VENERDÌ 11 MAGGIO PALAZZO CHIGI SARACINI, ORE 21...Gioachino Rossini Pesaro 1792 - Passy de Paris...

2
MICAT IN VERTICE La Micat in Vertice (dal motto della famiglia Chigi, che significa “Splende sulla cima”) è uno tra i più longevi cartelloni del panorama nazionale. Con questo motto il Conte Guido Chigi Saracini il giorno di Santa Cecilia del 1923 aprì le porte del suo Palazzo di via di Città inaugurando la prima delle sue “creature musicali”, destinata a qualificare le stagioni concertistiche invernali. The Micat in Vertice (from Latin motto of the Chigi’s Family’s coat of arms, which means “The Star shines on the top”) is among the oldest and most prestigious Italian concert festivals. It was inaugurated on 23 november 1923 by Count Guido Chigi Saracini in his own Palace in the City of Siena, so as to found a new winter concert season. con il contributo di La sede storica dell’Accademia Musicale Chigiana è Palazzo Chigi Saracini. Eretto nel XIII secolo lungo una delle arterie principali di Siena, con le sue numerose collezioni di pregio, il palazzo è aperto al pubblico per visite guidate. Per prenotazioni ed informazioni consultare il sito internet o contattare il 0577-22091. media partner VENERDÌ 11 MAGGIO PALAZZO CHIGI SARACINI, ORE 21 ROSSINI 2018 canzoni e arie da camera per una voce (in prima mondiale sulla nuova edizione critica a cura di Philip Gossett e Daniela Macchione) GEMMA BERTAGNOLLI soprano ALESSANDRO STELLA pianoforte

Transcript of VENERDÌ 11 MAGGIO PALAZZO CHIGI SARACINI, ORE 21...Gioachino Rossini Pesaro 1792 - Passy de Paris...

Page 1: VENERDÌ 11 MAGGIO PALAZZO CHIGI SARACINI, ORE 21...Gioachino Rossini Pesaro 1792 - Passy de Paris 1868 La Chanson de Zorà (La Petite Bohémienne) Addio ai Viennesi (“Da voi parto,

MICAT IN VERTICE

La Micat in Vertice (dal motto della famiglia Chigi, che significa “Splende sulla cima”) è uno tra i più longevi cartelloni del panorama nazionale. Con questo motto il Conte Guido Chigi Saracini il giorno di Santa Cecilia del 1923 aprì le porte del suo Palazzo di via di Città inaugurando la prima delle sue “creature musicali”, destinata a qualificare le stagioni concertistiche invernali.

The Micat in Vertice (from Latin motto of the Chigi’s Family’s coat of arms, which means “The Star shines on the top”) is among the oldest and most prestigious Italian concert festivals. It was inaugurated on 23 november 1923 by Count Guido Chigi Saracini in his own Palace in the City of Siena, so as to found a new winter concert season.

con il contributo di

La sede storica dell’Accademia Musicale Chigiana è Palazzo Chigi Saracini. Eretto nel XIII secolo lungo una delle arterie principali di Siena, con le sue numerose collezioni di pregio, il palazzo è aperto al pubblico per visite guidate. Per prenotazioni ed informazioni consultare il sito internet o contattare il 0577-22091.

media partner

VENERDÌ 11 MAGGIOPALAZZO CHIGI SARACINI, ORE 21

ROSSINI 2018canzoni e arie da camera

per una voce(in prima mondiale sulla nuova edizione critica a cura di Philip Gossett e Daniela Macchione)

GEMMA BERTAGNOLLI sopranoALESSANDRO STELLA pianoforte

Page 2: VENERDÌ 11 MAGGIO PALAZZO CHIGI SARACINI, ORE 21...Gioachino Rossini Pesaro 1792 - Passy de Paris 1868 La Chanson de Zorà (La Petite Bohémienne) Addio ai Viennesi (“Da voi parto,

Gemma Bertagnolli è considerata una del-le interpreti di riferimento per la musica ba-rocca italiana. Nata a Bolzano, ha iniziato giovanissima una carriera che l’ha portata in breve a cantare in tutti i principali teatri e festival italiani ed esteri, collaborando con i maggiori direttori e registi della scena inter-nazionale. Si è via via dedicata con crescen-te impegno al repertorio antico e barocco che ha approfondito attraverso la collabo-razione con i maggiori specialisti della prassi esecutiva storicamente informata. Il suo vasto repertorio concertistico com-prende l’integrale della musica sacra di Mo-zart e spazia da Bach, Händel, Pergolesi e Vivaldi a Mendelssohn, Beethoven, Mahler. È il repertorio barocco ad occupare il posto principale anche nella vastissima discogra-fia di Gemma Bertagnolli, che vanta rico-noscimenti della critica quali Gramophone Award, Choc du Monde de la Musique, Tim-bre de Platine d’Opéra International. Ha insegnato canto barocco in diversi Con-servatori italiani e al Mozarteum di Salisbur-go. Dal 2011 collabora come docente pres-so la Hochschule für Künste di Brema.

