Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

480
Vetreria Vistosi

description

 

Transcript of Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Page 1: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Vetreria Vistosi

Page 2: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Vetreria Vistosi S.r.l.Via Galileo Galilei, 9-1131021 Mogliano Veneto · Treviso · Italy

Sede legale:f.ta Radi, 25/b · Murano · Venezia

Tel. +39 041 5903480 - 5900170Fax +39 041 5900992 - 5904540

[email protected]

Ideazione ed impaginazione graficaBarbara Maggiolo - Eleonora Olivucci

FotografiaStudio Pointer

FotolitoQuattrifoglio

Stampa printed in Italy

Si ringraziaMINOTTI S.p.a.PORRO INDUSTRIA MOBILI S.r.l.BESANA S.p.a.

Edizione n° 2 - dicembre 2006Revisione catalogo n° 1

© Copyright - Vetreria Vistosi s.r.l.Proprietà artistica e letteraria riservata in tutto il mondo. È vietata la riproduzione, anche parziale,dei testi e delle fotografie senza autorizzazione.

Page 3: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007
Page 4: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

agoDesignChiaramonte& Marin1998pag. 136

almaDesignChiaramonte& Marin1998pag. 82

auroraStudio TecnicoVetreria Vistosi1986pag. 324

blobStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 270

cheopeStudio TecnicoVetreria Vistosi2003pag. 180

clessyDesignChiaramonte& Marin1996pag. 280

alaStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 334

alumStudio TecnicoVetreria Vistosi2005pag. 104

bacoDesignMauro Olivieri1998pag. 138

bocciaStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 338

chicDesignChiaramonte& Marin1996pag. 346

comariStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 398

alegaDesignVico Magistretti1970pag. 76

auraStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 264

bautaArchivio StoricoVetreria Vistosi1962pag. 80

bolleDesignBarbara Maggiolo2003pag. 114

chimeraDesignGiovanni Barbato2005pag. 146

comòStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 286

alikiStudio TecnicoVetreria Vistosi1994pag. 228

auroStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 264

biancaStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 248

caliceStudio TecnicoVetreria Vistosi1990pag. 274pag. 404 “Classici”

cildStudio TecnicoVetreria Vistosi1998pag. 206

cornerStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 350

indice index Verzeichnis4

Page 5: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

5

dafneStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 340

diademaDesignRomani SaccaniArch. Associati2005pag. 28

dondoloStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 290

fedraStudio TecnicoVetreria Vistosi1990pag. 238

folliaDesignPaolo Crepax2003pag. 52

giogaliDesignAngelo Mangiarotti1967pag. 14

damascoDesignPaolo Crepax2003pag. 36

diamanteDesignBarbara Maggiolo2003pag. 120

dressStudio TecnicoVetreria Vistosi2005pag. 92

feliciaDesignChiaramonte& Marin1998pag. 166

foxStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 356

giogali3DDesignAngelo Mangiarotti2005pag. 10

dandyStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 352

dodoStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 362

duoStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 354

flyStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 268

fuochiStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 444

giubileoStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 460

davidArchivio StoricoVetreria Vistosi1989pag. 138

dogiStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 426

enne luciDesignRomani SaccaniArch. Associati2005pag. 200

fogliaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 438

giglioDesignChiaramonte& Marin2002pag. 430

gloriaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 388

index indice

Page 6: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

gocciaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 414

lacrimaDesignPaolo Crepax2003pag. 168

lucciolaArchivio StoricoVetreria Vistosi1981pag. 242

mobyStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 348

naxosArchivio StoricoVetreria Vistosi1988pag. 220

nuvoleArchivio StoricoVetreria Vistosi1986pag. 326

gotoStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 380

lagunaDesignChiaramonte& Marin2002pag. 374

luxorDesignChiaramonte& Marin1999pag. 302

morisStudio TecnicoVetreria Vistosi1998pag. 256

nemboDesignChiaramonte& Marin1998pag. 284

orizonDesignChiaramonte& Marin2003pag. 298

idaStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 464

lepantoDesignLuciano Vistosi 1968pag. 162

magieDesignCastiglia Associati2005pag. 130

morriseStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 440

nessaArchivio StoricoVetreria Vistosi1972pag. 78

oscarStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 344

irideStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 360

lioArchivio StoricoVetreria Vistosi1972pag. 62

mareaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 410

munegaDesignLuciano Vistosi1978pag. 172

nourStudio TecnicoVetreria Vistosi1999pag. 306

ovalinaStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 342

indice index Verzeichnis6

Page 7: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

pacmanDesignCastiglia Associati2005pag. 126

pocDesignBarbara Maggiolo2003pag. 108

redentoreStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 450

segretoDesignPaolo Crepax2003pag. 142

soffioStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 420

sproutDesignRoberto Maci2005pag. 176

papiroDesignMauro Olivieri1999pag. 312

podDesignBabled & Co.2005pag. 72

rigaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 434

shellStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 424

sognoStudio TecnicoVetreria Vistosi2003pag. 252

styleStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 328

phobosStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 358

pointStudio TecnicoVetreria Vistosi1990pag. 332

righettaStudio TecnicoVetreria Vistosi1999pag. 366

sirioDesignChiaramonte& Marin1990pag. 330

sospeseStudio TecnicoVetreria Vistosi1996pag. 262

tedaDesignChiaramonte& Marin1998pag. 320

pigalleDesignChiaramonte& Marin1992pag. 226

quadraDesignB.H. Han2003pag. 296

romanzaStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 456

smokingDesignSilvio Zanon2003pag. 158

sphereDesignGiovanni Barbato1999pag. 258

teoStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 364

7index indice

Page 8: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

teoremaStudio TecnicoVetreria Vistosi1990pag. 368

tubesDesignMatthias Hicklper Lissoni Ass.2005pag. 22

vittoriaStudio TecnicoVetreria Vistosi1998pag. 214

vede re pa g i na 468 - s ee pa ge 468

thorStudio TecnicoVetreria Vistosi -Chiaramonte& Marin1998pag. 192

twisterDesignChiaramonte& Marin1999pag. 314

yubaDesignPaolo Crepax2003pag. 152

tinaStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 370

veniceStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 416

torcelloStudio TecnicoVetreria Vistosi2002pag. 422

vikiStudio TecnicoVetreria Vistosi1993pag. 336

indice index Verzeichnis8

Page 9: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Vetreria Vistosi

Page 10: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade composteda elementi in cristallo interamenterealizzati a mano e componibili apiacere su di strutture metallichestandard o realizzate su specifichedel cliente. Tonalità del vetro:cristallo.Parti metalliche:cromo.

Collection of lamps composed ofhandmade crystal elements whichcan be combined as desired onstandard steel structures or onstructures specifically designedfor the client. Glass tone:crystal.Metal parts:chrome.

Leuchtenkollektion zusammenge-setzt aus einzelnen handgefertigtenKristallglas-Elementen, die nachWunsch auf Standard-Stahlboegenoder nach Kundenwunsch gefertig-ten Stahl-Elementen kombiniertwerder koennen.Farbton des Glases:kristall.Metallteile:chrom.

Collecion de lamparas compuestasde elementos de cristal enteramen-te realizados a mano, componiblesa criterio sobre estructuras metali-cas standard o realizadas sobrediseño del proprio cliente.Tonalidad del vidrio:transparent.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes compo-sées d’éléments en verre cristalfait entièrement à la main, inter-changeable, peut être suspenduesur des structure métallique stan-dard ou sur des structures deman-deés par le client.Tonalité du verre:cristalline.Parties métalliques:chrome.

giogali3D Design Angelo Mangiarotti 2005

90 x 85

max

120

~ 15

Giogali3D SP 1004x75W G9CE IP20

60 x 50

max

120

~ 10

Giogali3D SP 504x75W G9CE IP20

11 ganci = ~1 mt.

11 ganci = ~1 m

t.

Giogali3D composizioneGiogali3D composition

11,2

11,3

Giogali3D gancioGiogali3D ring

10

Page 11: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

11

Page 12: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

12

Page 13: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

13

Page 14: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade composteda elementi in cristallo interamenterealizzati a mano e componibili apiacere su di strutture metallichestandard o realizzate su specifichedel cliente. Tonalità del vetro:cristallo.Parti metalliche:cromo.

Collection of lamps composed ofhandmade crystal elements whichcan be combined as desired onstandard steel structures or onstructures specifically designedfor the client. Glass tone:crystal.Metal parts:chrome.

Leuchtenkollektion zusammenge-setzt aus einzelnen handgefertigtenKristallglas-Elementen, die nachWunsch auf Standard-Stahlboegenoder nach Kundenwunsch gefertig-ten Stahl-Elementen kombiniertwerder koennen.Farbton des Glases:kristall.Metallteile:chrom.

Collecion de lamparas compuestasde elementos de cristal enteramen-te realizados a mano, componiblesa criterio sobre estructuras metali-cas standard o realizadas sobrediseño del proprio cliente.Tonalidad del vidrio:transparent.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes compo-sées d’éléments en verre cristalfait entièrement à la main, inter-changeable, peut être suspenduesur des structure métallique stan-dard ou sur des structures deman-deés par le client.Tonalité du verre:cristalline.Parties métalliques:chrome.

14

80

max

150

75

Giogali SP 805x100W E27 inc.CE IP20

max

150

60

50

Giogali SP 50 1x150W E27 inc.CE IP20

32 16

60

Giogali AP1x100W E14 alog.CE IP20

80

50

Giogali PL 805x100W E27 inc.CE IP20

28

3514

5

Giogali PT3x100W E27 inc.CE IP20

~ 30

~ 100

~ 1

20~

120

~ 1

14

~ 3

50

Giogali SP “A CASCATA”10x100W E27 inc.CE IP20

120

80

40

80

Giogali SP “RETTANGOLARE”10x100W E27 inc.CE IP20

50

35

Giogali PL 504x100W E27 inc.CE IP20

35

35

Giogali PL 352x100W E14 alog.CE IP20

giogali Design Angelo Mangiarotti 1967

~12 1 mt. = ~17 ganci

~16

1 mt. = ~

12 ganci

Giogali composizioneGiogali composition

8,5

7,5

Giogali gancioGiogali ring

Page 15: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

15

Page 16: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

16

Page 17: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

17

Page 18: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

18

Page 19: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

19

Page 20: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

20

Page 21: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

21

Page 22: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da plafone ea sospensione in vetro soffiato fu-mè trasparente o bianco semi-tra-sparente lucido. La versione a pla-fone è predisposta per l'installazio-ne in serie.Tonalità del vetro:fumé, bianco “diafano”.Parti metalliche:nickel opaco.

Collection of ceiling and suspen-sion lamps made of transparentsmoky or semi-transparent shinywhite blown glass. The ceiling lampversion is designed for a serial in-stallation too.Glass tone:smoky, “diafano” white.Metal parts:opaque nickel.

Leuchtenkollektion aus Decken-und Pendelleuchten aus transpa-rentem Rauchglas oder semi-trans-parentem glaenzend-weissem Glas.Die Deckenleuchten-Variante istauch fuer eine Serien-Installationentwickelt.Farbton des Glases:fumeé transparent, “diafano” glaen-zend-weiss.Metallteile: nickel-matt.

Collecion de lamparas colgantes yplafones en cristal soplado fumétransparente o blanco semi trans-parente. La version del plafon estàpreparada para efectuar instalacio-nes en serie.Tonalidad del vidrio:fumé o blanco “diafano”.Partes metálicas: niquel satinado.

Une collection de lampes plafon-niers et suspension en verre souffléfumée transparent ou blanc semi-transparent poli. Le plafonniers estprédisposé pour la mise en placapar série.Tonalité du verre:fumée, blanc “diafano”.Parties métalliques:nickel mat.

13

max

120

120

13

max 300

120

3 mt.

Tubes SP 120 - 120 D11x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

15

123

Tubes PL 1201x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

max

300

120

3 mt.

Tubes SP 120 D22x60W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

13

93

15

Tubes PL 901x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

max

120

90

13

max 300

903 mt.

Tubes SP 90 - 90 D11x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

63

15

Tubes PL 601x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13m

ax 3

0090

3 mt.

Tubes SP 90 D22x60W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

13

43

15

Tubes PL 401x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

max

120

60

13

max 300

60

3 mt.

Tubes SP 60 - 60 D11x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

max

300

60

3 mt.

Tubes SP 60 D22x60W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

13

max

120

40

13

max 300

40

3 mt.

Tubes SP 40 - 40 D11x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

max

300

40

3 mt.

Tubes SP 40 D22x60W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

13

max

120

20

13

max 300

20

3 mt.

Tubes SP 20 - 20 D11x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

13

max

300

20

3 mt.

Tubes SP 20 D22x60W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

13

23

15

40 40 20

20 60 40

40 20 20

51

51

Tubes PL 94 PL 20 + 4 PL 40 + 1 PL 609x60W E27 inc. (9x100W E27 alog.)CE IP20

Tubes PL 154 PL 20 + 4 PL 40 + 3 PL 60 + 2 PL 90 + 2 PL 12015x60W E27 inc. (15x100W E27 alog.)CE IP20

40 20 60

90 60 40

40

20

20

20 40

120 90

120

60

87

105

Tubes PL 201x60W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

22 tubes Design Matthias Hickl per Lissoni Associati 2005

Page 23: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

23

Page 24: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

24

Page 25: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

25

Page 26: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

26

Page 27: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

27

Page 28: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade con diffuso-re in canne di vetro lavorato a ma-no trasparente. La flessibilità dellacomposizione delle singole cannein vetro, disponibili in diversi colori emisure, unitamente alle varie sor-genti luminose, alcune già propostenella collezione standard, offronoinfinite applicazioni.Tonalità del vetro:cristallo, acquamare, topazio.Parti metalliche:cromo.

Collection of diffusion lamps com-posed of hand-crafted transparentglass tubes. The flexibility of eachtube’s composition (the tubes areavailable in different colours andshapes), together with the variouslight sources (some of which pre-sent in the standard collection too)allow an endless range of applica-tions. Glass tone:crystal, aquamarine, topaz.Metal parts:chrome.

Leuchtenkollektion bestehend ausKombinationen handgearbeiterGlasstaebe. Die Moeglichkeiten derKomposition der verschiedenenStaebe (diese gibt es in diversenFarben und Laengen) mit verschie-denen Lichtquellen (von denen ei-nige schon in der Standard-kollek-tion sind) ermoeglichen eine endlo-se Moeglichkeit von Varianten.Farbton des Glases:Klar, aquamarin, bernstein.Metallteile: Chrom.

Collecion de lamparas con difusorde cañas de cristal transparenteelaborado a mano. La diversidadde las composiciones de las cañasde cristal, disponibles en diversoscolores y medidas, unidas a las va-riadas ofertas luminosas, algunasya propuestas en la colecion stan-dard, ofrecen infinitas aplicaciones.Tonalidad del vidrio:transparente, topacio, aquamare.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes avec lediffuseur en cannes en verre faitentièrement à la main, transparent.La souplesse de la compositiondes cannes en verre, disponiblesen plusieurs couleurs et mesures,avec aux plusieurs sources lumi-neuseus, quelques deja proposéesdans la collection standard, offreun’infinité d’applications.Tonalité du verre:fumée, eau-marine, topaze.Parties métalliques:chrome.

42

8013

Diadema PL 80x422x36W 2G11 FLCE IP20

18

max

120

80

Diadema SP 181x100W E27 inc.CE IP20

30 17

48

Diadema AP E272x75W E27 inc.CE IP20

18 11

35

Diadema AP G92x75W G9CE IP20

80 10

13

Diadema AP FL1x55W 2G11 FLCE IP20

3 mt.

max 300

80

18

Diadema SP 18 D11x100W E27 inc.CE IP20

3 mt.

max

300

80

18

Diadema SP 18 D22x100W E27 inc.CE IP20

18

max

300

80

Diadema SP 18 D33x100W E27 inc.CE IP20

30

max

300

48

Diadema SP 301x100W E27 inc.CE IP20

3 mt.

max 300

48

30

Diadema SP 30 D11x100W E27 inc.CE IP20

3 mt.

max

300

48

30

Diadema SP 30 D22x100W E27 inc.CE IP20

28 diadema Design Romani Saccani Architetti Associati 2005

Page 29: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

29

Page 30: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

30

Page 31: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

31

Page 32: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

32

Page 33: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

33

Page 34: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

34

Page 35: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

,35

Page 36: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade realizzatecon la tecnica "a bozzolo" ottenutacon l’applicazione manuale di “fili”di vetro fuso su di un corpo prefor-mato in cristallo soffiato. Tonalità del vetro: bianco, nero, cristallo o topazio tra-sparente.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps created withthe "bozzolo" technique, which en-tails manually applying “threads” ofmoulded glass on a pre-shapedelement in blown crystal. Glass colour tone: white, black, crystal or transparenttopaz.Metal parts: satin-finish nickel.

Mit der "Kokontechnik" hergestellteLeuchtenkollektion, bei der “Fäden”aus geschmolzenem Glas manuellan einem vorgeformten Körper ausmundgeblasenem Kristallglas an-gebracht werden. Farbton des Glases: Weiß, Schwarz, Kristallglas odertransparenter Topas.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas realizadascon la técnica "a bozzolo" (en for-ma de capullo) obtenida con laaplicación manual de “hilos” de vi-drio fundido en un cuerpo prefor-mado de cristal soplado. Tonalidades del vidrio: blanco, negro, cristal o topaciotransparente.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes réalisées avecla technique “à cocon” obtenueavec l’application manuelle de “fils”de verre fondu sur un corps pré-moulé en cristal soufflé.Tonalité du verre: blanc, noir, cristalline ou topazetransparent.Parties métalliques: nickel mat.

35

20

max

120

Damasco SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max

140

7

35

11,5

Damasco SP 5 P5x60W G9CE IP20

8,57

11,550

Damasco AP P 1B1x75W G9CE IP20

26

11,5

165

Damasco PT P 1801x75W G9CE IP20

22

11,5

130

Damasco PT P 1401x75W G9CE IP20

22

11,5

100

Damasco PT P 1001x75W G9CE IP20

13,5

11,5

32

Damasco LT P 301x60W G9CE IP20

14,5

7

Damasco LT P1x60W G9CE IP20

3,5 mt

7,5

12

Damasco AP C K1x75W G9CE IP20

max 300

35

3 mt.

20

Damasco SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max

120

max 80Damasco SP 6 P6x60W G9CE IP20

20 10

70

Damasco AP P 2B2x75W G9CE IP20

max

300

353 mt.

20

Damasco SP G D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

max

140

7,5

12

Damasco SP C1x75W G9CE IP20

15

7 10,5

Damasco AP P 1A1x75W G9CE IP20

max

140

7

11,5

Damasco SP P1x60W G9CE IP20

max

140

7,5

12 12

27,5 14

Damasco SP 2 C2x75W G9CE IP20

15

18 10,5

Damasco AP P 2A2x75W G9CE IP20

max

140

7

11,5

29

Damasco SP 3 P3x60W G9CE IP20

max

140

7,5

1212

90 8

Damasco SP 4 C4x75W G9CE IP20

10

12

Damasco FA C1x60W G9CE IP20

36 damasco Design Paolo Crepax 2003

Page 37: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

37

Page 38: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

38

Page 39: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

39

Page 40: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

40

Page 41: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

41

Page 42: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

42

Page 43: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

43

Page 44: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

44

Page 45: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

45

Page 46: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

46

Page 47: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

47

Page 48: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

48

Page 49: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

49

Page 50: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

50

Page 51: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

51

Page 52: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato realizzate con l’applicazione di“fili di cristallo” intrecciati e fusi acaldo in forme di vetro soffiato.Tonalità del vetro: bianco fili cristallo, topazio fili cri-stallo o topazio fili rossi.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of blown glass lampscreated by applying hot-mouldedinterwoven “crystal threads ”ontodiversely shaped blown-glass ele-ments.Glass colour tone: white with crystal threads, topazwith crystal threads or topaz withred threads.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas, bei der ge-flochtene “Kristallfäden” in diemundgeblasenen Glasformen ein-geschmolzen werden.Farbton des Glases: Weiß mit Kristallfäden, Topas mitKristallfäden oder Topas mit rotenFäden.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado realizadas con la aplica-ción de “hilos de cristal” trenzadosy luego fundidos en caliente en lasformas del vidrio soplado.Tonalidades del vidrio: blanco con hilos cristal, topacio conhilos cristal o topacio con hilos rojos.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé réalisées avec l’application de“fils de cristal” torsadés et puis fon-dus à chaud dans les figures deverre soufflé.Tonalité du verre: blanc, fils cristallins, topaze fils cri-stallins ou topaze fils rouges.Parties métalliques: nickel mat.

max

120

42

15

Follia SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max

140

20

7

Follia SP P1x60W G9CE IP20

23,5

7 10

Follia AP 11x75W G9CE IP20

max 300

42

15

3 mt.

