Dorothy gilman. la strabiliante signora polifax

download Dorothy gilman. la strabiliante signora polifax

If you can't read please download the document

Transcript of Dorothy gilman. la strabiliante signora polifax

DOROTHY GILMAN.LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIFAX.Ritorna il sirnpatico personaggio di Emily Pollifax, l'anziana signora che alterna la preparazione di pasticcini per le riunioni domenicali del suo circolo con le lezioni di karate e le imprese spionistiche.Proprio una domenica, mentre, con il suo buffo cappellino a fiori in testa, l'arzilla vecchietta sta programmando di recarsi al circolo, squilla il telef~no: Bill Carstairs, della CIA, che gi una volta si era avvalso del suo aiuto per una missione segreta, e che adesso ha ancora bisogno di lei.Per quale incarico? Molto semplice: si tratta solo di andare a Istanblll, per consegnare denaro e passaporto falso a una misteriosa spia comunista che ha disertato.E chi, meglio della signora Pollifax che, con la sua aria di placida nonnetta, al di sopra di ogni sospetto, potr svolgere questo incarico? Ma, nel mondo dello spionaggio, niente mai semplice e scontato.E cos, ben presto, Emily Pollifax si trova non solo alle prese con una banda di spietati agenti nemici, ma anche nei guai con la polizia ttlrca.Passando attraverso una serie di spericolate avventure in compagnia di un giovanotto inglese un po' svitato e di un originale membro della "mala" turca, Emily Pollifax, grazie al suo disarmante candore e alla forza del suo carattere, riesce ancora una volta a portt~re felicemente a termine la sua missione.Capitolo 1.LA SIGNOAA POLLIFAX era andata in chiesa, quella domenica mattina, e in quel momento, mentre pranzava nella soleggiata cucina del suo alloggio, aveva ancora in testa il cappellino, un vero giardinetto di foglie verdi e margherite bianche.Aveva la tendenza a dimenticare di mettersi il cappello - anzi, da quando aveva cominciato a prendere lezioni di karat, dimenticava molte cose - e siccome subito dopo pranzo sarebbe uscita di nuovo, se l'era addirittura tenuto in testa, per non doverci pensare pi.Cos, la sua mente era libera di dedicarsi a cose pi importanti, quali il ripassare l'elenco dei punti di pressione o il modo di far perdere l'equilibrio all'avversario, usando il gomito, per colpirlo, e sferrando il colpo verso l'alto.Ma la signora Pollifax era coscienziosa per natura, e se il manuale di karat giaceva alla destra del piatto, alla sinistra era posata l'edizione domenicale del New York Times.Sospir, combattuta, ma alla fine decise di cominciare dal Times, dando una rapida scorsa ai titoli.AGENTE COMUNISTA DISERTA A ISTANBUL POI SCOMPARE lesse. "La donna aveva cercato asilo nel Consolato britannico ed misteriosamente scomparsa." Bene! esclam la signora Pollifax, tutta soddisfatta, e all'istante dimentic sia il pranzo, sia il karat.Alcuni mesi prima, un piccolo episodio di spionaggio si era inserito come un punto esclamativo nella lunga, serena vita della signora Pollifax, che, in seguito, aveva ripreso la sua esistenza tranquilla con un senso di arricchimento, di soddisfazione.Quel giorno, s'immerse nel resoconto giornalistico con

323 LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIFAX

l'entusiasmo di una dil~ttante che si trovi di fronte alla sua controparte professionale: l~agente che aveva disertato, infatti, non solo era una donna, ma avevaln passato talmente lungo da far sospettare alla signora Pollifax, che tra loro vi fossero ben pochi anni di differenza.La donna era balzata alla ribalta della cronaca per essersi presentata al Consolato britanrlico di Istanbul, senza fiato e con le vesti a brandelli, per chiedere aiuto.Dopo essersi qualificata come Magda Ferenci-Sabo, era stata rnCssa a letto - alle dieci di una sera d'estate - con un sedativo e untazza di t.Ma il mattino dopo era scomparsa, e nella capitale turca correva voce che fosse stata rapita.Quella, in s, era la llotizia da prima pagina, ma la signora Pollifax cerc avidamente i particolari della vita di Magda Ferenci-Sabo, messi insieme da un giOrnalista intraprendente.La storia era tale da scandalizzare e insieme iStruire la signora Pollifax, che era stata una spia solo per poche settimanC "Come bellezza internazionale degli anni trenta" commentavI autore dell'articolo, "la Ferenci-Sabo era sempre presente nei luoghi pi adatti con le persone meno adatte." E c'era una fotografia sfCata di lei - tutta denti e lunghe chiome che rideva su una spiag~ia, con Mussolini.Poi c'erano stati i matrimoni: prima, un playboY francese misteriosamente ucciso un anno dopo la luna di miele (il giornalista trovava il modo di insinuare che fosse stato assassinato dalla sposa); poi un tedesco ricchissimo, che in seguito era diventato un alto papavero del partito nazista; e infine uno scrittore ungherese, comunista, di nome Ferenci-Sabo, che era stato ucciso nel 1956 da coloro che si battevano in nome della libert.Dopo la morte dello scrittore, la donna era scomparsa e si riteneva che si fosse rifugiata in Russia, dove, secondo le voci, sarebbe stata attivamente implicata in attivit spionistiche.Che donna eccezionale, rifletteva la signora Pollifax; e, anche, che creatura spietata! Ma quali motivi poteva mai avere avuto per disertare? A malincuore, la signora Pollifax pos il giornale perch erano quasi le due e, prirna di uscire per trascorrere il pomeriggio domenicale al Circolo del Giardlnaggi, dove proiettavano un film, voleva compilare la lista della spesa per le provviste della settimana.Aveva appena cominciato, qllando il telefono squill.Matita e foglietto in mano, la signora and nel soggiorno e, prima di staccare il ricevitore, aggiunse alla lista:uova, succo d'arancia".Pronto disse di324 strattamente, ricordando che aveva promesso di portare dei biscotti fatti in casa al t delpAssociazione Artistica, la domenica successiva.La signora Emily pollifax? domand una voce squillante.Sono io rispose la signora Pollifax, e scrisse "zucchero, vaniglia, noci" Un momento, prego...D La punta della matita si spezz, perch la signora Pollifax aveva riconosciuto una voce che non si aspettava pi di sentire.Buongiorno, signora Pollifax, stava dicendo quella voce.Sono proprio contento d'averla trovata in casa., Signor Carstairs! esclam lei.Oh, ma che piacere risentirla! Grazie :disse amabilmente lui.Mi permette, signora, di farle un paio di domande? Cos risparmieremo entrambi tempo prezioso. :~ Ma si figuri! replic la signora Pollifax.Per quanto, non riesco a immaginare niente che lei non sappia gi sul mio conto., Per esempio :disse Carstairs, non so se lei sarebbe libera o addirittura se avesse voglia - di svolgere un altro lavoro per me., Ma certo! rispose lei, mentre il suo cuore accelerava i battiti.Lo disse senza riflettere, ripromettendosi di pensarci sopra pi tardi.Bene disse Carstairs.Domanda numero due: libera di partire tra mezz'ora? La signora Pollifax ascoltava, incredula.Lo sguardo le cadde sulla lista della spesa, poi si spost verso i piatti da lavare.Ma per dove?7 balbett.Per quanto tempo? I1 tono di Carstairs era paziente.Mettiamola cos: ha qualche impegno improrogabile tra oggi e domenica prossima? Soltanto la mia lezione di karat disse la signora Pollifax.E poi, devo servire il t all'Associazione Artistica, fra otto giorni.Una combinazione interessante, comment seccamente Carstairs.Ha detto karat? S, certo conferm la signora Pollifax, in un impeto di entusiasmo.Mi piace immensamente e credo anzi che Lorvale - il sergente di polizia a riposo Lorvale Brown - sia molto colpito dai miei progressi.S'interruppe, sgomenta.Cosa diavolo potrei dire, alla gente? Come potrei spiegare questa mia... fuga improvvisa? Dir che sua nuora, a Chicago, ammalata, sugger Carstairs.Per esempio, potremmo far dirottare qui tutte le telefonate interurbane che suo figlio potrebbe ricevere dai suoi vicini di New Brunswick...ma un problema che risolveremo in qualche modo.Conti su di noi.S disse la signora Pollifax.Quand' cos, sar meglio che riattacchi e che cominci a prepararmi.Un'auto della polizia sar alla sua porta fra ventidue minuti.La 325 mia segretaria ha dato precise disposizioni nel momento stesso in cui lei ha detto di s...Come sta Bishop? s'interess maternamente la signora Pollifax.e nel fra~temP prepari una valigetta.Entro un'ora avr tutte le istruzioni.Arrivederla.Bruscamente, Carstairs riattacc.La signora pollifax pos lentamente il ricevitore.Be'!, esclam a fior di labbra, riflettendo sulla velocit con cui la vita poteva cambiare Poi lo sgUard le cadde sull'orologio ed ebbe un sussulto.Data una sciacquatina ai piatti del pranzo, si cambi in fretta, indossando l'abito a giacca di maglia blu scuro, si assest il cappellino floreale sulla testa e mse in una valigetta delle scarpe da passeggio, un po' di crema emollente e l'occorrente da viaggio.Scrisse alcuni biglietti per disdire le cnSegne a domicilio del latte e del giornale, poi telefon a Lorvale.Parto perIn viaggetto, Lorvale spieg.Mi dispiace, ma mia nuora, a Chicag, ha bisogno di me per qualche giorno.Dovr saltare la lezione di gioved.Peccato diSse lui, in tono di rimprovero.Non avr modo di esercitarsi nell'omo-tude, vero? No, Lorvale rispose lei, in tono solenne.Poi, scrisse un bigliettino per la signorina Hartshorne, la sua vicina di pianerottolo.Era l'impresa pi difficile, perch la signorina Hartshorne, a Natale, aveva conosciuto il figlio e la nuora della signora Pollifax.Il bigletto andava stilato con un tono abbastanza drammatico da giustificare la precipitosa partenza della signora Pollifax annullando cos un impegno per pranzare insieme - e al tempo stesso doveva cOntenerC informazioni abbastanza particolareggiate, affinch la signorina Hartshorne non si preoccupasse pi del necessario per la moglie di Robert e non telefonasse a Chicago.Quando buss~rono alla porta, la signora Pollifax era di nuovo al telefono essendo stata l l per dimenticare il t dell'Associazione Artistica.Avanti, aperto grid, e si gir per fare un cenno al giovanotto che sta~/a entrando nel soggiorno: senza dubbio, il poliziotto in borghese ma~ldat dal signor Carstairs.C' il mio tass spieg alla presidentesSa dell'Associazione.Arrivederci, mia cara.La signora Pollifax? domand il giovanotto, mentre lei posava il ricevitore. enente Mullin.Ho fuori l'auto questa la sua valigia? aggiunse, porgendole una busta.E parecchio, data l'imprevedibilit della... ehm... situazione.E in questa seconda busta c' denaro per la Ferenci-Sabo, oltre a un passaporto per lei, intestato a un altro nome.Dovr applicarvi solo la fotografia, ma ci sono tutti i timbri necessari per dimostrare che entrata legalmente in Turchia una settimana fa, come cittadina americana.Dopo che le avr dato l'aiuto di cui potr avere bisogno, lei, signora, dovr sparire.Qui ci sono i biglietti per il viaggio aggiunse, nonch una copia particolarmente vistosa di Via col vento.Le abbiamo gi prenotato una camera all'albergo Itep; anche Henry Miles avr una stanza, l, ma lei dovr evitare di incontrarlo, capito? E sabato mattina, anche se non sar riuscita a mettersi in contatto con la FerenciSabo, dovr prendere l'aereo del ritorno.Un viaggio fino in Turchia e ritorno in soli sei giorni? osserv la signora Pollifax.Ma caro signor Carstairs, praticamente torner in tempo per il t dell'Associazione Artistica di domenica prossima! a In effetti, cos conferm lui.Tir fuori un foglietto.Le do il nome di un tale, a Istanbul, del quale potr fidarsi, in caso di emergenza.Vive l da diversi anni, e potr rivolgersi a lui per averne aiuti e consiglio... ma solo se non le rester pi nessun'altra risorsa.Occupa una posizione di grande rilievo, perci sia discreta, la prego, se andr da lui.Un agente? s'inform tutta contenta la signora Pollifax.Carstairs parve contrariato.Vorrei pregarla di non balzare a conclusioni cos drammatiche.Si tratta del dottor Guillaume Belleaux, un noto criminologo, che scrive e insegna.Su questo foglietto sono indicati il suo indirizzo privato e il nome dell'universit presso la quale insegna.Non occorre che lo tenga nascosto.Il dottor Belleaux sti330 matissimo, tanto dal governo turco quanto dal nostro, e qualsiasi turista sarebbe perfettamente in diritto di avere con s questo nominativo.Sorrise.Bene.Nessuna domanda? :~

LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIF~AX

S :9 disse lei, parlando lentamente.Avete organizzato un incontro con una donna che notoriamente un'agente comunista. :Esit.D'altra parte, non l'ha vista nessuno, e un vostro agente a Istanbul stato ucciso mentre tentava di mettersi in contatto con lei.Non sospettate che si tratti di una trappola? Carstairs accenn un sorriso.Ottima obiezione, signora Pollifax, ed proprio per questo che ho insistito per darle le istruzioni personalmente.Le porse un foglietto giallo.Guardi, ecco come siamo stati avvertiti dell'appuntamento all'albergo Itep.La signora Pollifax lesse:

ISTANBUL: ARRIVATA ORE SEI.GODUTO SOGGIORNO OTTO ORE ITEP OTELI.GRADIREI POTESTE RAGGIUNGERMI.MANDATE REGINA ROSSA O FANTE NERO PRIMA Dl VENERDI.ALICE DEXTER WHITE .La signora Pollifax aggrottava la fronte.Dovrei sapere che cosa significa? Carstairs rise.Al contrario! Gli addetti al cifrario hanno dovuto recarsi diverse volte in archivio, per decifrare questo messaggio, compilato in base a uno dei codici usati da un piccolo gruppo di agenti che lavorava nella Parigi occupata dai Tedeschi, durante la seconda guerra mondiale.Il codice Sei - ossia quello adoperato per questo messaggio, come lo indica l'ora dell'arrivo - significava automaticamente di recarsi a un appuntamento nell'atrio di un albergo, con una copia di Via col vento qualora fosse stato necessario farsi riconoscere.Il codice Cinque designava come luogo dell'appuntamento una stazione della metropolitana, e in quel caso il segno di riconoscimento era una Bibbia, mi pare, e cos via.La Regina Rossa era un'agente di nome Agatha Simms, uccisa purtroppo diversi anni fa, a Hong Kong, e il Fante Nero era un altro agente di quello stesso gruppo.E Alice Dexter White? domand la signora Pollifax.Carstairs fiss la cartella, che teneva sulle ginocchia.Una mia carissima amica, ed ecco perch c'entro anch'io, in questa storia disse in tono sommesso.Una donna eccezionale, cui debbo la vita ben due volte, e con la quale ho lavorato durante quegli anni di guerra.Fiss gli occhi in quelli di lei e batt sul cablo.Alice Dexter White il nome in codice.In realt, si chiama Magda Ferenci-Sabo.La signora Pollifax trattenne istintivamente il respiro.Santo cielo balbett, ma questo capovolge tutto! Capitolo 2

DURANTE la prima ora di volo tr~nsatlanticola signora Pollifax ebbe il tempo di riflettere sugli eventi di quel pomeriggio.Le girava ancora la testa, in seguito al colloquio avuto con Carstairs.Lui aveva continuato, dicendo: Parto dal principio che, una volta in possesso del denaro e del passaporto, la Ferenci-Sabo sapr come cavarsela.Tutt'al pi, lei dovr darle unmano per procurarsi un travestimento ma, principalmente, il suo compito sar quello di un corriere.Nel caso, per, che per la Ferenci-sabo fosse troppo rischioso lasciare il paese legalmente, l'autorizzo a rivolgersi al dottor Belleaux.Perch avr usato un codice cos vecchio? aveva domandato la signora Pollifax, che finalmente aveva capito perch fosse stato scelto Via col vento.Probabilmente il solo che sia riuscita a ricordare a memoria aveva risposto lui. Si gir e sorrise alla ragazza.Questa Sabahat Pasha, che ha avuto l'idea.Sabahat, chiedi per favore a Sebastien... indic lo zingaro, di sedersi davanti e guidarci verso i suoi amici.Come va, signora? disse Sabahat, sorridendo alla signora Pollifax.Sono proprio contenta di vederla sana e salva.> Parl in turco allo zingaro, poi tese la mano a Colin.Far in modo che quei tre uomini vengano trattenuti qui il pi a lungo possibile.Vi sar di aiuto aggiunse, seria seria.Allaha ismarladik, addio, Colin Ramsey.A presto, Sabahat disse lui, trattenendole con fermezza la mano.Sai bene che torner.Nel frattempo, come posso ringraziarti? Lei aveva due fossette adorabili, quando sorrideva.Ma i miei amici hanno sempre desiderato di conoscere uno studioso come il dottor Belleaux.Per merito tuo, stanno vivendo una meravigliosa giornata, e sono io che debbo ringraziarti! Colin rise.Scambio di favori, allora.Le lasci andare la mano.Forza, zio Hu, andiamo! Mentre il motore del furgone rombava, la signora Pollifax proruppe: Ma... quell'uomo, lei l'ha chiamato zio Hu? Sapesse quante cose sono accadute rispose Colin.S, quello mio zio.Permettergli di aiutarci era il meno che potevo fare; ha gi passato una notte in priglone, per colpa nostra.Questo su cui ci troviamo il furgone con il quale stava tornando da Erzurum, e l'uomo seduto accanto a lui lo zingaro di nome Sebastien, rimasto qui, quando gli altri sono partiti, per aspettare Magda. :~ La signora Pollifax lo fissava, al colmo dello stupore.Colin, lei un giovanotto straordinario! Lui parve sconcertato; poi, un gran sorriso gli si allarg sul volto.S disse, con l'aria di chi fa una scoperta.LO penso anch'io.LA LORO precipitosa fuga da Yozgat fu interrotta da Sebastien, il quale fece notare che lui aveva un cavallo, un cane, un carro e un orso ammaestrato ai quali pensare.Lo fecero scendere nel punto dove era accampato.Lui esamin la mappa di zio Hu, poi fece una croce sulla strada, a mezza via tra Yozgat e Kayseri.Zio Hu spieg: Dice che gli zingari dovrebbero essere dove c' questa crocetta, accampati in modo da essere visibili dalla strada perch aspettano che lui li raggiunga.Spera di arrivare anche lui verso l'alba :.Tutti sprofusero in ringraziamenti per Sebastien.Sollecitata da Colin, la signora Pollifax diede del denaro allo zingaro, prelevandolo dal rotolo di banconote che teneva appuntato dentro i voluminosi calzoni; poi, ripresero il viaggio a rotta di collo verso sud.Dentro il furgone sobbalzante, Colin stava cercando di avvolgere una benda di garza attorno ai polsi sanguinanti di Sandor.Zio Hu guida sempre cos spieg, rassegnato, e adesso sta cercando di coprire la maggior distanza possibile prima che faccia buio.Ecco concluse, stringendo l'ultimo nodo alla fasciatura di Sandor e glrandosi poi verso la signora Pollifax.Su, mi dia i polsi.Non dovremmo pensare prima a Magda? Colin scosse la testa.Lei ha un vantaggio: quello d'essere priva di sensi.Ma i suoi polsi non sono conciati tanto male; probabilmente glieli hanno slegati, per drogarla. :Guard serio serio la signora Pollifax.A proposito, che cos'ha scoperto il dottor Belleaux? Lei sospir.Quasi tutto.Hanno inoculato a Magda il siero della verit.Guard Sandor. ra anche lei ha scoperto chi Magda, vero? L'uomo abbass lo sguardo.Evet.Ma il dottor Belleaux sa anche degli zingari? domand Colin.E, siccome la signora Pollifax assentiva, esclam: Che disdetta! In questo caso sapr perfettamente da che parte siamo diretti.Chiunque, a Yozgat, potr dirgli che gli zingari sono andati a sud.La signora Pollifax provava una grande debolezza e una leggera nausea: sognava soltanto un letto d'ospedale, dove poter dormire 398

tranquillamente tra lenzuola candide, svegliandosi solo per sorseggiare liquidi nutrienti e sentirsi mettere iinpacchi freschi sulle scorticature e sulle ammaccature.Ma scacci con fermezza quei pensieri. a Il dottor Belleaux deve avere un diavolo per capello :osserv.Si visto sfuggire di mano la possibilit di tornarSene alla sua elegante vita di Istanbul, dopo averci sepolti in mez~o a rovine archeologiche.Che armi abbiamo, Colin? Lui la guard, divertito.Vedo c~e ha ritrovato la grinta professionale.Ho ancora la pistola di Stefan, con soli tre colpi.La mia non l'hanno trovata li inform Sandor, ma scarica.Forse zio Hu avr qualcosa disse Colin.Se per caso rallenta glielo domando. :Ma, via via che le condizioni della strada peggioravano, la loro velocit sembrava aumentare.Magda era stata arrotolata dentro una coperta e appoggi~ta contro una parete; quasi la invidio, pensava la signora Pollifax.Naturalmente, sarebbero potuti sfuggire al dottor Belleaux costituendOsi alla polizia turca, ma ci avrebbe annullato qualsiasi possibilit che Magda lasciasse il Paese e cosa ancora pi grave, sarebbero diventati bersagli fissi, per il dottor Belleaux, invece che bersagli mobili.Mentre si sarebbe indagato sulle accuse gravissime mosse da loro contro di lui, sarebbero rimasti in bala dei poliziotti, molti dei quali si erano gi lasciati incantare da quel genio della criminologia che era il dottor Belleaux.La signora Pollifax gi si figurava i titoli dei giornali MISTERIOSA ESPLOSIONE SPAZZA VIA UN GRUPPO Dl PRIGIONIERI POLITICI.No, il rischio era troppo grande, non era neppure il caso di pensarci.In ogni caso, priva di passaporto e ricercata per l'uccisione di Henry, lei personalmente non avrebbe potuto certo abbandonare il Paese.Ma se fosse stato possibile, in un modo o nell'altro, f~r passare il confine a Magda, almeno lei sarebbe stata libera e si sarebbe messa in contatto con Carstairs.Quanto dista il confine, Colin? domand la signora Pollifax.Quale? Uno qualsiasi... purch non sia qe~lo con la Russia.Le rispose Sandor.Con la Grecia, circa duecentocinquanta chilometri.Con la Siria, trecento, suppergi.La signora Pollifax scosse la testa.Troppo! E l'aeroporto pi vi~ cino, dov'? Colin la guard, sgomento.Credo ce ne sia uno a Kayseri, una settantina di chilometri pi a sud.Ma un rischio talmente grosso! Ogni giorno che passa, le probablit di trovarci aumentano per

F.LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIFAX

il dottor Belleaux :fece notare con garbo lei, ma se tentiamo qualcosa di audace...Bruscamente, il furgone fren, arrestandosi.Zio Hu apr il pannello divisorio fra la cabina di guida e il retro.Il radiatore rimasto a secco annunci, indicando il vapore che si levava dal cofano.Oh, poveri noi disse la signora Pollifax, seguendo Colin e Sandor fuori del furgone.Ci vorr tempo perch si raffreddi, anche mezz'ora :continu zio Hu.Non si pu aggiungere acqua fredda nel radiatore bollente, si va a rischio di spaccarlo. :Porse al nipote il fornello da campo, pentole e recipiente dell'acqua.Datti da fare, Colin.Poi, con un amabile cenno alla signora Pollifax, tese la mano.Hubert Ramsey.Onoratissimo, signora.Emily Pollifax, piacere disse sbrigativa lei, stringendogli la mano. Quella donna l dentro, quella che stata drogata... ferita, anche? Pi che altro malconcia, direi. ancora priva di sensi. :~ Tanto vale lasciarla dov', allora.Ramsey cominci a versare con cura l'acqua in due pentole.Una tremenda seccatura, questa disse.Colin estrasse la pistola.Dar un'occhiata alla strada dietro di noi disse, e si arrampic in cima a un ammasso di rocce.Nessuno nel rag~io di chilometri url poi.Dove siamo, zio Hu? Abbiamo appena passato Osmanpasa grid di rimando lo zio.Dovremmo essere a una sessantina di chilometri da Yozgat e a meno di un centinaio da Kayseri.Il sole sembrava sospeso sopra le montagne lontane.Cominciava appena il crepuscolo e il selvaggio scenario circostante sembrava intriso di luce lilla e oro.La signora Pollifax meditava sul rischio che quella fermata comportava.C' qualche segno dell'accampamento degli zingari? grid a Colin.Lui si gir a scrutare nell'altra direzione.No.I primi due pentolini d'acqua erano caldi.Ramsey e Sandor aprirono il cofano e versarono l'acqua nel radiatore.Fin qui andata bene :disse Ramsey, accingendosi a riempire di nuovo le pentole.Dissetatevi un po', finch ce n'. :Porse una tazza alla signora Pollifax.Sa se c' un aeroporto, a Kayseri? :domand lei, speranzosa.S, c' l'aeroporto, e d'estate ci sono parecchi voli settimanali per Ankara e Istanbul.LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIFAX

400

Colin era venuto a raggiungerli.La signora Pollifax decisa a spedire via la nostra passeggera. :Accenn, con la testa, verso il furgone.Proprio cos conferm, decisa, Emily Pollifax. vero che, se riusciamo a farla partire da Kayseri, dovr mostrare il passaporto l, e soltanto l, prima di lasciare il Paese? :~ Verissimo :assicur Ramsey.A Kayseri dovr passare attraverso la dogana e l'ufficio controllo passaporti; a Istanbul, invece, le verr rilasciato un foglio di transito durante la permanenza al terminal.Le baster consegnare quel foglio, al momento di prendere posto sull'aereo per Londra o per Parigi.La signora Pollifax ascoltava, interessata.Se fossero riusciti a fare arrivare Magda a Kayseri, se Magda fosse riuscita a passare la dogana, a superare i terribili istanti dell'ispezione, senza essere guardata con sospetto e fermata...Ma non conosciamo neppure gli orari dei voli disse Colin.Zio Hu li stup entrambi, dicendo: Ho io qualcosa, nel furgone.Cerco di tenermi al corrente con gli orari di aerei, treni e navi.L'acqua calda, Colin, versala tu.Io vado a cercare quel programma.Altra acqua era stata messa a scaldare, quand'egli torn con un pieghevole.C' un volo delle linee aeree turche il luned, mercoled e venerd.Partenza da Kayseri alle otto del mattino e arrivo a Istanbul alle undici.Il volo in coincidenza con quelli di mezzogiorno per Parigi e Londra.Bene! esclam la signora Pollifax, contentissima.E adesso vado a vedere se Magda si svegliata.Le porter dell'acqua si offr Ramsey.Strisciarono tutti dentro il furgone.La signora Pollifax sent il polso di Magda.Ha il polso normale :constat.Solo che... dorme sempre.Bisogna darle da bere, perch non resti disidratata decise zio Hu.Aspetti, la reggo io.Colin, puntale in faccia la luce della lampadina tascabile.Magda, sempre avvolta dentro la coperta, fu sollevata un poco da terra; Colin la illumin e zio Hubert si chin per darle da bere.All'improvviso, la tazza gli scivol dalle mani, finendo a terra.Chi questa donna? domand, con voce sconvolta.Dove l'avete trovata? Lo fissarono, senza capire.Lui alz la voce.Io la conosco! Dicevano che fosse morta a Buchenwald circa ventotto anni fa! Alice Blanche.Qualcosa si agit nella mente esausta della signora Pollifax; Alice Blanche... ma blanche, in francese, non significava "bianca" come white, in inglese? Alice White: Alice Dexter White...La conosce? Lui assent.La conobbi durante la seconda guerra mondiale, quando fuggii dal campo di prigionia.Mi tenne nascosto per tre mesi, a Parigi, durante l'Occupazione...Lei... io... :Esit, poi disse con candore: Era molto bella e molto coraggiosa.Credevo che l'avessero catturata.Cos diceva la Regina Rossa.Penser che stia dicendo cose incomprensibili aggiunse, rivolgendosi alla signora Pollifax.Vede, questa donna era un agente segreto.La signora Pollifax assent.Lo ancora disse tranquillamente.Ecco perch non l'ha pi ritrovata.Non possibile! mormor lui, esterrefatto.S, invece, possibilissimo. a questa donna che i nostri inseguitori danno la caccia, in realt, ed lei che deve assolutamente arrivare a Kayseri per lasciare la Turchia e mettersi in salvo.Se ha avuto tempo di leggere i giornali, mentre era in viaggio, avr letto di una certa Magda Ferenci-Sabo.Zio Hu assent.Certo, l'agente comunista che ha disertato.La signora Pollifax abbass lo sguardo su Magda.Le presento l'agente comunista che ha disertato, signor Ramsey.E adesso dovremmo proprio rimetterci in viaggio, altrimenti verr buio e noi non riusciremo a trovare l'accampamento degli zingari.Capitolo 8

|L BUIO cal e per loro fu come se non esistesse pi niente, salvo il chiarore dei fari sulla strada sassosa.Tuttavia, senza quell'oscurit, forse non avrebbero mai trovato l'accampamento, perch fu proprio il chiarore dei fuochi ad attirare la loro attenzione.Nello scorgerli, zio Hu sterz, abbandonando la strada e, a scosse e balzelloni, il furgone avanz lungo un viottolo.Abbiamo trovato gli zingari di Magda esclam la signora Pollifax, scrutando fuori.Vedeva perfettamente che i fal erano due, accesi alle due estremit di un campo rettangolare che si estendeva tra sassi e alberi nodosi.Sette od otto carri erano stati accostati l'uno all'altro e lo zio di Colin vi pass con il furgone proprio nel mezzo, prima di fermarsi.Ci siamo grid agli altri.S disse con sollievo la signora Pollifax.Apr la portiera posteriore e scese.Gli zingari apparvero come ombre attorno a lei, formando un solido cerchio di braccia conserte e facce ostili.Nessuno di loro si mosse.Per un attimO d'incubo, la signora Pollifax si domand se avessero l'intenzione di ucciderla: non si era mai trovata di fronte a un simile muro di odio.Doveva esserci un tragico malinteso.Poi, dall'ombra, una voce disse: Buonasera, signora Pollifax! Il dottor Belleaux avanz sorridente, in piena luce, seguito da Stefan e da Assim.Sono arrivato venti minuti fa, in elicottero, e ho messo in guardia questa gente sul conto vostro.A voce pi bassa, aggiunse: Sanno gi che avete nascosto Magda nel furgone, dopo averla battuta e drogata.Ho detto loro di non uccidervi ma, eccitati come sono, come posso impedirglielo? Per un momento, la signora Pollifax pens d'essere sul punto di svenire; ma sarebbe stato tropp bello e misericordioso.Non vero! url, rivolta agli zingari; ma l'ostilit di quel mare di facce non si attenu.Si sentiva come frustata dalle loro occhiate accusatrici.Mente! continu a protestare.Noi, siamo gli amici di Magda! Dietro di lei, Colin osserv con voce tremante: Non credo che parlino inglese, signora Pollifax .Sapranno il turco, allora! Sandor... signor Ramsey, traducete, diteglielo, fate presto! Gran Dio, s mormor zio Hu, facendosi avanti.Aveva gi cominciato a parlare, in turco, qnando Stefan gli si avvicin, calmo calmo, e lo colp con un pugno, stendendolo al suolo privo di sensi.Contemporaneamente la signora Pollifax ud Sandor, alla sua destra, emettere una specie di grugnito: poi lo vide abbassare il capo e spiccare la corsa.La muraglia di zingari si frantum.Gli uomini, urlando, partirono all'inseguimento di Sandor, mentre le donne serravano il cerchio intorno alla signora Pollifax.No, no, no! grid la signora Pollifax, pestando il piede.Cercate di capire! Magda amica nostra; quell'uomo mente! Una delle donne sput, con disprezzo.Dovete ascoltarmi! insist la signora Pollifax.Quell'uomo un pericolo per tutti, anche per voi.Cinque o sei donne si arrampicarono nel retro del furgone.Vi furono esclamazioni e mormorii, poi suoni dolci, di conforto, mentre Magda veniva sollevata e portata fuori.Con precauzione, le donne la trasportarono verso il fuoco pidistante, mentre il dottor Belleaux le seguiva, senza mai smettere di parlare, senza dubbio per alimentare maggiormente la loro collera.402 La signora Pollifax si gir verso Colin, che stava chino sullo zio.Come poteva mai far capire agli zingari che, se non avessero agito in fretta, la loro carissima Magda sarebbe stata uccisa? Il dottor Belleaux stava gridando ordini a Stefan.Legali! Useremo la radio dell'elicottero per metterci in contatto con la polizia.Gli agenti saranno qui prima dell'alba.Che cos'altro avr in mente? si domandava lei, mentre Stefan la sospingeva innanzi, insieme con Colin.Poteva davvero permetterselo, il dottor Belleaux, di chiamare la polizia? Senza dubbio doveva essere convinto di poter recuperare, prima tl dell'alba, i documenti che Magda aveva sottratto ai comunisti; e, se fosse riuscito a recuperarli, avrebbe atteso davvero l'arrivo della polizia? Non riusciva a pensare, era troppo stanca.Stefan condusse lei e Colin oltre il secondo fal, vicino al quale Magda giaceva distesa per terra, sempre avvolta nelle coperte.Accanto a lei, sedeva un ragazzino bruno, dai riccioli arruffati, di nove o dieci anni, intento a osservare una donna che stava applicando dell'unguento alle ecchimosi che c'erano sul volto di Magda.La donna guard in su e sibil qualcosa contro la signora Pollifax, quando questa le pass accanto.Fattili sedere a una certa distanza dal fuoco, ai due prigionieri furono legati i polsi dietro la schiena con delle funi che vennero assicurate al tronco di un albero rachitico e contorto.Da I, non potevano pi vedere il furgone, e nemmeno zio Hu, che vi giaceva accanto.Vedevano solo uno dei carri degli zingari e un cavallo che pascolava nell'ombra; vedevano anche il fuoco e, vicino a esso, Magda, sempre distesa per terra, la donna e il bambino.Ma... sospir la signora Pollifax, al colmo dell'avvilimento.Ma... le fece eco Colin.Stefan era scomparso.Il bambino che sedeva accanto a Magda si alz e si avvicin a Colin e alla signora Pollifax.Sedette a pochi metri da loro, alla turca, e rimase a osservarli con faccia inespressiva.Due giovani apparvero all'improvviso e cominciarono a perquisirli.Si impossessarono del rotolo di banconote della signora Pollifax, urlando e reggendolo alto per mostrarlo al bambino, che rideva divertito.Aggiunsero al bottino la penna e l'orologio di Colin e se ne andarono.Che razza di gente! disse Colin, fuori di s.Esausta, la signora Pollifax replic: Ci sar pur qualcuno, qui, che capisce l'inglese! :~ Senza dubbio parlano il bulgaro osserv Colin, dato che vengono da quel Paese.Il rumeno lo parlano, si capisce, e forse anche un po' di ungherese e di turco.Ma quand'anche sapessero un po' d'inglese, l'amico Belleaux arrivato qui per primo. :~ Ma perch saremmo venuti qui dagli zingari, con Magda, se davvero l'avessimo battuta e drogata? :~ Per la stessa ragione per cui venuto Belleaux: per farci dare da LA STRABILIANTSIGNORA POLLI~AX

gli zingari ci che Magda aveva affidato loro.Nel caso di Belleaux, ci deve avvenire prima che Magda si svegli e gli dia del maledetto bugiardo.Magari si svegliasse... e subito! si augur con fervore la signora Pollifax.Ma il dottor Belleaux le permetter di svegliarsi? No, ma certamente non potr ucciderla sotto gli occhi degli amici di lei.Al momento :aggiunse Colin, con una smorfia, sono pi preoccupato per noi.A nessuno importerebbe niente, qui, di vederci uccidere, e noi non abbiamo segreti di stato da rivelare, che in qualche modo possano prolungarci la vita.Continuo a pensare a Sebastien.Doveva venire a raggiungerci, ricorda? S disse lei, in tono cupo, ma sapeva gi che non sarebbe arrivato prima dell'alba e, adesso, sar s e no mezzanotte.Preferisco fare assegnamento su Sandor, che, se non altro...S'interruppe.Gli zingari stavano riportando Sandor al campo.Un pezzo d'omone tutto muscoli se l'era caricato in spalla, come un capo di selvaggina.La lunga processione oltrepass il fuoco e disparve.Privo di sensi constat, disperata, la signora Pollifax.Neppure in grado di spiegare in turco chi siamo! Secondo lei, che cos'avr in mente, il dottor Belleaux? domand Colin.Lei riflett.O riporter Magda in Russia, insieme con i documenti di cui parlava, oppure la uccider e porter lui stesso in Russia quei documenti.Di l a poco, Stefan e Assim riapparvero, trasportando Sandor legato ben bene ma ancora vivo.Assicurarono anche lui all'albero e Stefan osserv, con un sorriso: Gli zingari cacciano bene per noi, eh? Lasceremo che siano loro a uccidervi .Portate qui anche quell'uomo alto e magro :ordin il dottor Belleaux, apparendo dall'ombra.Come si chiama? domand alla signora Pollifax.Non glielo dir rispose lei, gelidamente.Belleaux alz le spalle.Non ha molta importanza. :Contempl i tre con interesse.Forse, quest'albero la soluzione migliore per liberarsi di voi: un po' di petrolio spruzzato alla base, un fiammifero, un tronco in fiamme... e rimarrebbero solo pochi resti compromettenti da far sparire. un po' difficile escogitare un modo di farvi sparire: siete in tanti.Mi aspettavo un po' pi di fantasia e di spirito d'inventiva, da parte di un uomo della sua raffinatezza e della sua cultura osserv la signora Pollifax.Dw'essere alla disperazione, dottor Belleaux.405 LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIFAX

Lui assent.Intendiamoci, preferisco che siano gli zingari a uccidervi, e penso che lo faranno; ma dovrete essere liquidati prima dell'alba.In ogni modo, state pur tranquilli che il modo che escogiter far al caso mio, non al vostro aggiunse, con un sorriso.Ah, hai portato qui il quarto, Stefan: bravissimo! Parla turco, perci imbavaglialo bene.Controlla tutti i nodi, Assim, poi ce ne torniamo all'elicottero.La signora Pollifax proruppe, indignata: Sapr certo che Magda non le dar mai quello che lei cerca . -~ Il dottor Belleaux sorrideva sempre.Lo so, ma ci penseranno gli zingari, a darmelo.Credono a ci che dico loro.Le consiglio di dire le sue preghiere.Tra poco parler per radio con la polizia di Istanbul, e prima dell'alba convergeranno qui agenti da tutti i punti dell'Anatolia.E lei? domand la signora Pollifax.Io sar... altrove.Si allontan con Stefan e Assim.All'improvviso, il bambino che stava osservandoli si alz e corse via, lasciandoli soli.Mi dispiace di tutto, Colin disse, con un sospiro, la signora Pollifax.Se sta per dire quello che prevedo... non lo faccia! Lei non ha nessuna responsabilit.Io, ho deciso di accompagnarla, e ora non posso permetterle di compiangermi e di disperarsi per me.La signora gir la testa, per fissarlo.Se ne rende conto, spero che lei non un codardo, ragazzo mio, e non lo mai statol Merito della mia scelta, vede? E come, altrimenti, avrei potuto scoprirlo? Il bambino stava tornando, ma stavolta si avvicin alla signora Pollifax e la fiss bene in volto, con espressione indagatrice; poi, estrasse di tasca un temperino, si chin e tagli le funi che la tenevano legata.Dico... vero o sto sognando? domand Colin.Il bambino si premette un dito sulle labbra e fece segno alla signora Pollifax di seguirlo.Ma gli altri! protest lei, indicando Colin Sandor e il signor Ramsey.Il bambino scuoteva la testa e intanto tirava disperatamente l'anziana signora, afferrandola per gli ampi calzoni a sbuffo.Vada, vada con lui, per amor del cielo la supplic a bassa voce 406 Colin.Non vorr guardare in bocca al caval donato, vero? Combattuta tra la curiosit e la lealt, la signora Pollifax segu il bambino.Zoppic dietro di lui oltre i cavalli legati per la cavezza e

attorno a massi rocciosi e carri, lungo un percorso che li nascondeva agli occhi degli altri zingari.Finalmente, arrivarono a una tenda eretta tra due massi e lievemente illuminata da una luce interna.Il bambino scost la tenda e la signora Pollifax entr.Una lanterna, sospesa a un palo della tenda, gettava la sua luce su una zingara dalla corporatura massiccia, seduta a gambe incrociate su un cuscino.I capelli striati di grigio le ricadevano sulle spalle, incorniciando un volto bruno, dagli zigomi alti.Gli occhi ardevano sotto le palpebre pesanti.Il ragazzo fece cenno alla signora Pollifax di sedersi di fronte alla zingara, e lei, con difficolt, si lasci cadere sulla nuda terra.Dammi le tue mani! :disse bruscamente la zingara.La signora Pollifax emise un'esclamazione soffocata.Lei parla inglese! S.Il bambino lo capisce un po', ma non sa parlarlo bene.Il sollievo della signora Pollifax era indicibile.Sia ringraziato il cielo! Ho tentato...La donna scosse la testa.Dammi le tue mani, ho detto.Tutto ci che desideri dirmi gi scritto sul tuo palmo.La signora Pollifax obbed.Ma c' cos poco tempo... :~ Il ragazzo mi ha detto d'averti sentita parlare, e d'aver saputo che la mia gente stata ingannata.La zingara stava esaminandole il palmo di entrambe le mani.I tuoi polsi sono bendati.S.Come quelli di Magda.L'uomo con la barbetta bianca ha fatto questo.Zitta.La donna chiuse gli occhi, stringendo in silenzio le mani della signora Pollifax, come se queste stessero comunicandole un messaggio.Tu dici la verit sentenzi all'improvviso, e riapr gli occhi.Poi, rivolgendosi al bambino: Fai venire subito qui Goru... presto! Mentre il bambino usciva, la signora Pollifax domand: Davvero, me l'ha letto nella mano? Certo.Le labbra possono mentire, ma le linee di una mano non mentono.Sei vedova; la tua mano dice che hai cominciato una seonda vita: un'altra linea del destino corre tarallela alla prima ed iniziata da poco.Per tutte le vedove comincia una seconda vita :obiett la signora Pollifax.La zingara sorrise: Con tanti segni di preservazione lungo questa seconda linea, che stanno a indicare scampati pericoli? E una croce sul Monte di Saturno, che 408

predice la possibilit di morte violenta in un futuro ancora lontano? Permise alla signora Pollifax di ritirare le mani.Ma io sono anche chiaroveggente, oltre che chiromante.Sento che sei arrivata in questo Paese solo pochi giorni fa, in aereo, e ti vedo con assoluta chiarezza, legata a una sedia, in una stanza dove c' della paglia in un angolo e una porta murata. :~ Ma straordinario! Capisci, ora, perch le parole non servono.Ma ecco Goru.Goru, lo zingaro che aveva riportato Sandor al campo, era un vero gigante, ricoperto da una voluminosa giacca di pelle di pecora che lo faceva apparire ancora pi grosso.Mentre la donna parlava, l'omone fissava la signora Pollifax con crescente meraviglia.Infine, alz maestosamente le spalle, fece schioccare le dita e sorrise.Con un inchino all'indirizzo della signora Pollifax, usc in fretta.Ci divertiremo un po' con quel gorgio >> decret la zingara, in tono sprezzante. calato su di noi come un uccellaccio, con la sua macchina volante, e ha preso a parlare concitatamente di Magda.Sapeva tutto! Come mai? :D In precedenza l'aveva drogata, con quel genere di droga che strappa le confessioni spieg la signora Pollifax.Ci aiuterete, ora? :~ La donna stir le labbra in una smorfia.Guerre.Uccisioni.Droghe capaci di far parlare perfino Magda...Scosse la testa.Non la capiSCO, la vostra civilt.Sei venuta in questo Paese per aiutare Mag La signora Pollifax assent.Magda diceva di volere andare gat per cercare gli Inglescu.La zingara assent.Io sono Anyeta Inglescu.La slgnora Pollifax parl, senza reticenze.Vuole impadronirsi di ci che Magda ha portato con s dalla Bulgaria e che ha affidato a VOi Allarg le mani in un gesto d'impotenza.Microfilm... codici Non so.Magda non mi ha precisato che cosa fosse, ha detto solo che preferiva rischiare la morte piuttosto che rinunciarvi.Anyeta Inglescu scoppi a ridere.Capisco.Lanci un richiamo a voce alta, e il bambino entr nella tenda.Prendendolo per mano annunci alla signora Pollifax: Ecco, che cosa Magda ha portato con s dalla Bulgaria.Questo il nipote di Magda: Dmitri Gurdjieff.L'ha affidato a noi, mentre andava a Istanbul per cercare aiuto Nipote? balbett la signora Pollifax.Dmitri? :Fissava incredula il bambino, poi cominci a sorridere e quel sorriso si diffuse in lei come vino caldo, fino a trasformarsi in un accesso di ilarit e di gioia incontenibili.Pensava al dottor Belleaux e alla squisita ironia

LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIPAX

I

di quella situazione: il tesoro che Magda aveva portato clandestinamente con s, all'Ovest, era un nipotino! Ma meraviglioso! esclam.Agenti segreti si combattono, si corrompono a vicenda, arrivano a uccidere, perfino, nella loro ingordigia di scoprire che cosa Magda abbia portato con s... e si tratta di un bambino! Entrambe contemplavano il bambino con tenerezza e Dmitri sorrise.Ho anch'io tre nipotini :disse la signora Pollifax.E lei? Anyeta rise.Ne ho almeno una dozzina.Forse non sai che Magda aveva una figlia, nata dal suo primo matrimonio.La figlia morta l'anno scorso.Il marito il padre di Dmitri - un pezzo grosso del partito comunista bulgaro e il piccolo quasi non sa chi sia.Ora si risposato.Magda non poteva partire senza il nipotino.Improvvisamente, il bambino parl.Non tutto. :Infilata una mano dentro la camicia lacera, disse: Forse tempo di parlare, Anyeta.C' dell'altro .Tir fuori una pietra azzurra appesa a uno spago che aveva al collo.Questa.Anyeta sorrise.Quello il tuo talismano, Dmitri.Fa parte del tuo travestimento.Tutti i bambini turchi la portano, contro il malocchio.Il bambino scuoteva la testa.Me l'ha data la nonna, a Sofia.Anyeta socchiuse le palpebre.A Sofia? ripet, stupita.Da. vuota, dentro: per i segreti.Anyeta trattenne bruscamente il respiro. 11 cielo ci protegga! Comincio a capire... ma che cosa pu essere? La previdenza sociale di Magda, credo disse sorridendo la signora Pollifax, e l'ultima tessera del mosaico and a posto.Goru ricomparve all'improvviso sotto la tenda.Parl, agitatissimo, rivolgendosi ad Anyeta, poi spar.Anyeta si rivolse alla signora Pollifax.L'uomo con la barba ha finito di usare la radio e sta tornando verso il campo.Presto, torna dai tuoi amici e lasciati legare di nuovo.Nonostante l'orrore, al pensiero di ritrovarsi legata, la signora Pollifax obbed prontamente all'ordine della zingara.Sulla soglia della tenda, si volt.Lei non viene? La zingara sorrise.Non posso camminare spieg, con una nota di rimpianto.Da quindici anni, non cammino pi.Oh, mi dispiace disse la signora Pollifax.Dmitri la riport indietro e la leg all'albero.Ma come! le grid Colin, nel vederla.Non ha cercato di darsela a gambe? Lei scosse la testa.Va tutto per il meglio, Colin... dico sul serio! Questo bambino capisce l'inglese. Lo capisce? disse lui, con interesse.LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIEAX

Ssst! fece lei, perch il dottor Belleaux era rientrato nell'accampamento.Belleaux si chin su Magda, sempre priva di sensi, assent tra s, si rialz.Poi, nel vedere gli zingari uscire dai rispettivi carri, cominci a parlare con enfasi.un oratore nato ringhi Colin Riesce ad afferrare qualcosa di quei che dice? Soltanto la parola uccidere, che ricorre con monotona frequenza. :~ Belleaux, facendo cenno al suo pubblico di seguirlo, si diresse verso l'albero al quale erano legati la signora Pollifax, Colin, lo zio Hu e Sandor.All'improvviso, estrasse un coltello, invitando uno degli zingari a usarlo.Con grande stupore della signora Pollifax, Goru si fece avanti, afferr il coltello e ne saggi golosamente la lama col dito, mentre gli zingari lanciavano grida di approvazione.Nell'osservare le loro facce e poi il sorriso trionfante del dottor Belleaux, la signora Pollifax si sent agghiacciare da un dubbio.Goru diede una voce a uno dei suoi compagni, che gli port un boccale.Icki disse Goru, e porse il boccale al dottor Belleaux, il quale, con un sospiro d'esasperazione, accett il recipiente.Un altro zingaro stava porgendo dei boccali anche a Stefan e ad Assim e, come per incanto, sempre nuovi boccali circolavano dappertutto, in mano agli zingari stessi.Evidentemente, Goru aveva proposto un brindisi.Un brindisi al nostro massacro? si domand la signora Pollifax.Non mi piace questa storia mormor Colin.Il dottor Belleaux vuot con impazienza il suo boccale, poi lo gett a terra e disse qualcosa a Goru, in tono brusco.Lo zingaro, che sorseggiava la sua bibita con fare da intenditore, si limit a sorridere, facendo schioccare le labbra.Il dottor Belleaux strapp il coltello dalla mano di Goru.Budala...abbiamo perso anche troppo tempo! ringhi, e si gir verso la signora Pollifax.Guardandola dall'alto, con gelido furore, lev alto il coltello per conficcarglielo nel petto.Dietro di lui, nessuno batteva ciglio, e la signora Pollifax si rese conto che gli zingari non l'avrebbero fermato.La faccia livida del dottor Belleaux si fece ancora pi vicina e lei trattenne il respiro, irrigidendosi; poi, emise un'esclamazione soffocata, perch l'uomo, proseguendo nella sua discesa a capofitto, era finito lungo disteso al suolo, accanto a lei.Belleaux ebbe un sussulto, pOi giacqUe immobile.410 NON SONO morti spieg Anyeta a Colin e alla signora Pollifax.Saremmo dei pazzi, a uccidere un gorgio; la polizia ci nemica dappertutto, e gli agenti ci stanno sempre addosso, come le pulci.Anyeta era stata trasportata su un carro, dove sedeva su un cuscino, impartendo ordini; la sua tenda era stata smontata, i due fuochi da campo spenti e le braci disperse.Venivano messi i finimenti ai cavalli e i tre infortunati di quella notte - Magda, Sandor e Ramsey erano gi stati caricati su uno dei carri, ancora privi di sensi.Abbiamo anche noi le nostre droghe continu a spiegare Anyeta, con un sorriso.Sono erbe antiche come il tempo.I tre uomini dormiranno per otto ore e si sveglieranno ben riposati.Nel frattempo, dobbiamo portarci molto lontano da qui.Ma dove li hanno trasportati, i suoi uomini? domand Colin.All'elicottero; sono stati legati ai sedili.Formeranno un quadretto tranquillo, quando qualcuno li trover.E adesso tempo di farvi una domanda importante: che progetti avete, per Magda? La signora Pollifax spieg che la loro speranza era che Magda si riavesse abbastanza da poter essere spedita via con l'aereo che partiva da Kayseri il venerd mattina.Magda ha un passaporto? Ha passaporto, biglietto, denaro e vestiti.Anyeta sorrise, con malizia.Denaro, no.Scosse la testa.Yule! Uno dei giovani che avevano derubato la signora Pollifax accorse e tir fuori il rotolo di banconote. molto abile e siamo fieri di lui D spieg Anyeta alla signora Pollifax, ma, naturalmente, non rubiamo agli amici.Contali, contali. :Tir affettuosamente gli orecchi al giOvane, che corse via per dare una mano a quelli che stavano caricando le masserizie.Bene.Cos, vorresti portare Magda a Kayseri. una buona idea... andiamo anche noi in quella direzione.La vera difficolt sta nel trovare un posto dove nascondersi.Venerd, hai detto? S.Dev'essere quasi gioved, ormai.L'aereo parte venerd mattina alle otto.Poi non ce ne sono altri, fino a luned.Anyeta assentiva.Un posto per tutti, allora, dove aspettare al sicuro durante le ore di luce della giornata di oggi.S, ne conosco uno...ma lontano.Dobbiamo puntare diritto come vola l'aquila verso la zona rocciosa nei dintorni di tJrgup.Di l, in poche ore, a cavallo o a piedi, si arriva a Kayseri, e sar di nuovo buio quando verr l'ora di accompagnare Magda all'aeroporto.Un fischio acuto lacer il silenzio.Siamo pronti a partire annunci Anyeta.La signora Pollifax si conged da lei e corse al carro, guidato da Yule, sul quale giacevano tutti i suoi amici.Colin si era messo al volante del furgone: doveva guidarlo per alcuni chilometri e poi parcheggiarlo, ben nascosto.Dal carro principale sul quale viaggiavano ~1 Anyeta e Goru arriv un grido, poi tutti i carri si mossero, nella notte.NON C'ERA telone, sul carro nel quale viaggiava la signora Pollifax.Svegliandosi, lei sent l'aria fresca sulle guance.Magda cominciava a muoVersi, a tirar fuori un braccio dalle coperte e a mormorare parole incomprensibili.La figurina che si profilava accanto a lei, con i riccioli neri, era Dmitri.Colin guidava lentamente il furgone, seguendo il loro carro, mentre suo zio russava placidamente, steso accanto a Sandor che, a sua volta, era scivolato in un sonno profondo All'improvviso, Magda chiam con voce acuta, e Dmitri si chin su di lei.Sei proprio tu, Dmitri? disse lei, incredula.Buongiorno augur la signora Pollifax.Credo che sia quasi mattina, ormai! Magda cominci a ridere.E c' anche lei! Si protese a stringere la mano della signora Pollifax. riuscita a salvarmi un'altra volta.E ha trovato Dmitri! Ma con l'aiuto di tanta gente confess l'altra.Colin e Sandor lo zio di Colin, una ragazza di nome Sabahat e poi tutti i suoi amici zingari.Il riso di Magda stava trasformandosi in pianto.Lascia Dmitri, lasciala piangere lo esort la signora Pollifax, battendo sulla spalla del bambino.Dopo, si sentir meglio.A poco a poco, le lacrime di Magda si calmarono e il sonno la vinse.Dormire le avrebbe fatto bene, se voleva rimettersi abbastanza in forze per poter prendere l'aereo di l a ventiquattr'ore.E quella era la cosa pi importante, in quel momento, rifletteva tra s la signora Pollifax.La situazione in cui lei stessa si trovava le era parsa per un attimo un po' meno grave, quando aveva saputo di Dmitri; poi, il ragazzo aveva estratto il talismano contro il malocchio di sotto il camiciotto lacero.Era evidente, ormai, che ci che era sigillato dentro quel ciondolo azzurro, dall'aria cos innocua, era in realt d'importanza vitale per i comunisti.Soltanto dopo che quel materiale segreto fosse stato ricuperato, Magda sarebbe stata ridotta al silenzio.Quanto a ci che la pietra conteneva - trascrizioni di conversazioni segretissime tenute dai Russi, piani di grande importanza per la NATO o per futuri patti nucleari - la signora Pollifax poteva azzardare soltanto delle ipotesi.L'essenziale era che, in un modo o nell'a]tro, quel materiale segreto e Magda lasciassero la Turchia.Forse, di Dmitri si sarebbe occupato Colin, finch il bambino non avesse ottenuto le carte necessarie per viaggiare.Lei non si faceva illusioni sulla sorte che l'aspettava... e la prigione non era certo un posto adatto per un bambino.La carovana si ferm e Goru impart le istruzioni per togliere il furgone dalla strada.Diversi minuti dopo, Colin, portando con s la

LA STRABILIANTE SIGNO~A POLLIFAX

batteria del veicolo, si arrampic sul carro, prendendo posto accanto alla signora Pollifax.Signore Iddio, che terreno accidentato! sospir.Diverse volte ho creduto di non farcela pi a proseguire! Dove l'ha lasciato, il furgone? domand lei.C' un villaggio abbandonato, da queste parti: l'ho parcheggiato dentro uno degli edifici che ha ancora il tetto.Guard in su, scrutando il cielo.Sono appena passate le tre del mattino; tra un'ora o poco pi sar l'alba, e c' quel maledetto elicottero che mi d da pensare.Sonnecchiarono scomodamente per un'altra ora.Quando la signora Pollifax riapr gli occhi, Magda era sveglia, appoggiata contro un lato del carro, teneva una mano su Dmitri, che dormiva con la testa sulle ginocchia della nonna.Il sole stava nascendo, in un'esplosione di colori che inondavano il cielo come pennellate d'acquerello.La signora Pollifax si accorse che Magda teneva gli occhi inchiodati sullo zio di Colin, ancora addormentato.Nel vedere la signora Pollifax tirarsi su, Magda domand, con perplessit: Quest'uomo... non capisco da dove sia venuto.Assomiglia tanto a qualcuno che conoscevo, un tempo... una persona che non vedo da almeno venticinque anni.Lo stesso naso aquilino...La signora Pollifax guard zio Hu, seminascosto dalla coperta.Il naso la sola cosa che si vede, per ora.L'uomo che lei ricorda... era una brava persona? Magda assent.Ho amato soltanto due uomini: il mio primo marito, Philippe; lo chiamavano il ricco playboy francese, ma quel suo atteggiamento non era che una messa in scena.In realt, Philippe era un agente del governo francese.Restammo insieme soltanto un anno, prima che venisse assassinato.Da chi? domand la signora Pollifax.Allora li chiamavano i "rossi" disse Magda.Disposero tutto in modo da far apparire che fossi stata io.Venne ucciso con la mia piccola pistola, che recava le mie impronte, ed era stata inscenata perfino la presenza di un amante. x Accenn una stretta di spalle.Avrei preferito morire ma... aspettavo un bambino, e lavoravo gi per la gente di mio marito.Cos, andai a sottoporre i miei problemi al controspionaggio francese.E fu allora che divenne un agente del controspionaggio? S.Fino alla seconda guerra mondiale, ho lavorato anche con gli Americani e gli Inglesi.Stir le labbra in un sorriso imbarazzato.Non ci si aspetta mai di poter amare una seconda volta.Ero convinta di non avere pi niente al posto del cuore. :Magda sospir.Fu LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIPAX

soltanto un incontro; per me non poteva essere altro, del resto, perch nel frattempo ero diventata vulnerabile: mia figlia cresceva in Russia, come ostaggio.Aggrott la fronte.Ho imparato che la vita assume uno schema ricorrente: lo chiamano karma.A ogni svolta della mia esistenza, vengo regolarmente ricacciata in questo lavoro, come da una mano implacabile.Il mio karma non ha voluto che fossi moglie e madre per molto tempo.Forse, adesso s osserv la signora Pollifax.Se ho ben capito il concetto di karma, ci sono debiti che ognuno deve pagare; ma, se una persona riesce a cavarsela, arriva il momento in cui si Lrasferisce a un altro livello, a un karma diverso.Lo dice come se ne fosse convinta mormor Magda, incuriosita.La signora Pollifax rise.Posso dirle soltanto che, dopo anni di tranquilla esistenza familiare, ho abbracciato una professione molto pericolosa.Proprio come se la pagina di un libro fosse stata bruscamente voltata dal vento.Coincidenza? Qualcosa di pi, direi.Forse, IO entro nel suo genere di vita proprio mentre lei ne esce, per qualcosa d'altro.Dal canto mio, sarei felice di coltivare questa speranza disse Magda, serissima.E io la esorto a coltivarla concluse la signora Pollifax, riportando lo sguardo su Hu Ramsey.STAVA facendosi pericolosamente chiaro, quando un grido provenne dal carro di testa.Goru si alz in piedi, indicando qualcosa con la mano, e la signora Pollifax cap che erano arrivati a destinazione.Alla loro destra, un'alta rupe si levava ripida verso il cielo; la massa di pietrisco che discendeva dalla stessa, simile a una colata di lava, si allargava verso il basso fino a formare una collina, e la signora Pollifax not che questa era come un alveare di caverne, buche e rovine di edifici abbandonati.I carri di testa avevano gi cominciato a girare e a salire su per la collina, attraverso i detriti, formando una linea circolare e ascendente.Che meraviglioso nascondiglio! esclam la signora Pollifax.Il primo carro raggiunse la sommit e Goru salt a terra; appariva piccolo e simile a un giocattolo, contro la grande altezza della parete alle sue spalle, e separato dal resto della carovana dalla montagna di detriti.In quel momento, anche il loro carro stava sobbalzando e arrancando sul sentiero disseminato di ciottoli che portava alla cima.La signora Pollifax si teneva attaccata ai bordi e pregava.Continuarono a salire, portandosi sempre pi in alto, finch Goru riapparve, nella

