tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat...

8
ÚlájUS 22 stvannegycdik évfolyam ására \ tisz- faj- J ír ban a i eskedó. lton 215. b77 3 ;íás. adás tjos tea 37. 1 Haiassy L AIH: 1 P tokái Lr test* i n i- H szerző I i wrig te a CWth I szerz» k ég ha- lífja. - •nel >ta. Kilónak W" 240 IPOK !íí:|/íIaSiííí> nlohiv;it;»l -/,.vrlk< Távb.: 8* álmán. 22. szem. ómból, ÍH43 máim 29 Véml^^ l a P "~ A K o m á r o m Vármegye, Közjóléti és Gazdasági Szövetkeze. * * ITOS7 ° vetse a Varmegyei Da'oskerület es a Vármegyei Állattenyésztési Egyesület hivatalos lapja I I i fizetés: Egész évrt H> pengi, félévre pengő, negyedévre 2 SI pengő. I gyes példány ;! ra «20 pen^ü. FV3 A tuniszi h djáral befejeztével, — anieh aatfy N leplezetlen örömet kellett angol- nától nál. Isméi lendületei veti a belső front ellen; propagandahadjá- melynek roegmtcsak a hamis hír- rrjesztés a lőfegyvere. Eumk a had- ainak mosl újabb lápot adotl , rendelete, m Uyel megszünteti a irmadft brternaekmálél és az nmek i itábau álló komintern szerve- ekei s azok felosztását v ndeli i i. Söl ma máf ott tartunk, hogj ez a propaganda nem is ;t sötétben dot hanem kezd mind nyittatom - nyíltabban fellépni, élő szóval > sajtóban hirdeti a népfront egye- i megválta erejét. Kincs mitől léh hirdetik — angol győzelem i n. mert bne a szovjet maga men- ti síi bennünket a kommunizmus ve- élvétől amit egyébkén! az angol- szása hatalma* is garantálnak szá- munkra. Xem kell azonban túlságosan meg- rölletnünk magunkat, bog) megál- ipffhassuk, mennyire sántítanak ezek igazságok, Meri kétségben ugyan? i »UN az afrikai harcok elcsendesülése mioI\ siker, ha mindjárt a/ első komolj sikere is az angolszász álla- moknak. Eltekintve azonban altét* liogji ezekben a harcokban egy ten- li A \ harcosra lí/ angolszász katona esett, lehal a siker csnpÉU a túlnyomó erő sikere, nem véve figyelembe, hogy a lámadók mögött egy keskeny föhi- sái es a tenger tették nehézzé aa el- lenállási es t u utánpótlást, a/l sem PVC lalra. hogy a lengc'yhal iltnak e mindenek állal megcsodál! hősies üzdelme hatalmas ellenséges hadse- regei kötött le kis haderővel olyan időben, amikor s/inle döntő lényeid HIII önlclaldn/ástik. mint a léi folya- min, a szovjet előretörés idején, egj aykőrülroény nem hagyható figyel- mek] kívül éspedig a/, hogy Afrika nem Európa. Márpedig a tengelyha- talmaknak elsősorban Európa száras- földjén kell elvégezniők feladatukat s erre a feladatira kell összpontosi- Eaaiok minden erejüket, lla aztán itl megtörténik a döntés, akkor egj meg- szervez el t. minden eszköz/rl rend kező földrész szállhal szembe ai an- golszász erőkkel. kétségtelenül fel kell tél leznüni annak lehelőségéi is. hogy ¿1/ angol- szász haderőknek sikortU valahol urópai parton lábukat megvetnii mert hisz egj Ilyen roppanl bosszú vonalon, mini Európa határa, szinte lehetetlen minden egyes pontot ftgy megerősíteni, hogy m a r m i ^ i part- raszállás Is eleve lebeteltameS i >lna tekinthető. De ha ei be Is követi nék, a helyzet éppen fordítottja lesi íunis/i helyzetnek, mer! a/ európai hadseregnek akkora belső erej s helyzeti előnye lesz, hogy leljes gyfr /•Imi eséllyel veheti ívl a harcid a lengerl száHHás nehézségeivel ierhell ellenséggel szemben. Korai lehal az wöm a tnnis/i győzelem fölött? és aki írre épül lei bomlasztó propagandá- ra!, az ingoványra? vagy legalább Is l ><>iu <*,kra épít s Í püményél a/ első x ih;ir jals/i könnyedséggri söpri v'. \mi peAu a komintern feloszlatá- sai illeti, jusson eszünkbe az ok >ri tzáüóige: limeo danaosz el d MM í - renles! Vkkor születeti ez a szállóig miikor írója oslromanak Itoedfll H - 1 n ¿1/ osiromlo jíöröuök sfcnrtelensé- Kük folytán elvonulás! színlellek I a höa trójai védöoengneh W0 halalmas Uovat ajándékoztak elismerésük Je- léül. \m a falóban i>öri\» harcosok uapította: néhai TUBA JÁNOS. Felelős szerkesztő: ?)lí. KALLAV ENDRE. Szerkesztő: !>K BARANYA) JÓZSEF. Főmunkatársak: SZOMBATHY VIKTOR es \ i Ni / ! I ISIM Szerkesztőség ís kiadóhivatal: Nádor acca 2t. Telefon: so. Megjelenik minden szombatom. Kéziratokai nem adunk vissza. Kormányzó Urunk hadparancsot intézett a 2. honvéd hadsereghez Komárom városa lelkes örömmel fogadta a hazaiért hősöket A Kormányzó Or hadparancsot intes- sen a nemrég hazatéri 2. honvéd I KK I- ser«^ tisztjeihez, tisztbe l\< tteseihez és ka- tonáihoz*. \ hadparancs igy szól: \ 2. hadsereg közel egy éven át unó nehéi küzdekm után hazánk és vek Európa védelmében, visszatéri a; anyaországba. V./ alkalomból szeretettel köszöntelek mindnyájatokat. \rmlyrn t/'t.'» gonddal kísérte 1 neme- zei harcaitokat, ugyanolyan hálával és elismeréssel gondolunk mosl \ i w .t arra, hogy a legnehez* tib viszonyok között, a tömegek és gépek sokszoros tálerejé- vel saemben férfiasan és elszántan har- ci ritatok. Kegyelettel és fájdalommal gondolunk azokra a hősökre, akik életükéi és testi épségeiket áldozták. halottaink (in- \'-k* t örökké kegyelettel őrizni fogjuk. Hazánk jövőjéért hűséggel és odaadás- sal \ ívott küzdelmeitekéri Leemelegebb köszönetemet és elianerésemet f< fezem ki azzal a meggyőződéssel, Inig) ha megint ütne az óra, n ntidtbosi tanúsított elszántsággal és a kemény karcokban na gacé/osodott szellemben folytat/átok Ü harcol hazánk boldog jövőjéért. Ktlt Budapesten; 1943 évi május 24. napján. Horthy 3 k Kincs magyar szív, amely meg ne dobbanna izeknek a soroknak olvasass köeben. A Kormányző Dr hadparancsa nz egész nemzet hálájának és szereteté- nek, együttérzésének ad hangot a hősök iránt, akik valóban a legnehezebb körül- menyek közepette mutatták meg a vi- (ágnak, s magyar virtus és mi •imn- g far katonabecsület. A magyar honvéd emberfelettien harcolt az orosz pokolban, ím tudatában van annak a szent cél- iák, amiéri ez az ádáz küzdelem folyik.* ai itthoni tfizhely, .1 család békéjéért, a szebb jövőért, az új Európáért. Komárom őszinte szívvel és hálás lé- itkVi ! osztozik abban az érzésben, ann- lyet a* Kormányzó Ör hadparancsd az égési nemzet nevében kifejez. Komárom remegő aggodalommal kísérte figyelem- mel azoknak .1 hősöknek harcát, akik a falai közül indultak ki a becsülei meze- |ére, de minden féltése é$ aggodalma közepette büszke Öröm töltötte el akkor, amikor fiai dicső tetteiről értesült. A komáromi és komáromvármegyei honvé- dek voltak azok, akik a rettenetes téli tffenzfva alkalmával utolsónak hagyták •! 11 Dont: ezzel nemcsak a haza háláját érdemelték ki, hanem az ^ é s z világ el- ismerését és csodálatát is, Ez a büszke rom töltötte el Komáromot vasárnap reggel, amikor a keleti harctérről bazár u t hősöket fogadhatta, A gyönyörű, bei sőséges ünnepély a Klapka-téren folyt ie, a város és a vármegye, a helyőrség, az egyházak, intézmények hivatalos kép- viselői, valamint nagyszámú közönséges a leventeifjúság jelenlétében. A környe- falvakból is - -kan bejöttek, hogy'ta- núi legyenek a lélekemelőén szép fogad- tatásnak, í A hazatéri alakulatok, amelyek a pár* hetes egészségi vesztegzár után ezúttal léptek ki először a laktanyákból, a vár rosházzal szemközt helyezkedtek el, a ki- vonult díszszázad mellett. A leventezene- kar nyitánya után a város közönsége nevében Alnpy Gáspár polgármester kö- szöntötte a hazatért hősöket. Kegyelettel szól! az eleseti hősökről, akiknek emlé- két örökké meg fogja őrizni a város. I)í- cséri őket azzal az áldással, amely édes szülők sírástői elcsukló beszédéből, elha- gyott hitvestársak elcsukló imádságából, árvánhagyott gyermekek csillogó köny- nyébői, itthonhagyott menyasszonyok ne- héz sóhajaiból hullik a sötét orosz ég alatt figyelő, néma, vértanú sírhalmok- vollak, akik ilv rialfa módon bejutván Iroja falai közé^ kibújtak a lábol, felbujtották ¿1 var betső berendezéséi rs a tervszerűen visszatérő tíöröií csa- palokal beengedték a várba. Izóta használták ezl a kiszólást: félek «i «j - rögtől még ha ajándekol ad is. Ismerve a katyni hősnek* a szov- jetnek erkölcsi felfogását, lelki struk- túráját, pgász bi/nn\jrsik vagyunk la iinr. hogy a komintern feloszlatása is csak aféle trójai faló- amelj 111*- bében honija a/ arnlas. a megesala- l is. a ha/tigsái! csiráját. Egyik hmerl kommunista vezértől s/árnia- /ik a kijrlcnli's. hogy ök inindon »u:\- doHíodás nélkül szegik meg Igéretd- krl. ha a kitií/öít cél ágy kívánja. ( éljük ped|| Icph'/riLnül a világ bők- se \i/ala^a. E oél érdekében álM aa • körülmény is. hogy bar mosl papir- íorma s/frini megszüntetik a koniiii- torn siei weltfcct, azonban egy szó- val sem fogadják, hogy a/okal újbél viss /a nem allilhalják. amikor fonák látják. Mosi a SSévetnégCMÉ BMBgVyug- Iatás4tra szól csak ez a gesztus, mert a téli hadjárat kudarcot vallott s íg$ ^/iiksi'gük van a szövetségesek j<»- indulatára és támogatására. Emléke- zünk azonban j ó l . mflyen hidegen zárkóztak rí a szövetségesek sokszor naiv kfánságvának teljesítése elöl is. mbri példán! a támogatások elis- merésétől, —r amikor jól ment nekik, lla a szövetségesek segítségével újból erőre tudnának kapnak, megint cs b levennék az álarcot rs természetes önmaguk képében jelentkeznének. Fé- lünk tehát a szovjettől, még ha aján- dékai ad is. De különben is ne feledjük el, hogy a koininiern megszüntetése es felosz- lalasa csak a szövetséges államokra vonatko/ik. a tengelyhatalmak álla- maira azonban nemi Nem szabad el- felednünk azt sem- heiív Vnuliáhan egy sereg emigráns kormány él. es lesi a pillanatot, amikor a zavarosban halas/hal. Ott vannak Henesék. Ca- rolék. a jugoszláv törekvések képvi- selői, akik az angolszász líyözelem esetén sngalmaflgi a bekét. í:s hog3 ez a béke mii jelent nekünk magya- roknak, azl már Imijük a múltból, megismertük a saját börüiikön. Becsületes* hazáját szerető s ennek jövőjéért aggódó magvarnak lehal nincs más választása, mint küzdelem, kitartás és hit a végső győzelemig. őszinte, igaz -/eredttel viseltetünk a háború rokkantjai iránt is, - mon dotta a polgármester, akik ti -ti épm gi& feláldozásával teljesítették kötek 1 ségiiket. Az állomnak és <i társadalom^ nak kötelessége, hogy lerója vélekszem* ben tartozását, m *ri e'esett hőseink oz- vegyei és nrvai nem nyomoroghatnak, ' kantjainknak pedig tisztes megélhe- tési kell biztosítani. De ugyanez .1 tiszte- let jár nektek is. Itthon maradt családo- tokról becsülettel kívántunk gondoskod- ni, lla bármelyikeknek bármilyen pana- sza van, ajtóm mindig nyitva ál 1 előtte-J tek és wwA a két s^ftő kezemmel le- szek mindenkor támogatástoltra. A világháború kitörése óta minden alkalommal hangsúlyoztam, hogy két frontot ismerek: knls«*> frontot, ahol hon- védségünk vívja meg küzdelmes harcait és belső frontot, amelj éppen ilyen fon- tos, mert ennek a feladata a belsó rend fenntartása lotj októberének végén egyetlen ellenséges katona sem állott a \olt monarchia földjén, mégis elvesztet- tük az első világháborút, mert hitvány férgek jel őröltek s nemzet idegszálalt és ellenségeink az ország belsejében ördögi \ iu\< trgással darabdlták fel elernvedt, elkábult országunk földjét. .V bdső front megszilárdításán őrködni minden becs letes magyarnak köteless^e s dsősor- l ^in nektek kötelességetek ez, akik a fegyveres erő tagjai vagytok. Nektek kötelességetek példával elöljárni, fe- gyelmezetten viselkedni, e/t várja tő- letek mindenki, s ha veletek együtt így fog gondolkozni és cselekedni minden becsületes magyar, szent hitem és meg-i győződésem: a pokol összes ördögei sem vesznek erőt ezen a nemzeten. A hitet- lenek eile.1 voltatok harcban, maradjatok továbbra is a hármas halomra tűzött kereszt katonái. A keresztény megújho- dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie- ménysége ma sincs, mint a ti lelkesedése tek és erős ka u »tok .. . A polgármester nagyhatású, megindí- tóan szép beszéde után Teuke Lajos ez- redes, állomásparancsnok üdvözölte ka- tonás, de szívvel teli beszéddel a hősö^ kel a helyőrség nevében, majd Kim r József espen s, országgyűlési képviselő lépett .1 városház erkélyére s a közös harc, kozos szenvedések emlékeit idézve mint bajtárs, köszöntötte a hazatértek) l Végül ZacAar Imre [£júvezet ő >/< >11 hoz- zájuk a komáromi teventA nevében s köszönte meg a példát, amelyet a ma- gyar ifjúság elé állítottak odakint... A csapatok felvonulása következett ez- után, az. előkelőségek és a közönség előtt. De legelsősorban az előtt a kis hadiárva előtt, akinek a mellére éppen feltűzték a legtiszteletreméltóbb jelvényt. A lapot küldi CÍM: Tábori postaszáni : *~: 1 ! 1 •*'-'g,f

Transcript of tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat...

Page 1: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

ÚlájUS 22

stvannegycdik évfolyam

ására \ tisz-

faj-J ír ban

a i

eskedó.

lton 215.

b77

3;íás. adás

tjos tea 37.

1 Haiassy L A I H : 1 P

tokái Lr test* in i-H s z e r z ő

I

i wrig te a CWth

I szerz» k ég ha-lífja. -•nel >ta.

Kilónak W" 240

I P O K !íí:|/íIaSiííí> nlohiv;it;»l

- / , . v r l k < T á v b . : 8*

álmán.

22. s zem. ómból, Í H 4 3 máim 29

• V é m l ^ ^ l a P "~ A K o m á r o m Vármegye, Közjóléti és Gazdasági Szövetkeze. * * I T O S 7 ° v e t s e g » a Varmegyei Da'oskerület es a Vármegyei Állattenyésztési Egyesület hivatalos lapja

I I i f i z e t é s : Egész évrt H> pengi, félévre .» pengő, negyedévre 2 SI pengő. I gyes példány ; ! r a «20 pen^ü.

FV3

A tuniszi h djáral befejeztével, — anieh aatfy

N leplezetlen ö r ö m e t kellett angol­nától nál. Isméi lendületei veti

a belső front ellen; propagandahadjá-melynek roegmtcsak a hamis hír-

rrjesztés a l ő f e g y v e r e . Eumk a had­ainak mosl újabb lápot adotl ,

rendelete, m Uyel megszünteti a irmadft brternaekmálél és az nmek

i itábau álló komintern szerve-ekei s azok felosztását v ndeli i i.

Söl ma máf ott tartunk, hogj ez a propaganda nem is ; t sötétben dot

hanem kezd mind nyittatom - nyíltabban fellépni, élő szóval >

sajtóban hirdeti a népfront egye-i megválta erejét. Kincs mitől léh

hirdetik — angol győzelem i n. mert bne a szovjet maga men­

ti síi bennünket a kommunizmus ve-élvétől amit egyébkén! az angol­

szása hatalma* is garantálnak szá­munkra.

Xem kell azonban túlságosan meg-rölletnünk magunkat, bog) megál-ipffhassuk, mennyire sántítanak ezek

igazságok, Meri kétségben ugyan? i »UN az afrikai harcok elcsendesülése

m i o I \ siker, ha mindjár t a / első komolj s ikere is az angolszász álla­moknak. Eltekintve azonban altét* liogji ezekben a harcokban egy ten-liA \ harcosra l í / angolszász katona esett, lehal a s iker csnpÉU a túlnyomó erő s i k e r e , nem véve figyelembe, hogy a lámadók m ö g ö t t egy keskeny föhi-sái es a tenger tették nehézzé aa el­lenállási es tu utánpótlást, M Ü a / l sem PVC lalra. hogy a lengc'yhal iltnak

e mindenek á l lal megcsodál! hősies üzdelme hatalmas ellenséges hadse­

regei kötött le kis haderővel olyan időben, amikor s / in le d ö n t ő lényeid H I I I ö n l c l a l d n / á s t i k . mint a léi folya­min, a szovjet előretörés idején, egj

aykőrülroény nem hagyható figyel­mek] kívül éspedig a / , hogy Afrika nem Európa. Márpedig a tengelyha­talmaknak elsősorban Európa száras-földjén kell elvégezniők feladatukat s erre a feladatira kell összpontosi-Eaaiok minden erejüket, l l a aztán itl megtörténik a d ö n t é s , akkor egj meg­szervez el t. minden e s z k ö z / r l rend kező földrész szállhal szembe ai an­golszász e r ő k k e l .

kétségtelenül fel kell tél leznüni annak lehelőségéi i s . hogy ¿1/ angol­szász haderőknek sikortU valahol urópai parton lábukat megvetnii

mert hisz egj Ilyen roppanl bosszú vonalon, mini Európa határa , szinte lehetetlen minden egyes pontot ftgy megerősíteni, hogy mar m i ^ i • part­raszállás Is eleve lebeteltameS i >lna tekinthető. De ha ei be Is követi nék, a helyzet éppen fordítottja lesi i» í u n i s / i helyzetnek, mer! a / európai hadseregnek akkora belső erej • s

helyzeti előnye lesz, hogy leljes gyfr / • I m i eséllyel veheti ívl a harcid a lengerl száHHás nehézségeivel ierhell ellenséggel szemben. K o r a i lehal az wöm a tnnis / i győzelem fölött? és aki írre épül lei bomlasztó propagandá­ra!, az ingoványra? vagy legalább Is l><>iu<*,kra épít s Í püményél a / első x ih;ir ja ls / i könnyedséggri s ö p r i v'.

\mi peAu a komintern feloszlatá­sai illeti, jusson e s z ü n k b e az ok >ri tzáüóige: limeo danaosz el d M M í -renles! Vkkor születeti ez a szállóig miikor í r ó j a oslromanak Itoedfll H -

1 n ¿1 / osiromlo j íöröuök sfcnrtelensé-Kük folytán e l v o n u l á s ! s z í n l e l l e k I a höa trójai védöoengneh W0 halalmas Uovat ajándékoztak e l i s m e r é s ü k Je­léül. \ m a f a l ó b a n i>öri\» harcosok

uapította: néhai TUBA JÁNOS. Felelős szerkesztő: ?)lí. KALLAV ENDRE.

