309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima...

26
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 2001, GRACO INC. Manuale d’istruzioni – Elenco delle parti Pompa a membrana TRITONt 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria 0,8 MPa (8 bar) Pompa in alluminio, codice 233500, Serie B, filettature in npt Pompa in acciaio inossidabile, codice 233501, Serie A, filettature in npt Pompa in alluminio, codice 233776, Serie A, filettature in BSPP Pompa in acciaio inossidabile, codice 233777, Serie A, filettature in BSPP Brevetti in registrazione negli Stati Uniti ed in altri paesi 309303I Rev. N Leggere le avvertenze e le istruzioni. Vedere pagina 2 per l’Indice. Ti1029a Parte con codice 233501 in figura QUALITÀ COLLAUDATA, TECNOLOGIA LEADER.

Transcript of 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima...

Page 1: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, BelgiumTel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777�COPYRIGHT 2001, GRACO INC.

Manuale d’istruzioni – Elenco delle parti

Pompa a membranaTRITON� 308

1:1 RAPPORTOPressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar)Pressione massima d’esercizio dell’aria 0,8 MPa (8 bar)

Pompa in alluminio, codice 233500, Serie B, filettature in nptPompa in acciaio inossidabile, codice 233501, Serie A, filettature in nptPompa in alluminio, codice 233776, Serie A, filettature in BSPPPompa in acciaio inossidabile, codice 233777, Serie A, filettature in BSPP

Brevetti in registrazione negli Stati Uniti ed in altri paesi

309303IRev. N

Leggere le avvertenze e le istruzioni.Vedere pagina 2 per l’Indice.

Ti1029aParte con codice 233501 in figura

QUALITÀ COLLAUDATA, TECNOLOGIA LEADER.

Page 2: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

2 309303

IndiceAvvertenze di sicurezza 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionamento 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistenza 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Individuazione e correzione malfunzionamenti 12. . . . . . . . . . Manutenzione

Rimuovere i coperchi del fluido e laterali 14. . . . . . . . . . . . Riparazione della sfera di ritegno 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . Riparazione della membrana 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riparazione della valvola dell’aria 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . Riparazione dell’albero 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Parti 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensioni 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanzia standard Graco 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SimboliSimboli di pericolo

PERICOLOQuesto simbolo avverte della possibilità di lesioni gravio mortali se non vengono seguite le istruzioni.

Simbolo di avvertenza

AVVERTENZAQuesto simbolo avverte della possibilità di danni o distruzionedei macchinari se non vengono seguite le istruzioni.

Page 3: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 3

PERICOLO

ISTRUZIONI

PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURA

Un utilizzo improprio può causare una rottura o un malfunzionamento dell’apparecchiatura e provocare gravilesioni.

� Questa attrezzatura è solo per utilizzo professionale.

� Leggere tutti i manuali d’istruzione, le targhette e le etichette prima di utilizzare l’apparecchiatura.

� Utilizzare l’apparecchiatura solo per gli scopi previsti. In caso di incertezza, contattare il distributore Graco.

� Non alterare o modificare quest’attrezzatura. Usare solo parti ed accessori originali Graco.

� Verificare l’attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate.

� Non eccedere mai la massima pressione d’esercizio consigliata. Questa attrezzatura consente una pressioned’esercizio massima di 0,8 MPa (8 bar) ad una pressione massima di ingresso aria di 0,8 MPa (8 bar).

� Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le parti dell’attrezzatura a contatto del prodotto. Fare riferimentoai Dati tecnici dei manuali delle attrezzature. Leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente.

� Solo pompe in alluminio: non utilizzare mai 1,1,1-tricloroetano, cloruro di metilene, altri solventi a base diidrocarburi alogenati o fluidi contenenti tali solventi. Il loro utilizzo può provocare una reazione chimica conuna possibile esplosione.

� Non utilizzare i tubi per spostare l’attrezzatura.

� Disporre i tubi lontano dalle aree trafficate, spigoli vivi, parti in movimento e superfici calde. Non esporre i tubi della Graco a temperature superiori agli 82�C o al di sotto di –40�C.

� Indossare protezioni auricolari durante il funzionamento dell’attrezzatura.

� Seguire tutte le normative e leggi antincendio, elettriche e di sicurezza, locali e statali.

Page 4: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

4 309303

PERICOLOPERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE

Una messa a terra non corretta, una scarsa ventilazione, fiamme vive o scintille possono creare condizionipericolose e causare incendi o esplosioni.

� Collegare a terra le apparecchiature. Fare riferimento a Messa a terra a pagina 7.

� Se vi sono scariche elettriche o si rileva una scossa elettrica durante l’utilizzo di questa attrezzatura, smettereimmediatamente di pompare. Non utilizzare questa attrezzatura fin quando il problema non è stato identificatoe risolto.

� Ventilare l’ambiente per prevenire l’accumularsi di vapori infiammabili generati dai solventi o prodotti chevengono pompati.

� Mantenere l’area di lavoro libera da materiali di scarto inclusi solventi, stracci e petrolio.

� Scollegare elettricamente tutti i dispositivi presenti nell’area di lavoro.

� Spegnere tutte le fiamme vive o le spie presenti nell’area di lavoro.

� Non fumare nell’area di lavoro.

� Non accendere o spegnere alcun interruttore elettrico quando si sta lavorando o in presenza di vapori.

� Non utilizzare un motore a benzina nell’area di lavoro.

Page 5: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 5

PERICOLOPERICOLO DA FLUIDI SOTTO PRESSIONE

Spruzzi dalla pistola, perdite dal tubo o componenti rotti possono spargere fluido negli occhi o nella pelle e causare gravi lesioni.

� Non arrestare o deviare le perdite di fluido con le mani, i guanti o stracci.

� Seguire la Procedura di decompressione a pagina 11 prima di pulire, verificare o riparare l’attrezzatura.

� Serrare tutti i raccordi del fluido prima di ogni utilizzo.

� Controllare quotidianamente i tubi, i connettori ed i giunti. Sostituire immediatamente le parti, nel caso siano usurate o danneggiate. I tubi accoppiati permanentemente non possono essere riparati.

PERICOLO DA FLUIDO TOSSICO

Fluidi pericolosi o fumi tossici possono causare lesioni gravi o mortali se spruzzati negli occhi o sulla pelle, inalatio ingeriti.

