BROCHURE EIKON 2012

Post on 06-Mar-2016

222 views 1 download

description

brochure realizzazione prodotti

Transcript of BROCHURE EIKON 2012

Eikon è un’agenzia

di comunicazione visiva

e progettazione grafica:

nata nel 1998, oggi conta

un team di 13 professionisti

che provengono dal mondo

del graphic design, dell’editoria,

dell’advertising,

del web e delle nuove tecnologie

applicate alla comunicazione.

Comunemente detti creativi,

strateghi, consulenti, player,

da sempre ci presentiamo

come dei preziosi collaboratori

per le aziende che scelgono

di affidarci l’immagine

e la comunicazione

del proprio brand.

Strategie di comunicazione,

identità aziendale, progettazione

e pianificazione delle campagne

pubblicitarie, progetti editoriali

e multimediali, sistemi di segnaletica

e infografica, allestimenti espositivi,

web design e fotografia virtuale

in 3D rendering;

questo è il nostro mondo.

Negli anni abbiamo ottenuto

come agenzia diversi riconoscimenti

professionali e alcuni dei nostri

progetti sono stati pubblicati su

qualificate pubblicazioni di settore.

Eikon è socio AIAP,

Associazione Italiana Design

della Comunicazione.

Progettazione dell’identità visiva

aziendale o di prodotto

Definizione dell’immagine aziendale

attraverso naming e design

dell’immagine istituzionale

Type-design e studio del lettering

Studio, progettazione

e prototipazione packaging

di prodotto

Progettazione grafica stand

fieristici o punti di vendita

Ideazione e progettazione grafica

di stampati: manifesti, cataloghi

di prodotto, brochure, prodotti

editoriali, ecc...

Infografica e progetti di segnaletica

Illustrazione

Pianificazione delle azioni

di advertising

Progettazione e realizzazione

di pagine pubblicitarie, banner,

cartelli vetrina, espositori, ecc...

Media planning

Brand naming

Copywriting

Web writing: gestione e realizzazione

contenuti per social network

Redazione comunicati stampa

commerciali

Redazione testi creativi per brochure

e cataloghi di prodotto

Definizione identità aziendale

attraverso la formulazione

di strategie

Costruzione del Brand

e della sua identità

Definizione di specifici obiettivi

strategici attraverso processi

di problem solving

Sviluppo piano di comunicazione

Sviluppo progetti visivi

per punti di vendita

(progettazione/coordinamento

styling per allestimento fiere e punti

vendita, attività di art buying)

Consulenza strategica Graphic design Advertising e copywriting

Web e app design Fotografia, videoe comunicazione multimediale

3D e interior design

Progettazione, programmazione e

implementazione di siti web, in linea

con le più avanzate tecnologie

Creazione di interfacce interattive

per l’agevolazione della navigazione

Consulenza e produzione

di materiale multimediale attraverso

strumenti di navigazione fruibili

e tecnologicamente avanzati

Utilizzo dei principali social network

e progettazione di applicazioni

orientate al web

Sviluppo di applicazioni mobile

e social app per dispositivi

smartphone, palmari e tablet

Attività di web blogging, condivisione

di contenuti elettronici, pubblicazioni

interattive ed ebook

Realizzazione di immagini

fotografiche still-life o ambientate

Produzione di girati con tecnologie

video sia in studio che in esterna

Regia, montaggio e post produzione

di presentazioni aziendali, sigle,

video di moda e lifestyles, animazioni

e video motion

Gestione video sui principali canali

internet (Vimeo, Youtube ecc...)

per la diffusione ad ampio spettro

Realizzazione di cataloghi prodotto

con tecnologia 3D

Realizzazione di menabò fotografici

ad hoc per ogni tipologia

di prodotto

Modellazione 3D

Progettazione e realizzazione

delle scene e delle finiture

che le compongono

Definizione del lighting

Renderizzazione di 3D fotorealistici

di qualità fotografica

ad alta risoluzione

6

7

TVS Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Design di prodotto

Advertising

Packaging

Allestimenti

Fotografia

Rendering

8

9

10

11

12

L’ispirazione è ovunque: nella natura, nelle persone e nel tempo. Segue le evoluzioni del design, della tecnologia e dei valori della tradizione italiana: da questa nascono le idee e si sviluppano i nostri prodotti. Un’ispirazione lunga quarant’anni, una storia fatta di passione e di instancabile ricerca sostenuta da entusiasmo e voglia di rinnovarsi ma sempre nel rispetto del passato. TVS oggi più che mai si evolve per proiettarsi nel futuro e portare nelle cucine di tutto il mondo la sapienza, la creatività e la qualità dell’autentico Made in Italy.

L’ispira-zione è ovun-que.

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

AD

TVS_ADV IST_TRIS_dmoderna 210X271.indd 1 13/06/12 11.29

13

Ispirati da Arco.