Szerkesztő: !>K BARANYA) JÓZSEF. Főmunkatársak: SZOMBATHY VIKTOR es \ i Ni / ! I I S I M

Szerkesztőség ís kiadóhivatal: Nádor acca 2t. Telefon: so. Megjelenik minden szombatom. Kéziratokai nem adunk vissza.

K o r m á n y z ó U r u n k h a d p a r a n c s o t i n t é z e t t

a 2 . h o n v é d h a d s e r e g h e z

Komárom városa lelkes örömmel fogadta a hazaiért hősöket A Kormányzó Or hadparancsot intes­

sen a nemrég hazatéri 2. honvéd I K K I -

ser«^ tisztjeihez, tisztbe l\< tteseihez és ka-tonáihoz*. \ hadparancs igy szól:

\ 2. hadsereg közel egy éven át u n ó nehéi küzdekm után hazánk és vek Európa védelmében, visszatéri a; anyaországba. V./ a l k a l o m b ó l szeretettel köszöntelek mindnyájatokat.

\ r m l y r n t/'t.'» gonddal kísérte 1 neme­zei harcaitokat, ugyanolyan hálával és elismeréssel gondolunk mosl \ i w . t arra, hogy a legnehez* tib viszonyok között, a tömegek és gépek sokszoros tálerejé­vel saemben férfiasan és elszántan har­ci ritatok.

Kegyelettel és fájdalommal gondolunk azokra a hősökre, akik életükéi és testi épségeiket áldozták. halottaink ( i n -\'-k* t örökké kegyelettel őrizni fogjuk.

Hazánk jövőjéért hűséggel és odaadás­sal \ ívott küzdelmeitekéri Leemelegebb köszönetemet és e l ianerésemet f< fezem k i azzal a meggyőződésse l , Inig) ha megint ütne az óra, n ntidtbosi tanúsított elszántsággal és a kemény karcokban na gacé/osodott szellemben folytat/átok Ü harcol hazánk boldog jövőjéért.

K t l t Budapesten; 1943 évi m á j u s hő

24. napján. Horthy 3 k

Kincs magyar szív, amely meg ne d o b b a n n a izeknek a s o r o k n a k olvasass köeben. A Kormányző Dr hadparancsa nz egész nemzet hálájának és szereteté­nek, együttérzésének ad hangot a hősök iránt, a k i k valóban a legnehezebb körül-menyek közepette mutatták meg a vi-(ágnak, s magyar virtus és mi •imn-g far katonabecsület. A magyar honvéd emberfelettien harcolt az orosz pokolban, ím rí tudatában van a n n a k a szent cél-

iák, amiéri ez az ádáz küzdelem folyik.* ai itthoni tfizhely, .1 család békéjéért, a szebb jövőért, az ú j Európáért.

K o m á r o m őszinte szívvel és hálás lé-i t k V i ! osztozik abban az érzésben, a n n -lyet a* Kormányzó Ör hadparancsd az égési nemzet nevében kifejez. Komárom remegő aggodalommal kísérte figyelem­mel azoknak .1 hősöknek harcát, a k i k a falai közül indultak k i a becsülei meze-|ére, de minden féltése é$ aggodalma közepette büszke Öröm töltötte el a k k o r , amikor fiai dicső tetteiről értesült. A komáromi és komáromvármegyei honvé­dek voltak azok, a k i k a rettenetes téli tffenzfva alkalmával utolsónak hagyták

•! 11 Dont: ezzel nemcsak a haza háláját érdemelték k i , hanem az ^ é s z világ el-ismerését és csodálatát is, Ez a büszke • rom töltötte el Komáromot vasárnap reggel, a m i k o r a keleti harctérről bazár u t hősöket fogadhatta, A gyönyörű, bei sőséges ünnepély a Klapka-téren folyt ie, a város és a vármegye, a helyőrség, az egyházak, intézmények hivatalos kép­viselői, valamint nagyszámú k ö z ö n s é g e s a leventeifjúság jelenlétében. A k ö r n y e ­z ő falvakból is - -kan bejöttek, hogy'ta­núi legyenek a lélekemelőén szép fogad­tatásnak, í

A hazatéri alakulatok, amelyek a pár* hetes egészségi vesztegzár u t á n ezúttal léptek ki először a laktanyákból, a vár rosházzal szemközt helyezkedtek el, a ki­vonult díszszázad m e l l e t t . A leventezene­kar nyitánya után a város közönsége nevében Alnpy Gáspár polgármester k ö ­s z ö n t ö t t e a hazatért hősöket. Kegyelettel szól! az eleseti hősökről, a k i k n e k e m l é -két örökké meg fogja ő r i z n i a város. I)í-cséri őket azzal az áldással, a m e l y édes szülők sírástői elcsukló beszédéből, elha­gyott hitvestársak elcsukló imádságából, árvánhagyott gyermekek csi l logó köny-nyébői, itthonhagyott menyasszonyok ne­héz sóhajaiból h u l l i k a sötét orosz ég alatt figyelő, néma, vértanú sírhalmok-

vollak, akik ilv rialfa módon bejutván I r o j a falai közé^ kibújtak a lábol , felbujtották ¿1 var betső berendezéséi rs a tervszerűen visszatérő tíöröií csa-palokal beengedték a várba. Izóta használták ezl a kiszólást: félek «i «j -rögtől még ha ajándekol ad is.

Ismerve a katyni hősnek* a szov­jetnek erkölcsi felfogását, lelki struk­túráját, pgász b i /nn \ j r s ik vagyunk la iinr. hogy a komintern feloszlatása is csak aféle trójai faló- amelj 111*-bében honi ja a / arnlas. a megesala-l is. a ha/ t igsá i ! csiráját. Egyik hmerl kommunista vezértől s / á r n i a -/ i k a kijrlcnli 's . hogy ök inindon »u:\-doHíodás né lkül szegik meg Igéretd-k r l . ha a k i t i í / ö í t cél ágy k ívánja . ( éljük p e d | | I c p h ' / r i L n ü l a világ bők-se \ i /a la^a. E oél érdekében álM aa • k ö r ü l m é n y is. hogy bar mosl papir-í o r m a s / f r in i megszüntetik a koniiii-torn siei weltfcct, azonban egy szó ­val sem fogadják, hogy a/okal újbél v i s s / a nem a l l i lha l ják . amikor fonák látják. Mosi a SSévetnégCMÉ BMBgVyug-Iatás4tra szól csak ez a gesztus, mert a téli hadjárat kudarcot vallott s íg$ ^/ i iks i 'gük van a s z ö v e t s é g e s e k j<»-indula tára és támogatására. Emléke­

zünk azonban jól . mflyen hidegen zárkóztak rí a szövetségesek sokszor naiv kfánságvának teljesítése e löl is.

mbri pé ldán! a támogatások elis­merésétől, —r amikor jól ment nekik, l l a a szövetségesek segítségével újból erőre tudnának kapnak, megint cs b levennék az álarcot rs természetes önmaguk k é p é b e n jelentkeznének. Fé­lünk tehát a szovjettől, még ha aján­dékai ad is.

De különben is ne feledjük el, hogy a koininiern megszüntetése es felosz-lalasa csak a szövetséges államokra vonatko/ik. a tengelyhatalmak álla­maira azonban nemi Nem szabad el­fe l ednünk azt sem- hei ív Vnuliáhan egy sereg emigráns kormány él. es lesi a pillanatot, amikor a zavarosban halas /ha l . Ott vannak Henesék. Ca-ro lék . a jugoszláv törekvések képvi ­se lő i , akik az angolszász l í yöze lem esetén sngalmaflgi a bekét . í:s hog3 ez a béke mii jelent n e k ü n k magya­roknak, azl m á r Imijük a múltból, megismertük a saját b ö r ü i i k ö n .

Becsületes* hazáját s z e r e t ő s ennek jövőjéér t a g g ó d ó magvarnak lehal nincs m á s választása , mint küzdelem, ki tartás és hit a v é g s ő g y ő z e l e m i g .

őszinte, igaz -/eredttel viseltetünk a háború rokkantjai iránt is, - mon dotta a polgármester, akik ti -ti épm gi& feláldozásával teljesítették kötek 1 ségiiket. Az állomnak és <i társadalom^ nak kötelessége, hogy lerója vélekszem* ben tartozását, m *ri e'esett hőseink oz-vegyei és nrvai nem nyomoroghatnak, ' kantjainknak pedig tisztes megélhe­tési kell biztosítani. De ugyanez .1 tiszte­let jár nektek is. I t t h o n m a r a d t családo­tokról becsülettel kívántunk g o n d o s k o d ­ni, lla bármelyikeknek bármilyen pana­sza van, ajtóm mindig nyitva ál1 előtte-J tek és wwA a két s ^ f t ő kezemmel le­szek mindenkor támogatástoltra.

A világháború kitörése óta m i n d e n a l k a l o m m a l hangsúlyoztam, hogy két frontot ismerek: knls«*> frontot, ahol hon­védségünk vívja meg k ü z d e l m e s harcait és belső frontot, amelj éppen i l y e n fon­tos, m e r t e n n e k a feladata a belsó rend fenntartása lo t j októberének végén egyetlen el lenséges k a t o n a sem állott a \ o l t monarchia földjén, mégis elvesztet­tük az első világháborút, m e r t hitvány férgek jel őröltek s nemzet idegszálalt és ellenségeink az ország belsejében ördögi \ iu\<trgással darabdlták fel elernvedt, elkábult országunk földjét. .V b d s ő front megszilárdításán őrködni m i n d e n becs letes magyarnak k ö t e l e s s ^ e s d s ő s o r -l^in n e k t e k kötelességetek ez, a k i k a fegyveres erő tagjai vagytok. Nektek kötelességetek jó példával elöljárni, fe­gyelmezetten viselkedni, e/t várja tő­letek m i n d e n k i , s ha veletek együtt így fog gondolkozni és cselekedni minden becsületes magyar, szent h i t e m és meg-i győződésem: a p o k o l ö s s z e s ördögei sem vesznek erőt ezen a nemzeten. A hitet­lenek eile.1 voltatok harcban, maradjatok továbbra is a hármas h a l o m r a tűzött kereszt katonái. A keresztény megújho­dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott h a z á t , amelynek más i e -ménysége ma sincs, m i n t a ti lelkesedése tek és erős kau»tok . . .

A polgármester nagyhatású, megindí­tóan szép beszéde után Teuke Lajos ez­redes, állomásparancsnok üdvözölte ka­tonás, de szívvel teli beszéddel a hősö^ kel a helyőrség nevében, majd Kim r József espen s, országgyűlési képviselő lépett .1 városház erkélyére s a közös harc, kozos szenvedések e m l é k e i t idézve mint bajtárs, köszöntötte a hazatértek) l Végül ZacAar Imre [£júvezető >/< >11 hoz­zájuk a komáromi teventA nevében s köszönte meg a példát, amelyet a m a -gyar ifjúság elé állítottak o d a k i n t . . .

A csapatok felvonulása következett ez­után, az. előkelőségek és a közönség előtt. D e legelsősorban az előtt a k i s hadiárva előtt, a k i n e k a mellére éppen feltűzték a legtiszteletreméltóbb jelvényt.

A lapot k ü l d i

C Í M :

Tábori postaszáni :

• * ~ :

1

!

1 • * ' - ' g , f

Page 2: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

I ff J l I t * • f"

i

3

. i

1 4

3

r

2 L

Li

2 oldal KOMAROMI LAPOK IMS. május 2ü

12-cs czrcdnap Komárom »fco« voll bánezrede, . i sok

dicsőségei szerzett es és ktr 12 közös gyalogezied évi fäafcai M n vani a a p rendezi i okásos évi ezrednu ;.t i \rn riattesi a l-esek bajtársi s *

r.s a ntődezred i k wnár i ionv. g y a l o g TT I S p t I azá an sok volt 12-es bajtárs él aki u • egj « / a mostani báborúban is katonai s >igá latot teljcsil > a b a j t á r s i szeretet, ősz->;r!;i'-¡;i\ valamint a háborúban elesett bőseink kegyeletes emlékem érzés íl iz r / r c d n a p i összejövetel útján is ápohi knntartan kívánják

\ i m d e Z é s I a k . a r . u \ » n u L ' V N \ < s . végzi é l IraaN I r» • &gjN

ramcsnokkal \ főünnepéh riéietőtl 11 (a tamr lesz i ¡3N« Jetben taglia levő ez redendékmfiné] \ műsor Ide « Is dő pontjai labori miséi eek*brál «i»*. Patti Pen ne; igéi hirdel \n il tíábor rei hi oldaté lelkész; a/ emlékmű megkoszorú-Eása, moly alka i»mmai ünnepi beszédet m o n d s ,1 l2-esek ksozorújál elhelyezi C nai So íh Pál \ hinmnszl és Hiszek­egyet játsza a tevénk zenekar. Utálta . I -\ v ! ; i ! ¡ h díszmenetbcsi,

v rende»zoség az üimepélyn nu ghivjs a 22. h gy. c. parancsnokságát, tisztikarát

legénységéi a hrlybeH katonai és pol-gári hatóság >kat, a ÍN lybeli vitézi inz-baroos és egyelj bajtársi csoportokat, egyesületeket, intézményekéi és sseert lettel várja a vidéken lakó 12 es hajtársai \\ és Komárom város közönséget.

H a r m o s K á r o l y ú j a b b s i k e r t

A Megvá l tó születésének és a hozzálát eseményeknek kisplasztikái és gi ifik i il -rá dására a karácsonyi ünnepek alkalma* ból Bodapesl székesfőváros pályázatot 1

k i \ dl" \ r i i a t»n Károly " .n i ifi nöklésével összeüli bfrá - iz • -ke/fit pályamüvek nagj szá kintettel csak most készült el a pályadíjak kiadása iráni ijavasiatái a

Ezt ;<, javaslatol .t pályázatot kitűzött főváros elfog dta és grafikai pályázal beküldött díjak közül az első díjat Pittbk ló/sci budapesti grafikusnak. .» második dl pt l e g e s Ernő ugyancsak budapesti p ikusnak a harmadik dijat pedig immár oi izágas nevü művészünknek, H a j mos Ká aol\ uak ItéUe oda

Harmos Károh i Tizenkél éves Jézus * templomban c inm au'n ével ílj ázol E 4 1 müvét mi ismerjük, hisz a J E S Z Ö

bbi képtárlatán általános feltűnést kel­tett pompás kidolgozásával és egész újszerű - I mével.

Örömmel közöljük /' legújabb koma" r o m i sik< i amelynek értékéi mi sei 1 bizi nyitja j >bl m, non! .« kiküldött bizottság ama egyhangú jai islata, hog) a sok pályázó éi a vak értékes pályamürt tekintettél I (arab negyedik díj kiadását határozta el

a íd\ áros Olyan előkelő konkurreneiában, abol egj D e l i tnlal. K o f f á n Károly, K ö p ti zi Bo l^ván 0 s a Dénes Riá

\ \ sk a Györjp és ifj S z a b ó lőzsef «sak az egvüttes neg\-edik díjat tudták elérni, •» harmadik díjnak egj vidéki mű­vész részére történi nlaítélése .« legnagwbh sikert jelenti

Nagyszabású szabadtéri hangverseny lesz

Komáromban

A hangversenyt Tatán megismétlik

1

i

( -i \ cfidetes enei * semenj rőt adunk hírt: jónius j . ^ - . i n a K ^ n i . i r o n i x á n n a - y o i DatosHzottság sz tbadtéfi hangversenyt rendez K m Lrmnban. \ h ing^ írsaaij olyan nagys ibásó lesz^ a m i l y o o h r / ha-wmló már nagyon régen voh \áro^u:;k^ hai • i myos, bogi m gmozgatja nem­csak helybeli, hanem az egésa várme-

sol a szoms édos vánneg » «i i kedvelő közőnstígét is \ V á r m a - v a - i Da^ ir.^r- >á$ nal sito i Sit elemi a^« h a S ékesfővárosi Zenekar Komá : t>ml>an

' V | M (jen - vele r ^ \ i t U * ' euró­pai I :• ' Rudap Stj K6nà i - . a i i ì a U a a elsősori an Bárdos ! ajos fejlesztett olj m naggyá - amelyet m iP^ífr Jézsef, a Komáromban ís i- iraaa. nagytcjtétségü, fiatal karnagy vezényel. A hajigvefsrny

mu- rán Beethoven Miss* S 4 mnìse <; -Kodálj Zoltán Bu lavóri Te Deum a szerei ^ n . : egj zenekari s zám,amely ­ről pontosan még nem értesülhettünk. Kiváló szólóénekes fc m<&ödnek közre

a tiaa - \ rs« nj n : / fe«f I M kgda, d/^/v Jolán, fém? jé - Riss tf i , á ' . a m . l i . « rperaház on-. észéi,

\ nagyszabású seriéi « - stnénj ú\ .Mc--!\ a K i a ; > k i - : « ' r Másnap, jártÍMS _v .- , Tatán ismétlik tnog a hangver­senyt, az \t\ *i Esterházy-parkbaii, az egykori világhíres ünnepi játékok helyén.

A haiig\^erseity részleteire votiatkozóan i *bb bővebb tájt'io»-' a ássál ^o-

íálut A ••tri- - trá > : ; á /V- v'i'Zky István alispán, i Dalosbi^ottság elníike,

m é h csen vé^zi.

ff 5¿?> ¿ €S S

»

\ Komáromi lanK rül "ü Kör fö^kúj-krárotl :a r 'd ia ma- ó\ i kozgyülését la % -

?>:>fíi :i kör elnöke nyitotta meg a közgyűlést, Me'egszereíette üdvő ö!teaz

I « . H l> i Rák^tal Somogyi István tanügyi tanácsosi és dr. J u l i a s / Jenőt, a kiváló tudóst és 'lőadöl Beszédéhen a hősökről Hnlékezett meg IIÖKÍ . :sflemlé'e kialakílásál tűzte eélttl ;i mag) ar nei iők elé

*.. . íuoki megnyitó után Sem ^yl h*\si\ 1

tanai os üdvözölte a gj*ütést, a tankerü­leti kir főigazgató s egyben a maga ¡u--vélien íd« ilis lelkületü. hitlel leljesj li s -tőkei kívául a nemzetnek, k i k a rongj « rubájú gyeraiekben is meglátják a feni s mag; ar jövendőt

:. Juhász Jenő polg. isk. igazgató temi magán lanar eh'kulá&a kővetkei 11 i után m o r d v i n nyelvi kutatásairól ( írszági ' a a u a n á n \ fiijáról, \ poni)iás elő­adás lebilincselő, közvetlen modorban másfélórái meghaladó időtartamban elvitt a m a s s / » észak lájai [elé, h >gj a finn testvérnép lelkén keresztül rádőbbefitsen a magyar öss fogás s a magyar szivek egyesüli sének <é üksége sségén*.

T ó J h Kálmán lévai ' ami;- nagysz rütti regyelme^ e1 i ént^kkarálian . -n\ őrködtek ezután » résztvevőL ntelv Barlók és Ko­

dály àtdo)pi>zasaban osi inagyar i \ èp* \àk*> kai és kauonokal adoti elfi h a l a l m a - si-

Bzulan Bakattyi Istvàn a tankerùleti kòr titkiu leti meg infierito j^»lentését. Fet óivas^a a deluxeioni kòr elnókének. \ ag> fózsefn (j tiflvózlti levelét, az orszago^ la-. irej j -s i l i . ! luìrom rendbeli memorsp^

ilui tal a/ orszàgos elnoks^g kérdéstH i lana r i kòrhóz: ki \àri-a élni a/ 5sszel

i isedél e-s »a*s, àgos lisztikar valasztàsàval kaprsv)!aU)s [ogaval? Srara^yl Istvan lanr ugyi tanacsos felszólalósa u i an . melyben az orszàgos clnókség tiag ' éfftemeit luéi-atta. a kózgytité« ef^yhangó telkesedéssel

a montani orszàgos elnókség és vótaHzt-mànj lovablN uiaradà^a mellett Foglalt

' sminai Itela in<Hlvàiiyara a kózgyulés ' indftvànyttévcil knktte ki a i ia/aio-ri

BlZol t s i i - a i a. f>r S/Jì\'i<. \.i\SY-lóiiénak a kél keres liei birók ! ikfa 'r-sérebnének orvosiasàra let! indllvany al a kòzgyulé.s elfogadta.

