Descrizione Dello Studente Indiano Al'Università
Transcript of Descrizione Dello Studente Indiano Al'Università
-
7/23/2019 Descrizione Dello Studente Indiano Al'Universit
1/5
1. DESCRIZIONE DELLO STUDENTE ALLUNIVERSITA DI DELHI
(da rivedere)
[**riferimento bibliografico
Arora, S., 2011, Limportanza degli stili di apprendimento: una didattica incentratasullo studente di Corso BA(H), Italian, Delhi University, India, Tesi del Master Itals,
UniversitCa Foscari, Venezia]
1.1 Lo studente indiano**
[]
1.2 Background linguistico
1.3 livello di scolarizzazione
L'India la seconda entitgeografica per diversitculturale, linguistica e genetica
dopo lAfrica. 1La Costituzione non riconosce una lingua nazionale, ma diverse
lingue ufficiali: l'hindi lingua ufficiale del governo e da una a tre lingue sono
designate come lingue ufficiali dei singoli stati. L'hindi la lingua piparlataoltre ad
essere la lingua ufficiale dell'Unione. L'inglese, che viene ampiamente utilizzato in
economia e nelle gestioni aziendali, ha lo status di "lingua ufficiale sussidiaria".
LIndia divisa in stati in base alla lingua parlata e quindi le conoscenze linguistiche
degli studenti possono essere molto diverse tra loro e non sono rari i casi di studenti
plurilingui. Un indiano che abita in uno stato diverso dallo stato di appartenenza pu
utilizzare quattro lingue: la lingua materna, la lingua dello stato di domicilio, hindi
(lingua ufficiale dellUnione Indiana/la lingua franca dellIndia del nord) e inglese
(lingua amministrativa e dellistruzione avanzata). Al tempo stesso, il multilinguismo
non garantisce la padronanza delle lingue e quindi la persona le utilizza ad un livello
funzionale-basilare, il che spesso comporta basi deboli dal punto di vista
grammaticale e morfologico. Dunque, mancando delle solide conoscenze della LM, lo
1 la patria di due grandi famiglie linguistiche: indoariana (parlata da circa il 74% della popolazione)e dravidica (parlata da circa il 24%). Altre lingue parlate appartengono alle famiglie austroasiatiche etieto!irmana. "a costituzione riconosce inoltre altre 24 lingue che vengono aondantemente parlatee utilizzate nei documenti pulici dei vari stati.#l numero di dialetti in #ndia $ di en 1.&2
-
7/23/2019 Descrizione Dello Studente Indiano Al'Universit
2/5
studente si trova a dover fronteggiare la difficile impresa di apprendere una lingua
straniera senza una solida base di paragone e riferimento.
Ci sono sostanzialmente quattro fasi della formazione scolastica in India, ossia
primaria (detta Nursery School), primaria superiore, secondaria e secondariasuperiore (o scuola superiore). Nel complesso il ciclo scolastico dura 12 anni, in
seguito al "modello 10+2".2Tuttavia vi sono notevoli differenze tra i vari Stati indiani
in termini di modelli organizzativi all'interno di primi 10 anni di scolarizzazione.
Livelli pielevati del percorso formativo e scolastico in India offrono l'opportunitdi
specializzazione in un settore e comprendono le scuole tecniche (come Indian
Institutes of Technology e Indian Institutes of Information Technology,Design &
Manufacturing), e universit.
La legge stabilisce lobbligo per lUnione e per gli stati locali di assicurare la scuola
gratuita ed obbligatoria dai 6 ai 14 anni per tutti, in scuole di vicinato (da definire da
parte degli stati e da costruire in 3 anni), e fino al completamento (livello/classe 8)
della scuola elementare.
La politica delle lingue da insegnare a scuola (e in cui si insegna) si evoluta nel
tempo, dopo lindipendenza: i lavori della Commissione Kothari, proponendo la
formula delle tre lingue.3
La politica delle tre lingue richiede luso della madre lingua o di uno standard
regionale nei primi 4 anni di scuola; dal livello (classe) 5 a quello 7 si passa a due
linguaggi: il secondo puessere o la lingua ufficiale dellUnione indiana oppure la
lingua inglese; dalla classe 8 alla 10 viene introdotto nellinsegnamento una terza
lingua, che puessere anche unaltra lingua moderna o straniera oppure il sanscrito
(per chi parla lhindi dalla nascita). Alla fine di questo percorso chi parla lhindi dalla
nascita dovrebbe conoscere altre due lingue, tra cui linglese; chi invece non parla
lhindi come lingua madre dovrebbe conoscerlo, assieme allinglese.45
2 Cfr. Appendice I: Tabella riepilogativa dei sistemi scolastici italianoe indiano3 Gargesh 2006b, 954 Questa impostazione stata riaermata nel Curriculum del 2005, in cui si parla
di un rinno!ato sforzo" per realizzare la formula dei tre lin#ua##i, aermando c$eil carattere multilin#uistico della societ% indiana una risorsa.
5 &orn'er#er, (ais$ 200)
-
7/23/2019 Descrizione Dello Studente Indiano Al'Universit
3/5
Si riconosciuto, comunque, che la lingua madre il medium migliore per
linsegnamento primario e che linglese importante nel mondo moderno. Come si
visto, il ruolo della lingua madre nellinsegnamento stata ribadita anche nella
recente legge sul diritto allo studio.Il sistema scolastico prevede linclusione di queste tre lingue nella scuola secondaria
soggette a prova al livello di esame di maturit e il CBSE (Central Board of
Secondary Education)6offre ventinove lingue oltre allhindi e allinglese nella scuola
secondaria e scuola superiore7, di cui nove sono lingue straniere, compresi francese,
tedesco, spagnolo, portoghese ed altri. Nell piccole citt le lingue non sono
considerate fonti di opportunitlucrative, una caratteristica che nettamente associata
alle materie scientifiche.
