T-ONE COMPACT PRESSURIZATION SYSTEM - hennlich.pl · The T-One can be assembled in groups and is...
Transcript of T-ONE COMPACT PRESSURIZATION SYSTEM - hennlich.pl · The T-One can be assembled in groups and is...
COMPATTOCOMPACT
MODULAREMODULAR
ELETTRONICOELECTRONIC
RISPARMIO ENERGETICO
ENERGY SAVING
T-ONE SISTEMA DI PRESSURIZZAZIONET-ONE THE PRESSURE REGULATOR
MAI PIU’ PROBLEMI DI SPAZIO
Il sistema di pressurizzazione T-ONE è il primo sistema di
pressurizzazione compatto, elettronico, modulare creato
da Saer. T-ONE è composto da un’elettropompa sommersa
inserita in un serbatoio in acciaio inox che, comandata da
una apparecchiatura elettronica, mantiene costante la
pressione in uscita indipendentemente dalla richiesta di
portata.
I gruppi T-ONE possono essere installati in batteria: nel
funzionamento multiplo. Gli inverter dialogono tra loro via
bluetooth in modo intelligente garantendo così continuità di
servizio e risparmio energetico.
The compact T-ONE is an exclusive and patented electronic pressurization system
created by SAER. The innovative technology is created by the insertion of a submersible
electric pump into a stainless steel tank which, driven by electronic equipment, can
maintain a consistent delivery of pressure, regardless of the demanded flow.
The T-One can be assembled in groups and is battery operated. The device is multi
functioning and the inverters feature communication via Bluetooth, ensuring continuity
of service whilst saving energy.
L’esclusivo sistema di pressurizzazione brevettato compatto, elettronico e modulare creato da SAER. The compact T-ONE is an exclusive and patented electronic pressurization system created by SAER.
SIENZIOSO SILENT
ESTETICODESIGN
EFFICIENTEEFFICIENT
BREVETTATOPATENTED
MADE IN ITALYMADE IN ITALY
CARATTERISTICHEPRINCIPALIMAIN FEATURES
Sistema esclusivo brevettato da SAERExclusive system patented by SAER
• COMPATTO: ingombri limitati,
installazione in-line, non necessita di
basamenti o altro per il fissaggio a
pavimento.
• ELETTRONICO: T-ONE è dotato
di un sistema elettronico per il
funzionamento a pressione costante
(inverter) e per il funzionamento
modulare multi pompa.
• ENERGY SAVING: regolazione
automatica secondo la richiesta
d’acqua.
• MODULARE: fino ad 8 moduli
in parallelo in funzionamento
multipompa che possono essere
aggiunti in qualsiasi momento. I
moduli dialogano tra loro tramite
sistema Bluetooth , non è necessario
alcun cablaggio per collegarli.
• SILENZIOSO ED EFFICIENTE:
rumorosità 60 dB e inverter con
pompe NS96 ad alta efficienza.
• COMPACT: condensed design
featuring in–line installation and
eliminates the need for securing
units to the floor.
• ELECTRONIC: T-ONE is equipped
with an electronic system which
maintains constant pressure
(inverter) and and allows the
modular to function as a multi-pump.
• ENERGY SAVING: the system contains
automatic regulation.
• MODULAR: up to 8 modules can be
operated systematically. Additional
modules can be connected at any
time and interact with eachother
via Bluetooth , requiring no messy
wiring.
• SILENT AND EFFICIENT: the module
operates at a quiet 60 dB and the
inverter posseses NS96 pumps,
making it highly efficient.
• Sicuro: dotato di tutte le protezioni
necessarie.
• Performante: 5 famiglie diverse
per un’ampia gamma di prestazioni.
• Design innovativo: mai più problemi
di spazio grazie agli ingombri
limitati e al design innovativo.
• Brevettato.
• Semplice: istallazione e
programmazione semplici e
intuitive.
• Qualità: Made in Italy.
• Safe: featured with all the
necessary defenses.
• Efficient: 5 sizes available for a wide
range of performance.
• Space-saver: frees space and
clears traffic areas due to the
compact, safe design.
• Patented: original design.
• Easy: installation and programming
is simple and intuitive.
• Quality: Made in Italy.
IMPIEGHI EFUNZIONAMENTO
Il gruppo mantiene costante la pressione
in uscita indipendentemente dalla domanda
di acqua. Nel funzionamento multi pompa,
le pompe in funzione vengono alternate
automaticamente dal sistema in modo
dinamico. Sono utilizzabili fino ad 8
gruppi in parallelo. Nel caso di avaria
di una pompa è comunque garantito il
funzionamento della seconda.
