Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione...

40
Regìa federale degli alcool Giugno 2015 | www.eav.admin.ch Rapporto annuale 2014

Transcript of Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione...

Page 1: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

Regìa federale degli alcool

Giugno 2015 | www.eav.admin.ch

Rapporto annuale 2014

Page 2: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Indice

3 | Editoriale

4 | Presentazione

6 | Retrospettiva 2014

8 | Revisione totale della legge sull’alcool

10 | Bevande spiritose: produzione, importazione ed esportazione 10 | Principi dell’imposizione 11 | Produzione di bevande spiritose in Svizzera 12 | Campagna di distillazione 2013/2014 14 | Depositifiscaliesigillati 15 | Importazione di bevande spiritose 16 | Esportazione di bevande spiritose

17 | Diritto e mercato 17 | Mercato dell’alcol e prevenzione 17 | Affaripenalieriscossionedionerifiscali 18 | Dirittofiscalesull’etanoloesullebevandespiritose 18 | Servizio di coordinamento del commercio e della pubblicità

19 | Alcosuisse 19 | Acquisto di etanolo 19 | Vendita di etanolo 19 | Aziende 19 | Imminente privatizzazione

20 | Comunicati stampa e pubblicazioni 20 | Comunicati stampa 21 | Pubblicazioni

22 | Conto della RFA per il 2014 22 | Osservazioni sul conto economico 25 | Ripartizione del prodotto netto 26 | Investimenti e capitale d’immobilizzo 27 | Osservazioni sul bilancio

28 | Rapportodell’Ufficiodirevisione

29 | Glossario

Page 3: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

3

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

L’anno scorso, come negli anni precedenti, la RFA haaffrontatonumerosesfide:daunlato,siè continuato a spianare la strada per il futuro e a proseguire i progetti legati alla revisione totale dellaleggesull’alcool;dall’altro,invece,sièdovuto svolgere con grande impegno l’attività quotidiana.

Nell’anno in rassegna il Consiglio degli Stati, in occasione di molteplici sedute della Commissione e durante la sessione invernale, ha continuato il dibattito sulla revisione della legge sull’alcool e la maggioranza dei consiglieri agli Stati ha deciso di rinunciare, tra l’altro, all’imposizione secondo il rendimento.Allafinedel2014rimanevanoancora tre controversie concernenti il sistema d’imposizione, l’aliquota e la vendita di bevande alcoliche nelle ore notturne. La procedura di appianamento delle divergenze ritorna pertanto al Consiglio nazionale e continua nel 2015.

InriferimentoalfuturodellaRFA,allafinedelmesedinovembredel2014sièstabilitodiinse-diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre imposte sul consumo in un’unica divisione «Alcol e tabacco» della Direzione fede-rale delle dogane (imposizione delle bevande spiritose, della birra e del tabacco), il capoluogo giurassiano diventerà una sede importante della politicafinanziariaesanitariafederale.

In vista della privatizzazione del mercato dell’eta-nolo,all’iniziodelmesedidicembredel2014èstatocompiutounpassoimportanteconladefini-zione del nuovo consiglio di amministrazione di alcosuisseSA.Essoprepareràilcentrodiprofittodella RFA alla privatizzazione, apportando le necessarie esperienze di mercato ai preparativi legati alla vendita.

Editoriale

In relazione ai compiti in corso, nel 2014 la RFA ha dovuto registrare una leggera diminuzione del provento totale che ha causato una riduzione dell’utile netto. A seguito del calo delle cifre della produzione e delle importazioni di bevande spiri-tose,ilgettitofiscaleèstatoinferiorealprevisto.Dopolacatastroficacampagnadidistillazionedel2012/13 si auspicava una leggera ripresa per il 2013/14,speranzachetuttavianonsièavverata.Laproduzionedibevandespiritoèaddiritturadiminuita di un’ulteriore 1 per cento, raggiun-gendo il minimo storico e anche le importazioni sono calate. Dopo il record di 40 000 di tonnellate registrato nell’anno 2013, le vendite di etanolo sonoleggermentediminuiteeilvaloresièripor-tato al livello del 2012 con una quantità pari a 38 200 di tonnellate.

Dai risultati dei 5500 test di acquisto di alcol effettuati nel 2013 e pubblicati nell’estate 2014, si registra una tendenza «positiva» nella sensibiliz-zazione del limite di età per la consegna di bevandealcoliche.Inmediaèstatovendutoalcolancora a un adolescente su quattro sotto i 16 o 18 anni. Il tasso della vendita illegale di alcol non èmaistatocosìbassodall’iniziodeglianni2000.Le fasi di cambiamento e le riorganizzazioni richiedono particolari competenze specialistiche e sociali, impegno e pazienza da parte di tutti i par-tecipanti.Tuttavia,ènecessarioraggiungerecom-promessi con i diversi gruppi d’interesse, superare gli ostacoli tecnici e portare a compimento una notevole mole di lavoro aggiuntivo. Anche nel 2015laRFAdovràaffrontarenumerosesfide interessanti. La competenza e la prontezza opera-tiva dei collaboratori della RFA permettono di eliminare gli ostacoli a favore dell’organizzazione che succederà alla RFA e al contempo svolgere i compiti in corso.

Fritz Etter, direttore

Page 4: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

4

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Presentazione

IlcompitoprincipaledellaRFAèlariscossionedell’imposta sul consumo delle bevande spiritose. Atalfinevigilasullacoerenteseparazionedelmercato tra le bevande spiritose, ovvero tra l’etanolo destinato al consumo, che deve essere tassato, e l’etanolo usato per scopi industriali, cheèesentedaimposta.LaRFAprovvedeancheal rispetto delle prescrizioni sulla pubblicità per le bevande spiritose contenute nella legge sull’al-cool (ad es. il divieto della rappresentazione di situazioni che trasmettono una particolare gioia di vivere). Per l’attuazione delle prescrizioni in materia di commercio, come il divieto della pro-

messa di riduzioni di prezzo (ad es. le offerte happy hour), la RFA collabora strettamente con le autorità cantonali. Con i suoi partner la RFA sorveglia anche il rispetto delle disposizioni sulla tutela della gioventù, stabilite nella legislazione sull’alcol e sulle derrate alimentari (ad es. il divieto della vendita di alcol ai minori di 16 o 18 anni). Alcosuisse,centrodiprofittodellaRFAconman-dato di prestazione e preventivo globale, ha il monopolio dell’importazione dell’etanolo e gesti-sce i depositi nelle sue aziende di Schachen (LU) e di Delémont (JU).

La Regìa federale degli alcool (RFA) è il più vecchio istituto della Confe-derazione: dal 1887 è al servizio della politica in materia di alcol ed è incaricata dell’applicazione della legislazione sull’alcol, in cui rientrano in particolare tutte le bevande spiritose e l’alcol ad alta gradazione(etanolo). La RFA assume i compiti legati al monopolio che la Confede-razione detiene per la produzione di bevande spiritose nonché per la fabbricazione e l’importazione di etanolo. Con i suoi partner provvede al rispetto delle prescrizioni vigenti sulla pubblicità e sul commercio.

Nel2014aBernalavoravano101collaboratoridiAlcosuisseedellaRFA(immagine:collaboratriciecollaboratoridelladivisioneDirittoemercato)e19nelle

aziendediAlcosuisseaDelémonteSchachen.Nelservizioesternolavoravano9capisettoreatitoloprincipalee94capiatitoloaccessoriodegliUfficidivigilanza

sulle distillerie.