Utalànos ìiuyrii in és nagy érdi'klddi s Hlyefalvi Rakosl Zollati orszii-

utis elnók tartolts meg minden tèrre ki-lerjedfi részletes lieszàmolójàt.

KohSi«.n> i J ó / s e f .

Bokréta-ünnep az új postapalotában

vegyileg fest. tisztít ruhái

Nódor-utcn 3. Telefon 292. fttapfttotol lèOi

A felvidéken megüresedő törvéay!iatóscgi bizoiisógí

és képviscIőJesíüleii iagsagi beiyek beiöliése

A m kir. minisztérium mosi megjelent rendelete értelmében a megüresedett tör-vényhabSsági bizottsági helyeket a vár-m ^ y é n k, illetve \ ÍS&ZSM satolt terület-résszel kiegészült vámlegyében a vár­megye vissza^ - n o l t területének lakosai ko>u! ,Í belügyminiszter kinevezés útján Tolt' lx\

H a a képviselőtestület taglétszáma me­gyei városokban <t harmincat, nagyköz­ségekben a buszát kisközség kben a ti-A ' t nem éri el, ennek a létszámnak a keretében az üres képviselőtestületi tag­ság) helyeket megyei városokban ai al­ispán, közs< jek v főszolgabíró tölti 1 , 1 lánevezé ján, a megye, illetve a kozs^ Lakos • i közül,

I m k i r . |n»sia vezetősége amint az köztudomású új postapalotái épít a Király püspök-utcában. \ / építkezésimtm kálatok m á r a n n y i r a r l o r r ' j adtak, hogy < hó 22-én az ú j o n n a n épülő új postapa tt)!a színhelyén lélekemelő hokrét^ úmie-pélyt rí adeztek.

Bár a |HÍS',:I vezérigazgatója a ma i vér­zivataros időkben nagyobb szabású ün­nepély megtartásai nem engedéh zte. mégis régi magyar szokásokhoz híven,

alkalommal sein zárkózhattak A a fontos esemén) n é m i megünneplése elől.

I b i p y i i á s } . á r f o l í > a r m a s l e r , s/e^adt h zsef m . kir, postahiv. igazgató, a komá­romi postahivatalok vezetőjén k társasá­gában érkezett az áj postapa] dához.

\ / összesereglett kőművesek mimka sok s a többi szakipanosOK n e v é b e S/a-line«-r Ek?mér építési munloivenető kő-szöntöttc a város polgármesterét és a posta jelen volt vezető képviselőit. \ mun­kások nevében köszönetéi fejezte ki a munkaalkaloméri és azért, ho-x r/, kbcti

a nebéz idok 'oan a inegélhetési gondjukon <ayv hitettek. Borbély Béla postamérnök mek*g szavakkal üdvözölte a város pol­gármesterét, megköszönte azt a támogató­iak amellyel kezdettől fogva ax építkezés • \ él támogatta. Köszönetet mondott a a mérnök a posta vezetőségének, h á l d y Barna építésznek, a munkavezetőnek, a szaki iharosoknak^ és a munkásoknak azért az odaadó munkáért, amellyel az új posta-a . i ' As épi tk4 zésél \ é ^ f / l é k .

Szilje fi főzsel afölötti örömének adu i ! kifejezést, hogj az új postapalota azon a In -Kan épülhetett, amelyei 20 éven á t idegen hatatom bitorolt és a magyarok Istenének további segítségéi kérte ahhoz, hogj az új postaj>ak>tál>ól soha tőbtié m á s hivatalos! szó ne hangozhassék a i . mmt s magyar.

\ / ünnepélj végén a [H^ta^zérij^tzgaló-ság jelentős összegéi osztották szél az iparosod és munkások közöli és megven­dégelték őket.

i

í

Megrójuk a k o m á r o m i hangszórókat, amelyek « S2abadtéri ünnepélyek alkalmával kö­vetkezetesei olyan aftikaféttan hango kat s z ó r n a k , lio^y v i n i r a/: ^ondóik rdiuk a« einber: jobb volna, ha nem szerelnék fel őket egyálta lán; ezzel a megrovásunkkal a közehnulfban le­folyt Klapka-téri ünnepel yn is celomi I tátorkodunk pt rsze . . .

Megdicsérjük annak az ú r o a k az ö:!< íét$ akinek ép* pen B hangszórókkal kapcsolatom ui_ madt . i / az öt lete: mi volna^ ha a vá­ros, \ agy valamelyik nagy bitézmé-i - y i m k tnagM venne haiigsöSró-bcít^. dez^st, megl Ezhatót, u j a i . biztosat

I \ |ó kezdeben s ál landó figyelem közepe)\~: wvm rak-incátlankodtték a uagyérdemű körönség bosszantó - \ u . n \ ö r ü s é g é r é ? . . .

Megrójuk a k&Pics&t^ aiìM [y olyan gondtalan, széjj* l-szdrt állapotban pihen dunai aid ia ihk-m s amely annyi bosszúságot o k o / a mai, háborús helyzet okozta fat#lpó c ipőinknek; szegénj Fatala pú cipők bizony neoiegyszer megcsász-

d betmít - a/ a szegéijy hölgy, aki tegnap elesett a hfdjárdán, aligha a háborás belyüetet átkozta ineg r -u -pán . . .

cse rjük otvaséifil f?f. akiknek hűségét valóban meg kell k ö s z ö n n ü n k : lapunk célja v i lágos: a magyar tisztulásért, a n u ^ -öj3hcKÍott, szebb komáromi életért küzd - nagy boldogságunk, h«^y ezt a célt olvasóink is nie^értHc s hetenként sok­sok levéllel keresik fel a szerkesztőt, hogy eg) üttérzésükről I n Etosítsák, ls-rnételjük : koszmijük mindezt, köszön­jük a levelekben való örömöt, megkö­szönjük a pmi&szi i - . amelynek meg­szűnéséért lándzsát törünk mindig. Meri jó felhívni «> mi figyelmünkéi ne­künk is . hisüsen a mi szemünk se láthat meg mindent . . .

Megrójuk azonban mégis m agudjanak — névtelen c v Hróinkat * akiknek \6m* dulatú tanácsait nem vehetjük f^ye* lembe; a panasznak gangja \ a n . nagy hangja, de gazdájár^ük is k e l l lenni^ aki bátran, ö n t u d a t t a l , nyíltan ki mer ;iricini , la: ( a / i . hogj igazsága vagyon. Csak r v r k nuli('- a nyílt és bátorkiil-3 lású le\ elírok mellé t u d u n k i »daaliani , i tni erőnkkel és a mi fegyvereinkkel!

ornagykereskedés k i t ű n ő b ö i a í o n m e l l é k i , cso­paki badacsony i é s szek­s z á r d i f ehér é s v ö r ö s borai e l a d á s á r a

Komár&m és vidékére

julaiékos

képviselői keres. ajánlatokat Dr. BODA KAROLY bor-

nagj kereskedő >. N agì Kanizsa ctmre kérek

Äz iskolai tanév b e f e j

A vallás- és kek^ktatásügyi m i n i - / , t rendeleiet adott k i : amely szerint úgy a köz^>iskolákban, mini a népiskolákban a/ utolsó tanítási nap j ú n i u s hó napía.

\ tözépiskolákban az é w é g i osztály-vizsgálatokat június hó 4 . . 5.. 7- és • napjani, .1 népiskolákban ped% jania^ nó 4 . . ; . i&s ;*. n a o j a i n kell rnegtartató-A/ iskolai évzáró ünnepély és testneve­lési bemutató elmamd. A bizonyítvány­kiosztás n a p j a középiskolákban június i i . iskolákban pedig június 9*napja*

A jövő iskolai évre vonatkozó btíratá-- r N . i i középiskolákban június hó 1 2»nap­ján, népiskolákban pedig június io., it« és 12. n a p j a i n , n n n d a délelőtti, mind. a délutáni órákban arányos és eélsaerii beosztással akként kell megtartani, hog] a beiratáson m e g j e l e l ő gondviselők s lehető legrövidebb tdeis legyenek a i , ( k~ íratással elfoglalt a.

A Nemzet i rjsílg a katolikus magvarsátí bátorluingú lapja, ez évben üli fcnállásáa:^' 25 éves jubileumai a Központi SajtóválU-lat keretében. Határozott kereszténv s/'1* leme nem új keletű. Piaessen rá e lö

a

U p t ud< Mii, é ! \ f / i - r lyaud \ okát i zettük legfoi (

k i t í : t léte/esi 1 >rgal< beszél i penész il la ta ivi e l ő fon tendo.

Hai i vak -lau sitj még \y ben, a sze szeri, -

i 'a'i. I ;, v í;k '

' \ S Í kedeti a vám S uu'y

Eifa jük . nagyo /o? di » kuján.

Bal tesóla

d á ! k m \ a ebben I egy h o l

A V.-y múlunk kában, az t*s ¡1 arcú, a mikor |

— Ih

a ves i ( ) |

t o n . Érez i;t

( *sakb a k á r m i

S/OÍO .

hogy a Erre

(a T • J <

a gazdi — A

— i az enyei p a s s / i ö i nak

A

Page 3: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

imi jut 251.

Cftiflnpofljátok kedélyek :

a s e r t é s h i z l a l d a

KOMAROMI LAPOK 3. oldal

Meghitt beszélgeti I , r . j > U s k r í s Zoltánnéval

Komárom, május ._>$. Lapunk raultheti számában, mi ni köz­

tudomású, megróttuk azt a rendkívül c lve«tea L'lotot, amely az északi pá­lyaudvar környékén terjeng s amelynek i»kál ama nevezetes sertéshizlaldára \<--aettük vissza, u n e h a pályaudvar egyik

gforjjalmasabb útvonala mentében \ in.

Magar: ìeremtetiem mindent, • fe$ Av-temm L 5 magam dolgozom benne

Eg) j bban i sodálkornunk ke l l » »i ló majszol az istállóban Dir, Puskás Zol-tánne habozás nélkül lép közéjük, meg-• i n . • ¡1. siti >gatj • őla Megm irkolja

a bőrükéi - ezt mondja : 1./ az állatol nézze meg Látott

\ szenzációs c ikkecskében a következő- i , , K i r károm évesben ilyen keményhúsú, ket Irtuk többek közt: A sertéshizlalda í * i r t , 1 > fejlett illatot? A származású létezésére a pontosan oda, .t/. idea furiozo /> Az pedig Aurél, a h á t a ^ t irgalom kel lős közepébe való építéséi . I'>v:im. \aV>di a:\joi t r i w r t a m a -

•szelni szint már frázisnak t ű n i k , E g y e j £>" a r fájtál viszont vidéken láttam meg, penész a frázist, ez a jóklpfi hizlalda, • *'° , , r . - < ; i i r szegény, de kegyeiéiből

itaival é$ a körülötte való, sokszor n^gtortottam Morduló feneketlen salaival: áftetepí- 1 ^ másik istállóban birkák vannak, A

l /,y//i. Oszt punktum: ' tanaadikbau tehenek. \«-//•• meg a Petit is. mondj i \ «»it. ezt ,t

»«v tu osztat-

1 [atei ozott bang ù i ikk »k< ,k is làthatta. S valól M U :

lan sikerl aratoti, amilyenrc aug volt niég példa a kotn£romi sajtó tórténeté-

\ bàlàlkodó levcleknek, amelyekei ,, szerkesztóségbe kiitdtek ttvasóink, se szeri, se szàma. Ncmcsak Komàrom l>el-

, »-a fejezic ki pgyuttórzésct irànyunk-•.. i i mem a? és^aki p a i y . a i d v a r kof- !

: v éki I tkók is* \ siker ujabb, még \ ikrneróbb csele-

kedetre buzdltott beimiinkct. \ -'amU ér * vàros, kiesi és oreg, gazdag és szegény,

S utóvégie: a kóa érdekéról van szo! Elhatàroztuk, hogy teljescn feld< rft-

jùk« a hizlaldàt. Saerdàn àélben, a log-nagyobb esó kózepcttc, \ a r t!mul <'> / o r « i o . betoppantunk i hizlalda k k u j a n .

m *1 Törzskönyvei i t wyészblka A l i - ak td párj i a boa (ben . . .

A sertésólak felé megyünk Közben megtudjuk, hog| ni simuli éjszaka 13 / isiibét Megfojtott f/ v tikény. Bizony, ilyesmire is számítani kell. A tél is sok) kárral járt. Több ki>mala< m gfag; >tl

^ ezüstróka és ]>J kismalac

\ / ólakban most gyéren van sertés, Vpró n i a h a c k á k n t látunk csak ÍJdi, a*

• anyadisznó mellett. Meg is jegyzi Pusk& dr.-né :

A támadó dkk k ;'. ;" / léér0t he-saéh. Hol van Ul a hizlalda ?

Ilii!

> ¡1

hogy hőpjtidd néf — mely t*-n y e i ö k a fóhötűrtás 'ételei:

1. Az űvegbefetet hci: ::; • ateposd. Ö&lltsők ki 7 . . '

vagy meleg 'tőit, vagy éi«.". áks*

nink a betétbe önteni.

2. A folyadékot vagy Iteli raióban h:d vagy "';f?o állapotban löft-

sük be.

3. Az üvegbetétei lő m idlg tele é s jól dugaszol'i.,:< be.

7 V

• •

f

— .... _ >j\ ~*r.' .'

nagyréswíi . i : 7 /rfr •// IW híXűÜ hál isten, k«K>s, amemiyi r ) o ^ w^at?™* ^ y ^ - . u , . ^ . , .n,ikor'helíStesíthetem

• ; cwtédMnet. Nincs nagyobb örömöm,

Mcgini \ iás/a>. agunk •

•7/-, ./• </ polgári közeUáfés U kapott no—200 darabot.

- Miért ép * ! , J " i < ' * * i t i i .

W c m a 1 elvre építették

urtasszony

az istállóban Balra, ^ kerítés mellett, k írlátos ser-

tésólal Szemközt nyitott-ajtójú istálló, txlább kocsiszin. fiáram ázottszorfi kis kutya szalad elénk, megtorpanunk, dc ebben a pillanatban az tstállóa jtóti kilép egj bölgy s rászól a kutyákr t .

\ kutyák kuss Jnak s mi szájtátva bá­mulunk. A hölgy , könnyű kötött kabát-1 . 1 tan, ha; iá átfőtt, mái mellettünk áll az esőben. Szép, fiatal asszony, kreol* arcú, barnahajú. Kedv^ sen mosolyog, mikor bemutatkozunk, s ezt mondja:

— Doktor Puskás 7. tlfd i né ... \ •. gondoljuk, kapóra jöttünk. Pont

a \ ess edelem közepébe. Olvastam a cikket, kezdi is rög­

tön, persze, egv sző sem igm belő /. i'.rc/ itt egy szem illatot, mondja:

Csakhogy bennünket se faragtak ám akármilyen fából. Ezt feleljük:

\ májusi esőnek, nagyságos asz* szony, megvan az a rossi tulajdonsága, hoLr\ afrvonveri az illatot.

\ illatot illetőleg nem lénye véljük, h^gy h\/n kocák, néni « saiádja raul ttnal

M-* . ! ögzötl g< i t.-r\v\ mosolyogva a szopassa toj

Mutatja ólak előtti szennyvíz hátul, a kerti *n ban gyűlik í isszc ! gj ai k a trágyád >mh is. Szimatolunk,

t ly ) : Ídl

i olt heh a száma t . mert máshol nrai

A hizl ilda helvén batalmas tó s i voJt, Feltö tettem. A k m . !

mondja

h M taft t • i k otj \ an

i h ^zátai u ) / i k . S 3 0 négyszögöt. \ a -

4 ' f>uzös, ro 1 1 / i i \ - : yűjtemém

í

mikor fejhetek s hordhatom a trágya istállóból. Ha az emberem bejön s

1. »ndja, hogy :«'in tudja megptK:olni í -N , i'ú-;, kinv.v- k s megmutft-tom neki, hogyan kell

Még egj kérdés, nagyságosasszon) Mik . \ i : hizlaldávsü kapcsolatban?

— / építem, iv'.cli hatái «otía • ( - Miálko ' .L nézünk rá

HÍ »:idj 1. a. hizlalda részt teljesítette kötelességét. Nem sok

lünk. Kijelentjük aztán makacs nv gj ződt%s hogy az illat mindamellett e lő; fordulhat, Kimegyünk az utcára ís, Ki-zony, sár i > van elég, Viszont a vaiösáií érdekében azt ís meg (1 állapltanunkj hog) a sár létjogosultságai nemcsak : i / n körülmény támasztja itt alá, hogy a hizlalda megállítja az esővizet* hanem az i-,, hogj #3 o !v7r7: gyáltalán nincsen kanalizálva. Vízvezeték sincs erre A híz- I ° : a / t a l h a l U l l k -

mellett < iörgedezé erecske, amely ™ ' 5 '°;,>(,m

" gázgyár irányába jőn erre, tele van [%4alkoztatoti ó n o s e l e s é g e . . . Piszokká!. éflaihuHé maradékait is / .•/- , I I r : - ?5 f , M | • K O / , ( ' v - l - :

/rv/rzz//^ /v.v// -, sői illemhely tartalmát \ , 1 n i { , n ' ; . ? * kérdezm, A / i . /> itt-ott. Az az érzésünk, hoey ez az ' ' - a menAsmondáhozí egész vidékegistm új átszervhisre,mn~ ]]][nri

' ft3 0 1 r i s f e í e s é | a ^ / : M ' , k a t

1; . - ^ / mzlal, satöbbi . .

színhelye volt. . . És utóvégre, rendkívüli időket élünk. Sokmindent meg kell tűr­nünk, ami esetleg ;, ^orrunkat csiklan*

. Rozs dom ' i / e legáns | [dŐ van már hátra, hogy büszkén kijo-* ili ii. k • : : di*móhizlaldát,

S 1' ",:y kerülnek a városok dísztereire naprai és búzavetések? I háború követeli ígVu '" ct hó!

- T I ) : a hizlalda hivatásának tc! \i s mértékben megfelelt. Akkor aztán jön •<' : rkos a 9 felken és egy szép VÍLJ.

1 Mert u t akar >k lakni, a kültelken. Istál-j i lóm is lesz és benne néhány törzskönyv [ vezett tenyészállat. £s . . . Mi lesz a leépítés után?

Pili • tfi i csői d ügy • .ndo!,uk. ha I ... ? ^ f P Ì a a s z ^ ' A s z r n : e v a I a m i k u " I • os fénybe gyullad, f i a t a l , b a r n a a r c á n Í halvány pír fut át.

m a r ennyire vagyunk* kissé mélyebb s talán ké \ 'sebb kérd seket ís megkoc-

- o k a ! kezd-

i ;s : . . . kérdezzük kiváncsian. És a malacok !:<-.\c:t gyerekekk l

. ak rok bíbelődni a z o n t ú l . . . — v a l l j a ' bc csöndesen.

Kint esik az 5 gyilkolja az -illa-tot Valahonnan a hizlalda felől Lidi

i mama röfögése kakik, valószinü, hogy a

g3 agyonveri a/ illatot. I i n < k szalonjában Meni messze laknak a Erre meginl elmcwolyodik s « t mond- . hizlaldától. \ nagyságosasszmi) pillánál

dezésre szorul* ! )( már beüt ülünk Puskás doktor \

úrék szalonjában N'eta messze l a k n a k

ma '..« káit szoptatja éppen.

Jöjjön kérem, először né^z m j a gazdaságomat . . .

Az ön gazdaságát ? Igen. Ne csodálkozzék. Itt mind fi

áz enyém, illetve mondjuk így: az én passzkim^ . 1 / én munkám. Meri az uram-. :. semmi köz-: sincs 1 gazdaságii •

alatt e legáns háziruhában toppan ix\ IVlegkérdczzük, 1» r> m jött rá atTö ¿1 gondolatra, hogj sertéshizlaldát létesít- j s e n .

