TA_Magazine_2003-2_italiano

16
TechnoAlpin Austria: la professionalità dal successo duraturo Serie da pagina 14 THE INTERNATIONAL SNOWMAGAZINE TechnoAlpin: M15 2- 2 0 0 3 postatarget Tariffa Pagata P.D.I. Autorizzazione DC/DC Bolzano/PDI/435/2002 valida dal 06/09/2002 Posteitaliane Impressioni Appuntamento con ALPITEC 2003 Editorial Competenza e know-how per soluzioni complesse News TechnoAlpin M5 Tecniche d’innevamento Saalbach-Hinterglemm Growag Sicuramente in buone mani Generatori di neve Al massimo livello Alpinal Un partner forte per TechnoAlpin Impressioni Appuntamento con ALPITEC 2003 Editorial Competenza e know-how per soluzioni complesse News TechnoAlpin M5 Tecniche d’innevamento Saalbach-Hinterglemm Growag Sicuramente in buone mani Generatori di neve Al massimo livello Alpinal Un partner forte per TechnoAlpin

description

Editorial Alpinal Alpinal postatarget Appuntamento con ALPITEC 2003 Appuntamento con ALPITEC 2003 Un partner forte per TechnoAlpin Un partner forte per TechnoAlpin Competenza e know-how per soluzioni complesse Competenza e know-how per soluzioni complesse Saalbach-Hinterglemm Saalbach-Hinterglemm Sicuramente in buone mani Sicuramente in buone mani TechnoAlpin M5 TechnoAlpin M5 Serie da pagina 14 Al massimo livello Al massimo livello 2- 2 0 0 3 Posteitaliane T e c h n o A lp in : M15

Transcript of TA_Magazine_2003-2_italiano

Page 1: TA_Magazine_2003-2_italiano

TechnoAlpin Austria: la professionalità dal successo duraturoSerie da pagina 14

T H E I N T E R N AT ION A L

SNOWMAGAZINE

Tech

noA

lpin

: M15

2-20

03

postatargetTariffa Pagata P.D.I.Autorizzazione DC/DCBolzano/PDI/435/2002

valida dal 06/09/2002

Posteitaliane

ImpressioniAppuntamento conALPITEC 2003

EditorialCompetenza e know-howper soluzioni complesse

NewsTechnoAlpin M5

Tecniched’innevamentoSaalbach-Hinterglemm

GrowagSicuramente in buone mani

Generatori di neveAl massimo livello

AlpinalUn partner forte perTechnoAlpin

ImpressioniAppuntamento conALPITEC 2003

EditorialCompetenza e know-howper soluzioni complesse

NewsTechnoAlpin M5

Tecniched’innevamentoSaalbach-Hinterglemm

GrowagSicuramente in buone mani

Generatori di neveAl massimo livello

AlpinalUn partner forte perTechnoAlpin

Page 2: TA_Magazine_2003-2_italiano

2 ©

IMPRESSIONI DELLA FIERA

APPUNTAMENTODA RICORDARE!

ALPITEC 2003

Bolzano (Alto Adige, Italia)Dal 2 al 4 ottobre 2003Numero dello stand TechnoAlpin:D26-04 e D25-55

Colofone

Editore: © TechnoAlpin Srl/GmbH

Via Copernico/Kopernikusstraße 6 A

39100 Bolzano/Bozen

Alto Adige/Südtirol/South Tirol

Italia/Italien/Italy

Tel. +39 0471 550 550

Fax +39 0471 200 441

[email protected]

www.technoalpin.com

Concetto e contenuti: Dott. Martin Kreil

Redazione: TechnoAlpin

Design grafico: dv media, Bressanone

Stampa: Satzzentrum, Bressanone

Ristampe consentite solo indicando la fonte esu espresso consenso da parte dell’editore.

Page 3: TA_Magazine_2003-2_italiano

EDITORIALE

Quali fornitori di impianti d’innevamentocompleti, il nostro obiettivo principale èl’ideazione di soluzioni globali e persona-lizzate.

Il 2003 è un anno particolare per TechnoAlpin,perché sempre più clienti, nel mondo, si affidanoalle soluzioni ed alla competenza che contraddi-stinguono da sempre l’operato della nostra azienda.Impianti d’innevamento completamente automaticicon macchine ad elica, lance e cannoni ad alta pres-sione, massima qualità e rendimento e la possibilità diampliare o sviluppare l’impianto, anche a lungo termine:TechnoAlpin, in fase d’installazione o ampliamentodi un impianto, è in grado d’integrare questi aspetticon la massima professionalità.

Anno dopo anno, concentriamo i nostri sforzi nellaricerca di soluzioni che rispondano sempre meglioalle Vostre esigenze e che Vi permettano di realiz-zare concetti innovativi.