Page 5: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

5

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

La direzione della RFA nel

2014(dasinistraadestra):

Florian Krebs (capo di Alco-

suisse), Miriam Sahlfeld (capo

della divisione Diritto e mer-

cato), Kathrin Wälti (capo

della divisione Risorse, vicedi-

rettrice), Fritz Etter (diretto-

re), Nicolas Rion (capo della

comunicazione), Marianne

Weber Erb (capo della revisi-

one totale della legge

sull’alcool), Serge Meyer

(capo dei compiti di stato

maggiore) e Heinrich Tännler

(capo della divisione Etanolo

e bevande spiritose).

Al 31 dicembre 2014 i posti in organico della RFA erano132,3(2013:138),compresiquellideiresponsabilidegliufficidivigilanzasulledistillerieche svolgono l’attività a titolo accessorio. Oltre alpersonale dell’Amministrazione centrale a Berna, la RFA impiega collaboratori nel Servizio esterno enelle aziende di Alcosuisse. La RFA forma inoltre sei apprendisti di commercio. Tutti gli impiegatisottostanno alla legge sul personale federale e sono assicurati presso PUBLICA.Dopo diversi avvicendamenti avvenuti nel 2013, la direzione e le direzioni di divisione sono rimaste immutate. All’interno delle tre divisioni, ossia Eta-nolo e bevande spiritose (ES), Diritto e mercato (RM), Risorse (Ress), come pure nel centro di pro-fittoAlcosuissesonostatieffettuatidiversiade-guamenti organizzativi e sono state riassegnate o create nuove funzioni direttive.LasezioneControlloerevisione(Kore)èstataannessa alla sezione Bevande spiritose (Spirit). Vincent Salamin ha assunto la direzione della sezione e la funzione di sostituto del capo della

divisione, Heinrich Tännler. Il settore importazione eesportazione(EA)èoradirettamentesubordi-nato al capo della divisione ES. Nella divisione RM Karin Staub ha assunto la dire-zione del Servizio di coordinamento «Commercio e pubblicità» e ha sostituito Markus Mosimann cheèandatoinpensionenel2014.Nell’intentodifavorire una collaborazione tra la RFA e l’Ammini-strazione federale delle dogane (AFD), Catherine Fischer,cheèstataassuntanel2014,divideiltempo di lavoro tra la sezione Affari penali e riscossioneonerifiscalidellaRFAeladivisioneAffari penali della Direzione generale delle dogane (60% / 40%).Grazie a una riorganizzazione interdivisionale èstatopossibilecrearedellesinergienelsettorefinanziario.Unapartedeicompitiafferentiai solleciti e alla contabilità dei debitori sono state trasferite dall’unità «Incasso, sicurezza e archivia-zione» (ISA, divisione ES) alla sezione Finanze (Fin, divisione Risorse).

Page 6: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

6

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Retrospettiva 2014

7 gennaioAll’iniziodell’annol’AFDèstataospitedellaRFA.Sièpresentata ai collaboratori della RFA con uno stand espositivo e ha illustrato loro i suoi molteplici compiti.

15 gennaioDopo la riuscita di un pro-getto pilota, tutti i produttori professionali hanno la possi-bilità di annunciare la loro produzione di bevande spiri-tose in base al principio dell’autodichiarazione dell’imposizione.

16 gennaioIl Consiglio federale nomina l’ex consigliera nazionale Brigitta M. Gadient nuova presidente della Commis-sione federale per i problemi inerenti all’alcol (CFAL).

29 gennaioIi risultati della seconda fase del progetto AlcoZoll (prepa-razione dell’integrazione della RFA nell’AFD) vengono presentati in occasione di un’assemblea straordinaria del personale alla presenza della consigliera federale Eveline Widmer-Schlumpf.

2 aprileA Berna si svolge una consul-tazione del settore delle bevande spiritose e delle organizzazioni attive nell’am-bito della prevenzione in merito a possibili alternative all’imposizione secondo il rendimento.

22 maggioLa RFA ricorda agli operatori del mercato le disposizioni vigenti sulla pubblicità in relazione a oggetti d’uso come le borse per la spesa.

1° giugnoAlcosuisse diminuisce i prezzi di vendita di tutte le qualità di etanolo.

1° luglioNeltrafficoturisticosonoammesse nuove quantità in franchigia. Le persone a par-tire dai 17 anni di età pos-sono importare esenti da dazio 5 litri di alcol con tenore alcolico inferiore al 18 per cento del volume e 1 litro con tenore alcolico superiore al 18 per cento del volume per il consumo privato.

L’Amministrazione federale delle dogane visita la RFA

Brigitta M. Gadient, nuova presidente della CFAL

Page 7: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

7

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

3 luglioTre apprendisti della RFA celebrano il completamento della loro formazione. In vista dell’integrazione nell’AFD, per la prima volta dal 1965 la RFA non assume nuovi apprendisti.

12 settembreIn vista della privatizzazione di Alcosuisse si costituisce la Commissione del personale.

6 novembreL’associazione di categoria «Interprofession de l’absin-the» decide di presentare una nuova richiesta di inseri-mento delle denominazioni «Absinthe du Val-de-Travers» e «Fée verte du Val-de-Tra-vers» nel registro delle deno-minazioni di origine protette (DOP).

24 novembreIl Consiglio degli Stati si occupa per la seconda volta della revisione totale della

legge sull’alcool. Rimangono tre divergenze con il Consiglio nazionale.

24 novembreLa consigliera federale Eve-line Widmer-Schlumpf decide di insediare a Delém-ont la nuova sede dell’orga-nizzazione che succederà alla

settori di collaborazione nell’ambito della prevenzione.

5 dicembreIl Consiglio federale approva la nuova composizione del consiglio di amministrazione di alcosuisse ag.

RFA. I collaboratori vengono informati in occasione di un’assemblea straordinaria del personale.

2 dicembreRappresentanti della RFA, dell’UFSP e del settore delle bevande spiritose si incon-trano per esaminare possibili

A. Rhodes, M. Külhan e O. Lehmann festeggiano la conclusione della loro formazione commerciale presso la RFA

L’organizzazione che succederà alla RFA avrà sede nelle vicinanze della stazione ferroviaria di Delémont.

Page 8: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

8

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

La procedura di eliminazione delle divergenze concernente la revisione totale della legge sull’alcoolèiniziatanell’autunnodel2013conledeliberazioni della Commissione dell’economia e dei tributi del Consiglio degli Stati (CET-S). A metà ottobre del 2013 la CET-S ha deciso di mantenere il divieto di vendita di bevande alcoli-che per il commercio al dettaglio e di respingere i prezzi minimi per queste bevande. Nel mese di novembre del 2013 la CET-S ha incaricato l’Ammi-nistrazione di elaborare alternative all’imposizione secondo il rendimento. Nel mese di febbraio del 2014 René Matteotti, professoredidirittofiscale,hapubblicatouno studiosulmargineconsentitosottoilprofilocosti-tuzionale per trovare alternative all’imposizione secondo il rendimento. In base a questo studio l’Amministrazione ha elaborato le sue proposte all’attenzione della CET-S e il 2 aprile le ha presen-tate ai rappresentanti del settore delle bevande spiritose nel quadro di un’indagine conoscitiva.In occasione della seduta del 30 giugno 2014 la CET-S ha approvato con 10 voti contro 3 la richie-sta di sostituire l’imposizione secondo il rendi-mento con misure di sostegno alternative a favore della produzione nazionale di bevande spiritose.L’inclusione di queste alternative nel dibattito par-lamentare durante la procedura di eliminazione delle divergenze in corso avrebbe richiesto l’ap-provazione della Commissione dell’economia e dei tributi del Consiglio nazionale (CET-N). Tutta-via, l’11 settembre 2014 questa ha deciso di respingere la richiesta della CET-S che ha di conse-guenza chiesto con 10 voti contro 2 di rinunciare senza sostituzione all’imposizione secondo il ren-dimento.