Dalla natura, dove le forme raccontano dinamismo e pura ergonomia. Dall’evoluzione, che sviluppa nuove tecnologie per il benessere quotidiano.Da Arco, la linea progettata da Giugiaro Design: un nome, sinonimo di eccellenza e contemporaneità. Prodotti creati per restare nel tempo, dove il rivestimento ceramico si fonde all’essenza di un design inconfondibile.

AD

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

TVS_CAMPAGNA ADV_prodotto ARCO DOPPIA.indd 1 19/04/12 13.14

AD

PH

Daniele B

utera

Linea Liquida by Angelo di Porto

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

La mia ispirazione nasce da un profumo, a volte da un viaggio, altre da un pensiero.Qualunque sia la vostra, è bello poterla esprimere ogni giorno in cucina con le vere antiaderenti Made in Italy. TVS, l’ispirazione è ovunque.

Ispirato.Carlo Cracco.

TVS_ADV_CASAVIVA_cracco_LIQUIDA_cass.indd 1 14/05/12 15.19

AD

PH

Daniele B

utera

Linea Arco by Giugiaro Design

www.tvs-spa.it | TVS Spa_Via Galileo Galilei, 2_ Fermignano (PU) Italy

La mia ispirazione nasce da un profumo, a volte da un viaggio, altre da un pensiero.Qualunque sia la vostra, è bello poterla esprimere ogni giorno in cucina con le vere antiaderenti Made in Italy. TVS, l’ispirazione è ovunque.

Ispirato.Carlo Cracco.

14

15

16

17

18

19

20

Prodotto / Product

TVS_Tea

21

TVS Spa _ Via Galileo Galilei, 2 _ 61033 Fermignano (PU) _ Tel + 39 0722 3381 _ Fax +39 0722 330035 _ e-mail: tvs@tvs-spa.it _ www.tvs-spa.it _ www.eco-ok.it

Spices è la nuova linea ecologica TVScon rivestimento ceramico nanotecnologico Eco-ok, ideato per rispettare te e l’ambiente.La sua produzione è a bassa emissionedi Co2; anche il packaging è totalmentericiclabile e si trasforma in un vasettodove coltivare i semi della piantina di spezia allegata, che rissorbirà la Co2 emessaper la produzione della padella.

Più natura in cucina, più amore per te.Ogni pack contiene un disco di torba e una bustina di semi, per coltivare la tua piantinain 5 diverse tipologie di spezie (basilico, prezzemolo, menta piperita, erba cipollina, salvia).

=

La nanotecnologia in cucina

AD

: Eik

on

Pagine TVS Spices.indd 1 29-01-2009 16:33:49

22

23

Indesit Company Comunicazione di prodotto

Product identity

Packaging

24

25

26

27

28

29

30

31

Dondup Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Corporate identity

Advertising

Packaging

Allestimenti

Fotografia

Web design

32

33

34

35

36

37

38

39

elle_dondup_scelta.indd 9-10 15-01-2008 13:10:59

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Dondup_cherie bimbi_05-10.pdf 17-09-2008 9:28:00

