Post on 14-Aug-2020
3 Stazioni di
sollevamento
Stazioni di sollevamento
per acque nere
per l'installazione a vista e per l'installazionenel plinto di fondazione Pagina 78 – 97
per l'installazione nel terreno Pagina 108 – 125
Stazioni di sollevamento
per acque grigie
Gamma completaper l'installazione a vista e per l'installazione nel plinto di fondazione Pagina 98 – 107
per l'installazione nel terreno Pagina 126 – 129
Pompe ad immersione Pagina 130 – 131
per l'uso fisso o mobile,per campi di applicazione residenziali,commerciali, pubblici e industriali
Quadri elettrici e segnaletici Pagina 132 – 136
Monitoraggio e controllo comodidelle stazioni di sollevamento edelle pompe
Soluzioni individuali Pagina 137 – 142
Catalogo 3.1 73
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
74 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento –
Tutto quello che lo specialista deve sapere
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
L’acqua scorre da monte verso valle ?
La granulometria di una pompa indica quantimillimetri di passaggio libero attraverso lapompa sono disponibili. In base ai principi percostruzione e prove (EN 12050-2) per lastazioni di sollevamento delle acque di scariconon contenenti sostanze fecali (acque grigie) lagrandezza (granulometria) minima dellesostanze solide nell’intero impianto è di 10 mm,quella per acque reflue contenenti sostanzefecali (acque nere) 40 mm (EN 12050-1).
Un ulteriore punto importante è il volume utile
della stazione di sollevamento. La normaEN 12056-4 prescrive che il volume utile dellastazione sia maggiore del contenuto della curvaantiriflusso al di sopra del blocco antiriflusso. Inquesto modo le acque reflue che restano nelcondotto di mandata vengono ricambiate ad ognipompaggio. E se il blocco antiriflusso non è atenuta, ciò non comporta il costante spegnimentoe riaccensione della pompa.
Un utilizzo errato o avarie possonodeterminare la penetrazione nellastazione di sollevamento o di
pompaggio di sostanze che formano misceleesplosive. Nei casi in cui si debba tenere contodi un’atmosfera esplosiva, occorre corredaregli impianti di una protezione contro
l’esplosione (ATEX).
Criteri di sceltaSuccede di frequente che le acque grigie e nere non possano essere evacuate in quanto lacanalizzazione delle acque di scarico si trova più in alto rispetto al punto di drenaggio ubicatonel vano seminterrato. In questo caso è necessario impiegare una stazione di sollevamento ouna pompa. Le stazioni di sollevamento pompano le acque reflue attraverso condotti di mandatafino alla canalizzazione delle acque di scarico. Secondo la norma DIN 12056-4 il condotto dimandata deve essere portato al di sopra del piano di riflusso.
Esistono due tipi di acque di scarico
L'impianto di sollevamento giusto
Laddove sia necessario evacuare le acquereflue di toilette e orinatoi, occorre ricorrere astazioni di sollevamento per sostanze fecali. Lestazioni di sollevamento del tipo Aqualift Fsono disponibili, a scelta, per l’installazionealternativa all’interno o all’esterno degli edifici.Tutte le stazioni di sollevamento sono offerteanche nella versione doppia. In caso di evacua-zione di separatori di grassi, acqua piovana edrenaggio l’impianto doppio è obbligatorio.
Acque grigie:Acque nere:
Acque di scarico domestiche provenienti dalavatrici, docce e vasche da bagno. Per il lorodrenaggio in condizioni normali si possonoutilizzare Aqualift S e Minilift.
La stazione di sollevamento deve essereusata se la fogna è più alta del punto didrenaggio in cantina
Un funzionamento affidabile dipende dalla scelta dell’impianto giusto e da una installazionetecnicamente corretta. Quanto alle pompe, si distingue tra pompe con girante a vortice e pompecon lama a disco. Ciascuna di queste pompe ha caratteristiche particolari.
Livello de riflusso
Le pompe con girante a vortice sonocaratterizzate da un ampio spaziolibero all’interno del rispettivo corpo.
Perciò materiali solidi e a fibra lunga, comeassorbenti igienici, tessuti ecc., possonoattraversare senza problemi il corpo dellapompa. Per ottenere un buon rendimentospesso occorre consumare più energia.
Le pompe con lama a disco sonoparticolarmente adatte in presenza difibre lunghe e corpi solidi sminuzzabili,
anche di grandi dimensioni. In questo modo èpossibile mettere in atto un trasporto delmateriale da convogliare attraverso condotti dimandata più piccoli e su tratti più lunghi(drenaggio in pressione).
Catalogo 3.1 75
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di sollevamento –
Tutto quello che lo specialista deve sapere
Possibilita’ d’installazione
In passato le stazioni di solleva-mento si installavano prevalente-mente all’interno dei fabbricati. Nel
frattempo sono state imboccate anche viecompletamente nuove. E per questo si installadi fronte al fabbricato un pozzetto all’internodel quale è alloggiata la stazione di solleva-mento. In questo modo quest’ultima rimarràal di fuori dell’edificio, silenziosa, semprefunzionante e di facile manutenzione. In più sipotranno destinare gli spazi seminterrati adaltro utilizzo.
Le stazioni di sollevamento a liberainstallazione si possono installare inpoco tempo senza particolare
dispendio. Si possono utilizzare sia infabbricati privati che in ambienti destinati aduso commerciale o industriale. In questi casigli impianti non si installano direttamente neinormali ambienti seminterrati; per gli impiantidi maggiori dimensioni si utilizza per lo più unapposito vano tecnico.
Installazione non interrata Installazione nel massetto Installazione nel sottosuolo
Esempio per l'installazionein un canale di scarico non interrato
Esempio per l'installazionenel massetto
Esempio per l'installazione nel sottosuolo
sistema di telecontrollo
Il sistema TeleControl KESSEL permette l'invioa un massimo di tre telefoni cellulari delle at-tività della pompa, dei messaggi o degli erroritramite un'interfaccia GSM. Questo tiene infor-mato l'operatore della pompa in merito allostato operativo attuale della stazione di solle-vamento e consente tempi di reazione rapidiin caso di necessità.
SMSOperatore / Titolare
SMSFacility manager
SMSIdraulico
Modem TeleControl KESSEL
Invio messaggio...
Riceve tutte le azioni della pompa, messaggied errori ed è sempre aggiornato rispettoallo stato della stazione di sollevamento.
Riceve tutti i messaggi di errore e puòdecidere se e quando è necessariaun'ispezione in sito del sistema.
Riceve un messaggiosettimanale con lostato operativo dellastazione di sollevamento.
Una variante comoda ed estetica-mente gardevole,la stazione di sol-levamento viene ad essere incassata
nel pavimento del seminterrato senza occu-pare spazio abitativo dove spesso vengonoubicati bagni lavanderie. il set di facile instal-lazione dotato di piastra di copertura piastrel-labile lasciando così la possibilità al cliente diarredare in base al proprio gusto.Ancora più si-curezza ofre la copertura dotata di scarico peril drenaggio dell'acqua superficiale in caso dieventi catastrofici o allagamenti.
Quali norme occorre rispettare ?
EN 12056 Sistemi di scarico funzionanti a gravità all’interno degli edifici
EN 752 Connessioni di scarico e collettori di fognature all’esterno di edifici
EN 13564 Dispositivi anti-allagamento per edifici
EN 1253-5 Pozzetti per edilizia -Pozzetti con chiusura di liquidi leggeri
EN 12050 Stazioni di sollevamento per edifici
INFORMAZIONI
76 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento –
Tutto quello che lo specialista deve sapere
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Informazioni generali e standard
Sensori / Sonde di livello e sonde d'allarme
galleggiante che fluttua sulla superficie delfluido da pompare. Se il livello dell'acqua salenel recipiente di raccolta, il dispositivo di com-mutazione è azionato dal cambio di livello delgalleggiante e la pompa della stazione di solle-vamento è attivata. Gli interruttori a galleggiante rappresentano untipo di misurazione del livello semplice e collau-dato. Presentano alcuni punti deboli quandodeve essere pompata dell'acqua fortemente in-quinata, in quanto i materiali si depositano sulgalleggiate e possono interferire con la misura-zione del livello.
Sensore idrostatico
Con il metodo della misurazione dellapressione idrostatica la pressione
dell'acqua è misurata usando un semicondut-tore, mentre l'elettronica a valle genera un seg-nale analogico a partire da ciò. Le pompe sonoattivate a partire da un livello specificato. Unsensore idrostatico può essere usato per misu-rare diversi livelli. Questo rende possibile misu-rare tanto il livello di allarme, quanto il livello dipompaggio, risparmiando una seconda sonda.Tuttavia, tali sensori idrostatici sono normalmentepiù costosi rispetto ad altre sonde di livello.
Sonda ottica
Oltre ai sensori di livello descrittisopra, quale sonda d'allarme è utiliz-
zabile una sonda ottica. Se la superficie del sen-sore si bagna, l'angolo di rifrazione di un segnaleinfrarosso cambia, indicando che è stato raggi-unto il livello d'allarme. La sonda ottica è l'idealequale sonda d'allarme, in quanto opera in modoaffidabile anche se non è stata usata per moltotempo. Un allarme può essere attivato per er-rore, tuttavia, quando le acque di scarico sonocalde (gocciolamento di condensa) o fortementeschiumose.
Sensori e sonde di livello misurano il livello delfluido da pompare nel serbatoio di raccolta diuna stazione di sollevamento e attivano il pro-cesso di pompaggio di una o più pompe a partireda un dato livello di riempimento specificato. Seil livello del serbatoio di raccolta continua ad au-mentare, un segnale d'avvertimento acusticopuò essere emesso tramite una sonda d'allarme(che misura anche il livello del fluido da pompare).
Sensore di pressione
Il volume d'aria chiuso entro un sensoredi pressione è compresso dal livello
dell'acqua crescente nel recipiente di raccolta diuna stazione di sollevamento. La differenza dipressione d'aria risultante è misurata da un sen-sore di pressione del quadro elettrico e usata perregolare l'avvio e l'arresto del processo di pom-paggio della stazione di sollevamento. La misu-razione del livello pneumatica è un metodo dimisurazione del livello chiaro e a basso costo, mapresenta degli svantaggi quando il sistema è usatoirregolarmente, quando le acque di scarico sonoestremamente grasse o quando i tubi flessibili dimandata sono molto lunghi o la condensa nei tubiflessibili di mandata impedisce la misurazione.
Sonda di rilevazione a conduzione
Una sonda di rilevazione a conduzioneusa la tensione CA e misura se sia pre-
sente un liquido conducibile tra due punti di mi-surazione. In caso affermativo, la corrente scorree il quadro elettrico attiva il processo di pompag-gio. Pertanto, la sonda di rilevazione a condu-zione è un metodo di misurazione del livellosemplice e a basso costo. Tuttavia funziona solocon i liquidi conducibili e non è utilizzabile per ilpompaggio di acqua piovana o condensa.
Interruttore a galleggiante
Gli interruttori a galleggiante sono dis-positivi di commutazione attuati da un
Ha bisogno di ulteriori informazioni ?Il nostro Service Center è a Vostradisposizione.
A pagina 3 del presente catalogo trovatei vostri referenti personali alla KESSEL.
Soluzione sistemica completa
Oltre alle stazioni di pompaggio e solle-vamento individuali, KESSEL offre anchealtri sistemi per il drenaggio degli edifici.Avete un gradiente naturale verso lafogna ?
Innovazione mondiale Ecolift - l'alter-nativa alla stazione di sollevamentostandard con drenaggio a gravitàin pendenza, vedere capitolo 2"sistemi di sollevamento ibridi".Valvola antiriflusso per l'installazionenel terreno e all'interno, vederecapitolo 1 "Valvola antiriflusso".
Soluzioni individuali
Grazie alla competenza e alle possibilitànel campo della tecnologia del polietilene,KESSEL non è solo in grado di realizzareprodotti in serie, ma anche di produrresoluzioni speciali in linea con i requisitiprogettuali specifici.
Catalogo 3.1 77
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di sollevamento –
Tutto quello che lo specialista deve sapere
Criteri di scelta stazioni di sollevamento
Aqualift F
Prodotti vedere pagina
Aqualift FØ 1000
�1.3 - 1.9 kW
28 m
63 / 90 mm
A vortice
�1.4 - 3 kW
16 m
110 mm
A vortice
AP 501Ø 800/1000
�1.1- 1.25 kW
12 m
63 / 90 mm
A vortice
Aqualift FØ 600
�1 kW
9 m
40 mm
Trituratore
Aqualift FXL
��
1.4 - 5 kW
27 m
110 mm
A vortice
Aqualift FCompact
�
1 kW
9 m
40 mm
Trituratore
Minilift F
�
0.3 kW
6 m
28-34 mm
Trituratore
Installazione all’interno degli edifici
Potenza della pompa
Installazione fuori dagliedifici
Condotto di mandata
Tipo di pompa
Altezza di pompaggiomassima
PER AQUE REFLUE CONTENENTI SOSTANZE FECALI
122 - 12588 - 89 120 - 123118 - 11990 - 9382 - 8580 - 81
SmartSelect rende i progetti semplice-mente più veloci – Per i moduli di calcoloper gli impianti di sollevamento, consul-
tare smartselect.kessel.com
* In caso di pendenza naturale verso il canale. Sono disponibili versioni sia per acque nere che per acque grigie.
Aqualift S
Prodotti vedere pagina
Aqualift SØ 1000
� �500 o 1000 W
9 m
40 mm
A vortice
Ecolift XL *
1.4 - 4.5 kW
17 m
90 mm
A vortice
500 W
7 m
40 mm
A vortice
Aqualift SØ 600
�500 o 1000 W
9 m
40 mm
A vortice
�
Minilift
�
300 W
5 m
40 mm
A vortice
Installazione all’internodegli edifici
Potenza della pompa
Installazione fuori dagliedifici
Condotto di mandata
Tipo di pompa
Altezza di pompaggiomassima
PER AQUE REFLUE NON CONTENENTI SOSTANZE FECALI
128 - 129 64 - 71100 - 103 126 - 127104 - 105
��
78 Catalogo 3.1
KESSEL-Informazioni sul prodotto
Stazione delle acque reflue Aqualift F Compact
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Aqualift F Compact per il settore commerciale
e per l'impiego in ambienti abitativi.
Set di montaggio per l'installazione nel plinto difondazione, ideale per il drenaggio completo dellecantine con funzione di scarico integrata. Versioneper un'installazione a libera scelta, ideale per le ri-strutturazioni e montaggio successivo.
Con omologazione edilizia: Z-53.2-484
Impianti di sol levamentoAqualift F Compactper instal lazione su una soletta / pavimento di calcestruzzo
Stazione singola / stazione doppia
Volume del serbatoio 40 Litri
Volume della pompa 20 Litri
Scandire il codice QR per vedere direttamenteil video del prodotto corrispondente.
Impianti di solle-
vamento ad alta
resa e compatti
SmartSelect rende i progetti semplice-mente più veloci – Per i moduli di cal-colo per gli impianti di sollevamento,consultare smartselect.kessel.com
ideale
Calcestruzzo
impermeabileCalcestruzzo
impermeabile
idealeper
INSTALLAZIONE AL DI SOTTO DELLA PAVIMENTAZIONE
Nuovo rialzo telescopico con flangia per l'impermeabilizzazionedi strati a letto sottile - con copertura piastrellabile e funzionedi drenaggio.
SICUREZZA SUPPLEMENTARELo scarico integrato nella copertura raccoglie tutte le acquesuperficiali. Anche in caso di rottura dei tubi o di perdite, lapompa smaltisce quest'acqua sporca continuamente al di sopradel livello di ristagno.
INSTALLAZIONE FLESSIBILENuove prolunghe con flangia centrale,controflangia e nastro di ermetizza-zione in elastomero opzionale - perla protezione contro l'acqua sottopressione durante l'installazione nelcalcestruzzo impermeabile.
PACCHETTO COMPLETOImpianti completi pronti per il collegamento in versione singola(Mono) o doppia (Duo), inclusa la centralina Comfort SDS e valvolaantiriflusso.
ALTRI TUBI DI ALIMENTAZIONEPossibilità di collegamento variabili per ulteriori tubi di alimentazionedirettamente in loco.
Catalogo 3.1 79
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Impianti di sol levamentoAqualift F Compactper instal lazione l ibera in stanze non gelate
Stazione singola / stazione doppia
Volume del serbatoio 40 Litri
Volume della pompa 20 Litri
Piccolo impianto di sol levamentoMinilift F per instal lazione l ibera in stanze non gelate
Impianti di sollevamento per le acque reflue
per lo scarico delle acque di scarico di un bagno singolo
ISOLAMENTO TERMICO SOTTO IL PAVIMENTO(ISOLAMENTO PERIMETRALE)
Cod. art. 28 701-C
INSTALLAZIONE SOPRA LA PAVIMENTAZIONE
Ideale per il montaggio successivo, anche perristrutturazioni e installazione in un pozzettopompa.
POCO INGOMBRANTEImpianto di sollevamento compatto e di bell'aspetto - superficied'installazione solo 70 x 70 cm.
PRONTA PER IL COLLEGAMENTOMontaggio pronto per il collegamento con scarico della pressioneorizzontale.
MANUTENZIONE / PULIZIALibero accesso alla tecnica di pompaggio.Rimozione della pompa senza utensili.
EFFICIENTECicli di commutazione ridotti - bassoinquinamento acustico. Di serie concomando della pressione pneumatico.
TUBI DI MANDATASet tubi di mandata (art. 28 040) opzio-nale. Ideale anche per le imprese edili.
SISTEMA AUTODIAGNOSI SDSCentralina Comfort pronto per il collegamentocon sistema autodiagnosi SDS con display divisualizzazione - collegabile senza l'ausilio diun elettricista.
60 mm
300 mm
200 mm
50 mm
Pavimento piastrellato
Granular sottobase
Massetto
Impermeabilepavimento in cementomax. 250 - 300 mm
Isolamento perimetralemax. 200 mm
Isolante acustico 5 mm
80 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Minilift F per installazione libera in stanze non gelate Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
28 520230 V-Piccolo impianto di sollevamento Minilift F realizzato in polimeroper l'installazione a vista in locali protetti dal gelo
Stazione di sollevamento per le sostanze fecaliplug and play con trituratore per lo smaltimentodelle acque di scarico di una singola toilette.
con una pompa con trituratore per acque neree acque grigie a norma DIN EN 12050-3 perl'impiego limitato.Con comando del livello e funzione d'allarme,con filtro carbone attivo e monitoraggio dello spazioasciutto. Un'entrata WC Ø 110 orizzontale, duecollegamenti di entrata laterali in DN 40,raccordo di mandata: Ø 28-34 mm
Fornitura: contenitore con pompa, compreso dispositivoanti-riflusso a sfera, pezzo di collegamento efascette di collegamento, cavo di collegamentocon connettore, clapet di non ritorno, filtro carboneattivo, dispositivo anti-bloccaggio manuale.
Potenza d’ingresso P1: 650 W Potenza P2: 350 WTensione: 230 V ~ 50 Hz Corrente: 2.6 AOperating mode: S3 Protezione: IP44Lunghezza cavo: 1.6 m
173
237196
488
298
18028
5
108
TensionePotenza Cod. art.
EN 12050-3
Esempio d´installazione Minilift F Vantaggi professionali
Minilift F smaltisce il WC e - tramite due ulteriori collegamenti - ad esempio il lavello, la doccia,l'orinatoio, il bidet nei locali al di sotto del piano di riflusso o senza pendenza sufficiente verso ilpiù vicino collettore delle acque di scarico. Minilift F è la soluzione ideale e conveniente per losmaltimento delle unità sanitarie a norma EN 12050-3 (per l'impiego limitato). Il potente trituratoredi acciaio inox della pompa integrata sminuzza in modo affidabile le sostanze fecali e la cartaigienica. Per il condotto di mandata verso il più vicino condotto delle acque di scarico è quindisufficiente un diametro da 25 mm. Questo significa spese ridotte anche in caso di installazionein un secondo momento, ad esempio in vecchi edifici. Il collegamento diretto del WC permettel'installazione dietro alla toilette con un ingombro minimo.
Catalogo 3.1 81
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Tipocorrente
Correntealternata
Tensione
230 V
Corrente
2.27 A
Giri alminuto
2800 min-1
Protezionemotore
integrata
Presa
SchukoCavo di 5 m
Trituratore potente
SHARKTWISTERPompa di acciaio inoxcon potente rituratoredi qualità di acciaioinox per la massima sicurezza di funziona-mento
Area asciutta
separata
L'area asciutta sepa-rata per motore ecomando permetteuna manutenzione comoda.
Tecnica di comando
intelligente confunzione d'allarmeacustico, senza quadroelettrico separato,integrata nel contenitore, pronta allaconnessione.
Altezza dipompaggioHgeo in m
1 m
2 m
3 m
4 m
5 m
6 m
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 m
Lunghezza cavo (>1°) in m
Diametro interno del condottoØ 28 mmØ 26 mmØ 23 mm Ø 21 mm
Stazione delle acque reflue Aqualift F Compact Mono / Duo per installazione libera in stanze non gelateCon ingresso laterale Ø 110
Aqualift F Compact Mono con pompe rimovibilisingole, con maceratore integrato e controllopneumatico, con valvola antiriflusso integrataAqualift F Compact Duo con pompe doppierimovibile, con maceratore integrato e controllopneumatico, con valvola antiriflusso integrata
Con quadro elettrico SDS (sistema di auto-diagnostica)per un controllo della pompa completamente auto-matico, protetto dagli spruzzi d'acqua (IP 54), mon-tato alla parete.Collegamento della pressione: R 11/2 Filetto esternoo condotto pressurizzato Ø 40 mm per connessionein PVC associata o set di condotti pressurizzati. (ac-cessori Cod. art. 28 040)Altezza di pompaggio: max. 9.5 m, Qmax = 10.9 m3/hTensione: 230 V ~ 50 Hz.Cavo di alimentazione: 5 m.Una condotta dell'aria deve essere fornita in sito.