Nel 2014 è continuato l’eliminazione delle divergenze rimaste dopo le prime deliberazioni del Consiglio degli Stati e del Consiglio nazionale. Complessivamente si sono svolte quattro sedute della Commissione dell’economia e dei tributi del Consiglio degli Stati (CET-S), una delibe-razione dei rappresentanti del settore delle bevande spiritose e diversi contatti per iscritto. Nel mese di novembre del 2014 il dibattito del Consiglio degli Stati ha concluso la prima fase della procedura di eliminazione delle divergenze e ha tra l’altro deciso di stralciare senza sostituzione l’imposizione secondo il rendimento con 33 voti contro 12.

Revisione totale della legge sull’alcool

Nella sessione invernale il Consiglio degli Stati sièoccupatodellarevisionetotaledellaleggesull’alcool nel quadro della procedura di elimina-zione delle divergenze. Il 24 novembre 2014 ha dato seguito a tutte le richieste della propria CET che ha raccomandato di stralciare senza sostitu-zione l’imposizione secondo il rendimento, di mantenerel’aliquotafiscaledi29franchiallitrodialcol puro e il divieto di vendita di bevande alcoli-che nel commercio al dettaglio tra le ore 22.00 e le ore 6.00.

Pertanto, le seguenti tre divergenze non sono ancoraeliminate:1. Sistemafiscale:IlConsiglionazionaleè

favorevole all’imposizione secondo il rendi-mento, mentre il Consiglio degli Stati vorrebbe sopprimerla senza sostituzione.

2. Aliquotafiscale:IlConsiglionazionaleè favorevole a un aumento a 32 franchi al litro di alcol puro, mentre il Consiglio degli Stati intende mantenere l’aliquota attuale di 29 franchi.

3. Divietodivenditanotturnadellebevandealcoliche:IlConsiglionazionaleècontrario a limitazioni temporali alla vendita di bevande alcoliche,mentreilConsigliodegliStatièfavorevole al divieto di vendita per il commer-cio al dettaglio tra le ore 22.00 e le ore 6.00.

Page 9: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

9

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Decisioni in vista della futura attuazioneLa futura attuazione della revisione totale della legge sull’alcool richiede già oggi lavori preliminari di vasta portata che devono essere svolti parallelamente alla deliberazione parlamentare in corso. L’orientamento e il calendario dello svolgimento di questi lavori dipendono direttamente dalle deci-sionidelleCamerefederali.Allafinedel2014ilConsigliofederaleeilcapodelDipartimentofede-raledellefinanzehannopresodueimportantidecisioniorganizzative:

Delémontcomesededelladivisione«Alcoletabacco»L’esecuzione della riveduta legislazione sull’alcol partirà da Delémont. Con questa decisione la consigliera federale Eveline Widmer-Schlumpf ha soddisfatto una richiesta delle autorità giurassiane. Alla divisione «Alcol e tabacco» dell’Amministrazione federale delle dogane, che sarà responsabile dell’esecuzionedellalegislazionesull’alcol,verrannoassegnatidegliufficinelcapoluogodelCan-tone Giura non prima del 2017. Per quanto riguarda i collaboratori interessati, sono previste even-tuali misure nell’ambito della legge sul personale federale.

NuovanominadelconsigliodiamministrazionedialcosuisseagNella sua seduta del 5 dicembre 2014 il Consiglio federale ha preso atto della costituzione del nuovo consiglio di amministrazione di alcosuisse ag. Ivan Vollenweider (nuovo presidente), Anton Lenz, Beth Krasna e Beat Zwahlen lavorano in diversi settori dell’economia privata. Dispongono delle conoscenze ed esperienze imprenditoriali necessarie e indispensabili per l’avvio operativo e la priva-tizzazionedialcosuisseag.IlParlamentoèfavorevoleallaliberalizzazionedelmercatodell’etanolocheconsentedialienarecompletamenteilcentrodiprofittodellaRFA,lacuiprivatizzazionenonavverrà prima del 2017.

Page 10: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

10

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Bevandespiritose:produzione,importazione ed esportazioneLa RFA tassa i prodotti assoggettati alla legge sull’alcool, cioè tutte le bevande spiritose, i vini dolci, i vermut, gli alcopop, l’etanolo destinato al consumo e i prodotti a base di etanolo nonché gli aromi e le essenze. La divisione Etanolo e bevande spiritose (ES) assume i compiti nel set-tore dell’imposizione delle bevande spiritose e della separazione del mercato tra etanolo tassato e non tassato.

Principi dell’imposizioneL’impostasull’alcolèallabasedellalegislazionesull’alcolchepoggiasusceltefiscaliedipoliticasanitaria.L’aliquotafiscaleordinariaèfissataa29franchi per litro di alcol puro. Per determinati pro-dotti, come ad esempio le specialità di vino, i vini dolci,lemistelleoilvermutèprevistaunaridu-zione del 50 per cento. Gli alcopop sono gravati daun’aliquotafiscalespecialecheammontaa

116 franchi per litro di alcol puro (+300 % rispettoall’aliquotafiscaleordinaria).L’assogget-tamentofiscaleprevedeleseguentieccezioni:l’importazioneinfranchigianeltrafficoviaggiatorie il cosiddetto fabbisogno esente da imposta degli agricoltori.Inoltre,l’etanoloèesentedaimposta,seèutilizzatoperscopitecnicieindustriali,adesempio per gli ospedali.

Stato al Produttori professionali Piccoli produttori

Agricoltori Totale

con distilleria

senzadistilleria

totale condistilleria

senzadistilleria

totale

31.12.2012 182 64 246 84 086 7 767 39 504 47 271 131 603

31.12.2013 186 62 248 77 195 7 647 38 795 46 442 123 885

31.12.2014 186 65 251 81 800 7 513 37 995 45 508 127 559

Produttori registrati di bevande spiritose

Page 11: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

11

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Produzione di bevande spiritose in SvizzeraÈ registrato come produttore professionale chi fabbrica oltre 200 litri di alcol puro all’anno. Questi produttori sono interamente assoggettati all’imposta. I piccoli produttori sono privati che realizzano una produzione annua inferiore a 200 litri di alcol puro. Essi devono far trasformare la materia prima in una delle 339 distillerie per conto di terzi. Se si tratta di materie prime proprie, i piccoli produttori godonodiun’agevolazionefiscaledel30percento per un massimo di 30 litri di alcol puro all’anno. Nell’anno in rassegna circa 28 000 per-sonehannobeneficiatodiquestariduzione.Lariduzionefiscalecomplessivaèammontataa 1,3 milioni di franchi. Gli agricoltori possono trasformare in bevande spiritose solo materie prime proprie o raccolte nel

Paese allo stato selvatico. Solitamente le bevande spiritose destinate all’economia domestica e all’azienda non vengono tassate. Questo fabbiso-gno esente da imposta costituisce un privilegio fiscaleafavoredegliagricoltoriedèancoratonellaleggesull’alcool.Essoècalcolatosullabasedeidatifornitidall’Ufficiofederaledell’agricol-tura.Inquestocasositienecontodellasuperficiecoltivata, del numero degli alberi ad alto fusto e del numero di persone impiegate nell’azienda agricola.Laproceduradiclassificazioneedicon-teggioèlargamenteautomatizzata.Tuttelebevande spiritose che lasciano l’azienda devono invece essere tassate. Nel caso di una produzione annuale di oltre 200 litri di alcol puro, pari a 500 litri con un tenore alcolico al 40 per cento del volume, viene effettuato lo stesso controllo previsto per i distillatori professionali.