uomo_rollingstone_dondup.indd 2 12-12-2007 8:43:20

40

41

Dirk Bikkembergs Type design

Web design

42

276, 0 389, 0

254, 800144, 800

10, 0 122, 0

145, 150 254, 150

276, 0

159, 249

187, 449

199, 540

211, 449

239, 249159, 249

137, 99

137, 368 203, 368

240, 328

240, 139

203, 99

295, 419

345, 515

345, 661

203, 80032, 800

32, 0 203, 0

345, 139

345, 325

295, 419

137, 467

137, 701 203, 701

240, 661

240, 507

203, 467

229, 300

229, 133

192, 93174, 93

137, 133

137, 667

174, 707192, 707

229, 667

229, 536 333, 536

333, 667

192, 806174, 806

32, 667

32, 133

174, -6192, -6

333, 133

333, 300229, 300

344, 139

344, 661

202, 80032, 800

32, 0 202, 0

344, 139

240, 661

240, 139

202, 99136, 99

136, 701 202, 701

240, 661

41, 452

41, 368 137, 368

137, 481

170, 515

205, 481

205, 357

162, 333

102, 299

32, 189

32, 145

140, 0205, 19205, 0 302, 0

302, 452

170, 597

41, 452

181, 249205, 260

205, 116

164, 81

129, 116

129, 181

153, 234181, 249

32, 800

32, 0 80, 0

92, 39

185, 0

303, 145

303, 452

195, 597129, 581

129, 80032, 800

129, 116

129, 481

167, 515

206, 481

206, 116

167, 81

129, 116

32, 452

32, 145

166, 0

303, 145

303, 234206, 234

206, 116

166, 81

129, 116

129, 481

166, 515

206, 481

206, 368 303, 368

303, 452

166, 597

32, 452

206, 800

206, 581135, 597

32, 452

32, 145

135, 0

206, 22

206, 0 303, 0

303, 800206, 800

129, 116

129, 481

168, 515

206, 481

206, 116

168, 81

129, 116

43

44

45

46

47

Tombolini Corporate identity

Product identity

Packaging

48

R 6 mm

R 18 mm

R 11 mm

R 5 mm

R 8 mm

R 4 mm

R 15 mm

R 10 mm

R 8 mm

R 3 mm

R 6 mm

R 30 mm

R 35 mm

R 11 mm

R 10 mm

R 13 mm

R 44 mm

R 28 mm

R 28 mm

R 28 mm

R 28 mm

R 18 mm

R 49 mm

R 4 mm

R 9 mmR 42 mm

R 7 mm

R 7 mm

R 17 mm

R 14 mmR 18 mm

R 11 mm

R 5 mm

49

50

51

52

53

Arena Italia Comunicazione di prodotto

Grafica di prodotto

Packaging

Advertising

54

55

56

57

58

59

Aviù Fotografia

Web design

Web communication & content

60

61

62

63

Febal cucine Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Retail communication

64

PRIMAVERA. La nostra idea del lusso viene rappresentata dal concetto di durabilità estetica e tecnologica. Il lusso non sta in beni materiali costosi, ma in tre concetti che rimandano a uno stile di vita autentico: tempo, spazio, discrezione. Se possiamo scegliere come usare il tempo, come qualità e non solo come quantità, nel divertimento o a lavoro, allora è lusso. Se riusciamo a stare in ambienti che ci comunicano un senso di spaziosità, e se possiamo permetterci un po’ di discrezione e silenzio, allora vuol dire che abbiamo fatto un passo avanti. Primavera rappresenta per noi tutto questo.

PRIMAVERA. Our idea of luxury is expressed in the concept of aesthetic and technological longevity. Luxury is not about pricey materials, it is centred around three concepts suggestive of an authentic lifestyle: time, space, discretion. When we are free to choose how to use our time, and appreciate time in terms of quality and not just quantity - during our free time and when we are at work - that is when we experience true luxury. If we can create ambiences that convey a sense of space and allow us to enjoy a little privacy and peace, then we have truly taken a step forward. Primavera embodies all of this for us.

PRIMAVERA. Nuestra idea del lujo la representa el concepto de durabilidad estética y tecnológica. El lujo no está en materiales caros, sino en tres conceptos que se refieren a un estilo de vida auténtico: tiempo, espacio, discreción. Si podemos elegir cómo usar el tiempo, como calidad y no sólo como cantidad, en el tiempo libre o en el trabajo, entonces es un lujo. Si logramos vivir en ambientes que nos comunican un sentido de amplitud, y si podemos permitirnos un poco de discreción y silencio, significa que hemos dado un paso adelante. Primavera representa para nosotros todo esto.

PRIMAVERA. Pour nous, le luxe réside la longue durée, à la fois esthétique et technologique. Le luxe ne se retrouve pas forcément dans les matériaux coûteux mais il se définit selon trois concepts, qui renvoient à un style de vie authentique: temps, espace, discrétion. Si on peut choisir comment utiliser notre temps, en termes de qualité et pas seulement de quantité, pour le travail et les loisirs, il s’agit alors de luxe. Si on peut vivre dans des endroits qui nous transmettent une sensation d’espaceet avoir un peu de discrétion et de silence, cela veut dire que nous avons progressé. Pour nous, Primavera représente tout cela.

10 11febal / PRIMAVERA febal / PRIMAVERA

In occasione del Salone del Mobile 2011, presso lo showroom FebalMatteo Thun e Antonio Rodriguezpresentano PRIMAVERA.

Martedì 12 aprile dalle ore 18,30via Fatebenefratelli, 18 Milano (MI)

Febal, Matteo Thun and Antonio Rodriguez present PRIMAVERA.

Tuesday 12 april at 6,30 pmby the Febal Showroomvia Fatebenefratelli, 18Milano (MI)

FebalMatteo Thun e Antonio Rodriguez

ISPIRAZIONENATURA

65

66

Via Mario Fiore, 3380129 Napolitel. 081 5782850www.ferrariarredamenti.it

Presto a Napoli.Presto a casa.

NUOVA APERTURA FEBAL STORE.