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Aqualift F Compact Mono Per installazione su una soletta/pavimento di calcestruzzo Prodotti
Aqualift F Compact Mono Per installazione su una soletta/pavimento di calcestruzzo Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
82 Catalogo 3.1
28 701-C230 V1.0 kWStazione delle acque reflue Aqualift F Compact Mono / Duo Per installazione su una soletta /pavimento di calcestruzzo, con copertura piastrellabile e scarico
Profondità di installazione (P) 490 a 600 mmCon barriera cattura odori, altezza acqua di tenuta 50 mm, con ingresso laterale Ø 110
Con sezione di estensione telescopica per unacontinua regolazione dell'altezza e del livello,coperchio da incasso realizzato in polimero,Classe A15, con flangia di chiusura antiumidità.
Aqualift F Compact Mono con pompe rimovibilisingole, con maceratore integrato e controllopneumatico, con valvola antiriflusso integrataAqualift F Compact Duo con pompe doppierimovibile, con maceratore integrato e controllopneumatico, con valvola antiriflusso integrata
Con quadro elettrico SDS (sistema di auto-diagnostica) per un controllo dellapompa completamente automatico, protetto daglispruzzi d'acqua (IP 54), montato alla parete.Collegamento della pressione: R 11/2 Filetto esternoo condotto pressurizzato Ø 40 mm per connessionein PVC associata o set di condotti pressurizzati (ac-cessori Cod. art. 28 040)Altezza di pompaggio: max. 9.5 m, Qmax = 10.9 m3/hTensione: 230 V ~ 50 Hz.Cavo di alimentazione: 5 m.Una condotta dell'aria deve essere fornita in sito.
123456789
2 4 6 8 10 Q [m3/h]
H [m]
123456789
2 4 6 8 10 Q [m3/h]
H [m]
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
TensionePotenza Cod. art.
Certificazione n. Z-53.2-484
EN 12050-1 (per max 2 WC)
Certificazione n. Z-53.2-484
EN 12050-1 (per max 2 WC)
Ingombro massimo 700 x 700 mm
1
2
1
2
1
28 704-C230 V1.0 kW2
28 711-C230 V1.0 kW1
28 743-C230 V1.0 kW2
351
295
Ø 590
Ø 4
0
80207
Ø 1
1042
0P 12
2
40070 -
180
Illustrazione mostra 2
Illustrazione mostra 2
Ingombro massimo 800 x 800 mm
395
351
670Ø 580
Ø 4
0
80207
Ø 1
10
Corrente alternata
230 V
4.9 A
1080 W / 620 W
2800 min-1
integrata
S3 - 30 %
Tipo corrente
Tensione
Corrente
Valore nominaledel motore P1/P2
Giri al minuto
Protenzione motore
Modalità operativa
SPZ 1000Tipo
Corrente alternata
230 V
4.9 A
1080 W / 620 W
2800 min-1
integrata
S3 - 30 %
Tipo corrente
Tensione
Corrente
Valore nominaledel motore P1/P2
Giri al minuto
Protenzione motore
Modalità operativa
SPZ 1000Tipo
Catalogo 3.1 83
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Esempio d´installazione Aqualift F Compact Vantaggi professionali
�
�
�
Esempio d´installazione Aqualift F Compact Vantaggi professionali
�
�
Centralina pronta per l’uso
con sistema autodiagnostico SDSper la massima sicurezza.
Funzione di drenaggio integrata per
drenare l'acqua di superficie.
Drenaggio continuo anche nell'eventualitàdi catastrofe ambientale
Sezione superiore variabile
girevole, reclinabile e regolabile in altezza
Installazione in cemento impermeabile.
Set guarnizioni per prevenire infiltrazioni diacqua freatica (accessorio).
Aspetto elegante anche per cantine
utilizzate come spazi abitativi: L'alternativamoderna alla pozzetto della pompa.
Pozzetto pronto per l'installazione,
installazione incassata nel pavimentopossibile con il pezzo di prolunga.
Sistema telemetrico TeleControlTrasmissione di messaggi di testo in chiaroa un massimo di tre telefoni cellulari.
Centralina pronta per l’uso
con sistema autodiagnostico SDSper la massima sicurezza.
Ideale per l'installazione successiva,ad esempio per il lavoro di risanamentoe per l'installazione in un pozzo dellepompe esistente.
Risparmio di spazio
Stazione di sollevamento compatta -area di base di soli 70 x 70 cm.
Prontezza al collegamento
Assemblato pronto per il collegamento conlo scarico di pressione verticale o orizzontale.
Entrate aggiuntive
Possibile collegamento di ingressi ulterioridirettamente in sito.
L'impianto per il sollevamento di acque di scarico Aqualift F Compact si prende cura del drenaggiodella cantina completo e pompa le acque di scarico in modo affidabile e completamente automaticotramite il set per l'attacco a pressione oltre il piano di riflusso fino al sistema fognario a un livellopiù altro. Il sistema è fornito quale pozzetto pronto per l'installazione, che può essere installatoin cantine impermeabilizzate con l'aiuto del pezzo intermedio e del set di guarnizioni. Il controlloavviene tramite il quadro elettrico Comfort con sistema di auto-diagnostica SDS. L'installazionenel pavimento rende Aqualift F Compact la moderna alternativa a un "pozzo delle pompe".
L'impianto per il sollevamento di acque di scarico Aqualift F Compact si prende cura del drenaggiodella cantina completo e pompa le acque nere e grigie in modo affidabile e completamente au-tomatico oltre il piano di riflusso fino al sistema fognario a un livello più alto. Il controllo avvienetramite il quadro elettrico Comfort con sistema di auto-diagnostica SDS. Il design compatto rendeil sistema ideale per i lavori di risanamento.
��
Scandire il codice QR per vederedirettamente il video del prodottocorrispondente.
� Stazione delle acque reflue � Centralina
� Stazione delle acque reflue� Set condotti pressurizzati per condotto
pressurizzato flessibile (Cod. art. 28 040)
� Sezione di estensione� Set guarnizioni � Centralina
83 073-Sezione di estensione con flangia e contro flangia
per il collegamento con la guaina impermeabilizzantedel clienterealizzato in polimero, con vitiAltezza di prolunga massima 140 mm
per cod. art. 28 701-C, 28 704-C
Per montaggi profondi tenere presente la modalità di manutenzione !
�414
40
230
180
�59010
83 075-Sezione di estensione con centro flangia
con lamina impermeabile di elastomeroin NK/SBR Ø 800 mm, con vitiper cod. art. 28 701-C, 28 704-C
83 050-
Piastra di coperturaclasse A 15in polimero, incl. guarnizione Cod. art. 173-145
neraTubi di ventilazione necessario !
piastrellabile, grigio pietra,per spessori piastrelle fino a 18 mmTubi di ventilazione necessario !
per cod. art. 28 701-C, 28 704-C
83 052-
83 061-Sezione superiore
in polimero, max. estensione 180 mm, altezza regolabileper cod. art. 28 701-C, 28 704-C
414
1421
8
204
�
� 460� 400
83 045-
83 046-
Coperture, impermeabile all'acquaclasse A 15Con scarico Ø 75, incl. Multistop come sistema di tenuta contro cattivi odori, schiuma, roditori e insettiincl. guarnizione
piastrellabile, grigio pietra,per spessori di piastrelle fino a 18 mm
con griglia a feritoie integrata, nera
per cod. art. 28 701-C, 28 704-C
Per modelli prodotti entro o dopo gennaio 2011
1
2
1
2
2
1
� 384 42
107
� 384 42
107
43 700-Filtro per capelli
realizzato in polimeroper utilizzo con articolo 83 045 e 83 046
14
�109
27 602Ø 75/110Pozzetto di transazione
manicotto Ø 110 / raccordo maschio Ø 75 utilizzabile quale rialzo, incl. guarnizioneper cod. art. 28 701-C, 28 704-C, 28 711-C, 28 743-C
131
� 7
5
� 1
10
Stazioni di sollevamento
Aqualift F Compact Accessori
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
84 Catalogo 3.1
Diametro esternoØ (mm) Cod. art.
�414
390,
5
�458
max
. 191
,7
1614
5,5
224
28 794Prolunga
per l’antenna con base magnetica Lunghezza del cavo di 2.5 m
28 792Modem di telecontrollo TeleControl per il collegamento alle centraline Comfort KESSELda 230 Volt e 400 Volt.Inoltro di messaggi di testo in chiaro a un massimo di tre telefoni cellulari. Senza scheda SIM.
28 793
-
-
-Antenna con base magnetica TeleControlper il modem di telecontrollo TeleControlCavo di 2.5 m per il miglioramento della ricezione incluso
28 016-Kit di installazione successivadel galleggiante d'allarmeper gli impianti di sollevamento Aqualift F Compact abbinabile alle centraline da 230 V.Composto da interruttore a galleggiante, supportodel galleggiante e cavo di collegamento di 5 m.
28 048-Kit del compressore
per l'uso in combinazione con la stazionedi sollevamento e le stazione di pompaggiocon comando a pressione:
previene l'inquinamento, impedisce la formazionedi condensa nel tubo flessibile di mandata, rendepossibile il funzionamento di sistemi con tubiflessibili di mandata di lunghezza > 10 m inclusoil collegamento con raccordo a T, incluso il tuboflessibile di mandata di 10 m.
20 162-Allarme acustico
con cavo di collegamento di 20 m
Adatto a tutti i quadri elettrici SDS
80 072-Contatto a potenziale zero
adatto a tutti i quadri elettrici 230 V:Stazione delle acque reflue Aqualift F, Stazione delle acque reflue Aqualift F Compact,Stazioni di sollevamento Aqualift F Mono 230 V
28 040Ø 40Set condotti pressurizzati
Con 5 m di condotto pressurizzato Ø 40
per cod. art. 28 701-C, 28 704-C, 28 711-C, 28 743-C
Catalogo 3.1 85
Aqualift F Compact Accessori
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
Stazioni di sollevamento
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
83 070-Sezione ampliamento
realizzata in polimero, H = 180 mm, con guarnizioneper cod. art. 28 701-C, 28 704-C
480
41415
020
0�
�
Diametro esternoØ (mm) Cod. art.
Per montaggi profondi tenere presente la modalità di manutenzione !
83 023-Set di guarnizioni
per l'installazione in calcestruzzo impermeabile
comprendente:Counter flange made of polymer, incl. screws, elastomer waterproof membranein NK/SBR Ø 800 mm
per cod. art. 28 701-C, 28 704-C
86 Catalogo 3.1
KESSEL-Informazioni sul prodottoImpianti di sollevamento Aqualift F e Aqualift F XL per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Per il settore commerciale, pubblico e anche
privato.
Tutti i componenti dell'impianto di sollevamentoAqualift XL sono concepiti come sistema modulare.Quest'ultimo comprende tre grandezze di contenitori,con volumi di 200, 300 e 450 litri. Le pompe sono dis-ponibili da 1.400 a 5.500 Watt. I contenitori passanoattraverso le porte standard da 800 mm.
Volume del contenitoredi 50 litri
Volume del contenitore di 120 litri
Impianti di sol levamento Aqualift FDa uti l izzare in case uni o pluri famil iar i
e in aziende piccole
SmartSelect rende i progetti semplice-mente più veloci – Per i moduli di cal-colo per gli impianti di sollevamento,consultare smartselect.kessel.com
Impianti di
sollevamento
ad alta resa
Aqualift F / XL
POMPE POWER
IMPIEGO nel le case monofamil iar i ,unità abitat ive, piccole aziende
GIRANTE A VORTICEPompe per le acque di scarico con girante a vortice per iltrasporto delle acque reflue con o senza sostanze fecali anorma DIN EN 12050-1 e 2.
SENSORE DI PRESSIONEPer un rilevamento sicuro ed esatto del livello.
POMPEAmpia gamma d'impiego con potenza assorbita da1400 W - 5500 W, pompe S1 e S3.
COMODITA'Pescante per il rilevamento pneumatico del livello.Sensore d'allarme opzionale.
ANTIRIFLUSSOCon valvola antiriflusso.
IGIENEFondo del contenitore conpendenza verso le pompe
Catalogo 3.1 87
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Impianti di sol levamento Aqualift F XLDa uti l izzare in ambienti industr ial i , commercial i e comunal i
Volume del contenitore di 200 litri
Volume del contenitore di 300 litri
Volume del contenitore di 450 litri
IMPIEGO negl i edif ic i commercial i e pubbl ici
VERSIONE SINGOLA E DOPPIA (MONO E DUO)Impianti completi in versione singola (Mono) o doppia (Duo) compresi di centralina
VARIABILERaccordo di mandata di Ø 110 / Ø 160
Possibili ulteriori entrate conØ 50 - Ø 200 mm sulle superfici perforabili.
MOVIMENTAZIONEImpianti di sollevamento che passanoattraverso ogni porta standard da 800 cm
SISTEMA AUTODIAGNOSI SDSCentralina Comfort pronta al collegamentocon sistema autodiagnosi SDS
EN 12050 - 1guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
Stazione di sollevamento Aqualift F Monoper l'installazione libera, in locali privi di geloVolume del serbatoio: 50 litriVolume della pompa: 20 litri
Composta da:Camera di stoccaggio in polietilene, con rilevatore dilivello pneumatico e apertura di pulizia. Collegamento dientrata di Ø 110 (altezza d’entrata di 180 mm) e diventilazione di Ø 75, accoppiamento di collegamentoper una pompa a membrana manuale di Ø 32.
Pompa delle acque di scarico con girante non intasabileper il pompaggio delle acque di scarico contenenti o noncontenenti sostanze fecali (passaggio della canalizzazioneaperto di 40 mm). La pompa è classificata quale sommersa(IP 68), lunghezza del cavo elettrico di 5 m.Scarico verticale / orizzontale con valvola di ritegno inte-grata, accoppiamento di collegamento di Ø 110 con sezionedel tubo flessibile, con/senza saracinesca (fornita sciolta).
senza valvola di chiusura della pressione verticale
con valvola di chiusura della pressione orizzontale
Centralina Comfort con interruttore principale ON / OFF edisplay digitale multilingue (EN, DE, FR, IT, PL, NL) per lavisualizzazione dello stato di funzionamento attuale, delleimpostazioni e del diario d’esercizio; centralina a prova diallagamento (IP 54) per il montaggio a muro, tensione 230 Vo 400 V a 50 Hz. Con contatto a potenziale zero.
Pompe per il funzionamento continuo (S1) a richiesta.Peso totale circa 44 kg.
1
28 646-C
28 751
28 752
230 V400 V400 V
1400-S31500-S33000-S3
28 648-C
28 753
28 754
230 V400 V400 V
1400-S31500-S33000-S3
EN 12050 - 1guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Aqualift F Mono 50 litri Prodotti
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
525
564
154
664
466
� 3
2�
110
� 75
Alte
zza
dell’
ingr
esso
180
SPFTensione Cod. art.
1
2
2
Aqualift F Duo 120 litri ProdottiStazione di sollevamento Aqualift F Duoper l'installazione libera, in locali privi di geloVolume del serbatoio: 120 litriVolume della pompa: 50 litri
Composta da:Camera di stoccaggio in polietilene, con rilevatore dilivello pneumatico e apertura di pulizia. Collegamento dientrata di Ø 110 (altezza d’entrata di 300 mm) e diventilazione di Ø 75, accoppiamento di collegamentoper una pompa a membrana manuale di Ø 32.
Pompa delle acque di scarico doppia con girante nonintasabile per il pompaggio delle acque di scarico contenentio non contenenti sostanze fecali (passaggio della canaliz-zazione aperto di 40 mm). La pompa è classificata qualesommersa (IP 68), lunghezza del cavo elettrico di 5 m.Scarico verticale / orizzontale con valvola di ritegno inte-grata, accoppiamento di collegamento di Ø 110 con sezionedel tubo flessibile, con/senza saracinesca (fornita sciolta).
senza valvola di chiusura della pressione verticale
con valvola di chiusura della pressione orizzontale
Centralina Comfort con interruttore principale ON / OFF edisplay digitale multilingue (EN, DE, FR, IT, PL, NL) per lavisualizzazione dello stato di funzionamento attuale, delleimpostazioni e del diario d’esercizio; centralina a prova diallagamento (IP 54) per il montaggio a muro, tensione 230 Vo 400 V a 50 Hz. Con contatto a potenziale zero.
Pompe per il funzionamento continuo (S1) a richiesta.Peso totale circa 84 kg.
1
2
1 28 628-C
28 764
28 765
230 V400 V400 V
1400-S31500-S33000-S3
28 629-C
28 766
28 767
230 V400 V400 V
1400-S31500-S33000-S3
2
788
590
�32
�110�75
�
773
780
160
88 Catalogo 3.1
Alte
zza
dell’
ingr
esso
300
Illustrazione mostra Cod. art. 28 646-C
Illustrazione mostra Cod. art. 28 648-C
Illustrazione mostra Cod. art. 28 628-C
Illustrazione mostra Cod. art. 28 629-C
Catalogo 3.1 89
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
2468
10121416
10 20 30 40
SPF 3000
SPF 1500SPF 1400
H [m]
Q [m3/h]
Qmin per Ø 90 mm*
Qmin per Ø 110 mm*
Esempio d´installazione Aqualift F Vantaggi professionali
�
�
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Qualità e affidabilità sono i nostri punti
di forza:
Installazione salva-spazio grazie allapossibilità di collegamento d'entrata conØ 110 dall'alto e alla semplice posa delcondotto di mandata nell'angolo della stanza. Semplice collegamento "collega & vai"
con scarico della pressione verticale oorizzontale.Semplice installazione in un secondo
momento con la paletta di chiusura adatta. Possibilità di collegamento variabiliper ulteriori entrate direttamente in sito.
Quadro elettrico Comfort
Navigazione agevole nel display multi-rigaCon sistema di auto-diagnostica SDS efunzione di memoria per il serviziosuccessivoVisualizzazione dello stato operativo attualeSemplice impostazione dei parametririlevanti per il funzionamentoContatore ore di funzionamentoInoltro opzionale di segnali di allarme e diguasto generale tramite un'interfaccia GSMDisplay multilingua (IT, EN, DE, FR, PL, NL)
SPF 3000
3.2 kW2.7 kW400 V 50 Hz5.4 A
3 x 16 A a prova di sovracorrente5 m lunghezza, 7 x 1.5 mm2
40°C24 kgIP 68
S350 % potenza sulla durata
2.845
SPF 1500
1.4 kW1.1 kW400 V50 Hz2.7 A
3 x 16 A a prova di sovracorrente5 m lunghezza, 7 x 1.5 mm2
40°C24 kgIP 68
S350 % potenza sulla durata
1.415
SPF 1400
1.6 kW1.1 kW230 V 50 Hz7.3 A
16 A a prova di sovracorrente5 m lunghezza, 3 x 1.0 mm2
40°C23 kgIP 68
S350 % potenza sulla durata
1.370
Tipo
Potenza di ingresso (P1)
Potenza (P2)
Tensione
Cicli
Amperaggio
Fusibili
Collegamenti dei cavi
Temperatura mezzi
Peso (pompa)
Protezione
Modalità operativa
Giri al minuto
* secondo la norma EN 12056-4
La stazione di sollevamento Aqualift F è l'ideale per l'installazione in un locale protetto dal gelo.La stazione di sollevamento potente e compatta con quadro elettrico smaltisce le acque di scariconere o grigie in modo affidabile e completamente automatico attraverso il condotto di mandatafino al sistema fognario di livello superiore.
400 Volt
230 Volt� Stazione di sollevamento � Tubo di mandata
Stazione di sollevamento Aqualift F XLper l'installazione libera
Volume del serbatoio: 200 litriVolume della pompa: 120 litri
Stazione singola/doppia con uno/due pompe SPF per leacque di scarico contenenti o non contenenti sostanzefecali per l'installazione libera nei locali privi di gelo
Composta da:Camera di stoccaggio in polietilene, con apertura deltubo per la pulizia. Raccordi di entrata verticale diØ 110 mm/160 mm, di ventilazione di Ø 75 mm e dellapompa a membrana manuale di Ø 32 mm. Entrata oriz-zontale da Ø 50 mm a Ø 200 mm ramite segatura.
Pompa delle acque di scarico doppia con girante non intasabile per il pompaggio delle acque di scaricocontenenti o non contenenti sostanze fecali (passaggiodella canalizzazione aperto di 40 mm). La pompa è classificata quale sommersa (IP 68), lunghezza del cavoelettrico di 5 m.Modalità di funzionamento: S1 o S3
Scarico verticale/orizzontale con valvola di ritegnointegrata, con/senza saracinesca (fornita sciolta), consezione del tubo flessibile o flangia.