The pressure distribution throughout the
group is maintained at a constant rate
regardless of the flow demand.
When multiple pumps are running, pumps
are switched over automatically and
dynamically by the system. The units can
be compiled in groups of 8 and in the case
of the failure of one pump, operation is still
guaranteed by the next and so forth.
OPERATION AND APPLICATIONS
Fluido/ Fluid chimicamente e meccanicamente non aggressivo/chemically and mechanically not aggressive
Temperatura liquido pompatoLiquid temperature
Min -15°C Max 35°C
(*)Pressione/Pressure 10 bar
Condizioni ambientali di installazione/Enviroment conditions
I gruppi devono essere installati in ambienti interni/groups must be installed indoor
Temperatura ambiente/Enviroment temperature
Min 0°C Max 50°C
Grado di protezione/Protection grade
IP55
Rumorosità/Noiseless Max 60 dBA
Portata/Flow Max 15 m3/h
Prevalenza/Head Max 110 m
Prestazioni/Performance 3 bar, 15 m3/h
Tabella riassuntiva e funzionamentoFunctional and Technical Data
CIVILECIVIL
AGRICOLOAGRICULTURAL
INDUSTRIALEINDUSTRIAL
Pressurizzazione e distribuzione di acqua in impianti civili,
agricoli ed industriali.
Water distribution and pressurization in civil, agricultural
and industrial applications.
(*) Pressione massima d’esercizio (massima pressione ammissibile
considerando la somma della pressione massima in aspirazione e della
prevalenza a portata nulla): 10 bar.
The maximum runnning pressure (maximum admittable pressure
considering the sum of the maximum suction pressure and the head once
shut off): 10 bar .
DESCRIZIONEDEL GRUPPOGROUP DESCRIPTION
4-5. Intelligente: sistema
elettronico a velocità
variabile (inverter)
pilotato da trasduttore
di pressione 0-16 bar,
integrato nel gruppo.
Smart: electronic system
speeds are adjustable
(inverter) and driven by
a pressure transducer
0-16 bar, integrated in
the group.
3. Intuitivo: display con
visualizzazione della
pressione impostata
(set point) altro.
Intuitive: monitor
displays the set
pressure (set point).
2. Mai più problemi d’installazione:
Gruppo autoportante, non necessita
di basamenti o di fissaggio al
pavimento per essere installato.
Space-saver: easy installation. Self
standing group without the need for
floor fastening.
1. Compatto: elettropompa
sommersa inserita in un
contenitore con attacchi
ingresso e uscita “in-line”
con valvola di non ritorno
integrata.
Compact: submersible
electric pump housing
with “in-line” outlet
and inlet connec tions
and check valve on the
delivery.
SEMPLICE, INTUITIVOE SICUROSIMPLE, SMART AND SAFE
• Intensità di corrente (corrente istantanea assorbita-A).
• Tensione di rete applicata (V).
• Pressione di esercizio (bar).
• Frequenza di funzionamento gruppo motore-pompa.
• Stato di funzionamento pompa principale (tramite led).
• Segnalazione del tipo di allarme in caso di avaria.
• Current intensity (instantaneous current
consumption - A).
• Net tension applied (V).
• Running pressure (bar).
• Running frequency of the motor-pump group.
• Operating state of the main pump (by lead).
• Impairment alarm (in case of damage).
• Marcia a secco e relativo allarme di segnalazione
• Sovraccarichi (sovracorrente) e relativo allarme.
• Min/max tensione e relativo allarme.
• Surriscaldamento inverter.
• Sul display viene visualizzato il tipo di allarme. Sugli
allarmi vengono fatti diversi tentativi di ripartenza,
a intervalli prestabiliti, se gli allarmi permangono il
sistema richiede il resettaggio.
• Dry running and relative alarm.
• Overload (overworking) alarm.
• Minimum/maximum tension alarm.
• Overheating of the inverter.
• When the alarm sounds, the type of signal is displayed
on the monitor. At predetermined intervals, various
attempts of restarting are performed on the unit. If
the problem persists, resetting will be requested.
VISUALIZZAZIONE A DISPLAY
UNIT DISPLAY
PROTEZIONI/SAFEGUARDS
ACCESSORIES ON DEMAND
ACCESSORIA RICHIESTA
• Vasi di espansione a membrana sul
collettore di mandata.
• Collettori, valvole.
• Expansion tanks with a membrane
on the delivery manifolds.
• Manifolds and valves.