67

68

69

Colombini Group Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Rendering

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

Berloni Bagno Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Corporate identity

Advertising

Allestimenti

Web design

82

83

84

85

86

87

Sign Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Corporate identity

Allestimenti

Web design

88

89

90

91

92

93

Stilema Advertising

Web design

94

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD

: Eik

on /

PD

C

L’antiquariato di domani

Collezione Première Classe

GH PC04.indd 1 22/12/11 09.51

95

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD

: Eik

on /

PD

C

L’antiquariato di domani

Collezione My Classic Dream

GH CD01.indd 1 02/02/12 18.43

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD

: Eik

on /

PD

C

L’antiquariato di domani

Collezione Première Classe

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD

: Eik

on /

PD

C

L’antiquariato di domani

Collezione Four Seasons

GH FS04.indd 1 22/12/11 10.04

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD

: Eik

on /

PD

C

L’antiquariato di domani

Collezione Première Classe

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD

: Eik

on /

Del

la C

hiar

a

L’antiquariato di domani

Collezione Four Seasons

GH FS07.indd 1 09/03/12 12.51

SHOWROOM: Via Nazionale 254/D, 61022 Colbordolo PU - t 0721 499785 - f 0722 52739 - stilema@stilema.it • STILEMA: Via Seiano 5/A, 61020 Gallo PU - t 0722 52149

www.stilema.it Richiedi il catalogo gratuito e l’elenco dei nostri punti vendita a te più vicini

AD

: Eik

on /

PD

C

L’antiquariato di domani

Collezione Première Classe

96

97

Sica

PANTONE 294 40%PANTONE

294 C M Y K C M Y K

1234567890

1234567890

NERO 70% 40%NERO

NERO 100% 40%NERONERO

Comunicazione di prodotto

Corporate identity

Advertising

Allestimenti

Fotografia

Web design

14 mm

19 mm

21 mm

26 mm

45 mm

47 mm

68 mm

R 7 mm

R 6 mm

R 11 mm

R 15 mm

7m

m

7 mm

7 mm

9 mm

54 mm

56 mm

100 mm

24,5 mm

50m

m

100

mm

7m

m

14m

m

21m

m

28m

m

35m

m

98

99

100

101

Comunicazione di prodottoPersonalizzazione punto vendita

Curvet Ambienti

102

103

Iterby Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Allestimenti

Rendering

Web design

104

105

106

107

108

109

TreCi Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Allestimenti

Ambientazioni

Fotografia e video

110

111

112

113

Innova Comunicazione di prodotto

Rendering

Web design

114

twenty

04 . twenty

La tendenza metropolitan del modello Twenty è definita da linee e composizioni eleganti e semplici. Un design ispirato a forme minimal e tecnologiche che definisce uno stile Urban-Chic.

Twenty’s cosmopolitan trend is defined by elegant, simple lines and compositions.Its design is inspired by minimal shapes and technology that create an Urban-Chic style.

bianco lucido | rovere magister

glossy white | magister oak

twenty . 05

syntesiInnova presenta Syntesi. Versatilità, praticità e cultura I-tech sono sintetizzate in una proposta cucina che offre molteplici possibilità di colori, finiture e plus, come la maniglia incassata e l’apertura push pull.

Innova presents Syntesi. Versatility, practicality and I-tech culture are combined in a kitchen featuring a wide variety of colours, finishes and pluses, such as recessed handles and the push-pull opening system.

ciliegio marbella | rovere magister

marbella cherry | magister oak

04 . syntesi syntesi . 05

08 . twenty

La luminosità dei materiali, gli spazi studiati al dettaglio e la funzionalità sono caratteristiche fondamentali per la cucina. Twenty li congiunge in una soluzione che prevede finiture laccato lucido, cassettoni doppi salvaspazio e ante fresate da 25 mm.

Luminous materials, finely designed spaces, and functionality are the fundamental characteristics of a kitchen.Twenty unites them in a solution that utilizes glossy finishes, oversized space-saving drawers, and 25 mm milled doors.

twenty . 09

Per valorizzare l’ambiente cucina, Syntesi offre una novità tecnologica: il fondo pensile luminoso. Da evidenziare il piano cottura filo top. Un design sofisticato e ricercato che esprime personalità in ogni minimo dettaglio.

A new technological development adds further value to the Syntesi kitchen: the illuminated bases of the wall units. The hob lies flush with the worktop.This sophisticated and elegant design expresses personality down to the smallest detail.

10 . syntesi syntesi . 11

115

116

117

118

119

Del Tongo Comunicazione di prodotto

Rendering

120

121

122

123

Concreta Comunicazione di prodotto

Rendering

124

125

126

127

Elica Rendering

128

129

130

131

Ksenia Security Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Corporate identity