Stazione di sollevamento di pompaggio singola:
senza saracinesca con evacuazionedella pressione verticale
con saracinesca in plastica con evacuazionedella pressione orizzontale (Ø 110 mm)
con saracinesca in ghisa
Stazione di sollevamento di pompaggio doppia:
senza saracinesca con evacuazionedella pressione verticale
con saracinesca in plastica con evacuazionedella pressione orizzontale (Ø 110 mm)
con saracinesca in ghisa con evacuazionedella pressione verticale (Ø 80 mm)
Centralina Comfort con interruttore principale ON / OFFe display digitale multilingue (EN, DE, FR, IT, PL, NL) perla visualizzazione dello stato di funzionamento attuale,delle impostazioni e del diario d’esercizio; centralinaa prova di allagamento (IP 54) per il montaggio a muro,tensione 230 V o 400 V a 50 Hz.Con contatto a potenziale zero/BMS (opzionale a 230 V).
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Aqualift F XL 200 litri Prodotti
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
1
2
3
4
5
6
11 000
11 002
11 018
11 020
11 036
11 038
11 059
11 061
11 072
11 074
1400-S31400-S31500-S31500-S33000-S33000-S34500-S34500-S35500-S35500-S3
230 V230 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V
11 085
11 086
11 095
11 096
11 105
11 106
11 108
11 120
11 121
11 073
11 075
1400-S11400-S11500-S11500-S13000-S13000-S13000-S14500-S1 4500-S15500-S35500-S3
230 V230 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V
Illustrazione mostra Cod. art. 11 096
1030
1109
978
760
770
660 10
27
Ø 75
Ø 110
Ø 160
976
760
770
660
807
610
Ø 110
Ø 160
Ø 75
Illustrazione mostra Cod. art. 11 075
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
90 Catalogo 3.1
SPFTensione Cod. art.
EN 12050 - 1
1
4
4
4
5
5
5
6
4
6
4
6
2
1
2
1
2
1
3
1
3
20 40 60
5
10
15
20
25
SPF 5500
SPF 4500
SPF 3000
SPF 1500
SPF 1400
Q [m3/h]
H [m]
Qmin per Ø 90 mm*
Qmin per Ø 110 mm*
Stazione di sollevamento di pompaggio singola:
Stazione di sollevamento di pompaggio doppia:
SPFTensione Cod. art.
Aqualift F XL 300 litri Prodotti
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazione di sollevamento Aqualift F XLper l'installazione libera
Volume del serbatoio: 300 litriVolume della pompa: 175 litri
Stazione singola/doppia con uno/due pompe SPF per leacque di scarico contenenti o non contenenti sostanzefecali per l’installazione libera nei locali privi di gelo
Composta da:Camera di stoccaggio in polietilene, con apertura deltubo per la pulizia. Raccordi di entrata verticale di Ø110 mm/160 mm, di ventilazione di Ø 75 mm e dellapompa a membrana manuale di Ø 32 mm. Entrata oriz-zontale da Ø 50 mm a Ø 200 mm ramite segatura.
Pompa delle acque di scarico doppia con girante non intasabile per il pompaggio delle acque di scaricocontenenti o non contenenti sostanze fecali (passaggiodella canalizzazione aperto di 40 mm). La pompa è classificata quale sommersa (IP 68), lunghezza del cavoelettrico di 5 m.Modalità di funzionamento: S1 o S3
Scarico verticale/orizzontale con valvola di ritegnointegrata, con/senza saracinesca (fornita sciolta), consezione del tubo flessibile o flangia.
Stazione di sollevamento di pompaggio singola:
senza saracinesca con evacuazionedella pressione verticale
con saracinesca in plastica con evacuazionedella pressione orizzontale (Ø 110 mm)
con saracinesca in ghisa
Stazione di sollevamento di pompaggio doppia:
senza saracinesca con evacuazionedella pressione verticale
con saracinesca in plastica con evacuazionedella pressione orizzontale (Ø 110 mm)
con saracinesca in ghisa con evacuazionedella pressione verticale (Ø 80 mm)
Centralina Comfort con interruttore principale ON / OFFe display digitale multilingue (EN, DE, FR, IT, PL, NL) perla visualizzazione dello stato di funzionamento attuale,delle impostazioni e del diario d’esercizio; centralinaa prova di allagamento (IP 54) per il montaggio a muro,tensione 230 V o 400 V a 50 Hz.Con contatto a potenziale zero/BMS (opzionale a 230 V).
1
2
4
3
5
6
800
889
994
1259
770
680 10
42
Ø 75
Ø 110
Ø 160
760
1260
770
679
806
609
Ø 75
Ø 110
Ø 160
EN 12050 - 1
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
Catalogo 3.1 91
Illustrazione mostra Cod. art. 11 101
Illustrazione mostra Cod. art. 11 113
20 40 60
5
10
15
20
25
SPF 5500
SPF 4500
SPF 3000
SPF 1500
SPF 1400
Q [m3/h]
H [m]
Qmin per Ø 90 mm*
Qmin per Ø 110 mm*
Stazione di sollevamento di pompaggio singola:
11 090
11 091
11 100
11 101
11 110
11 111
11 113
11 123
11 124
11 078
11 080
1400-S11400-S11500-S11500-S13000-S13000-S13000-S14500-S14500-S15500-S35500-S3
230 V230 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V
4
5
4
5
4
5
6
4
6
4
6
Stazione di sollevamento di pompaggio doppia:
11 009
11 011
11 027
11 029
11 045
11 047
11 064
11 066
11 077
11 079
1400-S31400-S31500-S31500-S33000-S33000-S34500-S34500-S35500-S35500-S3
230 V230 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V
1
2
1
2
1
2
1
3
1
3
Stazione di sollevamento di pompaggio doppia:
SPFTensione Cod. art.Descrizione dell’articolo
1000
1089
978
1260
770
680 10
27
Ø 75
Ø 110
Ø 160
Aqualift F XL 450 litri Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato
92 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Illustrazione mostra Cod. art. 11 127
Stazione di sollevamento Aqualift F XLper l'installazione libera
Volume del serbatoio: 450 litriVolume della pompa: 250 litri
Stazione doppia con due pompe SPF per le acque di scarico contenenti o non contenenti sostanze fecaliper l’installazione libera nei locali privi di gelo
Composta da:Camera di stoccaggio in polietilene, con apertura deltubo per la pulizia. Raccordi di entrata verticale diØ 110 mm/160 mm, di ventilazione di Ø 75 mm e dellapompa a membrana manuale di Ø 32 mm. Entrata oriz-zontale da Ø 50 mm a Ø 200 mm ramite segatura.
Pompa delle acque di scarico doppia con girante non intasabile per il pompaggio delle acque di scaricocontenenti o non contenenti sostanze fecali (passaggiodella canalizzazione aperto di 40 mm). La pompa è classificata quale sommersa (IP 68), lunghezza del cavoelettrico di 5 m.Modalità di funzionamento: S1 o S3
Scarico verticale/orizzontale con valvola di ritegnointegrata, con/senza saracinesca (fornita sciolta), consezione del tubo flessibile o flangia.
senza saracinesca con evacuazionedella pressione verticale
con saracinesca in plastica con evacuazionedella pressione orizzontale (Ø 110 mm)
con saracinesca in ghisa con evacuazionedella pressione verticale (Ø 80 mm)
Centralina Comfort con interruttore principale ON / OFFe display digitale multilingue (EN, DE, FR, IT, PL, NL) perla visualizzazione dello stato di funzionamento attuale,delle impostazioni e del diario d’esercizio; centralinaa prova di allagamento (IP 54) per il montaggio a muro,tensione 230 V o 400 V a 50 Hz.Con contatto a potenziale zero/BMS (opzionale a 230 V).
EN 12050 - 1
4
5
6
11 115
11 116
11 118
11 126
11 127
11 082
11 083
3000-S13000-S13000-S14500-S14500-S15500-S35500-S3
400 V400 V400 V400 V400 V400 V400 V
4
6
4
5
6
6
4
20 40 60
5
10
15
20
25
SPF 5500
SPF 4500
SPF 3000
SPF 1500
SPF 1400
Q [m3/h]
H [m]
Qmin per Ø 90 mm*
Qmin per Ø 110 mm*
Stazioni di sollevamento
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Esempio d´installazione Aqualift F XL Vantaggi professionali
�
�Palette di chiusura a saracinesca e pezzi
sagomati di materiale plastico per i
modelli SPF 1400, 1500, 3000. Palette di
chiusura a saracinesca e pezzi sagomati
di ghisa per i modelli SPF 4500 e 5500.
I sistemi di ghisa sono disponibili anche peraltri modelli di pompa nei quali si attendonodelle pressioni di ritorno eccessive.
I corpi di dimensioni compatte offronograndi capacità di stoccaggio ma permet-tono comunque l'accesso attraversoaperture larghe 800 mm.
Stazioni di sollevamento singole o doppie
Includono quadro elettrico con displaydigitale e valvola di ritegno.
Collegamento
di entrata
Misura Ø 110 mm oØ 160 mm selezio-nata in sito
Ø 110
Ø 160
Catalogo 3.1 93
SPF 3000
3.2 kW2.7 kW400 V 5.4 A
S1 / S3 50 %
188 kg
SPF 4500
4.5 kW3.7 kW400 V 7.5 A
S1 / S3 50 %
189 kg
SPF 5500
5.7 kW4.7 kW400 V 9.1 A
S3 30 %
211 kg
SPF 1500
1.4 kW1.1 kW400 V 2.7 A
S1 / S3 50 %
98 kg
SPF 1400
1.6 kW1.1 kW230 V 7.3 A
S1 / S3 50 %
99 kg
Tipo
Potenza di ingresso (P1)
Potenza (P2)
Tensione
Amperaggio
Modalità operativa
Peso
Le acque di scarico sono pompate dalla stazione di sollevamento Aqualift F XL in modo comple-tamente automatico verso l'alto, attraverso la curva antiriflusso, fino al sistema fognario. Unamaggiore capacità di pompaggio in presenza di un maggiore afflusso di acque di scarico è ga-rantita da una seconda pompa che si attiva automaticamente. Lunga durata della pompa grazieal funzionamento alternato. Le stazioni di sollevamento della serie Aqualift F XL sono particolar-mente adatte per i campi di applicazione industriali e municipali, ad esempio a valle di un sepa-ratore dei grassi.
Quadro elettrico Comfort
Navigazione agevole nel display multi-rigaCon sistema di auto-diagnostica SDS efunzione di memoria per il serviziosuccessivoVisualizzazione dello stato operativo attualeSemplice impostazione dei parametririlevanti per il funzionamentoContatore ore di funzionamentoInoltro opzionale di segnali di allarme e diguasto generale tramite un'interfaccia GSMDisplay multilingua (IT, EN, DE, FR, PL, NL)
400 Volt
230 Volt
* secondo la norma EN 12056-4
� Stazione di sollevamento � Separatore di grasso EasyClean
S1: 100 %S3: 30 % / 50 %potenza sulla durata
Ulteriori collegamenti
di entrata in sito
Entrate dalla misuraØ 50 mm a Ø 200 mmpossono essere instal-late facilmente.
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
28 692-28 693-
Assorbimento del suonotappetino sottostante fonoassorbente (spesso 10 mm)
per stazioni di sollevamento Aqualift F Monoper stazioni di sollevamento Aqualift F Duo
28 683Ø 110
28 698
28 699
Ø 110Ø 160
Valvola di chiusura
per tutte le stazioni di sollevamento Aqualift F
Valvola di chiusura realizzata in polimero
per installazione sul lato dell'ingresso (nessuna pressione)per tutte le stazioni di sollevamento Aqualift F
28 680R 11/2Pompa a diaframma manuale R 11/2
per pompaggio manuale delle acque reflue.Con una valvola a sfera sul lato dell'ingressoe dell'uscita
28 048-Kit del compressore
per l'uso in combinazione con la stazionedi sollevamento e le stazione di pompaggiocon comando a pressione:
previene l'inquinamento, impedisce la formazionedi condensa nel tubo flessibile di mandata, rendepossibile il funzionamento di sistemi con tubiflessibili di mandata di lunghezza > 10 m inclusoil collegamento con raccordo a T, incluso il tuboflessibile di mandata di 10 m.
850 114
850 116
850 117
850 118
850 119
850 123
Ø 50Ø 75Ø 110Ø 125Ø 160Ø 200
Guarnizione della tubazione(EPDM)Utilizzare la sega a tazza KESSEL durante la foratura.
per stazioni di sollevamento Aqualift F
50 100-
Sega a tazza
per la foratura di superfici laterali per ingressi e uscite
Ø 50, 75, 110, 125 e 160
(supporto per lama di sega Ø = 190 mm)
50 102-
22
�
20 162-Allarme acustico
con cavo di collegamento di 20 m
adatto a tutti i quadri elettrici
80 072-Contatto a potenziale zero
adatto a tutti i quadri elettrici 230 V: Stazione delle acque reflue Aqualift F, Stazioni di sollevamento Aqualift F Mono 230 V
Aqualift F / Aqualift F XL / Aqualift F Duo XXL Accessori
Illustrazione e disegno dimensionato
94 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
�
Ø 200
(utilizzare trapani con potenza di almeno 1000 W)
28 794Prolunga
per l’antenna con base magnetica Lunghezza del cavo di 2.5 m
28 792Modem di telecontrollo TeleControl per il collegamento alle centraline Comfort KESSELda 230 Volt e 400 Volt.Inoltro di messaggi di testo in chiaro a un massimo di tre telefoni cellulari. Senza scheda SIM.
28 793
-
-
-Antenna con base magnetica TeleControlper il modem di telecontrollo TeleControlCavo di 2.5 m per il miglioramento della ricezione incluso
28 014-Kit di installazione successivadel galleggiante d'allarmeper gli impianti di sollevamento Aqualift F XLabbinabile alle centraline da 230 V e 400 V.Composto da interruttore a galleggiante, supporto del galleggiante, copertura e cavo di collegamento di 5 m.
28 015-Kit di installazione successivadel galleggiante d'allarmeper gli impianti di sollevamentor Aqualift F e F Duoabbinabile alle centraline da 230 V e 400 V.Composto da interruttore a galleggiante, supporto del galleggiante, copertura e cavo di collegamento di 5 m.
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
28 018-Adattatore a flangia da DN 80 a DN 100
in PE, con flange a norma DIN 2501
adatto a condotte a pressione in PE e SML, comprende due guarnizioni piatte
28 067
28 020
Ø 90Ø 110
Adattatore di collegamento
per il passaggio dall'evacuazione della pressionenegli impianti di sollevamento Aqualift F XLal condotto di mandataDN 80 (OD 90 mm)DN 100 (OD 110 mm)
adatto ai condotti di mandata in PE ed SMLcon flangia a norma DIN 2501,comprensivo di una guarnizione piatta
28 021DN 80Dispositivo anti-riflusso
in ghisa grigia
con flangia DN 80 a norma DIN 2501,dispositivo anti-riflusso con valvolae dispositivo di sfiato
Aqualift F XL Accessori
Illustrazione
Catalogo 3.1 95
Stazioni di sollevamento
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
28 069
28 072
Ø 98Ø 118
Adattatore di collegamento
in ghisa grigia
per il passaggio dall'evacuazione della pressionenegli impianti di sollevamento Aqualift F XLal condotto di mandataDN 80 (OD 98 mm)DN 100 (OD 118 mm)
adatto ai condotti di mandata in ghisa grigiacon flangia a norma DIN 2501
28 041DN 80Valvola a saracinesca
in ghisa grigia
con flangia DN 80 a norma DIN 2501,valvola a saracinesca comprensivadi volantino manuale
28 042Ø 80Tubo a Y
in ghisa grigia
con flangia DN 80 (OD 80 mm) a norma DIN 2501, tubo a Y per l'impiego negli impianti di sollevamentoAqualift F XL
28 043
28 044
DN 80DN 100
Guarnizione piatta per flange
a norma DIN 2501
per tubazioni di mandata
28 068-Adattatore a flangia da DN 80 a DN 100
in ghisa grigia
con flange a norma DIN 2501
adatto ai condotti di mandata in ghisa grigia
28 662
28 663
Ø 90Ø 110
28 664
28 665
Ø 100Ø 120
Raccordo per tubo flessibile elasticotubo in gomma retinato (L = 200 mm) comprensivodi fascette per tubi flessibili
per l'adattatore di collegamento ed i condottidi mandata in PE e SML
adatto agli impianti di sollevamento Aqualift F, Aqualift F XL
per gli adattatori di collegamento ed i condottidi mandata in ghisa grigia
adatto agli impianti di sollevamento Aqualift F XL
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
Aqualift F XL Accessori
Illustrazione
96 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
28 713
28 712
Ø 90Ø 110
Bordo di connessione
di PE
per i pezzi sagomati di plastica KESSEL
28 714DN 80Adattatore a flangio DN 80
in PE
dal pezzo sagomato KESSEL alla flangia standard DN 80
28 716Ø 90Valvola di chiusuracon adattatore a flangio
in PE
verticale, DN 90, per il condotto di mandata delle stazioni di sollevamento KESSEL con pezzo sagomato di plastica, con adattatore per flangia avvitato
28 715Ø 90Valvola di chiusura
in PE
verticale, DN 90, per il condotto di mandata delle stazioni di sollevamento KESSEL con pezzo sagomato di plastica
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
Aqualift F XL Accessori
Illustrazione
Stazioni di sollevamento
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Catalogo 3.1 97
SmartSelect rende i progetti semplice-mente più veloci – Per i moduli di cal-colo per gli impianti di sollevamento,consultare smartselect.kessel.com
98 Catalogo 3.1
KESSEL-Informazioni sul prodotto
Impianti di sollevamento per le acque reflue Aqualift S e Minilift
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Per il drenaggio delle acque reflue senza sostanze
fecali nelle cantine con funzione antiriflusso al di
sotto delle superfici di ristagno.
Gli impianti di sollevamento per le acque sporcheAqualift S per l'installazione nel plinto di fondazione,scaricano mediante il comando pompa in funzionecompletamente automatica. Impianto di sollevamentoper le acque sporche Minilift – l'impianto di solleva-mento compatto per le ristrutturazioni.
Impianti di sollevamento per le acque reflueAqualift Sper instal lazione su una soletta / pavimento di calcestruzzo
Impianti singoli (Mono) o doppi (Duo)
con drenaggio delle superfici supplementare
Scandire il codice QR per vedere direttamenteil video del prodotto corrispondente.
L'alternativa
igienica al
pozzetto-pompaAqualift S MONTAGGIO NEL PAVIMENTO
Set di installazione con funzione di scarico integrata per il drenaggioaccessorio dell'acqua superficiale
ALTRI RACCORDIOltre alla possibilità di entrata dalla griglia possono essere collo-cate anche diversi tubi di alimentazione laterali. Effettuando unforo sul corpo base con una calotta a sega (cod art. 50 101) èpossibile applicare raccordi fino a Ø 110, al di sopra della flangiadi compressione e nel rialzo fino a Ø 75.
ideale
Calcestruzzo
impermeabileCalcestruzzo
impermeabile
idealeper
INSTALLAZIONE SOTTO LA PAVIMENTAZIONE
Nuovo rialzo telescopico con flangia per l'impermea-bilizzazione di strutture a letto sottile - con coperturapiastrellabile e funzione di scarico.
SICUREZZA OPZIONALECopertura e scarico con Multistopchiusura cattura odori, anti-schiumae anti-insetti opzionale
INSTALLAZIONE FLESSIBILENuove prolunghe con flangia centrale,controflangia e nastro di ermetizza-zione in elastomero opzionale - perla protezione contro l'acqua sotto pres-sione durante l'installazione nel calce-struzzo impermeabile.
Catalogo 3.1 99
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Impianti di sollevamento per le acque reflue Aqualift Sper instal lazione l ibera in stanze non gelate
Impianto doppio (Duo)
per il collegamento ad un piccolo separatore di grassoImpianti singoli (Mono)
Ideale per le ristrutturazioni
Impianti di sollevamento per le acque reflueMiniliftper instal lazione l ibera in stanze non gelate / nel sottosuolo
Aqualift S LIBERA INSTALLAZIONEParticolarmente indicato come impianto di sollevamentoa piccoli separatori di grasso.
Min i l i ft L'impianto di sollevamento Minilift per l'installazione sopra lapavimentazione si adatta ad ogni lavandino; a tale proposito, èpossibile collegare contemporaneamente la lavatrice e la doccia.
Centralina Comfort pronto per il colle-gamento con sistema autodiagnosi SDScon display di visualizzazione - collega-bile senza l'ausilio di un elettricista.
SISTEMA AUTODIAGNOSI SDS
ASPETTO ESTERIOREAspetto esteriore pregiato ancheper i locali delle cantine utilizzatiquali spazi abitativi: l'alternativacontemporanea al pozzetto-pompa.
CHIUSURA RAPIDASmontaggio della pompa senza strumenti con "chiusura rapidacon una sola mano"
RACCORDIPossibilità di collegamento di altri tubi di alimentazione Ø 50e Ø 75 mediante foratura.
PULIZIA E MANUTENZIONESmontaggio della pompa senza stru-menti grazie alla pratica chiusura auto-matica a serraggio rapido da gestiremanualmente. Grazie alla chiusura lapompa può essere utilizzata anche perun impiego mobile.
ULTERIORI RACCORDIOltre al collegamento di serie sullacopertura possono essere applicatiulteriori tubi di alimentazione medianteforatura.