ACCESSORI/
OPTIONAL ACCESSORIES
MODULAREFINO A 8 MODULIMODULAR UP TO 8 MODULES
Fino ad 8 moduli in parallelo in
funzionamento multipompa. I
moduli possono essere aggiunti
in qualsiasi momento. Il gruppo è
facilmente espandibile in caso di
necessità, i moduli dialogano tra
loro tramite sistema Bluetooth ,
non è necessario alcun cablaggio
per collegarli.
Up to 8 modules can run as a
multi-pump and an additional
T-ONE can be added at any
time, making the group easily
expandable. The system
communicates via Bluetooth and
eliminates the need for electrical
cables.
HYDRAULIC FEATURES
CARATTERISTICHE IDRAULICHE
Tipo
Type
MotoreMotor
Q m3/h 0 1,5 2 3 4 5 6 7,5 9 10 13 15
kW HP l/min 0 25 33 50 67 83 100 125 150 167 217 250
T1-96 A5 0,55 0,75
H (m)
47 40 38 32 21
T1-96 A7 0,75 1 65 56 53 44 29
T1-96 X5 0,55 0,75 47 43 41 39 34 28 20
T1-96 X7 0,75 1 66 60 57 54 48 39 28
T1-96 B4 0,75 1 39 36 35 33 30 26 16
T1-96 B6 1,1 1,5 59 55 52 50 45 39 24
T1-96 C5 0,75 1 46 42 39 36 32 24 14 10
T1-96 C7 1,1 1,5 64 60 35 50 44 33 19,5 14
T1-96 DA4 1,1 1,5 38 34 31 28 26 16
T1-96 DA5 1,5 2 48 43 39 35 32,5 20 10
Tipo
Type
MotoreMotor
Q m3/h 0 2 3,5 4,8 5,4 6 8 10
kW HP l/min 0 33,3 58,2 79,7 89,6 99,6 133 166
T1+-96 A5 1,1 1,5
H (m)
77 63 49 18
T1+-96 A7 1,5 2 110 91 72 45 17
T1+-96 B4 1,5 2 65 63 58 55 51 36 14
T(mm)
H(mm)
D“G
PesoWeight kg
1200 1025 2” 45
Dimensioni/Dimension
T-ONE+ Versioni speciali a richiesta - Special version on request
T-ONE Versioni standard - Standard version
Valvola di ritegnoCheck valve
SaracinescaGate valve
T-ONE
ma
x 1
,50
m
Vaso di espansioneExpansion tank
322
322
H
L
200
172150
D
D
32
2
22
13
4
T1-96 DA4/DA5 Versioni standard - Standard version
Le curve di prestazione sono basate su valori di:viscosità cinematica = 1 mm2/s,densità = 1000 kg/m3 temperatura acqua=20°C.Tolleranza e curve secondo UNI EN ISO 9906:2012 – Grado 3B.
The performance curves are based onkinematic viscosity values = 1 mm2/s,density = 1000 kg/m3,water temperature=20°C.Tolerance and curves according to UNI EN ISO 9906:2012 – Grade 3B.
CARATTERISTICHE IDRAULICHEHYDRAULIC FEATURES
T1-96 A5/A7 Versioni standard - Standard version T1-96 X5/X7 Versioni standard - Standard version
0
10
20
30
40
50
60
70
80
01 02 03 04 05 06 07 08 09 0 100 110
0,00 ,5 1,01 ,5 2,02 ,5 3,03 ,5 4,04 ,5 5,05 ,5 6,06 ,5 7,0
0246 81 01 21 41 61 82 02 22 42 62 83 0
02 46 81 01 21 41 61 82 02 22 4
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
0
15
30
45
60
75
90
105
120
135
150
165
180
195
210
225
240
255
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 00 1101 20 130 1401 50 160 1701 80
01 23 45 67 89 10 11 12 13 14 15 16
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
0
15
30
45
60
75
90
105
120
135
150
165
180
195
210
225
240
255
Q[m³/h]
Q[l/min]
H [ft]
Q[m³/h]
Q[l/min]
04 81 21 62 02 42 83 23 64 04 44 8
04 81 21 62 02 42 83 23 64 0
Q [U.S.g.p.m.]
Q [Imp.g.p.m.]
H [ft]
Q [U.S.g.p.m.]
Q [Imp.g.p.m.]H[kPa] H[m]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
02 46 81 01 21 41 61 82 0
012 34567 89 10 11 12 13 14 15 16 17 18
0
15
30
45
60
75
90
105
120
135
150
165
180
195
210
225
240
255
05 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
0,00 ,5 1,01 ,5 2,02 ,5 3,03 ,5 4,04 ,5 5,0 Q[m³/h]
Q[l/min]
H [ft]
Q [U.S.g.p.m.]