A/ ura.;;, egyszer egj kismalacul kapott i a iun ' ) ! . Sajnáltam levágni, meg-

j tartottam, megszerettem Mi volna, ha j felnevetném, gondoltam. I . / is megtör-! tént és kiderült, hogyha i&tib lett vo lna j a malacka, azaal is j > l tudi un volna báiH : n i Egyszer aztán az uramtól kaptam I tg) folytatja; j ezer pengőt, hogy vegyek rajt 1 két ezüst* \

f . tYl I t K ' l I I ;

Igen, erre gondoltunk. Nézze tud iti* Iwgy a komárcHni !

intelligencia megveti, amit cselekszem. I i)« aeggyőződésem, ha mindéit inteli-gens •'<: úgy rea> \ xminí én, ma nem kellene %orbanáltni. Nekem ez a munka öröm, mert nem szégyellem a munkát, j

I Pesti ' ¡ 0 vágj >k s mondhatom, míg ! ten élte n, csak .t hentesüzletekben iát- |

1 n sertést, Felh tsíti 1. Itt Komáromban ájöttem, hog) v mesak az lehet a cé-

Itmk, hogy u készért elmenjünk ... Nagyon komollyá válik az arca, mi-

("• 1 '

26s Jókarbao |#vé

iélledeles hintó 0» Esterházy kocsi eladó.

Érdeklődni megtekinteni lehat: K \ N I NEB ERNŐ szíjgyártónál fala

• rókát. A róka helyett tizenhat m <>'<i vettem s elhatároztam, hosr

Í»I a megtehet. ne balassza tH>innp-utánra, meri június H'àn vaa ¿1 jótékon) céla mag] ar k i r ál j i állami sorsjáték hú­zása, 1» ÍN e l v n e k f ő n y e re m v n j e

40.000 ar. P 29.360 nyeremény. 420.000 P értékben. \ sorsjegy a r a :

e - r s / P 5, fél P I ! \ A sorsjeg] kapható s 0 r s 1 eg j főá r 11-s í t o k n á l és do-1J á n y t ő z s d é k b e n

Tudom, azzal is vádolnak, hogy ML*nzéhes vagvok. Nem. Amit csinálok.

malacot azt fső bufri'latra teszem. Utálom ü aroennywc lehet, segítek . köznek. Ilá- 1

»rús helyzet v o h már akk tv ts és elsői ; érzem, ebten rejlik társadalmunk nagy a katonaságra gondoltam. Alton- | büne. 1:.) is negtehetném, hogy egész számára szállítottam .t serté^k nap a heverőn szórakozzam. Az orami

Haditudósító kiállítás Győrött Mini ismeretes, a budapesti hatalmas úr

k</rü haditudósító kiá!!»t . 'i> anyagál a vidék egyes városaiban ís be lógják mutatni. Az

I ~V . -r • ' ^ ( . . 1 * i l l l l l l l l l l l . . \ A.

irkolását Ugj . első haditudósító vándorkiállítás G y ő r ö t t lesz, éspedig június 12-től június 20-ig. A

S a ! » a ! i

\ édséö

B A K Á C S S?1

£ 3

barn

Jutányos árak!

K O M Á R O M , E o t v ö s - u t c a 1 1 .

Nagy választék elsőrendű badacsonyi, hegyvidéki, úgyszintén a legjobb hírnévnek örvendő csengődi borokbűn. Győződjék meg boraim kitűnő minősé­géről. Raktáron tartok továbbá legjobb minőségű

palackborokat és pezsoöKet iv

Ponios és iügyelmes kiszolgálás!

nagyszabású kiállítás szemléltetően mutatja be, milyen mai h a d i t u d ó s í t ó tt nu i l t v i -Iárháború karszalagos, liberális érzelmű ÍWÍ> szellemű haditudósítójával! szemben Lát-h.ii(') lesz, mii vá l la l t a haditudósító a bár­okban, ahol nemcsak mint ájságfró, festő

fényképész, fotós és rádiói szerepel, hanem i mini az első tüzvonalak küzdő harcosa Is. j FrvHilszol|{álata alati mai haditudósító

55 harcol, kezében fegyverrel, mini az ál-| lásaii védő honvéd s nem egvízben harcokat

\ v / és irányított Amellett gondja vol t arra is, h >LÍ\

1

myagol gyűjtsön 0 btfior&zág - z l n a í r a . hog} ben 1. « az itthonmaradol sírnak, i i . lyea hódién fia magasztos feladatot

ü •/; r 1' ! a ; i " . a k 'i'ii hadsain-t r"ii.

\ győri kiállítás iránt, tekintettel Romár Győr közelségére és a kitűnő köa-

lekedési viszonyokra, városunkban is inin-; den biz >nnyal ns^y érdeklődés fog n^v í nyilvánulni. Az anyagot a Kioszk termái

ben és a Kultúrházban állítják ki.

Page 4: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

I. old ü KOMiROMI LAPOK ÜM:Í május in. 1143 i

TÁR LÀ T Létem a sok aranyrámás képet: / i fyörtyőrá, de ü tatófl mégszebb. I" likai :/;.;. OW M r.vV/// v zette a k z Amott csendes napsütés leketefi. Még távolabb, ott a sőtél felhők ilatt, .\luitba kafandozé, abréndos gondola'. Vágy, étem, emlék vagy reményt

ttínden, ami úszik az elet tengerén* t ^ & nézői számtalan soréi oq A e;r<\ ki arra néz vágyva. 1 :árla: kép 7 n m ke'! *nek n k m,

fia ráf is az enyém, fobban -zre-em. Mint ha nép, de másé a kép.

Hátha mégis enyém a szépl \ekem nincsen kép-m vászonra festve. \mi kedv tzép vol- életembe,

l étkembe w ste az emlék-művészet>..

I <"l:ányt szemmel nézem ez? a Képe:. H e n s o n T a m a %,

i l

Megunt, lejóJszoif, iörötl

iiiriiLcaEZEii kilónként 4 pengőért

megvásárolom. A poriéi fizetem. A küldt nit:ny ellefii T/< 'két azonnal feladom.

_ * r

LUKACS BELA graniaionkercskedő. BUDAPEST. A.NDRÁSSY-ÚT 45.

Igyunk egy pohár hideg

!M"»I Ü I I H I Í I I Ifi t vi n, in voltam futball mér-közben, valamikor régen telkein rég-ti;.i • takilat. A liai: > dei l>\ re a K F C KAC

rkôzésre kíváncsian mentem el. Olyan n * \ híre volt eaeknek a mérkfiaéseknek fe ,\/ atáank gyűrűzi* észak-déli kedélyhul-

•knak. hogj megfogadtam, »port*se-retettel lógom Diegnézni a meccse és őszintén, elfogultság nélkül (rom meg, amit

i : 1111. .h» lesz mindkél léinek, talán » drukkolok szenvedélyes fej elfogult hang-¡1 elhalkul kissé a magyar egység javára.

\ mérkőzési elveszítettük és pedig meg érdemelten, lla Rmbad ezt a hasonlat a használni: győzött a rámenős, a magyar temperamentumnak fobban megfelelő j.« tékmodor a kombinációd, h i<I* u angol möd--/ a felett »- ha i KFC H régi hírnévéi meg akarja szerezni, akkor egészen áj alapokra kell fektetnie a játékot. Eletemben nem láttam még azt ^ módszert győaii, ame lyik egj gól eléréséhez folyton hátrafelé játszik i / sem mutat valami lendületes, szívvel lélekkel lele játékra, mikor a csatá­ról tajhár módjára a helyzetekre \arnik. ahelyett, hogy a helyzetek kialakításában fürgén maguk ís részt vennének. \ véde Inain-, nevezetesen hátvédnek csak tiszta rúgása ember való. Csavart, gyertya vagi lyukon rágott, elengedeti labdákkal mini amilyenekkel i KFC dolgozott, tőbli dugót kaphatót! volna egy ki- sze­rencsétlenséggel. \ 2:6-nal gyengéhli loi mát mutatott a Bla-febérek csapata. A pi­ros-fehérei mindenütt ott voltak, rámentek a labdám, mint a csukák fii a ve­del i Ï i felszabadító rúgásai i> sikerültek

lxr.iv nélkül. A KFC-nek új modort kell megt múlni és lendületet. orrú - már lomli i játékosokat ki kell venni az első < - :i atból, hu eredménj pwek akarunk lenni, l'./.t a taiml-á^al nw- bellett innmk. akár tetszik, akír nem.

v KAC játékmodora nem annyira »zép, de imponáló erőt matat é« lendületei i uni a fő. eredményes i-. Ery kis szeren-rsével siralmasabb vereséget ï*» mérbetett volna a KFC-re. Egyről azonbn nekik li- kellem gatokniot arról a sportsxerüt-lényégről, hogj vészelj esetén iu:i*n hamar nyalnak Kézzel a lahdahoi és időhúzás szempontjából gyerekeden mán irányba vág­ják i labdát. Ilyen jó csapatnak ilyen to-psámkra nincs szüksége éa ei csak tekintélye » 'x Asám megj .

Reméljük, hogy játékooatnk csak tanulni fognak egj ohjekth lestvérük nyilatkoza-Iából.

Külön t> i Igei! emelni a bíró személyét, aki f/\ .\ szenvedélyesnek ígérkező meccset lárgi '-.m. »zigoréan« szimpatikosan ve-• *tt I . K F C szurkoló.

Ha POLÁK ! festet es t i s z t i t t a t

r ö k é l e t e s munkát kap!

F ü g g ö n y ö k t i s z t í t á s a é s rámázása!

KOMÁROM 1. R á k ó c z i h e r e n c - u t c a 21 s z

i !

Emlék a keleti a i v \ i > n a l m l \ tábori j» $taszolgátat utolsó napja.

Irta: Turcsán Oitmár

\ hangverseny szünetében fcsoport >k alakultak. A nagy tolongásban mindenki barátot, ismerőst keresett, hogy élményét közölhesse A hatás lenyűgözd volt,

Németh József, falusi származású fia­tal tisztviselő még idegenül mozgott kö­zöttük. Idegen volt számára a klasszikus muzsika; idegen a dohány finom illata, a m e l y a/ opálos levegőben terjengett. Ruhája k o p o t t \ i ) l t . Talán ezért sem érezhette jól magát a tömegben. Bocsá­natkérések közepette i n d u l t a dohányzó t ú l s ó végére. Közben, a sok ellesett pár­beszédből, fölmérhette az előadott mö-\ c k n a ^ y s á ^ á t .. . Láttad, milyen ruhá­ban v o l t a művésznő? N á l u n k a temetke­zési vállalat embefei húznak ilyent ma­gukra. Kn az egész idő alatt a&i a kopasz hegedűst figyeltem. Állandóan csuklott. A feje meg-tnegbiccent, mintha valaki Ütögette v o l n a . C s u k l o t t : I n / A ­n y á r a még n e m i> evett máma .. .

Végre átvergődött. Kesernyés szájízzel állt meg a szögletben. Körülötte fehér­ruhás ápolónők társaságában, sebesült katonák tartózkodtak. Lábadozó betegek voltak, arcukon még o t t sötétlett az á t é l t szenvedés. A / egyik katonának bajtársa cigarettát dugott a szájába. Több \ o h i v pajkos figyelemnél. Mindkét keze i sonkán lógott alá .. . Elégséges volt egy p i l l a n a t , hogy felismerje Kovács Ferkót, falubéli pajtását, akiről mindenki le­mondott már. Gyászmisét mondattak érte a tahiban.

Te vagy, Ferkém!? Hiába, mindig mondottam édesapádnak: akiben \ ^ a k a ­rat van, a/ hazakerül . . .

Hosszasan ölelték egymást ^Ferkém, Ferkóm . . hát beszélj vala­

mi! élményeidből! Milyen volt a/ ellen­ség 'i

(iyere, húzódjunk beljebb. Csodál­kozni fogsz: a hóról beszélek néked. A hóról, a/ i ^ a / i h ó r ó l . . . a/ orosz tó­ról . . Mindig változatos, csodálatos anyag. A l k o n y a t k o r átvette az ég mély) k o k színét, r^gelenkmt a felkelő nap sugarai b o r í t o t t á k lángba. Nem tehetett ilyenkor belenézni .olyan vakító a fénye Legtöbbször telt, kövér pihékben hul­lott a k i . A madárkák parányi l á b a is belesüllyedt puhaságába. Ha szél támadt, hullámzott, m i n t a tenger. F á k , k - a í n -^f:k mellett pajkos kíváncsisággal szökött magasba Hatalmas ereje mindent le­győzött Előtte nem volt akadály., . u t a k . t . i K a k . v á r o s o k tűntek <"1 a l a t t a .

H a körülnéztél, mindenhol a végtelen h ó m r / ö t l á t t a d . . Ks e k k o r i n d u l t u n k mi is ú t n a k Meneteltünk, m e n e t e l t ü n k . Napokig fehér volt ragyogása, de égy-szercsak b a r n a , fekete foltok táncoltak rajta. Szemünkön é l e s fájdalmai érez­tünk. Hiába m i n d e n , nem lehet szaba­d u l n i tőle. Belekapaszkodott a e s i / m á m ­ba, úgy húzott tnagához. Később puha, meleg hangon szóit hozzám: N e menj t o v á b b ! Miért a fáradtság? Fölösleges a küzdelem! P i h e n j meg! Párnáimról a béke s / á l l reád. Almod tiszta les/ é s álommá v á l s z magad is . . . Szavaira édes í / t éreztem a számban. Émelygős i l l a t o k s / á l l t a k t e l e m . . . Lefeküdtem..

\ beszélgetést a csengő h a n g j a s / a k í -íotta félbe.

>Éppen . i végére é r t e m . T ö b b mon­danivalóm nincs i s . . . [denézz!

Megmozdultak csonka k a r j a i . Utolsónak l é p t r k be a terembe. Ferkó

n e m figyelte tovább a hangversenyt. A v á r a t l a n v i s s / a e m l é k c / . é s fölzavarta n y u ­g a l m á t . A / egyik szám végét d ü b ö r g ő taps jutalmazta. Ettől kezdve l e h u n y t szempillái a l a t t r s a k örömtől összeverődő tenyereket látott. Igen... k a r o k nélkül nem érdemes élni. Kell a munkára, örömre, ölelésre. Igen . . . mos t még fi­gyelmes nővérek, bajtársak [önnek segít­ségemre, öltöztetnek, etetnek, m i n t egy tehetetlen csecsemőt. I><- m i lr>-z ott­hon? M i lesz később? Hiszen a s z ü l ö k sem élnek örökké. Zsuzsa pedig... még csak üzenetet s r m k ü l d ö t t hozzá .. .

Másnap vasárnap \ .» l t . A kórházak nyug<>dt életében izgalmasan é r d e k e s nap, A környező falvakból látogatók ér­keznek ilyenkor nagy kosarakkal. M i n -denkinek ju t egy k i s haza i .

Kovács Ferenc a kertben sétálgatott. Borotvált arcáról o r o m sugárzott. N y o ­m a sem maradt r a j t a a t e g n a p i keserű­ségnek. A t á k l o m b j a i b ó l madárkák csi-csergése hallatszott. Ferenc a^t figyelte. M a j d elnézegette a f u t ó felhőket; n a g y o ­kat lélekzett ;iz akácillattól terhes teve-grőből. >

A bejárat felől z,«i hallatszott N a -gyobb CSOpOtl látogató é r k e z e t t . N e m akart h i n n i a szemének. Elől édesapja j ö t t , kezében ö t l i t e r e s demizsonnal. Hát­rább édesanyja, a nehéz kosárral. Szo­katlanul k ö n n y e d é n Lépegetett. X i n e s is ezen csodálnivaló! A k o ^ á r másik fülét Z s u z s i fogta...

H ő s ö k v a s á r n a p j a H o l n a p , i n á j i i 5 u t o l s ó v a s á r a ipj n l

megdobban « / ország st'w? • hakiUMt \ kr-iiM'li'hs emlékezéssel tordal azoa felé. akik vérakrt áldozlak a hazaéri. V/ o r > / a i i sz i \o akKor is megdobbant ei a a n a p á n , a m i k a r rM'Jhl v o l t . n a r poiílak • lf'^^^íkr^'k, n.aii hullott • hoin-ba S nim r a / l . i a vüáj{Ol a k k o r a vihar, inin! a moatiaíRL \ kk :>r is elvit lé kciíN 1*'!M>OI^ halá}ának virágai! ai a rs / i^ a/ok s í r j á r a , a k i k feláldozták magukat, életüket adták a becsület mezején^ a/ riáüj világháborúban. Ez • s í r mos! iitegnagvoUiodatt: napiatok hö$eil, mo» tani életünk védőil, az új Európa vér­tanúit lemették bele. Kélszeresnek, még mélyebbnek, még nagyobbnak kell len­nie a kegyeletnek s hálának ezekh a napokban. Vliu hűltek k i a alig merevedtek meg a kezek, amelyek miérettünk forgutlák a [egyveffl s mos] hni ayuua wí i . tk abban a s í r b a n . . .

Merítsünk h o l n a p erőt nwigimknak, Tekintsük a példái abban, amit a h.?> nyújtottak nekünk l i . d a l u k k a l , áldoz, t u k k a l . s a k^velel és hála mellet! Iöltse v\ szivünkéi büsd&eség. Legyünk olyan magyarok, mini aminők ok >. l a k . H a h d tudjunk ugjanítgj'. áldoi i ludjunk ugjanúgy. Mvr\ n<• [éledjük: a nemzet ereje s |o0a a szebb jövőrp ahhau r e j l i k , mennyi a hősi elszáat-sága s áldozniakarása. Legyen figyelmeztetés a h(^ö!> pél­dája s döbbentsen r á berniünket kftle-Ii^ssifűnkre. Ez legyen a h o l n . i p i CMJ)

feladata. i

K o m a r o m a h ő s ö k vasárnapjai hagyo­mányos l)r:isösei»i» \ ünacpli meg. \ \ . t ros a jobbparii voll városháza Hüít ren­dez a honvéd állomásparancsRokságg ii együtl kegyeletes ttamepélyti a/ o l t a n i h ő s i Mi i leks /ohorná l . V/. ünne­p é l y fél 12 ó r a k o r k c / d o d i k . l lo /oLa* a/ összes lemplomoklKin üiimpi isten­tiszteleteket t a r t a n a k .

Selymes hajai sohsem simogattam., de teljes felelősség mellett

megdauerolom L E O P O L D h ö l g y f o d r á s z ,

K 0 M .\ R () M , A' í ) R II Á Z-T ÉR 5.

V E R B O C Z Y jogi szeminárium mindentele josji v i z s g á k r a , d l l a n i s z á m -v i t e l l an ra is e l ő k é s z í t . L e g ú j a b b |egy-zele i í b é r b e is adja m é l t á n ) oa te l té le lek mellei t BUDAPEST. IX. Ullői-úi 3.

Felhördültek egyesek arra <\ multheti cikkre, ame­lyet >A h í d o n címmel í r t u n k $ a n i e K -ben n y í l t a n , őszintén i g y e k e z t ü n k rá­m u t a t n i azokra a b a j o k r a , amelyek a k é t Komárom l e l k i egyesülésének a k a d á l y a i v o l t a k . M e g r o v á s b a n rész s ü l t ü n k úgy a j o b b p a r t i , m i n t a bal­p a r t i városrész egyes , az ügyben i l l e ­t é k e s -nek m a g u k a t kikiáltó urak ré­széről. A megrovás n e m t á j s a har­cunkat, eh e i n k é s meggyőződésünk teljes fenntartásával, folytatni fogjuk. T u d j u k , hogy az Igazság kimondása

sokszor fáj, a z o k n a k , a k i k e t é r i n t . N k ü n k p e d i g ö r ö m ü n k r e s z d g á l S erőt, bátorságot, kitartást a d az a tudat , h o g y elveinket, meggyőződésünket k a n vallják, sokkal-sokkal t ö b b e n . m i n t a gáncsoskodók, megrögzöttek, a régi állóvizeken evezők.