� Documentarsi sui pericoli specifici dei fluidi utilizzati. Leggere le avvertenze del produttore del fluido.

� Conservare i fluidi pericolosi in un contenitore di tipo approvato. Smaltire i fluidi secondo tutte le indicazionilocali e governative per il trattamento di fluidi pericolosi.

� Indossare indumenti, guanti, protezione per gli occhi ed un respiratore protettivi adatti.

� Se la membrana si rompe, il fluido viene scaricato insieme all’aria.

Page 6: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

6 309303

InstallazioneInformazioni generiche

� La Fig. 2 mostra un’applicazione di spruzzatura HVLPmontata a muro. Questa costituisce solo un’indicazioneper la selezione e l’installazione dei vari componenti delsistema. Contattare il distributore Graco per l’assistenzatecnica Graco per progettare un sistema adatto alle pro-prie necessità.

� Usare solo parti ed accessori originali Graco disponibilidal distributore Graco. Se l’utilizzatore fornisce i propriaccessori, accertarsi che siano opportunamente dimen-sionati e della giusta pressione per sopportare la pressionerichiesta dal sistema.

� Assicurarsi di utilizzare un sigillante liquido per filettaturesu tutte le filettature maschie. Serrare tutti i raccordi perevitare perdite di aria o di fluido.NOTA: serrare tutte le filettature NPT con altri 2–3 giridopo aver stretto manualmente.

� I numeri di riferimento e le lettere tra parentesi si riferisconoalle didascalie delle figure ed all’elenco delle parti allepagine 23–22.

� In un sistema di spruzzatura, ventilare la cappa di spruz-zatura.

Serrare i fermi filettati prima del primo utilizzo

Fare riferimento alla sezione Manutenzione per le specifichedi serraggio.

� Dopo aver disimballato la pompa e prima del primoutilizzo controllare e serrare di nuovo i fermi esterni.

� Dopo il primo giorno di funzionamento, serrare di nuovoi fermi.

� Come linee guida generali, serrare i fermi ogni due mesi.

PERICOLOPERICOLO DI INCENDI EDESPLOSIONIPer prevenire pericolose concentrazionidi vapori tossici e/o infiammabili spruzzareesclusivamente in una cappa di spruzzaturaopportunamente ventilata. Non far mai fun-zionare la pistola a spruzzo se le ventole nonsono funzionanti correttamente.

Verificare e seguire tutte le norme localie statali relative ai requisiti della velocitàdi ventilazione.

PERICOLOPERICOLO DA FLUIDI TOSSICIFluidi pericolosi o fumi tossici possono cau-sare lesioni gravi o mortali se spruzzati negliocchi o sulla pelle, inalati o ingeriti.

1. Leggere PERICOLO DA FLUIDI TOSSICI a pagina 5.

2. Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le partidell’attrezzatura a contatto del prodotto. Fare riferi-mento ai Dati tecnici dei manuali delle attrezzature.Leggere le avvertenze del produttore del fluido edel solvente.

Montaggio della pompa

� Montare la pompa in un’area ben ventilata, con spaziosufficiente su tutti i lati per consentire l’accesso all’opera-tore e gli interventi di manutenzione.

� Assicurarsi che la base su cui è montata possa sopportareil peso della pompa, dei tubi e degli accessori, come puregli sforzi causati dal suo funzionamento.

� La pompa può essere montata in senso verticale o oriz-zontale. Accertarsi che la pompa sia a livello in tutte ledirezioni.

� I kit per il montaggio a parete, su secchio, su supporto osu carrello portatile sono disponibili presso la Graco. Pergli altri montaggi, accertarsi che la pompa sia adeguata-mente fissata. La pompa presenta due fori di montaggioper viti da 9 mm. Fare riferimento allo schema Dimensionia pagina 25.

Page 7: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 7

InstallazioneMessa a terra

PERICOLOPERICOLO DI INCENDI EDESPLOSIONIQuesta pompa deve essere collegata a terra.Prima di utilizzarla, collegarla a terra, comepiù oltre illustrato. Inoltre, leggere la sezionePERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONEa pagina 4.

Per ridurre il rischio di scariche statiche, collegare a terra lapompa e tutti gli altri componenti del sistema utilizzati o situatinell’area di lavoro. Verificare le normative elettriche locali perinformazioni dettagliate sulla procedura di messa a terra vi-genti relativamente al luogo di impiego ed al tipo di impianto.

Mettere a terra tutti i componenti del sistema:

� Pompa: collegare un filo di terra (Y) al morsetto di terradella pompa (35) e fissarlo con la vite come illustrato infigura 1. Collegare l’estremità del morsetto del filo di terraad una terra efficace. Ordinare il filo di messa a terra edil morsetto, codice 238909.

Fig. 1

Y

35

ti1030a

� Tubo dell’aria e del fluido: utilizzare solo tubi elettricamen-te conduttivi.

� Compressore pneumatico: seguire le istruzioni delproduttore.

� Secchi del solvente utilizzati durante il lavaggio:seguire le normative locali. Utilizzare esclusivamentesecchi metallici, che sono conduttivi. Non mettere ilsecchio su superfici non conduttive, come carta ocartone, in quanto interrompono la continuità di terra.

� Contenitore di alimentazione del fluido: in base allenormative vigenti.

Page 8: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

8 309303

InstallazioneLinea aria

PERICOLONel sistema è necessaria una valvola principale di spurgodell’aria (B) per eliminare l’aria bloccata tra questa valvolae la pompa. Vedere Fig. 2. L’aria bloccata può indurrela pompa a entrare in ciclo inaspettatamente, causandogravi lesioni inclusi spruzzi negli occhi o sulla pelle, lesionida parti mobili o contaminazione da fluidi pericolosi.

1. Installare gli accessori della linea aria come mostratoin Fig. 2. Montare questi accessori sulla parete o su unastaffa. Accertarsi che la condotta d’aria che rifornisce gliaccessori sia elettricamente conduttiva.

a. La pressione del fluido può essere controllata in duemodi, controllando l’aria che entra nella pompa conil regolatore dell’aria (F) o il fluido che esce dallapompa con il regolatore del fluido (H).

b. Individuare una valvola di sfiato principale del tipo aspurgo (B) vicino alla pompa ed utilizzarla per elimi-nare l’aria intrappolata. Vedere la sezione PERICOLOa sinistra. Individuare un’altra valvola di sfiato prin-cipale (E) a monte di tutti gli accessori della linead’aria ed utilizzarla per isolarli durante la puliziae la riparazione.

c. Installare un filtro della linea dell’aria (D) per rimuo-vere contaminanti dannosi come sporcizia, umiditàed olio dall’alimentazione dell’aria compressa.