Packaging

Web design

132

133

134

135

Universitàdegli studi di Urbino

Comunicazione istituzionale

Corporate identity

Advertising

Segnaletica

Ateneo

Quadricromia – c m y k PANTONE C

Quadricromia – c m y k

Ateneo – • c 13; m 25; y 100; k 0 / blu – • c 100; m 70; y 20; k 0

PANTONE C – colore dichiarato coated

Ateneo – • PANTONE 7406 C / blu – • PANTONE 294 C

Facoltà di EconomiaPresidente Prof. Massimo Ciambotti

Quadricromia – c m y k

Economia – • c 13; m 25; y 100; k 0 / • c 10; m 25; y 90; k 0

FACOLTÀ DIECONOMIA

PANTONE C – colore dichiarato coated

Economia – • PANTONE 7406 C / • PANTONE 123 C

FACOLTÀ DIECONOMIA

FACOLTÀ DIECONOMIA

FACOLTÀ DIECONOMIA

Quadricromia – c m y k PANTONE C

Facoltà di FarmaciaPresidente Prof. Orazio Cantoni

Quadricromia – c m y k

Farmacia – • c 13; m 25; y 100; k 0 / • c 15; m 100; y 85; k 5

FACOLTÀ DIFARMACIA

PANTONE C – colore dichiarato coated

Farmacia – • PANTONE 7406 C / • PANTONE 186 C

FACOLTÀ DIFARMACIA

FACOLTÀ DIFARMACIA

FACOLTÀ DIFARMACIA

Quadricromia – c m y k PANTONE C

Facoltà di Lettere e FilosofiaPresidente Prof. Settimio Lanciotti

Quadricromia – c m y k

Lettere e Filosofia – • c 13; m 25; y 100; k 0 / • c 25; m 90; y 30; k 0

FACOLTÀ DILETTERE E FILOSOFIA

PANTONE C – colore dichiarato coated

Lettere e Filosofia – • PANTONE 7406 C / • PANTONE 215 C

FACOLTÀ DILETTERE E FILOSOFIA

FACOLTÀ DILETTERE E FILOSOFIA

FACOLTÀ DILETTERE E FILOSOFIA

Quadricromia – c m y k PANTONE C

Facoltà di Lingue e Letterature StranierePresidente Prof. Anna Teresa Ossani

Quadricromia – c m y k

Lingue e Letterature Straniere – • c 13; m 25; y 100; k 0 / • c 70; m 30; y 0; k 0

FACOLTÀ DILINGUE E LETTERATURE STRANIERE

PANTONE C – colore dichiarato coated

Lingue e Letterature Straniere – • PANTONE 7406 C / • PANTONE 284 C

FACOLTÀ DILINGUE E LETTERATURE STRANIERE

Quadricromia – c m y k PANTONE C

FACOLTÀ DILINGUE E LETTERATURE STRANIERE

FACOLTÀ DILINGUE E LETTERATURE STRANIERE

Facoltà di Scienze e TecnologiePresidente Prof. Stefano Papa

Quadricromia – c m y k

Scienze e Tecnologie – • c 13; m 25; y 100; k 0 / • c 75; m 35; y 55; k 10

FACOLTÀ DISCIENZEE TECNOLOGIE

PANTONE C – colore dichiarato coated

Scienze e Tecnologie – • PANTONE 7406 C / • PANTONE 625 C

FACOLTÀ DISCIENZEE TECNOLOGIE

FACOLTÀ DISCIENZEE TECNOLOGIE

FACOLTÀ DISCIENZEE TECNOLOGIE

Quadricromia – c m y k PANTONE C

Facoltà di SociologiaPresidente Prof. Bernardo Valli

Quadricromia – c m y k

Sociologia – • c 13; m 25; y 100; k 0 / • c 15; m 65; y 90; k 0

FACOLTÀ DISOCIOLOGIA

PANTONE C – colore dichiarato coated

Sociologia – • PANTONE 7406 C / • PANTONE 7412 C

FACOLTÀ DISOCIOLOGIA

FACOLTÀ DISOCIOLOGIA

FACOLTÀ DISOCIOLOGIA

Quadricromia – c m y k PANTONE C

136

137

138

139

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

manifesto_cm70x100.ai 1 29/05/12 11.19

CAPOLAVORI DI DOMANI SU UNIURB.IT

Università degli Studi di Urbino Carlo Bo

Capolavori dal 1506

Ognuno ha la sua idea di capolavoro. L’Università degli Studi di Urbino Carlo Bo, dal 1506, offre tante possibilità di realizzarla: una Città Campus rinascimentale dove qualità della cultura è anche qualità dell’accoglienza e delle relazioni.Il luogo ideale dove far crescere i tuoi sogni.

a.a. 2011/2012iscrizioni aperte dal 18 luglio 2011

www.uniurb.it

AD

: Eik

on -

Cop

y: M

. Liv

i - P

hoto

: D. T

riso

lino

AD

: Eik

on -

Cop

y: M

. Liv

i - P

hoto

: D. T

riso

lino

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

UU_Capolavoro_8_EF.pdf 1 04/05/11 19:03

140

141

Bartolacci Comunicazione di prodotto

Packaging

Advertising

142

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

BARTLACCI_Le vie del gusto ADV.pdf 2 08/02/11 11:42

143

via Breccioncino, San Costanzo (PU) ITALIA per info 3481556012

WWW.BARTOLACCI.IT

BIOLOGICO

AZIENDA AGRARIA BARTOLACCI

144

145

T&C Comunicazione istituzionale

Comunicazione di prodotto

Packaging

Fotografia

Web design

146

147

148

149

Amat Corporate identity

Advertising

Marchio + Logo versionea colori positivo

Riferimenti Pantone ®e quadricromia

Amat

Pantone ORANGE 021Cyan: 0%Magenta: 53%Giallo: 100%Nero: 0%

BlackCyan: 0%Magenta: 0%Giallo: 0%Nero: 100%

150

Ministero per i Benie le Attività Culturali

25 e 26 OTTOBRE 2011EllediEffeLa Compagnia di Teatro di Luca De FilippoLE BUGIE CON LE GAMBE LUNGHEdi Eduardo De Filippointerpretato e diretto da Luca De Filippo