Follia SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

20m

ax 1

40

7

29

Follia SP P 33x60W G9CE IP20

42

10

Follia PL 422x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

23,5

1017,5

Follia AP 22x75W G9CE IP20

max

3003 mt.

42

15

Follia SP G D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

20m

ax 1

40

7

35

Follia SP P 55x60W G9CE IP20

7

23

Follia LT P1x60W G9CE IP20

8,5

42

max

120

Follia SP 422x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

42

max 300

8,5

3 mt.

Follia SP 42 D12x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

40

15

Follia LT G1x100W E27 inc.CE IP20

52 follia Design Paolo Crepax 2003

Page 53: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

53

Page 54: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

54

Page 55: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

55

Page 56: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

56

Page 57: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

57

Page 58: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

58

Page 59: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

59

Page 60: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

60

Page 61: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

61

Page 62: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato e lavorato con una tecnica chepermette di fondere una fascia divetro bianco in più strati di cristallo. Tonalità del vetro: bianco lucido e fascia cristallo.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of blown glass lampscreated with technique that enablesmodelling a white glass band intoseveral layers of crystal. Glass colour tone: glossy white and crystal band.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem Glas, bei dem ein Glas-streifen in mehrere Kristallschichteneingeschmolzen wird. Farbton des Glases: glänzend weiß und Kristallstreifen.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado y realizado con una técni-ca que permite fundir una faja devidrio blanco en varias capas decristal. Tonalidades del vidrio: blanco brillante y faja cristal.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé et travaillé avec une techniquequi permet de fondre une bande deverre blanc en plusieurs couchesde cristal.Tonalité du verre: blanc poli et bande cristalline.Parties métalliques: nickel mat.

8

max

120

48,5

Lio SP 1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

48,5

8

max

120

35

Lio SP 55x100W E27 alog.5x23W PLE-TCE IP20

50

14

Lio PL 502x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

50

18

Lio LT 501x100W E27 inc.CE IP20

36,5

14

Lio LT 401x60W E14 inc.CE IP20

7

23

Lio LT 201x60W G9CE IP20

23,5

7 10

Lio AP 20 L11x75W G9CE IP20

23,5

1017,5

Lio AP 20 L22x75W G9CE IP20

50

125

60

Lio PT1x250W E27 alog.CE IP20

8

3 mt.

max 300

48,5Lio SP D11x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

7

max

140

20

Lio SP P1x60W G9CE IP20

40

10

Lio PL 401x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

8

48,5

max

3003 mt.

Lio SP D22x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

20m

ax 1

40

7

29

Lio SP P 33x60W G9CE IP20

30

9

Lio PL 301x100W E27 inc.CE IP20

48,5

8

max

120

29

Lio SP 33x100W E27 alog.3x23W PLE-TCE IP20

20m

ax 1

40

7

35

Lio SP P 55x60W G9CE IP20

49

18 9

Lio AP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

48,5

8 8

max

120

90 8

Lio SP 44x100W E27 alog.4x23W PLE-TCE IP20

max

120

60

12

Lio SP 601x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

max 300

60

12

Lio SP 60 D11x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

60m

ax 3

003 mt.

12

Lio SP 60 D22x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

max 55��

12��

8

48,518,5

Lio FA1x150W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

48,5

128

Lio AP 481x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

62 Lio Archivio Storico Vetreria Vistosi 1972

Page 63: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

63

Page 64: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

64

Page 65: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

65

Page 66: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

66

Page 67: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

67

Page 68: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

68

Page 69: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

69

Page 70: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

70

Page 71: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

71

Page 72: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato bianco semi-trasparente, de-coro centrale in vetro opalino.Tonalità del vetro:bianco.Parti metalliche:nickel. Bianco solo per le versioni aplafone.

Collection of semi-transparent whi-te blown glass, with a central opalglass decoration. Glass tone:white.Metal parts:nickel. White for the ceiling lampversion only.

Leuchtenkollektion aus semi-trans-parentem weissem mundgeblase-nem gals mit einem zentralen Opal-Glas-Ornament.Farbton des Glases: weiss.Metallteile:nickel, weiss nur fuer Deckenleuch-tem.

Collecion de lamparas en cristal so-plado semi transparente con deco-racion central en cristal opal.Tonalidad del vidrio:blanco.Partes metálicas: niquel satinado. Blanco para losplafones.

Une collection de lampes en verresoufflé blanc semi-transparent. Or-nement central en verre opale.Tonalité du verre:blanc.Parties métalliques:nickel, blanc seul pour les plafon-niers.

55

max

120

7,5

Pod SP GFL 1x55W circ. 2Gx13ALO 4x40W G9CE IP20

55

557,

5

7,5

Pod PL GFL 1x55W circ. 2Gx13ALO 4x40W G9CE IP20

55

max 300

7,5

3 mt.

Pod SP G D1FL 1x55W circ. 2Gx13ALO 4x40W G9CE IP20

43

437,

5

7,5

Pod PL PFL 1x22W circ. 2Gx13ALO 4x40W G9CE IP20

43

max

120

7,5

Pod SP PFL 1x22W circ. 2Gx13ALO 4x40W G9CE IP20

max 300

7,5

3 mt.

43

Pod SP P D1FL 1x22W circ. 2Gx13ALO 4x40W G9CE IP20

72 pod Design Babled & Co. 2005

Page 73: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

73

Page 74: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

74

Page 75: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

75

Page 76: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Lampada da tavolo con paralumein vetro soffiato bianco e base incristallo.Tonalità del vetro:bianco-cristallo.Parti metalliche:cromo.

Table lamp with shade made inwhite blown glass and base incrystal glass.Glass colour tone:white-crystall.Metal parts:chrome.

Tischleuchte mit weissem Glas-schirm und Fuss aus Kristall Glas.Farbton des Glases:Weiß-Kristall.Metallteile: Chrom.

Lámpara de mesa con pantalla devidrio soplado de color blanco ybase en cristal.Tonalidad del vidrio:blanco-cristal.Partes metálicas: cromo.

Lampe de table avec abat-jouren verre soufflé blanc et base encristal.Tonalité du verre:blanc-cristal.Parties métalliques:chrome.

46

45

Alega LT3x40W E14 inc.CE IP20

76 alega Design Vico Magistretti 1970

Page 77: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

77

Page 78: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Lampada da tavolo in vetro lavora-to a mano libera. La fascia in cri-stallo nella parte inferiore del diffu-sore lascia trasparire molta luce peruna illuminazione indiretta dell'am-biente.Tonalità del vetro:bianco.Parti metalliche:bianco.

Hand-made glass table lamp. Theinferior clear part of the diffusor al-lows the light to transfer indirectlyto the outside ambience.Glass colour tone:white. Metal parts:white.

Tischleuchte aus handgeformtemGlas. Der Kristall Glas Boden erlaufeinen seitlichen Lichtaustritt.Farbton des Glases:Weiß. Metallteile: Weiß.

Sobremesa en cristal elaborado amano. La linea transparente en laparte inferior del difusor, deja atra-vesar mucha luz para una ilumina-ción indirecta en el ambiente.Tonalidad del vidrio:blanco.Partes metálicas: blanco.

Lampe de table faite à la main, lapartie du fond en cristal permet l’il-lumination indirecte.Tonalité du verre:blanc. Parties métalliques:blanc.

38

40

Nessa LT1x150W E27 alog.1x100W E27 inc.CE IP20

78 nessa Archivio Storico Vetreria Vistosi 1972

Page 79: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

79

Page 80: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Bauta SP1x100W E27 inc. + 3x40W E14 inc.1x100W E27 inc. + 3x60W E14 alog.CE IP20

Lampada a sospensione in vetrosoffiato trasparente e diffusore invetro soffiato satinato bianco.Tonalità del vetro:cristallo, blu o topazio.Parti metalliche:cromo.

Suspension in blown transparentglass with satin blown glass diffu-ser.Glass colour tone:crystal, blue or topaz.Metal parts:chrome.

Pendelleuchte aus transparent ge-blasenem Glas sowie mit Reflektoraus weissem satinierten Glas.Farbton des Glases:Kristall, Blau oder Topas.Metallteile: Chrom.

Lámpara colgante en cristal sopla-do transparente y difusor en cristalsoplado satinado blanco.Tonalidad del vidrio:cristal, azul o topacio.Partes metálicas: cromo.

Suspension en verre soufflé trans-parent et diffuseur en verre soufflésatiné.Tonalité du verre:cristal, bleu ou topaze.Parties métalliques:chrome.

25

55

max

120

80 bauta Archivio Storico Vetreria Vistosi 1962

Page 81: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

81

Page 82: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato con la tecnica della sfumaturada cristallo puro a colore pastellosemitrasparente.Tonalità del vetro: cristallo sfumato bianco o cristallosfumato topazio; nella sospensionea doppio vetro quello esterno è incristallo trasparente. Parti metalliche:cromo

Collection of lamps in blown glasswith the shaded-tone technique ofcolours fading from semi-transpa-rent pastel tones to clear crystal.Glass colour tones:white-shaded crystal or topaz-sha-ded crystal; on the double-glassversion the outer glass is in purecrystal.Metal parts:chrome.

Die Leuchtenkollektion aus mund-geblasenem Glas, in Verlauftechnikbei dem das Kristallglas in pastell-farben Opalglas verlaeuft. Farbton des Glases:Weisses oder topasfarbenes Ve-laufglas. In der Doppelglasversionist das aeussere Glas immer austransparentem Kristallglas.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas en vidriosoplado con la técnica del difumi-nado: desde cristal puro hasta co-lores tenues semitransparentes.Tonalidad del vidrio:cristal difuminado blanco o cristaldifuminado topacio; en la suspen-sión a doble cristal el cristal exter-no es un cristal transparente.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes en verresoufflé avec la tecnique de de lanuance cristalline pure à couleurpostel semi transparent.Tonalité du verre:cristal nuance blanc ou cristalnuance topaze. Dans la suspensionà deux verres, la verre exterieur estentiéerement cristal.Parties métalliques:chrome.

46

max

100

32

Alma SP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

max

120

17

26

Alma SP P1x100W E27 inc.CE IP20

max 300

1726

3 mt.

Alma SP P D11x100W E27 inc.CE IP20

26

max

300

17

3 mt.

Alma SP P D22x100W E27 inc.CE IP20

26

21

13

Alma AP NV1x100W R7sCE IP20

Collezione di lampade in vetro sof-fiato trasparente o sabbiato interna-mente.Tonalità del vetro: cristallo, nero, arancio e acquamaretrasparenti; cristallo, arancio e ac-quamare sabbiati interni;Parti metalliche:cromo.

Collection of lamps in blown glasstransparent or sand-blasted inter-nally.Glass colour tones:transparent - black, orange andaquamarine; sand-blasted - crystal,orange and aquamarine.Metal parts:chrome.

Leuchtenkollektion aus transparentRauchglas or Innenglas aus sati-niertem Glas.Farbton des Glases:Transparent, schwarz, orange undaquamarin; Satiniert-klar, orangeund aquamarine.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas en vidriosoplado transparente o arenado in-teriormente.Tonalidad del vidrio:cristal, negro, naranja y aguamarinatransparente; cristal, naranja y agua-marina arenados interiormente.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes en verresoufflé ou sablage intérieurement.Tonalité du verre:cristal, noir, orange et eau-marinesoufflé; cristal, noir, orange et eau-marine sablage intérieurement.Parties métalliques:chrome.

max

120

32

46

Alma SP 461x100W E27 inc.CE IP20

46

max 300

32

3 mt.

Alma SP 46 D11x100W E27 inc.CE IP20

max

300

32

3 mt.

46

Alma SP 46 D22x100W E27 inc.CE IP20

max

120

17

26

Alma SP 261x100W E27 inc.CE IP20

max 300

17

26

3 mt.

Alma SP 26 D11x100W E27 inc.CE IP20

26

max

300

17

3 mt.

Alma SP 26 D22x100W E27 inc.CE IP20

26

21

13

Alma AP 261x100W R7sCE IP20

82 alma Design Chiaramonte & Marin 1998

alma NUOVE VERSIONI 2005 / NEW VERSIONS 2005

Page 83: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

83

Page 84: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

84

Page 85: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

85

Page 86: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

86

Page 87: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

87

Page 88: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

88

Page 89: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

89

Page 90: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

90

Page 91: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

91

Page 92: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato trasparente o bianco opalinolucido.Tonalità del vetro: arancio, marrone, topazio, nero,bianco lucido.Parti metalliche:cromo.

Collection of transparent or shinyopal white blown glass.Glass tone:orange, brown, topaz, black, shinywhite.Metal parts:chrome.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem transparenten oderGlaenzend-opalem Glas.Farbton des Glases: orange, braun, bernstein, schwarz,weiss-glaenzend.Metallteile:chrom.

Collecion de lamparas en cristal so-plado transparente.Tonalidad del vidrio:opal, naranja, marron, topacio,negro.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes en verresoufflé transparent ou blanc opalinepoli.Tonalité du verre:orange, marron, topaze, noir, blancpoli.Parties métalliques:chrome.

54

max

120

25

Dress SP G1x100W E27 inc.CE IP20

54

25

Dress PL G6x40W G9CE IP20

30

27

15

Dress AP2x75W E27 inc.CE IP20

3 mt.max 300

25

54

Dress SP G D11x100W E27 inc.CE IP20

3 mt.

54m

ax 3

0025

Dress SP G D22x100W E27 inc.CE IP20

30

max

120

27

Dress SP P1x100W E27 inc.CE IP20

30

max 300

27

3 mt.

Dress SP P D11x100W E27 inc.CE IP20

30

max

300

27

3 mt.

Dress SP P D22x100W E27 inc.CE IP20

30

27

Dress PL P3x40W G9CE IP20

92 dress Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005

Page 93: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

93

Page 94: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

94

Page 95: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

95

Page 96: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

96

Page 97: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

97

Page 98: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

98

Page 99: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

99

Page 100: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

100

Page 101: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

101

Page 102: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

102

Page 103: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

103

Page 104: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato con finitura metallizzata traslu-cida.Tonalità del vetro: cristallo traslucido metallizzato.Parti metalliche:cromo.

Collection of blown glass lampswith a transulcent steely polish. Glass tone:steely translucent crystal.Metal parts:chrome.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem Glas mit transluzenterMetall-Optik.Farbton des Glases: transluzent Metall klar.Metallteile:chrom.

Collecion de lamparas en cristal so-plado con acabado metalizadotraslucido.Tonalidad del vidrio:transaparente metalizado traslucido.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes en verresoufflé avec finissage métallisétranslucide.Tonalité du verre:cristalline translucide métallisé.Parties métalliques:chrome.

30

max

120

27

Alum SP1x75W E27 inc.CE IP20

30

max 300

27

3 mt.

Alum SP D11x75W E27 inc.CE IP20

30

max

300

27

3 mt.

Alum SP D22x75W E27 inc.CE IP20

30

27

15

Alum AP2x75W E27 inc.CE IP20

104 alum Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005

Page 105: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

105

Page 106: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

106

Page 107: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

107

Page 108: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade a sospensio-ne realizzate con una tecnica bre-vettata da Vetreria Vistosi che per-mette di ottenere una membranalavorata a mano all’interno di unaforma soffiata.Tonalità del vetro: bianco e membrana in cristallo, ne-ro e membrana in cristallo o cristal-lo e membrana bianca e nera.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of pendant lamps crea-ted with a technique patented byVetreria Vistosi that entails crafting ahand-made sheath inside a shapedelement in blown glass.Glass colour tone: white with crystal sheath, black withcrystal sheath or crystal with whiteand black sheath.Metal parts: satin-finish nickel.

Pendelleuchtenkollektion, die miteiner von Vetreria Vistosi patentier-ten Technik hergestellt wird, bei dereine manuell gefertigte Membran ineine mundgeblasene Form einge-fügt wird.Farbton des Glases: Weiß und Membran aus Kristallglas,Schwarz und Membran aus Kristall-glas oder Kristallglas und MembranWeiß und Schwarz.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de suspen-sión realizadas con una técnica pa-tentada por Vetreria Vistosi quepermite obtener una membranahecha a mano en el interior de unaforma soplada.Tonalidades del vidrio: blanco y membrana de cristal, ne-gro y membrana de cristal o cristaly membrana blanca y negra. Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes à suspensionréalisées avec une technique bre-vetée par Vetreria Vistosi qui per-met d’obtenir une membrane tra-vaillée à la main à l’intérieur d’unefigure soufflée.Tonalité du verre: blanc et membrane en cristal, noiret membrane en cristal ou cristallinet membrane blanche et noire.Parties métalliques: nickel mat.

max

120

35

35

Poc SP 352x60W G9CE IP20

max

120

25

25

Poc SP 251x75W G9CE IP20

max 300

35

3 mt.

35

Poc SP 35 D12x60W G9CE IP20

3 mt.max 300

25

25

Poc SP 25 D11x75W G9CE IP20

max

300

35

35

3 mt.

Poc SP 35 D24x60W G9CE IP20

25

25

max

300

3 mt.

Poc SP 25 D22x75W G9CE IP20

108 poc Design Barbara Maggiolo 2003

Page 109: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

109

Page 110: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

110

Page 111: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

111

Page 112: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

112

Page 113: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

113

Page 114: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade realizzate amano mediante lavorazione "balot-ton". Innumerevoli bolle e riflessievidenziano la luminosità e la tra-sparenza del cristallo.Tonalità del vetro: cristallo, topazio o acquamare tra-sparenti; bianco, topazio o acqua-mare diffusore. Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps created byhand with the "balotton" technique.Countless bubbles and reflectionshighlight the radiance and transpa-rency of the crystal.Glass colour tone: transparent crystal, topaz or aqua-marine; white, topaz or aquamarinediffuser. Metal parts: satin-finish nickel.

Manuell im "Balottonverfahren" ge-fertigte Leuchtenkollektion. Zahlrei-che Blasen und Reflexe betonendie Helligkeit und die Transparenzdes Kristallglases.Farbton des Glases: Kristallglas, Topas oder Aquamarintransparent; Glasschirm Weiß, To-pas oder Aquamarin. Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas hechas amano mediante el proceso "balot-ton". Innumerables burbujas y re-flejos evidencian la luminosidad y latransparencia del cristal.Tonalidades del vidrio: cristal, topacio o verde azuladotransparentes; blanco, topacio overde azulado difusor. Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes réalisées à lamain par travail “balotton”. De nombreux bulles et reflets met-tent en évidence la luminosité et latransparence du cristal.Tonalité du verre: cristalline, topaze ou eau marinetransparents; blanc, topaze ou eaumarine diffuseur.Parties métalliques: nickel mat.

16

16

max

140

Bolle SP P1x75W G9CE IP20

max

140

16

29

16

Bolle SP 3 P3x75W G9CE IP20

25

25

max

120

Bolle SP G1x100W E27 inc.CE IP20

25

max 300

25

3 mt.

Bolle SP G D11x100W E27 inc.CE IP20

25

max

300

253 mt.

Bolle SP G D22x100W E27 inc.CE IP20

114 bolle Design Barbara Maggiolo 2003

Page 115: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

115

Page 116: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

116

Page 117: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

117

Page 118: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

118

Page 119: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

119

Page 120: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade realizzate incristallo colorato trasparente soffia-to e lavorato a mano.Tonalità del vetro: cristallo, topazio, verde smeraldo oacquamare.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in handmadeclear-coloured blown crystal. Glass colour tone: crystal, topaz, emerald green oraquamarine.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem transparentem farbigemund manuell bearbeitetem Kristall-glas.Farbton des Glases: Kristallglas, Topas, Smaragdgrünoder Aquamarin.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas realizadasen cristal colorado transparente,soplado y hecho a mano.Tonalidades del vidrio: cristal, topacio, verde esmeralda overde azulado.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes réalisées encristal coloré transparent soufflé ettravaillé à la main.Tonalité du verre: cristalline, topaze, vert émeraudeou eau marine.Parties métalliques: nickel mat.