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
28 500Ø 40
28 550-CØ 40
28 530-CØ 40
Stazione di sollevamento delle acque reflue Aqualift S per acque reflue senza sostanze fecali, realizzata in polimeri
Per installazione su una soletta / pavimento dicalcestruzzo, con una profondità (P) di installazionedi 481 mm - 656 mm.Con sezione di estensione telescopica per unaregolazione continua dell'altezza e del livello,coperchio da incasso realizzato in polimero, Classe A 15, con flangia di chiusura antiumidità, con pompa rimovibile e controllo galleggiantee valvola antiriflusso integrata.Collegamento della pressione: R 11/2 Filetto esterno,Condotto pressurizzato Ø 40 mm per connessionein PVC associata o set di condotti pressurizzati.Massima altezza di pompaggio: 8 mTensione: 230 V ~ 50 HzPotenza d'ingresso: 0.48 kWLivello di attivazione della pompa: 200 mmLivello di disattivazione della pompa: 85 mmDim. max particella: 10 mmCavo di alimentazione: 5 mPeso: circa 19 kgOpzionale:Filtro per capelli pagina 106
EN 12050 - 2guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
EN 12050 - 2guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
Ingombro massimo 700 x 700 mm
Ingombro massimo 700 x 700 mm
100 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
per acque reflue senza sostanze fecali
Aqualift S Installazione nel sottosuolo Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato
Stazione di sollevamento delle acque reflueAqualift S Tronic / Aqualift S Duo per acque reflue senza sostanze fecali, realizzata in polimeri
Per installazione su una soletta / pavimento dicalcestruzzo, con una profondità (P) di installazionedi 481 mm - 656 mm.Con sezione di estensione telescopica per una regolazione continua dell'altezza e del livello, coperchio da incasso realizzato in polimero, Classe A 15, con flangia di chiusura antiumidità,valvola antiriflusso integrata.Collegamento della pressione: R 11/2 Filetto esterno, Condotto pressurizzato Ø 40 mm per connessionein PVC associata o set di condotti pressurizzati.Dim. max particella: 10 mm. max. altezza di pompaggio: 7 m. Tensione: 230 V ~ 50 Hz.
Aqualift S Tronic con pompa removibile econtrollo della sonda per fluidi conduttori, Potenza d'ingresso: 0.48 kW. Cavo di alimentazione: 5 m. Peso: circa 19 kg.
Aqualift S Duo con due pompe rimovibili econtrollo della sonda per fluidi conduttori,Potenza d'ingresso: 2 x 0.48 kW. Cavo di alimentazione: 5 m. Peso: circa 26 kg. Centralina Comfort con interruttore principale ON /OFF e display digitale multilingue (EN, DE, FR, IT, PL,NL) per la visualizzazione dello stato di funzionamentoattuale, delle impostazioni e del diario d’esercizio;centralina a prova di allagamento (IP 54) per ilmontaggio a muro, tensione - 230 V, con contatto a potenziale zero/BMS.Opzionale:Allarme acustico pag. 107, filtro per capelli pag. 106
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Aqualift S Tronic / Aqualift S Duo Installazione nel sottosuolo Prodotti
Illustrazione mostra Cod. art. 28 530-C
Versione con potente pompaGTF 1000 a richiesta
individual@kessel.de
27 -
202
Ø 4
0
P
258
Ø 590
Ø 4
0
33045
4
40027 -
202
P
Catalogo 3.1 101
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di sollevamento
per acque reflue senza sostanze fecali
Esempio d´installazione Aqualift S Vantaggi professionali
�
�
12345
76
1 2 3 4 5 6 7
H [m]
Q [m3/h]
Tipocorrente
Correntealternata
Tensione
230 V
Corrente
2.12 A
Valore nominaledel motore P1 / P2
480 W / 320 W
Giri alminuto
2800 min-1
Protezionemotore
integrata
Presa
SchukoCavo di 5 m
P max. = 800 mmda 661 a 836 mm
258
� 4
0
�400
H
H = 468 - 648 mm
Sezione di estensione Cod. art. 83 071
P
La stazione di sollevamento Aqualift S pompa verso l'alto le acque di scarico grigie attraverso ilset per l'attacco a pressione tramite la curva antiriflusso fino al sistema fognario. Inoltre, le acquesuperficiali possono essere drenate tramite lo scarico integrato in seguito alla rottura di un tuboo alla penetrazione dell'acqua alta ed essere smaltite dalla pompa. Il pozzetto pronto per l'instal-lazione può anche essere installato in cantine impermeabilizzate con l'aiuto del set di guarnizioni.Il sistema è controllato per mezzo del quadro elettrico fornito.
Rialzo variabile girevole, inclinabilee regolabile in altezza
Installazione in cantine impermeabilizzate.
Set di guarnizioni (cod.art. 83 023) per preve-nire l'infiltrazione di acqua freatica.
Aspetto elegante anche per i locali
in cantina usati quali spazi abitabili:
l'alternativa moderna al pozzetto dellepompe.
Sicurezza opzionale
Copertura con scarico e chiusura antiodore,anti-schiuma e anti-roditori Multistop.
�
�
�
Pozzetto pronto per l'installazione,
installazione incassata nel pavimentopossibile con il pezzo di prolunga.
Funzione di scarico integrata per lo scaricodelle acque superficiali. Drenaggio continuoanche in caso di allagamento o di rottura diun tubo.
Scandire il codice QR per vederedirettamente il video del prodottocorrispondente.
Quadro elettrico Comfort
Navigazione agevole nel display multi-rigaCon sistema di auto-diagnostica SDS efunzione di memoria per il serviziosuccessivoVisualizzazione dello stato operativo attualeSemplice impostazione dei parametririlevanti per il funzionamentoContatore ore di funzionamentoInoltro opzionale di segnali di allarme e diguasto generale tramite un'interfaccia GSMDisplay multilingua (IT, EN, DE, FR, PL, NL)
230 Volt
� Stazione di sollevamentodelle acque reflue Aqualift S
� Set condotti pressurizzati (Cod. art. 28 040)
� Scarico integrato� Set di guarnizioni � Centralina
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
102 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
per acque reflue senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
28 541-CØ 40Stazione di sollevamento doppiadelle acque reflue Aqualift Srealizzata in polimero per installazione sopra il suolo
Con pompe doppie rimovibili, valvola antiriflussointegrata, controllo diaframma pressione ecentralina Comfort.Ingresso Ø 110, collegamento per ventilazione Ø 75 (con guarnizioni della tubazione). Centralina Comfort con display digitale multilingue(EN, DE, FR, IT, PL, NL) per la visualizzazione dellostato di funzionamento attuale, delle impostazioni edel diario d’esercizio; centralina a prova di allaga-mento (IP 54) per il montaggio a muro, tensione -230 V, con contatto a potenziale zero/BMS.Collegamento della pressione: R 11/2 Filetto esternoo con-dotto pressurizzato Ø 40 mm per connessionein PVC associata.Altezza dell'ingresso: 530 mmAltezza totale: 720 mm, Ø 500 mmTensione: 230 V ~ 50 HzDimensione max pozzetto: 55 lMassima altezza di pompaggio: 8 mPotenza d'ingresso: 2 x 0.48 kWCavo di alimentazione: 5 mPeso: circa 25 kgIdeale per il collegamento a valle di piccoli sistemi di separatori dei grassi.
500
Ø 110
530
Ø 4
025
857
5 720
Aqualift S for free-standing installation Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato
guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
EN 12050 - 2
Versione con potente pompaGTF 1000 a richiesta
individual@kessel.de
Stazioni di sollevamento
per acque reflue senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Catalogo 3.1 103
Esempio d´installazione Aqualift S Vantaggi professionali
�
12345
76
1 2 3 4 5 6 7
H [m]
Q [m3/h
Particolarmente adatta a una stazione di
sollevamento collegata a valle da sistemi
di separatori dei grassi (misura nominale1, 2 e 4 con altezza massima di pompaggiodi 3 m). La seconda pompa è accesaautomaticamente in presenza di un maggiorafflusso di acque di scarico.
Lunga durata della pompa grazie alfunzionamento alternato.
La stazione di sollevamento Aqualift S è particolarmente adatta al collegamento ai sistemi di se-paratori dei grassi con misure nominali NS 1 - NS 4. Una maggiore capacità di pompaggio in pre-senza di un maggiore afflusso di acque di scarico è garantita da una seconda pompa che si attivaautomaticamente. Monitoraggio e controllo del sistema sono gestiti dal quadro elettrico Comfort.
Quadro elettrico Comfort
Navigazione agevole nel display multi-rigaCon sistema di auto-diagnostica SDS efunzione di memoria per il serviziosuccessivoVisualizzazione dello stato operativo attualeSemplice impostazione dei parametririlevanti per il funzionamentoContatore ore di funzionamentoInoltro opzionale di segnali di allarme e diguasto generale tramite un'interfaccia GSMDisplay multilingua (IT, EN, DE, FR, PL, NL)
230 Volt� Stazione di sollevamento doppiadelle acque reflue Aqualift S
� Separatori di grasso EasyClean
�
Tipocorrente
Correntealternata
Tensione
230 V
Corrente
2.12 A
Valore nominaledel motore P1 / P2
480 W / 320 W
Giri alminuto
2800 min-1
Protezionemotore
integrata
Presa
SchukoCavo di 5 m
Collegamento di diverse entrate
Oltre all'entrata standard con Ø 110possono essere collegate della altre entrate(Ø 50, Ø 75) a seguito dell'incisione conuna sega a tazza (cod.art. 50 101).
Stazione di sollevamentodelle acque reflue Miniliftrealizzata in polimero per installazione sopra il suolo
Con pompa rimovibile e valvola di ritenuta.Certificata per acque reflue. Collegamento della pressione: R 11/2 Filetto esterno,Condotto pressurizzato Ø 40 mm per connessionein PVC associata o set di condotti pressurizzati.
Altezza di pompaggio: 6.2 mTensione: 230 V ~ 50 HzPotenza d'ingresso: 0.34 kWCavo di alimentazione: 5 mDim. max particella: 10 mmLivello di attivazione della pompa: 180 mmLivello di disattivazione della pompa: 80 mmCon filtro a carbone attivo
Minilift Installazione sopra il suolo Prodotti
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
104 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
per acque reflue senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
28 570Ø 40
28 560Ø 40
Stazione di sollevamentodelle acque reflue Miniliftrealizzata in polimeri per installazione nel sottosuolo
Con pompa rimovibile e valvola di ritenuta e reticoloe piastra di protezione classe L 15. Certificata per acque reflue. Collegamento della pressione: R 11/2 Filetto esterno,Condotto pressurizzato Ø 40 mm per connessionein PVC associata o set di condotti pressurizzati.Altezza di pompaggio: 6.2 mTensione: 230 V ~ 50 HzPotenza d'ingresso: 0.34 kWCavo di alimentazione: 5 mDim. max particella: 10 mmLivello di attivazione della pompa: 180 mmLivello di disattivazione della pompa: 80 mm
EN 12050 - 2guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
EN 12050 - 2guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
Ingombro massimo 500 x 400 mm
Minilift Installazione nel sottosuolo Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato
438x332396x290
190
75 172 30
0
� 4
0
Collegamentodel cavo elettrico
Versione con potente pompaKTP 500 a richiesta
individual@kessel.de
Versione con potente pompaKTP 500 o GTF 1000 a richiesta
individual@kessel.de
Catalogo 3.1 105
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Esempio d´installazione Minilift Vantaggi professionali
� �
Tipocorrente
Correntealternata
Tensione
230 V
Corrente
2.27 A
Giri alminuto
2800 min-1
Protezionemotore
integrata
Presa
SchukoCavo di 5 m
Pozzetto pronto per l'installazione, instal-lazione incassata nel pavimento possibilecon il pezzo di prolunga (cod.art. 32 500).
Funzione di scarico integrata per loscarico delle acque superficiali. Drenaggiocontinuo anche in caso di allagamento o dirottura di un tubo.
Rimozione della pompa senza utensili
La caratteristica della "chiusura a levamono-manuale" indica che non è necessarioalcun utensile per rimuovere la pompa ascopo di pulizia e manutenzione.
�
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 Q [m3/h]
H [m]
Esempio d´installazione Minilift Vantaggi professionali
�
�
Tipocorrente
Correntealternata
Tensione
230 V
Corrente
2.27 A
Giri alminuto
2800 min-1
Protezionemotore
integrata
Presa
SchukoCavo di 5 m
Rimozione della pompa senza utensili
La caratteristica della "chiusura a levamono-manuale" indica che non è necessarioalcun utensile per rimuovere la pompa ascopo di pulizia e manutenzione.
Collegamento di ulteriori entrate
Oltre all'entrata standard nella copertura,le entrate possono essere collegate ai latiattraverso le aree pre-intagliate.
Ventilazione
Non sono necessarie altre condotte dell'ariagrazie al filtro a carbone attivo integrato.
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 Q [m3/h]
H [m]
Risparmio di spazio
Le dimensioni compatte dalla stazione di solle-vamento Minilift consentono l'installazionesenza problemi sotto un lavamani standard.
La stazione di sollevamento Minilift è composta da un pozzetto per l'installazione nel pavimento,da una pompa per le acque di scarico da 300 W, da una piastra di copertura chiusa e da unagriglia a feritoie. Il pozzetto può essere cementato direttamente durante il lavoro di fondazione oinserito successivamente in un incavo e, quindi, collegato. Usando il pezzo di prolunga è possibilerealizzare qualsiasi profondità di posa.
La stazione di sollevamento Minilift è collocabile agevolmente sotto qualsiasi lavello; può essereanche collegata a una lavatrice, a una doccia o ad altre entrate. La stazione è dotata di una pompaper le acque di scarico da 300 W con un comando a galleggiante. Il condotto di mandata può es-sere un tubo di PVC con Ø 40 mm. È possibile anche usare un collegamento a vite da 11/2 polliciper collegare il condotto di mandata alla stazione di sollevamento.
Stazioni di sollevamento
per acque reflue senza sostanze fecali
� Stazione di sollevamento� Pompa per le acque reflue
� Sezione di estensione (Cod. art. 32 500)
� Stazione di sollevamento � Pompa per le acque reflue
83 075-Sezione di estensione con centro flangia
con lamina impermeabile di elastomero in NK/SBR Ø 800 mm, con vitiper cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
83 070-Sezione ampliamento
realizzata in polimero, H = 180 mm, con guarnizioneper cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-CPer montaggi profondi tenere presente la modalità di manutenzione !
480
414
150
200
�
�
83 050
83 052
-
-
83 053-
Coperture, impermeabile all'acquaclasse A 15realizzato in polimero,incl. guarnizione Cod. art. 173-145
neraÈ anche necessario utilizzareun tubo di ventilazione !piastrellabile, grigio pietra,per spessori di piastrelle fino a 18 mmÈ anche necessario utilizzareun tubo di ventilazione !con reticolo integrato, nero
per cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
83 061-Sezione superiore
realizzato in polimero, max. estensione 180 mm, altezza regolabileper cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
414
1421
8
204
�
� 460� 400
43 700-Filtro per capelli
realizzato in polimeroper utilizzo con articolo 83 045 and 83 046
14
�109
83 055-
Coperture, impermeabile all'acquaclasse A 15Con scarico Ø 75, incl. guarnizione
piastrellabile, grigio pietra,per spessori di piastrelle fino a 18 mm
per cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
� 384 42
108
47 200-Sifone antiodore
altezza dell'acqua alla guarnizione 50 mmPer coperture Cod. art. 83 055.È anche necessario utilizzare un tubo di ventilazione !per cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
50
�100
83 045-
83 046-
Coperture, impermeabile all'acquaclasse A 15Con scarico Ø 75, incl. Multistop come sistema di tenuta contro cattivi odori, schiuma, roditori e insettiincl. guarnizione
piastrellabile, grigio pietra,per spessori di piastrelle fino a 18 mm
con griglia a feritoie integrata, nera
per cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
Per modelli prodotti entro o dopo gennaio 2011
1
2
2
1
� 384 42
107
� 384 42
107
Stazioni di sollevamento
Aqualift S Accessori
Illustrazione e disegno dimensionato
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
83 073-Sezione di estensione con flangia e contro flangia
per il collegamento con la guaina impermeabilizzantedel clienterealizzato in polimero, con vitiAltezza di prolunga massima 140 mm
per cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-CPer montaggi profondi tenere presente la modalità di manutenzione !
�414
40
230
180
�59010
106 Catalogo 3.1
83 023-Set di guarnizioni
per l'installazione in calcestruzzo impermeabile
comprendente:Controflangia realizzata in polimero, con viti Lamina impermeabile di elastomeroin NK/SBR Ø 800 mm
per cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
50 101-Sega a tazza Ø 50, 75, 110
(supporto per lama di sega Ø = 145 mm)
50 100-Sega a tazza Ø 50, 75, 110, 125 e 160
(supporto per lama di sega Ø = 190 mm)
28 040Ø 40Set condotti pressurizzati
con 5 m di condotto pressurizzato Ø 40, adattatore con morsetto del tuboper cod. art. 28 500, 28 550-C, 28 530-C
80 072-Contatto a potenziale zero
Adatto a tutti i quadri elettrici SDS:Aqualift S Tronic
20 162-Allarme acustico
con cavo di collegamento di 20 m
Adatto a tutti i quadri elettrici SDS: Aqualift S Tronic
20 221-
20 220-Allarme
con sonda a elettrodo
con sonda ottica
per cod. art. 28 500
850 114
850 116
850 117
850 118
850 119
Ø 50Ø 75Ø 110Ø 125Ø 160
Guarnizione della tubazione(EPDM)Utilizzare la sega a tazza KESSEL durante la foratura.
per cod. art.28 500, 28 550-C, 28 530-C, 28 560, 28 541-C
22
�
170
196
65
182
30 003 W
30 003 S
-
-
Piastra di copertura, Classe A 15 grigio
nero
per cod. art. 28 570
30 001W
30 001S
-
-
Piastra di copertura con griglia Classe A 15grigio
nero
per cod. art. 28 570
32 500-Sezione di estensione
realizzata in polimeroAltezza = 220 mm per installazione profonda
per cod. art. 28 570
Aqualift S / Minilift Accessori
Illustrazione e disegno dimensionato
Stazioni di sollevamento
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3�
�
80 891-
Kit prolunga cavo (per sonda) con cavo di collegamento di 10 m
Kit prolunga cavo (per pompa)con cavo di collegamento di 10 m
Nota: Kit prolunga cavo Aqualift SCod. art. 28 550: 1 x sonda ottica, 1 x pompaCod. art. 28 530: 1 x sonda ottica, 2 x pompaCod. art. 28 541: 1 x sonda ottica, 2 x pompa
80 889-
Catalogo 3.1 107
108 Catalogo 3.1
KESSEL-Informazioni sul prodotto
Stazione di sollevamento e stazioni di pompaggio Aqualift F XL, Aqualift F e Aqualift S
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Le acque reflue possono essere pompate fuori
dalla casa al di sopra del livello di ristagno. A tale
proposito, si installa un pozzetto davanti all'edifi-
cio nel quale si installa l'impianto di sollevamento.
Nei sistemi a pozzetto sviluppati da KESSEL, a secondadei requisiti delle stazioni di pompaggio per le acquereflue con o senza sostanze fecali, è possibili installareimpianti singoli (Mono) o doppi (Duo).
COMFORTNessuna modifica necessaria agli spazi abitativi e alle zone utili moltocostose. Nessun rumore dell'impianto nell'edificio. Nessun inquinamentoacustico e sporcizia nell'edificio. (Fig. 1).
SICUREZZAElevato volume di pompaggio e volumi di riservasupplementari nel caso di avaria dell'impianto,ad es. per caduta di corrente.Garanzia di 20 anni per il materiale PE.
CENTRALINE COMFORTCentraline con sistema autodiagnosi SDS per il monitoraggio di pompae buffering della batteria con autotest mensile. Versione Comfort condisplay di visualizzazione multi righe per lo stato d'esercizio e avvisi dimanutenzione e guida menù user-friendly in sei lingue (Fig. 2).Centralina da 400 Volt opzionale.
INSTALLAZIONEMontaggio facile grazie al peso ridotto dei componenti del pozzetto contecnologia di collegamento sicura e al rialzo variabile per l'adattamentoal livello del terreno (Fig. 3, 4).
VANTAGGI DEL SISTEMA / INSTALLAZIONE
1
Utilizzabilecome spazio
abitativo
Livello di riflusso
GGaarraa
nnzziiaa ppoolliieettiilleennee
2 0 anni
Impianto di sollevamento installato in un pozzetto KESSEL
Stazioni di
pompaggio nel
pozzetto
di plastica
SmartSelect rende i progetti semplice-mente più veloci – Per i moduli di cal-colo per gli impianti di sollevamento,consultare smartselect.kessel.com
Fig. 1
Catalogo 3.1 109
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Aqualift Fper le acque di scarico
con o senza sostanze fecal i le
Aqualift Sper le acque di scarico
senza sostanze fecal i le
Aqualift F XLper le acque di scarico
con o senza sostanze fecal i le
2 43
IMPIANTO DI SOLLEVAMENTO / STAZIONI DI POMPAGGIO
CRITERI DI SCELTA
Aqualift S DN/ID 1000 mm
Aqualift S DN/ID 600 mm
Aqualift F DN/ID 1000 mm
Aqualift F DN/ID 800/1000 mm
Aqualift F DN/ID 600 mm
Aqualift F XLDN/ID 1000 mm
120 - 123118 - 119112 - 117Prodotti ved. pagina 124 - 125 126 - 127 128 - 129
Acque di scarico
Potenza (P2)
ATEX*
Pompa
Ø di attacco per l'uscita a pressione
Profondità di posa
Altezza di pompaggio
nere
1.1 - 3.7 kW
-
SPF 1400 - 4500
90 mm
800 - 5000 mm
7 / 20 m
nere
0.6 kW
-
SPZ 1000
40 mm
800 - 2250 mm
9 m
nere
0.75 kW
-
AP 501
63 / 90 mm
1480 - 3130 mm
11 m
grigie
0.3 / 0.7 kW
-
KTP 500 / GTF 1000
40 mm
800 - 2250 mm
7 / 9 m
grigie
0.3 / 0.7 kW
-
KTP 500 / GTF 1000
40 mm
1630 - 5130 mm
7 / 9 m
nere
1.3 / 1.9 kW
�
TPF
63 / 90 mm
1630 - 5130 mm
15 / 30 m
* Il prodotto è adatto all'installazione in aree potenzialmente esplosive
Sistemi di pozzetto
DN/ID 600 / 800 / 1000 mm
Sistemi di pozzetto
DN/ID 600 / 1000 mm
Sistemi di pozzetto
DN/ID 1000 mm
110 Catalogo 3.1
Proposte di intallazione:
stazioni di sollevamento per installazione esterna
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Livello di riflusso
�
��
�
Livello di riflusso
�
��
�
Livello di riflusso
�
��
�
Tubo di pressione nell'edificio
Tubo di pressione all'esterno in una cassetta (per spazzature etc.)
