Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

25
“Ammescafrancesca d’ammer’ c’ ‘a sarza Rosa” “Cocktail di gamberi in salsa Rosa” monsù Tina by Aflo

Transcript of Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

Page 1: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

“Ammescafrancesca d’ammer’ c’ ‘a sarza Rosa” “Cocktail di gamberi in salsa Rosa”

monsù Tina by Aflo

Page 2: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…pe’ quatt’ perzone accattamm’ nu chilò scarz’ ‘e ammer’ ‘e paranza… per quettro persone occorrono un Kg. circa di gamberi di Nassa

Page 3: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…’e ppigliamm for’ ‘o mare quann’arriva ‘a cianciola…accussì so’ overamente frisch’… potendo, acquistiamoli all’arrivo delle barche da pesca di alto mare…in tal guisa saremo certi della freschezza del prodotto…

Page 4: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…àmmec’ appena appena ‘na vulluta… li faremo appena scottare in acqua bollente

Page 5: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…po’ nc’ mettimm’ cu na santa pacienza… dopodichè armiamoci di pazienza…

Page 6: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…l’ammunnamm’ tutt’ quant’… priviamoli dei gusci…

Page 7: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…so’ bell’ o no?. . . Sono davvero splendidi

Page 8: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…uèuè nce ne stann’ ancora… attenzione ce ne sono ancora…

Page 9: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…cheste so’ ‘e scorze (io nn’’e ghittass’)…io non getterei via neanche i gusci…

Page 10: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…mo ll’ammar’ so’ pulezzat’…tropp’ bell’… adesso i gamberi sono privati dei gusci…sono splendidi

Page 11: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…mò appriparamm’ ‘a sarza e ammiscamm’ ‘a maionese(nu quarto ‘e litro)nu bicchiere a otto a litro ‘e checiap,nu cucchiarino ‘a cafè ‘e Wouchester souce (…mha),nu cucchiarino ‘e mostarda (…mha) e nù quarto ‘e panna p’a cucina…credo che per gli ingredienti non

occorra traduzione….

Page 12: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…nun v’ scurdat’ nu miezo bicchieriello ‘e uischi e n’ ato miezo ‘e cugnàcc… non dimenticate mezzo bicchierino di Wisky e mezzo di

Cognac

Page 13: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…stà venenn’ bell’ assaie…nunn’ è over’ ?... Viene davvero bene,non credete ?

Page 14: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…abbiammec’ a ce ammiscà ll’ammere ammunnat’… iniziamo ad unirvi i gamberi sgusciati….

Page 15: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…si ve ne scurdate uno sul ’ v’accir’… non dimenticatene neanche uno pena la morte…

Page 16: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…’na vota ammiscato facite arrepusà accussì piglia sapore e addore… una volta terminato lasciateli amalgamare e assimilare tutti i profumi e sapori…

Page 17: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…mò amma fa’ a pezzull’ piccerill’ quacche fronna ‘e radicchio e ‘e ncappucciata… tagliamo alla julienne qualche foglia di radicchio e di insalata dolce locale…

Page 18: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…ammiscammola c ’ ‘a sarza cu’ ll’ammare… unite le verdure con la salsa ed i gamberi…

Page 19: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…mo pigliamm’ ‘e tazze pe’ servì… p’ e ffà chiù belle nce mettimm’ na foglia ‘e radicchio e una ‘e ncappucciata… prendiamo delle terrine da portare in tavola ed adorniamole con una foglia di radicchio ed una di insalata….

Page 20: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…mettimmec’ ‘a sarza cu ll ‘ ammere … colmiamole di salsa e gamberi…

Page 21: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…fann’ venì nù vulio… già provocano l’acquolina in bocca…

Page 22: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…purtammel ’ ncopp’ a na bella tavola … serviamoli su una tavola bene apparecchiata…

Page 23: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…state chin’ ‘e nviria e nun dicite ca nò…siete invidiosi,non è vero?

Page 24: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…abbiate a magnà, c’ a rrefonnere ce pensa Titina ‘a pignattara (chef napulitana) ca po’ fosse muglierema…sempe alla faccia ‘e chi sacc’ io…mangiatene a piacimento,a riempirle penserà Tina(cuoca rifinita) ovviamente mia moglie…ma sempre alla faccia di chi sappiamo noi…

Page 25: Ammescafrancesca Dammere Con Traduzione

…io vulev ‘ ausà ‘e puparuol’ ma stann’ 45 euro ‘o chilò e muglieram’ me vuleva accirere (ma ll’at’ so bbuon’ ostesso);avrei voluto usare i gamberoni rossi ma mia moglie mi avrebbe ucciso dato l’altissimo costo…Pruate pure vuie…è nù bbuono cunsiglio , nce vò sulamente pacienza e ammore…provate anche voi,occorrono solo un po’ di paziena e amore per i partecipanti al convivio…

pignattara Tina elaborazione by Aflo

[email protected]