A causa della mancanza di fondi gli insegnanti di lingue nelle scuole sono malpagati e
malformati dal punto di vista glottodidattico anche se sono muniti di titoli necessari
per poter insegnare nelle scuole. Cosgli studenti che arrivano a Delhi per studiare
spesso sono dotati di conoscenze linguistiche acquisite in maniera casuale ed a volte
scorretta.
In tal riferimento alcuni studenti spostati a Delhi per iscriversi al corso di lingue
straniere hanno testimoniato che nella scuola dove hanno studiato il medium
dellinsegnamento avveniva nella lingua regionale anche se il medium linguistico era
lhindi.]
1. 4 Hinglish un caso speciale
* Il C+- uno dei due enti statali c$e re#olano l-ducazione dellascuola secondaria /laltro lIC- Indian c$ool Certi1cate-amination. - un or#anismo statale del #o!erno centrale. ondatonel )2, lor#anismo c$e re#ola il ma##ior numero di scuole tratutti i +oards. In data 3 marzo 2006, si conta!ano 7)6) scuole inIndia nonc$8 allestero a9liate al C+-. ente crea silla'i ecurricula, or#anizza e tiene esami di maturit% scolastica ed considerato una sorta di or#anismo re#olatorio nel settoredelleducazione in India, in ;uanto le misure di mi#lioramento o dia##iornamento adoperate dal C+- tro!ano rapidamente de#li ec$ianc$e nelle scuole a9liate ad altri +oards.6 Cfr. Appendice I: Tabella riepilogativa dei sistemi scolastici italianoe indiano
-
7/23/2019 Descrizione Dello Studente Indiano Al'Universit
4/5
Ogni volta che si accende la televisione, si sentono frasi che sono chiaramente un
guazzabuglio di hindi e inglese al quale spesso si fa riferimento con la dicitura di
hinglish.I massmedia, sopratutto nelle cittmetropolitane indiane, hanno contribuito
a promuovere questo linguaggio utilizzato sopratutto dai giovani al posto delle formepure delle lingue in questione. Gli spot televisivi sono i principali autori del
diffondersi di questa nuova lingua anche nelle piccole citte nelle campagne8. In tal
caso i brand multinazionali come Pepsi possano essere considerati i primi a portar
questo linguaggio in posizione meinente nellambito pubblico con i suoi slogan
pubblicitari fino a creare lanno scorso una parola che ci sembra rappresentare il
popolo givane indiano che ne fanno uso: Youngistan(Young vuol dire giovane
in inglese + stan - il suffiso preso dal nome Hindustan9
riferito alla Repubblica
Indiana dopo lo smembramento del subcontinente indiano.)
Nel 2004 David Crystal, un lingiusta alla Wales University aveva stimato che il
numero di parlanti dellinglese indiana ha gisorpassato il numero di parlanti nativi di
inglese degli Stati Uniti e di Gran Bretagna10e di cui fa parte anche questo code-
mixing hinglish cosi come sono anche le variantiPunglish (misto di lingua punjabi e
inglese) eTamlish (lingua tamil parlata in uno degli stati sud-indiani Tamil Nadued
inglese). Il numero di parlanti di questi linguaggi costituisce una minoranza rispetto al
numero di parlanti di hinglish.
Nonostante la ricchezza linguistica dellIndia, ci sembra importante indicare che luso
di questi linguaggi ha messo a disposizione dei parlanti giovani una conoscenza
astratta e insufficiente di ambedue lingue perchcercano di colmare le lacune esitenti
nella conoscenza di una lingua con luso dellaltra.
Per quanta riguarda hinglish, le parole sconosciute in hindi vengono sostitutite da
quelle con significati simili in inglese dando via alla creazione di un linguaggio
7 a popolazione di una piccola citt% indiana pu< essere pi= di00.000 a'itanti. a ma##iore parte della popolazione indiana !i!enei centri ur'ani medio>piccoli e nelle zone rurali.) Il termine c$e in persiano si#ni1ca ?@erra de#li ind=?, storicamente in riferimento al nord dellIndia, ma saltuariamente usato comesinonimo per lintero paese. Beri!a dalla parola persiana Ind, dalsansrito Sindhula storica denominazione locale per il 1ume Indopi= il su9so >stDn/in persiano sin#ni1ca terra. @radottaletteralmente !uol dire > la terra del 1ume IndusEde#li ind=.0 Fer approfondimenti si consulta larticolo$ttp:EEGGG.da!idcrHstal.comEBCarticlesE-n#lis$7.pdf
http://en.wikipedia.org/wiki/-stanhttp://en.wikipedia.org/wiki/-stan -
7/23/2019 Descrizione Dello Studente Indiano Al'Universit
5/5
ingarbugliato senza una struttura solida di riferimento. Ci possono essere molte
variazioni di una frase semplice in inglese o hindi lutilizzo delle quali decisamente
alla merce di chi le utilizza. Crediamo che la ragione principale per la fioritura di un
code-mixing del genere, che ha in rete e nei gestori della telefonia due dei suoiprincipali fattori di diffusione, sia lo spostamento del focus di parlanti dalla necessit
di saper bene linglese verso la necessitdi farsi capire senza sentirsi in bisogno di
parlare correttamente la lingua.
[]