Tubo di pressione all'esterno in un terrapieno
Stazione di sollevamento Aqualift F nei sistemi di pozzetti d'ispezione Komfort DN/ID 1000 (installazione a secco)
Tubo di pressioneTubo di areazioneCentralina elettrica
�
�
�
�
Stazione di sollevamento Aqualift F nei sistemi di pozzetti d'ispezione Komfort DN/ID 1000 (installazione a secco)
Tubo di pressioneTubo di areazioneCentralina elettrica
�
�
�
�
Stazione di sollevamento Aqualift F nei sistemi di pozzetti d'ispezione Komfort DN/ID 1000 (installazione a secco)
Tubo di pressioneTubo di areazioneCentralina elettrica
�
�
�
�
Catalogo 3.1 111
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Proposte di intallazione:
stazioni di sollevamento per installazione esterna per il prosciugamento a pressione
Livello di riflusso
�
�
�
�
Livello di riflusso
� �
�
�
Livello di riflusso
�
�
��
Tubo di pressione nell'edificio
Tubo di pressione all'esterno in un edificio annesso
Tubo di pressione all'esterno in una cassetta (per spazzature etc.)
Stazione di sollevamento Aqualift F nei sistemi di pozzetti d'ispezione Komfort DN/ID 1000 (pompa sommersa)
Tubo di pressioneTubo di areazioneCentralina elettrica
�
�
�
�
Stazione di sollevamento Aqualift F nei sistemi di pozzetti d'ispezione Komfort DN/ID 1000 (pompa sommersa)
Tubo di pressioneTubo di areazioneCentralina elettrica
�
�
�
�
Stazione di sollevamento Aqualift F nei sistemi di pozzetti d'ispezione Komfort DN/ID 1000 (pompa sommersa)
Tubo di pressioneTubo di areazioneCentralina elettrica
�
�
�
�
874 01 75874 01 76
874 01 77874 01 78
senza WU-flangiacon WU-flangiasenza WU-flangiacon WU-flangia
874 01 79
874 01 80
senza WU-flangiasenza WU-flangia
Descrizione dell’articolo Tipo Cod. art.Illustrazione
Da ordinare separatamente:
Rialzi DN/ID 800 mm in materiale plastico con coperture:
in acciaio inossidabile, angolari classe A/L 15- piastrellabile P: min. 65 - max.314 mm- piastrellabile P: min. 282 - max.531 mm- non piastrellabile P: min. 50 - max.299 mm- non piastrellabile P: min. 267 - max.516 mm
antiscivolo
in acciaio inossidabile, angolari
classe B P: min. 274 - max.523 mmclasse D P: min. 274 - max.523 mm
1
2
1
2
3
4
5
6
3
4
5
6
P
DN/ID 800
PP
DN/ID 800
1
P
DN/ID 800
3
DN/ID 800
5 6
2
PP
DN/ID 800
4
874 20 12
874 20 13
874 20 14
874 20 15
874 20 16
874 20 17
874 20 18
874 20 19
874 20 20
874 20 21
874 20 22
874 20 23
1400-S31500-S33000-S34500-S3
1400-S31500-S33000-S34500-S3
1400-S11500-S13000-S14500-S1
230 V400 V400 V400 V
230 V400 V400 V400 V
230 V400 V400 V400 V
Modulo tecnicocon anello del pozzetto saldato e cono DN/ID 800Stazione di pompaggio Aqualift F XL Mono / Duo
per acque nere e acque grigie Volume del contenitore di circa 335 litriVolume utile max di circa 160 litri
Per l'installazione nel terreno o nella soletta di cemento in combinazione con un rialzo
Resistente all'installazione in acque difalda fino a 3.000 mm
Entrata Ø 160 mm / Evacuazione della pressione Ø 83 mm
Impianto Mono con una pompa di tipo SPFcon centralina Comfort
comprensivo di blocco antiriflusso e palettadi chiusura sul lato del condotto di mandata
Impianto Duo con due pompe di tipo SPF con centralina Comfort
comprensivo di blocco antiriflusso e paletta di chiusurasul lato del condotto di mandata
Il condotto di mandata deve essere eseguitoin un tubo in PE
Rialzi / coperture necessari: vedere sotto
1
2
1500
833
747
1343
Ø 1
295
Ø 1
60
Autorizzazione interpellata
Impianto Mono
Impianto Duo
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Aqualift F XL per l'installazione più bassa Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Pompa SPFTensione Cod. art.
112 Catalogo 3.1
1
2
SmartSelect rende i progetti semplice-mente più veloci – Per i moduli dicalcolo per gli impianti di sollevamento,consultare smartselect.kessel.com
747
mm
P
Prof
ondi
tà d
el tu
bo d
elle
acq
ue d
i sca
rico
in b
ase
al p
iano
di d
rena
ggio
Altezza del rialzo (P)
Altezza della "base dei sistemiingegneristici" dalla base
dell'entrata alla parte superiore
Catalogo 3.1 113
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Installazione nel sottosuolo all'esterno degli edifici Vantaggi professionali
�
��
Quadri elettrici con sistema di auto-diagno-stica SDS per il monitoraggio della pompa etampone a batteria con auto-test mensile.Versione Comfort con display multi-riga perlo stato operativo e le istruzioni di manuten-zione, oltre che con guida a menù semplicein sei lingue.
Misurazione di livello pneumatica e sensored'allarme per una doppia sicurezza.
Con entrata, 2 curve di 45° con Ø 160 mm.
2 aree pre-intagliate aggiuntive Ø 50 x Ø 200
Apertura per la pulizia avvitata a tenutastagna al 100 %.
Fondo del serbatoio resistente alle profonditàdell'acqua freatica fino a 3000 mm.
Pezzo sagomato con blocco antiriflussointegrato e dispositivo di aerazione per ilsemplice spurgo del condotto di mandata.
Pompe (mono/duo) in diverse classi dicapacità.
Volume di pompaggio elevato di circa 160 litri.
Paletta di chiusura con cerchio di sicurezzaper impedire la chiusura involontaria.
� Stazioni di pompaggio Aqualift F XL� Pozzetto tecnico
� Tubo di mandata
Tipo di pompa:
SPF 1400-S3 50 % SPF 1400-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 38 m³/hPrevalenza: max. 7 m
SPF 1500-S3 50 % SPF 1500-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 40 m³/hPrevalenza: max. 8 m
5
10
15
20
25
20 40 60
SPF 4500
SPF 3000
SPF 1500
SPF 1400
A [m]
Q [m3/h]
SPF 3000-S3 50 % SPF 3000-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 47 m³/hPrevalenza: max. 16 m
SPF 4500-S3 50 % SPF 4500-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 55 m³/hPrevalenza: max. 20 m
Aqualift F XL smaltisce grandi quantità di acque di scarico ed è quindi adatto non solo per i campidi applicazione classici degli edifici residenziali, ma anche per i campi di applicazione commercialie industriali. La stazione di pompaggio è disponibile quale stazione mono o duo per acque nereo acque grigie. Il volume del serbatoio è di 335 litri, il volume di pompaggio massimo è di circa160 litri. Aqualift F XL è dotata di misurazione del livello pneumatica e di un sensore d'allarme.La stazione di pompaggio è adatta per l'installazione nel terreno o nei pavimenti. Il pozzetto tecnicoè adatto all'installazione nell'acqua freatica fino a 3000 mm. È composta da anelli del pozzettomodulari disponibili in altezze di 250 mm e 500 mm.
650
mm
P
Prof
ondi
tà d
el tu
bo d
elle
acq
ue d
i sca
rico
in b
ase
al p
iano
di d
rena
ggio
Altezza del rialzo (P1 - P11)
Altezza della "base dei sistemiingegneristici" dalla base
dell'entrata alla parte superiore
Modulo tecnicocon anello del pozzetto saldato
Stazione di pompaggio per profonditad'installazione fino a 5 m Aqualift F XL Mono / Duoper acque nere / acque grigieVolume del contenitore di circa 335 litriVolume utile max di circa 160 litri
Per l'installazione nel terreno o nella soletta di cemento in combinazione con il modulo del pozzetto
Resistente all'installazione in acque difalda fino a 3000 mm
Entrata Ø 160 / Evacuazione della pressione Ø 80 mm
Impianto Mono con una pompa di tipo SPFcon centralina Comfort
comprensivo di blocco antiriflusso e palettadi chiusura sul lato del condotto di mandata
Impianto Duo con due pompe di tipo SPFcon centralina Comfort
comprensivo di blocco antiriflusso e palettadi chiusura sul lato del condotto di mandata
Il condotto di mandata deve essere eseguitoin un tubo in PE saldato
Moduli del pozzetto necessari: vedere sotto
1
2
874 20 00
874 20 01
874 20 02
874 20 03
874 20 04
874 20 05
874 20 06
874 20 07
874 20 08
874 20 09
874 20 10
874 20 11
1400-S31500-S33000-S34500-S3
1400-S31500-S33000-S34500-S3
1400-S11500-S13000-S14500-S1
230 V400 V400 V400 V
230 V400 V400 V400 V
230 V400 V400 V400 V
1403
833
1300
Ø 1
295
Ø 1
6065
0
Autorizzazione interpellata
Impianto Mono
Impianto Duo
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo Pompa SPFTensione Cod. art.
1
2
114 Catalogo 3.1
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Da ordinare separatamente:
Moduli del pozzetto
per l'installazione nel terreno (per l'articolo da ordinare vederea pagina 116)per l'installazione in una solettadi cemento (per l'articolo da ordinare vederea pagina 117)
Omologazione Z-42.1-527
SmartSelect rende i progetti semplice-mente più veloci – Per i moduli dicalcolo per gli impianti di sollevamento,consultare smartselect.kessel.com
Aqualift F XL per profondita d'installazione fino a 5 m Prodotti
Installazione nel sottosuolo
Catalogo 3.1 115
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Installazione nel sottosuolo all'esterno degli edifici Vantaggi professionali
� Pumping station� Pozzetto tecnico
� Tubo di mandata
�
�
�
Aqualift F XL smaltisce grandi quantità di acque di scarico ed è quindi adatto non solo per i campidi applicazione classici degli edifici residenziali, ma anche per i campi di applicazione commercialie industriali. La stazione di pompaggio è disponibile quale stazione mono o duo per acque nereo acque grigie. Il volume del serbatoio è di 335 litri, il volume di pompaggio massimo è di circa160 litri. Aqualift F XL è dotata di misurazione del livello pneumatica e di un sensore d'allarme.La stazione di pompaggio è adatta per l'installazione nel terreno o nei pavimenti. Il pozzetto tecnicoè adatto all'installazione nell'acqua freatica fino a 3000 mm. È composta da anelli del pozzettomodulari disponibili in altezze di 250 mm e 500 mm.
Tipo di pompa:
SPF 1400-S3 50 % SPF 1400-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 38 m³/hPrevalenza: max. 7 m
SPF 1500-S3 50 % SPF 1500-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 40 m³/hPrevalenza: max. 8 m
5
10
15
20
25
20 40 60
SPF 4500
SPF 3000
SPF 1500
SPF 1400
A [m]
Q [m3/h]
SPF 3000-S3 50 % SPF 3000-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 47 m³/hPrevalenza: max. 16 m
SPF 4500-S3 50 % SPF 4500-S1 adatta al funzionamentocontinuo, per le acque piovane
Quantità trasportata: max. 55 m³/hPrevalenza: max. 20 m
Quadri elettrici con sistema di auto-diagno-stica SDS per il monitoraggio della pompa etampone a batteria con auto-test mensile.Versione Comfort con display multi-riga perlo stato operativo e le istruzioni di manuten-zione, oltre che con guida a menù semplicein sei lingue.
Misurazione di livello pneumatica e sensored'allarme per una doppia sicurezza.
Con entrata, 2 curve di 45° con Ø 160 mm.
2 aree pre-intagliate aggiuntive Ø 50 x Ø 200
Apertura per la pulizia avvitata a tenutastagna al 100 %.
Fondo del serbatoio resistente alle profonditàdell'acqua freatica fino a 3000 mm.
Pezzo sagomato con blocco antiriflussointegrato e dispositivo di aerazione per ilsemplice spurgo del condotto di mandata.
Pompe (mono/duo) in diverse classi dicapacità.
Volume di pompaggio elevato di circa 160 litri.
Paletta di chiusura con cerchio di sicurezzaper impedire la chiusura involontaria.
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo Profondità di posa (mm) Cod. art.
874 00 18
874 00 24
874 00 30
874 00 36
874 00 42
874 00 48
874 00 54
874 00 60
874 00 19
874 00 25
874 00 31
874 00 37
874 00 43
874 00 49
874 00 55
874 00 61
874 01 22
874 01 23
874 01 24
874 01 25
874 01 26
874 01 27
874 01 28
874 01 29
874 01 30
874 01 31
874 01 32
P 4: 1130 - 1379P 5: 1380 - 1629P 6: 1630 - 1879P 7: 1880 - 2129P 8: 2130 - 2379P 9: 2380 - 2629P 10: 2630 - 2879P 11: 2880 - 3129
P 4: 1130 - 1379P 5: 1380 - 1629P 6: 1630 - 1879P 7: 1880 - 2129P 8: 2130 - 2379P 9: 2380 - 2629P 10: 2630 - 2879P 11: 2880 - 3129
P 1: 375 - 624P 2: 625 - 874P 3: 875 - 1124P 4: 1125 - 1374P 5: 1375 - 1624P 6: 1625 - 1874P 7: 1875 - 2124P 8: 2125 - 2374P 9: 2375 - 2624P 10: 2625 - 2874P 11: 2875 - 3124
874 00 04
874 00 10
874 00 16
874 00 22
874 00 28
874 00 34
874 00 40
874 00 46
874 00 52
874 00 58
874 00 64
874 00 02
874 00 08
874 00 14
874 00 20
874 00 26
874 00 32
874 00 38
874 00 44
874 00 50
874 00 56
874 00 62
P 1: 396 - 645P 2: 646 - 895P 3: 896 - 1145P 4: 1146 - 1395P 5: 1396 - 1645P 6: 1646 - 1895P 7: 1896 - 2145P 8: 2146 - 2395P 9: 2396 - 2645P 10: 2646 - 2895P 11: 2896 - 3145
P 1: 411 - 660P 2: 661 - 910P 3: 911 - 1160P 4: 1161 - 1410P 5: 1411 - 1660P 6: 1661 - 1910P 7: 1911 - 2160P 8: 2161 - 2410P 9: 2411 - 2660P 10: 2661 - 2910P 11: 2911 - 3160
1
2
3
1
2
Modulo del pozzetto per la combinazionecon un modulo tecnico Aqualift F XLper l'installazione nel terreno
in polietilene
con accesso DN/ID 600 mm
Rialzo con copertura, rotondo
in ghisa grigia, classe A/B
in ghisa grigia,classe D
con accesso DN/ID 800 mm
Rialzo con copertura, rotondo
in acciaio inossidabile, classe K 3
Resistente all'installazione in acque difalda fino a 3.000 mm
Consegna in elementi singoli
Maniglia di sicurezza per la salita mobile,cod.art. 860 126 a richiesta
1
2
3
Rialzi per l'accesso DN/ID 800 con coperture di classe B / D
e altre profondità di posa a richiesta
Rialzi per l'accesso DN/ID 800 con coperture di classe B / D
e altre profondità di posa a richiesta
a norma EN 13598 parte 2Omologazione Z-42.1-527
a norma EN 13598 parte 2Omologazione Z-42.1-527
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
116 Catalogo 3.1
Modulo del pozzetto DN/ID 1000 mm per l'installazione nel terreno ProdottiPr
ofon
dità
P
DN/ID 600
DN/ID 800
Prof
ondi
tà P
Modulo del pozzetto per la combinazionecon un modulo tecnico Aqualift F XLper l'installazione nel terreno
in polietilene
con accesso DN/ID 800 mm
Rialzo con copertura, angolare
in acciaio inossidabile, classe A/L 15, non piastrellabileantiscivoloin acciaio inossidabile, classe A/L 15, piastrellabile
Coperture a tenuta stagna rispettoall'acqua di superficie
1
2
Set di cunei di connessione
10 pezzi680 373-
Guarnizione profilata
per seczione di estensione680 125-
Sezione di estensione
per pozzetto tecnico, senza guarnizione e cuneidi collegamento, H = 250 mm
Ausilio per l'accesso, 1 pezzo necessario
680 370-
Sezione di estensione
per pozzetto tecnico, senza guarnizione e cuneidi collegamento, H = 500 mm
Ausilio per l'accesso, 2 pezzi necessari
680 371-
Modulo del pozzetto DN/ID 1000 mm per l'installazione in una soletta di cemento Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo Profondità di posa (mm) Cod. art.
874 00 03
874 00 09
874 00 15
874 00 21
874 00 27
874 00 05
874 00 11
874 00 17
874 00 23
874 00 29
P 1: 628 - 877P 2: 878 - 1127P 3: 1128 - 1377P 4: 1378 - 1627P 5: 1628 - 1877
P 1: 613 - 862P 2: 863 - 1112P 3: 1113 - 1362P 4: 1363 - 1612P 5: 1613 - 1862
1
2
Modulo del pozzetto per la combinazionecon il modulo tecnico Aqualift F XLper l'installazione nella soletta di cementoin polietileneVersione per calcestruzzo impermeabilecon flangia e contro-flangia
con accesso DN/ID 800 mm
Rialzo con copertura, angolarein acciaio inossidabile,classe A/L 15
copertura piastrellabile
Rialzo con copertura, angolarein acciaio inossidabile,classe A/L 15, antiscivoloCopertura non piastrellabile
1
2
Rialzi con coperturedi classe B / D a richiesta
Resistente all'installazione in acque difalda fino a 3.000 mm
Consegna in elementi singoli
Maniglia di sicurezza per la salita mobile,cod.art. 860 126 a richiesta
a norma EN 13598 parte 2Omologazione Z-42.1-527
Catalogo 3.1 117
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
DN/ID 800
Prof
ondi
tà P
Modulo del pozzetto DN/ID 1000 mm Accessori
Illustrazione Descrizione dell’articoloDiametro esterno
Ø (mm) Cod. art.
680 376-
680 376-
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Aqualift F DN/ID 600 Prodotti
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
EN 12050 (max 2 WC)
827 710 B
827 720 B
827 730 B
827 711 B
827 721 B
827 731 B
826 711 B
826 721 B
826 731 B
827 710 D
827 720 D
827 730 D
827 711 D
827 721 D
827 731 D
826 711 D
826 721 D
826 731 D
P1:
P2:
P3:
P1:
P2:
P3:
P1:
P2:
P3:
Stazione di pompaggio Aqualift F per pompe trituratrici / miscelatricicon trinciatore nei sistemi di pozzettidi ispezione DN/ID 600 in PE-LLDStazione singola/stazione doppia
Per acque di scarico nere e grigiePer installazioni da interro
SPZ 1000 con pompa estraibile e controllogalleggiante. Pronto per l’inserimento(allacciamento alla rete 230 V)
SPZ 1000 con pompa estraibile e comandocon sensore pressione dinamica, centralina (IP 54).Tensione d’esercizio 230 V / 50 Hz
SPZ 1000 con due pompe estraibili e comandocon sensore pressione dinamica, centralina (IP 54).Tensione d’esercizio 230 V / 50 Hz
Copertura classe A/B (versione B)
Copertura classe D (versione D)
Resistente contro soluzioni aggressive, rialzo in plastica,compensazione continua dell’altezza e livello, piastra dicopertura classe A/B, D di GG conforme EN 124. Resistente contro l'acqua freatica. Entrata Ø 160, foro diraccordo con guarnizione per Ø 110 conforme EN 1401 eEN 12666-1 - rispettiv. tubo di sfiato e di svuotamento.Nota: Osservare il livello senza ghiaccio del tubo di man-data.Raccordo di mandata: condotta forzata Ø 40 mm pergiunti incollato PVC, con valvola antiriflusso integrata. Corrente: 230 V ~ 50 Hz. Cavo di connessione elettrica: 10 m.
