNX.

Partner di KNX della prima ora

Elektro  Illi  AG  ha  deciso  molto  presto di  adottare  la  tecnologia  KNX.  Da  ol-tre  dodici  anni  l’azienda  offre  tutto  da un’unica mano, dalla progettazione fino alla  programmazione  e  all’installazione, in  particolare  per  i  progetti  relativi  a case unifamiliari e a stabili. Lo staff del-la Elektro  Illi AG ha acquisito  le basi di questo  know-how  anche  in  occasione 

Page 25: Feller Attualità 2/2011

Tutto dal vivo: comandi via Smartphone.

Funzionale fin nei minimi dettagli.

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    24  I  25

dei  corsi  di  formazione  seguiti  presso la Feller a Horgen. In generale, la colla-borazione, specialmente con  il  team di assistenza della Feller, è molto apprez-zata. Se all’inizio era difficile persuadere i committenti della validità di KNX, oggi il  valore  aggiunto  che  questo  sistema consente  di  realizzare,  la  sua  elevata efficienza  energetica  e  i  costi  sempre più  contenuti  costituiscono  argomenti vincenti.  Utilizzando  la  simpatica  pre-sentazione  realizzata  grazie  alla  casa delle  bambole,  è  così  possibile  persu-adere due o tre committenti al mese dei vantaggi di un impianto KNX.

«Per i nostri clienti il risparmio energetico è un tema centrale e in questo campo KNX offre presupposti ideali.»

Hubert Peter, responsabile del reparto progettazione della Elektro Illi AG

Page 26: Feller Attualità 2/2011

SUPERFICIE DI COMANDO INTUITIVA CON QUADCLIENT

RISPARMIO ENERGETICO CON COMFORT

La  visualizzazione  della  superficie d’utente  QuadClient  per  l’home server  3  e  il  FacilityServer  con-sente di comandare in modo sem-plice l’intera domotica KNX tramite touchpanel o smartphone.

Un  rapido  accesso  e  una  gestione  in-tuitiva dei menu costituivano gli obiettivi primari nello sviluppo della nuova super-ficie d’utente QuadClient. Quest’ultima si presenta ora con un design strutturato in modo unitario,  indipendentemente dalla risoluzione dello schermo.

Un’app per iPhone e iPadCon la nuova applicazione di  interfaccia della  Feller  AG  è  ora  possibile  gestire l’intera domotica KNX comodamente an-che  tramite  iPhone  o  iPad.  L’interfaccia riproduce in modo chiaro tutte le funzioni e consente di accedere rapidamente alla domotica anche quando ci si trova fuori casa.

Una gestione dell’illuminazione  in-telligente ed efficiente sotto il profi-lo energetico sul posto di lavoro ha oggi un nuovo nome: il rivelatore di presenza pirios 360P KL KNX (un nome complicato per indicare una soluzione di grande efficacia).

Il  pirios  360P  KL  KNX  dispone  di  una regolazione  costante  e  integrata  della luce. In altri termini, pirios 360P coman-da  in  modo  affidabile  la  luce  artificiale, indipendentemente  dalla  luce  naturale 

NOVITÀ PRODOTTO KNX

Caratteristiche dell’app QuadClient

 Gestione intuitiva  Tutte le funzioni sono raggiungibili in due livelli  Il sistema è scalabile automaticamente e si adatta 

  così alle diverse risoluzioni dello schermo Rappresentazione ottimale dell’app di interfaccia 

  in formato orizzontale e verticale  L’app per iPhone e iPad sarà disponibile a partire 

  dal 1° gennaio 2012 presso l’AppStore

I vantaggi della regolazione costante della luce

 Gestione dell’illuminazione efficiente sotto il profilo   energetico Ampi parametri Semplicità di apprendimento dei valori 

  di luminosità Possibilità di combinazione (pacchetti) con altri 

  rivelatori di movimento e di presenza pirios  Due uscite della luce Design Feller omogeneo Disponibile a partire dal 1° gennaio 2012

La nuova visualizzazione di QuadClient si adatta in modo perfetto e autonomo alle più diverse dimensioni dello schermo.

Assicura condizioni di illuminazione ottimali in ufficio: pirios 360P KL KNX con regolazione costante della luce

presente,  assicurando  così  un  livello  di illuminazione  costante  ed  energetica-mente  efficiente  sul  posto  di  lavoro.  In combinazione con lampade variabili nas-ce così un sistema moderno e attuale di 

controllo  dell’illuminazione  che,  rispetto agli  impianti di  illuminazione non regola-bili, consente di  risparmiare fino al 75% di energia.