sua statura normale.Erano arrivati in cima alla montagna di detriti, e la rupe si stagliava proprio sopra di loro.Rasente alla parete della rupe, una strada primitiva, in parte distrutta dagli smottamenti, serpeggiava dietro i resti delle case che un tempo erano state ricavate nella collina.I carri si erano arrestati lungo quella specie di viale, ciascuno accanto a una delle case in rovina che ancora avevano un tetto o parte di un tetto, e gli uomini stavano smuovendo i massi, nell'interno, per fare posto ai carri.Uno alla volta, i carri scomparvero all'interno delle rovine, finch solamente il loro rimase allo scoperto.Yule stava spostando dei massi e Colin era saltato a terra per dargli una mano.Dietro di s, la signora Pollifax ud una voce esclamare: Cheddiavolo! Sandor mormor, sorridendo e voltandosi.Sandor, che si era tirato su a sedere, stava massaggiandosi la nuca, ma i suoi occhi erano fissi su Magda e Hu Ramsey.La signora Pollifax not allora che i due erano entrambi svegli e stavano guardandosi, in preda allo stupore.All'improvviso, lo zio di Colin parl: Sei pi magra.Ricordo che non ti curavi a sufficienza del cibo.Se mi avessi sposato, avrei insistito per farti mangiare.Mi sono sentito maledettamente giovane, in tutti questi anni, rifiutando di prendere moglie, ma la verit che non ho mai trovato un'altra come te.Perch non hai voluto sposarmi? :D Avevo una figlia in Russia. :~ Potevi almeno dirmelo, no? Mai rispose lei, con affetto.Sai benissimo che avresti preso d'assalto il Cremlino, Hu, pretendendo che venisse allevata in Inghilterra...T'avrebbero eliminato, senza tanti complimenti.In quel momento, qualcuno mand un grido d'avvertimento e Goru arriv di corsa verso di loro.Ramsey lo interrog, in turco, e subito impallid.Sar l'elicottero! grid.Presto, nascondiamo il carro! C' un aereo all'orizzonte che si dirige verso di noi! :~

Capitolo 9

DUE UOMINI apparvero e portarono via il cavallo, mentre altri cinque sollevavano il carro di peso, trasportandolo al di sopra di un muretto, e mettendolo al coperto.Ci fu solo un piccolo incidente: una ruota del carro si stacc.Il loro nascondiglio non era un luogo sgradevole.Il sole del mattino filtrava dal tetto, formando un disegno a grata sul pavimento sconnes4l 6

so.Su tre lati, le pareti di pietra erano intatte, come buona parte del tetto; la quarta parete, invece, non esisteva pi e dall'angolino in ombra, dove se ne stava rincantucciata, la signora Pollifax poteva contemplare un panorama sttlpendo.Vide l'elicottero pl~nare lentamente attraverso la vallata, nel modo caratteristico, irregolale, che agli occhi di lei sconvolgeva tutte le leggi del volo; lo vide awicinarsisparire dietro la rupe e poi, all'improvviso, lo sent calare, rombando, sopra le loro teste.Per un lungo istante, l'elicottero rir~aSe librato sopra di loro, simile a un uccellaccio da preda in cerca di qualche segno rivelatore.Era spaventoso.Poi si sollev e cominci a spostarsi lentamente verso l'altra estremit della rupe.Magda scatt con improvviso furore: Non posso prendere quell'aereo domani mattil1a, sapendo di lasciare Dmitri in queste condizioni.Mai! Invece, tempo di fare dei piani disse con fermezza la signora Pollifax.Andiamo cercare Anyeta.Sedettero in cerchi all interno della grotta in cui aveva trovato rifugio Anyeta.Ci rnetteremo in viaggio col buio stabil la zingara, verso le nove e mezzo di stasera Sar necessario procedere lentamente, perch la str~da non ci familiare.Goru non sa dove sia l'aeroporto, a Kayseri.Io so che a ove5t della citt disse Hu Ramsey.Sentite, se io tornassi a riprendere il furgone... :~ Ho consumato qu~Si tutta la benzina, stanotte lo interruppe Colin Ho fatto il calcol che ne rimarr s e no per una quindicina di chiiometri.Maledizione! :impreC zio Hu.Dov' la stazione di rifornimento pi vicina? Pi vicina al furg~ne, zio? Kirsehir, senza dubbio.Ma se stai pensando di accompa~5nare Magda all'aeroportO con il furgone ricordati che quasi cert~mente ti fermeranno, come hanno fatto a Yozgat.E se avrai con te Magda e la signora Pollifax...Colin scosse la testa, senza finire la frase- : La signora Pollifax assent Colin ha perfettamente ragione.Mag- a da deve andare all'aeroPrt con il carro; il furgone d troppo nell'occhio.Magda sembrava perPIessa- Non ho il posto prenotato per il volo delle otto, n per il volO per Londra- E se fosse tutto al completo? La signora Pollifax torn ad assentire.Gi.Dobbiamo organizzare le cose con molta cura.LA STRABILIANTE SIGNORA POLLI~AX

Gung ho (*) e via dicendo!... comment Colin, con un sorriso.Precisamente.Goru dice di non sapere dov' l'aeroporto.Qualcuno dovrebbe andare a vedere.Subito; finch giorno.Anyeta tradusse per Goru, poi rifer la risposta di lui.Dice che andr lui stesso.Prender un cavallo e sceglier anche il percorso pi adatto per i carri.C' un altro problema :continu la signora Pollifax.Magda vuole avere la certezza che Dmitri non sar coinvolto in tutta questa avventura.Inoltre, ha bisogno di prenotare il posto.Signor Ramsey, se lei, oggi, prendesse Dmitri con s e ritornasse al furgone, potrebbe arrivare fino a Kirsehir per fare rifornimento di benzina e, di l, telefonare all'aeroporto per prenotare un posto fino a Londra a nome di Alice Dexter White.Se la polizia dovesse fermarla, lei avrebbe a bordo soltanto un ragazzino tirato su per la strada.Ha gi subto un controllo, a Yozgat: c' da sperare che non la riportino in prigione.Dopo di che, potrebbe proseguire per Ankara.Giustissimo approv Ramsey, pur non sembrando molto entusiasta all'idea di separarsi da Magda.Davvero lo faresti? domand lei, illuminandosi.Ma naturale assicur lui, senza esitare un istante.Dmitri, te la senti di scegliermi come tuo nuovo compagno? Devo? domand lui a Magda, con una vocetta spaventata.Lei gli parl, in russo, e il bambino ascolt, serio serio.Da disse poi a Ramsey, facendo di s con la testa.Io... vengo.Io... come avete detto? Gung ho? :~ Bravo! esclam Ramsey, arruffandogli i riccioli.Vi servir un cavallo e una guida disse Anyeta.Verr Yule: lui sa dov' nascosto il furgone, e potr riportare indietro il cavallo, prima che faccia buio.C' altro? Tutti si chinarono sulla mappa, per individuare la loro posizione del momento, la strada migliore per Kirsehir, affinch Ramsey potesse seguirla, e l'area esatta dove si trovava l'aeroporto di Kayseri.Non si diriga a sud ,> raccomand Ramsey a Goru.La polizia ha un distaccamento proprio qui... indic, a Incesu.Goru assent e si alz.Allaha ismarladik disse.Gule, gule, buona fortuna augur zio Hu, stringendogli vigorosamente la mano.(*) Gung ho un'espressione cinese che significa lavorare insieme.Fu adot- 417 tato da un corpo d'assalto dei marines americani durante la seconda guerra mondiale. (N. d. T.) LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIEAX

41 8

Oggi Magda dovr soltanto nutrirsi e riposare disse poi la signora Pollifax ad Anyeta.Stasera le far indossare i miei vestiti americani, che potr nascondere sotto quelli turchi finch non sar all'aeroporto.C' altro? domand poi a s stessa.Ah, s.Le occorrerebbe anche una valigia p~esentabile aggiunse.Ne ho una io, sul furgone disse zio Hu.Ve la porter Yule, prima di sera. vecchia e un po' sciupata, ma sempre una valigia acquistata in Bond Street. :~ Armata di un paio drucce, Anyeta si un a loro, che uscivano a veder sellare i cavalli.Grid qualcosa a Goru, che assent e le fece un cenno di saluto con la manO.Hu Ramsey si rivolse a Magda.Sii prudente disse.Non facile lasciarti, dopo averti appena ritrovata.Aspetterai che Dmitri e io ti raggiungiamo in Scozacome d'accordo? S, certo promise lei.Lul la tenne per un attimo stretta a s, in silenzio, poi si rivolse a Dmitri.E allora, Dmitri? Stiamo per iniziare un lungo viaggio, tu e

i0.Per un momento, Dnlitri e Magda si aggrapparono l'uno all'altra pOi iI bambino si tolse il talismano dal collo e lo pass attorno a quello della nonna.Ora toCca a te averne cura disse Uno degli uomini diuardia sulla rupe grid qualcosa dall'alto ad Anyeta.Dice che non ci sono aerei; tempo di andare, presto.Ramsey, issato Dmitri in sella al suo cavallo, mont dietro di lui dicendo in tono fermo on dobbiamo fare aspettare Yule.In marcia, Dmitri.Gung ho! Quando furono scomp~rsi, la signora Pollifax e Colin si misero a sedere su un muretto diroCCato.Domani a quest'ora.. cominci a dire lei.Poi scosse la teSta.La cosa peggiore l'attesa.Il non sapere.Fissava lo sguard attraverso la vallata, le palpebre socchiuse contro il rlverbero del sole, vivido sulle rocce quasi bianche.Mi piace questa parte della l~urchia disse.Pensavo che fosse un Paese COSi CUPO...> La sua storia cupa.Ma guardi, che meraViglia! Ogni cosa riarsa dal sole, e questo cielo cos azzurro, quei ciuffi di un verde color giada...Vorrei tanto essere un'artista. :~ Colin assent.Intend dedicare questa giornata interminabile a filmare il paesaggio, e c' qualcosa che potrei fare, per ripagare zio Hu di tutta la sua gentileZza.In tutti gli anni passati quaggi, mio ZiO non mai riuscito a fiprendere gli zingari, salvo che per qualche inquadratura da lontano, scattata dall'auto.Finalmente ha avuto modo di fare amicizia con loro, e subito ha dovuto allontanarsi per compiere un atto di generosit.Voglio domandare ad Anyeta se mi d il permesso di gironzolare qua attorno, filmando i suoi zingari.Vengo anch'io :disse la signora Pollifax.VERSO la met della mattinata, mangiarono domatesli pilav, riscaldato da Anyeta su un piccolo braciere a carbonella, che quasi non mandava fumo.Venne data la biada ai cavalli.Sandor s'incaric di riparare la ruota del carro e Colin gironzol un po' dappertutto con la sua macchina da presa, filmando i bambini degli zingari intenti al gioco e le donne al lavoro.L'elicottero non torn, ma per ben due volte un piccolo aereo sorvol la zona, costringendoli a portarsi tutti al riparo.Sar la polizia, penso disse Colin, sbirciando attraverso i buchi del tetto.Anyeta diede ordine di raddoppiare i posti di guardia lungo la rupe.una regina, sa... alla lettera disse Magda, approfittando di un momento in cui Anyeta si era arrischiata a uscire, con le grucce, per sovrintendere alla riparazione del carro. lei che tiene unita tutta questa gente.Regina degli zingari! mormor, meditabonda, la signora Pollifax.Viene dalla Bulgaria? Oh, no! Anyeta di origine rumena.Di l, gli zingari sconfinano tranquillamente in Jugoslavia, attraversando le montagne, e poi da l in Italia o nella Germania occidentale. :~ Come ha perso l'uso delle gambe: poliomielite? :~ Magda scosse la testa.Nemmeno io sono riuscita a scoprirlo.Ma dicono che i suoi poteri di chiaroveggenza siano triplicati, da quando ha perso la possibilit di camminare: come se tutte le sue forze fossero state assorbite dalle facolt psichiche. una donna sorprendente.Pensi che, quando la conobbi a Budapest, tanti anni fa, in un caff, portava perle e brillanti.Incredibile, vero? Ha mai sentito nominare il maestro...? E Magda fece il nome di un celebre violinista europeo.S, e come! disse la signora Pollifax.L'ho anche sentito suonare alla Carnegie Hall, in occasione di uno dei suoi rari giri di concerti in America. :~ Bene, era il marito di Anyeta.Era mezzo zingaro; lei, invece, zingara autentica: non sopportava la vita dei gorgios, tanto che si era ammalata e pare che sia stata quasi per morire.Ha dovuto tornare fra la sua gente. A tutto questo... osserv in tono pensoso la signora Pollifax, LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIFAX

fissando il sole e le rocce biancheggianti.Ora, posso quasi capirla.Due giorni fa, non avrei capito affatto.Pi tardi,Iagda si addorment e la signora Pollifax, nel vedere che Anyeta la guardava dormire, domand: Le dicono nulla, i suoi poteri di chiaroveggente? :~ A malincuore, la zingara confess: Non riesco a vedere l'immagine di Magda sull'aereo.Qualcosa si frappone.Non sono tranquilla...LA SERA era scesa improvvisa, come una coltre gettata sopra l'altipiano.Yule era tornato, portandosi dietro l'altro cavallo.S, l'inglese e Dmitri avevano ritrovato il furgone verso la met del pomeriggio e Yule aveva aSpettato che la batteria fosse rimessa a posto per vederli partire; era SiCuro che fossero arrivati sulla strada di Kirsehir senza incidenti.Gonl torn quando il buio era ormai calato da un pezzo; aveva evitatO i numerosi posti di blocco lungo le strade e scoperto dov'era l'aeroporto.Aveva anche trovato un percorso attraverso la campagna, che non incrociava nessuna delle strade principali.La signora Pollifax pens che Goru sarebbe stato un generale di prim'ordine.Sotto il COStume turco, Magda indossava l'abito a giacca e la camicetta della Signora Pollifax, che le aveva consegnato anche il denaro e il passaportO, dicendole, memore dell'inquietudine di Anyeta: Nel caso fossimo Costrette a separarci... Si misero in viaggio poco dopo le dieci di sera, prima attraverso la vallata, poi al riparo del Topuz Dagi, il picco che dominava la valle a oriente.Il cielo era pi luminoso, quella sera.Credo che stia sorgendo la luna, dietro quella catena di monti osserv Colin.Quanto distaKayseri? s'inform la signora Pollifax.Il giovanotto tentenn il capo.Molto, per carri che si muovono con tanta lentezza; forse, Goru pensa di accamparsi lungo la strada e di proseguire a cavallo. Fidatevi di Goru intervenne Magda. un uomo molto astuto.Si gir verSo la signora Pollifax.Di me, lei si fida gi, ho notato: non mi lla nemmeno domandato perch vado in Scozia.La signora Pollifax rise.Sapevo che, se era decisa a dirmelo, l'avrebbe fatto Spontaneamente.Magda assent.Hu ha una casa di caccia, laggi.Se riuscir ad arrivare a Londra, mander un cablo a Washington dall'aeroporto e poi sparir di nuovo.Lei capisce che devo farlo, finch a Dmitri non sar permesso di raggiungermi.La signora Pollifax riflett su quelle parole.Immaginava anche lei che un bambino dovesse apparire facilmente trascurabile a un governo, e che, di fronte a un governo, nemmeno Carstairs potesse fare molto.S, capisco :disse.E non le chieder l'indirizzo.Grazie.La luminosit diffusa dalla luna ancora nascosta conferiva un aspetto quasi biblico alla processione di rozzi carri che si muovevano attraverso quell'aspra regione.I carri sobbalzavano, cigolando e scricchiolando.Verso le due di notte, venne dato l'alt e vennero distribuiti pane e recipienti d'acqua, mentre Goru camminava lungo la fila, controllando assi e ruote.Tutti parlavano bisbigliando e, ben presto, si rimisero in cammino.Erano quasi le quattro del mattino, quando gli uomini mandati in perlustrazione da Goru passarono parola che i carri erano seguiti da un uomo a cavallo.Potrebbe essere Sebastien disse Colin.S, pu darsi convenne, un po' dubbiosa, la signora Pollifax.Un uomo a cavallo non rappresenta certo una minaccia per una trentina di zingari :fece notare Colin.Perch Goru non si ferma e non cerca di sapere chi sia? :Salt a terra.Corro da lui, a domandarglielo.Torn diversi minuti dopo, con la fronte aggrottata.Chiunque sia, ancora piuttosto distante da noi.Goru dice che non c' tempo di fermarsi; sono le quattro e mezzo e l'essenziale di portare Magda all'aeroporto prima delle otto.Ha perfettamente ragione approv con calore la signora Pollifax.Ma un senso di disagio aveva invaso tutti.Il cielo stava schiarendosi, i carri procedevano pi in fretta.Stavano lasciando la zona vulcanica e ritornavano verso i polverosi altipiani.Tra loro e le distanti pendici dei monti, si estendevano Kayseri e l'aeroporto.Pochi minuti dopo le cinque, Goru alz una mano e lanci un brusco comando.Quel richiamo era sconcertante, dopo tante ore di silenzio e di precauzioni.A oriente, il cielo si era fatto color madreperla e un sole arancione sorgeva a poco a poco dietro i monti.Due uomini in uniforme si avvicinavano dal nord, galoppando.Polizia rurale :disse Colin alla signora Pollifax.I due agenti avevano un aspetto bonario, rilassato.Scambiarono alcune parole con Goru, poi uno dei due caracoll lungo la fila di carri, gettando occhiate nell'interno e scrutando le facce degli zingari.L'uomo torn indietro e la conversazione a tre continu.Goru assent e diede una voce ai suoi compagni.Con fare indifferente, Sandor si allontan dal carro di Anyeta, sul quale stava viaggiando, per venire verso il loro. vogliono vedere tutte le carte d'identit li inform.Ma ci vorr un secolo! not, disperata, la signora Pollifax.Non potremm legarli e portarceli dietro? scatt Colin, irritato.Ho ancora la pistola di Stefan! Sandor rise. un vero leone, lei, giovanotto! Vuole che si accorgano che abbiam qualcosa da nascondere? Quando un poliziotto vede gli zingari, pu sputare e tirare di lungo, oppure fermarsi per vedere che cosa hanno rubato quel giorno. :~ Diedero le loro c~rte a Sandor, che le port ai due agenti Segu un'attesa interminabile, carica d'ansia, nel timore che la polizia pretendesse d'interrogare tutti gli zingari, uno alla volta.Gli agenti continuavano a discutere con Goru e Anyeta, e intanto uno dei due sfogliava incessantenlente il mucchio di documenti.A un certo punto, risero.Ma che fanno, si raccontano barzellette? bisbigli indignatissimo Colin.Finalmente i documenti furono restituiti, ai carri venne fatto cenno di procedere e i due poliziotti si allontanarono al galoppo.Ma la carovana era rimasta ferma circa tre quarti d'ora, e nel frattempo si erano fatte quasi le sei.Erano stanchi, affamati e impolverati.Mezz'ora pi tardi superarono un piccolo villaggio, immerso nel primo sole del mattino.Sandor torn verso di loro con un nuovo messaggio.Goru vuole che i carri procedano a due a due; questo dovr portarsi di fianco al suo. :~ Mentre si affiancaVan al carro di testa, Goru si alz e, dal suo carro, lanci un bastone a Yule Anyeta si protese per raccomandare: State tutti molto vicino a Magda, ora .Nel suo sguardo, c'era un tacito avvertimento per la signora Pollifax.Capito? :~ La signora Pollifax annu Che cosa temevano? Ma, poi, ud l'elicottero.Delicato e al tempo stesso mostruoso, come una gigantesca libellula di metallo, era comparso all improvviso da dietro una collina.E cos, rieccoci alle prese con il caro dottor Belleaux disse Colin, in tono truce.La signora PollifaX si guard attorno- Si sentiva accapponare la pelle, per l'ansia.Dietr di loro c erano dei vigneti; pi avanti, un piccolo cimitero di paese popolava il fianco dolcemente digradante di un colle.L'elicotter scese proprio l in mezzo, sollevando nuvoloni 422 di polvere.La signora Pollifax toss e si tir lo scialle sul naso e sugli occhi.Attraverso uno strapp dello scialle, vide l'elicottero posarsi legger LA STRABILIANTE SIGNORA POLLI~AX