2. La valvola dell’aria non richiede lubrificazione.

3. Installare un flessibile dell’aria elettricamente conduttivo(C) tra gli accessori e l’ingresso aria della pompa (T).Utilizzare un flessibile dell’aria di almeno 6,3 mm (1/4”)di diametro interno. Avvitare un raccordo ad innestorapido (V) sull’estremità del tubo dell’aria ed avvitarefermamente il raccordo filettato sul raccordo ingressoaria della pompa. Non collegare ancora il raccordoal connettore.

Page 9: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 9

Installazione

LEGENDA

A Pompa TRITON 308B Valvola di sfiato principale del tipo a spurgo

(necessaria, per la pompa)C Linea alimentazione ariaD Filtro della linea ariaE Valvola di arresto linea dell’ariaF Regolatore della pompa dell’ariaG Regolatore aria della pistola (utilizzato

solo nel sistema di spruzzatura)H Regolatore della pressione del fluido

(utilizzato solo nel sistema di spruzzatura)J Valvola di circolazione/scaricoK Flessibile di drenaggioL Tubo di aspirazioneM Ingresso fluido pistolaN Uscita fluido alla pompaP Flessibile del fluido (mostrato collegato

alla pistola nel sistema di spruzzatura)R Flessibile aria della pistola (utilizzato solo

nel sistema di spruzzatura)S Pistola a spruzzo (utilizzata solo nel sistema

di spruzzatura)T Ingresso dell’aria nella pompaU Agitatore (utilizzato solo nel sistema

di spruzzatura)V Raccordo ad innesto rapido della linea ariaY Filo di terra

ti1007a

Fig. 2

A

P

Installazione del kit di spruzzatura HVLP a parete, in figura

S

R

C

DE

Y

B

HJ

K

L

V

M

N

T

U

Y

B

F

G

K

J

H

L

ti1020a

Page 10: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

10 309303

InstallazioneCondotta di aspirazione del fluido

� Avvitare la linea di aspirazione (L) sull’ingresso dellapompa (M) in modo stretto. Utilizzare un sigillante liquidoper filettature compatibile sui connettori per evitare chel’aria entri nella linea del fluido.

� Non mettere sotto pressione questa pompa.

� Fare riferimento a Dati tecnici a pagina 24 perle massima altezza di aspirazione.

� Utilizzare un agitatore (U) per impedire che il fluido sisedimenti. Il kit dell’agitatore, codice 245081 (accessorio)è disponibile.

Condotta di uscita del fluido

PERICOLOUna valvola di drenaggio del fluido (J) è necessaria perdiminuire la pressione nel tubo se è stato collegato.Vedere la figura 2. La valvola di drenaggio riduce ilrischio di gravi lesioni inclusi spruzzi negli occhi o sullapelle, lesioni o contaminazione da fluidi pericolosi quandoviene diminuita la pressione. Installare la valvola vicinoallo sbocco del fluido dalla pompa. Per utilizzare la val-vola come valvola di circolazione, collegare un flessibile(K) tra la valvola ed il secchio.

AVVERTENZAAlcuni sistemi possono richiedere l’installazione di unavalvola di decompressione all’uscita della pompa per pre-venire la sovrapressurizzazione e la conseguente rotturadella pompa o del flessibile.

L’espansione termica del fluido nella condotta di uscitapuò causare sovrapressione. Questo può accaderequando si utilizzano lunghe linee dei fluidi esposte allaluce solare o a calore ambiente o quando si pompa daun ambiente freddo ad uno caldo. (Ad esempio da unserbatoio sotterraneo).

La sovrapressurizzazione si può verificare anche se lapompa viene utilizzata per alimentare fluidi in una pompaa pistone e le valvole di aspirazione della pompa a pistonenon si chiudono provocando il rigurgito del fluido nellalinea di uscita.

� Utilizzare flessibili elettricamente conduttivi (P). Avvitarebene il raccordo del fluido nel bocchettone di uscita dellapompa (N).

� Installare un regolatore di fluido (H) all’uscita fluido dellapompa per controllare la pressione del fluido, se lo si de-sidera. Vedere la sezione Linea aria, punto 1a. per infor-mazioni su un altro metodo per controllare la pressione.

� Installare una valvola di drenaggio del fluido (J) vicinoallo sbocco del fluido. Vedere la sezione PERICOLOsulla sinistra.

Lavare la pompa prima di utilizzarla

La pompa è stata testata in acqua. Se l’acqua di prova puòcontaminare il fluido da pompare, lavare a fondo la pompacon un solvente compatibile. Seguire i passi contenuti inAvviamento e regolazione della pompa a pagina 11.

Page 11: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 11

FunzionamentoProcedura per la decompressione

PERICOLOIl sistema rimane pressurizzato fin quando la pressionenon viene scaricata manualmente. Per ridurre il rischiodi lesioni gravi causate da fluido sotto pressione, da unospruzzo accidentale dalla pistola o da spruzzi di fluido,seguire questa procedura ogni volta che:

� si arresta la spruzzatura;

� si scarica la pressione;

� si verificano o si riparano componenti del sistema;

� Si installano, puliscono o sostituiscono gli ugelli di spruzzatura.

1. Spegnere la valvola pneumatica del tipo a spurgo (B).

2. In un sistema di spruzzatura, tenere la pistola (S) salda-mente contro un secchio di metallo collegato a terra edazionarla per scaricare la pressione.

3. Collocare il flessibile (K) di scarico nel secchio per rifiuti.Aprire la valvola di drenaggio/ricircolo (J) per scaricarela pressione del fluido eventualmente intrappolato nelsistema.

Avviamento e regolazione della pompa

1. Leggere Pericolo da fluiditossici a pagina 5.

2. Se si sposta la pompa, seguire la Proce-dura di decompressione riportata inprecedenza.

3.