9

14

max

140

Diamante SP1x75W G9CE IP20

11,5

14

Diamante FA1x60W G9CE IP20

max

140

29

9

14

Diamante SP 33x75W G9CE IP20

9

14 14

max

140

90 8

Diamante SP 44x75W G9CE IP20

14

max

140

35

9

Diamante SP 55x75W G9CE IP20

9

14

3,5 mt

Diamante AP K1x75W G9CE IP20

120 diamante Design Barbara Maggiolo 2003

Page 121: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

121

Page 122: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

122

Page 123: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

123

Page 124: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

124

Page 125: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

125

Page 126: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da parete invetro satinato. Tonalità del vetro:cristallo sabbiato, acquamare, topa-zio, arancio, verde.Parti metalliche:bianco zincato.

Collection of glossy glass wall. Glass tone:sandy crystal, aquamarine, topaz,orange, green.Metal parts:white.

Leuchrtenkollektion aus mundge-blasenen hochglaenzenden Glas-Wand.Farbton des Glases: klar-satiniert, aquamarin, bernstein,orange, grün.Metallteile: weiss.

Collecion de lamparas de pared encristal satinado.Tonalidad del vidrio:transparente arenado, aquamare,topacio, naranja, verde.Partes metálicas: blanco.

Une collection de lampes, appli-ques en verre dépoli.Tonalité du verre:cristal sabblé, eau-marine, topaze,orange, vert.Parties métalliques:blanc.

14

14 14

7

Pacman AP1x40W G9CE IP44

126 pacman Design Castiglia Associati 2005

Page 127: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

127

Page 128: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

128

Page 129: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

129

Page 130: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato lucido. Il diffusore è biancoopalino sulla superficie ad illumina-zione diretta. Tonalità del vetro: bianco/cristallo, bianco/topazio,bianco/acquamare.Parti metalliche:nickel.

Collection of shiny blown glasslamps. The diffuser’s surface whichis directly illuminated is opal white. Glass tone:crystal/white, topaz/white, aquama-rine/white.Metal parts:nickel.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem glaenzend-opalem Glas(speziell die direct beleuchtete Dif-fusor-Oberflaeche).Farbton des Glasse:klar/weiss, bernstein/weiss, aqua-marin/weiss.Metallteile: nickel.

Collecion de lamparas en cristal so-plado transparente. El difusor esopal en la superficie de la ilumina-cion directa.Tonalidad del vidrio:opal transparente, topacio transpa-rente, aquamare transparente.Partes metálicas: niquel.

Une collection de lampes en verresoufflé poli. Le diffuseur est blancopale sur la surface avec uneéclairage directe.Tonalité du verre:blanc/cristal, blanc/topaze,blanc/eau-marine.Parties métalliques:nickel.

12

max

140

8

Magie SP1x75W G9CE IP20

3 mt.

max 300

8

12

Magie SP D11x75W G9CE IP20

8m

ax 3

00

3 mt.

12

Magie SP D22x75W G9CE IP20

10

1210

12

Magie AP / FA1x60W G9CE IP40

130 magie Design Castiglia Associati 2005

Page 131: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

131

Page 132: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

132

Page 133: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

133

Page 134: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

134

Page 135: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

135

Page 136: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade a sospensio-ne in vetro soffiato con tecnicamultistrato e fasce di colore. Tonalità del vetro: blu/cristallo, verde/topazio o bian-co/cristallo. Parti metalliche: cromo. Rosone: metallico con finitura cromo.Note: il prodotto è fornito di un ro-sone alternativo in materiale plasti-co semitrasparente di dimensionimolto contenute adatto all’installa-zione nei controsoffitti. Questocomponente è uno brevetto esclu-sivo di Vetreria Vistosi S.r.l.

A collection of blown glass pendantlamps created with coloured bandsand multi-layer and technique. Glass colour tone: blue/crystal, green/topaz or whi-te/crystal. Metal parts: chrome. Ceiling rose: metal with chrome finish.Note: the product is supplied withan alternative, very compact semi-transparent plastic ceiling rose,which is suitable for installation onfalse ceilings. This component hasbeen exclusively patented by Vetre-ria Vistosi S.r.l.

Pendelleuchtenkollektion ausmundgeblasenem Glas, bei der dieVielschichttechnik zum Einsatzkam, mit Farbstreifen. Farbton des Glases: Blau/Kristallglas, Grün/Topas oderWeiß/ Kristallglas. Metallteile:Chrom. Deckenrose: Metall mit verchromter Oberfläche.Anmerkung: das Produkt wird miteiner zusätzlichen sehr kleinenDeckenrose aus halbtransparentemKunststoff geliefert, die sich zur In-stallation in abgehängten Deckeneignet. Bei diesem Teil handelt essich um ein exklusives Patent vonVetreria Vistosi S.r.l.

Colección de lámparas en suspen-sión de vidrio soplado con técnicamulticapa y fajas de color. Tonalidades del vidrio:azul/cristal, verde/topacio o blan-co/cristal. Partes metálicas: cromo. Rosetón:metálico con acabado cromo.Notas: el producto se suministracon un rosetón alternativo de ma-terial plástico semitransparente dedimensiones muy reducidas ade-cuado para la instalación en loscielos rasos. Este componente esuna patente exclusiva de VetreriaVistosi S.r.l.

Collection de lampes à suspensionen verre soufflé avec technique àcouches multiples et bandes decouleur. Tonalité du verre: leu/cristallin, vert/topaze oublanc/cristallin. Parties métalliques: chrome. Rosace:métallique avec finissage chrome.Note: le produit est fourni d’une ro-sace alternative en matière plasti-que semi-transparente de dimen-sions très réduites indiquée pourl’installation aux faux plafonds. Cecomposant est un brevet exclusifde la Vetreria Vistosi S.r.l.

50m

ax 1

20

10

Ago SP1x50W GU10CE IP20

136 ago Design Chiaramonte & Marin 1998

Page 137: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

137

Page 138: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato con la tecnica della sfumaturada cristallo puro a colore pastellosemitrasparente.Tonalità del vetro: bianco sfumato cristallo, bianco sa-tinato. Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of blown glass lampscreated with the shaded-tone tech-nique ranging from pure crystal tosemi-transparent pastel tones.Glass colour tone: white-shaded crystal, satin-finishwhite. Metal parts:satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem Glas, bei dem das reineKristallglas in halbtransparente Pa-stelltöne abgestuft wurde.Farbton des Glases: Weiß nuanciertes Kristallglas, Weißsatiniert. Metallteile:satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado con la técnica del matiz decristal puro al color al pastel semi-transparente.Tonalidades del vidrio: blanco esfumado cristal, blanco sa-tinado. Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé avec la technique de la nuancecristalline pure à couleur pastel se-mi-transparente.Tonalité du verre: blanc nuance cristalline, blanc poli. Parties métalliques: nickel mat.

29

12

max

120

Baco SP1x100W E27 alog.CE IP20

3,5 mt

29

12

max

120

Baco AP K1x100W E27 alog.CE IP20

21 11

40

David AP 1x100W R7sCE IP20

12

3 mt.max 300

29

Baco SP D11x100W E27 alog.CE IP20

12

29

3 mt.

max

300

Baco SP D22x100W E27 alog.CE IP20

29

12

max

120

29

Baco SP 33x100W E27 alog.CE IP20

12

max

120

35

29

Baco SP 55x100W E27 alog.CE IP20

138 baco Design Mauro Olivieri 1998

Page 139: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

139

Page 140: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

140

Page 141: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

141

Page 142: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato decorato a fasce bianche edinterno colorato trasparente.Tonalità del vetro: bianco interno cristallo, bianco in-terno topazio o bianco interno ac-quamare.Parti metalliche: nickel satinato.Note: la particolare tecnica di sof-fiatura, rende il vetro di colore bian-co a luce spenta e leggermente co-lorato quanto la luce viene accesa.

A collection of blown-glass lamps thatare decorated with white bands andtransparent-toned on the inside and.Glass colour tone: white with crystal on the inside, whi-te with topaz on the inside or whitewith aquamarine on the inside.Metal parts:satin-finish nickel.Note: the special blowing techniqueresults in a glass that is white whenthe light is switched off and slightlytinged when the light is switched on.

Leuchtenkollektion aus mundgebla-senem Glas mit weißem Streifende-kor, innen transparente Farben.Farbton des Glases: Weiß innen Kristallglas, Weiß innenTopas oder Weiß innen Aquamarin.Metallteile: satiniertes Nickel.Anmerkung: durch die spezielleBlastechnik wirkt das Glas bei au-sgeschaltetem Licht weiß und beieingeschaltetem Licht leicht farbig.

Colección de lámparas de vidriosoplado decorado con fajas blan-cas e interior colorado transpa-rente.Tonalidades del vidrio: blanco con interior cristal, blancocon interior topacio o blanco coninterior verde azulado.Partes metálicas: níquel satinado.Notas: la técnica particular de sopla-do, vuelve el vidrio de color blancocuando se apaga la luz y un poco co-lorado cuando se enciende la luz.

Collection de lampes en verre souf-flé décoré à bandes blanches et in-térieur coloré transparent.Tonalité du verre: blanc intérieur cristallin, blanc inté-rieur topaze ou blanc intérieur eaumarine.Parties métalliques: nickel mat.Note: la technique particulière desoufflage rend le verre de couleurblanche à lumière éteinte et légère-ment colorée quand la lumière estallumée.

32

32 16

max

120

3 mt.

Segreto SP G2x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

20

20 13

10

Segreto AP1x100W E27 inc.CE IP20

10

max

120

20

20

Segreto SP P1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

max 300

20

20

3 mt.

Segreto SP P D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

max

300

3 mt.

20

20

Segreto SP P D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

142 segreto Design Paolo Crepax 2003

Page 143: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

143

Page 144: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

144

Page 145: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

145

Page 146: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato trasparente con sabbiaturanella parte centrale del diffusore.Tonalità del vetro: fumé, acquamare, cristallo.Parti metalliche:cromo/acciaio lucido.

Collection of transparent blownglass lamps with a sanded downcentral part. Glass tone:smoky, aquamarine, crystal.Metal parts:chrome/shiny steel.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem transparenten, in der Mit-te satiniertem Glas.Farbton des Glases:fumeé, aquamarin, klar.Metallteile: glaenzend chrom.

Collecion de lamparas en cristal so-plado transparente matizado en laparte central del elemento.Tonalidad del vidrio:fumé, aquamare transparente.Partes metálicas: cromo mate.

Une collection de lampes en verresoufflé-transparent avec sablagedans la partie centrale du diffuseur.Tonalité du verre:fumée, eau-marine, cristal.Parties métalliques:chrome / acier poli.

35

max

120

40

36

max

120

40

Chimera SP G2x75W G9CE IP20

35 22,5

4022

,5

40

Chimera PL2x75W E27 alog.FL 2x42W Gx24-Q4CE IP20

35

max

120

20

36

max

120

20

Chimera SP P2x75W G9CE IP20

3 mt.max 300

40

35 36

Chimera SP G D12x75W G9CE IP20

3 mt.

max 300

20

35 36

Chimera SP P D12x75W G9CE IP20

3 mt.

max

300

4035

Chimera SP G D24x75W G9CE IP20

3 mt.

max

300

20

35

Chimera SP P D24x75W G9CE IP20

35 22,5

2022

,5

20

Chimera AP1x75W E27 alog.FL 1x42W Gx24-Q4CE IP20

146 chimera Design Giovanni Barbato 2005

Page 147: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

147

Page 148: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

148

Page 149: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

149

Page 150: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

150

Page 151: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

151

Page 152: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro de-corato a caldo da una rete di fili invetro nero.Tonalità del vetro: cristallo e fili neri o bianco lucido efili neri.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of glass lamps featu-ring a hot-modelled mesh of blackglass threads.Glass colour tone: crystal and black threads or glossywhite and black threads.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus Glas, dasmit einem Netz aus Fäden ausschwarzem Glas warm verziert ist.Farbton des Glases: Kristallglas und schwarze Fädenoder glänzend weiß und schwarzeFäden.Metallteile:satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriodecorado en caliente por una redde hilos de vidrio negro. Tonalidades del vidrio: cristal e hilos negros o blanco bril-lante e hilos negros.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre dé-coré à chaud par un réseau de filsen verre noir.Tonalité du verre: cristallin et fils noirs ou blanc poli etfils noirs.Parties métalliques: nickel mat.

max

120

45

1626

Yuba SP 261x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

max

120

18

45

Yuba SP 451x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

18

45

Yuba PL 453x75W E27 inc.CE IP20

max 300

45

3 mt.

26

Yuba SP 26 D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

26

3 mt.

max

300

45

Yuba SP 26 D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

max 300

18

3 mt.

45

Yuba SP 45 D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

43

20 13

Yuba AP 261x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

152 yuba Design Paolo Crepax 2003

Page 153: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

153

Page 154: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

154

Page 155: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

155

Page 156: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

156

Page 157: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

157

Page 158: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade composta didue vetri soffiati. Il diffusore in cri-stallo soffiato e lavorato a manomentre lo stelo in vetro soffiato ne-ro lucido semi-trasparente.Tonalità del vetro: nero-cristallo.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps composed oftwo blown-glass pieces. The diffu-ser is created in hand-made blowncrystal whereas the stem is in semi-transparent glossy-black blownglass. Glass colour tone: black-crystal.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion mit zwei mund-geblasenen Gläsern. Der Schirmaus mundgeblasenem Kristallglasist manuell gefertigt, während derStänder aus glänzend schwarzemmundgeblasenem Glas halbtran-sparent ist.Farbton des Glases: Schwarz- Kristallglas. Metallteile:satiniertes Nickel.

Colección de lámparas constituidapor dos vidrios soplados. El difusorde cristal soplado está hecho amano mientras el pie es de vidriosoplado negro brillante semitran-sparente.Tonalidad del vidrio: negro-cristal.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes composéesde deux verres soufflés. Le diffu-seur en cristal soufflé et travaillé àla main tandis que le pied en verresoufflé noir poli semi-transparent.Tonalité du verre: noir-cristallin.Parties métalliques: nickel mat.

max

120

70

10Smoking SP1x150W E27 alog.CE IP20

25

1218

0

Smoking PT1x250W E27 alog.CE IP20

max 300

70

3 mt.

10Smoking SP D11x150W E27 alog.CE IP20

max

300

70

10

3 mt.

Smoking SP D22x150W E27 alog.CE IP20

158 smoking Design Silvio Zanon 2003

Page 159: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

159

Page 160: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

160

Page 161: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

161

Page 162: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato. Tonalità del vetro: bianco “pulegoso” o topazio “pule-goso”.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in satin-finishblown glass. Glass colour tone: “pulegoso” white or “pulegoso”topaz.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: Weiß “pulegoso” oder Topas “pule-goso”.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado. Tonalidades del vidrio: blanco “pulegoso” (lleno de burbu-jas) o topacio “pulegoso”.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc “pulegoso” ou topaze “pule-goso”.Parties métalliques: nickel mat.

140

max

120

Lepanto SP FL1x54W G5CE IP20

34

180

Lepanto PT1x250W E27 alog. + 2x60W E14 inc.FL 1x250W E27 alog. + 1x35W G5CE IP20

140

max

120

Lepanto SP E274x75W E27 alog.CE IP20

162 Lepanto Design Luciano Vistosi 1968

Page 163: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

163

Page 164: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

164

Page 165: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

165

Page 166: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato con decoro "bulegoso": in tut-to lo spessore del vetro si diffondo-no migliaia di micro-bollinice. Tonalità del vetro:bianco o topazio.Parti metalliche:nickel satinato.

Collection of lamps in blown glassand “bulegoso” decoration: in thethickness of the glass there arethousand of little bubbles.Glass colour tone:white or topaz.Metal parts:satin-finish nickel.

Leuchten Kollektion aus geblase-nem Glas mit Dekoration “bule-goso“.Farbton des Glases:Weiß oder topaze.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas en cristal so-plado con decoración "bulegoso":en todo el espedor del cristal se fun-den millares de micro-burbujas.Tonalidad del vidrio:blanco o Topas.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé et décoration “bulegoso” dansl’épaisseur du verre il se trouve desmilliers de petites bulles.Tonalité du verre:blanc ou topacio.Parties métalliques:nickel mat.

58

24

Felicia LT G1x100W E27 inc.CE IP20

35,5

16

Felicia LT P1x60W E14 inc.CE IP20

166 felicia Design Chiaramonte & Marin 1998

Page 167: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

167

Page 168: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade a sospensio-ne in vetro bianco lucido soffiato elavorato a mano libera.Tonalità del vetro: bianco lucido.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of pendant lamps inglossy white blown glass modelledwith the free-hand technique.Glass colour tone: glossy white.Metal parts: satin-finish nickel.

Pendelleuchtenkollektion aus mund-geblasenem glänzend weißem undfreihändig bearbeitetem Glas.Farbton des Glases: glänzend weiß.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de suspen-sión de vidrio blanco brillante so-plado y realizado con la técnica lla-mada “a mano libre”. Tonalidad del vidrio: blanco brillante.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes à suspensionen verre blanc poli soufflé et travail-lé à main levée.Tonalité du verre: blanc poli.Parties métalliques: nickel mat.

max

120

180

25

Lacrima SP G1x100W E27 alog.CE IP20

max

120

100

22

Lacrima SP P1x100W E27 alog.CE IP20

25

max 300

180

3 mt.

Lacrima SP G D11x100W E27 alog.CE IP20

22m

ax 300100

3 mt.

Lacrima SP P D11x100W E27 alog.CE IP20

22

3 mt.

max

300

100

Lacrima SP P D22x100W E27 alog.CE IP20

168 Lacrima Design Paolo Crepax 2003

Page 169: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

169

Page 170: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

170

Page 171: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

171

Page 172: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato e lavorato con la tecnica detta“a mano libera”.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco o cromo (solo nelle versionida tavolo).

A collection of blown glass lampscreated with the “free-hand” tech-nique.Glass colour tone: white.Metal parts: white or chrome (only in the tableversions).

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem Glas, bei dem die so ge-nannte “freihändige” Technik zumEinsatz kommt.Farbton des Glases: Weiß.Metallteile:Weiß oder Chrom (nur bei Tisch-leuchten).

Colección de lámparas de vidriosoplado y realizado con la técnicallamada “a mano libre”.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco o cromo (sólo en las versio-nes de mesa).

Collection de lampes en verre souf-flé et travaillé avec la technique di-te “à main levée”.Tonalité du verre: blanc.Parties métalliques: blanc ou chrome (seulement dansles versions de table).

30

55

Munega PL 552x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

55

48

Munega LT G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

20

35

Munega PL 352x75W E27 inc.CE IP20

22

15Munega LT P1x60W E14CE IP20

172 munega Design Luciano Vistosi 1978

Page 173: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

173

Page 174: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

174

Page 175: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

175

Page 176: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da parete oda soffitto in vetro soffiato lucido.Tonalità del vetro:bianco, topazio, arancio.Parti metalliche:bianco.

Collection of wall or ceiling lamps inshiny blown glass. Glass tone:white, topaz, orange.Metal parts:white.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenen glaenzenden Glas-Wandoder Deckenleuchten.Farbton des Glases: weiss, bernstein, orange.Metallteile:weiss.

Collecion de lamparas de pared yde techo en cristal soplado bril-lante.Tonalidad del vidrio:blanco, topacio, naranja.Partes metálicas: blanco.

Une collection de lampes appliquesou plafonniers en verre soufflé poli.Tonalité du verre:blanc, topaze, orange.Parties métalliques:blanc.

48

36,8

12,7

12,7

Sprout PL2x75W G9CE IP20

1230

2312

Sprout AP1x75W G9CE IP20

176 sprout Design Roberto Maci 2005

Page 177: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

177

Page 178: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

178

Page 179: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

179

Page 180: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato in colori trasparenti o con fini-tura argentata.Tonalità del vetro: cristallo, rosso, topazio o blu tra-sparenti; cristallo, rosso, topazio oblu con finitura argentata.Parti metalliche: nickel.