Per settori d'utilizzo senza requisito protezione antideflagrante
Resistente per installazioni in acqua di falda fino a 2000 mm
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
1
2
3
Cod. art.Classe D
Cod. art.Classe B
Profonditàdi posa
1
2
3
Ø860
700
/ 120
0 / 1
700
400
Prof
ondi
tà d
i ins
talla
zion
e P
P 1
P 2
P 3
Profondità di installazione (P):
800 - 1250 mm1300 - 1750 mm1800 - 2250 mm
118 Catalogo 3.1
Esempio d´installazione Aqualift F DN/ID 600 Vantaggi professionali
Sistema completo conveniente
123456789
2 4 6 8 10 Q [m3/h]
H [m]
Per il drenaggio di acque di scarico con esenza sostanze fecali
Per la protezione contro il riflussonei separatori
Semplice da assemblare con componentidel pozzetto leggeri e tecnica di collega-mento semplice.
Veloce da montare con un elevato livello diprefabbricazione e semplice da collegare
usando i giunti fissi per l'entrata e il con-dotto di mandata e i fori con guarnizioni alabbra per la ventilazione e i tubi per i cavi.
Sezione di estensione variabile inclinabilee altezza regolabile da 100 a 600 mm.
Rimozione della pompa senza utensili
La caratteristica della "chiusura a levamono-manuale" indica che non è necessarioalcun utensile per rimuovere la pompa ascopo di pulizia e manutenzione.
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
SPZ 1000
Corrente alternata
230 V
4.9 A
1080 W / 620 W
2800 min-1
integrata
S3 - 30 %
Tipo corrente
Tensione
Amperaggio
Valore nominale del motore P1/P2
Giri al minuto
Protezione motore
Modalità operativa
SPZ 1000Tipo
La stazione di pompaggio Aqualift F DN/ID 600 può essere usata per il drenaggio delle acquenere o delle acque grigie al di sotto del piano di riflusso, quale protezione contro il riflusso per isistemi di separazione e per il drenaggio degli appartamenti o delle rampe in cantina. Le acquedi scarico fluiscono con il gradiente naturale verso il pozzetto di raccolta e sono pompate dallepompe integrate SPZ 1000 tramite la curva antiriflusso verso il canale fognario a un livello supe-riore. Il condotto di mandata dovrebbe sempre essere posato protetto dal gelo. Un quadro elettricoè responsabile del comando della pompa completamente automatico dall'interno dell'edificio. Gliinterruttori a galleggiante o un sensore di pressione sono disponibili quali sensori di livello.
�
�
�
�
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Catalogo 3.1 119
� Stazione di pompaggio� Pompa
� Tubo di mandata� Sensore della pressione
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Aqualift F DN/ID 800 / 1000 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
1000-HA1-541B
1000-HA2-541B
1000-HA3-541B
1000-HA1-521B
1000-HA2-521B
1000-HA3-521B
1000-HA1-541D
1000-HA2-541D
1000-HA3-541D
1000-HA1-521D
1000-HA2-521D
1000-HA3-521D
P1:
P2:
P3:
P1:
P2:
P3:
230 V230 V230 V
400 V400 V400 V
800-HA1-501B
800-HA2-501B
800-HA3-501B
800-HA1-531B
800-HA2-531B
800-HA3-531B
800-HA1-511B
800-HA2-511B
800-HA3-511B
800-HA1-501D
800-HA2-501D
800-HA3-501D
800-HA1-531D
800-HA2-531D
800-HA3-531D
800-HA1-511D
800-HA2-511D
800-HA3-511D
P1:
P2:
P3:
P1:
P2:
P3:
P1:
P2:
P3:
230 V230 V230 V
230 V230 V230 V
400 V400 V400 V
Stazione di pompaggio Aqualift F (AP 501)nei sistemi di pozzetti di ispezione Komfort DN/ID 800 / 1000 in PE-HDStazione singola/stazione doppia
Per acque di scarico nere e grigiePer installazioni da interro
AP 501 con pompa estraibile e controllogalleggiante, pronto per l'inserimento(allacciamento alla rete 230 V)
AP 501 Tronic con pompa estraibile econtrollo galleggiante, 3 galleggianti(OFF, ON, ALLARME) con commutatore(IP 54), tensione d'esercizio 230 o 400 V DSa 50 Hz, con contatto a potenziale zero
AP 501 Duo con due pompe estraibili econtrollo galleggiante, 4 galleggianti(OFF, ON, ALLARME), con commutatore(IP 54), tensione d'esercizio 230 o 400 V DSa 50 Hz, con contatto a potenziale zero
Copertura classe A/B (versione B)
Copertura classe D (versione D)
Sistema di pozzetto KESSEL DN/ID 800 / 1000 in PE-HD impermeabile,resistente contro soluzioni aggressive, rialzo inplastica, compensazione continua dell’altezzae livello, piastra di copertura classe A/B, D diGG conforme EN 124, resistente contro l’acquafreatica, entrata Ø 160, foro di raccordo conguarnizione per Ø 110 conforme EN 1401rispettiv. Tubo di sfiato e di svuotamento,volume di pompaggio 150 l.Tubo di mandata già montato per valvolaantiriflusso e valvola di non ritorno a cernieraper comando livello con lunghezza cavo 10 m,collegamento tubo di mandata PE-HD DN 50(Ø 63 mm) e DN 80 (Ø 90 mm).
Pompa del motore ad immersione AP 501
1 / 2 pompa(e) a motore d’immersione AP 5010.75 kW (senza protezione antideflagrante),con girante a flusso libero per il trasporto diacque reflue con o senza sostanze fecali,anti-inondazione (IP 68), cavo di connessioneelettrico 10 m.
Per settori d’utilizzo senza requisitoprotezione antideflagrante
Resistente per installazioniin acqua di falda fino a 500 mm
Descrizione dell’articoloTen-sione
1
2
3
Cod. art.Classe D
Cod. art.Classe B
Profondità di posa
1
2
3
P 1
P 2
P 3
1480 - 1980 mm1980 - 2480 mm2480 - 2980 mm
DN/ID 800
Profondità di installazione (P)
P 1
P 2
P 3
1630 - 2130 mm2130 - 2630 mm2630 - 3130 mm
DN/ID 1000
Profondità di installazione (P)
120 Catalogo 3.1
Pozzetti di ispezione Komfort DN/ID 800
Pozzetti di ispezione Komfort DN/ID 1000
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Esempio d´installazione Aqualift F DN/ID 800 / 1000 Vantaggi professionali
0
4
2
0
6
8
10
102 4 6 8 12 14 16 18 20 Q [m3/h]
H [m]
Sistema completo conveniente
Per il drenaggio di acque di scarico con esenza sostanze fecali. Per la protezionecontro il riflusso nei separatori.
Potenza
0.75 kW
0.75 kW
Tipo
Mono, Tronic, Duo
Tronic, Duo
Potenzadi ingresso
1.25 kW
1.1 kW
Amper -aggio
6 A
2.8 A
Lunghezza
di cavo
10 m
10 m
Protezione
IP 68; Senza prote-zione antideflagrante
IP 68; Senza prote-zione antideflagrante
Tensione
230 Va 50 Hz
400 Va 50 Hz
AP 501
Per il drenaggio di sotterranei, cortili o viali
Rialzo variabile
inclinabile e regolabile in altezzada 100 a 600 mm
Semplice da assemblare con componentidel pozzetto leggeri e tecnica di collegamentosemplice.
Affidabilità a lungo termine con un sistemadi pozzetto assolutamente stagno, resistenteai depositi sedimentari e ai prodotti aggres-sivi, oltre che all'infiltrazione di radici.
Funzionamento completamente automa-tico con un quadro elettrico con modalitàmanuale, spenta e automatica, avviso otticoe acustico e notifica d'allarme, display det-tagliato di funzionamento e avviso, controllodi rotazione della pompa integrato, funzioneanti-bloccaggio, impostazioni di accensionee spegnimento della pompa variabili.
La stazione di pompaggio Aqualift F può essere usata per il drenaggio delle acque nere o acquegrigie al di sotto del piano di riflusso, quale protezione contro il riflusso per i sistemi di separazionee per il drenaggio degli appartamenti o delle rampe in cantina. Le acque di scarico fluiscono conil gradiente naturale verso il pozzetto Comfort con Ø 800 o 1000 e sono pompate dalle pompeintegrate AP 501 verso il canale fognario a un livello superiore. Il condotto di mandata dovrebbesempre essere posato protetto dal gelo. Un quadro elettrico è responsabile del comando dellapompa completamente automatico dall'interno dell'edificio. Gli interruttori a galleggiante sonousati quali sensori di livello e allarme.
�
�
�
�
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Catalogo 3.1 121
Maggiore resa
Sistema con pompe più potenti disponibilea richiesta
� Stazione di pompaggio� Pompa
� Tubo di mandata� Controllo galleggiante
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Aqualift F DN/ID 1000 con fondo sferico Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato
881 007-HA501
881 507-HA501
881 007-HA503
881 507-HA503
881 007-HA541
881 507-HA541
881 007-HA543
881 507-HA543
P1:
P2:
P1:
P2:
P1:
P2:
P1:
P2:
501501
503503
501501
503503
Stazione di pompaggio Aqualift F (AP 501 / AP 503)nei sistemi di pozzetti DN/ID 1000 con fondo sferico in PE-HDStazione singola/stazione doppia
Per acque di scarico nere e grigiePer installazioni da interro, con una copertura temporanea contro i detriti di costruzione
AP 501 con pompa estraibile e controllogalleggiante, pronto per l'inserimento(allacciamento alla rete 230 V)
AP 503 con pompa estraibile e controllogalleggiante, pronto per l'inserimento(allacciamento alla rete 230 V)
AP 501 Duo con due pompe estraibili concontrollo pneumatico e centralina Comfort, prontoper l'inserimento (allacciamento alla rete 230 V)
AP 503 Duo con due pompe estraibili concontrollo pneumatico e centralina Comfort, prontoper l'inserimento (allacciamento alla rete 230 V)
Sistema di pozzetto KESSEL DN/ID 1000 in PE-HD impermeabile, resistente controsoluzioni aggressive, rialzo in plastica, compensazione con-tinua dell’altezza e livello, piastra di copertura classe A/B,D di GG conforme EN 124, resistente contro l’acqua freatica,entrata Ø 160, foro di raccordo con guarnizione per Ø 110conforme EN 1401 rispettiv. Tubo di sfiato e di svuotamento,volume di pompaggio 100 l.Tubo di mandata già montato per valvola antiriflusso evalvola di non ritorno a cerniera per comando livello conlunghezza cavo 10 m, collegamento tubo di mandataPE-HD DN 50 (Ø 63 mm).
Pompa del motore ad immersioneAP 501 (0,75 kW) / AP 503 (1,1 kW).
1 / 2 pompa(e) a motore d’immersione AP 501 / AP 503(senza protezione antideflagrante), con girante a flusso liberoper il trasporto di acque reflue con o senza sostanze fecali,anti-inondazione (IP 68), cavo di connessione elettrico 10 m.
Per settori d’utilizzo senza requisito protezione antideflagranteResistente per installazioni in acqua di falda fino a 500 mm
Descrizione dell’articolo Pompa AP
1
2
3
4
Cod. art.Profondità
di posa
1
2
3
4
P 1
P 2
1400 - 1850 mm1900 - 2350 mm
DN/ID 1000
Profondità di installazione (P)
Pozzetti di ispezione Komfort DN/ID 1000
Ø1220
1300
750 43
5
860 116Ø 600
Guarnizione a labbro
per pozzetto di inspezione Standard
860 121-Sezione superiore in polimerocon anello di blocco, altezza telescopicaregolabile da 100 a 550 mm,per coperchio di classe A/B/D, bloccata
610
637
860 133
860 136
--
Piastra di copertura in ghisa, impermeabile all'acquaClasse A/B (12.5 t), bloccata
Classe D (40 t), bloccata
Aqualift F DN/ID 1000 con fondo sferico Accessori
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo Diametro esternoØ (mm) Cod. art.
860 117-Piastra di copertura
Polimero (max. 600 kg)
122 Catalogo 3.1
Sistema completo conveniente
Per il drenaggio di acque di scarico con esenza sostanze fecali
Per la protezione contro il riflussonei separatori
Semplice da assemblare con componentidel pozzetto leggeri e tecnica di collega-mento semplice.
Veloce da montare con un elevato livello diprefabbricazione e semplice da collegare
usando i giunti fissi per l'entrata e il con-dotto di mandata e i fori con guarnizioni alabbra per la ventilazione e i tubi per i cavi.
Rimozione della pompa senza utensili
La caratteristica della "chiusura a levamono-manuale" indica che non è necessarioalcun utensile per rimuovere la pompa ascopo di pulizia e manutenzione.
� Stazione di pompaggio� Pompa
� Tubo di mandata� Sensore della pressione
Catalogo 3.1 123
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Esempio d´installazione Aqualift F DN/ID 1000 Vantaggi professionali
Potenza
0.75 kW
1.1 kW
Tipo
AP 501
AP 503
Potenzadi ingresso
1.25 kW
1.8 kW
Amper -aggio
6 A
8.2 A
Lunghezza
di cavo
10 m
10 m
Protezione
IP 68; Senza prote-zione antideflagrante
IP 68; Senza prote-zione antideflagrante
Tensione
230 Va 50 Hz
230 Va 50 Hz
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
0
4
2
0
6
8
10
12
14
16
102 4 6 8 12 14 16 18 20 Q [m3/h]
H [m]
AP 501
AP 503
La stazione di pompaggio Aqualift F DN/ID 1000 può essere usata per il drenaggio delle acquenere o delle acque grigie al di sotto del piano di riflusso, quale protezione contro il riflusso per isistemi di separazione e per il drenaggio degli appartamenti o delle rampe in cantina. Le acquedi scarico fluiscono con il gradiente naturale verso il pozzetto di raccolta e sono pompate dallepompe integrate AP 501 / AP 503 tramite la curva antiriflusso verso il canale fognario a un livellosuperiore. Il condotto di mandata dovrebbe sempre essere posato protetto dal gelo. Un quadroelettrico è responsabile del comando della pompa completamente automatico dall'interno dell'edi-ficio. Gli interruttori a galleggiante o un sensore di pressione sono disponibili quali sensori dilivello.
�
�
�
�
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
865 610 D
865 620 D
865 630 D
865 640 D
865 650 D
865 660 D
865 670 D
865 710 D
865 720 D
865 730 D
865 740 D
865 750 D
865 760 D
865 770 D
864 610 D
864 620 D
864 630 D
864 640 D
864 650 D
864 660 D
864 670 D
864 710 D
864 720 D
864 730 D
864 740 D
864 750 D
864 760 D
864 770 D
865 610 B
865 620 B
865 630 B
865 640 B
865 650 B
865 660 B
865 670 B
865 710 B
865 720 B
865 730 B
865 740 B
865 750 B
865 760 B
865 770 B
864 610 B
864 620 B
864 630 B
864 640 B
864 650 B
864 660 B
864 670 B
864 710 B
864 720 B
864 730 B
864 740 B
864 750 B
864 760 B
864 770 B
P1: 63/90P2: 63/90P3: 63/90P4: 63/90P5: 63/90P6: 63/90P7: 63/90
P1: 63/90P2: 63/90P3: 63/90P4: 63/90P5: 63/90P6: 63/90P7: 63/90
P1: 63/90P2: 63/90P3: 63/90P4: 63/90P5: 63/90P6: 63/90P7: 63/90
P1: 63/90P2: 63/90P3: 63/90P4: 63/90P5: 63/90P6: 63/90P7: 63/90
Stazione di pompaggio Aqualift Fcon trinciatore nei sistemi di pozzettidi ispezione Komfort DN/ID 1000 in PE-HDStazione singola/stazione doppia
Per acque di scarico nere e grigiePer installazioni da interro
Stazione singola
Stazione doppia
Copertura classe A/B (versione B)
Copertura classe D (versione D)
Con gradini di accesso, a tenuta di acqua,resistente ai mezzi aggressivi, sezione di esten-sione fatta di polimero, regolazione continuadell’altezza e del livello, coperchio classe A/B,D in ghisa secondo la norma EN 124, ingressoØ 160, foro di collegamento con guarnizioneper Ø 110 secondo le norme EN 1401 eEN 12666-1 per i tubi di ventilazione e letubazioni rispettivamente. Profondità d’installazione da 1.5 a 5 m (vederetabella), Volume di pompaggio circa 180 litri.Condotto pressurizzato premontato con valvolaantiriflusso, valvola di chiusura. Stazione singolacon tre interruttori galleggianti, doppia stazionecon quattro interruttori galleggianti per controllodel livello con lunghezza del cavo di 10 m,collegamento del condotto pressurizzato inPE-HD Ø 63 e Ø 90.Pompa del motore ad immersione TPF 1.3 KE / TPF 1.9 KE a prova di esplosione,con lame di macerazione per il pompaggio diacque reflue con o senza fognatura, ad immer-sione (IP 68), cavo elettrico lungo 10 m.Unità di controllo elettrica per funzionamentodella pompa completamente automatizzato,unità di controllo a prova di spruzzi (IP 54), permontaggio a parete in aree asciutte, non gelate,certificazione PTB per l’installazione in aree arischio di esplosione, tensione 400 V a 50 Hz. Con contatto a potenziale zero.
Resistente per installazioni in acqua di faldafino a 500 mm (maggiore resistenza all’acquafreatica a richiesta)
A prova di esplosione
*) Ø 90 con sega disattivata
Opzionale centralina Comfort da 400 Volt, Cod. art. 860 000
Aqualift F DN/ID 1000 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articoloCod. art.Classe D
Cod. art.Classe B
Tubo dimandata*Potenza
1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW
1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW
1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW1.3 kW
1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW1.9 kW
1
2
Vent
ilazi
one
/ tu
bazi
one
�11
0Pr
ofon
dità
d'in
stal
lazi
one
P
1
2
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
P 6
P 7
Profondità di installazione (P):
1630 - 2130 mm2130 - 2630 mm2630 - 3130 mm3130 - 3630 mm3630 - 4130 mm4130 - 4630 mm4630 - 5130 mm
P
EN 12050 - 1
124 Catalogo 3.1
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Esempio d´installazione Aqualift F DN/ID 1000 Vantaggi professionali
Veloce da montare con un elevato livello diprefabbricazione (fondo del pozzetto concondotto di mandata) e semplice da colle-
gare usando i giunti fissi per l'entrata e ilcondotto di mandata e i fori con guarnizionia labbra per la ventilazione e i tubi per i cavi.
2468
10121416
5 10 15
TPF 1.3 kW
H [m]
Q [m3/h]
Qmin per Ø 90 mm*
Qmin per Ø 63 mm*5
10
15
20
25
30
5 10 15 20
TPF 1.9 kW
Q [m3/h]
H [m]
Qmin per Ø 90 mm*
Qmin per Ø 63 mm*
Semplice da assemblare
con componenti del pozzetto leggeri etecnica di collegamento semplice.
Affidabilità a lungo termine con un sistemadi pozzetto assolutamente stagno, resistenteai depositi sedimentari e ai prodotti aggres-sivi, oltre che all'infiltrazione di radici.
Funzionamento completamente automa-
tico con un quadro elettrico con modalitàmanuale, spenta e automatica, avviso otticoe acustico e notifica d'allarme, display det-tagliato di funzionamento e avviso, controllodi rotazione della pompa integrato, funzioneanti-bloccaggio, impostazioni di accensionee spegnimento della pompa variabili.
Sistema con trituratore - permette larealizzazione di dimensionamenti inferioridei condotti di mandata e distanze maggioriverso il sistema fognario.
Volume di pompaggio elevato grazie alpozzetto delle pompe.
Volume di riserva aggiuntivo in caso diguasto al sistema, ad esempio in caso dimancanza di corrente.
Ulteriori entrate fino al Ø 160 collegabili insito, Ø 200 o superiore in fabbrica.
Adatto all'installazione inaree a rischio di esplosione.
TPF 1.3 KE
1.3 kW
1.75 kW
3.5 A
3 x 16 A a provadi sovracorrente
400 V DSa 50 HZ
10 m lunghezza,7 x 1.5 mm2
Protezione IP 68
Tipo pompa
Potenza (P2)
Potenza
d'ingresso (P1)
Amperaggio
Fusibili
Tensione
Lunghezza cavo
Protezione
Tipo pompa
Potenza (P2)
Potenza
d'ingresso (P1)
Amperaggio
Fusibili
Tensione
Lunghezza cavo
Protezione
Le acque di scarico domestico fluiscono alla stazione di pompaggio con il gradiente naturale esono pompate dalla pompa con trituratore TPF integrata su lunghe distanze (condotto di mandata)nella fogna. Il condotto di mandata dovrebbe sempre essere posato protetto dal gelo. Un quadroelettrico è responsabile del comando della pompa completamente automatico dall'interno dell'edi-ficio. Gli interruttori a galleggiante sono usati quali sensori di livello. Il prodotto è conforme alladirettiva sui prodotti ATEX ed è adatto all'installazione in aree potenzialmente esplosive.