19 e 20 NOVEMBRE 2011RESIDENZA DI ALLESTIMENTOLa Pirandelliana - L’incredibileTANTE BELLE COSEdi Edoardo Erbacon Maria Amelia MontiGianfelice Imparatoregia di Alessandro D’Alatriprima italiana

26 e 27 NOVEMBRE 2011RESIDENZA DI ALLESTIMENTOSynergie TeatraliGL’INNAMORATIdi Carlo Goldonicon Isa Barzizza, Selvaggia Quattrini Stefano Artissunchregia di Stefano Artissunchprima italiana

4 e 5 GENNAIO 2012ErreTiTeatro30 - Leart’DUE DI NOIdi Michael Frayncon Emilio Solfrizzi, Lunetta Savinoregia di Leo Muscato

14 e 15 GENNAIO 2012RESIDENZA DI ALLESTIMENTOKhora Teatro - Teatro Stabile d’AbruzzoCYRANO DE BERGERACdi Edmond Rostandinterpretato e diretto da Alessandro Preziosiprima italiana

4 e 5 FEBBRAIO 2012RESIDENZA DI ALLESTIMENTONuovo TeatroORLANDO FURIOSO da Ludovico Ariostocon Stefano Accorsiadattamento teatrale e regia di Marco Balianiprima italiana

24 e 25 FEBBRAIO 2012Molise SpettacoliMAMMA CE N’È DUE SOLEdi Dany Laurentcon Paola Quattrini, Debora Caprioglio Rosario Coppolinoregia di Patrick Rossi Gastaldi

8 e 9 MARZO 2012Gli IpocritiCOLAZIONE DA TIFFANYdi Truman Capoteadattato da Samuel Adamsoncon Francesca Inaudi, Lorenzo Laviaregia di Piero Maccarinelli

24 e 25 MARZO 2012Artù - Emmevu Teatro - Torino SpettacoliChromo Film - Lea MartinoCHAT A DUE PIAZZEdi Ray Cooney versione italiana di Luca Barcellonacon Fabio Ferrari, Silvia Del�noGianluca Ramazzotti, Miriam Mesturinoe con la partecipazione straordinaria di Raffaele Pisu

21 APRILE 2012Daniele Cipriani EntertainmentCARMENballetto di Luciano Cannitocon Rossella Brescia e Josè Perezmusiche di George Bizet, Marco Schiavonifuori abbonamento

ABBONAMENTI[9 spettacoli]1 - 8 OTTOBRE rinnoviDAL 10 OTTOBRE nuovi

BIGLIETTIDAL 19 OTTOBRE vendita biglietti per lo spettacolo Le bugie con le gambe lungheDAL 2 NOVEMBRE vendita biglietti per tutti gli spettacoli

BIGLIETTERIA DEL TEATROpiazza del PopoloPalazzo dei Capitanit. 0736 244970 www.teatroventidiobasso.itdal lunedì al sabato9.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30

INFORMAZIONIAMAT t. 071 2072439 www.amat.marche.it

INIZIO SPETTACOLIore 20.30

Prosa 11. 12Teatro

VentidioBasso

Ascoli Piceno

ABBONAMENTI [otto spettacoli]22 - 24 settembre riconferma abbonati [senza cambio turno e/o posto]25 settembre riconferma abbonati [con cambio turno e/o posto]da lunedì 27 settembre nuovi abbonamenti

BIGLIETTIda martedì 5 ottobre vendita biglietti per tutti gli spettacoli

VENDITA ON LINE www.vivaticket.it

INFOBiglietteria Teatro Gentile 0732 3644Amat 071 2075880/071 2072439 www.amat.marche.itUfficio Cultura Comune di Fabriano 0732 709223

INIZIO SPETTACOLIore 21/domenica ore 17

Comune di Fabriano

Fabriano Prosa Teatro Gentile 2010/11

RESIDENZA DI RIALLESTIMENTO7 e 8 ottobre 2010Bis Tremila - Molise Spettacoli in collaborazione con Festival Teatrale di Borgio Verezzi

SPIRITO ALLEGROdi Noel Cowardcon Corrado Tedeschi e Debora Caprioglioregia di Patrick Rossi Gastaldi

13 e 14 novembre 2010ITC 2000

FENOMENItesto di Maurizio CrozzaVittorio GrattarolaAlessandro RobecchiAndrea ZaloneFrancesco Freyrie Luca Botturacon Maurizio Crozzamusicista in scena Silvano Belfiore