Page 27: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    26  I  27

OFERTA OTTIMIZZATA DI ATTORI

Un  grande  vantaggio  dei  nuovi  atto-ri  di  commutazione  per  gelosie  e  di  variazione  della  luce  ottimizzati  risie-de  nel  fatto  che  tutti  gli  apparecchi, comprese  le  relative  applicazioni, sono  strutturati  in  modo  possibilmente  identico  tra  loro:  chi  è  esperto del  co-mando  e  della  programmazione  di un  apparecchio  KNX  della  Feller  AG può  gestire  senza  problemi  anche  gli  apparecchi  KNX  ampliati  dello  stesso assortimento.  Questo  consente  di  ris-parmiare tempo, offre sicurezza e sem-plifica l’utilizzo.

AMPLIAMENTO DELL’ASSORTIMENTO KNX

Un numero di canali a sceltaI nuovi attori KNX sono dotati di un nu-mero  di  canali  differente;  ciò  consente di  scegliere  l’attore  ideale  per  ciascu-na  applicazione,  e  questo  consente, insieme  alla  scalabilità  delle  dimensi-oni,  un’applicazione  economicamente conveniente  e  ottimizzata  in  funzione dell’apparecchio.

Anche senza laptopOgni  attore  può  essere  gestito  ma-nualmente.  Tramite  i  pulsanti  presenti sull’apparecchio è possibile comandare le  uscite  collegate.  Tutto  ciò  consente di  attivare  gli  utilizzatori  collegati  anche senza laptop.

Nuove funzioniUn  nuovo  attore  per  locali  controlla  gli utilizzatori  elettrici  anche  da  tre  diversi 

punti  di  un  edificio.  Le  uscite  dei  relè possono essere impostate sulla modali-tà gelosie o sulla modalità di commutazi-one. È possibile persino una modalità di funzionamento mista. Due ulteriori uscite di  commutazione  elettroniche  controlla-no  silenziosamente  fino  a  quattro  azio-namenti  elettrotermici  per  gli  impianti  di riscaldamento e di refrigerazione.

Il nuovo attore  fan coil serve per  il con-trollo degli apparecchi fan coil con fino a sei  livelli o,  in alternativa, al comando di due apparecchi fan coil da tre livelli cia-scuno. A seconda dell’ambito di  impie-go, esso supporta sistemi a due tubi e a quattro tubi e ne comanda le valvole nel ventilconvettore che aprono e chiudono i tubi di riscaldamento e di refrigerazione a seconda delle necessità. 

La soluzione ideale per ogni appli-cazione. Da un’unica mano!

Le esigenze della domotica cambi-ano nel tempo e noi mutiamo con esse. Nuovi apparecchi REG otti-mizzati soddisfano in modo ideale le esigenze attuali.

Art. n. Feller Denominazione Disponibile dal Sostituisce l’art. n. FellerModello di fine serie

Nuovi apparecchi

36352-2.REG

36336-4.REG

36361-8.REG

36363-1.REG

36362-6.REG

Apparecchi rielaborati

36354-4.REG 36349-4.REG

Attore per gelosie 2x 01.10.2011

Attore di commutazione/attore per gelosie 4x/2x 16 A 01.10.2011

Attore per gelosie 8x230 VAC/4X12-48 VDC 01.10.2011

Attore fan coil 01.10.2011

Attore per locali 01.10.2011

Attore per gelosie 2x 12-48 VDC 01.10.2011

Page 28: Feller Attualità 2/2011

DUE PICCIONI CON UNA FAVAUno sviluppo completamente nuovo consente per  la prima volta di comandare due tende con un unico pulsante di grandezza 1 - il tutto nell’elegante design EDIZIOdue. 

Il  nuovo  interruttore/pulsante  per  ten-de  a  due  canali  non  conquista  soltanto con  i  suoi  valori  interiori, ma anche gra-zie al suo aspetto esteriore. L’assenza di viti  visibili  regala  un  aspetto  elegante.  In combinazione con altri interruttori/pulsan-ti  doppi  nel  design EDIZIOdue si  ottiene così  un’immagine  d’insieme  unitaria  e compatta.