�
�
�
�
Stazioni di pompaggio
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Catalogo 3.1 125
* secondo la norma EN 12056-4
� Stazione di pompaggio� Pompa
� Tubo di mandata� Controllo galleggiante
TPF 1.9 KE
1.9 kW
2.6 kW
4.5 A
3 x 16 A a provadi sovracorrente
400 V DSa 50 HZ
10 m lunghezza,7 x 1.5 mm2
Protezione IP 68
Stazioni di pompaggio
per acque reflue senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
825 810 B
825 820 B
825 830 B
827 810 B
827 820 B
827 830 B
825 811 B
825 821 B
825 831 B
827 811 B
827 821 B
827 831 B
824 811 B
824 821 B
824 831 B
826 811 B
826 821 B
826 831 B
825 810 D
825 820 D
825 830 D
827 810 D
827 820 D
827 830 D
825 811 D
825 821 D
825 831 D
827 811 D
827 821 D
827 831 D
824 811 D
824 821 D
824 831 D
826 811 D
826 821 D
826 831 D
P1: KTP 500P2: KTP 500P3: KTP 500
P1: GTF 1000P2: GTF 1000P3: GTF 1000
P1: KTP 500P2: KTP 500P3: KTP 500
P1: GTF 1000P2: GTF 1000P3: GTF 1000
P1: KTP 500P2: KTP 500P3: KTP 500
P1: GTF 1000P2: GTF 1000P3: GTF 1000
Stazione di pompaggio Aqualift S nei sistemi di pozzettidi ispezione DN/ID 600 in PE-LLDStazione singola/stazione doppia
Per acque reflue senza sostanze fecaliPer installazione nel sottosuolo
KTP 500 / GTF 1000 con pompa estraibile edispositivo galleggiante per liquidi conduttivie non. Potenza assorbita (P1): 0.48 /1.18 kW.
KTP 500 / GTF 1000 Tronic con pompa estraibilee con pressostato per liquidi conduttivi e non,con dispositivo di commutazione.Potenza assorbita (P1): 0.48 /1.18 kW.
KTP 500 / GTF 1000 Duo con due pompeestraibili e con pressostato per liquidi condut-tivi e non, con dispositivo di commutazione.Potenza assorbita (P1): 2 x 0.48 /1.18 kW.
Copertura classe A/B (versione B)
Copertura classe D (versione D)
Sistema di pozzetti di ispezione DN/ID 600 in PE-LLD, resistente alle sostanze aggressive, rialzo in plastica, compensazione continua altezzae livello, rivestimento classe A/B, D in ghisa grigiaconforme a EN 124. Resistente alle acque di falda.Entrata Ø 110 (KTP 500 ), Ø 160 (GTF 1000 ),foro d’attacco con guarnizione per Ø 110 conformea EN 1401 e EN 12666-1 - rispettivamente pertubazione di aerazione e tubazione vuota per cavo.Nota: Filettato maschio R 11/2, condotta forzataØ 40 mm per collegamento incollato in PVC,con valvola antiritorno integrata, grana max.: 10 mm, Corrente: 230 V ~ 50 Hz. Cavo di allacciamento elettrico: 10 m.
Resistente per installazioniin acqua di falda fino a 2000 mm
Aqualift S DN/ID 600 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
EN 12050 - 2
1
2
3
Cod. art.Classe D
Cod. art.Classe B
PompaKTP / GTF
1
2
3
P 1
P 2
P 3
Profondità di installazione (P):
800 - 1250 mm1300 - 1750 mm1800 - 2250 mm
126 Catalogo 3.1
Ø860
700
/ 120
0 / 1
700
400
Prof
ondi
tà d
i ins
talla
zion
e P
482
/ 894
/ 13
94
Sistema completo conveniente
Per il drenaggio di acque di scarico senzasostanze fecali
Per la protezione contro il riflussonei separatori
Semplice da assemblare con componentidel pozzetto leggeri e tecnica di collega-mento semplice.
Veloce da montare con un elevato livello diprefabbricazione e semplice da collegare
usando i giunti fissi per l'entrata e il con-dotto di mandata e i fori con guarnizioni alabbra per la ventilazione e i tubi per i cavi.
Sezione di estensione variabile inclinabilee altezza regolabile da 100 a 600 mm.
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Esempio d´installazione Aqualift S DN/ID 600 Vantaggi professionali
2
4
6
8
10
2 4 6 8 10 12
GTF 1000
KTP 500
H [m]
Q [m3/h]
Corrente alternata
230 V
2.12 A
480 W / 310 W
2800 min-1
integrata
S1
Corrente alternata
230 V
4.9 A
1180 W / 720 W
2800 min-1
integrata
S3 - 30 %
Tipo corrente
Tensione
Amperaggio
Valore nominale del motore P1/P2
Giri al minuto
Protezione motore
Modalità operativa
KTP 500 GTF 1000
La stazione di pompaggio Aqualift S DN/ID 600 può essere usata per il drenaggio delle acque gri-gie al di sotto del piano di riflusso, quale protezione contro il riflusso per i sistemi di separazionee per il drenaggio degli appartamenti o delle rampe in cantina. Le acque di scarico fluiscono conil gradiente naturale verso il pozzetto di raccolta e sono pompate dalle pompe integrate KTP 500 /GTF 1000 verso il canale fognario a un livello superiore. Il condotto di mandata dovrebbe sempreessere posato protetto dal gelo. Un quadro elettrico è responsabile del comando della pompacompletamente automatico dall'interno dell'edificio. Gli interruttori a galleggiante o un sensoredi pressione sono disponibili quali sensori di livello.
�
�
�
�Rimozione della pompa senza utensili
La caratteristica della "chiusura a levamono-manuale" indica che non è neces-sario alcun utensile per rimuovere la pompaa scopo di pulizia e manutenzione.
Stazioni di pompaggio
per acque reflue senza sostanze fecali
Catalogo 3.1 127
� Stazione di pompaggio� Pompa
� Tubo di mandata� Sensore della pressione
Descrizione dell’articoloCod. art.Classe D
Cod. art.Classe B
PompaKTP / GTF
Stazioni di pompaggio
per acque reflue senza sostanze fecali
Aqualift S DN/ID 1000 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
865 810 B
865 820 B
865 830 B
865 840 B
865 850 B
865 860 B
865 870 B
867 810 B
867 820 B
867 830 B
867 840 B
867 850 B
867 860 B
867 870 B
865 811 B
865 821 B
865 831 B
865 841 B
865 851 B
865 861 B
865 871 B
867 811 B
867 821 B
867 831 B
867 841 B
867 851 B
867 861 B
867 871 B
864 811 B
864 821 B
864 831 B
864 841 B
864 851 B
864 861 B
864 871 B
866 811 B
866 821 B
866 831 B
866 841 B
866 851 B
866 861 B
866 871 B
865 810 D
865 820 D
865 830 D
865 840 D
865 850 D
865 860 D
865 870 D
867 810 D
867 820 D
867 830 D
867 840 D
867 850 D
867 860 D
867 870 D
865 811 D
865 821 D
865 831 D
865 841 D
865 851 D
865 861 D
865 871 D
867 811 D
867 821 D
867 831 D
867 841 D
867 851 D
867 861 D
867 871 D
864 811 D
864 821 D
864 831 D
864 841 D
864 851 D
864 861 D
864 871 D
866 811 D
866 821 D
866 831 D
866 841 D
866 851 D
866 861 D
866 871 D
P1: KTP 500P2: KTP 500P3: KTP 500D4: KTP 500P5: KTP 500P6: KTP 500P7: KTP 500
P1: GTF 1000P2: GTF 1000P3: GTF 1000P4: GTF 1000P5: GTF 1000P6: GTF 1000P7: GTF 1000
P1: KTP 500P2: KTP 500P3: KTP 500P4: KTP 500P5: KTP 500P6: KTP 500P7: KTP 500
P1: GTF 1000P2: GTF 1000P3: GTF 1000P4: GTF 1000P5: GTF 1000P6: GTF 1000P7: GTF 1000
P1: KTP 500P2: KTP 500P3: KTP 500P4: KTP 500P5: KTP 500P6: KTP 500P7: KTP 500
P1: GTF 1000P2: GTF 1000P3: GTF 1000P4: GTF 1000P5: GTF 1000P6: GTF 1000P7: GTF 1000
Stazione di pompaggio Aqualift S nei sistemi di pozzettidi ispezione Komfort DN/ID 1000 in PE-HDStazione singola/stazione doppia
Per acque reflue senza sostanze fecaliPer installazione nel sottosuolo
KTP 500 / GTF 1000 con pompa estraibile edispositivo galleggiante per liquidi conduttivie non. Potenza assorbita (P1): 0.48 /1.18 kW.
KTP 500 / GTF 1000 Tronic con pompaestraibile e con pressostato per liquidiconduttivi e non, con dispositivo di commuta-zione. Potenza assorbita (P1): 0.48 /1.18 kW.
KTP 500 / GTF 1000 Duo con due pompeestraibili e con pressostato per liquidi con-duttivi e non, con dispositivo di commuta-zione. Potenza assorbita (P1): 2 x 0.48 /1.18 kW.
Copertura classe A/B (versione B)
Copertura classe D (versione D)
Sistema di pozzetti di ispezione DN/ID 1000 in PE-HD, supporti per il sollevamento inclusi,stagno, resistente alle sostanze aggressive, rialzo in plastica, compensazione continua altezza e livello,rivestimento classe A/B, D in ghisa grigia conforme a EN 124, entrata Ø 110, foro d’attacco conguarnizione per Ø 110 conforme a EN 1401 eEN 12666-1 rispettivamente per tubazione diaerazione e tubazione vuota per cavo, profonditàd’installazione da 1.5 fina a 5 m (vedi tabella), volume netto ca. 180 l.Attacco pressione: filettato maschio R 11/2 condottaforzata Ø 40 mm per collegamento incollato in PVC,con valvola antiritorno integrata, grana max.: 10 mm.Corrente: 230 V ~ 50 Hz.Cavo di allacciamento elettrico: 10 m.
Resistente per installazioniin acqua di falda fino a 500 mm(maggiore resistenza all’acqua freatica a richiesta)
1
2
3
1
2
3
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
P 6
P 7
Profondità di installazione (P):
1630 - 2130 mm2130 - 2630 mm2630 - 3130 mm3130 - 3630 mm3630 - 4130 mm4130 - 4630 mm4630 - 5130 mm
520
500
Prof
ondi
tà d
i ins
talla
zion
e P
D
EN 12050 - 2
128 Catalogo 3.1
P
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Esempio d´installazione Aqualift S DN/ID 1000 Vantaggi professionali
Sezione di estensione variabile inclina-bile e altezza regolabile da 100 a 600 mm.
Semplice da assemblare con componentidel pozzetto leggeri e tecnica di collega-mento semplice.
Veloce da montare con un elevato livello diprefabbricazione e semplice da collegare
usando i giunti fissi per l'entrata e il con-dotto di mandata e i fori con guarnizioni alabbra per la ventilazione e i tubi per i cavi.
Affidabilità a lungo termine con un si-stema di pozzetto assolutamente stagno,resistente ai depositi sedimentari e ai pro-dotti aggressivi, oltre che all'infiltrazione diradici.
2
4
6
8
10
2 4 6 8 10 12
GTF 1000
KTP 500
H [m]
Q [m3/h]
Corrente alternata
230 V
2.12 A
480 W / 310 W
2800 min-1
integrata
S1
Corrente alternata
230 V
4.9 A
1180 W / 720 W
2800 min-1
integrata
S3 - 30 %
Tipo corrente
Tensione
Amperaggio
Valore nominale del motore P1/P2
Giri al minuto
Protezione motore
Modalità operativa
KTP 500 GTF 1000
Ideale per lo smaltimento diretto delle acque piovane nel sistema fognario. Le acque di scaricofluiscono nello scarico per l'acqua piovana e, quindi, alla stazione di pompaggio Aqualift S graziealla gravità naturale, per essere quindi pompante nel sistema fognario dalle pompe integrateKTP 500 / GTF 1000. Quale sensore di livello è usato un interruttore a galleggiante.
�
�
�
�
Stazioni di pompaggio
per acque reflue senza sostanze fecali
Catalogo 3.1 129
� Canaletta di drenaggio� Stazione di pompaggio
� Pompa� Controllo galleggiante
Pompa ad immersione KTP 500 / KTP 500 TITANPer acque reflue senza sostanze fecalicon/senza interruttore a galleggianteCollegamento al condotto pressurizzato R 11/4 inch.Lato dell'uscita / verticale, lunghezza cavo 10 m
senza interruttore a galleggiante
con interruttore a galleggiante
Tensione: 230 V ~ 50 HzPotenza d'ingresso (P1): 480 WMassima altezza di pompaggio: 8 mMassima capacità di pompaggio: 8 m3/hMassima profondità di immersione: 10 mDim. max particella: 10 mmCollegamento della pressione: R 11/4
laterale / verticale
Modello speciale con albero in titanio:Adatto alle sostanze inquinati meccanicamente echimicamente. Resistente alle sostanze contenenticloruri. Non utilizzare con nitro- e tricloroetilene.
2
4
6
8
10
2 4 6 8 10 12
H [m]
Q [m3/h]
Pressioneconnessione Cod. art.
KTP 500
guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
28 710
28 810
R 11/4
R 11/4
28 750
28 850
R 11/4
R 11/4
1
2
KTP 500 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
Pompe ad immersione
per acque reflue senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Pressioneconnessione Cod. art.
Pompa ad immersione GTF 1000Per acque reflue senza sostanze fecalicon/senza interruttore a galleggiante Collegamento al condotto pressurizzato R 11/4
Lato dell'uscita / verticale, senza lama a disco,lunghezza cavo 10 m
senza interruttore a galleggiante
con interruttore a galleggiante
Tensione: 230 V ~ 50 HzPotenza d'ingresso (P1): 1080 WMassima altezza di pompaggio: 10 mMassima capacità di pompaggio: 11,5 m3/hMassima profondità di immersione: 10 mDim. max particella: 10 mmCollegamento della pressione: R 11/4
laterale / verticale
guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
289
194
28 760
28 860
R 11/4
R 11/4
1
2
GTF 1000 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
1
2
1
2
1
2
KTP 500 TITAN
Corrente alternata
230 V
4.9 A
1080 W / 620 W
2800 min-1
integrata
S3 - 30 %
Tipo corrente
Tensione
Corrente
Valore nominaledel motore P1/P2
Giri al minuto
Protenzione motore
Operating mode
GTF 1000
12345
76
1 2 3 4 5 6 7
[m]
Q [m3/h]
130 Catalogo 3.1
Corrente alternata
230 V
2.12 A
480 W / 320 W
2800 min-1
integrata
S1
Tipo corrente
Tensione
Corrente
Valore nominaledel motore P1/P2
Giri al minuto
Protenzione motore
Operating mode
KTP 500
Pompa ad immersione SPZ 1000 Per acque reflue con sostanze fecalicon/senza interruttore a galleggianteCon trituratore.Collegamento al condotto pressurizzato R 11/4
Lato dell'uscita / verticale, lunghezza cavo 10 m
senza interruttore a galleggiante
con interruttore a galleggiante
Tensione: 230 V ~ 50 HzPotenza d'ingresso (P1): 1080 WMassima altezza di pompaggio: 10 mMassima capacità di pompaggio: 12 m3/hMassima profondità di immersione: 10 mCollegamento della pressione: R 11/4
laterale / verticale
Pompa ad immersione KTP 300Per acque reflue senza sostanze fecalicon/senza interruttore a galleggianteCon valvola antiriflusso, connessione orientabile,lunghezza cavo 10 m
senza interruttore a galleggiante
con interruttore a galleggiante
Tensione: 230 V ~ 50 HzPotenza d'ingresso (P1): 280 WMassima altezza di pompaggio: 6 mMassima capacità di pompaggio: 8 m3/hMassima profondità di immersione: 10 mDim. max particella: 10 mmCollegamento della pressione: R 1
laterale / verticaleCanestro d'immissione rimovibile - è possibile unariduzione di 8 mm del livello dell'acqua.
guaranteed with
tested quality
Type-testedand monitored
LGA
28 740
28 840
R 1
R 1
1
2
Pressioneconnessione Cod. art.
KTP 300 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
Pompe ad immersione
per acque reflue con e senza sostanze fecali
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
1
2
Pressioneconnessione Cod. art.
28 779
28 778
R 11/4
R 11/4
1
2
SPZ 1000 Prodotti
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo
1
2
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 Q [m3/h]
H [m]
294
258
Corrente alternata
230 V
1.9 A
280 W / 114 W
2800 min-1
integrata
Schuko
Tipo corrente
Tensione
Corrente
Valore nominaledel motore P1/P2
Giri al minuto
Protenzione motore
Operating mode
KTP 300
123456789
2 4 6 8 10 Q [m3/h]
H [m]
Catalogo 3.1 131
Corrente alternata
230 V
4.9 A
1080 W / 620 W
2800 min-1
integrata
S3 - 30 %
Tipo corrente
Tensione
Corrente
Valore nominaledel motore P1/P2
Giri al minuto
Protenzione motore
Operating mode
SPZ 1000
132 Catalogo 3.1
KESSEL-Informazioni sul prodotto
Modem e centraline per impianti di sollevamento e stazioni di pompaggio
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Il modem e le centraline possono essere utilizzati
nell'ambiente domestico e anche in impianti di
uso commerciale.
Il modem e le centraline con contatto a potenzialezero possono essere collegati al sistema di comandocentrale. Le sonde elettriche reagiscono a tutti i liquidi conduttivi,mentre le sonde ottiche reagiscono a tutti i liquidi,conduttivi e non.
Centraline Comfortcon display mult i r ighe
230 Volt 400 Volt
Comando e
monitoraggio
confortevoliAUTO-DIAGNOSTICA
Con sistema di auto-diagnostica (SDS) KESSEL per ilmonitoraggio della pompa e della bufferizzazione batteria.
INTERFACCIA GSMModem TeleControl opzionale per il collegamento alla centralinaComfort KESSEL da 230 e 400 Volt. Per l'inoltro di messaggi atesto completo fino a max tre telefoni cellulari. (Fornitura senzascheda SIM)
MODELLO ATEXCentralina Comfort da 400 Volt in versione ATEX per lepompe, che devono essere utilizzate in atmosfere a rischiodi deflagrazioni.
CONTATTO A POTENZIALE ZEROContatto a potenziale zero come possibilità di collega-mento opzionale per la tecnica di gestione e controllodegli spazi abitativi negli apparecchi da 230 Volt. Percentraline da 400 Volt di serie.
SONDEPossibilità di collegamento per più sonde.Per il rilevamento del livello, interruttori a galleggiante,sonde conducimetriche (solo da 230 V), campane ad immersione,sonde ottiche (solo da 230 V), sonde di livello (sulla morsettiera).
PARAMETRI DI FUNZIONAMENTOParametri di funzionamento impostabili semplicemente eindividualmente dal cliente - impiegabili anche per le pompedi altri produttori.
Catalogo 3.1 133
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Lettura del diario d'esercizio elettronico e semplice impostazione dei parametri
� Salvare i dati di lettura sulla pennetta USB � Caricare sul computer e trasmette via e-mail
� Leggere nuovamente i dati ottimizzati
GUIDA A MENÙGuida a menù user-friendly in sei linguecon display multi-righe. LOGBOOK
Logbook elettronico consultabiletramite pennetta USB a 400 Voltmediante spina adattatrice esoftware separato.
PRESA A PLATINO USBInclude connettore USB nelle centraline da 230 Volt. Perla lettura del diario d'esercizio elettronico e per la lettura /l'inserimento dei parametri rilevanti per il funzionamento.
Presa a scatola USB opzionale.
PRONTA PER IL COLLEGA-MENTO
Centralina da 230 Volt pronta per ilcollegamento tramite il connettorecodificato per pompe e sensori dipressione - collegabile senza inter-vento di un elettricista specializzato.
Adatto anche
a prodotti di terzi
28 731 D 28 746 D
28 731 DS 28 746 DS
28 731 DO 28 746 DO
Centraline Comfort da 230 V
Centraline Mono/Duo
Sensori impiegabili universalmente per la rilevazione del livelloper le acque di scarico non contenenti e contenenti sostanze fecali. Con campana ad immersione per la rilevazione del livello pneumatica.In presenza di acque di scarico contenenti grassi o di acque di scaricoa temperatura elevata, solo in abbinamento ad un piccolo compressoreper il gorgogliamento dell’aria (Cod. art. 28 048)
Con sensore di pressione* / senza sonda di allarme extra.Tubo flessibile di mandata di 10 m (allungabile fino a 15 m)
Con sensore di pressione* / sonda conducimetricaCon sonda conducimetrica separata per la rilevazione del livello d’allarmeTubo flessibile di mandata di 10 m (allungabile fino a 15 m).Cavo di 5 m (non allungabile)
Con sensore di pressione* / galleggianteCon interruttore a galleggiante separato per la rilevazione del livellod’allarme. Tubo flessibile di mandata di 10 m (allungabile fino a 15 m, finoa 30 m a richiesta) Cavo del galleggiante di 10 m (allungabile fino a 30 m)
Con sensore di pressione* / sonda otticaCon sonda ottica separata per la rilevazione del livello d’allarme ericonoscimento dei guasti della sonda ottica tramite la centralina.Tubo flessibile di mandata di 10 m (allungabile fino a 15 m, fino a 30 ma richiesta). Cavo di 5 m per la sonda ottica (allungabile fino a 30 m)
Centraline Mono/Duo
Sensori per la rilevazione del livello per le acque di scariconon contenenti sostanze fecali.Con galleggiante per la rilevazione del livello ON 1, ON 2 (solo 28 746-S)e OFF.
Con galleggiante / senza sonda di allarme extraCavo del galleggiante di 10 m (allungabile fino a 30 m)
Con galleggiante* / galleggianteCon interruttore a galleggiante separato per la rilevazione del livellod’allarme. Cavo del galleggiante di 10 m (allungabile fino a 30 m)
* compressore d'aria disponibile per i pressostati con oltre 10 m di cavo
1
2
3
4
5
6
28 731 S 28 746 S
28 731 SX 28 746 SX
2
3
4
5
6
1
Segnalatori acustici e centraline
Centraline Comfort da 230 V Prodotti
Illustrazione Descrizione dell’articoloCod. art.