Assicurarsi che lapompa sia collegataa terra in modo ap-propriato. LeggerePericolo di incendioed esplosione apagina 4.

4. Verificare tutti i raccordi per accertarsi che siano benstretti. Utilizzare un sigillante liquido per filettature sututte le filettature maschie. Serrare i raccordi di ingressoe di uscita del fluido fermamente. Non serrare eccessiva-mente.

NOTA: Prima di utilizzare la pompa, serrare i fermi delle vitidel coperchio del fluido (38) fino a 13,6 N.m.

5. Posizionare il flessibile di aspirazione (L, se utilizzato)nel fluido da pompare.

6. Posizionare il flessibile del tubo del fluido (P) in uncontenitore.

7. Chiudere la valvola di drenaggio/ricircolo (J).

8. Chiudere il regolatore aria della pompa (F). Aprire tuttele valvole di sfiato principali del tipo a spurgo (B, E).

9. Se il flessibile del fluido è dotato di erogatore, tenerloaperto durante il passo successivo. Aprire lentamenteil regolatore dell’aria (F) fin quando la pompa non iniziaa girare. Consentire alla pompa di funzionare lentamentefin quando tutta l’aria non sia uscita dalle condotte e lapompa sia adescata.

Se la si sta lavando, far funzionare la pompa abbastanzaa lungo in modo da ripulire a fondo la pompa e i tubi.Chiudere i regolatori dell’aria. Rimuovere il tubo di aspi-razione dal solvente e metterlo nel fluido da pompare.

Arresto della pompa

PERICOLOPer ridurre il rischio di gravi lesioni, ogni volta che vieneindicato di scaricare della pressione seguire la Proceduradi decompressione riportata a sinistra.

Alla fine del turno di lavoro, lavare la pompa e scaricarela pressione.

Page 12: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

12 309303

AssistenzaSerraggio delle connessioni filettate

Prima di ogni utilizzo, verificare che tutti i tubi non sianousurati o danneggiati. Sostituire se necessario. Verificareche tutti gli accoppiamenti filettati siano ben stretti e chenon perdano.

NOTA: Periodicamente, serrare di nuovo i fermi delle viti delcoperchio del fluido (38) fino a 13,6 N.m.

Pulitura

Pulire ogni giorno la parte esterna dell’attrezzatura usandoun panno morbido e solvente compatibile.

Pulire il flessibile di aspirazione (L) ed il filtro di ingresso ogni giorno, usando un solvente compatibile.

Pulire il filtro aria (D) nella linea dell’aria principale almenouna volta alla settimana.

ImmagazzinamentoPrima di riporre la pompa, lavarla sempre e scaricarela pressione.

Calendario per la manutenzione preventiva

Fissare un calendario di manutenzione preventiva, sulla basedella storia di manutenzione della pompa. Questo è particolar-mente importante per evitare cadute o perdite causati dalrotture della membrana.

Individuazione e correzionemalfunzionamenti

PERICOLOPer ridurre il rischio di gravi lesioni, ogni volta che vieneindicato di scaricare della pressione seguire la Proceduradi decompressione riportata a pagina 11.

1. Scaricare la pressione prima di controllare o ripararel’attrezzatura.

2. Verificare tutti i problemi e le possibili cause prima di smontare la pompa.

PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE

La pompa non funziona. Valvola della linea aria chiusa. Aprire la valvola.

Alimentazione aria insufficiente o linee dell’aria ostruite/ristrette.

Aumentare l’alimentazione dell’aria. Non eccedere la massima pressione ingresso aria.

Aprire o pulire la linea dell’aria.

Pulire il filtro dell’aria.

Pompa, linea del fluido o pistola a spruzzo ostruite.

Pulire, eseguire la manutenzione. Lavare regolarmente. Non far seccareil fluido nella pompa e nelle linee.

Valvola pneumatica della pompa danneggiata o bloccata.

Smontare e pulire la valvola aria. Sostituire le parti usurate. Vedere pagina 18.

Utilizzare aria filtrata.

Membrana rotta. Sostituire le membrane. Vedere pagina 17.

Piastra della valvola aria installata in modo non corretto.

Allineare la piastra con il corpo centrale. Vedere pagina 19.

Page 13: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 13

Individuazione e correzionemalfunzionamenti

PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE

La pompa funziona in modo irregolare. Anelli di tenuta del carrello usurati o danneggiati.

Eseguire la manutenzione della valvoladell’aria. Vedere pagina 18.

La pompa funziona in modo irregolare. Linea di aspirazione o filtro di ingressoostruiti.

Pulire.

Sfere delle valvole di ritegno appiccicoseo con perdite.

Smontare e pulire le valvole a sfera.Sostituire le parti usurate. Vedere pagina 16.

La pompa funziona troppo velocemente. Alimentazione fluido esaurita. Riempire l’alimentazione del fluido e riadescare la pompa.

La pompa va in ciclo durante uno stallo o non è in grado di mantenere la pressione durante uno stallo.

Valvole di ritegno a sfera usurate. Smontare e pulire le valvole a sfera.Sostituire le parti usurate. Vedere pagina 16.

Perdita di aria udibile. Coppa della valvola aria o della piastra consumata.

Eseguire la manutenzione della valvoladell’aria. Vedere pagina 18.

Aria in uscita dai fori di montaggio. Coperchi del fluido installatiin modo non corretto.

Allineare i fori di montaggio nei coperchidel fluido con i fori nel corpo centrale.Vedere pagina 14.

Fluido nell’aria di scarico. Membrana rotta. Sostituire le membrane. Vedere pagina 17.

Ci sono bolle d’aria nel fluido. Linea di aspirazione lenta. Serrare. Utilizzare un sigillante liquidocompatibile sulle connessioni.

Membrana rotta. Sostituire le membrane. Vedere pagina 17.

Finitura mediocre o ventaglio irregolare. Pressione dell’aria o del fluido non corrette alla pistola.

Vedere il manuale della pistola, leggerele istruzioni del produttore del fluido.

Utilizzare un regolatore del fluido.

Fluido troppo denso o troppo diluito. Regolare la viscosità del fluido, leggerele istruzioni del produttore del fluido.

Pistola a spruzzo sporca, consumata o danneggiata.

Eseguire la manutenzione della pistola.

Fluido si sedimentando. Utilizzare un agitatore. Ordinare il kitper agitatore codice 245081.