Alessandro Stella è dal 2008 ospite regolare del “Progetto Martha Argerich” di Lugano e le sue partecipazioni al festival sono sta-te pubblicate nei box-set che EMI Classics) ha annualmente dedicato al progetto, ri-cevendo unanimi apprezzamenti da parte della critica internazionale. Si è esibito in numerose città italiane ed europee e i suoi concerti sono stati in più occasioni trasmessi dalle più importanti emittenti radiofoniche europee. Sensibilissimo interprete di autori come Chopin, Liszt, Grieg e Debussy, Ales-sandro Stella propone anche autori di oggi come Kancheli, Pärt, Vasks. Ha una vasta discografia con le etichette KHA Records e CONTINUO Records. A quella solistica, af-fianca un’intensa attività cameristica, colla-borando abitualmente con Giorgia Tomassi e Carlo Maria Griguoli in trio pianistico (The Pianos Trio) e con, fra gli altri, Mauro Conti e Giovanni Gnocchi.

Il volume Chamber Vocal Music a cura di Philip Gossett e Daniela Macchione per la serie editoriale Works of Gioachino Rossini pubblicata dalla Bärenreiter, raccoglie edi-zioni critiche di canzoni su testi in italiano, francese e spagnolo, a una e a più voci con accompagnamento di pianoforte, compo-ste da Rossini lungo l’intero arco della sua vita, sin dagli esordi come compositore. Works of Gioachino Rossini è, come è noto, una pubblicazione, rigorosamente fede-le alle fonti autentiche e allo stesso tempo utilizzabile per l’esecuzione. I curatori e la Bärenreiter hanno gentilmente messo a di-sposizione di Gemma Bertagnolli e Alessan-dro Stella le bozze di stampa in anteprima delle prime due sezioni, di tre, del volume, comprendenti le canzoni per una voce (a cura di Macchione) e le intonazioni a una voce dell’arietta del Metastasio “Mi lagnerò tacendo” dal Siroe, re di Persia (a cura di Gossett e Macchione).Il numero di fonti inedite e rinvenute nel cor-so delle ricerche per la realizzazione del vo-lume o mai utilizzate prima per un’edizione a stampa è considerevole. Provengono per lo più da collezioni private di tutto il mondo e da aste antiquarie. In particolare, nuove intonazioni di “Mi lagnerò tacendo” conti-nuano a emergere dal mercato antiquario prolungando così un ‘gioco’ iniziato dallo stesso Rossini duecento anni fa. Si contano oggi centinaia di autografi di tali intonazio-ni, una diversa dall’altra, ciascuna in sé in-dipendente e autonoma eppure tutte rag-gruppabili in diverse ‘famiglie’. La storia nar-rata dall’insieme di tali autografi, corredati da una miriade di nomi, dediche e luoghi, è un affascinante viaggio nel mondo di Rossi-ni. Per il volume, Gossett e Macchione han-no raccolto 80 diverse intonazioni autografe dell’arietta, raggruppate in 19 diverse fami-glie di varianti di uno stesso modello. All’in-terno di ciascuna famiglia le fonti mostrano sostanziali differenze tra loro creando così una situazione variantistica insieme compli-cata e raffinata.

***

Gioachino RossiniPesaro 1792 - Passy de Paris 1868

La Chanson de Zorà (La Petite Bohémienne)Addio ai Viennesi

(“Da voi parto, amate sponde”) (I.7)La veuve andaluse. Ariette espagnole

(“Toi pour jamais maudit de tous”) (I.15)À Grenade (“La nuit règne à Grenade”) (I.14)

Il trovatore (“Chi m’ascolta il canto usato”) (I.4)La partenza (“Vicino è il crudo istante”) (I.3)

dai Péchés de Vieillesse: Une caresse à ma femme per pianoforte

Mi lagnerò tacendo (Canzonetta spagnolesca) (II.4)

Arietta all’antica (“Mi lagnerò tacendo”) (dedotta dal “O salutaris Hostia”)

Mi lagnerò tacendo (Sopra una nota sola) (II.B)Aragonese (“Mi lagnerò tacendo”)

* * *Mi lagnerò tacendo (Canzonetta) (II.12B)

Mi lagnerò tacendo (II.8)Mi lagnerò tacendo (II.15A)

Mi lagnerò tacendo (Il risentimento) (II.14)dai Péchés de Vieillesse:

L’Innocence Italienne - La Candeur Française per pianoforte

La regata veneziana (Tre Canzonette in dialetto veneziano)

1. Anzoleta avanti la regata2. Anzoleta co passa la regata

3. Anzoleta dopo la regata

Concerto dedicato alla memoria di Philip Gossett, con profonda gratitudine per il suo inestimabile lavo-ro di ricerca e valorizzazione della musica di Rossini.

N.B. la numerazione accanto ad ogni titolo fa riferimento al numero d’ordine di ciascun pezzo nel volume dell’edi-zione critica utilizzata per l’esecuzione.