L’M18, l’H3V e l’M5, che saranno presentate perla prima volta alla ALPITEC 2003, sono degli ulterioripassi avanti in questa direzione.

Georg Eisath

ALPITEC 2003 / Colofone

Editorial

TechnoAlpin News: M5

TechnoAlpin News: www.technoalpin.com

TechnoAlpin News

Moderne tecniche d’innevamento: Saalbach-Hinterglemm

Growag - sicuramente in buone mani

Generatori di neve al massimo livello

Alpinal - un partner forte per TechnoAlpin

Serie: TechnoAlpin Austria

2

3

4

4

5

6

9

10

12

14

INDICE

Didascalia:L’M20 di TechnoAlpin si contraddistingue per la suagittata, nella foto sull’Alpe di Siusi (ITA), con scorciosullo Sciliar.

COMPETENZA E KNOW-HOW PERSOLUZIONI COMPLESSE

©

Page 4: TA_Magazine_2003-2_italiano

TECHNOALPIN NEWS

www.technoalpin.com

interessantemodernofuori dagli schemi

Questi parametri fanno onore all’M5, la nuovissimamacchina ad elica TechnoAlpin, dotata di 5 ugellid’acqua quadrijet fissi e di 10 variabili con 5 nuclea-tori. La prima serie verrà prodotta per la stagioneinvernale 2003/2004.Che l’M5 sia un generatore a risparmio energeticolo dimostrano i dati veramente sorprendenti: ilconsumo energetico è inferiore ai 10 kW (menodi 5 kW per la turbina e 4 kW per il compressoreoilfree).Il nuovo M5 ha una singolare struttura a torre chene consente una facile manutenzione.

4 ©

STRAORDINARIO rapporto qualità/prezzoOTTIMA qualità della neve

MASSIMO rendimento ed affidabilità

TECHNOALPIN M5

Lo studio del nuovo generatore di neve M5 su torre.

Page 5: TA_Magazine_2003-2_italiano

Il nuovo blocco valvole 2003 verrà integrato negliimpianti d’innevamento ad “aria centrale” comeunità di distribuzione e di regolazione dell’acqua(range di lavoro da 0 a 60 bar) e dell’aria compres-sa. Esso è dotato, infatti, di tutti i sensori e dei di-spositivi di misurazione necessari.Grazie al nuovo blocco valvole, nel pozzetto TechnoAlpin sarà possibile installare una sola unità com-patta per acqua/aria, completa di dispositivo diregolazione. Ciò rappresenta un ulteriore vantaggioin termini di rapidità del montaggio.

L’8 agosto 2003, TechnoAlpin Schweiz AG hacelebrato a Flüelen una giornata “porte aperte”.Numerosi clienti, amici e conoscenti hanno accet-tato l’invito dell’Amministratore Delegato di TechnoAlpin Schweiz AG, Ing. Andreas Dorfmann, e delsuo team.Nella foto, il team TechnoAlpin Schweiz AG al com-pleto ed alcune immagini di questo interessanteevento.

TECHNOALPINBLOCCO VALVOLE 2003

Non solo il numero e la dimensione degli ordiniprovano che il 2003 è un anno eccezionale perTechnoAlpin. Questa realtà viene confermatasoprattutto dallo straordinario piano di produzione2003 che prevede un incremento nella produzionedi generatori di neve pari ad un 1/3 rispetto al 2002:

550 macchine a ventola (M5, M10, M15, M18, M20e M90/3 ECO), 900 lance (L9V/L6V e L9E/L6E) edi ca. 50 cannoni ad alta pressione, tipo H3V eH6V.

TECHNOALPIN

PIANO DI PRODU-ZIONE 2003

TECHNOALPINSCHWEIZ AG

TECHNOALPIN NEWS

Page 6: TA_Magazine_2003-2_italiano

6 ©

MODERNE TECNICHE D’INNEVAMENTO

Le Bergbahnen Saalbach-Hinterglemm vantano ben tre società di funivie ed impianti di risalita

nella regione turistica di Saalbach-Hinterglemm. In inverno, queste società gestiscono 43 im-

pianti di risalita che consentono di percorrere 150 km di piste innevate tecnicamente.

In seguito al collegamento diretto con Leogang, è sorto il carosellosciistico Saalbach-Hinterglemm-Leogang: 200 km di piste perfette(di cui 90 km facili, 95 km medie e 15 km difficili) insieme a 55 funiviee/o impianti di risalita accessibili con un unico skipass.Le Bergbahnen Saalbach-Hinterglemm non assicurano soltanto il correttofunzionamento degli impianti e la preparazione delle piste. Le loroprestazioni comprendono anche un servizio informativo per i turisti, ilmonitoraggio delle piste contro il rischio valanghe ed il primo soccorsoda parte del loro servizio di soccorso piste, ecc.