Page 14: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

14 309303

ManutenzioneRimuovere i coperchi del fluido e laterali

Utensili necessari

� Chiave dinamometrica

� Chiave a brugola da 2,5 mm

� Chiave a brugola da 6 mm

� Chiave inglese

Smontaggio

PERICOLOPer ridurre il rischio di gravi lesioni, ogni volta che vieneindicato di scaricare della pressione seguire la Proceduradi decompressione riportata a pagina 11.

1. Scaricare la pressione.

2. Scollegare i flessibili ed il filo di terra.

3. Rimuovere la pompa dal supporto.

AVVERTENZAFare attenzione a non fare cadere le sfere di ritegno fuoriquando si rimuovono i coperchi del fluido (32).

4. Rimuovere le sei viti (38) e sollevare il coperchio supe-riore (32) dal corpo centrale (1). Rimuovere le guarnizionidelle sfere di ritegno (24). Rimuovere il coperchio inferioree le guarnizioni.

NOTA: Sostituire sempre le guarnizioni della sfera di ritegno(24) ogni volta che i coperchi del fluido (32) vengonorimossi. Queste guarnizioni sono incluse nei quattrokit di riparazione.

NOTA: Eseguire il passo 5 solo se si stanno eseguendointerventi di manutenzione sulla valvola dell’ariao sull’albero a membrana.

5. Togliere le due viti (39) e sollevare il coperchio laterale(31) ed il cuscinetto di feltro (29).

Page 15: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 15

ManutenzioneRimuovere i coperchi del fluido e laterali (continua)

Rimontaggio

1. Pulire tutte le parti ed ispezionare per usura o danni.Sostituire le parti se necessario.

2. Se necessario, reinstallare il cuscinetto di feltro (29) e ilcoperchio laterale (31). Serrare le viti (39) fino a 3,1 N.m.

3. Installare le nuove guarnizioni delle sfere di ritegno (24).

4. Installare i coperchi del fluido (32) sull’alloggiamento (1).Allineare i fori di montaggio (H) nei coperchi del fluidocon i fori nell’alloggiamento. Installare le viti (38) lente,quindi serrare a croce ed uniformemente, fino a 13,6 N.m.

5. Reinstallare la pompa sul supporto.

6. Ricollegare il filo di terra ed i flessibili.

ti1031aFig. 3

38

32

1

31, 29

39

H

H

H

32

38

24

24

1 3

2

13,6 N.m.Allineare

3,1 N.m.

3

3

2

1

1

1

4

Sostituire le guarnizioni ognivolta che viene rimosso ilcoperchio (32).

4

4

Page 16: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

16 309303

ManutenzioneRiparazione della sfera di ritegnoUtensili necessari

� Uncino per guarnizioni tonde

Smontaggio

NOTA: È disponibile il kit di riparazione della sfera di ritegno245067. Le parti incluse nel kit sono contrassegnateda una doppia croce, ad esempio (21�). Per risultatiottimali utilizzare tutte le parti del kit.

1. Rimuovere i coperchi del fluido. Vedere la pagina 14.

2. Rimuovere le sfere di ritegno di ingresso e di uscita.Tenere presente che l’orientamento delle parti dellasfera di ingresso è diversa dalle parti della valvola diuscita. Vedere figura 4.

NOTA: Se le sedi di ingresso (26) sono difficili da rimuovere,guidarle fuori dal lato opposto usando un’asta ed unmartello di ottone.

3. Pulire tutte le parti ed ispezionare per usura o danni.Sostituire le parti se necessario.

Rimontaggio

1. Reinstallare le sfere di ritegno di ingresso e di uscita suun lato della pompa. Le sfere di ingresso e di uscita sonomontate in modo diverso. Installare le parti esattamentecome illustrato in figura 4.

2. Installare un coperchio (32) allentato, per impedireche le sfere di ritegno cadano. Vedere pagina 14.

3. Girare la pompa ed installare le sfere di ritegno sul latoopposto, esattamente come mostrato.

4. Reinstallare i coperchi del fluido. Vedere pagina 14.

Fig. 4

1

2

13,6 N.m.

Allineare

1

1

2

�21

21�

�22

�23

�24

24�

25��

26�

27�

�27

�24

�23

�21

�27

24�

27�

21�

26�

25�

Sfere di ritegno di ingresso

Sfera di ritegno di uscita

32

ti1032a

Page 17: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 17

ManutenzioneRiparazione della membrana

Utensili necessari

� Bullone M8

� Dado esagonale M8

� Chiave regolabile o morsa

NOTA: È disponibile un kit di riparazione per membrana,245065. Le parti incluse nel kit sono contrassegnateda un asterisco, ad esempio (6*). Per risultati ottimalisostituire sempre entrambe le membrane.

1. Rimuovere i coperchi del fluido. Vedere la pagina 14.

PERICOLOIndossare i guanti quando si rimuovono le membraneper ridurre il rischio di tagliarsi.

2. Svitare una membrana (6) dall’albero (5) a mano. Vederefigura 5.

3. Avvitare un dado esagonale M8 (A) su un bullone M8.Avvitare il bullone nell’albero (5) fino a quando non toccail fondo. Avvitare il dado giù nell’albero per bloccarlo.

4. Mantenere il dado con una chiave o nella morsa perevitare che l’albero giri. Svitare l’altra membrana (6)a mano.

NOTA: Se non è possibile rimuovere la seconda membrana,fare riferimento a Smontaggio dell’albero per lariparazione a pagina 20.

Rimontaggio

1. Avvitare a mano strettamente le nuove membrane (6*)nell’albero (5).

2. Sostituire le guarnizioni della sfera di ritegno (24*) conle nuove guarnizioni nel kit.

3. Reinstallare i coperchi del fluido. Vedere pagina 14.

Fig. 5

1

3

2

13,6 N.m.

Allineare

1

1

2

2

Usare un bullone ed un dado M8per impedire all’albero di ruotare.

2

2

5

*6

6*

*24

*24

24*

24*

A 3

1

32

38

32

38

ti1033a

Page 18: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

18 309303

ManutenzioneRiparazione della valvola dell’aria

Utensili necessari

� Chiave a brugola da 3 mm

� Pinze ad ago

� Strumento per la rimozione dell’anello di ritenzione

� Uncino per guarnizioni tonde

Smontaggio

NOTA: È disponibile il kit di riparazione per valvole aria245066. Le parti incluse nel kit sono contrassegnateda una croce, per esempio (8�). Per risultati ottimaliutilizzare tutte le parti del kit.