0

5 000

10 000

15 000

20 000

25 000

30 000

35 000

40 000

45 000

98/99

97/98

13/14

99/00

00/01

01/02

02/03

03/04

04/05

05/06

06/07

07/08

08/09

09/10

10/11

11/12

12/13

AgricoltoriPiccoli produttoriProduttori professionali

Produzione di acquavite di frutta a granelli e di acquavite di specialità per categoria di produttori (Ettolitri di alcol puro)

Page 12: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

12

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Campagna di distillazione 2013/14 Dopo la campagna di distillazione 2012/2013 molto debole, per quella del 2013/2014 era attesounmiglioramentoche,tuttavia,nonsièverificato.Ilbilanciodelraccoltodel2013èstatomediocre. Nel 2013/2014 sono stati distillati sol-tanto 11 498 ettolitri di alcol puro (alcol al 100 % delvolume).Questovolumeèinferioredell’1percentoalrecordnegativodetenutofinoaquestomomento dalla campagna di distillazione 2012/2013. La produzione di acquavite di prugne, susine e kirschèaumentatarispettivamentedel13edel20percento,manonèparagonabilealleultimebuone campagne di distillazione (2011/2012 e 2009/2010). Essa non permette di compensare il calo del 17 per cento dei distillati di frutta a gra-nelli (mele, pere, cotogne). Le bevande spiritose ottenute partendo da materie prime importate aumentano per contro del 22 per cento (1973 ettolitri di alcol puro).

Nel 2014 il prezzo indicativo per le ciliegie (Suisse Garantie) ha subito un forte incremento. È aumentato di 89 centesimi, portandosi a 1,09 franchi al chilo di ciliegie da distillazione. Ilprezzoindicativodelleprugneèrimasto invariato a 66 centesimi al chilogrammo.Le bevande spiritose non sono ottenute solo dalla distillazione di prodotti fermentati naturali, ma anche dalla macerazione semplice o dalla ridistil-lazione di vegetali (piante, bacche ecc.) in alcol di origine agricola (alcol potabile). Queste bevande spiritose sono in commercio come liquori, bitter, aperitivi o assenzio. Nel 2014 sono stati prodotti solo 9406 ettolitri di alcol puro, che corrispon-dono a un calo del 20 per cento rispetto al 2013 (11 809 ettolitri di alcol puro).

Produzione totale nazionale da distillazione e fabbricazione

Ettolitri di alcol puro

Campag-na di distillazio-ne

Distillazione Fabbricazione Totale

Acqua vite di frutta a

granelli

Acquavite di specialità

Acquaviteda materie

prime estere

Totale Bevande spiritose a base d’etanolo*) (liquo-

ri, bitter, assenzio ecc.)

2008/09 5 138 6 127 1 023 12 288 13 263 25 551

2009/10 6 537 10 416 2 498 19 451 14 235 33 686

2010/11 5 292 6 398 1 714 13 404 11 647 25 051

2011/12 5 714 12 126 2 049 19 889 12 105 31 994

2012/13 4 742 5 220 1 621 11 583 11 809 23 392

2013/14 3 925 5 600 1 973 11 498 9 406 20 904

*) Etanolo potabile (Alcosuisse, pag. 34)

Page 13: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

13

Produzione di acquavite di frutta a granelli e di acquavite di specialità per categoria di produttori

In ettolitri di alcol puro

Campagna di distilla-zione

Acquavite di frutta a granelli

Acquaviti di specialità secondo genere di materia prima Acquaviti di specialità da materie pri-me estere 1)

Totale

Ciliegie Prugne e susine

Vinaccia, resti efeccia di vino

Altrematerie prime

Totale

Produttori professionali

2009/10 4 248 2 027 1 739 492 1 266 5 524 2 495 12 267

2010/11 3 743 1 262 697 560 1 157 3 676 1 709 9 128

2011/12 3 413 2 747 2 192 421 1 161 6 521 2 047 11 981

2012/13 2 897 826 576 366 1 019 2 787 1 616 7 300

2013/14 2 475 869 793 385 1 047 3 094 1 971 7 540

Piccoli produttori

2009/10 640 660 569 689 509 2 427 3 3 070

2010/11 458 145 348 548 360 1 400 5 1 864

2011/12 744 664 975 600 506 2 745 2 3 491

2012/13 491 73 289 495 284 1 141 5 1 637

2013/14 423 155 309 500 270 1 234 2 1 659

Agricoltori

2009/10 1 649 961 706 449 349 2 465 0 4 114

2010/11 1 091 320 402 346 253 1 322 0 2 412

2011/12 1 557 1 150 1 018 380 312 2 860 0 4 417

2012/13 1 354 237 521 319 215 1 292 0 2 646

2013/14 1 027 344 459 311 158 1 272 0 2 299

1) Gli agricoltori possono distillare soltanto materie prime proprie o raccolte allo stato selvatico nel Paese. Per i produttori professionali e per i piccoliproduttorièstataattuataunaliberalizzazione;dal1°luglio1999essipaganol’impostanonpiùsullematerieprimeimportatebensìsulprodottofinale.Lacosiddettatassadimonopolioall’importazionedifruttadestinataallaproduzionedibevandespiritoseerapiùelevatarispettoall’impostasulprodottofinale.Secondoleprescrizionidellalegislazionesullederratealimentari,lematerieprimeesterelavorateinSvizzera possono essere vendute come «prodotto svizzero». Ai sensi dell’attuale legislazione sull’alcol, l’elaborazione di materie prime estere perl’acquavitedifruttaagranellinonètuttaviaconsentita.

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Page 14: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

14

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

DepositifiscaliesigillatiInundepositofiscalelebevandespiritosesonoprodotte, depositate e lasciate invecchiare in sospensioned’imposta.L’impostaèdovutaalmomento della fabbricazione, ma diventa esigi-bile solo al momento in cui le bevande lasciano ildepositofiscale.Itrasferimentidimercetra duedepositifiscalipossonoessereeffettuatiinsospensione d’imposta con un documento d’accompagnamento. I produttori professionali nonché le aziende di commercio all’ingrosso e di importazione sono abilitate a gestire un depositofiscale.In un deposito sigillato esclusivamente le bevande spiritose di produzione propria possono essere depositate in sospensione d’imposta. I locali o i contenitori sono sigillati (piombati). Solo i produt-tori professionali sono abilitati a gestire un depo-sito sigillato.

Allafinedell’annoinrassegna,laRFAhainventa-riato125aziendeconundepositofiscalee10conun deposito sigillato. Come nell’anno precedente idepositifiscalihannoregistratogiacenzepercirca 4,5 milioni di litri di alcol puro, che corri-spondonoaunonerefiscaledi130milionidifranchi. Circa il 75 per cento delle bevande spiri-tose tassate proviene da aziende con deposito fiscaleosigillato,mentreilrimanente25percento circa proviene direttamente dall’agricoltura, dai produttori professionali, dai piccoli produttori, dall’importazione nonché da Alcosuisse. Dinorma,ilcontrovalorefiscaledellemerciinundepositosigillatooinundepositofiscaledeveessere coperto da garanzia prestata sotto forma di fideiussioneodidepositoincontanti.L’ammon-tare della garanzia varia a seconda del grado di solvibilitàdelleaziende.Allafinedel2014l’interogettitofiscaleammontavaa147milioni(2013:145 mio. fr.), di cui 52 milioni erano coperti da prestazionidigaranzia(2013:52mio.fr.).