SAALBACH-HINTERGLEMM CON UN IMPIANTO D’I

Page 7: TA_Magazine_2003-2_italiano

snow experts ha intervistato l’Ing. Walter Steiner, direttore technico delle Saal-bacher Bergbahnen GesmbH, sul tema delle moderne tecniche d’innevamento.

snow experts: Qui a Saalbach quando iniziate ad innevare le piste?Dipl. Ing. Walter Steiner: Prima possibile. A partire da metà novembre,non appena si raggiungono le temperature ideali, iniziamo immediata-mente con l’innevamento.

snow experts: Ci sono delle piste che hanno una priorità?Dipl. Ing. Walter Steiner: Il carosello Saalbach-Hinterglemm-Leogang èfamoso perché si può percorrere sia in senso orario, sia antiorario. Proprioper questo, le piste principali che, per così dire, collegano l’intero carosello,hanno la massima priorità.

Dipl. Ing. Walter Steiner a colloquio con gli snow experts.

INNEVAMENTO ANCORA PIÙ GRANDE

Page 8: TA_Magazine_2003-2_italiano

MODERNE TECNICHE D’INNEVAMENTO

8 ©

“La funzionalità di un impiantod’innevamento a temperaturemarginali gioca un ruolomolto importante, per nondire fondamentale.”snow experts: Che ruolo ha, a temperature marginali, lafunzionalità di un impianto?Dipl. Ing. Walter Steiner: La funzionalità di un impianto d’inne-vamento a temperature marginali gioca un ruolo moltoimportante, per non dire, fondamentale soprattutto perché ilnostro carosello sciistico viene innevato per molte ore a queste“cosiddette” temperature marginali.

snow experts: È necessario, secondo Lei, dotare un im-pianto d’innevamento di generatori di neve fissi e mobili,macchine ad elica e lance?Dipl. Ing. Walter Steiner: Un impianto d’innevamento è general-mente costituito da un mix di tutto ciò. Tuttavia, in futuro, igeneratori di neve fissi assumeranno un’importanza sempremaggiore. In fin dei conti, maneggiare una quantità di mac-chine ad elica mobili è molto dispendioso in termini di tempo.

snow experts: Qual è, secondo Lei, il vantaggio degli im-pianti d’innevamento completamente automatici?Dipl. Ing. Walter Steiner: Un vantaggio tangibile è la riduzioneal minimo del tempo di allestimento degli impianti. Infatti, al

raggiungimento della temperatura adatta, la stazione di pom-paggio, e quindi i generatori, entrano immediatamente in fun-zione, determinando un grosso risparmio di tempo.

snow experts: Quali sono gli obiettivi che si pone peri prossimi anni?Dipl. Ing. Walter Steiner: Sempre più spesso si vuole provvedereall’innevamento completo nel più breve tempo possibile, cioèin pochi giorni. Questa necessità richiede il massimo rendimentodelle pompe che, di conseguenza, prevede un investimento intermini di potenti stazioni di pompaggio, di fonti energetichenonché di risorse idriche. Inoltre, è fondamentale la presenzain loco di un numero sufficiente di generatori di neve.Nell’area sciistica Saalbach-Hinterglemm-Leogang vengonomesse in funzione ca. 150 macchine ad elica e ca. 110 lance.Per la prossima stagione l’intero impianto verrà potenziato conaltri 50 generatori.

Grazie per l’intervista.

SAALBACH-HINTERGLEMM CON UN IMPIANTOD’INNEVAMENTO ANCORA PIÙ GRANDE

Ampliamento dell’impianto d’innevamento Saalbach-Hinterglemm. A partire dalla stagione invernale2003/04 verrano innevate anche le seguenti piste:· collegamento Reiterkogel-Hochalm (pista n° 28)· l’intera discesa della Zwölferkogel Nord (pista n° 14)· le discese del Reiterkogel: la Hasenau (pista n° 39) e la Familien (pista n° 32a)· il 2° tratto della cabinovia Asitz (pista n° 88)· la discesa Schattberg (pista n° 1)

© Costruzione del nuovo serbatoio delWildkarkogel (foto scattata a fine luglio2003, Saalbacher Bergbahnen GesmbH)

Page 9: TA_Magazine_2003-2_italiano

GROWAG

SICURAMENTE IN BUONE MANI!

CONSIGLI UTILI PER LA MANU-TENZIONE DELLE MANICHETTEMagazzinaggio/ stoccaggioin ambiente asciutto, fresco e ben aerato /ben pulite / arrotolare le manichette / evitareil contatto con il calcestruzzo / antigelo /proteggere dal calore e dall’irraggiamentosolare

Puliziarisciacquare le manichette all’interno primadi riporle / non pulirle mai a secco / control-lare e pulire gli attacchi

Asciugaturanon asciugare né al sole, né sotto una fontedi calore / garantire una buona aerazione /arrotolare le manichette solo se ben asciutte(rischio di funghi)

Dalle origini dell’innevamento programmato,verso la fine degli anni 70, produciamo mani-chette anche per questo settore. La nostraesperienza e la nostra attività risalgono allontano 1886.