Una struttura compattaIl nuovo  interruttore/pulsante può essere allacciato  in  tutta  semplicità  anche  con due canali. Lo assicurano un concetto di allacciamento  che  consente  di  risparmi-are  spazio  e  molle  a  gabbia  con  sbloc-canti arrotondati e colorati. 

NUOVO INTERRUTTORE/PULSANTE PER TENDE A 2 CANALI

Dettagli sul nuovo interruttore/pulsante per tende a due canali

 Comando di due tende per interruttore/pulsante   di dimensione 1 Disponibile sia come interruttore sia come pulsante  Installazione salvaspazio Design armonico Assenza di viti visibili  Potenza di commutazione 10A 5 anni di garanzia Feller Disponibile a partire dal 1° ottobre 2011

Il nuovo interruttore/pulsante per tende si adatta perfettamente agli interruttori della luce già esistenti creando così un insieme armonioso, anche in combinazione con essi.

Numerose possibilità di impiego L’interruttore/pulsante  a  due  canali  è disponibile  in  12  colori  di  materiale  pla-stico  con  15  telai  di  copertura  Prestige nel  design  EDIZIOdue.  Esso  controlla gelosie, lucernari, porte e diversi compo-nenti con una potenza di commutazione fino a 10A. La protezione dell’interruttore, dall’installazione fino alla messa in eserci-zio,  è  assicurata  dal  nuovo  rivestimento antipolvere  trasparente  concepito  appo-sitamente a questo scopo. 

Page 29: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    28  I  29

UN PICCOLO SALVAVITA

PIÙ SPAZIO PER IL MONTAGGIO

Gli  incendi domestici o agli  edifici sono un pericolo spesso sottova-lutato. I nuovi rivelatori di fumo della Feller  AG  prestano  un  importante contributo alla sicurezza e si  tras-formano in veri e propri salvavita in caso di emergenza.

I rivelatori di fumo certificati VDS rilevano il  fumo grazie al principio affermato del-la  riflessione diffusa e  lanciano  l’allarme prima che la concentrazione di sostanze tossiche diventi pericolosa per persone e animali.

Più protetti grazie al collegamento in reteI  rivelatori di  fumo Feller  funzionano con la  rete  elettrica  (230  Volt)  o  a  batteria. Sono  disponibili  quattro  tipi  di  rivelatori per  nuove  costruzioni  o  ristrutturazioni (dotazione successiva) sono. Per garan-tire  la  massima  sicurezza  dalla  cantina fino alla soffitta, è possibile collegare tra loro diversi  rivelatori  di  fumo via cavo o radio.  In  tal  modo  all’occorrenza  i  rive-latori  lanciano  l’allarme  in  modo  congi-unto. Tramite un relè di sistema è inoltre possibile  comandare  anche  segnalatori esterni.

Un armadio di distribuzione per un montaggio semplice con piastra di montaggio e una nuova presa per uscita obliqua con più spazio per il collegamento ampliano il sistema di cablaggio multimediale dirigon.

Il nuovo armadio di distribuzione con porta frontale trasparente è dotato di due binari DIN per il montaggio dei moduli di distribu-zione  e di  collegamento  e  di  una piastra di montaggio in schiuma di PVC. Modem, set  top  box,  dischi  fissi  ecc.  possono essere  fissati  in modo  semplice  e  sicuro sulla piastra. Le coperture frontali e laterali si possono smontare singolarmente, sen-za dover staccare  i  cordoni. Ampliamenti e  modifiche  dell’armadio  di  distribuzione possono  essere  pertanto  eseguiti  senza interrompere il funzionamento, consenten-do così di risparmiare tempo.

La nuova presa per uscita obliqua com-pleta  l’ampio  assortimento  di  moduli Keystone  e  dirigon.  Essa  offre  ulteriore spazio per montare fino a due attacchi. Il  design  riflette  un’esigenza  molto  sen-tita dei clienti. Come installatori, grazie a questi  prodotti  siete  in grado di  rispon-dere in modo più flessibile alle esigenze sempre più sofisticate dei vostri clienti.