1. Rimuovere il coperchio laterale (31) ed il cuscinettodi feltro (29).

2. Rimuovere le quattro viti (36), il coperchio della valvolaaria (17) e guarnizione (16). Vedere figura 7.

3. Vedere Fig. 6. Tenere presente l’orientamento dellapiastra della valvola dell’aria (13). Tirare la piastra fuoridal corpo centrale (1). Rimuovere i tre anelli di tenuta(14, 15) e i due anelli di tenuta (43) dalla piastra. VedereFig. 7.

4. Rimuovere la tazza della valvola aria (12) dal corpocentrale (1).

5. Rimuovere gli anelli di ritenzione (11) ed il tappo (9), daentrambi i lati e fare scorrere il carrello (7) dal corpo cen-trale (1). Rimuovere gli anelli di tenuta (8, 10) dal carrelloe dal tappo.

6. Pulire tutte le parti ed ispezionare per usura o danni.Sostituire le parti se necessario.

ti1039a

Fig. 6

1

13�

1

1

Allineare la freccia sul corpo (1) con la puntasulla piastra della valvola dell’aria (13).

Page 19: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 19

ManutenzioneRiparazione della valvola dell’aria (continua)

Rimontaggio

1. Lubrificare gli anelli di tenuta (8�) ed installarli sul carrello(7). Fare scorrere il carrello nel corpo centrale (1) in modoche le tacche siano rivolte verso l’esterno, come indicatonella Fig. 7.

2. Lubrificare ogni anello di tenuta (10�) ed installarlo suitappi (9). Inserire un tappo in ogni lato per fissare il car-rello (7). Installare gli anelli di ritenzione (11) per tenerele parti in posizione.

3. Installare la tazza della valvola aria (12�) nella taccadel carrello (7) in modo che il lato aperto sia rivoltoverso l’esterno.

4. Installare due anelli di tenuta (43) nell’allargamentocilindrico del motore pneumatico.

5. Lubrificare l’anello di tenuta grande (15�) e i due anellidi tenuta piccoli (14�) ed installarli sulla piastra della valvolaaria (13�). Allineare il punto sulla piastra con la frecciasul corpo centrale (1) come indicato nella Fig. 6. Instal-lare la piastra nel corpo.

6. Installare la guarnizione (16�). Annotare l’orientamento.

7. Reinstallare il coperchio della valvola aria (17)ed avvitare (36). Serrare le viti fino a 3.1 N.m.

8. Sostituire le guarnizioni della sfera di ritegno (24�) con le nuove guarnizioni nel kit.

9. Reinstallare il cuscinetto di feltro (29) e il coperchiolaterale (31). Vedere pagina 14.

Fig. 7

4

2

2

2

2

4

�8

10�

12�

13�

14�15�

16�

11 9

1

1729

31

39

7

2 �8

36

5

210�9 11

ti1044C

43

2 Lubrificare.

4 3,1 N.m.

5 Allineare. Vedere figura 6.

Page 20: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

20 309303

ManutenzioneRiparazione dell’albero

Utensili necessari

� Pinze ad ago

� Uncino per guarnizioni tonde

� Strumento per la rimozione dell’anello di ritenzione

� Morsa con ganasce in materiale morbido

Smontaggio

NOTA: È disponibile il kit per le riparazioni dell’albero,245068. Le parti incluse nel kit sono contras-segnate da un asterisco, ad esempio (2�). Perottenere i migliori risultati, utilizzare tutte le partinel kit.

1. Rimuovere i coperchi del fluido. Vedere pagina 14.Rimuovere il coperchio laterale (31) ed il cuscinettodi feltro (29).

2. Smontare la valvola aria. Vedere pagina 18.

3. Rimuovere le membrane (6). Vedere pagina 17.

4. Rimuovere gli anelli di ritenzione (4�) dall’albero (5).Vedere figura 8.

5. Fare scorrere l’albero (5) fuori dal corpo centrale (1).Rimuovere il carrello della valvola (3) dal corpo.

6. Rimuovere gli anelli di tenuta (2) dall’albero (5).

AVVERTENZANon afferrare l’albero con strumenti che possono graffiarloo danneggiarlo, come pinze o chiavi inglesi.

7. Se non si riesce a rimuovere una membrana dall’albero,inserire l’albero in una morsa con ganasce morbide.Svitare la membrana rimanente (6) dall’albero (5)a mano.

8. Pulire tutte le parti ed ispezionare per usura o danni.Sostituire le parti se necessario.

Rimontaggio

1. Avvitare una membrana (6) nell’albero (5�) a mano.

2. Lubrificare gli anelli di tenuta (2�) ed installarlisull’albero (5�).

3. Inserire il carrello della valvola (3) nel corpo centrale (1).Lubrificare l’albero (5�) e farlo scorrere attraverso il corpocentrale ed il carrello della valvola.

4. Installare gli anelli di ritenzione (4�) sull’albero (5�).

5. Avvitare la seconda membrana (6) nell’albero (5�)a mano.

6. Rimontare la valvola aria ed il carrello (vedere pagina 18),usando i nuovi anelli di tenuta (8�, 10�, 14�, 15�)e la guarnizione (16�) inclusi nel kit per la riparazionedell’albero.

7. Sostituire le guarnizioni della sfera di ritegno (24�)con le nuove guarnizioni nel kit.

8. Reinstallare i coperchi del fluido. Vedere pagina 14.

Page 21: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 21

ManutenzioneRiparazione dell’albero (continua)

ti1035c

Fig. 8

381

3

4

1

2

2

2

2

3

3

4

�8

10�

12�

13

14�

15�

16��24

24��

��24

24��

32

38

11 9

1

32

17 2931

39

7

2 �8

36

34�

�2

�5

6

2�

6

2

2

2

5

6

6

43

1

3

2

13,6 N.m.

Lubrificare.

Allineare

4 3,1 N.m.

5 Allineare. Vedere figura 6.

6Installare gli anelli di tenuta sull’albero (5)prima di installare l’albero.