GROWAG SI PRESENTALa nostra azienda ha sede a Grosswangen,nei pressi di Lucerna, cuore della Svizzerae dell’Europa. Questa posizione strategicaci ha consentito di operare sul mercato congrande rapidità. Oltre che nel segmento dellaproduzione di neve programmata, operiamoanche nel settore antincendio, antinfortu-nistico ed industriale. Con 25 collaboratori eca. 4000 prodotti raggiungiamo un fatturatoannuo di 6 milioni di Euro.

COLLABORAZIONE CON TECHNOALPINAlla fine degli anni 80 abbiamo iniziatoun’intensa collaborazione con TechnoAlpin,intensificatasi soprattutto nell’ultimo anno.TechnoAlpin, infatti, è distributore esclusivo,fatta eccezione per Svizzera e Scandinavia,delle nostre manichette per innevamentomodello “Final”. Questa sinergia esclusiva

consente ad entrambe le aziende di sfruttarereciprocamente ed efficacemente il rispettivoknow-how tecnico.

MANICHETTA AD ALTA PRESSIONE FINAL:LA “MERCEDES” DELLE MANICHETTELe manichette ad alta pressione Final sonostate costantemente migliorate negli anni esi sono rivelate ideali per gli impianti d’inne-vamento programmato. La grande affidabi-lità e l’estrema sicurezza hanno già convintomoltissimi clienti. Con le manichette Finalsiamo in grado di garantire una pressionedi 60 bar con un diametro di 1 1/2 e 2 pollici,40 bar con 2 1/2 pollici e 30 bar con 3 pollici.Non a caso, la manichetta Final viene defini-ta da growag la "Mercedes" delle manichette.Anche in tema di valvole ed attacchi, negliultimi anni, abbiamo studiato materiali esoluzioni sempre migliori. Il sistema Kamlok,p. e., è stato adottato anche dagli americani,che di solito si considerano dei precorritori.I primi attacchi erano in bronzo mentre orasono in acciaio inox. Per collegare attaccoe manichetta abbiamo scelto una legaturaa filo. Attualmente si tende invece ad uti-

lizzare l’iniezione red-head. I giunti red-headvengono pressati dall’interno attraverso unanello ad espansione. I giunti in alluminioanodizzati garantiscono un utilizzo sicurocon un peso minimo.

growagMit Sicherheit aus guten Händen

NUOVO FILTRO SUPPLEMENTARERED-HEAD

Per pulire acque particolarmente sporcheviene applicato tra i tubi un filtro supple-mentare che blocca tutte le particelledal diametro maggiore di 250 micron (laperdita di pressione è minima, ossia trai 0,6 ed i 0,7 bar).

Sostituzione e pulizia semplici e pratiche.

Page 10: TA_Magazine_2003-2_italiano

10 ©

UGELLI IN CERAMICA QUADRIJETIl sistema TechnoAlpin si avvale di speciali nebulizzatori conugelli in ceramica che garantiscono una perfetta nebulizzazionea tutte le temperature senza presentare alcun segno d’usuranemmeno dopo 10.000 ore di lavoro. Nella foto, gli ugelli inceramica dell’M15.

MOTORE A TURBINA ESTERNO E MIGLIORE TECNICA DI APPROV-VIGIONAMENTO ENERGETICOUn’ulteriore conquista di TechnoAlpin è il posizionamento delmotore a turbina all’esterno, dietro la turbina ad alta velocità.Questo accorgimento consente di migliorare sensibilmente ilrendimento dell’generatore e, per esempio per l’M20, dipotenziarne la gittata fino ad oltre 50 metri in condizioni ideali.Tutti i generatori di neve TechnoAlpin sono a risparmio

GENERATORI DI NEVE TECHNOALPIN,CAMPIONI DI CLASSE!

© M20 su Torre a Davos, Jakobshorn (CH) Foto: Giorgio Marchelli

Testo: Walter Rieder

Dal 1999, con la presentazione dei primi M20, TechnoAlpin ha dato origine ad una gene-razione incredibilmente innovativa di generatori di neve, apprezzata non solo per l’ottimorendimento. Si tratta, infatti, di un connubio perfetto tra svariate “peculiarità TechnoAlpin”,che consente una netta differenziazione rispetto alla concorrenza e la determinazione distandard tecnologici sempre nuovi. Quali sono gli eccezionali vantaggi dei generatori dineve TechnoAlpin?

© Compressore oilfree

© Un’elettronica innovativa

© Meteo 2000

GENERATORI DI NEVE

Page 11: TA_Magazine_2003-2_italiano

massima precisione con eccellente funziona-lità. Grazie al sistema ad innesto brevettato,i singoli componenti possono essere facil-mente sostituiti.I generatori di neve TechnoAlpin sono cono-sciuti per la loro perfetta compatibil ità,ottenuta grazie al collegamento multiplo degliugelli dell’acqua.

