8 Marzo 2010

14
Testo e Grafica di Gabriella; elaborazione dalla Bibbia (Genesi 3.15 . - Apocalis 12) J.S.Bach – AVE MARIA – Esecuzione di F. Papetti Italiano English French

Transcript of 8 Marzo 2010

Page 1: 8 Marzo 2010

Testo e Grafica di Gabriella; elaborazione dalla Bibbia (Genesi 3.15 . - Apocalis 12)

J.S.Bach – AVE MARIA – Esecuzione di F. Papetti

Italiano English French

Page 2: 8 Marzo 2010

Lui le morse il calcagno

Il lui morda le talon

He bit her hell

Page 3: 8 Marzo 2010

E lei gli schiacciò la testa

Et elle lui écrasa la tête

And she crushed his head.

Page 4: 8 Marzo 2010

Lui se la prese con tutta la sua stirpe

Et il se vexa  avec toute sa descendance

He got angry with all her descent!

Page 5: 8 Marzo 2010

•  

Iniziò la persecuzione della donna

Début de la  persécution de la femme..

 

Beginning of women’s persecution …

Page 6: 8 Marzo 2010

Distruzione del collegamento dell'uomo con lo Spirito Divino

Destruction du rapport de l'homme avec l‘Esprit  Divin;

Destruction of man’s connection with the Divine Esprit;

Page 7: 8 Marzo 2010

Sophia, la parte divina femminile

Sophie, la partie divine du genre féminin

 Sophia, the Divine Feminine part,

Page 8: 8 Marzo 2010

viene ..demonizzata... distrutta

dentro e fuori di se...

is demonized...destroyed inside and outside...

Anéantie   à l'intérieur et à l'extérieur

Page 9: 8 Marzo 2010

Ma arriverà il giorno in cuila figlia dell’ultima donna al mondo umiliata, offesa, sfruttata,

Mais le jour viendra où la fille de la dernière  femme humiliée et blessée       

But the day will come whenthe last woman’s daughter, humiliated and offended,

Page 10: 8 Marzo 2010

getterà nel fuoco il burka, visibile od invisibile,

jettera dans le feu la  bourka, visible ou invisible,

Will burn in the fire her burka, visible or invisible,

Page 11: 8 Marzo 2010

sotto il quale sono state imprigionate tutte le donne della sua stirpe

sous laquelle ont-été emprisonnées toutes les femmes de son  lignée 

under which all the women of her stock have been imprisoned

 

Page 12: 8 Marzo 2010

e griderà, senza più tornare indietro:- Ho i miei capelli di seta, come mantello! -

et criera,   sans se retourner: - Mes cheveux de soie,son  mon manteau! -

and will cry, with no possible return: - My silky hair is my cloak !- -

Page 13: 8 Marzo 2010

E si ricostruirà l’UNO!!!

Et il permettra de reconstituer l'ONE!

And the One will be reconstituted.

Page 14: 8 Marzo 2010

[email protected] – www.gabbriellla.it (3 L)

Forse è solo un sogno, una utopia,Ma anche i Sogni aiutano a vivere! Ed a lottare!

C'est seulement une utopie; mais les reves ,les utopies, donnent la force de combattre! Et d'esperer!

C'est peut être seulement une utopie; mais les rêves , les utopies, donnent la force de combattre et d'espérer