Page 22: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

22 309303

PartiPompa in alluminio, codice 233500, Serie B, filettature in npt

Pompa in acciaio inossidabile, codice 233501, Serie A, filettature in npt (in figura)

Pompa in alluminio, codice 233776, Serie A, filettature in BSPP

Pompa in acciaio inossidabile, codice 233777, Serie A, filettature in BSPP

1

2�

2�

3 4�

5�

*6

6*

7

��8

9��10

11

12�

13�

14��

15��

16��17

18

19

20

�21

21�

�22

�23

*���24

24*���

25��

26�

27�

�27

28

29

30

31

32

32

38

36

3735

33

39

40�

43��

ti1036D

Dettagli del morsetto di messa a terra

Page 23: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 23

PartiPompa in alluminio, codice 233500, Serie B, filettature in npt

Pompa in acciaio inossidabile, codice 233501, Serie A, filettature in npt

Pompa in alluminio, codice 233776, Serie A, filettature in BSPP

Pompa in acciaio inossidabile, codice 233777, Serie A, filettature in BSPP

NOTA: Acquistare le parti 36–39 localmente.

Rif.No. Codice Descrizione Qtà.

Rif.No. Codice Descrizione Qtà.

1 15J732 CORPO, parte centrale;per il codice 233500; alluminio 1

198894 CORPO, parte centrale;per il codice 233501; acciaio inossidabile 1

198892 CORPO, parte centrale;per il codice 233776; alluminio 1

197679 CORPO, parte centrale;per il codice 233777; acciaio inossidabile 1

2� 197644 ANELLO DI TENUTA, albero, membrana 2

3 197645 CARRELLO, valvola 14� 197646 ANELLO, di ritenzione, albero 25� 197647 ALBERO, membrana 16* 197648 MEMBRANA; PTFE composita 27 197649 CARRELLO 18�� 197650 ANELLO DI TENUTA, carrello 29 197651 TAPPO, carrello 210�� 197652 ANELLO DI TENUTA, tappo 211 197653 ANELLO, di ritenzione, carrello 212� 197654 TAZZA, valvola, aria 113� 197655 PIASTRA, valvola, aria 114�� 197656 ANELLO DI TENUTA, valvola, aria 215�� 197657 ANELLO DI TENUTA, valvola, aria 116�� 197658 GUARNIZIONE, valvola, aria 117 197659 COPERCHIO, valvola, aria 118 197660 VALVOLA, sicurezza, aria 119 197661 PIASTRA, cuscinetto; neoprene 120 197662 CUSCINETTO, acciaio 121� 197663 SFERA; acetale 422� 197664 GUARNIZIONE, valvola, uscita;

acetale 223� 197665 SEDE, valvola, uscita;

acciaio inossidabile 224*���197666 GUARNIZIONE, sfera di ritegno;

nylon 425�� 197667 ANELLO DI TENUTA, valvola,

aspirazione; fluoroelastomero 226� 197668 SEDE, valvola, ingresso;

acciaio inossidabile 2

27� 197669 GUIDA, sfera; acetale 428 197670 CUSCINETTO, feltro,

lato ingresso aria 129 197671 CUSCINETTO, feltro, laterale 130 197672 COPERCHIO, lato ingresso aria 131 197673 COPERCHIO, laterale 132 197674 COPERCHIO, corpo;

per i codici 233500 e 233776; alluminio 2

197680 COPERCHIO, corpo;per i codici 233501 e 233777; acciaio inossidabile 2

33 198832 RACCORDO, ingresso aria; per i Codici 233500 e 233501 1

198831 RACCORDO, ingresso aria; per i Codici 233776 e 233777 1

35 acquistare MORSETTO, di terra; 1localmente M5 x 10

36 116474 VITE, tappo, a testa esagonale;M4 x 20 4

37 116475 VITE, tappo, a testa esagonale;M4 x 12 2

38 117367 VITE, tappo, a testa esagonale;M8 x 18; per i Codici 233500 e 233776 12

15D128 VITE, uguale alla precedente; perCodici 233501 e 233777 12

39 116595 VITE, a testa esagonale, M4 x 12 2

40� 188621 ETICHETTA, avvertenza 143�� 157628 ANELLO DI TENUTA 2

* Queste parti sono disponibili solo acquistando il kit perla riparazione della membrana 245065.

� Queste parti sono disponibili solo nel kit di riparazionedella valvola aria 245066.

� Queste parti sono disponibili solo nel kit di riparazionedella sfera di ritegno 245067.

� Queste parti sono disponibili solo acquistando il kit perla riparazione dell’albero 245068.

� Ulteriori etichette di pericolo e di avvertenza e le schedesono disponibili gratis.

� Questa parte è disponibile in kit da 10 confezioni 15D564o nel kit per le riparazioni della sfera di ritegno 245067

Page 24: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

24 309303

Dati tecniciCategoria Dati

Pressione massima di esercizio del fluido

0,8 MPa (8,0 bar)

Gamma operativa pressione aria Da 0,8 a 8 bar (da 0,08 a 0,8 MPa)

Rapporto 1:1

Portata massima a flusso libero 32 l/min

Intervallo della temperatura operativadel fluido

Da 10 a 80� C

Massima altezza di aspirazione 4,8 m a colonna asciutta; 6,5 a colonna umida

Peso Codici 233500, 233776: 4 kgCodici 233501, 233777: 6,4 kg

Parti a contatto del fluido Codici 233500, 233776: Alluminio, acciaio inossidabile, acetale, nylon, PTFE,fluoroelastomeroCodice 233501, 233777: acciaio inossidabile, acetale, nlon, PTFE, fluoroelastomero

Livelli di pressione sonora in dB(A)* (misurati ad 1 metro dall’unità)

Pressioni ingresso aria Pressione sonora

0,28 MPa (2,8 bar) 69,1

0,42 MPa (4,2 bar) 72,1

Livelli di potenza sonora dB(A)* (testati secondo le norme ISO 3744)

Pressioni ingresso aria Potenza sonora

0,28 MPa (2,8 bar) 80,8

0,42 MPa (4,2 bar) 83,7

24 47 71

cicli al minuto

22,87,6 11,4

A

B

C

118

30,4

94 141 165 188

3,8 15,2 19,0 26,6

D

Per individuare la pressione di uscita del fluido (MPa/bar) aduna portata specifica (l/m) del fluido e con una determinata pressioneoperativa dell’aria (MPa/bar):1. Individuare il flusso desiderato sulla parte inferiore del diagramma.2. Seguire la linea verticale sino all’intersezione con la curva

selezionata per la pressione di uscita del fluido (nera). Seguirela scala per rilevare la pressione di uscita del fluido.