M5 10 livelli

M10 6 livelli

M15 10 livelli

M18 12 livelli

M20 12 livelli

M90/3 10 livelli

L9V/L6V 4 livelli

L9E/L6E 1 livelli

H3V regolazione libera

In tutti gli generatori la qualità della nevepuò essere regolata su 9 livelli.

Dal la sua fondazione, TechnoAlpin èconsiderata il pioniere delle innovazioni: dalleprime macchine ad elica completamenteautomatiche al la costruzione dei primigeneratori su braccio fino alle novità del2003 (si veda a pag. 2-3). Il desiderio digarantire ai clienti facilità di utilizzo e massimaredditività ci spinge a ricercare costantementenuove soluzioni.

11©

energetico, dato che, a fronte del medesimoconsumo, l’innevamento viene incrementatodel 20%. L’M15, infatti, è dotata di una “sola”turbina da 11 kW che, grazie alla miglioretecnica di approvvigionamento energetico,può ottenere le stesse prestazioni di una tur-bina convenzionale da 15 kW. In un’M10 laturbina consuma meno di 9 kW ottenendoperò le prestazioni di una turbina conven-zionale da 11,5 kW, mentre l’M18, dotato diturbina da 15 kW, raggiunge le stesse pres-tazioni di una turbina da 18 kW.

MASSIMA PRECISIONE DEI DATI METEOLo speciale sistema della stazione meteoTechnoAlpin ed il suo posizionamento nellemacchine ad elica e nelle lance consente diregistrare i dati meteo in modo estremamentepreciso e di trasferirli al “cervello” del gene-ratore di neve.

COMPRESSORE OILFREE: ECOLOGICOE RESISTENTEIl compressore oilfree: rispetto per l’ambientee maggiore rendimento. La struttura leggera(in alluminio) ed il sistema integrato sonoalcuni dei vantaggi di questo compressoreda 4 kW, integrato in tutte le macchine adelica e nelle lance autonome.

UN’ELETTRONICA INNOVATIVA (QUALITÀDELLA NEVE)Il “cervello” dei generatori di neve è la loroelettronica che, nei prodotti TechnoAlpin, ècostantemente all’avanguardia e combina

SISTEMA A SCATOLA DI MONTAGGIOUn assortimento completo prevede anche

un concetto strutturale omogeneo e una

vasta serie di componenti che garanti-

scono i seguenti vantaggi:

1. Flessibilità e compatibilità

carrelli dotati di ruote, torre (2 m) e braccio

universal (6 e 10 m) sono in grado di sos-

tenere tutti i tipi di macchine a ventola

TechnoAlpin. Ogni generatore di neve può

essere posizionato a piacere semplicemen-

te allentando e, successivamente, fissando

6 viti.

2. Sicurezza dell’investimento

installare un impianto d’innevamento richie-

de l’investimento di molto tempo e denaro.

Grazie al nostro sistema integrato a sca-

tola di montaggio (dal pozzetto al genera-

tore di neve) siamo in grado di garantirVi

investimenti sicuri anche in caso di varia-

zione delle condizioni ambientali o di

necessità di ampliamento dell’impianto.

3. Garanzia negli anni

La standardizzazione di tutti i componenti

consente, anche a lungo termine, la forni-

tura di piccole quantità di pezzi di ricam-

bio, la massima flessibilità nella sostituzione

dei componenti dei vari generatori di

neve nonché la riduzione della produzione

di componenti specifici.

Page 12: TA_Magazine_2003-2_italiano

Massima semplicità

di montaggio

Massima robustezza

e solidità

Massima resistenza

alle trazioni

Massima tenuta

stagna

Massima assistenza in

fase di progettazione

I vantaggi del sistema ALPINAL®

Il sistema ALPINAL®, composto da tubi e raccordi in ghisa collegabili con giunti

ad innesto, può essere montato anche da personale addestrato e garantisce una

resistenza nel tempo. Grazie ai tubi distanziatori può venire ulteriormente

accelerato il tempo di installazione non essendo più necessaria la saldatura.

I tubi ALPINAL® hanno un rivestimento zincato di serie che garantisce un’elevata

resistenza nel tempo. Essi possono essere ricoperti con il terreno affiorante subito

dopo la posa.

La pressione interna di 100 bar, la pressione esterna, cedimenti e movimenti del

terreno non compromettono la stabilità dei tubi ALPINAL®. A questo provvedono

i giunti ad innesto NOVO-SIT e TIS-K, che garantiscono, nel tempo, la massima

aderenza. Con i sistemi di tubature ALPINAL® non è necessaria un’ulteriore

protezione con contro-cuscinetti in calcestruzzo.