21 e 22 dicembre 2010Nausica

ALADINil musicaldi Stefano D’Oraziocon Manuel Frattinicon la partecipazione straordinaria di Roberto Ciufoliregia e coreografie di Fabrizio Angelinimusiche dei Pooh

14 e 15 gennaio 2011Indie Occidentaliin coproduzione con Neraonda srl

DIE PANNEovvero la notte più bella della mia vitadi Friedrich Dürrenmattadattamento di Edoardo Erbacon Gianmarco Tognazzi e Bruno Armandoregia di Armando Pugliese

8 e 9 febbraio 2011Mithos group

L’EBREOdi Gianni Clementicon Ornella Muti Emilio BonucciPino Quartulloregia di Enrico Maria Lamanna

19 e 20 febbraio 2011Crdl e Mauro Giannelli

NON SOLO BOLEROCarmen, Carmina Burana, Amorescon Kledi Kadiu e Emanuela Bianchinie la Compagnia Mvula Sunganiregia e coreografie di Mvula Sungani

5 e 6 marzo 2011Teatro Ghione

SOGNO DI UNA NOTTE DI MEZZA ESTATEdi William Shakespeareregia di Tommaso Paolucci

RESIDENZA DI RIALLESTIMENTO19 e 20 marzo 2011Khora teatro - Komiko Production

LA DODICESIMA NOTTEdi William Shakespeareadattamento, traduzione e regia di Armando Pugliesecon Maria Laura Baccarini e Edoardo Siravoe con la partecipazione di Francesco Paolantoni

151

Ministero per i Benie le Attività Culturali

Prosa 10.11Ascoli Piceno

TeatroVentidio

Basso

25 E 26 OTTOBRE 2010 Teatro EliseoLE ALLEGRE COMARI DI WINDSORdi William Shakespearetraduzione e adattamento di Fabio Grossi e Simonetta Traversetticon Leo Gullotta regia di Fabio Grossi[esclusiva regionale]

24 E 25 NOVEMBRE 2010Mithos groupL’EBREOdi Gianni Clementicon Ornella Muti, Emilio Bonucci Pino Quartulloregia di Enrico Maria Lamanna

4 E 5 GENNAIO 2011Nuovo TeatroARTdi Yasmina Rezacon Alessandro Haber, Alessio BoniGigio Albertiregia di Giampiero Solari[anteprima nazionale]

28 E 29 GENNAIO 2011 Lux TeatroCENA A SORPRESA di Neil Simon con Giuseppe Pambieri Giancarlo Zanetti, Lia Tanzi Michele De’ Marchi Maria Letizia Gorga, Simona Celi regia di Giovanni Lombardo Radice

12 E 13 FEBBRAIO 2011La Pirandelliana Diana Or.I.S L’ORO DI NAPOLIdai racconti di Giuseppe Marottaadattamento teatrale di Gianfelice Imparatoe Armando Pugliesecon Gianfelice Imparato, Luisa Ranieriregia di Armando Pugliese

18 E 19 APRILE 2011Società per AttoriTeatro Stabile del VenetoTeatro Stabile d’AbruzzoROMAN E IL SUO CUCCIOLOdi Reinaldo Povodtraduzione e adattamento di Edoardo Erbacon Alessandro GassmanManrico Gammarota, Sergio Meogrossi Giovanni Anzaldoregia di Alessandro Gassman

ABBONAMENTI 2 - 8 OTTOBRE rinnoviDAL 9 OTTOBRE nuovi

BIGLIETTI DAL 18 OTTOBRE vendita biglietti per lo spettacolo Le allegre comari di WindsorDAL 2 NOVEMBRE vendita biglietti per tutti gli spettacoli

BIGLIETTERIA DEL TEATRO piazza del Popolo Palazzo dei Capitani tel. 0736 244970www.teatroventidiobasso.itdal lunedì al sabato 9.30 - 12.30 / 16.30 - 19.30

INFORMAZIONIAMATtel. 071 2072439 www.amat.marche.it

INIZIO SPETTACOLIore 20,30

con il contributo di

Pfizer GlobalManufacturingStabilimentodi Ascoli Piceno

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

manifesto_esec.pdf 29-09-2010 10:55:40

152

153

Arthemisia Advertising

Allestimento

Segnaletica

154

155

156

157

Comune di Urbino Corporate identity

Type design

Advertising

Segnaletica

158

Comunicazione IstituzionaleGuida e mappa turistica generale

Comune di Urbino

Le musée le plus impor-tant de la ville est la “Gal-leria Nazionale delle Marche”.Elle se trouve à l’intérieur duPalais Ducal où sont conservéesdes œuvres d’art qui vont duXIVe au XVIIe siècle, mais surtoutoù resplendissent quelques-unsdes chefs-d’œuvre les plus signi-ficatifs de la Renaissance italien-ne. Parmi ceux-ci figurent la Cité