2010 2011 2012 2013 2014

Dadepositifiscaliesigillati 81 184 80 831 79 035 78 540 74 585

Produttori professionali 969 384 289 286 397

Piccoli produttori 3 111 2 057 3 023 1 681 1 772

Agricoltori 1 170 1 124 983 1 058 1 009

Importazione 15 967 18 745 20 261 21 619 22 193

Alcosuisse 626 599 600 634 725

Da altre aziende (totale) 21 843 22 909 25 156 25 278 26 096

Esportazione –679 –662 –685 –1 175 –1 024

Totale delle quantità di bevande spiritose tassate 102 348 103 078 103 506 102 643 99 657

Quantità di bevande spiritose tassate In ettolitri di alcol puro

Page 15: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

15

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Importazione di bevande spiritose Dopo essere state in costante aumento per molti anni, nel 2014 le importazioni di bevande spiri-tose e prodotti contenenti alcol hanno registrato un calo (-5 %). Le importazioni di whisky, pari a 18 222 ettolitri di alcol puro, sono rimaste praticamente al livello dell’anno precedente e continuanorestareintestaallaclassificadelleimportazioni. Ora si collocano al secondo posto le importazioni di liquori, bitter e aperitivi che, con 16 064 ettoli-tri di alcol puro, registrano un leggero aumento del 2 per cento rispetto all’anno precedente. In questa categoria di bevande spiritose si devono rilevareparecchienovità:oltreainuoviprodotti,sono presenti sul mercato varianti di prodotti tradizionali esistenti da generazioni, realizzate conricettemodificate,adesempiospecialitàsta-

gionali caratterizzate da note estive o invernali. Le importazioni di vodka sono diminuite del 15 per cento e con 13 487 ettolitri di alcol puro si collocano al terzo posto (invece del secondo finoraoccupato)delleimportazionicomplessive.Le importazioni di gin sono aumentate nuova-mente (+ 7 %). La domanda di queste bevande spiritoseèincostanteaumentodaoltreundecen-nio. Sono state invece importate minori quantità di marc e grappa rispetto agli anni passati (- 37 %).Nell’anno in rassegna tre quarti di tutte le bevande spiritose sono state importate da circa 70aziendeconlostatutodidepositofiscale. Tali bevande sono state depositate in esenzione d’impostadirettamenteindepositifiscali.Le rimanenti forniture di merci sono state tassate direttamentealconfine.

Importazione di bevande spiritose e prodotti alcolici

In ettolitri di alcol puro

2010 2011 2012 2013 2014

Whisky 18 770 17 760 18 938 18 288 18 222

Liquori, bitter, aperitivi 12 658 13 881 14 900 15 690 16 064

Vodka 15 011 16 366 15 695 15 865 13 487

Rum 7 425 7 264 6 646 7 520 7 002

Alcopop 974 1 136 887 759 758

Bevande a base di anice 3 432 2 967 2 795 2 796 2 528

Cognac 2 656 1 852 1 873 1 955 1 688

Marc, grappa ecc. 3 727 4 060 3 540 4 443 2 801

Gin 3 736 3 986 4 107 4 510 4 842

Altri distillati di vino 2 650 2 860 3 598 2 557 2 506

Kirsch 3 194 1 967 1 744 1 915 1 587

Acquavite di prugne 673 92 654 737 500

Tequila 1 152 1 001 733 762 868

Calvados 510 454 355 285 347

Acquavite di frutta a granelli 1 154 1 050 1 064 752 1 260

Altri distillati 2 796 3 448 3 513 3 452 2 882

Assenzio 38 45 27 33 27

Vermut, specialità di vino, vini dolci 6 823 6 502 6 101 5 939 5 883

Altri prodotti contenenti alcol 970 971 1 496 1 525 1 640

Totale 88 349 87 662 88 666 89 783 84 892

Page 16: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

16

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Esportazione di bevande spiritose Nel 2014 sono stati esportati 3852 ettolitri di alcol puro sotto forma di bevande spiritose e prodotti contenenti alcol. Ciò corrisponde al 12 per cento inmenorispettoall’annoprecedente.Ilcaloèparticolarmentesignificativoperilkirsch(-17%).L’acquavite di pere Williams ha potuto mantenere per un altro anno la sua posizione tra le bevande spiritose a base di frutti maggiormente esportate, sebbene abbia registrato un leggero calo del 2 per cento su 262 ettolitri di alcol puro.Nel settore alimentare sono stati esportati circa 113 ettolitri di alcol puro, ad esempio come fon-due pronte, praline alla grappa o bastoncini di cioccolato al kirsch. Rispetto all’anno precedente

sono quasi raddoppiate le esportazioni di assenzio svizzero, pari a 236 ettolitri di alcol puro – il miglior risultato dal 2008. La vendita della Grüne FeeènuovamenteripresanegliUSAedèstatarichiesta anche in Germania.Circa 70 aziende esportano prodotti e la maggior partedilorogestisceundepositofiscaleepuòesportare le proprie bevande spiritose in sospen-sione d’imposta. I prodotti esportati da aziende chenonsonodepositifiscali(soprattuttoalimen-tari contenenti bevande spiritose) sono gravati dall’imposta sull’alcol. In questo caso possono chiederne il rimborso alla RFA. Il mercato interno dell’UE rimane il principale acquirente delle bevande spiritose svizzere.

Esportazione di bevande spiritose e prodotti alcolici In ettolitri di alcol puro

2010 2011 2012 2013 2014

Assenzio 81 103 209 122 236

Altri 1 307 1 324 1 631 2 386 1 990

Prodotti fabbricati con alcol potabile 1 388 1 427 1 840 2 508 2 226

Kirsch 155 129 124 146 121

Acquavite di prugne, susine e mirabelle 71 85 49 66 67

Acquavite di albicocca 17 21 22 27 28

Acquavite di vinaccia d’uva 17 13 8 20 15

Altri 56 61 108 93 133

Acquavite di specialità 316 309 311 352 364

Williams 345 307 274 267 262

Altri 78 118 77 144 119

Acquavite di frutta a granelli 423 425 351 411 381

Bevande spiritose di provenienza estera 673 638 596 1 090 880

Alcopop 0 0 5 1 1

Totale alcol potabile 2 800 2 799 3 103 4 362 3 852

Page 17: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

17

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Diritto e mercato

Mercato dell’alcol e prevenzione L’attivitàdiprevenzionedellaRFAèincentratasulrispetto, controllo e miglioramento delle disposi-zioni di legge (la cosiddetta prevenzione strutturale). Invirtùdellaleggesull’alcoolessasiprefiggeditute-lare la gioventù. In base alla sua attività di imposi-zione e regolamentazione la RFA collabora con part-ner della ristorazione, del commercio al dettaglio e della produzione di bevande alcoliche. La RFA e GastroSuisse hanno deciso di rielaborare la locan-dina sui limiti di età per la consegna di bevande alcoliche che avevano predisposto assieme nel 2011.Èstatacurataeintensificataanchelacollabo-razione con le organizzazioni attive nel campo della prevenzione, tra l’altro, nella forma di convenzioni sulle prestazioni concernenti le cosiddette presta-zioni durevoli (ad es. formazione o consulenza indi-vidualeperalcolisti).Nel2014èstatoulteriormenterafforzato e istituzionalizzato lo scambio con i Can-toni nell’ambito del commercio dell’alcol. Ora si svolgono regolarmente incontri tra la RFA e i capi della polizia del commercio e dell’industria di tutti i Cantoni.I test d’acquisto rimangono tra gli strumenti princi-pali della prevenzione comportamentale. Le statisti-che annuali dei test d’acquisto di alcol hanno dimo-strato che nel 2013 la percentuale delle vendite illecite di alcol non era mai stata così bassa dagli inizi degli anni 2000. Sulla base dei risultati dei test e delleanalisideglianniscorsilaRFAsièconcentratasul controllo dell’età minima di consegna nella ven-dita di acquavite dopo le ore 19.00 nei bar e nei pub. I risultati saranno valutati nel 2015. Nell’anno in rassegna la RFA ha continuato i propri sforzi di coordinamento con tutti i partner coinvolti nell’in-tentodidefinireestabilireamedioterminestan-dard applicabili in tutta la Svizzera e priorità comuni d’intervento.