Alla tenuta stagna dei giunti a manicotto provvedono le guarnizioni profilate

TYTON che assicurano un’ermeticità dei tubi fino alla pressione a scoppio (a DN

100 non meno di 400 bar).

Impiegare tubi SAINT-GOBAIN GUSSROHR significa non lasciare niente al caso

ed escludere da subito eventuali errori. Tutto inizia con un sopralluogo ed una

consulenza in loco e prosegue con la progettazione e la quantificazione del

materiale e del personale necessari. In queste fasi e nella trattativa con il produttore

di cannoni da neve siamo sempre al Vostro fianco.

La tecnica di montaggio

I collegamenti nei punti di variazione della

direzione o in corrispondenza di armature di

sbarramento danno origine a spinte che vengono

assorbite dai giunti ad innesto NOVO-SIT o TIS-K.

In ogni giunto, questi tubi possono formare un

angolo fino a 3° permettendo così, nei grandi

sistemi di tubazioni, di evitare archi con raggi

maggiori di 115 m.

Il montaggio dei tubi è effettuabile con un

escavatore o con attrezzatura per il montaggio

utilizzabile anche nei punti di raccordo. Soprattutto

sui tratti particolarmente stretti, nei quali deve

essere utilizzata la scavafossi a fresa, i tubi ALPINAL®

con rivestimento intermodulare possono essere

agganciati alla fresa sottoforma di matassa e,

quindi, introdotti nel fossato.

12 ©

ALPINAL: UN PARTNER FORTE…

… negli anni.

Guarnizione TYT Cordone di saldaturaAnello di fissaggio TIS-K Guarnizione TYT Anello di fissaggio NOVO-SIT

Page 13: TA_Magazine_2003-2_italiano

Il sistema di tubazionidi SAINT-GOBAIN GUSSROHR

Se l’inverno ci pianta in asso,

dobbiamo fare affidamento

ad un sistema di tubi sicuro:

ALPINAL®*).

Questo sistema di tubi e rac-

cordi che porta l’acqua ai

cannoni ed alle lance d’inne-

vamento è in grado di sop-

p o r t a r e u n a p r e s s i o n e

interna di 100 bar e non

necessita di ancoraggio con

colate di cemento. Un facile

sistema con giunti ad innesto

che può essere montato

anche da personale addes-

trato.

Per garantire un’efficace

protezione anticorrosione, i

tubi ALPINAL® sono zincati

in serie. Tutti i prodotti

ALPINAL® vengono testati

in fabbrica ad una pressione

superiore ai 100 bar.

Sfruttate i vantaggi del sis-

tema ALPINAL® che sempli-

fica l’installazione di tubi per

gli impianti d’innevamento

e garantisce elevata sicurez-

za e lunga durata nel tempo.

L’unico invernodel quale ci si può fidare

*) un marchio internazionale di SAINT-

GOBAIN GUSSROHR GmbH & Co.KG.

*) un marchio internazionale di SAINT-

GOBAIN GUSSROHR GmbH & Co.KG.

*) un marchio internazionale di SAINT-

GOBAIN GUSSROHR GmbH & Co.KG.

Page 14: TA_Magazine_2003-2_italiano

SERIE: TECHNOALPIN AUSTRIA

14 ©

La numerosa clientela è assistita con tempestività e pro-fessionalità, ventiquattr’ore su ventiquattro, dall’ammini-stratore delegato e da altri sei validi collaboratori, daanni esperti in materia.

È importante notare che il servizio assistenza dei circa1.300 generatori TechnoAlpin installati in territorio au-striaco, seppur curato soltanto da tre addetti, garantiscedei risultati di massima soddisfazione per la clientela. Ciòconferma, una volta di più, l’elevato standard qualitativodei prodotti TechnoAlpin e l’affidabilità dei suoi servizi.

SOLUZIONI GLOBALI D’ECCEZIONE, STUDIATE FIANCOA FIANCO CON I PROGETTISTI• ”Qui c’è un pendio, lì scorre un ruscello – vi prego

di trovare una soluzione… ed il prima possibile!” Lerichieste dei clienti hanno spesso questo tenore. Èproprio sulla base di queste esigenze che TechnoAlpinAustria GmbH si è specializzata in soluzioni tempestiveed orientate ai bisogni del cliente.

• La qualità della neve programmata staacquisendo sempre maggiore importanzaanche in Austria e di questo, noi di TechnoAlpin, andiamo particolarmente fieri perchéda anni diamo garanzia di elevata compe-tenza proprio nell’ambito della qualitàdell’innevamento.

• Messa in rete di grandi impianti, realiz-zazione di sofisticati sistemi informativie di comando, elaborazione di statisticheindividuali: sono alcune delle principaliattività che assieme ai nostri esperti ela-boriamo nella nostra sede di Bolzanoper venire incontro alle singole esigenzedei nostri clienti.