Per individuare il consumo di aria della pompa (l/min) ad unaportata del fluido (lpm)ed una pressione aria (MPa/bar) specifiche:

1. Individuare il flusso desiderato sulla parte inferiore del diagramma.

2. Leggere la linea verticale sino all’intersezione con la curvaselezionata per il consumo di aria (grigia). Seguire sulla sinistradella scala per ricavare il consumo d’aria.

A pressione aria di 8 bar (0,8 MPa)B pressione aria di 6 bar (0,6 MPa)C Pressione aria di 4 bar (0,4 MPa)D pressione aria di 2 bar (0,2 MPa)

Grafico delle prestazioni

Pressione di uscita del fluido

24 47 71MPa (bar)

cicli al minuto

l/min 22,87,6 11,4

0,8 (8,0)

0,4 (4,0)

A

B

C

Consumo aria

l/min

8456

Fluido di prova: olio densità no. 10

0,14 (1,4)

118

28

112

0,6 (6,0)

0,3 (3,0)

30,4

94

0,7 (7,0)

141 165 188

3,8 15,2 19,0 26,6

D

140

168

196224

PR

ES

SIO

NE

FL

UID

O

CO

NS

UM

O D

’AR

IA

l/min

Page 25: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

309303 25

Dimensioni

VISTA DAL BASSO

Due fori di diametro 9 mm (0,35”),per il montaggio della pompa

104 mm

115 mm Uscita fluido da 3/8 npt o 3/8 BSPP

Ingresso del fluido da 3/4 npt o M26 x 1,5

Ingresso aria 1/4 npt o 1/4 BSPP

VISTA LATERALEAlluminio

124 mm

208 mm

TI3265A

VISTA LATERALE Acciaio inossidabile

231,5 mm

Page 26: 309303n , Pompa a membrana TRITON 308...Pompa a membrana TRITON 308 1:1 RAPPORTO Pressione massima d’esercizio del fluido 0,8 MPa (8 bar) Pressione massima d’esercizio dell’aria

26 309303

Garanzia standard GracoLa Graco garantisce che tutte le apparecchiature prodotte dalla Graco e recanti il suo nome sono esenti da difetti nei materiali e nellamanodopera dalla data di vendita da un distributore Graco autorizzato all’acquirente originale. Con l’eccezione di eventuali garanziespeciali, estese o limitate pubblicate dalla Graco, la Graco, per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto, riparerà o sostituiràqualsiasi parte dell’attrezzatura che la Graco stessa riconoscerà come difettosa. Questa garanzia si applica solo alle attrezzature chevengono installate, utilizzate e di cui viene eseguita la manutenzione seguendo le raccomandazioni scritte della Graco.

Questa garanzia non copre e la Graco non sarà responsabile di usura e danni generici o di guasti, danni o usura causati dainstallazioni non corrette, cattivo uso, errata applicazione, corrosione, manutenzione inadeguata o non corretta, negligenza, incidenti,manomissioni o sostituzioni con componenti non–Graco. La Graco non sarà neanche responsabile di eventuali malfunzionamenti,danni o usura causati dall’incompatibilità delle attrezzature Graco con strutture, accessori, attrezzature o materiali non forniti dallaGraco o da progettazioni, manifatture, installazioni, funzionamenti o manutenzioni errati di strutture, accessori, attrezzature omateriali no forniti dalla Graco.

Questa garanzia è valida solo se l’attrezzatura difettosa viene restituita ad un distributore Graco in porto franco per la verifica del difettodichiarato. Se il difetto dichiarato viene verificato, la Graco riparerà o sostituirà senza alcun addebito tutte le parti difettose.L’attrezzatura verrà restituita all’acquirente originale che ha prepagato la spedizione. Se l’attrezzatura ispezionata non riporta difettinei materiali o nella manodopera, le riparazioni verranno effettuate ad un costo ragionevole che può includere il costo dei pezzi diricambio, della manodopera e del trasporto.

QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPLICITE O IMPLICITE INCLUSE MANON LIMITATE A EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ADATTABILITÀ A SCOPI PARTICOLARI.

L’unico obbligo della Graco ed il solo rimedio a disposizione dell’acquirente per eventuali violazioni della garanzia sono quelli indicatiin precedenza. L’acquirente accetta che nessun altro rimedio (incluso ma non limitato a danni incidentali o consequenziali per perditedi profitto, di vendite, lesioni alle persone o danni alle proprietà o qualsiasi altra perdita incidentale o consequenziale) sarà messo asua disposizione. Qualsiasi azione per violazione di garanzie deve essere intrapresa entro due (2) anni dalla data di acquisto.

La Graco non rilascia alcuna garanzia e non riconosce nessuna garanzia implicita di commerciabilità ed adattabilità a scopi particolarirelativamente ad accessori, attrezzature, materiali o componenti venduti ma non prodotti dalla Graco. Questi articoli venduti, ma nonprodotti dalla Graco (come i motori elettrici, gli interruttori, i flessibili ecc.) sono coperti dalla garanzia, se esiste, dei relativi produttori.La Graco fornirà all’acquirente un’assistenza ragionevole in caso di reclami per violazione di queste garanzie.

In nessun caso la Graco sarà responsabile di danni indiretti, incidentali, speciali o consequenziali risultanti dalla fornitura diattrezzature da parte della Graco in virtù del seguente atto o della fornitura, prestazione o utilizzo di qualsiasi prodotto o bene venduto,per violazione del contratto, violazione della garanzia, negligenza della Graco o altro.

FOR GRACO CANADA CUSTOMERSThe parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedingsentered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les partiesreconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procéduresjudiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.

Tutte le informazioni e le illustrazioni contenute in questo documento sono basate sulle informazioni più aggiornate disponibili almomento della pubblicazione. La Graco si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso.

In questo manuale sono fornite informazioni in italiano. MM 309303

Punti di vendita: MinneapolisRappresentanze all’estero: Belgio; Cina; Giappone; Korea

GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium

Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777309303 02/2001, Revisionato 10/2006