La divisione Diritto e mercato (RM) della RFA è responsabile dell’esecu-zione uniforme e corretta della legislazione sull’alcol. Tra i suoi compiti rientrano l’elaborazione di progetti legislativi e di procedure di ricorso relative a tutti gli ambiti della legislazione sull’alcol.Questa divisione giudica gli affari penali di competenza della RFA e procedeallariscossioneposticipatadeglionerifiscali.Nelsettoredelmercato dell’alcol, la RM si occupa dell’applicazione uniforme delle limitazioni sulla pubblicità previste dalla legge sull’alcool. La RM a ttuainfineprovvedimentiefficacivoltiaprevenireiproblemilegatiall’alcolismo.

Le attività di prevenzione della RFA si svolgono in strettacollaborazioneconl’Ufficiofederaledellasanità pubblica (UFSP) nel quadro del Programma Nazionale Alcol (PNA). Nel mese di ottobre del 2014 l’organismo istituito nel 2010 dalla RFA e dall’UFSP per la selezione di progetti di prevenzione dell’alcoli-smo a livello nazionale ha accolto 15 domande e ne ha respinte 12.

AffaripenalieriscossionedionerifiscaliInqualitàd’autoritàfiscale,laRFAcontrollal’imposi-zione dei prodotti importati assoggettati alla legisla-zione sull’alcol, la produzione nazionale e il com-mercio di bevande spiritose. L’imposizione delle bevandespiritoseèrelativamenteelevatapermotividi politica sanitaria. Sono quindi necessari controlli specificiperaccertareleinfrazioni.Nel 2014 sono state emanate 529 decisioni penali di prima e seconda istanza. Gli organi d’inchiesta hanno applicato alla maggior parte di queste deci-sioni la procedura abbreviata. Parallelamente ai pro-cedimenti penali, sono stati avviati 303 procedi-menti per la riscossione posticipata di imposte o altre tasse. In questo modo vengono rivendicati cre-diti pecuniari, compresi interessi e spese, che sono stati sottratti alla Confederazione. Nell’anno in ras-segnaèstataprestataunanotevoleattenzionealrispetto delle disposizioni sul commercio delle bevande distillate (art. 39 e segg. LAlc).In 11 casi sono stati presentati ricorsi contro il decretopenale.Allafinedel2014quattrodiquestiricorsi erano ancora in fase di elaborazione. In un procedimentopenaleèstatochiestoilgiudiziodiuntribunale. Secondo il diritto penale amministrativo, in questi casi la RFA trasmette il relativo dossier al ministero pubblico cantonale all’attenzione del tri-bunale competente. La richiesta della RFA tiene luogo di atto d’accusa davanti alle autorità giudizia-

Page 18: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

18

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

rie cantonali. Nel caso la decisione penale della RFA èstatacompletamenteconfermata.Deitreprocedi-mentipenaliavviatinel2013,allafinedel2014nerimaneva uno in attesa di giudizio a seguito di un’istanza di appello.Inoltre, l’Amministrazione federale delle dogane (AFD)haaccertatoalconfineesanzionato836lieviinfrazioni alla legge sull’alcool. Nella maggior parte deicasièstatamessainpericololariscossionedeitributi.Nell’anno in rassegna sono state rilevate 177 infra-zioni alle prescrizioni sulla pubblicità (si trattava pre-valentemente di promesse di riduzioni di prezzo).

Dirittofiscalesull’etanoloesullebevande spiritoseNel2014èstatopresentatoricorsocontrouna decisione della RFA presso il Tribunale amministra-tivo federale concernente l’imposizione di due ver-mut. A seguito di una nuova ricetta che prevede la concentrazione degli zuccheri mediante congela-mento, queste bevande raggiungono un tenore alcolico più elevato rispetto a prima. Secondo la leggesull’alcoolquestoprocedimentoèequiparatoalladistillazione,ragionepercuilaRFAhaclassifi-cato i due nuovi prodotti non più come vermut (che prevedeun’aliquotafiscaleridottadi14,50franchial litro di alcol puro), ma bensì come bevande distil-late (29 franchi al litro di alcol puro). L’azienda ha presentato ricorso presso il Tribunale amministrativo federale.Allafinedel2014ladecisionenonerastata ancora pronunciata.Inoltre, la richiesta di un’azienda estera di vendere in Svizzera bottiglie in miniatura di liquori di gusti diversi in confezioni di cartone da 25 pezzi ha

destato un particolare interesse giuridico. La RFA ha informato l’azienda che al momento dell’importa-zione tutte le bottiglie in miniatura dovevano ripor-tare il nome dell’importatore svizzero. L’azienda ha presentato ricorso presso il Tribunale amministrativo federale,inquantoritenevachefossesufficientestampare i dati relativi all’importatore sul cartone di vendita. Ciò risulterebbe anche dal principio della libera circolazione delle merci vigente nello spazio UE.IlTribunaleamministrativofederalenonèentrato nel merito del ricorso, confermando dunque la prassi della RFA.

Servizio di coordinamento del commercio e della pubblicitàPer prevenire infrazioni, la RFA attribuisce una grande importanza alla comunicazione e alla consu-lenza. Il Servizio di coordinamento del commercio e dellapubblicitàdellaRFAèl’interlocutoredelset-tore delle bevande spiritose e della pubblicità come pure dei Cantoni che si occupano dell’applicazione delle norme commerciali. Avvalendosi della consu-lenza del Servizio di coordinamento del commercio e della pubblicità, la RFA fornisce un prezioso contri-buto al rispetto delle prescrizioni per il commercio e la pubblicità delle bevande distillate.L’offerta del Servizio di coordinamento del commer-cio e della pubblicità di esaminare gratuitamente le pubblicità prima della loro pubblicazione, viene uti-lizzata attivamente dagli operatori del mercato. Nel 2014 questo Servizio ha ricevuto 987 progetti pub-blicitaridavalutare(vedigrafico),ciòchehacom-portato un aumento di oltre il 70 per cento rispetto all’anno precedente.Oltre a valutare progetti pubblicitari concreti, il Ser-vizio di coordinamento del commercio e della pub-blicità organizza anche eventi informativi sull’appli-cazione delle disposizioni sulla pubblicità previste dalla legge sull’alcool. Nel mese di agosto del 2014 vi hanno partecipato più di 40 rappresentanti dei settori della produzione, dell’importazione, del commercio al dettaglio e della pubblicità.L’aumentosignificativodellerichiestedivalutazionesottolinea la necessità di una piattaforma pubblicita-riainformatizzatacheèattualmenteinfasedirealiz-zazione. Essa consentirà ai clienti di visionare i loro progetti pubblicitari già approvati dalla RFA, ridu-cendo nel contempo i costi per l’amministrazione.