TechnoAlpin Austria GmbH è presente sul mercato da oltre sei anni ed è guidata e coordinata dall’ing. RobertSteinwander, amministratore e socio al tempo stesso. Per gli snow experts bolzanini, l’Austria è stata, sin daglianni ottanta, il primo e più vasto mercato straniero. Il lungo elenco delle referenze che TechnoAlpin Austria puòvantare è una valida testimonianza degli enormi successi che l’azienda è stata in grado di raccogliere, soprattuttonegli ultimi anni.

Tutte queste attività presuppongono unagrande esperienza che TechnoAlpin è ingrado di garantire con la massima sicurez-za. In ultima analisi, è però il cliente stessoa dover essere convinto delle nostre capa-cità e delle nostre competenze professionali.Per questo motivo puntiamo soprattuttosulla collaborazione con i progettisti cheoperano sul campo. Proprio il progettista,infatti, che da un lato rappresenta gliinteressi del suo cliente e, dall’altro, conosceil mercato, è in grado di valutare in manieraobiettiva la qualità del prodotto e le com-petenze tecniche necessarie. Inoltre, perun progettista esterno è generalmente piùsemplice informare il cliente in merito allesue esigenze di natura tecnica e convin-cerlo sulla necessità di provvedervi inmaniera adeguata.Talvolta noi stessi ci lasciamo consigliare

TECHNOALPIN AUSTRIA:LA PROFESSIONALITÀ DALSUCCESSO DURATURO

Testo: Robert Steinwander

Il Team dellaTechnoAlpin Austria

Ing. Robert SteinwanderAmministratore Delegato

Ing. Egger MarkusResponsabile vendite perl’Austria occidentale

Ing. Kramberger RobertResponsabile vendite perl’Austria orientale

Kirchmayer MichaelResponsabile servizioassistenza

Kaltenbacher KlausServizio assistenza

Dietrich DavidServizio assistenza

Steinwander MarialuiseContabilità

Page 15: TA_Magazine_2003-2_italiano

15©

e convincere dai progettisti riguardo apossibili migliorie dei nostri prodotti e ilrisultato di tali sforzi va tutto a vantaggiodei clienti.

“Sulla base della nostraesperienza possiamoaffermare che il 99%non è mai sufficiente: ilcliente esige sempre il100%!”UNA VASTA GAMMA DI PRODOTTI ADATTIALLE ESIGENZE PIÙ SPECIFICHEGrazie alla vastissima gamma di prodotti

TechnoAlpin, siamo in grado di offrire so-luzioni globali e personalizzate. Per noi as-sume primaria importanza la soddisfazionedella clientela che ha già le idee chiare suun particolare impianto d’innevamento oche ci richiede l’impiego di tecniche spe-cifiche in relazione alla topografia di unazona sciistica.

Sia nella stagione passata che in quellaattuale abbiamo realizzato importantiprogetti in Austria che, perlopiù, sono ilrisultato della combinazione di macchinead elica fisse o mobili e lance.L’aspetto più importante è rappresentatodal fatto che l’intero impianto d’inneva-

mento programmato è in grado di ga-rantire, grazie all’innevamento di tutte lepiste, l’inizio della stagione sciistica anchein presenza di temperature marginali.

IL NOSTRO NUOVO INDIRIZZO

TechnoAlpin Austria GmbH

Stadlweg 25

Tel. +43 (0)512 341 501

Fax +43 (0)512 341 501-4

A-6020 Innsbruck

E-mail: [email protected]

www.technoalpin.at

Referenze TechnoAlpin AustriaSituazione del Luglio 2003

• Alpbacher Bergbahnen GmbH & Co KG• Arlberger Bergbahnen AG• Axamer Lizum Aufschließungs AG• Bad Kleinkirchheimer Bergbahnen Sport- u.

Kuranlagen GmbH & Co KG• Bergbahn AG Kitzbühel• Bergbahn- und Skiliftgesellschaft St. Jakob

im Defereggen GmbH• Bergbahnen Fieberbrunn GmbH• Bergbahnen Flachau• Bergbahnen Kals GmbH & Co KG• Bergbahnen Kappl GmbH & Co KG• Bergbahnen Lofer GmbH• Bergbahnen Lungau GmbH & Co KG• Bergbahnen Mühlbach - Hochkönig GmbH• Bergbahnen Westendorf GmbH• Berglifte Biberwier G. Langes GmbH & Co KG• Beschneiungsgesellschaft Gargellen GmbH• Betriebsgesellschaft Nauderer Bergbahnen

