Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

12

Transcript of Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

Page 1: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche
Page 2: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Traduzioni Farmaceutiche e Tecnico Scientifiche

Le traduzioni nel settore farmaceutico richiedono oltre alla competenza linguistica anche una preparazione tecnico scientifica per eseguire delle traduzioni che riportino la terminologia farmaceutica corretta.

Page 3: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Il metodoIl nostro processo di traduzione è regolamentato da una Standard Operating Procedure (SOP) interna, basato sulla norma europea EN 15038. Questo permette al cliente che ci affida la traduzione di essere sicuro che il lavoro venga effettuato seguendo un iter di qualità.

Page 4: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

www.traduzioniscientifiche.biz

Project ManagerIl project manager  è il responsabile del progetto di traduzione e resterà in perenne contatto con il cliente per qualsiasi chiarimento.

Il traduttore e il verificatore faranno capo esclusivamente a lui e potrà richiedere l'intervento del supporto dei medici e dei tecnici del reparto regolatorio presenti in ufficio per chiarimenti sui termini tecnici e farmacologici.

Page 5: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Tempi di consegnaPer le traduzioni normali (Foglio illustrativo, PIL, RCP) impieghiamo di solito 48/72 ore dall’accettazione del preventivo da parte del cliente.

La costante presenza di medici e tecnici regolatori all'interno dell'ufficio e la possibilità di creare un glossario tecnico personalizzato per ogni cliente ottimizzando i tempi ottenendo traduzioni di alta qualità.

Page 6: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Riservatezza dei datiLa privacy dei nostri clienti viene prima di tutto e ci impegniamo a mantenerla sempre alta, ecco perché ci assumiamo anche il compito di mantenere riservati tutti i documenti che ci vengono inviati.

I nostri sistemi informatici sono costantemente controllati da software antivirus e anti intrusione. I backup dei server avviene con frequenza giornaliera e nostri traduttori rispettano il codice etico aziendale sulla riservatezza dei dati.

Page 7: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Medicinali uso umano e veterinario• Fogli illustrativi e RCP• Confezionamento primario e secondario• Documentazione tecnico scientifica• Manuali di dispositivi medici• Traduzioni giurate o asseverate• Documenti per agenzie regolatorie• Segnalazioni di sospette reazioni avverse

Page 8: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Dispositivi mediciI Fabbricanti che vogliono immettere in commercio i dispositivi medici in Italia devono obbligatoriamente fornire le istruzioni per l’uso in Italiano e Il fabbricante (o il suo mandatario) si assume la responsabilità della fedeltà di tali traduzioni.

Il nostro staff può offrire i seguenti servizi di traduzione:•manuali tecnici•istruzioni d’uso•etichettatura•cataloghi e brochure

Page 9: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Integratori AlimentariLe aziende produttrici estere che vogliono vendere in Italia o importatori che vogliono immettere nuovi prodotti sul mercato italiano, sono tenuti a fornire al cliente tutte le informazioni contenute su etichette, confezionamento e fogli illustrativi nella lingua italiana.

In questo settore possiamo offrire il servizio di traduzione per:•etichette•confezionamento esterno ed interno•pubblicità

Page 10: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Cosmetici e prodotti per la bellezzaI nostri responsabili delle traduzioni possono contare su un team con lunga esperienza e competenza sulla terminologia specifica del mondo cosmetico e vengono affiancati dal personale del reparto regolatorio per fornire traduzioni che rispettino le rigorose norme vigenti sull’etichettatura del cosmetico e del prodotto di bellezza.

Page 11: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

BiocidiSiamo in grado di effettuare traduzioni di schede di sicurezza e dell’etichettatura dei prodotti chimici tenendo conto delle normative vigenti, fornendo al cliente il lavoro nei in tempi prestabiliti rapidi.

Oltre alle schede tecniche offriamo il servizio di traduzione per: •Schede di sicurezza•Etichette e foglietti illustrativi•Dichiarazioni necessarie per l’autorizzazione all’immissione in commercio del prodotto•Materiale pubblicitario

Page 12: Traduzioni scientifiche e farmaceutiche

http://www.traduzioniscientifiche.biz

Traduzioni AsseverateMolte traduzioni farmaceutiche e tecnico scientifiche necessitano del servizio aggiuntivo di asseverazione per essere utilizzate poi nel paese di destinazione. Il giuramento della traduzione avviene in tribunale davanti a un funzionario da parte del traduttore stesso.