MonoCod. art.
Duo
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
1
3
28 731 DL 28 746 DL2
4
5
6
134 Catalogo 3.1
Descrizione dell’articoloCod. art.
MonoCod. art.
Duo
---
28 757
28 758
28 783
--
28 762
28 763
28 755
28 756
28 781
---
28 759
28 761
--
Centralina Comfort da 400 V
Adatta ad una corrente di commutazione massima da - a2.5 - 4.0 A Mono4.0 - 6.3 A Mono6.3 - 10.0 A Mono
2 x 2.5 - 4.0 A Duo2 x 4.0 - 6.3 A Duo2 x 6.3 - 10.0 A Duo
2.5 - 4.0 A Esecuzione ATEX, Mono4.0 - 6.3 A Esecuzione ATEX, Mono
2 x 2.5 - 4.0 A Esecuzione ATEX, Duo2 x 4.0 - 6.3 A Esecuzione ATEX, Duo
28 731 P 28 746 P
28 731 LL -
Centraline Comfort da 230 V
Centraline Mono/Duo
Sensori impiegabili universalmente per la rilevazione del livelloper le acque di scarico non contenenti e contenenti sostanze fecali.Con sonda di livello per la rilevazione del livello pneumatica e riconosci-mento del guasto della sonda di livello tramite la centralina. In presenzadi acque di scarico contenenti grassi o di acque di scarico a temperaturaelevata non è necessario l’impiego di un piccolo compressore.
Con sonda di livello / senza sonda di allarme extraCavo della sonda di livello di 10 m (allungabile fino a 30 m)
Con sonda di livello / galleggianteCon interruttore a galleggiante per la rilevazione del livello d’allarmeCavo della sonda di livello di 10 m (allungabile fino a 30 m)Cavo del galleggiante di 10 m (allungabile fino a 30 m)
Centraline Mono/Duo
Sensori per la rilevazione del livello per le acque di scariconon contenenti sostanze fecali.Con rilevazione del livello d’allarme. Non adatta alle acque piovane o allacondensa non diluita. Con sonda conducimetrica per la rilevazione dellivello ON 1, ON 2 (solo 28 746-LLF/28746-LLV), OFF e ALLARME.Punti di commutazione non impostabili liberamente.
Centraline Mono
Con sonda conducimetrica / sonda conducimetricaLivello ON / OFF fisso, livello d’allarme impostabile.Cavo della sonda conducimetrica di 5 m
Centraline Duo
Con sonda conducimetrica / sonda conducimetricaON 1 fisso / ON 2 variabile / ALLARME con distanza fissa da ON 2.Cavo della sonda conducimetrica di 5 m
Con sonda conducimetrica / sonda conducimetricaON 1 variabile / ON 2 fisso / ALLARME con distanza fissa da ON 2.Cavo della sonda conducimetrica di 5 m
7
8
9
10
11
- 28 746 LLF
- 28 746 LLV
185-043 185-043
185-045 185-045
7
8
9 10 11
Segnalatori acustici e centraline
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Centraline Comfort da 230 V Prodotti
Illustrazione
7
28 731 PS 28 746 PS8
9
10
11
Centraline Comfort da 400 V Prodotti
Illustrazione Descrizione dell’articoloCod. art.
MonoCod. art.
Duo
Galleggiante
Cavo del galleggiante di 10 m
Cavo del galleggiante di 20 m
28 082 28 082Sonda di livello
Cavo della sonda di livello di 10 m
Catalogo 3.1 135
28 794Prolunga
Lunghezza del cavo di 2.5 m
28 792Modem di telecontrollo TeleControl per il collegamento alle centraline Comfort KESSELda 230 Volt e 400 Volt.Inoltro di messaggi di testo in chiaro a un massimo di tre telefoni cellulari. Senza scheda SIM.
28 793Antenna con base magnetica TeleControlper il modem di telecontrollo TeleControlCavo di 2.5 m per il miglioramento della ricezione incluso
28 048Kit del compressore
per l'uso in combinazione con la stazione di sollevamento ele stazione di pompaggio con comando a pressione:
previene l'inquinamento, impedisce la formazione di con-densa nel tubo flessibile di mandata, rende possibile ilfunzionamento di sistemi con tubi flessibili di mandatadi lunghezza > 10 m incluso il collegamento con raccordoa T, incluso il tubo flessibile di mandata di 10 m.
28 785Presa USB per l’alloggiamento
per condurre fuori il collegamento USBsul lato esterno dell’alloggiamento
Adatta alle centraline Comfort Mono/Duo da 230 Volt
80 893Kit di connettori
per il collegamento al cavo della pompa / dellasonda per la connessione ai connettori codificatidi 28 731 / 28 746
20 162Allarme acustico
con cavo di collegamento di 20 m
adatto a tutti i quadri elettrici
80 072Contatto a potenziale zero
adatto a tutti i quadri elettrici
80 889
Kit di prolunga del cavo (per il motore)Lunghezza cavo:10 m
Sono accoppiabili al massimo due kit di prolunga del cavo
Kit di prolunga del cavo (per la sonda)Lunghezza cavo:10 m
Sono accoppiabili al massimo due kit di prolunga del cavo
80 890
Segnalatori acustici e centraline
Segnalatori acustici / Centraline Comfort da 230 V / Centraline Comfort da 400 V Accessori
Illustrazione Descrizione dell’articolo
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Cod. art.
136 Catalogo 3.1
20 221
20 220
Allarme
con sonda a elettrodo
con sonda ottica
per cod. art. 28 500
170
196
65
182
Catalogo 3.1 137
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazioni di sollevamento
Soluzioni speciali personalizzate
Stazione di pompaggio Aqualift F Duo (TPF 1.3 / TPF 1.9) per l'installazione a vista
1
4
6
7
3
5
2
830
1660
1080
Ø1322
(L'immagine mostra il cod.art. 1000-HA 1F e cod.art. TPF 13 KE DUO)
Pozzetto per pompe Ø 1000 con impianto per il sollevamento di acque di scarico Aqualift F Duocon due pompe tipo TPF … KE per l'installazione a vista in locali protetti dal gelo, realizzato in polietilene PE-HD, impermeabile, resistente alle acque di scarico aggressive. Cappa di copertura di plastica, con chiusura a intervento rapido, chiusa a prova di odore. Manicotto d'entrata di PE-HD, collegamento per Ø 110 a norma EN 1401 ed EN 12666-1, uno ciascuno per il condotto di ventilazione e dei cavi.
Sistema di pozzetto: Komfort DN/ID 1000Altezza design: 1660 mmDiametro (Ø): 1322 mmEntrata : fino a Ø 200Tipo di copertura: cappa di copertura, tenuta antiodoreAttacco di mandata: Ø 63/90 mmFluido pompato: acque di scarico nere e grigieComando pompa: comando a galleggiante
Sistema di pozzetto Komfort DN/ID 10001
Apertura per la pulizia con tenuta antiodore a rilascio rapido2
Entrata Ø 110 mm3
Scarico pressione Ø= 63/90 mm4
Guarnizione di collegamento Ø 110(collegamenti del condotto dei cavi e della ventilazione)5
Quadro elettrico Duo, controllo livello6
7 Sistema di pompaggio doppio con tipo di pompa TPF 1.3 KE o TPF 1.9 KE
Stazione di pompaggio Aqualift S Duo nel sistema di pozzetto DN/ID 600, per l'installazione libera
Stazione di pompaggio Aqualift S Duo Impianto doppio di polietilene PE-LLD, impermeabile, resistente ai fluidi aggressivi. Soluzione individuale:Calotta di materiale plastico con chiusura a leva. Impianto di sollevamento per le acque grigie con duepompe sommerse per le acque di scarico non contenentisostanze fecali a norma DIN EN 12050-2, con comandoa membrana di pressurizzazione per liquidi conducibili enon conducibili, clapet di non ritorno integrata e chiusurerapide mono - manuali. Centralina per il comando alternato delle pompe, con segnalazione di allarme ottica e acustica, protetto daglispruzzi d'acqua, per il montaggio a parete in parti degliedifici asciutte e protette da gelo.Con centralina Comfort per il montaggio a parete in localiasciutti e protetti dal gelo, protetto dagli spruzzi d'acqua,comando della pompa completamente automatico consegnalazione di allarme ottica e acustica, visualizzazionedi funzionamento e di disturbo dettagliata sul display multi-riga. Possibilità di dotazione successiva di un con-tatto a potenziale zero per l'inoltro di una segnalazionedi allarme ovvero di disturbo collettivo.
Sistema di pozzetto: Standard DN/ID 600Altezza di installazione: 940 mmAltezza di entrata: 580 mm (dal fondo del
contenitore alla metà del tubo)Entrata: Ø 110 (DA 110 mm)Raccordo di mandata: DN 40, DA 50 mm (PE-HD)
Stazione di pompaggio: Aqualift S (impianto doppio)Tipo di pompa: GTF 1000Norma: EN 12050-2Fluido trasportat: acque di scarico non contenenti
sostanze fecaliQuantità trasportata: max. 13.5 m³/hPrevalenza: max. 11 mComando della pompa: collegamento con membrana
di pressurizzazionePotenza assorbita: 2 x 1000 WTensione di funzionament: 230V /50HzCorrente nominale: 4.9 ASalvamotore: integratoTipo di protezione: IP 68 (pompe)Tipo di protezione: IP 54 (centralina)Collegamento: Schuko a 2 poliLunghezza del cavo: 10 m
Fabbricazione KESSEL
826811-FA *
Illustrazione e disegno dimensionato Descrizione dell’articolo Cod. art.
Ø 770
940
620
580
655
670
Ø 75Ø 50
Ø 75
Ø 50
115°
85°
2
4
6
8
10
2 4 6 8 10 12
H [m]
Q [m3/h]
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3Stazioni di sollevamento
Soluzioni speciali personalizzate
138 Catalogo 3.1
La versione con la pompa SPZ1000per acque di scarico con sostanze
fecali è disponibile su richiesta con il cod. art. 826811-SPZ
* Prodotto realizzato su misura(tempo di consegna a richiesta)
2
4
6
8
10
2 4 6 8 10 12
H [m]
Q [m3/h]
Catalogo 3.1 139
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazione di sollevamento Aqualift F XL 900 litri
Stazioni di sollevamento
Soluzioni speciali personalizzate
Descrizione dell’articolo Cod. art.SensorePompa
KTP / GTF
Pompe per il serbatoio di raccolta
Illustrazione e disegno dimensionato
Sensore di pressioneGalleggiante
Sensore di pressioneGalleggiante
AQUALI1000D *AQUALI1000DS *
AQUALI500D *AQUALI500DS *
GTF 1000GTF 1000
KTP 500KTP 500
Sistema di pompaggio Aqualift F Duo per l'installazione in un serbatoio di raccolta in sito
Sistema di pompaggio doppio per le acque di scarico grigie (acqua piovana o acque di scarico non da WC)Per l'installazione in serbatoi di raccolta esistenti con:
Supporto di fissaggio PE-HD per l'installazionee il montaggio del sistema di pompaggio
Due GTF 1000 / KTP 500, rimovibili 230V/50Hz
Controllo di livello con sensore di pressioneper i liquidi conducibili e non conducibili
Con quadro elettrico duo Aqualift Comfort230 volt
Tubazione di mandata con valvola di ritegno eleva di chiusura
- Attacco di mandata: tubo di mandataOD 40 mm per collegamento incollato PVC
- Con quadro elettrico Comfort per supporto aparete in locali asciutti e protetti dal gelo, aprova di spruzzi, controllo livello pompacompletamente automatico con sistema diallarme ottico e acustico, stato di operazionee avvisi dettagliati nel display digitalemulti-riga. Inoltro opzionale di messaggi diallarme e di guasto tramite interfaccia GSM
44055
4
360
Illustrazione mostra AQUALI1000D
AQUALI1000D* Prodotto realizzato su misura(tempo di consegna a richiesta)
Stazione di sollevamento Aqualift F XL 900 L
per l'installazione a vista
Volume del serbatoio: 900 litriVolume della pompa: 500 litri
Impianto doppio con due pompe SPF per le acque di scarico nere o grigie per l'installazione a vista in locali privi di gelo
Composto da:
Due pozzetti di stoccaggio in polietilene con rilevatore di livello pneumatico e tubo per la pulizia. Raccordi maschi per l'entrata verticale di Ø 110 mm/160 mm, di ventilazione di Ø 75 mm e della pompa a membrana a mano di Ø 32 mm. Entrata orizzontale da Ø 50 mm a Ø 200 mm tramite segatura. Pompe delle acque di scarico doppie controllate tramite sensore di pressione con girante libero per il pompaggio delle acque di scarico nere o grigie (passaggio della canalizzazione aperto di 40 mm). La pompa è classificata quale sommersa (IP 68), lunghezza del cavo elettrico di 10 m.
Modalità di funzionamento:
S1: funzionamento continuoS3: 30 % di potenza sulla durataScarico verticale/orizzontale con valvola di ritegno integrata, con/senza paletta di chiusura (fornita sciolta), con sezione del tubo flessibile o flangia. Quadro elettrico Comfort con interruttore principale ON / OFF e display digitale multilingue (EN, DE, FR, IT, PL, NL) per la visualizzazione dello stato di funzionamento attuale, delle impostazioni e del diario d'esercizio; quadro elettrico a prova di ondate (IP 54) per il montaggio a muro,tensione 230 V o 400 V a 50 Hz. Con contatto a potenziale zero/BMS (opzionale sui modelli a 230 V).
140 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
Soluzioni speciali personalizzate
Stazione di pompaggio Aqualift F Duo, con scarico con troppopieno e chiusura per il non ritorno FKA
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
(L'immagine mostra il cod.art. 864 630B e e il sistema di pozzetto Komfort Ø 1000 con Staufix FKA)
1
2
3 4
5
6
Tmin= 100Tmax= 600
2555
1665
1080
1430
Tbei Rückstau
T
Stazione di pompaggio Aqualift F Duo1
Passaggio del canale con apertura di troppopieno2
Scarico per il condotto di mandata3
Sistema di pozzetto Komfort DN/ID 1000
Valvola di non ritorno per acque nere Staufix FKAper acque nere / acque grigie
Curva via piano di riflusso
4
5
6
durante il riflusso
Catalogo 3.1 141
Stazione di pompaggio Aqualift F Duo, con scarico con troppopieno e chiusura per il non ritorno FKA
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Funzionamento:
Funzionamento standard: Nel funzionamento standard, le attrezzature di scarico collegate possono scaricare per mezzodella gravità naturale attraverso il canale aperto verso la fogna.
Protezione contro il riflusso: In caso di riflusso dalla fogna, il sistema di sensori nella valvola di non ritorno per acque nere Staufix FKArileva il riflusso nel condotto di drenaggio e chiude la cerniera motorizzata, mettendo in sicurezza l'edificio.
Smaltimento durante il tempo del ristagno Tutte le acque di scarico dell'edificio prodotte durante questa fase confluiscono nella stazione di pompaggioattraverso l'apertura di troppopieno. Al raggiungimento del rispettivo livello di commutazione, le acque di scaricosono smaltite dalla stazione di pompaggio nella fogna attraverso il condotto di mandata contro la pressione del riflusso.
Funzionamento standard: Dopo il riflusso la valvola di non ritorno per acque nere Staufix FKA si riapre automaticamente, le attrezzaturedi scarico collegate possono essere scaricate nuovamente tramite il canale aperto.
Stazione di pompaggio Aqualift F (sistema duo)
per acque nere o acque grigie, per l'installazione nel terreno, realizzata in polietilene PE-HD con gradini di salita, impermeabile, resistente alle acque di scarico aggressive. Rialzo di materiale plastico per la compensazione continua di altezza e livello, piastra di copertura di ghisa a norma EN 124. Foro di collegamento con gomma per guarnizione Ø 110 a norma EN 1401 e EN 12666-1, rispettivamente per condotti di ventilazione e dei cavi, volume della pompa di circa 200 l. Condotto di mandata pre-assemblato con clapet antiriflusso, paletta di chiusura e 4 interruttori a galleggiante per il controllo del livello. Due pompe ad immersione in versione protetta contro l'esplosione, con unità di taglio per il pompaggio di acque nere e acque grigie, a prova di allagamento. Quadro elettrico per il comando della pompa completamente automatico, a prova di spruzzi d'acqua, per il supporto a parete in aree asciutte a prova di gelo dell'edificio, approvazione PTB per le aree a rischio di esplosione (ATEX) con contatto a potenziale zero.
Sistema di pozzetto: Komfort DN/ID 1000Standard: EN 752Profondità di posa: _____ - _____ mmProfondità di entrata: _____ - _____ mmEntrata : passaggio del canale Ø ____ con apertura di troppopienoManicotto di mandata: Ø 63 mm / Ø 90 mmTipo di copertura: non avvitataClasse di carico: B 125 (12.5 t)
Tipo di pompa: (opzionale)
Stazione di pompaggio: Aqualift F (sistema duo)Tipo di pompa: TPF 1.3 KEStandard: EN 12050-1Portata di alimentazione: max. 15 m³/hAltezza di pompaggio: max. 17.5 mPotenza nominale: 2 x 1.3 kWPotenza assorbita: 2 x 1.75 kWTensione operativa: 400 V DCFrequenza nominale: 50 HzCorrente nominale: 3.5 AProtezione con fusibile: 3 x 16 A a intervento lentoClassificazione di protezione (pompe): IP 68 - protezione EXClassificazione di protezione (quadro elettrico): IP 54Lunghezza cavo: 10 m (7 x 1.5 mm2)
Stazione di pompaggio: Aqualift F (sistema duo)Tipo di pompa: TPF 1.9 KEStandard: EN 12050-1Portata di alimentazione: max. 20.5 m³/hAltezza di pompaggio: max. 32.0 mPotenza nominale: 2 x 1.9 kWPotenza assorbita: 2 x 2.6 kWTensione operativa: 400 V DCFrequenza nominale: 50 HzCorrente nominale: 4.5 AProtezione con fusibile: 3 x 16 A a intervento lentoClassificazione di protezione (pompe): IP 68 - protezione EXClassificazione di protezione (quadro elettrico): IP 54Lunghezza cavo: 10 m (7 x 1.5 mm2)
Stazioni di sollevamento
Soluzioni speciali personalizzate
142 Catalogo 3.1
Stazioni di sollevamento
Soluzioni speciali personalizzate
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3
Stazione di pompaggio in pozzetto corrugato rinforzato DN/ID 1300
(per l'installazione nelle aree a rischio di acqua freatica)
Rialzo di copertura, regolabile verticalmente,con copertura di classe B1
Sistema di pozzetto Komfort DN/ID 10002
Ganci di collegamento per il carico e il trasporto 3
Entrata fino a 200 mm4
Guarnizione di collegamento Ø 110(condotto dei cavi e della ventilazione) 5
Scala d'accesso6
Pozzetto corrugato DN/ID 1300,con piastra di base rinforzata 7
Nota bene:
Quando il sistema è installato in un'area a rischio di acqua freatica,la struttura deve essere ancorata in sito nel calcestruzzo qualeprotezione contro il galleggiamento.
In presenza di altezze di caduta superiori a 5 m devono essereprese delle misure di sicurezza in sito.
A norma GUV V-36 e BGV D36 §5, sezione 9, scale di accesso e gradinidi ferro per l'ingresso con un'altezza di caduta superiore a 5.00 mdevono essere dotati di misure di sicurezza in sito per impedire lacaduta delle persone.
La struttura del pozzetto, a richiesta e con sovrapprezzo, può esseredotata di un pacchetto di sicurezza di alta qualità in fabbrica,comprendente:
Parapetto per la salita in acciaio inossidabile AISI 316L (1.4571)
Meccanismo scorrevole in acciaio inossidabile AISI 316L (1.4571)
Imbracatura di sicurezza (DIN EN 361)
Ausilio d'entrata per l'entrata/uscita dal pozzetto (AISI 316L)
Sistema di pozzetto KESSEL DN/ID 1300 di polietilene (PE-HD) quale serbatoio di raccolta per l'alloggiamento di una stazione di pompaggio/sollevamento, per l'installazione interrata 5330 - 5830 mm, versione tonda, impermeabile, resistente alle acque di scarico aggressive, comprendente:
pozzetto corrugato rinforzato a norma DIN 16961, DN/ID 1300,ulteriore installazione con sistema di pozzetto comfort DN/ID 1000
con piastra di base rinforzata
Rialzo di termoindurito a 2 componenti (Ø = 630 mm)per la compensazione di altezza e livello continua
Copertura di classe B di ghisa a norma EN 124,con chiave di sollevamento
un manicotto PE-HD fino a Ø 200 (entrata)
due guarnizioni di sollevamento fino a Ø 110(tubo dei cavi, ventilazione/aerazione)
Scala di accesso di GRP(CW= 300 mm, spaziatura gradini 250 mm)
tre ganci di collegamento per il carico e il trasporto
Profondità complessiva della struttura del pozzetto: 6180 mm + T (Tmin= 100, Tmax= 600)
1
5
6
7
2
3
4
Tmin= 100Tmax= 600
6180
5230
Ø1300
Catalogo 3.1 143
Sta
zio
ni
di
so
lle
va
me
nto
3