GmbH & Co KG• Birkenlift Seefeld GmbH• Gaaler Lifte KG• Gasteiner Bergbahnen AG• Gerlitzen Kanzelbahn Touristik GmbH• Geriospaß Königsleiten Bergbahnen GmbH• Großarler Bergbahnen GmbH & Co KG• Hauereck Schilift Betriebs-GmbH & Co KG• Hebalm Malteser Tourismus KG• Hinterglemmer Bergbahnen GmbH• Hinterstoder Bergbahnen GmbH• Hochgurgler Liftgesellschaft GmbH & Co KG

• Hochzeiger Bergbahnen Pitztal GmbH & Co KG• Hohenwart Skilift GmbH & Co KG• Illwerke AG Schruns• Kühtaier Liftanlagen GmbH & Co KG• Langlauf- und Biathlonzentrum Osttirol Obertilliach• Leoganger Bergbahnen GmbH• Lienzer Bergbahnen AG• Liftgesellschaft Obergurgl GmbH• Maiskogel Betiebsgesellschaft Kaprun• Obertilliacher Bergbahnen• Ötztaler Gletscherbahnen GmbH & Co KG• Patscherkofelbahnen GmbH & Co KG• Pitztaler Gletscherbahnen GmbH & Co KG• Planai-Hochwurzen Bahnen GmbH• Reiteralm Bergbahnen GmbH• Rohnenlifte Fritz GmbH & Co KG• Saalbacher Bergbahnen GmbH• Schaidberg Sesselbahnen GmbH & Co KG• Schatzbergbahnen GmbH & Co KG• Schilift Geigenbühel Seefeld GmbH• Schilifte des Obdacherlandes OEG• Schilifte Hirschegg GmbH• Schmittenhöhebahn AG• Schneider Seefeld GmbH & Co KG• Schöckel Seilbahn AG St. Radegund• Schönleiten Lifte GmbH• Schwebebahnen Mariazell GmbH• Seilbahn Komperdell GmbH• Seilbahnen Laterns GmbH• Silvretta Nova Bergbahnen AG• Skilift Modriach

• Skilifte Niederalpl• Skilifte Salzstiegl• Skilifte Unken - Heutal• Skiliftgesellschaft Sölden-Hochsölden GmbH• Skischule Hofer Nauders• Snowworld Landgraaf• Sonnen- und Almlift GmbH & Co KG Berwang• Sportbahnen Dienten GmbH• Sporthotel Lärchenhof Waidring• Steinacher Bergbahnen AG• Steinplatte Aufschließungs-GmbH & Co KG• Stubner Fremdenverkehrs GmbH• Tiroler Rodelverband• Tourismusverband Längenfeld• Turracher Seilbahnen und Lifte GmbH & Co KG• Unterberghorn Betriebs- und

Beteiligungsges.m.b.H. & Co KG• Wimmerlifte Burgstall• Winter Rudolf Skilifte Spital am Semmering• Wintersport Tirol AG Stubaier Gletscher KG• WM Sportanlage Seefeld GmbH• Zauchensee Liftgesellschaft Benedikt

Scheffer GmbH• Zeller Bergbahnen Zillertal GmbH & Co KG

Page 16: TA_Magazine_2003-2_italiano

TechnoAlpin GmbH/SrlKopernikusstraße 6AI-39100 Bozen

Via Copernico, 6AI-39100 Bolzano

Tel. +39 0471 550 550Fax +39 0471 200 [email protected]

TechnoAlpin Austria GmbHStadlweg 25Tel. +43 (0)512 341 501Fax +43 (0)512 341 501-4A-6020 InnsbruckE-mail: [email protected]

TechnoAlpin Deutschland GmbHUnterfeldring 27D-85256 PasenbachTel. +49 - (0)8139 995 225Fax +49 - (0)8139 995 [email protected]

TechnoAlpin East Europe S.R.O.Zilina, Banova406/31 RiecnaSlowakische RepublikTel. +421 (0)44 432 4619Fax +421 (0)44 432 [email protected]

TechnoAlpin Schweiz AGWaagtalstraße 8CH-8842 UnteribergTel. +41 - (0)55 414 5144Fax +41 - (0)55 414 [email protected]

TechnoAlpin France S.A.R.L.46 A Chemin du Moulin CarronF-69570 Dardilly / LyonTel. +33 - (0)4 374 979 59Fax +33 - (0)4 374 900 [email protected]

TechnoAlpin USA2065 Mahre Dr.Park CityUtah 84098Tel. +1 435 649 [email protected]

RETE DI DISTRIBUZIONE

www.technoalpin.cominteressante · moderno · fuori dagli schemi

TechnoAlpinBrasov - Romania

TechnoAlpinLiaison Office - Japan

MonteN. Nulikas & Co. - Greece

Snowtech ABSunne - SchwedenNorway

Glassey s/aMartigny - Schweiz

Hae in Commerce Co., Inc.Korea

Casli SADivisión NieveMadrid - Espana

Ski-EngineeringRuzomberok - Slowakei

TehnounionLjubljana - Slovenien

SkiareBrisbane - Australia

PARTNER