A helyzet n e m m a r a d h a t í g \ ! A k i e n n o k el lenk -zö j é t á l l í t j a . , i g e n i s , b ű n ö s lélek S nem igaz i k o m á r o m i . D e ugyancsak nem az, a k i a kérdést csak legyintéssel i n -t t ' z i cl s azt mondja: kár a gőzéit! M i n e m s a j n á l j u k azt a gőzt,amely szent

célok f e l é h a j t j a a gépeinket s fesríti az e r ő n k e t . Iszonyatos harc tomb A körülöttünk s i t t van egy vár >s a D u n a partján) amely n e m t u d össze-f o r r n i . ö s s z e ö l e l k e z n i m é l y e n , igazai'-Nincs annyi lelki ereje, hogy >zr/né-lyi gőgjét, büszkeségét levetkőzz \ m e r t mondjuk k i esak n y í l t a n , erről van SZÓ. Baj ez, n a g y b a j , ne is han­goz tassuk ú g y az ö n t u d a t o t , az anya­országi és f e l v i d é k i » s z c l l c m e t . Mi­ről f o l y i k a kártyacsata a londoi i I>rowat-hotel h a l l j á b a n . mi<'rt k i l incse l Benes a w a s h i n g t o n i Fehér Házban? N e m a z é r t v á j j o n , h o g y a k o m á r o m i h í d s z i m b ó l u m a keserű látszat tegyen csupán ? A k i nem érti m e g ezt s nem t u d j a feladni egyéni sértődéseit: ^/[

sem érdemli m e g , hogy Magyarnak ne­vezzék! Ezt ü z e n j ü k a z o k n a k . ak ik őszinteségünkért s nyíltságunkért meg­róttak, de azoknak i s , a k i k a k e z ü k - 1 legyintették . . .

Vá arm

D

n \

n t bt

/••)

v4 . az

la

írü nu

Egyetl ez Dunai i« r i -' tője sa rirít-va virágzó előtt, v a n áthajolna! ölelkeznej me>( I H Ü

a b l a k o k i mosolya I virág n y i itt egyk , rengeteg vagy az a z o n b a n szönnek, köszön:

— Szeli Ucaratk

gyerekekre l a l u n a k bajban k í i d e i g , é p p | t r b b éve úg> ü l t 1 dés ... l.n t a h i . Egyí let t fogla Évek bos Tadt a k é r d c s e h e k v i a radvány sét. És az i

ladozó m i i l e \ é t ii . }

k< » d á s i i a k A z á t o k

örömest \ szöntést. Ei b o l d o g h a n J\*en mee \ á

Fiatal, ; ZÖjf. \ hangjából l i t á v Mis Óta \ a v r t i dor, a fali n y i t o k ho/

Duii. i g ymásra fiatal j e g j k e n l á s . pa megoldódé h á r o m i^k«

m •

* -,

2 - S Z €

reggel és leü

C h l í o

Page 5: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

P i a ipj ,.i

alateli Î . a n i M é ,

>ml <7,'n ioni r

t • !>iini-r.i \ih ir. le kegj

m iujk.it. /VM". a/ BIT BMSl M'il. . i l

râpa tér-« k. mem kell I T-

î */h î ... ¿1111 i\ ^

r i s i n M

M l . . . i raknak, î b i s s i

Mites j-— B i l l

9b >e' AMO I i

I I <l jii x : fb jo\ O

etszám-

1943 május KOMAROMI LAPOK

h iU pri­st III'HC

•M |)i CM})

11 g, \ \a

jelöli ren-rioks,ici» il M . .1/

hf I I I I Ï )

hpi i>tm-

irium szám-lepy-

ctelek 3. 8MB

re, a m i -anici) -

tünk r á -a m a i vek

ésénefc m rés ie -i a fe*í-a n i l i e -tl ik ré

a hai-< kiesünk

/ «tf> • ha mdása

i n t . N a -1 s erőt, i tudat, nkit so­nai, m i n t . «» régi

ellenk -L s n e m ak nera fesel in-g ô z é n !

gly 5ZC1 '

feszíti t o m b »1

ti össze-igazán-szemé'6

\etközz \ L crrdl

h a n -iz a t i y - i -rt - M

kilincsel í á z b a n I tnárooM

1; gyeú • s n e m fit: a/t il .k î .»-. aki* •n meg-kezüke*

Vármegyei album 5 .i.l.il

D u n a r a d v á n y , a h o l e g y m á s r a

t a l á l t a k a l e l k e k Riportsorozatot kezdünk Kóma-

, n i rtrmegvében hatalmas ará­nyé munka folyik 8 em # 0 , „ „ . , . ***** a gyümölcs í >„*// I / J** * ^ f * f a l / / / ^ „ / T „ t / ; , > ; M . ft

tas$ii« s példának állítsuk ide t^nyságáni, hogy a megájh dás felé spető vérmegy • népe meny­nyire tudatában vm magyar ki-vnéésémk s hogyan dolgozik har­col " nehéz viszonyok közepette Ö

. m in Magyarországért. Első a hn-lommal OunaradVányba rándult ki munkatársunk, éhbe az M i nn gpróbáltatáson átesett duna­menü községbe.

Egyetlen hatalmas, nyí legyenes U a a ; I ^ m a r a d v á n y , a m i hősök táborhelye

' Wtőjc S \ . l . a . / I o k i r á l y u n k m o n d a -- I a i i l - v ; i ! o Szülőfaluja. I > r iás i eper s virágzó a k á c f á k sorakoznak a házak előtt, v a n n a k köztük o l y a n o k is . amelyek ithajolnak az ú t o n s a túlsó-sori fákkal • I ezneJc szerelmesen: Uyenkor m i n t h a

sebei! tündérsátor alatt mennék. Az lkok a l a t t kiskertek: pünkösdirózsa

mosolya integet belőlük, meg a j á z m i n ­ig ny i ladozó tekintete. Aligha von

/ti egyke, á l l a p í t o m meg nyomban,men ugeteg gyereket l á t o k . .\' kapuk előtt,

ragy az u d v a r o k o n hancúroznak, mikor izonhan é s / r o v e s / n e k . i l lemtudóan k ö ­r ö n n e k . M é g a legpöttömebb is így köszön:

— Szebb jövőt! V k a r a t l a n n l is e s z e m V j u t , éppen a

gyerekekrő l , e n n e k a s z e r é n y , csöndes t a h m a k egykori nagy h a j a . Ebben a hajban kínlódott olyan rettentő bosszú ideig, éppen a k i s e b b s é g i sors legsöté­tebb éveiben. Mint v a l a m i sötét átok : &gj n l t D u n a r a d v á n y f e l e t t a tanítókér­dés... E m l é k s z e m : k é t részre s zakadt a falu, E g y i k a felfüggesztett t a n í t ó mel­lett f o g l a l t á l lást , a m á s i k rész ellene. Évek h o s s z ú s o r á n á t m e g o l d a t l a n m a ­r a d t a k é r d é s . N e m v o h , a k i döntsön. A

sebek vigyorogva, kárörvendően n é z t é k radvány iak testvérharcát. verekedé-

Ks az ú j n e m z e d é k , eaíek a pici, n \ i -ladozó m a g y a r p a l á n t á k : ezeác itták meg i levét l e g j o b b a n e n n e k az áldatlan vias-

k< 'd . i snak.

Az á t o k e lszál lt , g o n d o l o m , miközben örömest viszonzom a Szobi) jövőt! -kö­szöntést. Érezni ezekből az ö d e , c sengő, boldog h a n g o k b ó l , h o g y nagyon és mé­lyen m e g v á l t o / o t t a radványi helyzet .

0 Fiatal, alig harminc éves a f á i n jegy­

zője. \ t e k i n t e t ó b ó l . m > z d n l a t a i b ó l , hangjából is l á t s z i k : csupa tetterő, agi­litás. Miskolczy L á s z l ó n a k h í v j á k , 1939

vezeti a községet. K p p m Vörii* S á n -lor, a falu b í r á j a i> n á l a van, m i k o r be­

nyitok hozzá a községházára , D u n a r a d v á n y >n a f e l s z a b a d n i a - ó t a

egymásra találtak a telkek, — mondja a fiatal jegyző. Megszűnt minden <a\ i-kodás, p á r t o s o d á s . A tanítókérdés b

i g o l d ó d ^ t , közraeigelégedésre. Mind a h á r o m i s k o l á n k h i v a t á s a m a g a s l a t á n tel-

2 - s z e r n a p o n t a reggé és különösen asíe lefekvés elótt

C h l o r o d o n l j

M-m i t ö t c t e s s ^ é l a radványi kisma^ya-! " k ea ., saebh jövÖ érdekobcn Szinte n i a - . u i is , sodáik,,..,„„ , t / ( ( I ! a . SssiHmf-f°n. arai ez alatt a rövid pár év alatt kwlakult a/ emberek k,./t Egy akaraton egy N . i n m - n y « . n vannak, v a J a h á n y a • [ontos dologban döntenünk beli. Mond-h a t o m , öröm dolgozni erte! a néppel -az titkos félv! •/;;. a m e l l y e l ó n . az anya­országi idejöttem, boldogsággá sőt büszkeséggé vátiozott azóta bennem.

•V a / érzésein. h » g j a/ új magyar i" sarnok i gyik értékes, de eddijj

még igen keveset méltat >v alakját le­hetne mintázni erről a m trkána trcú fia-Éaiemberről, A/ emberek, akückel. mi-«őtt hozzájöttem volna, ta lá lkoztam: Manie rajongd szeretettel beszéltek ról p h-!ke a falunak, öv<- mindenben a kezdeményezés. Neki köszönik a radvá­nyiak, hogy négy év alatt lelkileg 6gy összeforrtak s . . / o k á t a csodálatos ered­ményeket érték el, amellyel a község ha talmas iramtü fejlődése megindult À nm-k f c s » ' -magyar radványi gazdák pt dig szintén m e g h ö k k e n t ^ ; , mikot meg-t u d t á k . hogy a jegyzőjük odaátról főtt. K iderült azonban, hogy a véleményük, szel lemük, a k a r a t u k egy a jegyzőjével.

Összeforrtak vele s mentek u t á n a azon a/ ú t o n . a m e l y e t m u t a t o t t m fiái-csak mindenütt így ölelkezni tudm az anyaországi és o felvidéki szellem:

szilárdabb és gyomtalanabb volna a ma­gyar //'/. a szebb jövendő felé!

Q Érdekes , alig van problémája Duna-

r a d v á n y n a k , amit m e g nem oldottak \ol­ii, t m á i 8 aminek a megoldása legalább­is folyamatban no volna. A községre nyomasztó súllyal nehezedett rá a zsidó­kérdés. Az összes kereskedők zs idók \ il­lák , az egy keresztén) Fekete J á n o s o n k í v ü l Ea .i keményfejf i , szeantpéteri szár­mazású fiatalember harcób velük, éssaíel, raf f inér íával , de több el lenségük m a n akadt Radvány egyik napról a másikra elintézte aztán a Zsidókat. Ma már eg) ) o g o > í t \ a n y a s incs R a d v á n y o n a k i v á -la>ztf)tt fajnak, de az összes scsidóbirto k o k a t is m i n d felosztották. A legtia-gyobb, a Qlück-iéle birtok Felosztása m o s t van folyamatban. Ugyancsak folya­matban van a község villamosítása is, valószínű, hog) <•/ évben in is fejeződik. \ gazdák betterje$ gazdálkodásba k e z d ­

t e k , egymásután építik a szQókat, rá ­feküdtek az ipari nö\ ?ények termeszté­sére is. nagy területeket vetettek be az idén i édesc i rokkal , sütőtőkkdí, majo-ránával. A radványi papr ikáról m e g á l ­lapították <t szakértők, hog) egyike a legjobb magyar papr ikáknak. A (űszer-paprikatermelés olyan uagy méreteket öltött, hogy külön p&prikakikészítő szö­vetkezei a l a k u l t R a d v á n y o n .

\

Egy litei hideg vízbe tegyünk 3 evőkanál Franck cikóiiakávét.

é g v i l á g á b a n vagy tejjel keverve

ICÍKÍHO ?

horgászok élvezhetik a természetet. A hajóál lomás megnyitásával okvetlenül kö­zelebb k e n d a község vágya beteljesülés s('he/. inert az ideírenforffatorn ellendül

féle \ Renner-

zsidótelken hamarosan Felépül a 1 n i : , | t l - Szemközt, a Duna neszmélyi ol-papr ikakikész í tő és szárítóüzem s ezzel R a d v á n y a k<irn\ék paprikatermelőinek központjává \ ; i i i k Konzervgyár is léte­sül ugyancsak a Renner-fé lc telken.

Pünkösdre m e g n y í l i k a község alatti I tanán a M F T R személyhaj&kikötője-Kétéves kemény m u n k a i r e d m é n v e les/ ez a nagyjelentőségű esemény. R a d v á n y ősi joga a lapján kérte a kikötőt) mert a cseh e lnyomatás i d e j e e l ó t t szintén ren­delkezett vele. R a d v á n y régi vágya, fa >g) nyaralóké lyé fe j lődjék, erre m i n d e n adottsága m e g v a n . A D u n a egyik leg­szebb szakasza m e n t é n fekszik, h e g y . v í z . erdő, sziget közelében. K ö z e l fekszik h >z-z á A l m á s , a h í r e s g y ó g y f ü r d ő S Csak ejry ugrás tőle a 'A>\\\a, ah »1 a sport*

dalán, rendelkezésére áll a vasútál lomás is. De a személykikötő mellett teher-hajó-kikötő is épül. A földmívelésügyi minisztérium 1000 tonnás gabonatárhá-zat és magtisztító üzemei l é t e s í t e t t a k ö z ­ségben, ú g y . h o g y a gabonaszál l í tás g ó c ­pontja is tesz Radvány. Az árvízveszély­től - e m kell félnie a községnek: elkészült a nagy védtöltés, a m e l y t l Zsttvai ároktól egészen R a d v á n y i g h ú z ó d i k a D n n a p a r -t o n . Részt kért a község a k o m a r o m párkányi országút kiépítéséből ts, A köt-orvosi l a k á s h a m a r o s a n e l k é s / ü l , a bel­vízié vezetést 6oo h o l d o n elvégezték. A SZÖVÍ tkezetí moz^almn ^ y r e erősödik.

el-gazda szilótöltő és darálógépet vett, | lemző, h o g y a k is r e s / x Y a i v t á r s a - á g b a n benne van a jegyző is Munkanélkül i ember n i n e s , mindenki d >lgozik. R a d -vány a felszabadulás óta gazdagszik, eró­si -d ik . gyarapszik .. .

a gazdák körében g y ö k e r e t veti a kö-zossée • ze lhan. \(anr('g(Mi például

î -

i o g p a s z la

Vendéglősök! Figyelem 1 Kereskedők! R O Z S N Y Ó I I M R É N É e i s ő r e n d ű c s o l c s ó borairól elismeri

bornagykereskedő Kontárom, Klapka-tér 9. Teleion 204.

R a k t á r o n tart k i v á l ó minőségű homoki é s hegyit valamint s a j á l l e r m é s ü S z e k s z á r d v i d é k i b o r ó k a i nagy v á l a s z t é k b a n . - K ü l ö n f é l e teher é s v ö r ö s csemege borok palackozva is, k ü l ö n b ö z ő kivitelben ( a d j u s z t á ­l á s b a n ) k a p h a t ó . — Legkényesebb igényeket is kielégítő pontos es figyelmes kiszolgálás !

Bizony, m o n d j a Vörös Sándor , a bíró, i l y e n h a m a r j á b a n n e m jut eszé­be az e m b e r n e k m i n d e n . P e d i g m»'-g sok dolog volna, a m i t ez alatt a pár év alatt kivittünk. N e m hallgathatjuk e l azonban, h o g y persze m i n d e z n e m a m a g u n k ér­d e m e , örök hálával é s k ö s z ö n e t t e l tarto­zunk RiViczky [stván a l i s p á n ú r n a k ii sosorban, a k i minden ü g y ü n k e t a h g i . gyobb készséggel f e l k a r o l t a é s t á m o ­g a t t a . Nélküle 7 mi akaratunk és erőnk heves lett volna.

Búcsúzom, Ahogy Ismét v é g i g m e g y k az utcán, az ölelkező, v irágos akácfák alatt s a h o g y l e l k e m n e k e s a p ó d i k a g y e ­r e k e k köszöntése, ógy é r z e m , sose m o n d ­tak m é g k i jogosabban, meggyőzőbbe* s diadalmasabban ez< a két szót:

— Szebb jövőt! Keltés Ferrne.

K o m á r o m v á r o s i

GŐZ- É S K Á D F Ü R D Ő N Y I T V A :

A kádfürdő" keddi • • rd mindea nap. A ffizfürdé nők részére bééfóo \2—\9 -raie. pénteken 12-1«) óráig, — férfik részére csütörtökön 12—19 óráig tzo -bntoo —17 <»rhip. rnsárnnp 7— IS nraig Ifnnkásfirdő szombaton 17—óréig.

íi éi renmási tknnk isznppnknlás. Szíves látogatási kér TÓTH MÁRTON

fürdóbérló.

I

t-41

- t i

nanna

Page 6: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

1 1 l l . i . i i KOMAROMI LAPOK ÍHU. május 2!».

H Í R E K iosa^j K r o h a j lánoa honvédelmi vem aisztériumbj beotetott ezredest a magyar érdemrend tis/ti keresztjével tüntette ki

F > k ü \ ő . R e v i < i k v Szvetlána is M n l i i . i r letó »ir június 2-án tart ják C0 kúvöjükel i S/rnt Xmiras-uanplouihan

Kásámén S / Q 11 fi Péter június 5-én \i/rti oltárhoz a Széni András-templomban C s e m t z tatisál

BMf^o^iabbit ím. \ KIN ilfölcU Mezotjaz-liasági K u n í r j .t földinfvelé&ttgvi minisfc ler értesítése alapján fc&zli, hogy a m k i i honvédelmi miniszter i kvonatkeafi rendé lete értelmében azokon •« helyeken, ahot a levcntekiké] /« > szűntídtetésének szökséges-$ége a tavaszi mezőgazdasági m u n k á k -ra t e k i n t i május hé i e után Is taan-,11. .i leventekikéiweés további szüneteRe-

ügyében illetékes badtapl levente-parancsnokok intézkednek

I'. r-u-'fN-- kerületi gyik**. Gyoreg\ha#-megy< k mmi íocsperes kerülete máj. jn Komál >tnb ••' LHinti.i lile, ta\as/: értekezletéi az újvárosi /áp.la^kola iwgjy-termében \z értekezleten dr báró ^por Vilmos győri megyéspüspök is megjelent Németh tiyiila 1b. kanonok, íőesperes he-lyetl s lelsogallai plébános, elnöki me<;-nyitója és hivatalos bejelentése utánRieg-ler rrigyes véri sloln i plébános a r r ó l (á r ­tott előadást I £\ a lelkipásztor, mint hitoktató IK>U> an s» - i - já lha iná erédtnényií-

ikető rélkilüzéseti S v á n i lelkész pedig a/t világi ember hogyan se* í r n a k a Kato l ikus Vkctó

É r t e s í t é s !

sebben • • K Makké Lajos lejl $getle, h I ly gfthel a lelkifj műnk i fában \ itagp felkerült Jégre valle & gyafc "lati I n * 1.1 >. t : ! liövelkedfi ei6-adásókal tártaim s h zzászólJMk követtél Végül dr báró \p • Vilmos tn^\t^spüspök adotl nii/.Mi • • • ikal a p a p i n a k

K t : % 4/-íoi tun folyamot rende» tz or" saágos daÍ*H^ffVet££ft- A ISagyar U ilos E {ye-sületek Örazágos Szövetsége idén ts megrak dezi karvezetői ; ivábbképzS tanfolyamai augusztus S t9-ike között, elsősoriban a vidéki karv* wrtSk - aasére Solfage. -vakor-lati karvezetés, n: g r népzene, hangkép zés ÉS karének kerülnek előadásra Klö-adftk t /- tkadémiti tanárai és szakelő­adók. Jelentkezni július l u lehel a I)a-los&zdvetségnél. Budapest. IV. Ileáltanodci utca 7 . )i Ki);- ; l i il •.. - • ssa! is szói­ig .Inak.