NOVITÀ DI PRODOTTO

AMPLIAMENTO DELL’ASSORTIMENTO

Caratteristiche del rivelatore di fumo

 Disponibile in quattro varianti  Funzionamento a 230 Volt o a batteria Certificazione VDS secondo la norma EN14604 Suono d’allarme forte e pulsante (circa 85 dB (A)) Collegabile in rete via cavo o via radio per una 

  maggiore sicurezza Relè di sistema per il controllo di segnalatori esterni  5 anni di garanzia Feller Disponibile dal 1° gennaio 2012

Caratteristiche delle cassette di distribuzione

 Coperture laterali e frontali staccabili  Porta frontale trasparente Due binari DIN da 18 TE Piastra di montaggio in schiuma di PVC 

  34 cm x 34 cm Colore: RAL 7035 (grigio chiaro) Disponibile a partire dal 1° ottobre 2011

Caratteristiche della presa per uscita obliqua

  Possibilità di installare due moduli Keystone   oppure dirigon Disponibile nel design EDIZIOdue e Standard   Finestrella per scritta 5 anni di garanzia Feller

Può essere installato in UP o AP: variante di cas-setta di distribuzione con piastra di montaggio. 

È in linea con le esigenze del mercato. Presa per uscita obliqua con più spazio per il montaggio.

Funzionalità in un design elegante: il nuovo rivelatore di fumo Feller

Page 30: Feller Attualità 2/2011

SISTEMA DI COMUNICAZIONE CITOFONICA PER OGNI ESIGENZAFeller visaphon: una famiglia di sistemi ineguagliata in grado di adattarsi a  tutte  le esigenze. Consente di  ricevere  tutto da un’unica mano e ai massimi livelli.

Citofono esterno compatto atticoLa nuova linea attico amplia l’assortimento Feller  visaphon  con  l’aggiunta  di  un  ci-tofono  esterno  semplice  e  compatto.  Il pannello  frontale  e  il  pulsante del  cam-panello sono realizzati in robusto acciaio inossidabile  di  alta  qualità.  La  piccola videocamera  offre  un’immagine  assolu-tamente nitida.

Ben equipaggiati negli spazi interniIl  design  ultrapiatto  caratterizza  i  nuovi citofoni interni AP. Il videocitofono dome-stico e  il citofono a viva voce AP Video dispongono di un display a colori ad alta risoluzione  da  3,5  pollici  dotato  di  co-modi comandi e menu di guida. Il nuovo citofono  AP  a  viva  voce  viene  utilizzato ovunque si desideri disporre di un appa-recchio senza cornetta e si possa rinun-ciare alla funzione a viva voce.

Grande o piccolo in un unico sistemaUna  vasta  gamma  di  apparecchi  di  si-stema  consente  di  realizzare  pratiche soluzioni per  la costruzione di abitazioni e soluzioni complete per costruzioni fun-zionali. La famiglia di prodotti Feller visa-phon offre gli apparecchi  ideali per ogni esigenza: commutatori per videocamere per  il comando di diverse videocamere, l’adattatore  di  connessione  KOAX,  una videocamera compatta che può essere installata  anche  all’interno  delle  buche delle lettere e molto altro ancora.

AMPLIAMENTO DELL’ASORTIMENTO

Caratteristiche di Feller visaphon

 Un vasto assortimento  Impianti di ogni dimensione possono essere 

  equipaggiati con un unico sistema Citofoni AP e UP con e senza immagine Citofoni UP disponibili nel design EDIZIOdue Citofoni esterni in solido acciaio inossidabile, con 

  e senza videocamera Vasto assortimento di sistemi per soluzioni individuali Set per una maggiore facilità di apprendimento 

  nell’impiego del sistema

Compatto, ma anche robusto: il nuovo citofono esterno attico comprende nella versione Audio fino a 12 pulsanti dei campanelli e nella versione Video fino a sei pulsanti dei campanelli. Natural-mente è possibile la combinazione con Feller overto. 

Poiché in Svizzera gli apparecchi senza cornetta sono molto apprezzati, il citofono monodirezionale AP e il vi-deocitofono a viva voce AP rispondono a un’esigenza generalizzata. Grazie alla loro facilità di montaggio, questi citofoni si prestano in modo ottimale anche per l’installazione nell’ambito di rinnovi.

Questo prodotto convince grazie al grande display a colori da 3,5 pollici e a comandi guidati da menu. Comando: il nuovo videocitofono monodirezionale AP.