Il museo più importante dellacittà è la Galleria Nazionaledelle Marche. Essa è ospitataall’interno del Palazzo Ducaledove sono custodite opere del-l’arte dal Trecento al Seicento,ma soprattutto dove splendo-no alcuni dei capolavori piùsignificativi del Rinascimentoitaliano. Fra essi figurano laCittà ideale, la Flagellazione diPiero della Francesca, la Profa-nazione dell’Ostia di PaoloUccello, la Muta di Raffaello,ma anche opere di Tiziano,Luca Signorelli, Federico Ba-rocci. Di grande pregio anche

The city’s most important muse-um is the “Galleria Nazionale del-le Marche”. It is housed in theDucal Palace and it preservesworks of art ranging from the14th to the 17th century. How-ever, the gallery can above allboast the presence of some ofthe most significant master-pieces of the Italian Renaissance,among which the “Città ideale”(the Ideal City), the “Flagel-lazione” (the Flagellation) by Pierodella Francesca, the “Pro-fanazione dell’Ostia” (Profanationof the Host) by Paolo Uccello andthe “Muta” (Portrait of a Gentle-

Das wichtigste Museum derStadt ist die “Galleria Naziona-le delle Marche”. Es befindetsich im Inneren des PalazzoDucale, in dem Kunstwerkevom vierzehnten bis zum sieb-zehnten Jahrhundert, aber vorallem einige der bedeutend-sten Meisterwerke der italieni-schen Renaissance aufbe-wahrt werden. Unter ihnen z.B.“Die Ideale Stadt” und “DieGeißelung” von Piero dellaFrancesca, “Die Entweihungder Hostie” von Paolo Uccello,“Die Stumme” von Raffael,aber auch Werke von Tizian,

MUSEI

A sinistra: Palazzo Ducale; laFlagellazione di Piero della Francesca(particolare); in alto: Il miracolodell’ostia profanata di Paolo Uccello;a destra: lo studiolo di Federico;Museo Diocesano Albani: ostensorio.

Left: The “Flagellation” by Piero dellaFrancesca (detail). Top: “The Miracle ofthe Profaned Host” by Paolo Uccello;right: Duke Federico’s Study; a monstrancefrom the Albani Diocese Museum.

Links: “Die Geißelung” von Piero dellaFrancesca (Detail). Oben: “Das Wunderder entweihten Hostie” von PaoloUccello; rechts: das Studienzimmer vonFederico; Monstranz aus demDiözesanmuseum Albani.

A gauche: La “Flagellation” de Pierodella Francesca (détail). Ci-dessus: “LeMiracle de l’Hostie profanée”, œuvre dePaolo Uccello; A droite: le studiolo deFederico; ostensoir provenant du muséeDiocésain Albani.

Comunicazione IstituzionaleManifesti da affissione

Comune di Urbino

EIKON PRES 06 5-04-2007 10:33 Pagina 39

159

Comunicazione per eventiMarchio e manifesto

Comune di Urbino

160

161

AmatArena ItaliaAriaArthemisiaAviùBartolacciBenelli ArmiBerloni BagnoBiesse GroupBikkembergsCBI EuropeClementoniColombini GroupComune di AnconaComune di ApecchioComune di CivitanovaComune di FanoComune di FermoComune di FossombroneComune di LericiComune di PesaroComune di Sant’IppolitoComune di UrbinoComunità Montana del Metauro Concreta CucineCovimCTFCurvetDel TongoDistillerie Tenute CollesiDolomiaDomoDondupEden ViaggiEkappa

ElicaEni GroupErsu UrbinoEurodreamFarfisa Aci IntercomsFebal CucineFemaFond. Monte Pietà Fossombrone Fondazione LungarottiForsiderFosd engineeringFree ShopGAL Flaminia CesanoGAL Montefeltro LeaderGatto CucineGB GroupGemal CucineGiommi infissiGuerrino BanquetingGum TreeIndesit CompanyInfo-DataInfo-NetInnextInnova CucineIpiemmeIseaISIA UrbinoIT ConsultIterbyJoe RivettoKarmanKsenia SecurityLC mobiliLine Kit

Line OfficeMacitynetMajor LiquoriMir GroupMeccanotecnica CentroMondadori EditoreMuseum GraphiaNeos SystemOikos CucinePiero GuidiPittori Cucine Provincia di Pesaro e UrbinoRai LuxvideRegione MarcheRemetRiminimobiliRio Rica CaffèRossi & PartnersSeanestSicaSignSimon UltramobileStegStilemaT&CTecnowindTomboliniTownetTreCiTVSUmbrinoxUniversità degli Studi di UrbinoVecVilla SchiumaZeritalia

Eikon ha lavorato per:

Eikon61034 Fossombrone PUVia Giganti, 66Tel. +39 0721 740589 / 740602Fax +39 0721 1798154www.eikon.netinfo@eikon.net