\/ \)i-y Vizsla < hit» \ a ! á - / k i i j \ a kiállítása. i% ' - i / - Vizsln VMib Budn-pest, VIII, láz kórul 31/h, i 2 a Ma-gyár Km. ti nyi rto Egyesületek íírazágos Szövetsége által lolyd j ú n i a * ti-.ni I .. dapesten .t Tattersalban renctezendő és min» den ki. v\ .<: ; - I » kiterjedő kutyakiállitás ke­retében I u*lja vi/sL,, spalici és kopókíálli-i'isát Érmek, okleveíeK és értékes tiszte* letdfjak kerülnek kiosz \ kiállításon elbírálás alá kerülnél a törzskönyvezeti \ dászkutyákon kívül még leendő törzs­könyvezés céljából - a nem fcora&k&njf-\ ezett \ ti^lák, -vjÍ/IiÌ• -IrL, i •• ibi ' a rófe kopók és a ia :t_\:!- ba^ófeopók iv \ neve­zésre vonalközé tudnivalók a newzési ív­ben íoclaltatnak. melyei kívánatra a Club megküld

V Millióimé » ' a v \ : a a i I/ . -áa. \/ izsai róm. kat. egyház meghívására j ú n i u s 3-án, \1« lozó sütörtökön tzsáni rendez kirándulást

a Komáromi Kat. I . ^ ú n c ^ v l e t . A kirán­d u l á s érdekessége, •/ ottani közmft-\ elődési c^vesfilel rendezésében előadják a Kontáromban is na$p sikert aratott Mil-liomo? nagj-néni című kacagtató vígjá­tékot

ismerkedési felhírás. Folyó évi máju^ 29-én a m kir honvéd Indovika akadé aii.i Komáromban állomásozó akadémikusai a Központi Szálló nagytermében 19 ora i kezdettel ismerkedési estei tartanak _M

Orvosi hír. i)i K o m l ó s 1) e z s o. orvos Földeléseit Komáromban, Mag] ar u

si alatti rendelőjében telefon î 15 is­mét megkezdte. Rendel: d i If l i óráig És i i u ~ &r&$$

— A k o m a r a m i a l ! , p o t » , leányts»o : iun iu> t-ási IfjúHáftl dal sfimepélyl r-deZi Réazleles ni&tor a kfivefb zö szám-ban.

Értesítem a n a ^ v é d e m ü közönséget , hogy Komáromban. Kossuth-lér 5. szám alatt

g é p k e r e s k e d é s t n y i t o t t a m . Mindennemű g é p e k e t é s a l k a t ­

r é s z e k e t r a k t á r o n t a r t o k .

K é r e m a n e k ö z ö n s é g s z í v e s p á r t f o g á s á t

P Á L g é p k e r e s k e d ő

Kőz£< ile*. \ K miromi 11 Kat nazi Énekkar folyó évi záró közgyűlését május 23-án tartotia Ih" I ertár b lván egj ha/i elnök nviiotla .. ' klk^gyul&t és köszönetét fejezte ki u2 é n e k k é miiuion-

ujjának, miw! e nehéz időkben is nagyol hultak dkotni Istei nagyobb dicső-séoéi Ma kl dr? \V-.-/.L>\s/kv iános elnök tartotta : i ' b e s z á m o l ó i t , Kütönösen a/ április H Í h •'•//.•óta hangverseny! emelte ki, melyben .1 l í r ismét megmu t.ift i . Sendlein Jáno^ karnagj len itületes munkájú nyomán olyan mag L S S Z Í H -

ul 111 a imilyenen alapítása ói i ; in- netn állott Majd ; pénztárj jelentés és .a \:\\. s/íaitnv t M'U\.il.r./!..^.i következett

- \ K i n r kőzcywlé^e ^ ttoéi oi 1 i»« v

M.ui\.ii <)*A'>*>k Semzeti Kg)'esükftének ko maron érsekújvári fiókja juntes 3-án dél­előtt II órakor tartja évi rendes k-/;v.»-a-. í\ »m. nimbai;. î N airmegjreházy nag) temiében \ közgyűlésen t^r$os Ferenc itr eíp as !\ : mar országos elnök elnököl s lelszóhil Fratrite dr ötsas alelnök ,N I /« íjd • I tomtnersheim I - rfr eg) tanár » modem s?ebfeezel& frányelvtíről tart előadást, nthg a forszot Zámbó Kndre in ktr iís>'iiar\r>s mondja. \ közgyűlésen i il , / ik a/, ái tisztikai i is.

Kar: iw Márta hanywt^ei^e a I• Í-^*I te a budapesti rádióban. Országos nevfi hegedűművész Földink. k i r k a s Mária .» kassai rádióban jón his hő 1 -cu (keddei 17 óra 36 |a*ria Ï kellettel Eog szerepelni a kÖVetkeZŐ müSOlTIll: 1 I! laitl S/anii î E-dur 1 Pugnani í^rehidiuni és Vllegra 3. K Ihopin Sarr. is 1 Eji dal i I Inba} Lepke â Paganini: (Taprk 6. Schubert: \ íia'ii luntUS li" *-ì7-t-n vslr 19 ori: kezdettel pedis a budapesti rádióban a következő műsorral: I Sínding: Suite > \i tétben 2 Qodard ( . a n / o i H í t « •> KIgár: I,e * ajna... usi I I^ebussi \ r .:»i IklJ u a. (ìossee: Tambourin .

A k a n i á i - u n i leventezenéfiaek . vai-I. î Nas^vad községbe ránchiltak ki és )i» n .. szeretettel vették ki résúEÜkel az ottani I n . p »• • rtnepétyből totókkal mentek k í a 'fia-kar lúgjai és szép [átékukk -: nts g m ç tieitek •'/ ininc|jfl\ mek^ségét. \ ji) nasít-vadtak aztán »1 ÍN haha kzták a komáromi leventéket minden !.'>•«!! j a v a i ÉS r-\ kel­lemes nap sokáig visszatérő emlékével tá­voztak Na / \ a d r ó l

Í

L g y t o i ! o l c s ó b b ! íarkat..! fosztaDI val.. 90 fil! .!«>H> ajir.i puka 1.8C P« «*n • uri b jobb 2.40 I î»! î- 3- . 1» 3.60 P I ttoésea foaza>tl 4 80. jobb 5.30. méj 1 b 1 6.60 P Pcbéi r»H.aoa libatoli 9. jobb 10.— wiéf [obb i. V. I.nr«/ pebelyesi II. Pa«»i kg.-kén1 »2áltíí 1 kg. <> postacsi»ina-gotásbsB bérmeiifv. u .uut 11 «• #. ko/ti*«7itviselőknek 3 ' .-«'•

ri.ptM hitén >. !. I O i li M I I ! \ 1,1 áirytoli-váUalata.

K iskunfé legyháza, J ó k a i utca i . szám.

rHM.i .'• a leányj miiáziumbau éa ke­reskedelmi leány középiskolában. \ laiu'v megrövidülése következtében >* beiratások június 12-én tesznek a delkomárutni zárda-épület I emeletén. Hog} .» beírás t% nap Ó a>,.:i és simán menjen, c é l s ^ r ü , bogy ;iz ú » ; • , ' . iiaiko/.ok bizonyítványaikat, kellő­kép fölszereltbe anyakönyvi ktwnal és gim-názistáknál űjraoltósj bizonyitvánj is már jóiiins 11 ffi benyújtsák az igazgatósának. \ ua*,. . . 1 tanutók felvételét 12-én d. <

s Iti i g a kereskiedelmistáké d e H) 12-ift tartjul n \\ - c» ¡4 ihintflcét iskolafajta : i izére pótbeirás les/

Felfah y :i ke KIOM k^ánytannlőkat vál-talni szándékozó családokhoz. \ komáromi leánygimnázium és kereskedelmi leánykö-zépiskoij igazgatója felhívja mindazon c-a-• i ukik •/ 1913 M tanévben leány-

növei di iv- K« >ízá«idékoznak magukhoz koszi­ba venni ho© azt u intézel igazgatóságánál

Dél koma rom, Zárdaépülel I em. mielőbb jelentsék be osztályok szaporoxlásával vidéki tanttiók már nagyobb számmal jön­nek K HÜ îi >aií).f s • szülők tájékoztatása céljából előnyős, ha az igazgatóság ez irány­ban megfelelő tanácsokat adhat aaoknak, tkik K •mároui városában idegenéin

tMíir ttk in"i*iiá-. csalás és lopásért I évi szigorltot! dologházi : i élte a komáromi kar törvényszék Takács tiéza ácsi lakosi , ; • \- N közsési állal részére kiállítóit ha­tósági Inzon v it vány stb«s ulóbigos h r j f ^ \ / r -sekel lett Ezzel i hamisított bizonyítvánv-nval fonckirlatos módon pénzt esall k i . àz ácsi erdőből pedig tüzetőfát vágatott ki. ameh * ! éi [ékesített.

I komáromi V é t t » i Z e » ta* »la lan r\/.ar«» nővei::Jrkbanzv4»ro»ii) i". \/ idei t,in • \ befejezés* előtt, mint as elmúlt e s e n ­dőkben a komáromi Városi Zeneiskola év-iáfó növenílékhai^verse^yt rendez i Ktil

Uirpaiotr a.auMfrinóbi'n. \ tüOgv-ersenywk é r d e k e s s é tesss h inegtM ttékeznek (;ru- !• dvárdról, a nag3 tí i rv^ gseneszp4

zörfti, kki ./ évvel t^zelőtl lo43. június íj-tn Bta-^ai luai . Norvégiában született, a seneköltő iobh, örökszép müvét hallhat a haladott tbb taimlök tolmácsolásában, S/.v-. |K! a zeni iskola növendékeiből alaknS / f i a k ; : - is. ameij \ase halálát adja riö, knái>bá lieü*edíin és />a r >.>iaa Solvep dala. v ia\a.^/ü.>y.. 1 f >h Bl a I L# «n I UáSZ 5tb, vifha.

t&ompoüi íciók vannak műsoron. Nta iu^ak a szülők f s pedagógusok, hanent vÉroá kő zönsé^e is értteklődéssel tekint 1 h H u -M'II\ elé

\ Komáromi K wzinő ma. üzombatmi délután 17 órakoi I »rtja évi rentles U6/-Í \ Litesel

Liőrinrzy-einl^ktáblát lepleznek h\ L o j ' i n « / \ a r k . B kiváló írónak és költőileg szülőhelye, Nag) káiló k(")/st-^ közönsége rtagj ne* íi szülöttjének e m l é k e díszes emlékiáDlát készíttetett és ;i/i a szü­lőhazái i helyezték »•!. A/ emléktábla Ünne­pélyes leleplezése in \ szombaton. délekMi

t2 órakor történi meg, Lőrhiezj (ivörgy a Í H \ " S író. Tnifít tndjuk, tíomárottiban egj évtizedig mini Komárom vármegye :.an-felügyelőj< és avatott tolla ^ ő n y ö r & e n meff-örökíiett a f i n cj j koma] rtvái . . I*?-ai.'ih nagyon szépen iri ,i Csallóközről, » csallóközi tájakról és emberekről. r>«' .a\ HÜ tekintetben Kointoom és Komárom \ ár-i i u . ' a a in . . .Vauk is l."ki.»iii I irificzyt, <i'\ nag> hatással volt i:t tartózkoclás» ÍJ ; te vé ke nykedésért

v Levente /.. n^s^ök meg vendégeiéi e M a i ; pénteken ' ! luián nagyon kedves meg­lepetés érte a komáromi leventék zenekarái, áfnch úy sok kellemes órát szencett a nagi közönségnek ís, \ l a |> v Gáspár pol-gílrmeslcriiiik töpörtyűs pogácsával ás bor­ral v al-ia'ih' meg a több, mini negyven

gú zenekttrl • levente otüionban, a h o l kellei ?sen elbeszélffettek kedves, gyöngyö­ző hunytaiban. Map3 Gáspár polgármester ezultal sz tz-SiZáz pengőt apindéko/.oü a le-

mtéknek azzal céllal, hogj al;ból kél lovábbki pzö leventét jutalmazzanak meg, [tetve M'j^i'k tanulmányaik eiy^zésébeii .

iu említjük meg, hogj a komáromi leventék körében serénj fa példaadó munka folyik, i) ugj .i tanévei méltóképpen Fejeznék be.

Kitiltották a zsidókat a hitelhir^zol->:.a ai hileltudósitő ipar gyakortísA-

i ő l . \ á i kn minisztérium 2890/43. rendelete szerint m á j u s hó 21, után hitei-szolgálatra és hiteltndósításra iparengedélyt zsidó nem kaphat. Vkinek erre <\s iparűzési­re r^ebbi engedélye van, ez a/ iparenge­dély június hó l n a p j á v a l érvényél veszti. \ n n a k megállapitásában, hogy ki a nem-

zsidó fs k i a Z M Í Í Ó , a/ (94|. évi XV le. 9t rs tő, szakaszaiban foglalt rendelkezések a/ irányadók.

Könyi k e r e s k e d é s e k zárójiíjíinak ki\j" t e k * inpgho^sz:-.ii>bít-Í-SLI. \ kereskedelmi mi­niszter a magyar könyv hathatósabb terjese lése és népszerűsítése céljából megenged-te, hoigy a Magyar Kőnyvnapokon a k ö i i w - ; kereskedők üzletei és az ideiglenesen ieb i állítandó s á l r a k Bndap sten m á j u s 3t-én, júnhis l fes 2 n a p j á n , a/ ország többi részén pedig j ú n i u s 2., 1 és ">-an d. u. 7 óráig nyitva tarthatók legyenek.

Hamis tanuzáxf'rt 2 évi fogházat ka-t>ott Borovicza Imre partosójtelepi lakosÉ ' mert az egyik árdrágítás! perben hamis tanúvallomás! telt *\z ftélel n^n jogerőd |

N'ag} \. 4-ríi a j : r m k-la o- haiigv r>eny< rendeztek Vágsellyén. A járás községeiből 1400 gyermekdalos veti részi a nagyszabású ! hangversenyen, amoivon megjelentek Nyit-ra Pozsony vármegye képviselői és a tan-ügyi hatóságok képviselői is. A sportpályán összeg^ ült hatalmas közönség f löti Osvald l.aa>s vágsetlyei ii;. tanító mondott üdvözlő ;

beszédet I abricanusz I ásaáő dr. Fogalmazó pedig ünnepi bt szedet, soron először ;»/ összkar szerepelt, majd • > vágfnrkas<li, zsigárdi, i^redi, magyarsók— szetőeei, \ ághosszúfalusi, vágseHyei, \ ág-királyfai, tardoskeddi és negyedi iskolák növendékei mulat tak bc ;'»sj magyar n é p d ^ tokai, l á m o k a t . népi játékokat. A gyen-mekdaiosoknak óriási sikere vdtl s a kö­zönség nai;\ lelkesedéssel tapsolta meg a kis szereplőket, de kijutott az elismer ész­ből a járás kiváló tanítóinak i*-. ak ik a népi zenének, népi gomblatnak ilyen iliadail szereztek odaadó, áldozatta m u n k á ­jú i ; révén*

ianugj i ; \ m u - i

Uniósok, motorosok, kerékpárosok, FIGYELEM!

B U C S E E I M R E

Sok bo6Sfuságt I menekülnek n\c_\ ka n „ I I K R I*. i L Ë S K u m i t o m í t ó s z e H b&Aználják gumiaikban, mtlj wyap Reto k á r o s a gumira éa a szárasokat azonnal eltömtti éa íarj ~. honimig nem < < ras:«s7taiii(>u — Kapható éa b ő v e b b fe lv i lágos í táasal s z o l g á l

m ü s z n k i s z a k ü z i o í e KOMAROM L Szinnyei József-utca 8. (Városház-u.)

r

A komáromi 1. lenyész-l ó v á s á r és k iá l l í tás

Ismételten közöltük már lapimkhatu hogy a komáromi m kir állami mente-tep • araiifMi->ks;'ma a Ki<lil'óUti \\x •/,». ^a/<lasá. í i K a m a r á v a l , valamint Győr, Ko maron., Mosón és Nvitra-l\>zsonj várme­gyék Gazdasági E^yesftSB{eii»ek lóte i^éaz-tèsi s/ai.osztályaival karöltve j ú n i u s :;-tói

ipari k i á l ü l á s - s a ' ^ y b e k ö t d t l tenyész-lóvúsárl k i á l l í t a t r a i d i v . a komáromi mente éjien, A kiállítás gazíiag műsorából a mt é r d e k e h U n i v a l ó közül is ki rognalí en lk< tni a tovashemntatók és fogat haj-tifeok \ m a u v u r s á - 8m lovashagyomá-nj a ü í o / híven a bemutatók bizonyságai lesznek ;i magyar i ó í • • n > « \ s / ; é é s Eova& SpOrl iaj!-t!vr.;f IU ' k

\ bemtitatók sarait IK'^N^.S, kettts, egye^ uradalmi f s ^azdafoííall iajfás, díjugratás k>vasmutalványok és tréfás lovasjelene'ct szerepelitek a n u i - o i í ) n .

Látszólag \wiv. i«ir»s/taai. bo$Q a mai liábortts í v l v / a i i f - i például négyesfoga! & I einulatásál is i Ihaiárofóta \\ rendezőség i- . . .^ a/tï!!h:r:î mii»v jelentfte^^ \an . A lósport terén kiváló eredménickel tiéti lovak a magyar minőségi tótenyéstíés bbh (.)^ alapjait szolgáltatják, mert kitűnő : \ ; \ / ; u i v ; ^ ! ? ; i i , I\lziöl\ u!(-ak. A ma^v . ir ««a

\ ashaíí>omán>x>k ós a magyar lótenyész­tés kt álésagÉnak külföldön mindig nagj híre v o ü ós v a t r v háliorú I efejejsése után el orv l át hatban m ^ ns^yobb te^fe a kül i'óió ó r ( k ' k h » . ! ó v k a m a - v a r fcSiyé •/:. >\ak iránt. \ na.uyooh k-. r ^ I f ' r f már in-^ fel feell készülnünk, f / ó r l a mostani IP-nyészl iáUUá o k i . k kùloîiôseîi nsgn a ttem^tgazüasági ieíentőséö •.

\r MU îhi szab. kir. város a<lólìi\ aia',»tói

>01/1943 m Tárg? pötdadó, házadó. áll. ker. adó p\

, : ». \a.;-, alkalmazottak kere» li adí')jái fizető komáromi lakos hadi* r o k k a i i l a k , bafl iö/\f i ;\ek. hadiárvák^ va : ai' Üizli.ri •) sok K. <v- K.' t>c

tözkeresztesek állami pótadók^di mrn\ «•

! i M Í V Á S . Felhívom Komárom város területén lakó

mindazon hadii •» • - a a í . hadiözveicy, h ol i ôrm, adózókat, . ;kik az á l l a m i pótadó-k f ( zményben sa szorulni óhajtanak, h n a birtokukban lévő hadigondozási iga2(& ván? má^lafát es ;» m. kir. közp. illetm. hivata l l^utóbbi (rózsaszínű ) csekkszehá-nj ini-; a tfizhare^QÉ *Vs tűriieresztesek az eredeti ígazolásnkat é s az U T Ó I készített másolatot a városi a d ó h i v a t a l h o z , személye­sen szolgáltassák be ?í>i*> j ú n i u s !-«<»! IS-fe; A. <\ v 12 óráig. A h ivata l a másolatot díjmentesen hitelesíti <H a/ eredeti példányt azonnal visszaadja.

Az a l v á n adózónak, akinek löhh község­ben v á r o s f ) o a van adóelőírása, a \ ir a M adőhh dalhoz eredeti okmányainak annv másolatát köteles beszolgáltatni, ahány köz-ségben (városban) n kedvezményi ^&nylie venni óhajtja

A magán szolgálati viszonyban á l l ó al-kaima/otiak az adókedvezmény érvénjesf-téso v é t e l i az igazol\ á í i \ n a k a v á r o s i adó­hivatal által <líj ós illetékmentesen hitele-sített másolatát tartoznak átadni a aranka-adónak. \ munkaadó köteles az alkalmar zottak illetményje^yzékének jegynél hasáb­jában a kedvezményben rfezesülő alkabna-zottakra nézve l o l i i i n í o t n i az igazolványt kiállító hatóságot ós a/f. hogy az igazol­vány m á s o l a t á t a v. adóhivatal mikor, meW szám alatt hitelesítette.

Aki az iL»a/ >!\án\t <i/ adókivetés megtör*-tente u t á n mutatja be annak az adókedv \ ezmén> re az ígényjogosultság igozolásí követő évtől kezdve van igénye.

Komárom, HM'V május hő 2<S-án Dr. B Ê L T E K Y GYULA 0 L

270 \ tanácsnok.