0

200

400

600

800

1000

2013

570

2012

488

2011

473

2010 2014

398

987

Evoluzione del numero di decisioni del Servizio «Coordinamento del commercio e della pubblicità»

Page 19: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

STORIE DI BICCHIERI

Quaderno speciale del Rapporto annuale 2014 della Regìa federale degli alcool

D a Pontarlier al Kentucky passando dalla Scozia e il Messico, questo

quaderno speciale presenta sette bicchieri tipici per consumare bevande alcoliche. In-tramontabili ed emblematici sono utilizzati ovunque in Svizzera. Ma ne conosciamo la loro vera storia, le loro caratteristiche e come influenzano il nostro olfatto? Cowboy, ma-fiosi, gentleman, contrabbandieri o agenti segreti, tutti hanno un giorno portato alle loro labbra uno di questi scrigni di sapori. Ben più di un semplice oggetto estetico, il bicchiere agisce direttamente sugli aromi

della nobile bevanda che contiene. Questa è anche una ragione dell’importanza della sua scelta!

E clissati in genere dalle bevande che contengono, i bicchieri sono qui

presentati nella loro forma più pura – vuoti – affinché venga messa in risalto l’eleganza della loro forma. Gli alcol sono appena ac-cennati, grazie a un delicato gioco di chia-roscuri. I riflessi colorati evocano la magia degli aromi e il possibile turbamento dovuto a un eccessivo consumo.

Page 20: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

L a forma di questo bicchiere permette di non disperdere gli aromi e, grazie

alla sua stretta apertura, di allontanare la bevanda dal naso affinché l’odore di alcol non copra i suoi profumi. In Svizzera è considerato il bicchiere per eccellenza per degustare l’acquavite di frutta. È utilizzato in tutti i concorsi. Il bicchiere da grappa deve il suo nome alla bevanda che conteneva in origine. La grappa viene menzionata per la prima volta nella metà del XV secolo. Diventerà poi la bevanda nazionale in Italia, al tal punto che durante la Prima Guerra mondiale ai soldati veniva distribuita una razione quotidiana di grappa per aiutarli a meglio sopportare l’orrore della guerra. Consigliato per: grappa, acquaviti di vinaccia, acquaviti di frutta. Comparsa: fine XIX secolo, Nord Italia.

BICCHIERE DA GRAPPA

Page 21: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

N ell’immaginario collettivo l’old fashioned è il bicchiere da whisky

per antonomasia. I veri intenditori lo aborriscono. Il suo impiego incita in effetti troppo spesso al crimine di leso «whisky», ovvero a versarlo su un fondo di cubetti di ghiaccio uccidendo in tal modo tutti gli aromi che ne fanno la sua ricchezza gustativa. L’ampia apertura dell’old fashioned provoca inoltre la ra-pida evaporazione degli aromi rendendo impossibile capire la complessità dei sapori di un single malt. Il suo nome deriva da uno dei più vecchi cocktails al mondo, l’Old Fashioned (whisky, angostura bitter, zucchero e scorza di arancia). La sua invenzione è attribuita al barman Martin Cuneo del Pendennis Club di Louisville (Ken-tucky). Avrebbe preparato questo cock-tail per un colonnello della sua regione e distillatore di bourbon, James E. Pepper. Consigliato per: cocktail con cubetti di ghiaccio come il White Russian, il Gimlet o la Caïpirinha. Comparsa: fine XIX secolo, USA.

OLD - FASHIONED

Page 22: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

BICCHIERE DA MARTINI I l lungo gambo serve a isolare il

contenuto al fine di mantenere fresca la bevanda. Il suo largo bordo permette una buona diffusione degli aromi verso il naso del consumatore. La forma conica, con una pendenza di 45°, impedisce la separazione degli ingredienti. All’inizio del secolo scorso la forma di questo bicchiere era molto apprezzata dalle signore di una certa età che coglievano l’occasione di bere in modo elegante senza far notare le rughe sul loro collo. Infatti, la sua forma conica rovesciata permette di bere senza inclinare la testa all’indie-tro. Anche James Bond ha contribuito in modo preponderante al successo di questo bicchiere con il suo famoso vodka-Martini «agitato, non mescolato». Consigliato per: cocktail di degustazione a forte tenore alcolico di tipo short drink straight up, frappé o frozen, come il Martini, il Cosmopolitan, il Manhattan, il Daïquiri o il White Lady. Comparsa: XIX secolo, USA.

Page 23: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

SHOOTER L o shooter deve resistere al caldo e

agli urti visto che è utilizzato per servire digestivi, bibite a forte tenore alcolico o flambé. È quindi alquanto robusto. Questo bicchiere deve il suo nome a una leggenda. Essa racconta che ai tempi del Far West i cowboy con pochi soldi andavano nei saloon e scambiavano piccole quantità di

alcol con delle cartucce. Da qui la parola «shot», che in inglese ha anche il significato di sparo. Consigliato per: alcol forti o cocktail da bere d’un sorso, ad esempio la tequila sale limone, la vodka o il Jägerbomb. Comparsa: inizio XIX secolo, USA.

Page 24: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

È stato concepito per concentrare gli aromi e favorirne l’identificazione.

L’apertura del bicchiere, leggermente più stretta rispetto al diametro inferiore, scagliona l’arrivo degli aromi durante la degustazione. La sua forma permette di tenere il bicchiere nel palmo della mano per riscaldare l’alcol ed esprimerne al meglio i sapori. Il nome ha origine dalla forma verbale arcaica «snift», proveniente dal Nord dell’Inghilterra e dalla Scozia, che è poi evoluta per diventare l’odierno «to sniff» ovvero annusare. Secondo numerosi ap-passionati, la reazione del naso successiva all’inalazione di una presa di tabacco è di effetto simile all’odore di un buon cognac. Consigliato per: cognac, armagnac, calvados, whisky, bourbon, rhum. Comparsa: inizio XIX secolo, Gran Bretagna.

SNIFTER

Page 25: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

L a sua forma allungata è ideale per affastellare i cubetti di ghiaccio

che raffreddano il cocktail nella sua integralità. La graduale restrizione del calice permette di concentrare il bouquet di aromi per una reazione più precisa dell’olfatto senza bruciare il naso. L’origine dei cocktails ha dato adito a molte ipotesi più o meno verosimili. Secondo una di queste il termine cock-tail fa la sua apparizione all’inizio del XIX secolo e sarebbe associato a una principessa messicana chiamata Coctel. Per suggellare un trattato con gli americani, avrebbe offerto una miscela di bevande che avrebbe poi bevuto essa stessa per non suscitare la loro diffidenza. Consigliato per: long drink, cocktail. Comparsa: fine XIX secolo, USA.

HIGHBALL

Page 26: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

I bicchieri da assenzio sono nume-rosi, variegati, eleganti e perlopiù

alti e larghi per permettere l’aggiun-ta di svariate quantità di acqua sull’assenzio. Il serbatoio a bolla dei bicchieri Pontarlier indica la dose di assenzio da servire. Il bicchiere Pontarlier deve il suo nome a un dipinto di Charles Maire. Questa cromolitografia pubblicita-ria per la marca Pernod Fils – con il giornale locale di Pontarlier in primo piano – rappresenta due bicchieri da assenzio e una bottiglia dello stesso. Questo quadro è stato praticamente appeso in tutti i bar di Francia. Picasso e Braque sono stati ispirati da questa immagine, da cui sono partiti per realizzare le loro prime opere cubiste. Consigliato per: assenzio e altri alcol a base di anice da consumare con acqua come il pastis e l’ouzo. Comparsa: fine XIX secolo, Pontarlier, Francia.