A collection of blown glass lamps intransparent or silver-finish colours.Glass colour tone: transparent crystal, red, topaz orblue; silver-finish crystal, red, topazor blue.Metal parts: nickel.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem Glas in transparentenFarben oder mit silberweißer Ober-fläche.Farbton des Glases: Kristallglas, Rot, Topas oder Blautransparent; Kristallglas, Rot, Topasoder Blau mit silberweißer Oberfläche.Metallteile:Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado en colores transparentes ocon acabado plateado.Tonalidades del vidrio: cristal, rojo, topacio o azul transpa-rentes; cristal, rojo, topacio o azulcon acabado plateado.Partes metálicas: nickel.

Collection de lampes en verre souf-flé de couleurs transparentes ouavec finition argentée.Tonalité du verre: cristalline, rouge, topaze ou bleutransparents; cristalline, rouge, to-paze ou bleu avec finition argentée.Parties métalliques: nickel.

max

120

30

32

Cheope SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max

120

32

14Cheope SP P1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

32m

ax 1

40

14

90 8

14Cheope SP P 44x100W E27 inc.4x100W E27 alog.CE IP20

3 mt.max 300

30

32

Cheope SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

3 mt.max 300

14

32

Cheope SP P D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

max

120

3 mt.

32

14

Cheope SP P D55x100W E27 inc.5x100W E27 alog.CE IP20

14 16

36

Cheope AP 361x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

3 mt.

max

300

30

32

Cheope SP G D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

max

300

32

14

Cheope SP P D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

180 cheope Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2003

Page 181: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

181

Page 182: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

182

Page 183: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

183

Page 184: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

184

Page 185: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

185

Page 186: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

186

Page 187: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

187

Page 188: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

188

Page 189: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

189

Page 190: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

190

Page 191: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

191

Page 192: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da soffitto invetro soffiato con varie finiture.Tonalità del vetro: bianco satinato, cristallo argentato(solo per la versione a sospensione24), nero semitrasparente (solo perle versioni a sospensione 24 e 42). Parti metalliche: nickel satinato o bianco (solo per laversioni da parete e da soffitto).Note: la versione a sospensione24 è predisposta per l’aggiunta diun vetro optional di chiusura dell’a-pertura inferiore, che invece è stan-dard nella versione 42 *.

A collection of blown-glass ceilinglamps with a variety of finishes.Glass colour tone: satin-finish white, silver-finish crystal(only in the 24 pendant version),semi-transparent black (only in the24 and 42 pendant versions). Metal parts: satin-finish nickel or white (only inthe wall and ceiling versions).Note: the 24 pendant version ismade in such a way as to accom-modate an optional glass that closesthe lower opening, which instead isstandard in the 42 version *.

Deckenleuchtenkol lekt ion ausmundgeblasenem Glas in verschie-denen Ausführungen.Farbton des Glases: Weiß satiniert, Kristallglas silber-weiß (nur bei Pendelleuchten 24),Schwarz halbtransparent (nur beiPendelleuchte 24 und 42). Metallteile: satiniertes Nickel oder Weiß (nurbei Wandleuchten und Decken-leuchten).Anmerkung: die Pendelleuchte 24ist für ein zusätzliches optionalesGlas zum Verschließen der unterenÖffnung vorgerüstet, das bei derVersion 42 serienmäßig ist *.

Colección de lámparas de techode vidrio soplado con varios aca-bados.Tonalidades del vidrio: blanco satinado, cristal plateado(sólo para la versión de suspensión24), negro semitransparente (sólopara las versiones de suspensión24 y 42). Partes metálicas: níquel satinado o blanco (sólo paralas versiones de pared y de techo).Notas: la versión de suspensión24 está predispuesta para añadirun vidrio opcional de cierre de laapertura inferior, que es estándaren la versión 42 *.

Collection de lampes de plafond enverre soufflé avec plusieurs fini-tions.Tonalité du verre: blanc poli, cristal argenté (seule-ment pour la version à suspension24), noir semi-transparent (seule-ment pour les versions à suspen-sion 24 et 42).Parties métalliques: nickel mat ou blanc(seulementpour les versions d’appliques et deplafond).Note: la version à suspension 24est prédisposée pour un verre enajout en option de fermeture del’ouverture inférieure, qui est stan-dard dans la version 42 *.

max

120

34

24

Thor SP 241x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

50

14

Thor PL 502x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

40

10

Thor PL 401x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

30

9

Thor PL 301x100W E27 inc.CE IP20

max 300

34

3 mt.

24

Thor SP 24 D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

50

16

Thor PL 50 EL2x26W G24q3CE IP20

40

12

Thor PL 40 EL1x26W G24q3CE IP20

18 9

44

Thor AP 442x60W E14 inc.FL 1x26W G24d3CE IP20

18 9

22

Thor AP 221x60W E14 inc.1x100W E14 alog.FL 1x26W G24d3CE IP20

36

3415

1

Thor PT1x250W E27 alog.CE IP20

30

11

Thor PL 30 EL1x26W G24q3CE IP20

max

120

20

42

Thor SP 423x100W E27 inc.3x23W PLE-TCE IP20

50

16

Thor PL 50 FL2x26W G24d3CE IP20

40

12

Thor PL 40 FL1x26W G24d3CE IP20

30

11

Thor PL 30 FL 1x26W G24d3CE IP20

max 300

20

3 mt.

42

Thor SP 42 D13x100W E27 inc.3x23W PLE-TCE IP20

192 thor Studio Tecnico Vetreria Vistosi - Chiaramonte & Marin 1998

Page 193: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

193

Page 194: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

194

Page 195: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

195

Page 196: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

196

Page 197: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

197

Page 198: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

198

Page 199: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

199

Page 200: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato trasparente o bianco opalinolucido.Tonalità del vetro:rosso, nero, bianco lucido.Parti metalliche:cromo.

Collection of transparent or opalshiny white blown glass. Glass tone:red, black, shiny white.Metal parts:chrome.

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem transparenten oderglaenzend-opalem Glas.Farbton des Glasse: rot, schwarz, weiss-glaenzend.Metallteile: chrom.

Collecion de lamparas en cristal so-plado transparente o blanco.Tonalidad del vidrio:blanco, negro, rojo.Partes metálicas: cromo.

Une collection de lampes en verresoufflé transparent ou blanc opalepoli.Tonalité du verre:rouge, noir, blanc poli.Parties métalliques:chrome.

18

max

140

17

Enne luci SP1x100W E27 inc.CE IP20

18

max 300

17

3 mt.

Enne luci SP D11x100W E27 inc.CE IP20

17m

ax 3

00

18

3 mt.

Enne luci SP D22x100W E27 inc.CE IP20

3,5 mt

17

18

Enne luci AP K1x100W E27 inc.CE IP20

18

Ø 110 Ø 88 Ø 68

max

120

17

Enne luci LA 33x100W E27 inc.CE IP20

23

17

Enne luci AP1x100W E27 inc.CE IP20

20

1718

Enne luci LT1x75W G9CE IP20

25

170

17

Enne luci PT1x100W E27 inc.CE IP20

200 enne luci Design Romani Saccani Architetti Associati 2005

Page 201: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

201

Page 202: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

202

Page 203: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

203

Page 204: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

204

Page 205: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

205

Page 206: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato.Tonalità del vetro:bianco satinato, topazio satinato,bianco lucido con fascia cristallo,nero semitrasparente.Parti metalliche:grigio chiaro e dettagli cromo o nic-kel satinato (solo nella versione asospensione).

A collection of lamps in blownglass.Glass colour tone:satin-finish white, satin-finish topaz,glossy white with crystal band, se-mi-tranparent black.Metal parts:pale grey and chrome or satin-fi-nish nickel details (only in thependant version).

Leuchtenkollektion aus mundge-blasenem Glas.Farbton des Glases:Weiß satiniert, Topas satiniert, glän-zend weiß mit Kristallstreifen,Schwarz halbtransparent.Metallteile:Hellgrau und Details aus Chromoder satiniertem Nickel (nur beiPendelleuchten).

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidades del vidrio:blanco satinado, topacio satinado,blanco brillante con faja cristal, ne-gro semitransparente.Partes metálicas:gris claro y detalles de cromo o ní-quel satinado (sólo en la versión desuspensión).

Collection de lampes en verresoufflé.Tonalité du verre:blanc dépoli, topaze dépoli, blancpoli avec bande en cristal, noir se-mi-transparent.Parties métalliques: gris clair et détails chrome ou nic-kel mat (seulement dans la versionà suspension).

max

120

60

15

Cild SP 601x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

15

max

300

30

3 mt.

Cild SP 30 D33x100W E27 inc.3x100W E27 alog.3x23W PLE-TCE IP20

max

120

15

15

Cild SP 15 E271x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

18

2015

Cild AP 151x100W E27 inc.1x150W E27 alog.CE IP20

60

3 mt.

15

max 300

Cild SP 60 D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max

120

15

15

Cild SP 15 E141x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

max 300

15

3 mt.

15

Cild SP 15 E27 D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

29

15

Cild LT1x100W E27 inc.1x150W E27 alog.CE IP20

max

120

30

15

Cild SP 301x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max 300

15

3 mt.

15

Cild SP 15 E14 D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

max

300

15

3 mt.

15

Cild SP 15 E27 D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

max 300

30

3 mt.

15

Cild SP 30 D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max

300

15

3 mt.

15

Cild SP 15 E14 D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

78

min

53

- max

90

Cild LA 66x100W E27 inc.6x100W E27 alog.CE IP20

max

300

30

15

3 mt.

Cild SP 30 D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

206 cild Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998

Page 207: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

207

Page 208: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

208

Page 209: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

209

Page 210: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

210

Page 211: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

211

Page 212: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

212

Page 213: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

213

Page 214: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato o bianco lucido confascia cristallo.Tonalità del vetro: bianco satinato, topazio satinato obianco lucido con fascia cristallo.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in satin-finishor glossy white blown glass withcrystal band.Glass colour tone: satin-finish white, satin-finish topazor glossy white with crystal band.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus satiniertemoder glänzend weißem mundgebla-senem Glas mit Kristallstreifen.Farbton des Glases: Weiß satiniert, Topas satiniert oderglänzend weiß mit Kristallstreifen.Metallteile:satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado o blanco brillantecon faja cristal.Tonalidades del vidrio: blanco satinado, topacio satinado oblanco brillante con faja cristal.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli ou blanc poli avec bandeen cristal.Tonalité du verre: blanc dépoli, topaze dépoli oublanc poli avec bande en cristal. Parties métalliques: nickel mat.

max

120

32

14

Vittoria SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max

120

26

9Vittoria SP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

14 16

36

Vittoria AP G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

3 mt.max 300

14

32

Vittoria SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

max 300

26

9

3 mt.

Vittoria SP P D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

30

11,5 14,5

Vittoria AP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

3 mt.

max

300

32

14

Vittoria SP G D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

max

300

26

9

3 mt.

Vittoria SP P D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

9

26

9

max

140

90 8

Vittoria SP P 44x60W E14 inc.4x100W E14 alog.CE IP20

max

120

30

32Vittoria SP XL1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

3 mt.max 300

30

32Vittoria SP XL D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

max

300

30

32Vittoria SP XL D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

32m

ax 1

40

14

90 8

14Vittoria SP G 44x100W E27 inc.4x100W E27 alog.4x23W PLE-TCE IP20

26

9

32

14

max

120

3 mt.

Vittoria SP D51x100W E27 inc.+ 4x60W E14 inc. (4x100W E14 alog.)CE IP20

214 vittoria Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998

Page 215: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

215

Page 216: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

216

Page 217: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

217

Page 218: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

218

Page 219: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

219

Page 220: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato. Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: nickel satinato o bianco (solo nellaversione da tavolo).Note: le versioni a sospensione so-no predisposte per l’aggiunta di unvetro optional di chiusura dell’aper-tura inferiore *.

A collection of lamps in satin-finishblown glass. Glass colour tone: white.Metal parts: satin-finish nickel or white (only inthe table version).Note: the pendant versions are ma-de in such a way as to accommo-date an optional glass that closesthe lower opening *.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: Weiß.Metallteile: satiniertes Nickel oder Weiß (nurbei Tischleuchten).Anmerkung: die Pendelleuchtensind für ein zusätzliches optionalesGlas zum Verschließen der unterenÖffnung vorgerüstet *.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado. Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: níquel satinado o blanco (sólo en laversión de mesa).Notas: las versiones de suspensiónestán predispuestas para añadir unvidrio opcional de cierre de la aper-tura inferior *.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: nickel mat ou blanc (seulementdans la version de table).Note: les versions à suspensionsont prédisposées pour un verre enajout en option de fermeture del’ouverture inférieure *.

43

45

max

120

*

Naxos SP 763x100W E27 inc. + 1x200W R7s3x23W PLE-T + 1x200W R7sCE IP20

48

76

Naxos LT 763x60W E14 inc. + 1x100W E27 inc.+ 1x60W E27 inc.CE IP20

150

30

31,5

Naxos PT 503x75W E27 inc. + 1x150W R7s3x23W PLE-T + 1x150W R7sCE IP20

30

31,5

max

120

Naxos SP 503x100W E27 inc. + 1x150W R7s3x23W PLE-T + 1x150W R7sCE IP20

32

50

Naxos LT 501x60W E27 inc.+ 1x40W E14 inc.CE IP20

20

33

Naxos LT 331x60W E14 inc.+ 1x25W E14 inc.CE IP20

16

26

Naxos LT MINI1x60W E14 inc.CE IP20

220 naxos Archivio Storico Vetreria Vistosi 1988

Page 221: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

221

Page 222: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

222

Page 223: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

223

Page 224: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

224

Page 225: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

225

Page 226: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, ruggine.Parti metalliche: grigio chiaro.Dettaglio:goccia in cristallo.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, rust coloured.Metal parts: pale grey.Detail:crystal drop.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Rost.Metallteile: Hellgrau.Detail:Kristalltropfen.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, roville.Partes metálicas: gris claro.Detalle:gota de cristal.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli. Tonalité du verre: blanc, herrumbre. Parties métalliques: gris clair.Détail:goutte en cristal.

4217

25

Pigalle AP1x150W R7sCE IP20

198

42

25

Pigalle PT1x300W R7sCE IP20

226 pigalle Design Chiaramonte & Marin 1992

Page 227: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

227

Page 228: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato. Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche:grigio chiaro o bianco (solo per leversioni a parete).Dettagli: cromo, nickel (solo per le versioni aparete fornite di cornice metallica).Note: la versione da terra è dispo-nibile anche con lo stelo in legnotinta ciliegio, inoltre la versione asospensione con portalampadeE27 inc. è predisposta per l’ag-giunta di un vetro optional di chiu-sura dell’apertura inferiore *.

A collection of lamps in satin-finishblown glass. Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: pale grey or white (only in the wallversions).Details: chrome, nickel (only in the wall ver-sions supplied with metal frame).Note: the floor version is also avai-lable with a cherry-toned woodstand. Moreover, the pendant ver-sion with E27 inc. light-bulb holderis made in such a way as to ac-commodate an optional glass thatcloses the lower opening *.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: Weiß oder Topas.Metallteile:Hellgrau oder Weiß (nur bei Wand-leuchten).Details: Chrom, Nickel (nur bei den Wand-leuchten mit Metalleinfassung).Anmerkung: die Standleuchte istauch mit Ständer aus kirschbaum-farbenem Holz erhältlich, ferner istdie Pendelleuchte mit Fassung E27inc. für ein zusätzliches optionalesGlas zum Verschließen der unterenÖffnung vorgerüstet *.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado. Tonalidades del vidrio: blanco o topacio.Partes metálicas: gris claro o blanco (sólo para lasversiones de pared).Detalles: cromo, níquel (sólo para las versio-nes de pared suministradas conmarco metálico).Notas: la versión de piso está dis-ponible también con el pie de ma-dera teñida a cerezo, además laversión de suspensión con porta-lámparas E27 inc. está predispue-sta para añadir un vidrio opcionalde cierre de la apertura inferior *.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli. Tonalité du verre: blanc ou topaze.Parties métalliques: gris clair ou blanc (seulement pourles appliques).Détails: chrome, nickel (seulement pour lesappliques fournies de cadres mé-talliques).Note: le lampadaire est disponibleaussi avec le pied de lampe en boisteinte cerisier, en outre, la lampe àsuspension avec douilles E27 inc.est prédisposée pour un verre enajout en option de fermeture del’ouverture inférieure *.

23 12

20m

ax 1

20

Aliki SP P1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

41

38

10,5

Aliki AP G1x150W R7s FL 2x26W G24d3 CE IP20

46 9,5

24

Aliki AP M MET1x100W R7sFL 1x26W G24d3 CE IP20

168

19

38

41 20

26

Aliki PT1x200W R7s + 2x100W E27 inc.1x200W R7s + 2x100W E27 alog.CE IP20

19

41 20

max

120

*

Aliki SP G1x200W R7s - 118mm E27 2x100W E27 inc.E27 2x23W PLE-TCE IP20

41 9,5

19

Aliki AP M1x150W R7s FL 2x26W G24d3 CE IP20

38 7,5

24

Aliki AP P MET1x100W R7sFL 1x26W G24d3 CE IP20

23 12

20 m

in 8

5 - m

ax 1

25

min 80 - max 140

Aliki SP 22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

33 7,5

19

Aliki AP P1x100W R7s FL 1x26W G24d3 CE IP20

36 9

46

Aliki PL1x150W R7sFL 2x26W G24d3 CE IP20

1323

15

Aliki AP 141x100W R7sCE IP20

18

22

Aliki LT1x60W E14 inc.CE IP20

41 1131

Aliki AP 21x100W E27 inc. +1x100W R7sFL 1x26W G24d3 + 1x9W G23 CE IP20

228 aliki Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1994

Page 229: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

229

Page 230: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

230

Page 231: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

231

Page 232: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

232

Page 233: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

233

Page 234: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

234

Page 235: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

235

Page 236: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

236

Page 237: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

237

Page 238: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche: nickel satinato. Particolare: legno tinta ciliegio (solo nella ver-sione da terra e da parete).

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: satin-finish nickel. Detail: cherry-toned wood (only in thefloor and wall version).

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder Topas.Metallteile: satiniertes Nickel. Detail: kirschbaumfarbenes Holz (nur beiStandleuchten und Wandleuchten).

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidades del vidrio: blanco o topacio.Partes metálicas: níquel satinado. Detalle: madera teñida a cerezo (sólo en laversión de suelo y de pared).

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc ou topaze.Parties métalliques: nickel mat.Détail: bois teinte cerisier (seulement dansla version lampadaire et appliques).

16

48m

ax 1

20

Fedra SP1x100W E27 alog.CE IP20

16 8

48

Fedra AP1x100W E14 alog.CE IP20

30

195

48

Fedra PT1x250W E27 alog.CE IP20

238 fedra Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1990

Page 239: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

239

Page 240: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

240

Page 241: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

241

Page 242: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato. Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: nickel satinato o bianco (solo nellaversione da soffitto).

A collection of lamps in satin-finishblown glass. Glass colour tone: white.Metal parts: satin-finish nickel or white (only inthe ceiling version).

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: Weiß.Metallteile: satiniertes Nickel oder Weiß (nurbei Deckenleuchten).

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado. Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: níquel satinado o blanco (sólo en laversión de techo).