F mente al suolo a una quarantina di metri di distanza, con le eliche ancora in moto.Perch diavolo non la ferma, quella maledetta macchina! grid Colin, saltando a terra.Riparatevi dietro il carro, o rimarrete accecate dalla polvere! :e porse la mano a Magda e alla signora Pollifax.La porta della cabina si apr e il dottor Belleaux e Stefan ne emersero, con le pistole in pugno.Dal cimitero sulla collina fu sparato un colpo intimidatorio e, a quel punto, la signora Pollifax cap: il dottor Belleaux aveva finalmente unito le sue forze con quelle della polizia turca.Mon Dieu! grid Magda, mentre il cimitero si animava e i poliziotti cominciavano a riversarsi gi per la collina.Ma erano ancora a una certa distanza e la signora Pollifax si rese conto del perch il dottor Belleaux avesse lasciato l'elicottero con il motore acceso: per quei pochi minuti, avrebbe dovuto affrontare gli zingari soltanto con la propria pistola e con quella di Stefan.Anche Goru se n'era reso conto, e apparve improvvisamente dietro l'apparecchio.Con un colpo di bastone, fece saltare la pistola di mano a Belleaux.Stefan si gir di scatto verso di lui, mentre gli altri zingari si precipitavano innanzi per circondarli.Yule venne stordito e gettato a terra (Stefan era una guardia del corpo tutt'altro che incompetente) e un bastone vol nell'aria.Nascondetevi nel vigneto! gridava Anyeta dal suo carro.Ha ragione... facciamo presto! approv Colin.Ma la signora Pollifax scosse la testa, in un gesto di diniego.Non c'era avvenire, per loro, nel cercare rifugio in un vigneto.La polizia sarebbe piombata l entro un minuto o due e Magda non avrebbe mai preso l'aereo delle otto per andare incontro alla libert.La signora Pollifax fissava invece l'elicottero, momentaneamente abbandonato.Colin, sa pilotare un elicottero? domand.Lui la guard a bocca aperta.Gran Dio, no! Non c' altra soluzione :decret con fermezza la signora Pollifax, e si mise a correre, trascinando Magda con s.Colin si guard attorno, senza saper che fare; poi, segu le due donne che, a rotta di collo, correvano tra la mischia in direzione dell'elicottero.La signora Pollifax spinse Magda dentro, si iss a sua volta nella cabina e si gir per dare una mano a Colin.In quel momento, qualcuno della polizia spar un colpo che prese Colin in un braccio.Andate! url il giovanotto.Andate! Nemmeno per sogno! grid di rimando la signora Pollifax, senza lasciargli andare la mano e trascinandolo dentro quasi di peso.~< Chiuda le porte! ordin poi a Magda.Sa pilotare un elicottero? domand questa, mentre obbediva.No, naturalmente! :scatt la signora Pollifax, e sedette ai comandi.C'erano due leve: una sporgeva dal pavimento, l'altra era disposta orizzontalmente e spuntava da dietro il sedile.Lei afferr quest'ultima, chiuse gli occhi e tir.L'elicottero ebbe un piccolo sussulto.Rincuorata, agguant l'altra leva, la spinse in avanti e subito si sollevarono di qualche metro da terra, disperdendo i poliziotti che stavano per circondare l'apparecchio.La signora Pollifax impresse alle due leve una spinta pi decisa e, con un balzo, l'elicottero si spost lateralmente minacciando di falciare gli zingari, oltre che la polizia.Coraggio, Emily, si disse lei, tornando ad azionare la prima leva... ed ecco che, infine, si librarono al di sopra della gente.Bene! ansim, soddisfatta desiderando solo di potersi ricordare COme c'era riuscita.Buon Dio, siamo in volo morrnor con voce fievole Colin.Lei ferito osserv Magda.Si sdrai. " Sdraiarmi? Dopo che sono scampato a una schioppettata mortale solo per essere rapito su un elicottero pilotato da una pazza? Silenzio! Devo guidare questo coso.Ora, dove sar l'aeroporto? Stavano volando a bassa quota, a saltelloni, come un canguro, mentre la signora Pollifax provava le leve, cercando di scoprire quale delle due li portava in alto e quale in avanti e di lato.Attenta! grid Magda, poich avevano schivato un albero perpuro miracolo.L'elicottero diede un balzo, sfior un campo, superandolo quasi coricato su un fianco, si sollev e si riassest a una quota pi saggia.Dovrebbe parlare pi piano osserv la signora Pollifax.Quando mi grida cos nell'orecchio io sobbalzo, e sobbalza anche l'elicottero.Guardi... c' una strada carrozzabile! balbett Magda.Bene: seguiremo quella decise la signora Pollifax.Ch ore sono? Colin consult preoccupato l'orologio.Le sette e un quarto.Siamo troppo bassi, signora Pollifax avvert Magda.Finiremo per urtare contro le auto..Poi, dimenticando di parlare piano, urlo: Attenta! L'elicottero sobbalz.Sulla strada, alcune auto si sparpagliarono a destra e a sinistra.La signora Pollifax diede uno strattone alla prima leva e l'elicottero schizz verso l'alto.Con voce tremante, mormor: Dobbiamo trovare l'aeroporto :~.Guardo, guardo, gliel'assicuro disse Magda.Sorvolarono Kayseri - per forza doveva essere Kayseri - e per un filo non urtarono contro la cupola di un minareto.Su! strill Magda.Li fanno troppo alti! grid, indignata, la signora Pollifax, tirando la leva sbagliata e riportando l'elicottero, a mo' di granchio, verso il minareto.Furiosamente, corresse la manovra e schizzarono di nuovo verso l'alto.Vedo l'aeroporto! esclam Magda, trionfante, e infatti era l, spiazzo gloriosamente sgombro che si estendeva per un paio di chilometri, con piste e torre di controllo.Faccia attenzione a quelle case! Ehi, siamo fermi a mezz'aria.Lo so che siamo fermi a mezz'aria :ribatt la signora Pollifax ma non riesco a...Schizzarono bruscamente in avanti, si abbassarono, all'improvviso si ritrovarono ancora pi in basso, il motore si spense e l'elicottero plan dolcemente al suolo.Credo che siamo rimasti senza benzina sentenzi la signora Pollifax, che aveva chiuso gli occhi.Dove siamo? :~ Con calma, Magda la inform: Siamo appena atterrati nella piazza principale di Kayseri, e non so come non abbiamo travolto il vigile addetto al traffico .Emily Pollifax assent e riapr gli occhi.Gi, lo vedo.Sospir.Vedo anche una quantit di gente, e tutti guardano noi.Dal pavimento dell'elicottero, Colin disse: Allora sbrigatevi! Correte! Saltate su un tass.Qui me la vedo io .Aveva perfettamente ragione, naturalmente.La signora Pollifax apr la portiera pi vicina a lei, scivol fuori, tese la mano a Magda ed entrambe saltarono gi.Per un momento rimasero cos: per mano, immobili, fissando un po' stralunate la folla che stava radunandosi.Poi, con un bel sorriso, si diressero verso il marciapiede, lasciarono che la folla facesse ala intorno a loro e quatte quatte si infilarono in una strada laterale per cercare un tass.Si diriga subito verso la toilette per signore raccomand la signora Pollifax, nel tass.Non mi aspetti: in due attireremmo troppo l'attenzione della gente.Entri, si tolga quel costume turco e lo ficchi dentro un cestino dei rifiuti.Erano esattamente le sette e trentacinque quan~o entrarono nell'aerostazione, e Magda corse a ri- ; rifugiarsi nella toilette.Dieci minuti dopo una signora magra, eretta, dall'aspetto signorile, ne usciva; indossava _~t'

LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIEAX

un abito a giacca blu scuro, di maglia. La signora Pollifax sorrise con approvazione dal suo angolino.Magda si diresse al banco e, con calma squisita, estrasse dei biglietti dallo scialle che portava piegato sul braccio.Diversi minuti dopo, al controllo passaporti, mostrava il suo documento con disinvoltura.L'incaricato lo prese, scrut attentamente il volto di Magda, timbr il passaporto e lo restitu.Soltanto quando fu arrivata alla porta che immetteva sul terreno di volo, Magda si volt, lasciando correre lo sguardo per l'atrio.Quando scorse la signora Pollifax, infagottata nei voluminosi calzoni, le sue labbra accennarono un lievissimo sorriso.Le due donne si scambiarono una lunga occhiata inespressiva; poi, quasi impercettibilmente, Magda sollev una mano in un gesto che avrebbe potuto essere un cenno o un saluto.Erano le sette e cinquantacinque.La signora Pollifax si spost verso la vetrata e guard Magda salire sull'aereo; vide rimuovere la scaletta, il portello chiudersi, l'aereo rullare sul campo.All'inizio della lunga pista, l'apparecchio si ferm.Va', va', va'! bisbigli la signora Pollifax.L'aereo esit, poi ricominci a muoversi.Quando il carrello si stacc da terra, la signora Pollifax lasci andare lentamente il respiro, con le lacrime agli occhi: Magda era in volo.Si volt e ripercorse il lungo salone dell'aerostazione.Non mostr alcuna titubanza, alla vista della polizia che faceva irruzione nell'atrio.Uno degli agenti la vide e le si accost: La signora Pollifax? domand.Lei sospir e assent.Vide, alle spalle dell'agente, il dottor Belleaux che stava scendendo da una macchina; aveva un cerotto su una guancia ma, a parte questo, appariva freddo e autoritario come sempre.Lei ricercata.Dovr rispondere all'interrogatorio sull'uccisione di Henry Miles ,> continu l'agente.Mi segua, prego.

Capitolo 10

LA CELLA di pietra era angusta e sgradevole.Anzi, puzzava.Quando lei vi era entrata, alle otto e mezzo, l'aveva sentita fredda e umida; poi, a mano a mano che la giornata avanzava, l'atmosfera si era fatta umida e torrida, malsana e opprimente come nella giungla.C'era una brocca d'acqua, in un angolo, ma nessuno era venuto a portarle del cibo.Nessuno si occupava minimamente di lei, e ci l'allarmava, perch si era aspettata di dover dare subito la sua versione dei fatti alla polizia.Il tempo passava e lei non aveva idea di che cosa stesse accadendo, o di quali malvagi piani il dottor Belleaux stesse concertando contro di loro.agda era sempre in volo? O era stata fermata ad Ankara o a Istanbul? Quel pensiero la sgomentava.Cominci a camminare avanti e indietro per la cella, fissando esasperata la minuscola finestrella in alto e accostando di tanto in tanto l'orecchio alla porta, nella speranza di cogliere qualche rumore di passi all'esterno.Niente! La giornata diventava sempre pi calda, e le pareti trasudavano letteralmente umidit.Nella remota eventualit che vi fosse un microfono nascosto da qualche parte, ogni mezz'ora lei si ostinava a ripetere con voce chiara: Devo parlare con un dirigente; ho informazioni da comunicare al governo turco ,>.Nessuno si presentava, nessuno le dava ascolto; non c'era che afa insopportabile e silenzio.La signora Pollifax smise di andare su e gi e, sfinita, si lasci cadere sulla brandina di ferro.Aveva perso completamente la nozione del tempo quando, all'improvviso, la porta si apr.La luce si era fatta pi fioca (doveva essere tardo pomeriggiO, giudic lei) ed era difficile vedere bene in faccia l'uomo che, in tono sbrigativo, stava dicendo: Sono desolato signora Pollifax! Non c' stato tempo di parlare con lei, e abbiamo dovuto farla aspettare cos a lungo! Venga con me, la prego.Andiamo... :lo sconosciuto annus l'aria, ... a parlare in un posto pi gradevole. :~ S mormor lei, con voce spenta.L'uomo fece strada lungo un corridoio che faceva pensare a un carcere sotterraneo e su per una scala sconnessa fino a un'anticamera d'aspetto pi civile. ni qua, prego disse, e ia fece passare in un ufficio.La stanza era ancora rallegrata dai raggi del sole.La signora prese posto su una poltrona di pelle, di fianco alla scrivania e, dato che i suoi occhi si erano abituati di nuovo alla luce pot esaminare l'uomo.Ma noi ci conosciamo gi! esclam.Gi annu lui, sedendosi e sorridendole affabilmente.Ci siamo gi visti a Istanbul, allcentrale di polizia.Sono Piskopos.Ma certo! Signor Piskopos, posso sapere come sta il signor Ramsey? Colin Ramsey.Ah, s, quel giovanotto che stato trovato sull'elicottero.L'uomo assent.Solo una ferita superficiale, una cosa da niente.Ha... ehm... parlato con lei? :~ Il signor Piskopos SOrrise.Di che cosa mai avrebbe dovuto par428 larmi, signora Pollifax? :Fece scattare una levetta, mettendo in funzione un magnetofono.Prenda un fico offr, porgendole una coppa di lucido legno.Dovr interrogarla su una quantit di cose.Tra

LA STRABILIANTE SIGNORA POLLIEAX

poco le porteranno da mangiare; penso che debba essere sfinita, dopo tante ore di digiuno.Grazie.Lei accett un fico e lo tenne tra le dita: era molto appiccicoso.Si rendeva conto che, dopo avere aspettato per tante ore di poter parlare con qualcuno, non sapeva proprio da che parte cominciare, e non sapeva immaginare domande che non comportassero rischi ancora pi gravi per tutti i suoi amici.Ma vediamo di andare avanti riprese il signor Piskopos.Io faccio parte del servizio segreto turco, perci lei, con me, pu parlare liberamente.Lei un agente del governo americano, vero? Lei vuole adularmi, signor Piskopos.Io sono una semplice turista.Lui assent.Allora ci asterremo dall'insistere su questo particolare.Grazie rispose lei, con dignit.Posso sapere, in tal caso, quali accuse pensa di muovere contro di me? Qualsiasi accusa sarebbe puramente accademica, visto che il suo processo ha gi avuto luogo D dichiar calmo calmo lui.Il mio processo? Senza di me? :~ Piskopos conferm con un cenno.In effetti, signora Pollifax, stata tenuta un'udienza, e la cosa ha richiesto diverse ore, ecco perch sono cos in ritardo.Lei stata degnamente rappresentata dal tenente Cevdet Suleiman.Lei protest, indignata: Non conosco nessun tenente Suleiman, perci non vedo come questo signore abbia potuto fare le mie parti.Senza dubbio, vi sar stato raccomandato dal dottor Belleaux .Il signor Piskopos sorrise, affabilissimo.Interessante, questo suo accenno al dottor Belleaux.Vorrei che mi dicesse come ha avuto occasione di conoscerlo.Che ore sono? " Le cinque.Piskopos le mostr l'orologio. La signora Pollifax assent.Se erano le cinque del pomeriggio, o Magda stava per atterrare a Londra, oppure era inesorabilmente arenata a Istanbul.Benissimo disse, e cominci a raccontare del suo arrivo a Istanbul per levare dai guai un'amica che l'aveva chiamata in aiuto.Il suo nome preciso, era Magda Ferenci-Sabo.Se il signor Piskopos era sorpreso, non lo dava a vedere; i suoi occhi, fissi sulla carta assorbente, si mantenevano imperscrutabili.Incoraggiata, la signora Pollifax pass a descrivere gli eventi di quegli ultimi quattro giorni.Il signor Piskopos aspett che avesse finito, poi ferm il magnetofono.Grazie, signora Pollifax.Il tono le sembr di un'indifferenza irritante.Non crede a quanto le ho detto sul dottor Belleaux? domand.Piskopos rialz lo sguardo, stupito.C)h, s.Forse non le ho detto che anche il dottor Belleaux rinchiuso in questa prigione, ma non come ospite della nostra polizia. stato arrestato soltanto un'ora dopo il suo arrivo, ed accusato di spionaggio e di tradimento