Uj k ö n y v e k a városi könyvtárton. vallás- ós közoktatásügyi minisztérium nép művelési Qgv^osztálva úgy intézkedett, hog a népkönyvtárak számára megjelenő öjmft-v^akből a város nvilvános könyvtára is kap­jon egy-egy példányt. Ebből kifolyólag ; Városi Népművelési Bizottság utján a város könyvtárba 120 ú j mű érkezett.

A Református Jövő a református val­lás iaknak közkedvelt heti lapját mellen a j á n l juk ref. o l v a s ó i n k szives figyelmébe A nagy gonddal szerkesztett, friss, eleven u jság szerkesztőbizottságának elnökei: GyŐry Elemér, dr, Enyedy Andor, dr. RavasJE L á s z l ó , dr. Révésa I m r o . Vásárhelyi nos. Szerkesztőség és k i a d ó h i v a t a l : Buda­pest, XIV., Hermina-úl 51.

Köszönetnyilvánítás. M i n d a z o k n a k , ak ik felejt­

hetetlen f e l e s é g e m é s é d e s ­a n y á n k elhunyta a í k d l m a b ó l részvétüket kifejezték, e z ú t o n mondunk h á l á s k ö s z ö n e t e t .

K o m á r o m , 1945 m á j . 27.

m Krausz család.

If43 máj is 2

V Á R

a szarva; leküzd

A lobimh e l é l • . á Bs^ákkcnlóst ' j Bars - i lon l 1 mxegyfik ügyes ^ kenj védekeze l H U ' S i * r \ t ' t • a • H -.. egyesületi ; ééL ha a iniiiij Uilkozifótk. szál ! lentsék \M \-./;a'\asn«arhaü Kt>S i« U ki > • • kl r. /ilósóhan járlasj

lui. illetve s Ï I » i nól ke\ lt = 4 osok állat; peiőll idola a I

,)/nak iní$ ál al hna> _ .i •

v >n ja nieg> tálal kôllséi? inra;: \is«'ü \ tele • U'i\ia..> « k ü . :illah)i\ K ! ! vés zlí.i eitveí

Poprikaki paprikakikészítők

es malmi

s Hangya én > \ ar 1 ó s , . S U \ .''k»'/t ; • • isztériu m hozz

< r - m y í hir igekujvári k • |

ik. paprika-tiuttkások k« •! te ka'sio' re e& \iTM ' ii\ M'llus «»mlwii akarja áil íümi a ki\.i > aí ,tMa. tg [je i

szerpaprika akarja Dokozni

l m r s a w i !>. i i si p é a z l mia í I»'rnielö-kü < srí «>. *•+ malmi P!:;n\a a IBI l f lb n i r ! i I

• p l e n i b e r Iti) iu. rikjérlélu sí és \ v« • * i * u \ elbírálási Intethet, illetve ;t kir, Wezogazdí • a k a k i s ő r h 4 ! i \ild &2aì^mberek liei i n a s t a l a ata M . Értékesítő Kn/p k o o i k arról , I kt/eiiuv. kitìzelfa

v versenj /» k ^tkos. A julalnu P ^ Ö , Irha 51 °'uit Ó \ i j u alék rikaíermclű kor pitásának a lapja* tódj p a p r i k a nal

A baromfitól I m kir k.r a

tóben baiali [ei] • skedelnvi minis

rendeletei Imcs h f i i u a ö t kivévr

köteles e^ész ké v ' ' ! E g j esöléshez *rökös ha- i

^'P.iáiól májas -"^jelenteni, \ h<

k easek beji * K ) napjai- lari k&rie1 nem a kmos lieve bej

^ bejelentési kÖ ^ j u s 23 napjátó * kintendő és •alomb . hoi ti x a t a l rendelkezi *

j ©fa" alá veti tak egj'-eg^ részé r! v ^ z » igénybe « « | tulajdon »v , meli E©esfìlésne] ^ s át\tami és a t i , , t í > t t árat a/ j •aetni

A rendelel àliti g ^ t v n d o eaenfelöl

lâr. \ feljelentő *: aunul

Page 7: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

ift i:c májún 2H. KOMAROMI LAPOK

V A R M E G Y E Akció

a szarvosniorhomeddőség leküzdése érdekében

A I » ': i n a i t O : . . M m m i s / I . r a > /a r \ : iv - ( i • • meddőség • okozta veszteségek s • 1 ' " céljából a Í M m a n i u valamin! |

f i j r s R é k é s , Nógrád fts N . , r . [•jjryes kÖSftégetfa .;> B í r r í i t j . m . ,

lefcezést r e m i s / . ( l |

i c a ^ M T M - I-MMÍV ; i vármegyei Éltei i lyi tz . • • • által ki ; Iftll k- 7 s r : .

h • meddőség • i.< • váU ; ykoznak, s /a i i lékufcal az eK>eáü!\*incl u I -« be A / , akcióban résztvevő gazdák

vasirarháil *\ enle háromszor szahá s i*<>/(>!.l>.-n. a meddőség (ivógyke-

lártas állatorvos | »gj i |, - y j / s p ij rlfetv< szükség esetén gyógykezelni

aél k< rsebl* állattal bjn'j a lati •sol állatai kai az m . • ;• i . ; ,

j i : i Miben a vizsga al I etyí *• .• fa.•• w d m i v a Imiéi tőbii ttzarvasiti i r -ü gazdák áltatail a helyszín •

megvizsgálni az .»Ihtí- \«> \ >i s

kttltsegeil jórészt a i n l d i m v . 1 M ; , \ .

Orv* k'isüfli Aa akcióra vonalközéi rész |eü i r ! \ i ' a . . r t ' asoka a |«'.r\<•.;j | . UVsáüi 8 k i illaloryosok és a vármejg illal 9 v rv / i , . egyesületeit adják meg.

o l d a l

P O R T 241

RFC 2:0 (1:0) * Vi &aiár**M váratfaiml gyengén ma . . . . i . , t ; . a fck»hao • KAC «emaatea t á m

ttnai kővetfc •/. ti tőhfasxői aminmfl 160S néző

.. I in j 38 X K X < I ! Döürtáivtl bajnoki soi

KAt; k i t . ifj, bara » kő/fa

iném m il rn m is váll úrik i ir Kurucznaft kél ízben is alkalma nyílnék ../. eredmém

alali «w adó nein elöli i új Kioklian ,

ltog) .1 helyi rang sgSZokotl s/mm közölis : '» Bftyre n - \ubh hullái • •»• »/ r<k*klődök .» Ki t

U U •_; I V A : , . mintlen UIIH] KI • :.,!< L Í

Irk. lek • raiwadn i

m i i

I « / . Kom írni tb in twin » k NH I • I s / 1 . •

Kofi :H

Kl II

I »s i a a u l

USÍM»S ini-/.. KaKa uad- : vonlà ma K

(.sízuiadta, i 1 \i ; od, Ióth I . Kinu.•/

V KM \ il /! >/v!llì), Ii Irl t, /; l unii

l'K I. .1 • k a ». I 51 •. • i ,

ila mez

' ••/. ! h H CHAPA1 tibelünöefi rtyih fü&M

:Í ^ i\ \ i.a< kosok szinte i , : - rajta \ ittak, mini a lieti .i labdától igyekea ib idiilni. .imi sokH/oi

.a. . iára ment, n a r i tos i v ilakull ki \ í u / ó k

i henyomásl ki tti H •.» ;••:*, ej{< zen sportsaerS

ikkor, amikoa * K H \» / /c l akasztotts) Éne*

1 I . ír lakab « - I ziró)

^ \ I < / 1 i > ( HAPA r

IHU rrei, (ári ws

ItákosL

\ .s ik fri K U a !» !•

Paprikakikészítő verseny caprikakikészílók. papnkamalmi fómoinárok

es malmi munkások reszera

( l!anu>a érdi k : - l . s i - j t - ! i r / lartoZÓ : • I í is ,an :a; . . - ;k. i ' | \r\,•>!;«. Központi S i ••.•'k.'/f' a m . kii*, röldntiveliwiigyi m i -

! r r i i i m hozzájárulásával ÖZ évben is hír te íi gzegí*di kakK^ai r> r

iekujvárí kör e!ben műkő lö |iaprikakészí-j )a j ) r ik ; ima!au ttm;•• »lnar.»k «•> malmi

Bankások kőzött, a U*#szaksz röW teg + kiismeretesi M i m u n k a jatalmazásáréi I • ; M Ü \ kettős réll kíván elérni Juta-

b ilian akarja rési - n e m és példaképül i l l i l a n i a kiváló m u n k a i végzőket. i . / ; n

I • m• r ; |K K ¡ 4 a vi ághíríi magyw »»» - rpapríkai minősénél, vcrsenykéiwpssé

- írja fokozni. *. VM>eayben külön \líraik lélkftl

v - részi aatedea kiktaziUi i j i i a * . im* > • M lö-kil i Kzí i» . ji i p r i ah ilml fi mn n i f ni ma lmi munkái RfbfráJás d.i k rfil i vaaka, netyel i *#4: akióbmr l-!öl MNB. • plember :»i ÍIÍ. '.'fis a nzabál ózott p f» Hl I I T . ! sí és V I I . évéi* n \i rr \ íersenj elbírálásai az Orsz M Klr I Itteni

/ illetve a szege«li «'*s kaitH^sai m. Mezőgazdasági \ sgyesktsérieti és l 'ap-

ikakisérielí ál lomás végzi, ^setie^ más izabemberek Ijevonásával. 11 bizottságok i a lala stapján a Magyar Pils^r|wiprikél Eirtékesitő Közjionlj Szöwtkezel gondos^ kodtk arról, hogy a j u i a i m u k a nyertesiek • " ' I I M V kifizettessenek.

\ \ ersenyzök m u n k a i á n a k elbirálá «s \ j u i a l m a / a s r a s a a l összeg 15.000

tgő. n i i á ; , i " M - a i nagyobb, mini a siall évi julalék összege Az t^yeíí pap-

ttermelíi körzetekre es«í rész megálhi-I ásának alapjáttl az illető körzetben mű­ködi paiiríkamalinok köjiorszáma szolja

: t I « • ' ( a a.» ma

I I nem Ixridqfliii utad . " a Ilonod

1^ n| isaii tu{rik ki de - bin lesi » il ti J - i , ( > l k« - h minth • rne^z < •:• .; ,n voln.i A

#h! ( . ;v n t . n i képes magánál ' bdál ! '/,- : sziembi n K M.

» I<M kr/ii rsak magához térni ősszjátékol ugj an nem : ltunk töte ••• • j íték tu il Uiiiutéti iabdaii rajta vannak és e^böl i vábiiftják \ í\! ( a latrot 1 ykwi i ...

ixlw il II 3*1 tnétercs ívelt szabadra-ga l vé^z . védelme elfelejti lefe­dezni Czirókot^ akinek közeli fejdw aka-dálylalanul luitl be a hálóba S SÚINOK \ « -ilelmi hibából eseti ßöl m< i . a lilákat, de .» védelme mosl lei - islatán ill IVtfí kél ízben is i)\i\c*à. I IftW) ;;;• « / •".. . .,, . ; ;, , , .,v. lövései tÜ. Szlllis-t U : . i l i >C:Í; léi a

lilák I sa! cserél ile ez sem használ \ 1-3 -ik p - a r h a iik>iSl.m .i kk*$*ycnlitéí reniétive K m r . / T ó t h nagyszerű l a b d á j á v a l elt i l t , ik Ra-dics fó érzékkel veti magái be! » tövéslye \ '2 5-ik J K I I m M '• a a •

* ..ira 25 ; léteres, kapura Uirtú magas bitxlájál kifutó í J i Iti . I T / i - a bi »haiin Rónaszéki krea kapuba helyeid. Sfusi szinte szárnyakal kapnak pír is4ebérek. S levetkező perébe pere^ Q mérközó* te szebti (dej !*• Bognár lakab Pintér e l v b ő l aknainak, A eenler Földesnek l -vábbítja labiláí, aki elvből •.«. i . i . t h . i -lóbü \ játékvezetfí izonban közben !.-állási es/!«.li es .« góti item adjn men A l i k . k a a l már iisak n vétleUaii a/., . a ia ix ntin idja M ban iM I a.«i r '»m.!- «; ttl •

hetöen löbl>szöi hibáz ite KAC csatái sor in nem ttiWuy^san gólképes. \ / ered-

ei(vik I heti í

kL írólap góiképtelen csatársorának kösjsöti-• lieti ezi az CÍM tményl l«ól léikül legfeljebb

döntetlent ehei elèi ni. fivözelmel azonban nem lliába 'man kitiln« m kkal -/i . r! rala^l (s I . a i ' ^ N i . a » a i \o!l i n a m scanni

I áiütü erő 's umik >. » K M L<^I esett, »-/ v u - >i '/ első, íme!) rögtön i.t le riyttgoduU vereségbe I soda iuetve e>/ reiicse, hogs veuiiégcsiapal salám>rának sem meni játék, HM rl máskülönb súi\.>s K | c vere^éjjről kellene bi

« gyéni «k a v édi lemből í telő • I».ilv/i rem sés v ? ellenére is me^dii ^ Lehotai Csiztnadia ()IU hármafi aéba romekfil állta * »aral néha bizoit3 hamai meginfloti iv-.L.si és Jánosi, .» két t..msttt u-Jr/i ! első (éliíldben szinte hifoátlaiail látta el íeladatál, szünet után zouban már .1/ 8 íátéknkba is >.»x hiba eaél A usalársorbtí gyedül Kumez látszott veszé­lyesnek ellentél kapujára, 6 aiounban » helyzetekéi nem hidta kihasználni Rákosi • / riso félidőben sok ¡0 labdái ;uíotl lar-sainak szünet után \« !-ik egyötl eseti ifissaa főlh t- i t-iio I qsak la ivi ak i a' lancili tel, iniiitfikettö i\ hibája, hogj nem ment hát

labdáért vag) hü megkapta. .s.,,N (>r lezés után akari lőle megválni. Mészárol táls,.j. >,a, • t s;». kl .íf.- u K Ki \ édőít,

\ N ! KKOZ! H * ' 1 • » ; i ve«i^ Dagytrainil volt, érdekes, szép-

: k l " i» i.uiili.ii! nem tii!s.t-i>s,ai bővel-fcedetl !•/ í-rthetfl hiszen a játékosokat a ; ' . H / I I ! M ; \ , I N :/.js!ia.' (ütötte .s </ .,/ t / -^.tkaa kfilönősen - KFC-nél végi^ me#*ma-

•n \ / eredményi t látottak alapján ya* l(»sn.ik ki'll nioiiòniiiik

Kl I a » \ FKJKZKT1 f u n t a n t i \ . I I - I I . Í ! rá., játékvezetése. \ nézők szán ára étményl jeleidet! a z ő pontos meglátása, határoa&tl ítélkejsése minden esel ben. Biztos fellépésévej már az elején lehe­tetlenné tette a játék esetleges elfajulásai .s c/zií megteremtette a nyuRodl Ié0cör1 A >/a I k< ; ! 61 M I ei!él>en

/;<//<;, kálránypapír stb* tetőfedési t s ja vita s í

miiDkókai vállalok,

ken I Hjtalan kSltsi vetéssei szolgátok. A R C A Y LAJOS kepe^itell teiőfedó-mester. KOMAROM. POLGÁR-U. 8.

K k€ itj. K I C aj . S:J i í:m. \ i , s l . . . bek < imádója - ősszeszokottabb KACgyo-• • mevel vépcődőtl \ / eredmény kialaku­lásai './•aih.ia igen nai;\ résise van .1 KM kapusántik is, «KÍ lÁbh biztos skóttól un niette m a .* c sapatát

Klá% óo>otortők: \ isfitőrtőki ünnepem a Ki <. s{>orÜ4•

pen d u I kor bem fes diákjaink *u övári piarista gimnazistákat látják vendé­gül labdarúgó mérkőzésén v övári diákok hírek szerinl a/ utóbbi időben pompásan s •'• eltek aehéz Jolgnk Uz&z .»/ itthonit-;<ka.ik. akik kl éi i • ÍM miatt már többen i Ik-lf iiftdüal nem SÍOI dnei

^ avolcasolí ki»/.*'il ,»z

\ s . i r n i p i DIÜMT:

K«s« Hmm: í.! S-kor KI•< I * Rákéra NR Jll mérkőzés él 3-kor tiútai M- Komáromi

L E , lév< rite bajnoki 1 kor fes fél 7 kor- ! <>i>úfi (iaz-tki és Rene, Kúria Kossuth K l r . iíi h íjnoki tuérkőftések

P K r / — i ^ . ; - K U PeM'l K, bírd W i ber Wva: I• ! ( . I . i I Quthgbegy: t ^ - 1 j ( « híré Re*

i e< zk \ laée : MAFC VS1 Várpalota: MÁV Előre V. Unki.

K K<' Ifj. Rene edzőmérkőzés lesa liétíön déhitán lói 7 árakor a ráckerti pályán.

A Komáromi L E empaifl 1 • : a> .« p Kákóezi K k ( . mérkőzés etőtl [átssuB utolsó lewnie batpK>kj mérkőzéséi a csoport m aocök legjobb csapatán A. (túl.a LE-vel. I Kl .r •'Idi-i nagyszeríl sxerepléaí után most komáromi iryőzelmel várunk

\ óim

KFC 11 KAC I I 4:0 (2 :£; mek ^.'. " í - i p i n l ^ a •i«i/:a { n lilák alán

^/• •C- / : f | Í .

\ M.I-\ rangadó előtt zaji »U te «i kis raii^a<kí 1/ Ü mérkőzés nemcsak sejtt< "

jo sportot, h nem valójában •/? is ovtij-lotta Hindkél utánpótlás » .«p. í a lehető legjobb összeállításban fát&aotl a tegna-i>voblj íelkesecK*ssel küzdötte N mérkő-zésl Kfllőnftsen • K l ( rsapata volt az. ,t:\\t \\ (mmpás játékával teljésen m m l i o -ditotta .t közönségei

\ lilafehérek összeállítása igj festett: Pohlhammer, ío ' : 1 Zakvs, Saeesödi. Si inon I Komáromi, Póth il Ralás. Mészá­ras I. Nehéa !*.otl

\z első léltilőlien Més/ároj! voli kétiz

po S5WS . I /'..

I H U ÍS eívdményes, sxünel után me pnl dészái is majd Szei^sődi rágott gólt

K gjöztes csapatból senkii sem lehel ki­emelni, mtniltn ájan ludasuk és lelkesedé-sök leitjttvál adták, bizonyságául annak, fa:_\ .[/ egyesftlet titánpótlása \á úton halad.

^ K \( ! i szintén vé^i^ derekasan küz-•!òn. ludasban azonban nem ért i f i \ c n -rléglálóiához Különösen a védelem tett ki macáért.

\ mérkőzés i - \ ' - ika szépséghibája kél k tlitás volt Mehéz ¿8 ( »bor mindkettő utánrűaáséii ititotl erra- a sorsra.