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli. Tonalité du verre: blanc.Parties métalliques: nickel mat ou blanc (seulementdans la version à plafond).

max

120

36

48

Lucciola SP G1x100W E27 inc. (1x23W PLE-T)3E 3x75W E27 inc. CE IP20

3 mt.max 300

41

30

Lucciola SP M D11x100W E27 inc. (1x23W PLE-T)3E 3x75W E27 inc. CE IP20

48

36

Lucciola PL G3x75W E27 inc.CE IP20

3 mt.max 300

48

36

Lucciola SP G D11x100W E27 inc. (1x23W PLE-T)3E 3x75W E27 inc. CE IP20

max

120

30

41

Lucciola SP M IOD1x70W G12 HQI - T WDLCE IP20

41

30

Lucciola PL M3x75W E27 inc.CE IP20

max

120

36

48

Lucciola SP G IOD1x70W G12 HQI - T WDLCE IP20

3 mt.max 300

41

30

Lucciola SP M IOD D11x70W G12 HQI - T WDLCE IP20

max

120

27

36

3 mt.max 300

36

27

Lucciola SP P - D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

36

3 mt.

max

300

27

Lucciola SP P D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

36

27

Lucciola PL P1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

48

42

Lucciola PL G IOD1x70W G12 HQI - T WDLCE IP20

36

33

Lucciola PL M IOD1x70W G12 HQI - T WDLCE IP20

3 mt.max 300

48

36

Lucciola SP G IOD D11x70W G12 HQI - T WDLCE IP20

max

120

30

41

Lucciola SP M1x100W E27 inc. (1x23W PLE-T)3E 3x75W E27 inc. CE IP20

48

36

Lucciola LT G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

41

30

Lucciola LT M1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

36

27

Lucciola LT P1x75W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

160

28

30

Lucciola PT M1x250W E27 inc.1x250W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

2716

0

28

Lucciola PT P1x200W E27 inc.1x200W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

20

2732

Lucciola LT 301x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

242 Lucciola Archivio Storico Vetreria Vistosi 1981

Page 243: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

243

Page 244: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

244

Page 245: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

245

Page 246: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

246

Page 247: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

247

Page 248: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche: nickel satinato o bianco (solo nelleversioni a plafoniera e parete).

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: satin-finish nickel or white (only inthe versions ceiling and wall ver-sions).

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder Topas.Metallteile: satiniertes Nickel oder Weiß (nurbei Deckenleuchten und Wand-leuchten).

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidades del vidrio: blanco o topacio.Partes metálicas: níquel satinado o blanco (sólo enlas versiones de lámpara de techoy de pared).

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc ou topaze.Parties métalliques: nickel mat ou blanc (seulementpour les plafoniers et les appli-ques).

15,5

48

max

120

Bianca SP 501x150W E27 inc.CE IP20

60

18

Bianca PL 603x100W E27 inc.3x23W PLE-TEL 2x42W G24q4FL 2x26W G24d3CE IP20

37 18,5

12,5

Bianca AP 401x100W E27 inc.FL 1x26W G24d3CE IP20

48

3 mt.

max 300

15,5

Bianca SP 50 D11x150W E27 inc.CE IP20

48

18

Bianca PL 482x100W E27 inc.2x23W PLE-T3E 3x100W E27 inc.

3x23W PLE-TEL 2x42W G24q4FL 2x26W G24d3CE IP20

29 14,5

10

Bianca AP 301x100W E14 alog.FL 1x26W G24d3CE IP20

12,5

38

max

120

38

3 mt.

max 300

12,5

Bianca SP 401x100W E27 inc.CE IP20

Bianca SP 40 D11x100W E27 inc.CE IP20

38

15

Bianca PL 381x100W E27 inc.1x23W PLE-TEL 2x26W G24q3FL 2x26W G24d3CE IP20

30

12

Bianca PL 301x100W E27 inc.1x20W PLE-TEL 1x26W G24q3FL 1x26W G24d3CE IP20

9,5

30

max

120

Bianca SP 301x100W E27 inc.CE IP20

30

3 mt.

max 300

9,5Bianca SP 30 D11x100W E27 inc.CE IP20

9,5

max

300

30

3 mt.

Bianca SP 30 D22x100W E27 inc.CE IP20

248 bianca Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 249: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

249

Page 250: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

250

Page 251: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

251

Page 252: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato. Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

A collection of satin-finish blownglass lamps. Glass colour tone: white.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: Weiß.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado. Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc.Parties métalliques: blanc.

max

120

8,5

55

Sogno SP 552x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

55

10

Sogno PL 552x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

55

max 120

8,5

3 mt.

8,5

42

max

120

42

3 mt.

max 300

8,5

Sogno SP 55 D12x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

Sogno SP 422x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

Sogno SP 42 D12x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

55

12

Sogno PL 55 FL2x26W G24d3CE IP20

55

12

Sogno PL 55 EL2x26W G24q3CE IP20

42

10

Sogno PL 422x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

12

42

Sogno PL 42 FL2x26W G24d3CE IP20

12

42

Sogno PL 42 EL2x26W G24q3CE IP20

252 sogno Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2003

Page 253: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

253

Page 254: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

254

Page 255: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

255

Page 256: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato. Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass. Glass colour tone: white.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: Weiß.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado. Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli Tonalité du verre: blanc.Parties métalliques: blanc

50

13,9

Moris PL 502x100W E27 inc.2x23W PLE-T3E 3x100W E27 inc.

3x23W PLE-TCE IP20

50

13,9

Moris PL 50 PLUS2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

40

11

Moris PL 40 1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

50

13,9

Moris PL 50 EL2x26W G24q3CE IP20

50

15

Moris PL 50 PLUS EL2x26W G24q3CE IP20

40

13

Moris PL 40 EL2x26W G24q3CE IP20

50

13,9

Moris PL 50 FL2x26W G24d3CE IP20

50

15

Moris PL 50 PLUS FL2x26W G24d3CE IP20

40

13

Moris PL 40 FL2x26W G24d3CE IP20

30

10

Moris PL 301x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

30

12

Moris PL 30 EL1x26W G24q3CE IP20

30

12

Moris PL 30 FL1x26W G24d3CE IP20

256 moris Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998

Page 257: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

257

Page 258: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, topazio, argento lucido ocristallo.Parti metalliche: cromo.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, topaz, glossy silver or crystal.Metal parts: chrome.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Topas, silver glaenzend oderKristall.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio:blanco, topacio, plata lucido o cri-stal.Partes metálicas: cromo.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, topaze, argent brillant ou cri-stal.Parties métalliques: chrome.

30/20

3 mt.

1,5 mt.

28/1

8m

ax 1

20

Sphere SP 30-201x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

2 mt.

max

120

28/1

8

30/20

3 mt.

Sphere SP 30-20 D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

30/20

2 mt.

28/1

8m

ax 1

20

Sphere SP 30-20 DE1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

~ 2 mt.

30

204 x

~ 1,

5 m

t.

Sphere SP 55x100W E27 inc.CE IP20

258 sphere Design Giovanni Barbato 1999

Page 259: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

259

Page 260: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

260

Page 261: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

261

Page 262: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

50

20m

ax 1

40

Sospese SP P1x150W E27 inc.1x150W E27 GloboCE IP20

50

3 mt.

max 300

20

Sospese SP P D11x150W E27 inc.1x150W E27 GloboCE IP20

50

22m

ax 1

40

Sospese SP C1x150W E27 inc.1x150W E27 GloboCE IP20

50

3 mt.

max 300

22

Sospese SP C D11x150W E27 inc.1x150W E27 GloboCE IP20

Collezione di lampade in vetro sati-nato bianco.Tonalità del vetro: bianco, blu, giallo o verde.Parti metalliche: cromo, oro o nickel.

A collection of lamps in white satin-finish glass.Glass colour tone: white, bleu, yellow or green.Metal parts: chrome, gold or nickel.

Leuchtenkollektion aus weißem sa-tiniertem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Gelb oder Grün.Metallteile: Chrom, Gold oder Nickel.

Colección de lámparas de vidriosatinado blanco.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, amarillo o verde.Partes metálicas: cromo, oro o niquel.

Collection de lampes en verre dé-poli blanc.Tonalité du verre: blanc, bleu, jaune o vert.Parties métalliques: chrome, or ou nickel.

262 sospese Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 263: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

263

Page 264: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: nickel satinato. Grigio chiaro edettagli nickel nella versione ap-plique 25.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white. Metal parts: satin nickel. Pale grey and detailsnickel only in the small wall version.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: satiniertes Nickel. Grau und De-tails Nickel nur fuer die Wand-leuchten 25.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: níquel satinado. Gris y detalle niquelsolo en las versiones de pared 25.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: nickel mat. Gris clair et détails nic-kel seulement pour la version appli-que 25.

65

max

120

10,5

Auro SP 653x100W E27 inc.CE IP20

30 9

27

Aura AP G1x100W E27 inc.1x26W G24d3CE IP40

10,5

65

Auro PL 653x75W E27 inc.CE IP20

264 auro Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 265: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

265

Page 266: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

266

Page 267: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

267

Page 268: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sati-nato bianco.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in white satin-finish glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus weißem sa-tiniertem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder topaze.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosatinado blanco.Tonalidad del vidrio: blanco o Topas.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre dé-poli blanc.Tonalité du verre: blanc ou topacio.Parties métalliques: nickel mat.

50

max

120

18

Fly SP 501x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

50

max

300

18

3 mt.

Fly SP 50 D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

30m

ax 30010

3 mt.

Fly SP 30 D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

50

max

120

18

Fly SP 50 L1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

50

max

300

18

3 mt.

Fly SP 50 L D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

30

max 300

10

3 mt.

Fly SP 30 L D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

50

max 300

18

3 mt.

Fly SP 50 D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

30

max

120

10

Fly SP 301x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

3 mt.

max

300

10

30

Fly SP 30 D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

50

max 300

18

3 mt.

Fly SP 50 L D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

30

max

120

10

Fly SP 30 L1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

3 mt.

max

300

10

30

Fly SP 30 L D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

268 f ly Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 269: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

269

Page 270: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder Topas.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco o topacio.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc ou topaze.Parties métalliques: nickel mat.

21

12m

ax 1

20

Blob SP E271x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

21

12m

ax 1

20

Blob SP E141x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

15

21 25

Blob AP NV1x100W E14 inc.1x150W E14 alog.CE IP20

25

185

12

Blob PT1x250W E27 alog.CE IP20

21

3 mt.max 300

12

Blob SP E27 D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

21

3 mt.max 300

12

Blob SP E14 D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

20

24

Blob LT1x60W E14 inc.CE IP20

21

max

300

12

3 mt.

Blob SP E27 D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

21

max

300

12

3 mt.

Blob SP E14 D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

270 blob Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 271: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

271

Page 272: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

272

Page 273: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

273

Page 274: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: cromo.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white. Metal parts: chrome.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: cromo.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: chrome.

20

max

120

40

Calice SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

20 10

42

Calice AP 421x100W E27 inc.1x23W PLE-TFL 1x26W G24d3 CE IP20

47

20

Calice LT 471x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

28

147

42

Calice PT1x150W E27 inc.1x250W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

20

max 300

40

3 mt.

Calice SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

13 6,5

22

Calice AP 221x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

27

13

Calice LT 271x60W E14 inc.CE IP20

13

max

120

22

Calice SP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

13

max 300

22

3 mt.

Calice SP P D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

13

max

300

22

3 mt.

Calice SP P D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

274 calice Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1990

Page 275: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

275

Page 276: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

276

Page 277: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

277

Page 278: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

278

Page 279: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

279

Page 280: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder Topas.Metallteile: Nickel satiniert.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco o topacio.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc ou topaze.Parties métalliques: nickel mat.

16

max

120

39

Clessy SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

11

max

120

27

Clessy SP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

16

39

8

Clessy AP2x60W E14 inc.2x60W E14 alog.CE IP20

16

max 300

39

3 mt.

Clessy SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

11

max 300

27

3 mt.

Clessy SP P D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

16

44

Clessy LT G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

16

max

300

39

3 mt.

Clessy SP G D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.CE IP20

11

max

300

27

3 mt.

Clessy SP P D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

11

30

Clessy LT P1x60W E14 inc.1x60W E14 alog.CE IP20

147

42

Clessy PT1x150W E27 inc.1x150W E27 alog.CE IP20

280 clessy Design Chiaramonte & Marin 1996

Page 281: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

281

Page 282: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

282

Page 283: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

283

Page 284: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro:bianco, blu o topazio.Parti metalliche:nickel satinato.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone:white, blue or topaz.Metal parts:satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases:Weiß, Blau oder Topas.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio:blanco, azul o topacio.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre:blanc, bleu ou topaze.Parties métalliques:nickel mat.

16

50,5 15/20

Nembo AP G DX-SX1x150W R7sCE IP20

13 13 8

Dx Sx

25

Nembo AP P DX-SX1x60W E14 inc.CE IP20

284 nembo Design Chiaramonte & Marin 1998

Page 285: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

285

Page 286: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

,Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: grigio.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white.Metal parts: grey.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß.Metallteile: Grau.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: gris.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc.Parties métalliques: gris.

17

22

Comò PL1x60W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

17 8,5

22

Comò AP1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

17

22

Comò LT1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

286 comò Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 287: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

287

Page 288: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

288

Page 289: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

289

Page 290: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sati-nato bianco.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: cromo, oro o nickel.

A collection of lamps in white satin-finish glass.Glass colour tone: white.Metal parts: chrome, gold or nickel.

Leuchtenkollektion aus weißem sa-tiniertem Glas.Farbton des Glases: Weiß.Metallteile: Chrom, Gold oder Nickel.

Colección de lámparas de vidriosatinado blanco.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: cromo, oro o niquel.

Collection de lampes en verre dé-poli blanc.Tonalité du verre: blanc.Parties métalliques: chrome, or ou nickel.

43

max

120

30

Dondolo SP1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.CE IP20

4211

60

Dondolo PL G1x200W R7s 3x75W E27 inc.3x20W PLE-TCE IP20

32 11,5

23

Dondolo AP G1x100W E27 inc.1x15W PLE-TCE IP20

38

43

155

30

Dondolo PT1x250W E27 alog.CE IP20

3011

43

Dondolo PL P1x150W R7sCE IP20

23,5 11,5

20,5

Dondolo AP P1x100W E27 inc.1x15W PLE-TCE IP20

290 dondolo Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 291: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

291

Page 292: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

292

Page 293: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

293

Page 294: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

294

Page 295: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

295

Page 296: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in doppiovetro bianco lucido e bordo in cri-stallo.Tonalità del vetro: bianco bordo cristallo.Parti metalliche:bianco.

A collection of lamps in doubleglossy-white and crystal-edgedglass.Glass colour tone: crystal-edged white.Metal parts:white.

Leuchtenkollektion mit zwei glän-zend weißen Gläsern und Kristall-rand.Farbton des Glases: Weiß Kristallrand.Metallteile:Weiß.

Colección de lámparas de vidriodoble blanco brillante y borde decristal.Tonalidad del vidrio: blanco con borde cristal.Partes metálicas:blanco.

Collection de lampes en doubleverre blanc poli et bord en cristal.Tonalité du verre: blanc et bord cristallin. Parties métalliques:blanc.

72

7210

Quadra 724x55W 2G11CE IP20

47

4710

Quadra 472x24W 2G11CE IP20

60

2710

Quadra 60x272x36W 2G11CE IP20

296 quadra Design B. H. Han 2003

Page 297: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

297

Page 298: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sati-nato bianco.Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in white satin-finish glass.Glass colour tone: white. Metal parts: satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus weißem sa-tiniertem Glas.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosatinado blanco.Tonalidad del vidrio: blanco. Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre dé-poli blanc.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: nickel mat.

max

120

83 13,5

13

Orizon SP 21x55W 2G11CE IP20

90

13,5

13

Orizon AP1x55W 2G11CE IP20

90 24

23m

ax 1

20

Orizon SP 62x55W 2G11CE IP20

298 orizon Design Chiaramonte & Marin 2003

Page 299: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

299

Page 300: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

300

Page 301: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

301

Page 302: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche:cromo, grigio o oro.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: chrome, grey or gold.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder topaze.Metallteile: Chrom, Grau oder Gold.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco o Topas.Partes metálicas: cromo, gris o oro.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc ou topacio.Parties métalliques: chrome, gris ou or.

64

8m

ax 1

20

Luxor SP 642x75W E27 alog.FL 1x55W 2G11CE IP40

64

10

8

Luxor AP 642x75W E27 alog.FL 1x55W 2G11CE IP40

31,5 8

10

Luxor AP 301x75W E27 inc.FL 1x26W G24d3CE IP40

302 Luxor Design Chiaramonte & Marin 1999

Page 303: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

303

Page 304: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

304

Page 305: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

305

Page 306: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sati-nato bianco.Tonalità del vetro: bianco, topazio, salmone, verde ogrigio.Parti metalliche: nickel satinato.

A collection of lamps in white satin-finish glass.Glass colour tone: white, topaz, salmon, green or grey.Metal parts:satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus weißem sa-tiniertem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Topas, Grün oder Grau.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosatinado blanco.Tonalidad del vidrio: blanco, topacio, salmon, verde oamarillo.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre dé-poli blanc.Tonalité du verre: blanc, topaze, saumon, vert ou jau-ne.Parties métalliques: nickel mat.

18/32/44

8

15/2

0/24

max

120

Nour SP G-M-P1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

32/44

20/2

4m

ax 3

00

44

24

Nour SP 44 G-M D22x100W E27 inc. + 3x60W E14 inc.2x23W PLE-T + 3x60W E14 inc.CE IP20

32 16

20

Nour AP G2x100W E27 inc.1x100W R7sFL 1x26W G24d3CE IP20

18/32/44

8

max 300

15/20/24

3 mt.

Nour SP G-M-P D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

18/32/44

32

15/2

0/24

max

120

20

Nour SP 32 G-M-P1x100W E27 inc. + 3x60W E14 inc.1x23W PLE-T + 3x60W E14 inc.CE IP20

44

24

Nour PL G3x60W E14 inc.CE IP20

32

20

Nour PL P3x60W E14 inc.CE IP20

18 9

15

Nour AP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

18/32/44

8

3 mt.

max

300

15/2

0/24

Nour SP G-M-P D22x100W E27 inc.2x100W E27 alog.2x23W PLE-TCE IP20

20

18/32/44

max 300

15/20/24

3 mt.

32

Nour SP 32 G-M-P D11x100W E27 inc. + 3x60W E14 inc.1x23W PLE-T + 3x60W E14 inc.CE IP20

18

31

Nour LT1x60W E14 inc.CE IP20

32/44

44

20/2

4m

ax 1

2024

Nour SP 44 G-M1x100W E27 inc. + 3x60W E14 inc.1x23W PLE-T + 3x60W E14 inc.CE IP20

3 mt.

18/32/44

15/2

0/24

max

300

32

20

Nour SP 32 G-M-P D22x100W E27 inc. + 3x60W E14 inc.2x23W PLE-T + 3x60W E14 inc.CE IP20

18

15m

ax 1

20

Nour SP 55x100W E27 inc.CE IP20

25

170

15

Nour PT1x250W E27 alog.CE IP20

44

24

32/44

max 300

20/24

3 mt.

Nour SP 44 G-M D11x100W E27 inc. + 3x60W E14 inc.1x23W PLE-T + 3x60W E14 inc.CE IP20

306 nour Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1999

Page 307: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

307

Page 308: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

308

Page 309: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

309

Page 310: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

310

Page 311: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

311

Page 312: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sati-nato bianco con particolare decoro"tessuto".Tonalità del vetro: bianco o colori vari.Parti metalliche: cromo.

Collection of lamps in satin glasswith tessuto's decorations.Glass colour tone: white or various colours.Metal parts:chrome.

Leuchten Kollektion aus satiniertemGlas mit Stoffmuster-Struktur.Farbton des Glases: Weiß oder verschiedene Farben.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas en cristalsatinado y detalles en decoracion"tejido".Tonalidad del vidrio: blanco o colores varios.Partes metálicas: cromo.

Collection de lampes en verre sati-né et décoration “tessuto”.Tonalité du verre: blanc ou couleurs variées.Parties métalliques: chrome.

58 31

22m

ax 1

20

Papiro SP1x200W R7sCE IP20

58 15,5

29

Papiro AP2x100W E27 alog.CE IP20

312 papiro Design Mauro Olivieri 1999

Page 313: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

313

Page 314: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche: cromo o grigio.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: chrome or grey.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder topaze.Metallteile: Chrom oder Grau.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco o Topas.Partes metálicas: cromo o gris.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc ou topacio.Parties métalliques: chrome ou gris.

26

52,5

max

120

Twister SP G2x100W E14 alog.CE IP20

50

15

Twister PL 502x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

37,5

27

Twister AP1x150W E27 inc.1x150W E27 alog.CE IP20

30

352

,5

Twister LT G1x150W E27 inc.1x150W E27 alog.CE IP20

26

max 300

52,5

3 mt.