Q [Imp.g.p.m.]
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
H[kPa] H[m]
H[kPa] H[m]
T1-96 C5/C7 Versioni standard - Standard version
0
10
20
30
40
50
60
70
80
01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 00 1101 20 1301 40 1501 60 170 180
01 234 56 78 91 01 1
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
0
15
30
45
60
75
90
105
120
135
150
165
180
195
210
225
240
255
Q[m³/h]
Q[l/min]
H [ft]
04 81 21 62 02 42 83 23 64 04 44 8
04 81 21 62 02 42 83 23 64 0
Q [U.S.g.p.m.]
Q [Imp.g.p.m.]H[kPa] H[m]
T1-96-C7
T1-96-C5
T1-96-DA4
T1-96-DA5
T1-96-A7
T1-96-A5
T1-96-X7
T1-96-X5
FULL SPEED
DEFAULT SET POINT
RECOMENDED SET-POINT
Le curve di prestazione sono basate su valori di:viscosità cinematica = 1 mm2/s,densità = 1000 kg/m3 temperatura acqua=20°C.Tolleranza e curve secondo UNI EN ISO 9906:2012 – Grado 3B.
The performance curves are based onkinematic viscosity values = 1 mm2/s,density = 1000 kg/m3,water temperature=20°C.Tolerance and curves according to UNI EN ISO 9906:2012 – Grade 3B.
FULL SPEED
DEFAULT SET POINT
RECOMENDED SET-POINT
La ditta si riserva la facolta di modificare senza preavviso i dati riportati in questo catalogo. Prestazioni e tolleranze secondo UNI EN ISO 9906:2012 – Grado 3B
Saer can alter without notifications the data mentioned in this catalogue. Performances and tolerances according to UNI EN ISO 9906:2012 – Grade 3B
T1-96 B4/B6 Versioni standard - Standard version
03 69 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39
03 69 12 15 18 21 24 27 30
Q [U.S.g.p.m.]
Q [Imp.g.p.m.]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 00 110 1201 30 1401 50
0,00 ,5 1,01 ,5 2,02 ,5 3,03 ,5 4,04 ,5 5,05 ,5 6,06 ,5 7,07 ,5 8,08 ,5 9,0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
0
15
30
45
60
75
90
105
120
135
150
165
180
195
210
225
240
255
H[kPa] H[m]
Q[m³/h]
Q[l/min]
H [ft]
T1-96-B6
T1-96-B4
T-ONE+Versioni speciali a richiesta - Special version on request
T1-96 B4 Versioni speciali - Special version on request T1-96 A5/A7 Versioni speciali - Special version on request
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
04 81 21 62 02 42 83 23 64 04 44 8
04 81 21 62 02 42 83 23 64 0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 00 1101 20 130 140 150 1601 70 180
01 2 345 6789 10 11 Q[m³/h]
Q[l/min]
H [ft]
Q [U.S.g.p.m.]
Q [Imp.g.p.m.]
H[kPa] H[m]
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
01 02 03 04 05 06 07 08 09 01 00 110
01 234 56 7
0 246 81 01 21 41 61 82 02 22 42 62 83 0
024 68 10 12 14 16 18 20 22 24
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
Q[m³/h]
Q[l/min]
H [ft]
Q [U.S.g.p.m.]
Q [Imp.g.p.m.]H[kPa] H[m]
T1-96-A5 T1-96-A7
SAER ELETTROPOMPE S.p.A.
Via Circonvallazione, 22 - 42016 Guastalla (RE) - Italy
Tel. +39 0522 830941 - Fax +39 0522 826948
[email protected] - saerelettropompe SAER.Elettropompe - www.saerelettropompe.com
MADE IN ITALY
La ditta si riserva la facolta di modificare senza preavviso i dati riportati in questo catalogo. Prestazioni e tolleranze secondo UNI EN ISO 9906:2012 – Grado 3B
Saer can alter without notifications the data mentioned in this catalogue. Performances and tolerances according to UNI EN ISO 9906:2012 – Grade 3B
Per essere sempre aggiornati sulle ultime novità ed eventi seguiteci su
Facebook SAER.Elettropompe e Instagram saerelettropompe
To be always updated with our latest news and event, follow us on
Facebook SAER.Elettropompe and Instagram saerelettropompe
Co
d.2
50
04
-20
15
T-O
ne
© C
op
yri
gh
t 2
01
5 S
AE
R E
lett
rop
om
pe
S.p
.A. -
All
Rig
hts
Re
se
rve
d