\ piiiiná&atu nlicuni vernenye a - / i á m m ijus j.> én • - 23 • a tartotta & záró atlétikai versenyét, amelynek eredmé­nyei n.ii;> fejlődési mutatnak i tavalyihoz v isaonj Uva I. _-/. l>b eredményt « \ 1 b) psartály mutatoti fel, amennyiben 10 ponttal l e f ő z t e \ l l l osztályt, amely 20 pontot • a / a i \/. eredmények a következők 100 m síkfutás ; sí i)... /x (2.3 mp, 2 ik Csonka 12.á mp tí-tk 's/.'."» I2JS mp W8 méteres síktutás l Szabd 60 Dl mp J » Győn Sii 64.02 mp 3-ik Ormosi I.VM) méteres síkfu­tás 1 Szabó 2-ik Nyéki. 5-ik Szőnyi Ma^asii^rás: I - ó l)«);/\ ; pa cm 2-ik Pa­taki ! l l cm. Távohigrás l-ső Csmka ">7."> cm 2-ik Patak; ")íi « ai. Gerelyvetés: 1-so Rartos> 12 29 1 a- 2 ik üzabó Í6 í l em. :»-ík Pécsi a''. .V in Kálylőkés 1 ső Dóczy 12.33 m 2-ik Pint^ lO.tìtl m 3 ik Csiffán 10,52 m Diszkouszdobás l)ócz\ 33.27 n 2 ik P< 1 - 29 91 m l I M I m st^es váltó-

lul.i.s !-sr'; \ i b Pécsi, ílsiffáry, Szabó, 1 » nka 46 mp-el

A P. Rákóczi ellen szereins iavifani a KFC

A baromfitoli zar ala votele > IH ka kormán} általános rfíndelkezé-

k en follali felhatalmazás alapján .1 I • * edeimi miniszter 74.000 HM3 w ai itt

1 üidetetel bocsajkrtl ki. amel\ szerinl n tetsaetffl kivéve mindenki, akinek birtoká-

50 kfi-ol mm{baUdd krflkészlel van, b • . ••^•^/ készletéi a Magyar Tollkivi-* Ksvesüléshez RudapesL Rudoll tran • fis tér 1 e rendelet életbeléptetési

^tpjától máfiis 23. s/.ámitnM 8 nap alati ^jelenteni. \ bejelentési kötelezettség a később n^egszerzett késszletekre ÍS \ »natko 'k 6s ezek bejelentési határideji minden f 3 napjáig tart 11 « a bejdentéa alá esci készlel nem a bejelentő tulajdona, a tulaj-ló oa r ív bejelentendő

* i»t |elentési kötelezettség alá • $0 készlel •*ajus 21 napjától kezehe zár alá vettnek Nintendo és azt felhasználni, illetőlegfcw lkomba hozni . sa i , a kulkeréadcedelroi ht-^ t :»l rendelkezései szerbit szabad

* záj all veil kdlkészlelel illetők* an-1 W-egj részét .1 külkereskeddtoii hiva-1 részi igénybe Kz igénybe veti kész­ü l tulajdonosa köteles a Magyar Tollki-

• 1 Egyesfilésnek á i a d m . ez pedi* kWe-« átvenni és .1 h a t ó s á g részéről megál-* i"a>it a átveti tollkészletérl meg

4' renddel áiiiá^ás.i mint kiháaás bün-^tendő, ezenfelül « tollkészlel elkobzása-

iár \ feljelentő a/ érték 1 - résfcél kapjj Inául

meglehetősen kis szerepe! játszó pestszenler- 1 zsébeti Rákóczi e^yOttesi lesz Mai helye- 1 zése alapján irányLan kömiNú ellenfélnek ígérkezik, riagj kérdés :i/»ni»«p. hogs KAOtól elszeiiveifetl vercaéR nem tesz-e '

túlságosan méh hatással a KFC játékosaira \ papi riarma alapján többgólos hazai syő

zelmet várunk, bár a labdarúgásban soni­mi! sem lehet előre kiszámítani 5 ígj az sem biztos, !a> > a N isárnapi vereség nyo­mán tervezeti néhán\ változtatás sikerrel

>lí-e •:»!"! 1 i .

. ) .

ti è . 8. «a

in ! I 12. l.i 1 I

\ / l dna»; z. %Z rs/.i..!>!»?!:.ii ( aa. feventl t« vasárnap défelöll kirtották idei ranaadó nérkőzésfike! a déli levente i sapattal ^

mérkőzés a déli levenh otthon helyiségében kerüli lebonyolításra liyflíivörfi és élvezi U s játék mellett az északi leventi k 53? I arányú győzőmet arattak a rivális déliek | felett \ részlet-eredmények a következők:

egyesben Máisik : i . Rartók D L 2:0-kelemen i : L l\ipp D L 2 0; Sz >mbath

i l . \u$\ .1 D L 2 : 1 : Péntek D L Muha 1 I. J í i . K . ' h i i \ D L Kiss I L 2 0 . irosban Szouihath Marsík í I Kársa; I fentek D L 2 I . Kelemen Kiss ÉL

AU L ' N . J Rartók D L 2,-0

K M i !( Sz \! \ \ DAC Kí : V l nin \ M PeM ì K l.'íl V: M C I i SE

I '* illaghe^ P Rákóezi En V isszaléi>etl

KB I I I . osztálj Bndakörn) éki csoport

23 20 ;; _)•>

23 _. » 24 21 23

•>a

23 23 26

16 16 1 1 13 l(i 11 10 in g .s 6 • » . > 1

80 3 98 :» 70 G 82

19 25 38 36

g 9

12 10 10 12

2 I I 34 ! 13 W 2 17 18

25 6

3

17 12 16 í! II

13 16 d

:>i • 0 82 r>7 <J7

I i

43 ;;:> il

31 28 2r> 23 23 23 19 is 16

a

van az ice.e a szokásos tisztogató H t~j r\0^ kúrának A Darmol hashajtói milliók

k^V^^Í • - meri ati .- • ti : . Hasz* ' " nàtala után zz e'nber mintha ujjá

H a s z n á l t roü1 f i l m e s fcnuképezoQc.pet

legmagasabb áron vesz D O B O S folósz^küzlei

KOMAROM, V A R M E G Y E - U T C A 9- T E L E F O N 210

«al

H VSZONlifcKBK \ ! 4 vSl I I I I D i l.i MfiNV.

I üélkomáromi relormátus egj bázkőzséf ^ folyó évi október hó í-io! kezdődő hat évre haszonbérbe adja a szőnyi határban lévő és .1/ egyházközség lula^lónál képező 21 k.tl hold szántóföldek valamint .* !a>-máromi határban lévő 3 k.tl hold és 1100 négyszö$*öl u^ancsak szántóföldet

\ / érdeklődők esetfe^es feb iiá^.isíí isi 1 : Eoi dúljanak a. házközség elnökséghez.

\ bf-tUtre pályázót zárt a^nlataikal tolvó innia- IH . lr déli ÍJ; óráis

tassák e .1 lelkipásztori hivatalhoz RésőIA érkező ajánlatok naia vétetnek n^velembe.

\ bérlői a haszonbért február fs att^usz-tus ìa» ritiri, tartoznak fizetni.

Kz eg}*házközséfl vezetősége fenntartja ma-teának .. ; i bérlők személye és száma feletti dönté* tekintetében. 2f>2

Page 8: tjos · 2020. 12. 16. · dás szetti in ét terjesszétek mindenfelé, szeressétek ezt a sokat szenvedett, tenger véfl áldozott hazát, amelynek más ie-ménysége ma sincs, mint

KOMAROMI LAPOK 1943. május i?»

J ó k a i M o z g ó ( T U i t i p a l o t a )

IV feto n: 339, Wefcra: EW

s /oml i . i t i i s vasárnap, május 29 éa 30-án < > nag\ nui\ é s nagj vaTOS &2 : ] ' -

ROMBA 1MÍLT ILMOK műsoron I*V niüvészóriás drámaikñ&

ii.íme ellenségeivel és önmagával Fősze­repben: Heinrich George, Olga Csehova, Herbert Höbner fis Theodor Loos Kisérfi

sor . Legújabb 1003 si magyar hirattó. Héttő, kedd, szerda, csütörtök és péntek,

ii,..jns .'U t"s i i'i - * 111 - 1. 2. 3 , l-én ••/ az íibng; áiiás legnxwmroenlálisabb film­

alkotása .» BENŐ \ / (

Ti s/mi \ hazaszeretet, kötelességteHe-• •s és korunk bőseinek hősi eposza Ffl-s n pben Tasnády Fekete Mária, I >sco I. hetti Imack ró Nazzari és \ i\ » Gioi. Kísérőmüí »r a k&riasd& I9fl Kfe UFA

\ ilághíradó. Szombattól szerdáig május 5-töl 9-ig

I! \ / 188 11 i\ EZDÖDB* . : ! i szenzációs magyar l i lm korul beimita-

T u r u l F i l m s z i n h á ? Kontárom, Kan Miklfa l l Telel. sa. I Tir

Héjas 29-töl, 52 tmbattól június l-ig, k.-<i-lu bezárólag, hétköznap léi 6 és fél 8

órakor, szombaton fél I . léi 6 és * . ikor, vasárnap fél 2, ló! 1. íól 6 6s 8

ór ikor v CIO kNl

Szigligeti Edé örökbecsű szinmüve kerül benmtatásni Főszereplők: Kin myi Mar ta , !>..iiuik.it Ilona, A d o r j á n Bva, Rózsahegyi K i m á n . Patak; Jenő, Gábor Miklós, Bi-

M Tivadar, Gabányi László és sokan mér - »k I I \ híradó \ szombat tél I órai, . i vasárnap és csütörtök -1 u. íél 2 órai

dások olcsó belyárral. Június 2-án, szerdán fél 6 és Ul 8

kor, június Ü-án csütörtökön léi fél t. u-i 6 és Ni s Ó!..K »r. csak 16 éven lelüli-«Imk. Charles Boyer nagy szerelmi ü ! m -

SZKRFLMI \ [HAB . Szerepebiek még Mtchele M •rgj n. Lisette L . m v i n . Róbert Mamiéi, JeanLouis Barra-nlf. Magyar híradó.

Komálom t i i j . szab. kir város rendőri btotetőbírájától,

!•:•: kih 0 8 1 szám. I T t L E T K I V O N A T .

k o i i i ü r o i u thj. szab. k i r város rendőri büntetőbiráia Ratimovszky lózsel 17 éves, r ka t l i . vallású, n<»v komáromi születésű, komáromi .lók.n-u. 2. s / á m alatt i lakos magyar honos cukrászmester! fenti szám ttlatl kell i igerős Ítéletével bönösndk m o n -

tta ki 1932 évi 18 MHI F, M </ rend "i §ába. valamint .t 38 286 1896 F M s/ i m l . 5 < v pontjába ütköző kihágás* l -m. melyei azáltal követeti c l . bog) Ko­máromban 1942 óv i szeptember hó 21-éo . •Kan fagylattól hozott forgalomba, melynek

razanyag és cukortartalma a/ előírtnál alacsonyabb vol t s ezért nevezettéi 2 napi önköltséges elzárásra á t \ áltoztatandó 60. pengő pénzbüntetéssel büntette Kötelezte továbbá a vegvvizsgálati díj elmén febnerüll 32 penj}ö költség megtérítésére.

I gyidejüleg elrendelte a/ ftéletkivonatnak Komáromi Lapokban terhelt költségére

történő egyszeri közzétételét Komárom, 1943 mán ius 16-án

I h . Su!:o-ilv László S k rendőri büntetőbiró - .

Komárom thj szab. kir. város rendőri büntetőbírájától.

r»ij kik 391/6 szám 111 Ll i K I \ <>\ \ i

rendőri \) >b «

férjezeti

Komárom tiii /aj> kir város bünletőbirája Kebel) Aladárné szül \ ilm.i lí> i-\ ,-s. r. kath. \ illásA, komáromi születésű, Rozmaring~utc3 •>. s/ alatti l.tk»)s. magyar állampolgár kávémérői •i lenti ^/ámú jDgerős ítéletével a/ 1924. évi i 1.000 F M sz i 11 ÉJ-ába, valamint

1 :;.s 286 189C ^/ r 5. S à p )nijál),« ütköző kihágás miatt, melyei azáltal kö-vetetl cl, hog> Komáromban 1924. èx\ .•tun>/tiiN 17 rn k.o émérésében kismérték* ben vízzel hamisítót! tejet \vy/o\\ forgalom- ba, az 1SM.) es ¡ M A I t» t p .nij.i alapján behajthatatlanság esetére 5 n ipi önköltséges elzárásra átváltoztatandó 30, • • i ngo pénzbüntetéssel büntette. Kötelezte továbbá .i \ » m vizsgálati díj címén felmerült Lí-i j>L-!m<") 2" (dirr költség megfizetésére

Egyidejűleg elrendelte az ftéletkivonatnak - Komáromi Lapokban terheli költségére lörténő 0í4\s/iri küzzélétclót.

Komárom, V M \ március 9-én l>r. Salaeaik László

2 >•'» rendőri büntetőbíró.

i i; I KS1TÉ8. \ Komáromi Reformatas Keresztyén Elg\-

temető gondnoksága értesíti .«/ érde­kelteket, hogj a foUó Ovi temető fütermrt

««/. 1943 évi jimia- hó 3-án Áldozd csütörtökön délelőtt egynegyed 12 6m km- a lemétől ffrkáuál tartandó nyil­

vános árverésen .» legtöbbel Ígérőnek készpénzfizetés elle-nében log eladatni

Komárom, l'M.i évi nrtjna 24-én \ reformatas temető Msrttaát

- >8 nonda OK- tea.

Komárom thj szab kn- vtoos rendőri büntetőblrájétól

IW2 kii. 398 <• > / á m . I M I . I K I \ OS \ 1

Komárom Ibi szab. kir térni rendőri «, , ; •. ! , : , ; , . ! koncz Lajosné szül Farkas reréz ; l éves, rel vallású, férjezett,bogyaj

- i i komáromi Tebénállas-tér 8. alatti lakos, magyar l m n ^ lejWmérőtttlaj-

> SI számú jogerős íteh t< vei Im-- ő s n e k m >ndta k» az 1921 évi 71 non K \ l j 12 l-ába, i svábbá a 38 286 1896 I \ l w rend. ó. ç: o ]»ontjál>;i ütköző k i h á g á s b a n , m lyel a/által követeti el,hog^ Komáromban 1942. augusztus 17-én kávé­mérésében kismértékben telötözött tejet ho­zott forgalomba s ezérl m'\^/c'tt«'t .«/ 1805. i . í.-i §. c pontja a l a p j á n behajthatatlan^ esetére H napi önkölt­séges elzárásra átváltoztatandó 30 pengő pénzbünU ¡i ssel büntette Kötelezte továbbá . i vegvvizsgálati díj címén felmerüli lí pengő Ó(» fiuér megfiasetésére.

Egyidejűleg elrendelte a/ Itéletkn mainak ;» Komáromi I apókban térbeli költségére lörténő eg\*szeri közzétételéi

Komárom, 1943 március 9-én. lh. Siiko- ilv László S K

rendőri büntetőbíró.

Komárom thj. szab kir véroö rendőri btotetőbírájától

1942 I ih 996 6. szám. I T f i L E T K I I <»\ \ !

Komárom lltj- s»b< kir. vire» rendőri büntetőbírája Szovtes Imréné szül Mac^a-lik [lona 29 ávcs, r. kath. vallású, férjt* zett, komáromi születésű, komáromi kon­koly-telepi lakos, magyar honos tejkirtiérö-hilajdonost bűnösnek mondta ki az 1924 « \ i 71 000. r. M sz. iiaid l l . g-ába, vala­mint a :ÎS 28C 1896. F. M s& r 5. g. à pontjában ütköző kihágásban, melyei azáltal követeti hogy Komáromban 1942. aug. 17-rii kávémérésében kis mértöcben víz­zel hi misított tejel hozotl forgalomba s ezérl tkevezettel az 1&J5. évi M A I . t.-c o. g c pontja alapján behaiftataflanság esetere 5 napi önköltséges elzárásra át­változtatandó óo pengő pénzbüntetéssel bün­tette Kötelezte továbbá a vegyvizsgálata díj ctmén felmerült -;> pengő 2u RUér nn--fizetésére.

Eg>idejüleg elrendelte, az (tétel jog­erőre emelkedése után terhefi költségén ^ v i/h k dben a Komáromi Lapok című napilapban t

ÍN onatos formában közhírré tétessék.

2ÔJ

Komárom, v.)M. március ü -cn 1 )r. Sulaesik László s

251 rendőri büntetőbíró

m

A nehéz időkben nem könnyű feladat a kényes ízlésű vevökózönséget kiszolgálni. Mint a múltban úgy most is ezt áthidal!a

m ó r o e z P é t e r Komárom Nádor u. 15. Telefon 44 Rádió és műszaki szaküzleftében.

Használt és törött gramofonlemezeket becserélek, veszek, valamint hulladékgumit is.

Ruhája uj lesz, ha 86

S Z A L A Y - n á l f e s t e t i e s t i s z t i t a t j a .

Komárom, Nádor-utca 14. sz. - Saját ház

Balon i m p r é g n a l a s !

Régi bundájából ujai csinálok, alakítok, javítok 2(0

Vadászok ügyeimébe

Az összes vad- és szelíd állatbőröket, természetes fejjel is, kidolgozom. Ágyelő-szőnyeg stb. késisi-tesét vállalom.

képes í t e t t s z ű c s m e s t e r

KOMAROM, NAD0R-U CVoit pár is i OÔGD

A megrendelt m u n k á k a t d í j m e n t e s e n m e g ő r z ö m m o l y k á r e l len .

H á z , t e l e k , b i r t o k v é t e l é t é s e l a d á s á t

e r e d m é n y e s e n é s g y o r s a n k ö z v e t í t i ,

S Z Ö L L Ő S Y ERNŐ F ö l d m ű v e l é s i M i n i s z t é r i u m á l t a l e n g e d é l y e z e t t

i n g a t l a n k ö z v e t í t ő i r o d á i a .

K o m á r o m , K o s s u t h - t c r 4 . s z .

TELEFON : 446.

121

E p ü l e t v a s a l á s o k ,

v a s b ú t o r o k , k e r é k p á r o k ,

gyümölcsfapermetezők, növényvédelmi szerek,

különféle háztartási és gazdasági cikkek nagy választékban kaphatók

G y a l ó k a y v a s k e r e s k e d é s b e n

Komárom (Dél). Hiller-úl 13. sz. Petróleum- benzin- és olajlerakat,

F ö l d b i r t o k cca. 25 holdas e l a d ó ! Értekezni [ebet:

Dr. KUN ÁBPÁD komáromi ügyvédnél.

M r i . m v ó . A Komárom Vármegyei Gazdasági Egye^üH 1943, c\ i június 3-án, csütörtökön délután ;> 6rakor Komáromban a m. kir. ,\\\ méntelep-parancsnoksá(| leimében tartja

R E N D E S KÖZGYt LÉSÉT, melyre w/. Bg^^s&l f tagjai) Us^eiettel m hívjuk,

Komárom, \{.\\.\. m á j u s 25-én. ^Komárom Vármegyei Gazdasági Egyesi

nc\ében: vitéz Bartal [yán s k. Síirschy Ferencs k

elnök, t i tk. ir . Tárgj soroza!:

1. A közgyűlés megnyitása, sz^ályszerűs -gének és határozatképességének megálla­pítása. )e^ rzőkőnyv hitelesítésére két \m kijelölése

2 Beszámoló az EgyesQlel VM2 évi mű déséröl.

.'>. A/ 1942. évi zárszámadás jóváhagjá* í Kamarai t.t ok választása.

r». A Dohánytermelők Országos Szövets Komárom N ármqj}rei körzeti bizottsága nak megalakítása,

6. Indítvány ok. _• i

A Dó zsa

V I G A D Ó É T T E R E M B E N

balaton melléki, szentgyörgy-hegyi és csobánci fajborok kimérése.

Minden pénteken halászlé!

Alapítva 1907. Telefon 349.

Szives tudomására hozom a mélyen tisz­telt vásárló közönség-neky hogy kitűnő faj­borokat még régi árban árusítok.

S o m o r j n i János

i ü s z e r é s c s e m e g e k e r e s k e d ő .

Komárom, Klapka-tér 9. - Telefon 215.

A P R Ó H I R D E T É S Vennék kél szobás házat. Esetleg elcse­

rélném adómentes nagyobb házammal. Kos suth-utca 11 269

< > \akoi !<>{: fodrászsegédet és egj hölgy-fodrásznől [elvesek S^őnybe. Érdeklődni lu't . i délelőtti ó r á k b a n Káldy Jözsefné Komárom-dél, Zichy u. 20. s / á m alatt. 2\~

\ i z e g á M t l gyágymasszázsi végző n u w i -I O / Ó I K ) házakhoz ajánlkozik C í m Komá­rom, Várerőd 9. 236

Dél-Komáromban k r t szoba-konyhás b eladó. ( . í m : Győri Istvánné. Hitler-iitca 23

261 Ségy polgárit végzeü [iatal I á n \ irodai

gyakorlattal elhelyezkedne. C í m a kiadó-nivatalbati. 2^

Sertt^ttere ;iik;íiin;is házombdék díjl lamil elfuvarozható. Dél-Komárom, G\ utca 29. 263

KOMÁROMI L A P O K politikai. Utrsadalini é s k ö z g a z d á é i Lap. — S z e r k e s z t ő s i g é s k iadóhivata l

K o m á r o m , X á d o r - u c c a 29. sz.

F o l r l ő s k i a d ó : N e h é z Ferenc .

>Unio< nyomda- és köiivvkia<ló szOvethox^ Komárom, Szí. István király-út 3 . Táv»».: Bí.

Felelős vezető: Metlesich Kálmán.