Twister SP G D12x100W E14 alog.CE IP20

35

12

Twister PL 351x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

52,5

28,5 11

Sx Dx

Twister AP GS/GD1x100W R7sCE IP20

22

337

,5

Twister LT P1x100W E27 inc.CE IP20

20

37,5

max

120

Twister SP P1x100W E14 alog.CE IP20

37,5

21 9

Sx Dx

Twister AP PS/PD1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

52,5

138

45

Twister PT1x250W E27 alog.CE IP20

20

max 300

37,5

3 mt.

Twister SP P D11x100W E14 alog.CE IP20

max

300

37,5

3 mt.

20

Twister SP P D22x100W E14 alog.CE IP20

314 twister Design Chiaramonte & Marin 1999

Page 315: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

315

Page 316: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

316

Page 317: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

317

Page 318: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

318

Page 319: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

319

Page 320: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro:bianco o topazio.Parti metalliche:nickel satinato.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone:white or topaz.Metal parts:satin-finish nickel.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases:Weiß oder topaze.Metallteile: satiniertes Nickel.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio:blanco o Topas.Partes metálicas: níquel satinado.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre:blanc ou topacio.Parties métalliques:nickel mat.

15

60m

ax 1

20

Teda SP1x100W E27 alog.CE IP20

60

15 16

Teda AP1x150W E27 alog.CE IP20

50

125

60

Teda PT1x150W E27 alog.CE IP20

320 teda Design Chiaramonte & Marin 1998

Page 321: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

321

Page 322: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

322

Page 323: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

323

Page 324: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da soffitto invetro soffiato satinato con decoro a"morrisa" ottenuto con l'applicazio-ne a caldo di un filo di vetro.Tonalità del vetro: cristallo o topazio.Parti metalliche: bianco.

Collection of ceiling lights in satinblown glass with a “Morrisa” deco-ration, tecnique which requires ma-nually application of a glass fila-ment on a moulded blow glass.Glass colour tone: crystal or topaz.Metal parts: white.

Kollektion von Deckenleuchten ausmundgeblasenem satiniertem Glasmit Rand-Dekoration.Farbton des Glases: Kristall oder Topas.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de techo encristal soplado satinado con detalles"morrisa" obtenidos con la aplica-ción en caliente de un hilo de cristal.Tonalidad del vidrio: cristal o topacio.Partes metálicas: blanco.

Collection de plafonniers en verresatiné et décoration “morrisa” unetechnique qui permet l’applicationmanuelle d’un filament sur un verremoulé soufflé.Tonalité du verre: cristal ou topaze.Parties métalliques: blanc.

50

14

Aurora PL 502x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

40

12

Aurora PL 401x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

30

10

Aurora PL 301x100W E27 inc.CE IP20

324 aurora Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1986

Page 325: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

325

Page 326: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da soffitto invetro soffiato ed incisioni fatte amano che lasciano trasparire i livellidi cristallo dello spessore del vetro.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

Collection of ceiling lights in blownglass with hand-made incisionswhich shows the several layres ofcrystal. Glass colour tone: white. Metal parts: white.

Kollektion von Deckenleuchten ausgeblasenem Glas mit handverzier-ten Ausschnitten bei welchen dieverschiedenen Glasschichten er-kennbar werden.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de techo encristal soplado con incisiones he-chas a mano que dejan traspasarlos distintos niveles de espesor delcristal.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Collection de plafonniers en verresoufflé et incisions faite à la maince qui permet de voir les nombreu-ses couches de cristal.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc.

50

14

Nuvole PL 502x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

40

10

Nuvole PL 401x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

30

9

Nuvole PL 301x100W E27 inc.CE IP20

326 nuvole Archivio Storico Vetreria Vistosi 1986

Page 327: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

327

Page 328: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da soffitto invetro soffiato satinato e bordo lucido. Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

Collection of ceiling lamps in satinblown glass and shiney rim.Glass colour tone: white. Metal parts: white.

Deckenleuchten aus satiniertem,geblasenen Glas mit KristallglasVerzierung.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de techo encristal soplado satinado y bordepulido.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Collection de plafonniers en verresoufflé satiné et bord en cristal.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc.

50

14

Style PL 502x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

40

12

Style PL 401x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

30

10

Style PL 301x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

30 10

21,5

Style AP1x100W E27 inc.CE IP20

328 style Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996

Page 329: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

329

Page 330: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da soffitto invetro soffiato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: cromo.

Collecion of ceiling ligth in blownglass.Glass colour tone: white. Metal parts: chrome.

Deckenleuchten aus geblasenemGlas.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas de techo encristal satinado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: cromo.

Collection de plafonniers en verresoufflé.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: chrome.

50

16

Sirio PL 503x60W E14 inc.CE IP20

40

14

Sirio PL 403x60W E14 inc.CE IP20

330 sirio Design Chiaramonte & Marin 1990

Page 331: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

331

Page 332: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white. Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases:Weiß. Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc.

36 12

30

Point AP1x100W E27 inc.CE IP20

332 point Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1990

Page 333: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

333

Page 334: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da parete.Tonalità del vetro: bianco, rosa, verde o topazio.Parti metalliche: grigio.

Collection of glossy glass wall.Glass colour tone: white, pink, green or topaz.Metal parts: grey.

Leuchrtenkollektion aus mundge-blasenen Glas-Wand.Farbton des Glases: Weiß, Rosa, Grün oder Topas nurfuer die Wandleuchten.Metallteile: Grau.

Colección de lámparas de pared.Tonalidad del vidrio: blanco, rosa, verde o topacio soloen la versione de pared.Partes metálicas: gris.

Collection de lampes d’appliques.Tonalité du verre: blanc, rose, vert ou topaze seule-ment pour les appliques.Parties métalliques: gris.

32 19

9

Ala AP1x150W R7sCE IP20

334 ala Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 335: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

335

Page 336: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da parete invetro soffiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu o topazio.Parti metalliche: cromo.

Collection of glossy glass wall insatin-finish blown glass.Glass colour tone: white, blue or topaz.Metal parts: chrome.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas-Wand.Farbton des Glases: Weiß, Blau oder topaze.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas de pared,de vidrio soplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul o Topas.Partes metálicas: cromo.

Collection de lampes d’appliquesen verre soufflé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu ou topacio.Parties métalliques: chrome.

43 12,5

9

Viki AP1x100W R7sCE IP20

336 viki Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 337: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

337

Page 338: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, salmone, topazio o verde.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, blue, salmon, topaz or green.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Lachs, Topas oderGrün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, Blau, Lachs, Topas o Grün.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, saumon, topaze ouvert.Parties métalliques: blanc.

60 9

13

Boccia AP 601x100W R7s FL 1x26W G24d3CE IP20

47

8,5

12

Boccia AP 471x100W R7s 1x26W G24d3CE IP20

31 10

7

Boccia AP 311x60W E14 alog.1x60W R7sCE IP20

338 boccia Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 339: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

339

Page 340: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da parete invetro soffiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, salmone, topazio o verde.Parti metalliche: bianco.

Collection of glossy glass wall insatin-finish blown glass.Glass colour tone: white, bleu, salmon, topaz or green.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas-Wand.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Lachs, Topas oderGrün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de pared,de vidrio soplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, salmon, topacio o verde.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes d’appliquesen verre soufflé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, saumon, topaze ouvert.Parties métalliques: blanc.

22 11

23,7

Dafne AP1x100W R7s 1x100W E27 inc.1x20W PLE-TFL 1x26W G24d3CE IP20

340 dafne Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 341: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

341

Page 342: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, rosa, salmone, topazioo verde.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, bleu, pink, salmon, topaz orgreen.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Rosa, Lachs, Topasoder Grün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, rosa, salmon, topacioo verde.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, rose, saumon, topazeou vert.Parties métalliques: blanc.

24 9,5

27

Ovalina AP1x100W R7s1x100W E27 inc.FL 1x26W Gx24-d3 CE IP20

342 ovalina Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 343: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

343

Page 344: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, topazio o verde.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, bleu, topaz or green.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Topas oder Grün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, topacio o verde.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, topaze ou vert.Parties métalliques: blanc.

17,5 10

16

Oscar AP1x100W E14 alog.CE IP20

344 oscar Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 345: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

345

Page 346: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white. Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc.

15 11

18

Chic AP1x60W E14 inc.CE IP40

346 chic Design Chiaramonte & Marin 1996

Page 347: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

347

Page 348: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, topazio o verde.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, bleu, topaz or green.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Topas oder Grün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, topacio o verde.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, topaze ou vert.Parties métalliques: blanc.

36,5 18

20

Moby AP1x150W R7s 2x100W E27 inc (2x20W PLE-T)FL 2x26W Gx24-d3CE IP20

348 moby Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 349: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

349

Page 350: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, topazio o verde.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, bleu, topaz or green.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Topas oder Grün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, topacio o verde.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, topaze ou vert.Parties métalliques: blanc.

20

18

Corner AP1x100W E27 inc.CE IP20

350 corner Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 351: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

351

Page 352: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, rosa, topazio o verde.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, pink, topaz or green.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Rosa, Topas oder Grün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, rosa, topacio o verde.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, rose, topaze ou vert.Parties métalliques: blanc.

17,5 8

18

Dandy AP1x100W E14 alog.CE IP20

352 dandy Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 353: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

353

Page 354: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade con diffuso-re in vetro soffiato satinato e vetroornamentale in cristallo.Tonalità del vetro: bianco, blu o topazio.Parti metalliche: cromo.

Collection of lamps with satin blowndiffuser glass and clear glass.Glass colour tone: white, blue or topaz.Metal parts: chrome.

Kollektion von Wandleuchten mitsatiniertem geblasenen Glas Re-flektor mit Kristall Rückwand.Farbton des Glases: Weiß, Blau oder Topas.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas con difusoren cristal soplado satinado y ador-nos de cristal transparente.Tonalidad del vidrio: blanco, azul o topacio.Partes metálicas: cromo.

Collection de lampes avec diffuseursoufflé satiné et le verre arrière encristal.Tonalité du verre: blanc, bleu ou topaze.Parties métalliques: chrome.

33 13

19A

Duo AP1x100W R7sCE IP20

354 duo Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 355: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

355

Page 356: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Lampada da parete in vetro soffiato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

Wall lamp in blown glass.Glass colour tone: white.Metal parts: white.

Wandleuchte aus geblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß.Metallteile: Weiß.

Aplique de pared en cristal soplado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Applique en verre soufflé.Tonalité du verre: blanc.Parties métalliques: blanc.

9 13

23

Fox AP1x100W E14 alog.CE IP20

356 fox Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 357: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

357

Page 358: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, rosa o verde.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, bleu, pink or green.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Rosa oder Grün.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, rosa o verde.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, rose ou vert.Parties métalliques: blanc.

14

20,5

15 20 2015

Phobos AP1x100W E14 alog.CE IP20

358 phobos Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 359: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

359

Page 360: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro:bianco, rosa, topazio.Parti metalliche: cromo.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, pink, topaz.Metal parts: chrome.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Rosa, Topas.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, rosa, topacio.Partes metálicas: cromo.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, rose, topaze ou vert.Parties métalliques: chrome.

10,5 8,5

34

Iride AP1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.FL 1x9W G23

CE IP40

360 iride Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 361: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

361

Page 362: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco o topazio.Parti metalliche: cromo.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white or topaz.Metal parts: chrome.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß oder Topas.Metallteile: Chrom.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco o Topas.Partes metálicas: cromo.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc ou topaze.Parties métalliques: chrome.

50

25,5

10

Dodo PL 472x60W E14 inc.2x100W E14 alog.FL 2x26W G24d3CE IP40

20 7,5

31

Dodo AP 301x60W E14 inc.1x100W E14 alog. FL 1x9W G23

CE IP40

362 dodo Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 363: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

363

Page 364: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white. Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß. Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc.

30 10,5

18

Teo AP1x100W E27 inc.1x100W R7sFL 1x26W G24d3CE IP40

364 teo Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 365: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

365

Page 366: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade da parete esoffitto in vetro satinato o con diffu-sore in metallo nickel satinato.Tonalità del vetro: bianco. Topazio solo per la versioneparete “a braccio”.Parti metalliche: bianco. Nickel solo per la versioneapllique piccola.

Collection of ceiling and wall lampsin satin glass or with satin nickelmetal diffuser. Glass colour tone:white. Topaz only in the wall bracketversion.Metal parts: white. Nickel only in the wall brac-ket version.

Leuchten Kollektion mit Reflektorenaus satiniertem Glas oder satinier-tem Metall.Farbton des Glases: Weiß. Topas nur fuer die Wand-leuchten kleinen Model.Metallteile: Weiß. Nickel nur fuer die Wand-leuchten kleinen Model.

Colección de lámparas de pared ytecho en cristal satinado o con di-fusor en metal niquel satinado.Tonalidad del vidrio: blanco. Topacio solo en la versionde pared pequeña.Partes metálicas: blanco. Niquel solo en la version depared pequeña.

Collection de plafonniers et appli-ques en verre satiné ou diffuseursatiné nickel métal.Tonalité du verre: blanc. Topaze seulement pour l’ ap-plique petit modèle.Parties métalliques: blanc. Nickel seulement pour l’ap-plique petit modèle.

57

117

Righetta AP 1102x75W E27 inc.FL 2x26W G24d3CE IP20

44

8,5

7

Righetta AP 851x75W E27 inc.FL 1x26W G24d3CE IP20

448,

59

Righetta AP1x150W R7sCE IP20

366 righetta Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1999

Page 367: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

367

Page 368: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Collezione di lampade in vetro sof-fiato satinato.Tonalità del vetro: bianco, blu, giallo, verde o topazio.Parti metalliche: bianco.

A collection of lamps in satin-finishblown glass.Glass colour tone: white, bleu, yellow, green or topaz.Metal parts: white.

Leuchtenkollektion aus satiniertemmundgeblasenem Glas.Farbton des Glases: Weiß, Blau, Gelb, Grün oder Topas.Metallteile: Weiß.

Colección de lámparas de vidriosoplado satinado.Tonalidad del vidrio: blanco, azul, amarillo, verde o topacio.Partes metálicas: blanco.

Collection de lampes en verre souf-flé dépoli.Tonalité du verre: blanc, bleu, jaune, vert ou topaze.Parties métalliques: blanc.

16

25

Teorema LT1x60W E14 inc.CE IP20

368 teorema Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1990

Page 369: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

369

Page 370: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Lampada da tavolo con diffusore invetro soffiato satinato e base in cri-stallo.Tonalità del vetro: bianco, rosa, blu, topazio o verde.Parti metalliche: cromo, oro o nickel.

Table lamps with satin blown diffu-ser glass and clear base.Glass colour tone: white, pink, bleu, topaz or green.Metal parts: chrome, gold or nickel.

Tischleuchte mit satiniertem, gebla-senen Glasschirm Fuss aus KristallGlas.Farbton des Glases: Weiß, Rosa, Blau, Topas oder Grün.Metallteile: Chrom, Gold oder Nickel.

Sobremesa con difusor en cristalsoplado satinado y base en cristal.Tonalidad del vidrio: blanco, rosa, azul, topacio o verde.Partes metálicas: cromo, oro o niquel.

Lampe de table avec diffuseur enverre soufflé satiné et base en cri-stal.Tonalité du verre: blanc, rose, bleu, topaze ou vert.Parties métalliques: chrome, or ou nickel.

22

31

Tina LT1x40W E14 inc.CE IP20

370 tina Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993

Page 371: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

371

Page 372: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

372

Page 373: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

373

Page 374: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura oro.Particolare in vetro ambra con sca-glie oro 24k lavorato a mano.

Collection of blown glass light fixtu-res made in “rigadin” style with 24kgold specks and “seta” decoration.Gold plated metal part.Detail in hand-made amber glasswith 24k gold specks.

Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bernstein-farbenen Nuancierungen, 24k gol-denen Teilchen und mit Seiden-glanz. Goldene Fassung.Handgeschöpfte Verzierung mitbernsteinfarbenen Glasnuancierun-gen und 24k goldenen Teilchen.

Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado con escamas oro24 kts. Decorado seda.Montura oro.Detalles en cristal ambar con esca-mas oro 24 kts. Elaborado a mano.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en verre ambré faite àla main avec éclats dorés 24k.

20 x 12,5

max

120

42

Laguna SP2x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

12,5 12,5

39

Laguna AP2x60W E14 inc.CE IP20

max 300

42

3 mt.

20 x 12,5

Laguna SP D12x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

20

428

Laguna LT2x60W E14 inc.CE IP20

max

300

42

3 mt.

20 x 12,5

Laguna SP D24x60W E14 inc.4x100W E14 alog.CE IP20

30

175

44

Laguna PT2x100W E14 alog.CE IP20

374 Laguna Design Chiaramonte & Marin 2002

Page 375: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

375

Page 376: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

376

Page 377: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

377

Page 378: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

378

Page 379: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

379

Page 380: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro soffiatobianco o ambra “rigadin” con sca-glie oro 24k decorato “seta”.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).

Collection of blown glass light fixtu-res made in “rigadin” style with 24kgold specks and “seta” decoration. Gold plated metal part (white for thewall and ceiling versions).

Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit weissen oder “riga-din” bernsteinfarbenen Nuancierun-gen, 24k goldenen Teilchen undmit Seidenglanz.Goldene Fassung (weiß fur dieWand- und Deckenversionen).

Serie de lamparas en cristal sopla-do blanco o ambar rayado conescamas oro 24 kts. Decorado se-ta.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).

Serie de lampes en verre souffleblanc ou ambre rigadin “effet soie” avec eclats dores en or 24k.Fixation doree (blanche dans lesversions applique et plafonnier).

26

max

60

66,5

Goto SP G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

26

max

300

66,5

Goto SP G CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

20

max

60

42,5

Goto SP P1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

max 60

66,5

3 mt.

26

Goto SP G D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

max 300

66,5

26

3 mt.

Goto SP G D1 CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

20

max 60

42,5

3 mt.

Goto SP P D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

26

max

60

66,5

Goto SP G D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

26

max

300

66,5

Goto SP G D2 CA2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

20

max

60

42,5

Goto SP P D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

20

max

120

42,5

Goto SP P CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

20

max 300

42,5

3 mt.

Goto SP P D1 CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

20

max

300

42,5

3 mt.

Goto SP P D2 CA2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

50�

14

Goto PL2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

26 13

66,5

Goto AP G1x100W E27 alog.+ 1x75W E27 alog.FL 1x40W Dulux L-2G11CE IP20

20 10

42,5

Goto AP P1x100W R7sCE IP20

25

70

Goto LT G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

20

45,5

Goto LT P1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

380 goto Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 381: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

381

Page 382: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

382

Page 383: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

383

Page 384: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

384

Page 385: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

385

Page 386: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

386

Page 387: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

387

Page 388: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).Foglie in cristallo con scaglie oro24k lavorato a mano.

Collection of blown glass light fixtu-res made in “rigadin” style with 24kgold specks and “seta” decoration.Gold plated metal part (white forthe wall and ceiling versions).Leaves in crystal hand-made glasswith 24k gold flakes.

Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bernstein-farbenen Nuancierungen, 24k gol-denen Teilchen und mit Seiden-glanz.Goldene Fassung (weiß für dieWand- und Deckenversionen).Handgeschöpfte Blätter aus Kristallmit 24k goldenen Teilchen.

Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado con escamas oro24 kts. Decorado seda.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).Flores en cristal transparente conescamas oro 24 kts. Elaborado amano.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée (blanche dans lesversions applique et plafonnier).Feuilles en cristal faites à la mainavec éclats dorés 24k.

29

max

60

30

Gloria SP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

29

max

120

30

Gloria SP CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

70

max

57

30

Gloria SP 10F2x100W E27 inc.2x20W PLE-TCE IP20

52 26

40

Gloria AP 5F1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

max 60

30

3 mt.

29

Gloria SP D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

max 300

30

29

3 mt.

Gloria SP D1 CA1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

52

max

55

40

Gloria SP 9F2x100W E27 inc.2x20W PLE-TCE IP20

29 14

32,5

Gloria AP1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

3 mt.

29

max

60

30

Gloria SP D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

29

max

300

30

Gloria SP D2 CA2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

ø 70

20

Gloria PL 10F2x100W E27 inc.2x20W PLE-TCE IP20

22

31

Gloria LT1x60W E14 inc.CE IP20

ø 39

12

Gloria PL3x60W E14 inc.3x100W E14 alog.CE IP20

40

max

180

Gloria PT1x150W E27 inc.1x250W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

388 gloria Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 389: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

389

Page 390: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

390

Page 391: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

391

Page 392: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

392

Page 393: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

393

Page 394: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

394

Page 395: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

395

Page 396: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

396

Page 397: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

397

Page 398: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” trasparente conscaglie oro 24k.Montatura oro.