Videocamera   Convertitore per  Apparecchio di rete  Adattatore di compatta   videocamera     connessione KOAX

Disponibile a partire dal 1° ottobre 2011

Apparecchi di sistema che assicurano un maggiore comfort (estratto):

Page 31: Feller Attualità 2/2011

FELLER ATTUALITÀ  I  2/2011    30  I  31

PRODOTTO DAI MOLTI TALENTILa famiglia del sistema d’accesso biometrico  overto  si  arricchisce di  un  nuovo  componente.  overto Multi  è  stato  concepito  come  un piccolo  impianto  e  comanda  im-pianti  con  fino  a  quattro  porte  o scanner per dita. overto Net è  in-oltre dotato della tecnologia RFID.

overto Multi è stato concepito apposita-mente per essere utilizzato come un pic-colo impianto. Grazie a esso è possibile sorvegliare, ad esempio, diverse porte di una casa unifamiliare o gli  ingressi prin-cipali e secondari di una piccola o media azienda.  In  questo  contesto,  il  display LCD con menu di guida dell’unità di co-mando assicura da un lato una messa in esercizio semplice, dall’altro la comodità di gestione degli utenti.

Le  autorizzazioni  d’accesso  possono essere  attivate  e  disattivate  a  seconda delle necessità. Le autorizzazioni posso-no essere assegnate anche per finestre di tempo ben definite,  in modo da assi-curare  l’accesso a una persona solo  in certi giorni o in determinati orari.

Un impianto che dà poco nell’occhioOra l’illuminazione di orientamento blu a LED  sullo  scanner  per  dita  può  essere accesa o spenta.  In tal modo l’impianto dà  meno  nell’occhio  nei  punti  di  for-te  passaggio  pedonale.  L’aspetto  più 

discreto dell’impianto lo protegge inoltre contro gli atti vandalici.

Nuova unità di comando REGLe nuove unità di comando REG per  la guida DIN nel quadro elettrico ad arma-dio sono disponibili  sia per overto Multi sia per overto Home e Net.

overto Net con tecnologia RFIDoverto Net viene arricchito da un  lettore RFID nel design EDIZIOdue e da schede RFID.  Tipiche  applicazioni  di  questo  si-stema sono:

 Porte alle quali le persone devono qua-lificarsi  con  il  dito  e  con  una  scheda RFID.

 Ingressi  dei  fornitori  in  cui  la  scheda RFID viene consegnata al rispettivo au-tista.

 Persone  che  devono  avere  accesso solo  temporaneamente  a  determinate porte,  come  ad  esempio  gli  artigiani per un singolo giorno.

AMPLIAMENTO DELL’ASSORTIMENTO

Caratteristiche di overto Multi

 Massimo 4 scanner per dita su una singola unità   di comando Multi Display LCD con menu di guida 3 finestre di tempo Protocollo degli accessi su display  Facilità di cablaggio a 4 fili  4 contatti di commutazione a potenziale zero 4 ingressi per il comando delle porte da altri 

  sistemi (p.es. Feller visaphon) 5 anni di garanzia Feller 

Tipica applicazione di overto Multi; gli scanner per dita possono essere facilmente collegati tra loro. 

Lettore RFID overto con design EDIZIOdue.

Disponibile dal 1° gennaio 2012.

Indicazione diretta dello stato e grande comodità di attivazione e gestione degli utilizzatori grazie al display della nuova unità di comando overto Multi.

overto Multi è composto da uno scanner per dita Multi (EDIZIOdue o NUPU), dall’unità di comando Multi 4 e da un trasformatore di rete.

Porta del garage 2

Ingresso secondario 3

Porta di casa 1

Page 32: Feller Attualità 2/2011

BP

 AG

 I I

 I 8

00 I

 SD

 I 0

9.11

 I 6

5.A

KT2

11-I.

1108

Feller AG  I  www.feller.ch

IL MODO PIÙ RAFFINATO DI COMMUTARE: EDIZIOdue ELEGANCE.La nuova linea di design EDIZIOdue elegance abbina come nessun’altra materiali selezionati, forme armoniose e una lavorazione di alto livello, trasformando il tutto in un prodotto unico nel suo genere. Così la gestione dell’elettricità diventa un’esperienza dei sensi e crea gli spazi necessari per soddisfare tutte le vostre esigenze estetiche. Gestite tutte le funzioni del vostro edificio comodamente, in modo semplice e flessibile: la luce, le tende, il riscaldamento, l’impianto di climatizzazione e di aerazione, il sistema d’accesso e molto altro ancora. Grazie all’intelligente sistema bus KNX di Feller nel design EDIZIOdue elegance, avete tutto comodamente sotto il vostro controllo. EDIZIOdue elegance sarà disponibile a partire dal 1° gennaio 2012 presso il vostro installatore elettrico di fiducia. 

Dove vi sentite a casa, c’è Feller.