Collection of transparent blownglass light fixtures made in “rigadin”style with 24k gold specks.Gold plated metal part.

Sortiment von Lampen aus gebla-senem transparentem Glas mit “ri-gadin” bernsteinfarbenen Nuancie-rungen und 24k goldenen Teilchen.Goldene Fassung.

Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado transparente conescamas oro 24 kts.Montura oro.

Série de lampes en verre soufflétransparent et ambré rigadin avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.

18

max

120

27

Comari SP G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

12

max

120

18

Comari SP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

ø 39

12

Comari PL3x60W E14 inc.3x100W E14 alog.CE IP20

18

max 300

27

3 mt.

Comari SP G D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

max 300

18

3 mt.

12

Comari SP P D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

25 12,5

24

Comari AP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

18m

ax 3

0027

3 mt.

Comari SP G D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

3 mt.

12

max

300

18

Comari SP P D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

24

58

Comari LT G1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

18

min

20

- max

115

27

Comari SP 33x100W E27 inc.3x23W PLE-TCE IP20

16

36

Comari LT P1x60W E14 inc.CE IP20

398 comari Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 399: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

399

Page 400: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

400

Page 401: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

401

Page 402: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

402

Page 403: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

403

Page 404: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).

Collection of blown glass light fixtu-res made in “rigadin” style with 24kgold specks and “seta” decoration.Gold plated metal part (white for thewall and ceiling versions).

Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bernstein-farbenen Nuancierungen, 24k gol-denen Teilchen und mit Seiden-glanz.Goldene Fassung (weiß für dieWand- und Deckenversionen).

Serie de lamparas en cristal sopla-do ambar rayado con escamas oro24 kts. Decorado seta.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée (blanche dans lesversions applique et plafonnier).

20

max

120

40

Calice SP G1x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

13

max

120

22

Calice SP P1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

20 10

42

Calice AP 421x100W E27 inc.1x23W PLE-TFL 1x26W G243d3 CE IP20

47

20

Calice LT 471x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

20

max 300

40

3 mt.

Calice SP G D11x100W E27 inc.1x100W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

13m

ax 30022

3 mt.

Calice SP P D11x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

13 6,5

22

Calice AP 221x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

27

13

Calice LT 271x60W E14 inc.CE IP20

13

max

300

22

3 mt.

Calice SP P D22x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

28

147

42

Calice PT1x150W E27 inc. 1x250W E27 alog.1x23W PLE-TCE IP20

404 calice Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1990

Page 405: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

405

Page 406: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

406

Page 407: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

407

Page 408: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

408

Page 409: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

409

Page 410: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro soffiatoambra “rigadin” con scaglie oro24k decorato “seta”.Montatura bianca.

Collection of blown glass light fixtu-res made in “rigadin” style with 24kgold specks and “seta” decoration.White metal part.

Sortiment von Lampen aus gebla-senem Glas mit “rigadin” bernstein-farbenen Nuancierungen, 24k gol-denen Teilchen und mit Seiden-glanz. Weiße Fassung.

Serie de lamparas en cristal sopla-do rayado con escamas oro 24 kts.Decorado seda.Montura blanca.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation blanche.

50

25,5

10

Marea PL 472x60W E14 inc.+ 2x100W E14 alog.FL 2x26W G24d3CE IP20

47 12

8,5

Marea AP 471x100W R7s FL 1x26W G24d3CE IP20

24 9,5

25

Marea AP 241x100W E27 inc.1x20W PLE-TFL 1x26W G24d3CE IP20

410 marea Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 411: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

411

Page 412: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

412

Page 413: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

413

Page 414: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro soffiato egambo in cristallo con scaglie oro24k lavorato a mano. Montatura bianca.

Collection of blown glass lightingfixtures. Stem in hand-made crystal glasswith 24k specks.

Sortiment von handgeschopftenLampen aus geblasenem Glas mitStiel aus Kristall und 24k goldenenTeilchen. Weiße Fassung.

Serie de lamparas en vidrio sopla-do y tallo en cristal con escamasoro 24 kts elaborado a mano.Montura blanca.

Serie de Lampes faites a la main enverre souffle avec tige en cristal eteclats dores en or 24k. Fixation blanche.

24 12

38

Goccia AP 1x75W E27 inc.CE IP20

414 goccia Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 415: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

415

Page 416: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in cristallo soffiatoe decoro “brina”.Montatura oro.

Collection of light fixtures made incrystal blown glass and decoration“brina”. Gold plated metal part.

Sortiment von Lampen aus gebla-senem Kristall und Verzierung mit “Reife-Effekt”.Goldene Fassung.

Serie de lamparas en cristal sopla-do decorado “escarcha”.Montura oro.

Série de lampes en cristal souffléavec décoration “effet givré”.Fixation dorée.

16

max

120

30

Venice SP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

39�

12

Venice PL3x60W E14 inc.3x100W E14 alog.CE IP20

16

max 300

30

3 mt.

Venice SP D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

16 8

30

Venice AP1x100W E27 inc.FL 1x26W G24d3 CE IP20

3 mt.

max

300

3016

Venice SP D22x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

25 12,5

24

Venice AP 251x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

416 venice Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 417: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

417

Page 418: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

418

Page 419: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

419

Page 420: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.

Collection of crystal or amber crystallight fixtures made in “piastra” glassand “graniglia” decoration.Gold plated metal part.

Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente o ambar transparentecon granilla.Montura oro.

Série de lampes en verre cristal co-ulé ou cristal ambré avec grenaille.Fixation dorée.

47

4711

Soffio PL2x100W E27 inc.2x23W PLE-TFL 2x24W Dulux L-2G11CE IP20

420 soffio Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 421: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

421

Page 422: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in cristallo colato conscaglie oro 24k.

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in crystal glass with 24k goldspecks.

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus Gusskristall mit 24kgoldenen Teilchen.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal colado con esca-mas oro 24 kts.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en cristal coulé avecéclats dorés en or 24k.

49 12

15

Torcello AP1x100W R7sFL 1x26W G24d3CE IP20

422 torcello Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 423: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

423

Page 424: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

3Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.

Collection of crystal or ambercrystal light fixtures made in “pia-stra” glass and “graniglia” decora-tion. Gold plated metal part.

Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente o ambar transparentecon granilla.Montura oro.

Série de lampes en verre cristal co-ulé ou cristal ambré avec grenaille.Fixation dorée.

24 8

27

Shell AP1x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

424 shell Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 425: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

425

Page 426: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.Particolari oro.

Collection of crystal or amber crystallight fixtures made in “piastra” glassand “graniglia” decoration.Gold plated metal part.Gold plated details.

Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.Goldene Verzierungen.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente o ambar transparentecon granilla.Montura detalles oro.

Série de lampes en verre cristal co-ulé ou cristal ambré avec grenaille.Fixation dorée.Décoration en or.

64

4012

Dogi PL2x100W E27 inc.2x23W PLE-TFL 2x24W 2G11CE IP20

22 11,5

43

Dogi AP G2x100W E27 inc.2x20W PLE-TFL 2x26W G24d3 CE IP20

24 12

20Dogi AP P1x100W E27 inc.1x15W PLE-TCE IP20

24

28

Dogi LT1x60W E14 inc.CE IP20

426 dogi Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 427: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

427

Page 428: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

428

Page 429: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

429

Page 430: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colatocristallo o cristallo ambrato congraniglia.Montatura oro.

Collection of crystal or ambercrystal light fixtures made in “pia-stra” glass and “graniglia” decora-tion. Gold plated metal part.

Sortiment von Lampen aus gegos-senem Kristall oder bersteinfarbe-nem gekörntem Kristall.Goldene Fassung.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente o ambar transparentecon granilla.Montura oro.

Série de lampes en verre cristal co-ulé ou cristal ambré avec grenaille.Fixation dorée.

26 8

50

37

Giglio AP G SX/DX1x100W E27 alog.CE IP20

23 9

40 30

Giglio AP SX/DX1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

430 giglio Design Chiaramonte & Marin 2002

Page 431: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

431

Page 432: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

432

Page 433: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

433

Page 434: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.

34

ø 70

Riga PL 84x100W E27 inc.+ 4x23W PLE-TCE IP20

ø 60

15,5

Riga PL 603x75W E27 inc. + 3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20

2642 21

Riga AP 402x100W E27 inc.2x23W PLE-TFL 1x26W G24d3 CE IP20

30

ø 55

Riga PL 63x75W E27 inc.+ 3x20W PLE-TCE IP20

ø 45

12,5

Riga PL 453x75W E27 inc.+ 3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20

30 15

9

Riga AP 301x100W R7sCE IP20

ø 30

11,5

Riga PL 302x60W E14 inc.2x15W EL LLCE IP20

434 r iga Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 435: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

435

Page 436: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

436

Page 437: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

437

Page 438: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k (nella versione a parete).

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “riga-din” style with 24k gold specks(only for the wall light version).

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen (in derWandversion).

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambarrayado transparente con escamosoro 24 kts (en la version de barri-tas).

Série de lampes en verre couléavec cristal et grenaille.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k (dans la versionapplique).

13,5 13,5

26

Foglia AP1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

15

28

Foglia LT1x60W E14 inc.CE IP20

438 foglia Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 439: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

439

Page 440: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in cristallo colato conscaglie oro 24k.

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in crystal glass and 24kspecks.

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus Gusskristall mit 24kgoldenen Teilchen.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal colado con esca-mas oro 24 kts.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en cristal coulé avecéclats dorés en or 24k.

ø 60

20

Morrise PL 603x75W E27 inc.3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20

24 8

27

Morrise AP 241x100W E27 inc.1x20W PLE-TCE IP20

15,5

ø 45

Morrise PL 453x75W E27 inc.3x20W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20

13,5 13,5

26

Morrise AP1x60W E14 inc.1x100W E14 alog.CE IP20

ø 30

17

Morrise PL 302x100W E27 inc.2x15W EL LLCE IP20

15

28

Morrise LT1x60W E14 inc.CE IP20

440 morrise Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 441: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

441

Page 442: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

442

Page 443: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

443

Page 444: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “riga-din” style with 24k gold specks.

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro. Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.

Série de lampes en verre couléavec cristal et grenaille.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.

ø 80

45

Fuochi PL 46F5x100W + 2x100W E27 inc.5x23W + 2x15W PLE-TCE IP20

45 25

50

Fuochi AP 12F2x60W E14 inc.+ 1x100W E14 alog.CE IP20

50

27

Fuochi PL 16F3x100W E27 inc.3x23W PLE-TCE IP20

45 25

33

Fuochi AP 7F2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

ø 5528

Fuochi PL 553x100W E27 inc.3x23W PLE-TFL 1x55W 2Gx13CE IP20

35 17

14

Fuochi AP1x100W R7sCE IP20

19

ø 35

Fuochi PL 352x100W E27 inc.CE IP20

444 fuochi Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 445: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

445

Page 446: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

446

Page 447: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

447

Page 448: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

448

Page 449: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

449

Page 450: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “riga-din” style with 24k gold specks.

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.

ø 85

47

Redentore PL 16 FG6x75W E27 inc. + 2x60W E14 inc.6x23W PLE-T + 2x60W E14 inc.CE IP20

56 21

62

Redentore AP 15 FP5x60W E14 inc.5x100W E14 alog.CE IP20

ø 50

35

Redentore PL 16 FP4x100W E27 inc.4x23W PLE-TCE IP20

50 20

40

Redentore AP 7 FP2x100W E27 inc.+ 2x23W PLE-TCE IP20

62 26

50

Redentore AP 5 FG3x100W E27 inc.+ 3x23W PLE-TCE IP20

450 redentore Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 451: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

451

Page 452: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

452

Page 453: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

453

Page 454: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

454

Page 455: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

455

Page 456: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown amber glass withdecoration “seta rigadin” - 24kgold flakes.

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.

Série de lampes en verre souffléambré rigadin “effet soie” avecéclats dorés en or 24k.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.

ø 70

45

Romanza PL 10F5x100W E27 inc.5x23W PLE-TCE IP20

38 23

45

Romanza AP 3F2x100W E27 inc.2x23W PLE-TCE IP20

30 1515

Romanza AP1x100W E27 inc.1x23W PLE-TFL 1x26W G24d3CE IP20

456 romanza Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 457: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

457

Page 458: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

458

Page 459: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

459

Page 460: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro colato cri-stallo e graniglia.Montatura oro.Particolare in vetro soffiato ambra“rigadin” trasparente con scaglieoro 24k.

Collection of crystal light fixturesmade in “piastra” glass and “grani-glia” decoration.Gold plated metal part.Detail in blown glass made in “riga-din” style with 24k gold specks.

Sortiment von Lampen aus Glas mitgekörntem Kristall gegossen.Goldene Fassung.Verzierung aus “rigadin” berstein-farbenen transparenten geblase-nem Glas mit 24k Teilchen.

Serie de lamparas en cristal coladotransparente y granillado.Montura oro.Detalles en cristal soplado ambartransparente rayado con escamasoro 24 kts.

Série de lampes en verre couléavec cristal et grenaille.Fixation dorée.Décoration en verre soufflé trans-parent ambré rigadin avec éclatsdorés en or 24k.

65

85

Giubileo SP 20F5x100W E27 inc. + 1x60W E14 inc.5x20W PLE-T + 1x60W E14 inc.CE IP20

ø 80

35

Giubileo PL 28F6x100W E27 inc.+ 2x60W E14 inc.6x20W PLE-T+ 2x60W E14 inc.CE IP20

42 25

22

Giubileo AP 3F2x60W E14 inc.+ 2x100W E14 alog.CE IP20

ø 65

35

Giubileo PL 20F5x100W E27 inc.+ 1x60W E14 inc.5x20W PLE-T+ 1x60W E14 inc.CE IP20

460 giubileo Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 461: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

461

Page 462: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

462

Page 463: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

463

Page 464: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Serie di lampade in vetro “seta” eparticolari in cristallo soffiato.Montatura oro (bianca per le ver-sioni a parete e soffitto).

Collection of light fixtures made in“seta” glass and details in crystalblown glass.Gold plated metal part (white for thewall and ceiling versions).

Sortiment von Lampen mit Seiden-glanz und Verzierungen aus gebla-senem Kristall.Goldene Fassung (weiß für dieWand- und Deckenversionen).

Serie de lamparas en cristal “seda”y detalles en cristal soplado.Montura oro (blanca para las ver-siones de pared y techo).

Série de lampes en verre “effetsoie” et décoration en verre soufflé.Fixation dorée (blanche dans lesversions applique et plafonnier).

52

max

120

15

Ida SP 521x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

15

ø 52

Ida PL 523x75W E27 inc.3x20W PLE-TCE IP20

32 16

10

Ida AP 321x100W R7sCE IP20

52

max 300

15

3 mt.

Ida SP 52 D11x100W E27 inc.1x23W PLE-TCE IP20

32

max

120

10

Ida SP 32 D11x100W E27 inc.CE IP20

32

max 300

103 mt.

Ida SP 32 D11x100W E27 inc.CE IP20

32

3 mt.

max

300

10

Ida SP 32 D22x100W E27 inc.CE IP20

10

ø 32

Ida PL 322x60W E14 inc.2x100W E14 alog.CE IP20

24

34

Ida LT1x40W E14 incCE IP20

464 ida Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 465: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

465

Page 466: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

466

Page 467: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

467

Page 468: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

468

Page 469: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

469

Page 470: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Vasi e centrotavola realizzati amano in vetro colorato nero e fo-glia oro. La luminosità del vetro sievidenzia nelle bolle presenti sulcristallo che ricopre la pasta vitreanera.

Hand-made vases and a centrepie-ce in glass coloured black and goldleaf. The brightness of the glass ishighlighted by the bubbles in thecrystal that coats the black vitreousmass.

Handgefertigte Vasen und Ziertelleraus schwarzem Glas und Goldfolie.Die Leuchtkraft des Glases wirddurch die Bläschen unterstrichen,welche sich auf dem die schwarzeGlaspaste überziehenden Kristallgebildet haben.

Vases et centre de table réalisés àla main en verre coloré noir et feuil-le d’or. La luminosité du verre estmise en évidence par les bullesprésentes sur le cristal qui recouvrela pâte de verre noire.

Jarrones y centros de mesa reali-zados a mano, de vidrio de coloresy lámina de oro. El brillo del vidriose destaca en las bolas del cristalque recubre la pasta vítrea negra.

ø 23

38

Vaso e coppa in vetro soffiato bian-co o fumè interamente realizzati amano, con applicazione a caldo difili tono su tono.

Vase and goblet made of blownglass, white or smoke-shaded,created entirely by hand, with aheat-type application of glassthreads overlaid with like-hued co-lours.

Handgearbeitete Vase und Kelchaus geblasenem Glas, weiß oderrauchfarben, mit unter Wärme Tonin Ton eingearbeiteten Fäden.

Vase et coupe en verre souffléblanc ou fumé entièrement réalisésà la main, avec application à chaudde fils ton sur ton.

Jarrón y copa de vidrio sopladoblanco o ahumado completamen-te realizados a mano, con aplica-ción en caliente de hilos tono so-bre tono.

ø 16

45

ø 34

20

Vaso e coppa plasmati in forma li-bera senza l'ausilio di stampo, invetro rubino, verde o cristallo deco-rati a caldo da una nera rete di fili.

Free-form vase and goblet createdwithout resorting to a mould, madeof ruby-coloured, green or crystalglass heat-decorated with a blacknetwork of threads.

Frei geformte Vase und Kelch ausgeblasenem Glas, rubin-, grün-oder kristallfarben, verziert mit ei-nem unter Wärme angebrachtenschwarzen Fadennetz.

Vase et coupe modelés en formelibre sans utiliser de moule enverre, rubis, vert ou cristal décorésà chaud par un entrelacement noirde fils.

Jarrón y copa plasmados de formalibre, sin la ayuda de molde; de vi-drio rubí, verde o cristal, decoradosen caliente con una red negra dehilos.

ø 18

43

ø 30

13

Serie di vasi in cristallo soffiato confili intrecciati a caldo nei colori ver-de e vinaccia.

A series of vases made of blowncrystal with heat-applied interwo-ven threads, n green and wine-co-loured tones.

Eine Serie von Vasen aus geblase-nem Kristall mit unter Wärme appli-zierten verflechteten Fäden in denFarben Grün oder tresterfarben.

Séries de vases en cristal souffléavec fils entrelacés à chaud dansdes couleurs vertes et lie de vin.

Serie de jarrones de cristal sopladoen caliente con hilos entrelazadoscolor verde y orujo.

ø 15

42

ø 15

32

470 damasco Design Paolo Crepax 2002

dama Design Silvio Zanon 2002

yuba Design Paolo Crepax 2002

follia Design Paolo Crepax 2002

Page 471: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

471

Page 472: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Vaso e ciotola soffiati in forma libe-ra decorati a fasce colorate.

Hand-made vase and bowl, free-form, decorated with colouredstripes.

Frei geblasene Vase und Schale,welche mit farbigen Bordüren ver-ziert sind.

Vase et bol soufflés de forme libredécorés de bandes colorées.

Jarrón y fuente soplados de formalibre, decorados con bandas de co-lores.

24x18

38

ø 24

25

Vaso a forma libera creato senzal'ausilio di stampo, in vetro soffiatobianco, blu o rosso trasparente, de-corato a caldo da fili vitrei tono sutono.

A free-form vase created withoutresorting to a mould, made oftransparent red white or dark blueblown glass, heat-decorated withsimilarly-hued vitreous threads.

Frei geformte Vase, aus geblase-nem Glas, blau oder rot transpa-rent, verziert mit unter Wärme Tonin Ton eingearbeiteten Glasfäden.

Vase à forme libre créé sans utiliserde moule, en verre soufflé blanc,bleu ou rouge transparent, décoréà chaud par des fils de verre tonsur ton.

Jarrón de vidrio soplado blanco,azul o rojo trasparente con una for-ma libre y creado sin molde, deco-rado con hilos vítreos tono sobretono.

ø 15

45

Vaso e coppa plasmati in forma li-bera senza l'ausilio di stampo, invetro rubino, verde o cristallo deco-rati a caldo da una nera rete di fili.

Free-form vase and goblet createdwithout resorting to a mould, madeof ruby-coloured, green or crystalglass heat-decorated with a blacknetwork of threads.

Frei geformte Vase und Kelch ausgeblasenem Glas, rubin-, grün-oder kristallfarben, verziert mit ei-nem unter Wärme angebrachtenschwarzen Fadennetz.

Vase et coupe modelés en formelibre sans utiliser de moule enverre, rubis, vert ou cristal décorésà chaud par un entrelacement noirde fils.

Jarrón y copa plasmados de formalibre, sin la ayuda de molde; de vi-drio rubí, verde o cristal, decoradosen caliente con una red negra dehilos.

ø 15

40

ø 15

32

Vaso e centrotavola in cristallo sof-fiato con fascia bianca o blu traspa-rente.

Vase and centrepiece made ofblown crystal, with a transparentdark blue or white stripe.

Vase und Tischschale aus geblase-nem Kristall mit weißer oder blauertransparenter Bordüre.

Vase et centre de table en cristalsoufflé avec bande blanche etbleue transparente.

Jarrón y centro de mesa de cristalsoplado con banda blanca o azultransparente.

ø 16

34

ø 38

7

472 segreto Design Paolo Crepax 2002

intrigo Design Paolo Crepax 2002

L io Design Paolo Crepax 2002

essenza Design Silvio Zanon 2002

Page 473: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

473

Page 474: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Centrotavola in cristallo soffiato confascia bianca o nera.

A centrepiece made of blowncrystal, with a white or black stripe.

Schale aus geblasenem Kristallglasmit weißer oder schwarzer Bordüre.

Centro de mesa de cristal sopladocon banda blanca o negra.

Centre de table en cristal souffléavec bande blanche ou noire.

Importante centrotavola realizzatocon l'antica tecnica muranese del-l'apertura "a mano volante": la ve-loce rotazione della bolla di vetro. Ilcorpo color acquamarina è attra-versato da un filo nero a spirale ap-plicato durante la fase di soffiatura.

An imposing centrepiece createdwith the ages-old Murano techni-que known as “a mano volante”(racing hands): this technique invol-ves a rapid rotation of the glassbubble. The body itself is aquama-rine-coloured and crossed by ablack, coiled thread applied duringthe blowing stage.

Eindrucksvolle Schale, die mit eineralten Technik der Murano Glas-handwerkskunst realisiert wurde,und zwar mit “bei fliegender Hand”und schnell drehender Glasblasedurchgeführter Öffnung. Der aqua-marinfarbene Korpus wird von ei-nem schwarzen spiralförmigen Fa-den durchzogen, der während desBlasvorgangs appliziert wird.

Centre de table important réaliséselon l’antique technique de Mura-no de l’ouverture "à main volante":la rotation rapide de la bulle de ver-re. Le corps couleur aigue-marineest traversé par un fil noir en spira-le appliqué durant la phase desoufflage.

Centro de mesa importante, reali-zado con la antigua técnica de mu-rano de la apertura “a mano volan-te”: una rotación rápida de la bolade vidrio. El cuerpo de color agua-marina ha sido realizado con la an-tigua técnica de murano está atra-vesado por un hilo negro a formade espiral, aplicado durante el so-plado.

ø 60

6

ø 39

8

Centrotavola ovale in cristallo sof-fiato con filigrana bianca o nera la-vorata a rilievo.

An oval centrepiece made of blowncrystal, with a white or black filigreeworked into a relief effect.

Ovale Schale aus geblasenem Kri-stallglas mit weißem oder schwar-zem erhöht eingearbeitetem Fili-gran.

Centre de table ovale en cristalsoufflé avec filigrane blanc ou noirtravaillé en relief.

Centro de mesa ovalado de cristalsoplado con filigrana blanca o ne-gra trabajada a relieve.

41x21 30x19

Posacenere realizzato interamentea mano mediante lavorazione "ba-lotton"; innumerevoli bolle e riflessievidenziano la luminosità e la tra-sparenza del cristallo.

Ashtray entirely hand-made bymeans of the so-called “balotton”technique: a countless number ofbubbles and reflections highlightthe brightness and transparency ofthe crystal.

Im “Balotton-Verfahren” handgefer-tigter Aschenbecher; zahlreicheBläschen und Reflexe unterstrei-chen die Leuchtkraft und Transpa-renz des Kristalls.

Cendrier réalisé entièrement à lamain au moyen d’un travail "balot-ton"; de très nombreuses bulles etreflets mettent en évidence la lumi-nosité et la transparence du cristal.

Cenicero realizado completamentea mano con forjado "balotton",donde innumerables bolas y refle-jos evidencian el brillo y la transpa-rencia del cristal.

ø 23

2,5

474 rondò Design Silvio Zanon 2002

vertigo Design Paolo Crepax 2002

zeb Design Silvio Zanon 2002

infinito Design Paolo Crepax 2002

Page 475: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

475

Page 476: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Vaso e ciotola in vetro colorato tra-sparente con merlatura "a moriset-te", fatta di sottili fili di cristallo.

Vase and bowl in transparent-co-loured glass, with “a morisette” cre-nallation (a notching effect) madeof thin crystal threads.

Vase und Schale aus farbigem,transparenten Glas mit aus dünnenKristallfäden realisiertem “Moriset-te”- Zinnenkranz.

Vase et bol en verre coloré trans-parent avec crénelure "à morisette"faite de fils fins en cristal.

Jarrón y fuente de vidrio de colorestransparente con encaje "a mori-sette", realizado con hilos de cristalmuy finos.

Vaso e ciotola realizzati interamen-te a mano in vetro colorato traspa-rente e foglia d'oro. La classica co-stolatura ad elica della tecnica mu-ranese "a rigadin ritorto" fa risaltarela luminosità del vetro.

Vase and bowl made entirely byhand, in transparent coloured glassand gold leaf. The classical ribbingand coiling of the Murano techni-que known as “a rigadin ritorto”(twisted line) highlight the bright-ness of the glass itself.

Vollständig handgefertigte Vase undSchale aus transparentem farbigenGlas und Goldfolienauflage. Durchdie klassischen spiralförmigen Rip-pen des für die Glasbläserei vonMurano typischen ”Drehfurchen-Verfahrens“ wird die Leuchtkraftdes Glases ganz besonders hervor-gehoben.

Vase et bol réalisés entièrement àla main en verre coloré transparentfeuille d’or. La nervure classique enhélice selon la technique de Mura-no "à rigadin ritorto" fait ressortir laluminosité du verre.

Jarrón y fuente realizados comple-tamente a mano, de vidrio de colo-res transparente y lámina de oro.La clásica nervadura a hélice de latécnica de murano “a rigadin ritor-to” (acanalado retorcido) destaca elbrillo del vidrio.

ø 26x17

30

ø 35

12

ø 20

30

ø 18

15

Vaso e coppa plasmati in formalibera senza l'ausilio di stampo,in vetro rubino, verde o cristallodecorati a caldo da una nera re-te di fili.

Free-form vase and goblet createdwithout resorting to a mould, madeof ruby-coloured, green or crystalglass heat-decorated with a blacknetwork of threads.

Frei geformte Vase und Kelch ausgeblasenem Glas, rubin-, grün-oder kristallfarben, verziert mit ei-nem unter Wärme angebrachtenschwarzen Fadennetz.

Vase et coupe modelés en formelibre sans utiliser de moule en ver-re, rubis, vert ou cristal décorés àchaud par un entrelacement noirde fils.

Jarrón y copa plasmados de formalibre, sin la ayuda de molde; de vi-drio rubí, verde o cristal, decora-dos en caliente con una red negrade hilos.

ø 17

34

ø 30

11

Vasi e centrotavola realizzati a ma-no in vetro cristallo e foglia oro ela-borati con l’antica tecnica murane-se a “rigadin bulegoso”.

Vases and a centrepiece handma-de in crystal and gold leaf, createdthrough use of the ages-old Mura-no technique known as "rigadin bu-legoso“.

Handgefertigte Vasen und Tisch-schalen aus Kristallglas und Goldfo-lie, die mit der antiken MuranerTechnik "Brigadin bulegoso“ verar-beitet werden.

Vases et centres de table réalisés àla main en cristal et feuille d’or éla-borés avec l’antique technique deMurano "rigadin bulegoso“.

Floreros y centros de mesa reali-zados a mano en vidrio cristal yhoja de oro, elaborados con la an-tigua técnica de Murano “rigadinbulegoso“.

ø 22

30

ø 30

15

ø 50

7

476 corona Design Paolo Crepax 2002

fenice Design Silvio Zanon 2002

black Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

ducale Design Paolo Crepax 2002

Page 477: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

477

Page 478: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Disco da tavolo bianco, ambra oblu dalla forma perfettamente cir-colare realizzato interamente amano.

White table disk, amber or darkblue, with a perfectly circular sha-pe and made entirely by hand.

Runder Zierteller in den FarbenWeiß, Bernstein oder Blau, voll-ständig handgefertigt.

Disque de table blanc, ambre oubleu, à la forme parfaitement cir-culaire réalisé entièrement à lamain.

Disco de mesa blanco, ámbar oazul, de forma perfectamente cir-cular y realizado completamente amano.

Collezione di bottiglie in due di-mensioni in vetro trasparente. Laboccia di ciascuna bottiglia è soffia-ta e lavorata a mano, mentre il tap-po viene realizzato con la tradizio-nale tecnica manuale "a lume": la-vorazione di bacchette di vetro co-lorate effettuata con l'ausilio di unafiamma.

A collection of two-dimensionalbottles made of transparent glass.The mouth of each bottle is hand-blown and hand-processed, whilethe stopper is made with the tradi-tional “a lume” (candle-like) techni-que: a processing of coloured glasssticks carried out with the help of aflame.

Flaschenkollektion aus transparen-tem Glas, in zwei verschiedenenGrößen. Der Flaschenbauch jederFlasche wird geblasen und handve-rarbeitet, während der Korken mit-tels des “Lichtverfahrens”, einertraditioneller Glashandwerkstech-nik, realisiert wird: Fertigung vonfarbigen Glasstäben unter Zuhilfe-nahme einer Flamme.

Collection de bouteilles en deux di-mensions en verre transparent. Leventre de chaque bouteille estsoufflé et travaillé à la main, parcontre le bouchon est réalisé avecla technique manuelle traditionnelle"à lume": travail de tiges de verrecolorées effectué avec l’utilisationd’une flamme.

Colección de botellas de dos di-mensiones y de vidrio transparen-te. La bola de cada botella es so-plada y trabajada a mano, mien-tras el tapón ha sido realizado conla técnica manual tradicional “a lu-me” (a lumbre): forjado de varitasde vidrio pintadas con la ayuda deuna llama.

ø 10

30

ø 18

20

ø 22

6

Vaso in vetro opalino soffiato abocca in vari colori.

Vase made of blown milk glass in avariety of colours.

Mundgeblasene Opalglasvase inverschiedenen Farben.

Vase en verre opalin soufflé à labouche de différentes couleurs.

Jarrón de vidrio opalino soplado aboca y de varios colores.

ø 20

46

ø 17

36

Vaso in vetro opalino soffiato abocca in vari colori.

Vase made of blown milk glass, in avariety of colours.

Mundgeblasene Opalglasvase inverschiedenen Farben.

Vase en verre opalin soufflé à labouche en différentes couleurs.

Jarrón de vidrio opalino de varioscolores soplado a boca.

ø 24

40

ø 21

35

478 eggs Design Paolo Crepax 2002

piuma Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

modì Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

classì Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2002

Page 479: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

479

Page 480: Vistosi Vistosi_Catalogo_2007

Le descrizioni e illustrazioni dei prodotti devono intendersi a titolo indicativo. Pur confermando le caratteristiche essenziali di ogni suo prodotto, Vetreria Vistosi si riserva il diritto di intervenire in qualunque momento esenza preavviso per apportare le modifiche che ritenesse più opportune per migliorare il prodotto o in risposta a qualsiasi esigenza di carattere normativo costruttivo o commerciale. La lavorazione manuale e i proces-si di fusione spesso assai complessi, possono comportare leggere imprecisioni e differenze nei colori, forme, spessori: pregi, più che difetti, a testimonianza di artigianalità e manualità. A volte però si possono osser-vare bolle irregolari, corde simili a nervature, inclusione di frammenti di refrattario o piccoli grumi chiamati "sassi", che se troppo evidenti devono essere considerati imperfezioni. In Vetreria Vistosi questi pezzi vengonoscartati. Sottolineiamo comunque che i vetri di Murano per le loro lavorazioni particolari di soffiatura a più strati ed altre eseguite interamente a mano libera sono da ritenersi - anche se prodotti in ampio numero - sem-pre pezzi unici, ben differenti da altri vetri pressati, centrifugati o colorati, propri di altre realtà vetrarie industriali.

Tutti i modelli rappresentati in questo catalogo portano la marcatura .La marcatura è stata richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68 (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con la marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sonostate sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Italiane CEI EN 60 598-1 (corrispondenti alle norme europee EN 60 598-1) per la sicurezza elettrica.

Strict accuracy of descriptions and illustrations of the products cannot be guaranteed. While confirming the basic features of all its products, due to its policy of product improvement or as a consequence of any ma-nufacturing, commercial or legal requirements, Vetreria Vistosi reservs the right to make any changes without notice. The manual work and the fusion processes are often complex and can involve light imprecisions anddifference in the colours, shapes, thickness; more than imperfections, they are witness to the craftsmanship and hand work. Sometimes, though it is possible to detect irregular bubbles in the glass, similar veining cords,the inclusion of refractory fragments or small lumps referred to as "stones", that are too evident to dismiss, and have to be considered as defects. At Vetreria Vistosi, these pieces are discarded. We underfine however that the glass blown in Murano, is particular, with more layers and is carried out entirely by free hand. It is held back even if they are in great num-bers, always unique pieces, very different from other pressed glass, spin dried. Or coloured like other glass production industries make.

All the models included in this catalogue bear the mark.The mark is required by the European Community Directive 93/68 (supplementing Directive 73/23) and is a mark recognised throughout Europe confirming that the lamps have undergone electrical safety tests asrequired by Italian Electrical Safety Standards CEI EN 60598-1 (which correspond to European Standards EN 60598-1) for the Electrical Safety

Die Abbildungen und sie dazugehörige Beschreibung sind lediglich richtungsweisen. Vetreria Vistosi behält sich das Recht vor, bei Beibehalten der Grundeigenschaften jedes einzelnen Artikels, jederzeit und ohne vor-herige Benechrichtigung die Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, die sie für nötig hält, oder die auf Grund handelwirtschaftlicher Normen erforderlich sind. Die Handverarbeitung und die oft schwierigenSchmelzvorgänge können leichte Ungenauigkeiten und Veränderungen von Farben, Formen und Glasstärke hervorrufen: dabei handelt es sich eher um Vorzüge als um Fehler, da sie Zeugen der handwerklichen, ma-nuellen Verarbeitung sind. Es kann jedoch vorkommen,daß unregelmäßige Blasen, aderähnliche Stränge, Einschlüsse von Fragmenten feuerfesten Materials oder kleine, als "Steine" bezeichnete Klümpchen auftreten,die als Fehler betrachtet werden müssen, wenn sie zu offensichtlich sind: bei Vetreria Vistosi werden solche Teile aussortiert. Wir unterstreichen jedoch, daß Muranogläser, obwohl sie in großer Zahl gefertigt werden, auf-grund der mehrschichtigen, vollkommen freihändig ausgeführten Blasverarbeitung immer als einzigartige Teile zu betrachten sind, und sich von anderen gepreßten, zentrifugierten oder gefärbten Gläsern sonstiger indu-strieller Produktionen eindeutig unterschiden.

Alle in diesem Katalog abgebildeten Modelle sind mit dem -Zeichen gekennzeichnet.Die -Kennzeichnung wurde von der Europäischen Gemeinschaft mit der Richtlinie 93/68/EWG (Erweiterung der Richtlinie 73/23/EWG) gefordert, um mit einer in ganz Europa einheitlichen Kennzeichnung zu bestä-tigen, dass die Leuchten nach CEI EN 60598-1 der Leuchtenprüfung unterzogen wurden; diese italienische Norm geltenden europäischen Normen EN 60598-1 für Beleuchtungskörper.

Las descripciones e ilustaciones de los productos deben entenderse a título indicativo. Aunque confirmamos las características esenciales de cada producto, Vetreria Vistosi se riserva el derecho de intervenir en cual-quier momento y sin aviso previo, aportar las modificaciones que retuviese más oportunas para mejorar el producto, o como respuesta a cualquier exigencia de caracter normativo, constructivo o comercial. La elabo-raciòn manual y el proceso de fusiòn es a menudo complejo, y puede comportar ligeras imprecisiones y variaciones en los colores, formas, espesores, que màs que defectos son testimonio de la artesanìa y de la ma-nualidad. Pero en ocasiones se pueden observar burbujas irregulares, trazos que parecen nervios, fragmentos del ladrillo refractario, o pequeñòs grumos llamados "sassi" que si son demasiado evidentes, deben serconsiderados imperfecciones. En Vetreria Vistosi estas piezas se descartan. Subrayamos no obstante que el vidrio de Murano por su particular elaboraciòn de soplado de varias capas ejecutadas completamente a ma-no se deben considerar – aunque se produzcan en gran numero - siempre piezas ùnicas, muy diferentes de los vidrios prensados, centrifugados o coloreados propios de otras realidades del vidrio industrial.

Todos los modelos representados en este catálogo llevan la marca .La marca fue solicitada por la Comunidad Europea con la norma 93/68 (ampliación de la norma 73/23) para confirmar con la marca reconocida en toda Europa, que las lámparas se han sometido a los ensayosde seguridad eléctrica solicitados por las normas Italianas CEI EN 60598-1 (correspondientes a las normas Europeas EN 60598-1) para la seguridad.

Les descriptions et les illustrations des produits sont données à titre indicatif. Tout en confirmant les caractéristiques essentielles de chacun de ses produits, Vetreria Vistosi se réserve le droit d'intervenir à tout momentet sans préavis pour apporter les modifications qu'elle retiendrait opportunes en vue d'améliorer le produit et en vue de répondre à toute exigence légale, de construction ou commerciale. Le travail manuel et les pro-cédès de fusion employés, qui sont souvent très complexes, peuvent donner lieu à de légéres imprécisions et variations au niveau des couleurs, des formes et des épaisseurs: plus que des défauts ce sont là des qua-lités qui témoignent de la fabrication artisanale et manuelle des articles. Il est possible cependant que certaines pièces présentent des bulles irrégulières, des sortes de nervures, des inclusions de fragments de maté-riaux réfractaires ou de petits grains appelés "sassi" qui, s'ils sont très visibles, doivent être considérés comme des défauts. Chez Vetreria Vistosi, ces pièces sont éliminées. Nous tenons à rappeler que, d'une manièregénérale, les verres de Murano de par leur technique particulière de soufflage à plusieurs couches et leur fabrication à la main doivent être considérés - même s'ils sont fabriqués en grand nombre - comme des piè-ces uniques, contrairement aux verres pressés, centrifugés ou teintés d'autres entreprises de verrerie industrielle.

Tous les modèles présentés dans ce catalogue sont aux normes .Le marquage a été requis par la Communauté Européenne avec le décret 93/68 (intégration du décret 73/23) pour confirmer avec une marque reconnue en Europe que les lampes ont été soumises aux essaisde sécurité électrique prévues par les réglements italiennes CEI EN 60598-1 (qui correspondent aux normes européens EN 60598-1) pour la sécurité électrique.

E14 inc.

E14 alog.

E27 inc. <60W

E27 inc. >100W

E27 alog.

G9

R7s 118 mm.

R7s 78 mm.

GU 10

2G11

G24d3

G24q3

GX24d3

PLE-T

T5

sferetta opalina - opaline little sphere

alogena - halogen

sferetta opalina - opaline little sphere

goccia opalina - opaline drop

alogena - halogen

alogena - halogen

alogena - halogen

alogena - halogen

alogena - halogen

fluorescente - fluorescent

fluorescente - fluorescent

fluorescente - fluorescent

fluorescente - fluorescent

fluorescente - fluorescent

fluorescente - fluorescent

Lampadine Bulbs Birne Ampoules Bombillas