VERRE PONTARLIER

Grafica: trivialmass.com Redazione: RFA e trivialmass.com Fotografie: Florian Joye Ringraziamenti: Beau-Rivage Palace, Lausanne Palace, Le Comptoir, Sonia Petignat-Keller (Agroscope Changins-Wädenswil)

Page 27: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

19

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Alcosuisse

Dal1998ilcentrodiprofittoAlcosuisseègestitomediantemandato di prestazione e preventivo globale. Alcosuisse garantisce l’approvvi-gionamento di etanolo in Svizzera. Le competenze e gli obiettivi sono fissatinell’ambitodeimandatidiprestazioneedelpreventivoglobale.Ilcentrodiprofittoègestitosecondoiprincipidell’economiaprivata.Nel quadro della revisione totale della legge sull’alcool Alcosuisse sarà privatizzata.

Nel2014aAlcosuisselavoravano37persone: 18 presso la sede principale di Berna e 19 nelle aziende di Schachen (LU) e Delémont (JU). In que-ste aziende si preparano i tipi di alcol utilizzati nell’industria cosmetica, farmaceutica e alimen-tare. Poichéèdenaturatoevieneimpiegatoperscopiindustriali, la maggior parte dell’etanolo venduto nonvienetassata.L’alcoldestinatoalconsumoègravato dall’imposta sulle bevande spiritose pari a 29 franchi per litro di alcol puro.

Acquisto di etanolo Pergliacquirentidietanoloil2014èstatounanno all’insegna del risparmio. I raccolti eccellenti in Europa e negli USA hanno fatto abbassare i prezzi del mais e dei cereali – due materie prime essenziali per la produzione di etanolo. Per contro, a seguito della permanente congiuntura debole in Europaladomandaèrimastalimitata.Pertantosièavutaun’offertaabbondantedietanoloconunaconseguente pressione al ribasso sui prezzi. Tutta-via, nell’ultimo trimestre le importazioni sono rin-carate a causa dell’apprezzamento del dollaro. Ancheicostidellalogisticahannoinfluitonegati-vamente, poiché nel 2014 sia gli spedizionieri nazionali che quelli esteri hanno aumentato le loro tariffe di trasporto.

Vendita di etanolo Nel primo trimestre del 2014 le vendite di etanolo erano pari a quelle dell’anno precedente, ma nei mesi estivi sono notevolmente diminuite. Nel 2014 sono state vendute complessivamente oltre 38 000 tonnellate di etanolo. Dopo l’annata ecce-

zionale del 2013 le vendite sono diminuite di circa il 5 per cento ossia di circa 1900 tonnellate, collocandosi al livello già elevato del 2011 e del 2012. Nonostante questo andamento, in estate Alcosuisse ha potuto abbassare i prezzi di vendita dell’etanolo grazie a una prudente politica della spesa e ai prezzi di acquisto e di vendita più bassi.

AziendeNel 2014 in entrambi i depositi le pompe per pic-coli recipienti e per le sostanze denaturanti sono statedotatedifiltriaggiuntivialfinedipotercon-tinuare a soddisfare gli elevati requisiti di qualità richiesti dai clienti. In conformità con le prescri-zionidellaSUVA,nell’aziendadiDélemontèstatainstallata una protezione anticaduta per garantire la sicurezza dei collaboratori nel prelevamento di campioni. Inoltre, le cisterne IBC non più conformi alla legge sono state sostituite. Nell’azienda di Schachenèstatoammodernatol’impiantodiriscaldamento a trucioli di legno.

Imminente privatizzazione Nel quadro della revisione totale della legge sull’al-cool sono previste la liberalizzazione del mercato dell’etanolo e la privatizzazione di Alcosuisse. Il centrodiprofittosaràscorporatoetrasformatoinuna società anonima. A livello operativo questa decisione comporta la separazione di Alcosuisse dalla RFA. L’attuale sistema informatico utilizzato in comune con la RFA dovrà tra l’altro essere sosti-tuito con un sistema ERP (Enterprise Resource Planning).LaRFAèresponsabiledellatrasforma-zione in società anonima di Alcosuisse e del pro-cesso di vendita (progetto Sirius).

Page 28: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

20

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Comunicati stampae pubblicazioni

Comunicati stampa

24 febbraio: Bevande spiritose ed etanolo: indicatori 2013 – Nella campagna di distillazione 2012/2013, in Svizzera sono stati prodotti 11 583 ettolitri di alcol puro mediante distilla-zione.Questomodestorisultatoèriconducibilealtempo incostante e al cattivo raccolto di frutta del 2012. Nel 2013 le esportazioni di bevande spiri-tose hanno registrato una crescita considerevole, mentre le importazioni sono aumentate solo leg-germente. Per il quarto anno consecutivo Alco-suisse può pubblicare vendite record di etanolo.

14 luglio: Test d’acquisto di alcol: nel 2013 meno vendite di alcol ai minorenni – Nel 2013 sono stati effettuati 5500 test di acquisto di alcol. Inuncasosuquattro(25,8%)èstatoconsegnatoalcol a minorenni. Questo tasso di vendite illecite èilpiùbassodagliinizideglianni2000.Irisultati,nel complesso positivi, variano notevolmente in funzione dei punti e delle ore di vendita. I Cantoni attendono che venga creata una base legale nella nuova legislazione sull’alcol.

6 agosto: Alcol in cifre: consumo costante di vino, mentre si beve meno birra e bevande spiritose – Un bicchiere di vino in più, due birre allaspinaeduedigestiviinmeno:questoquadrosintetizza il consumo medio di alcol in Svizzera nel 2013. Complessivamente, ogni abitante ha con-sumato 8,3 litri di alcol puro. Le ragioni di questo nuovo valore minimo sono da ricercare nei fattori congiunturali e nell’evoluzione a più lungo ter-mine delle abitudini di consumo. Le medie statisti-

Nel 2014 sono stati pubblicati cinque comunicati stampa. Oltre al «Rapporto annuale 2013» della RFA, sono stati pubblicati due numeri della rivista della RFA «C2H5OH – Alcol e politica», un nuovo numero dell’opuscolo «Alcol in cifre» e la raccolta annuale dei rapporti canto-nali sull’impiego della decima dell’alcol.

che non devono nascondere le realtà complesse e le sofferenze causate dal consumo eccessivo di alcol.

24 novembre: Alcol e tabacco si trasferiscono a Délemont – La consigliera federale Eveline Widmer-Schlumpf ha deciso di insediare a Delém-ont la nuova sede dell’organizzazione che succe-derà alla RFA. Questa decisione non interesserà unicamente l’esecuzione della legislazione sull’al-col, bensì anche quella della legge sul tabacco. Il traslocoaDelémontèprevistoalpiùprestonel2017, dopo che la RFA sarà stata integrata nell’Amministrazione federale delle dogane (AFD).

5 dicembre: Alcosuisse: nuovo consiglio di amministrazione – In occasione della sua seduta odierna il Consiglio federale ha presso atto della composizione del nuovo consiglio di amministra-zione di alcosuisse sa. In vista della privatizzazione delcentrodiprofittodellaRFA,ilnuovoconsigliodi amministrazione dovrà supportare con le necessarie esperienze di mercato i preparativi legati alla vendita.

Révision totale de

la loi sur l’alcool

Avant-goût de la seconde

lecture au Conseil des Etats

L’entretien

André Parsic, président

de SPIRITSUISSE

International

Accord de libre-échange

entre la Suisse et la Chine:

conséquences sur le

commerce des boissons

spiritueuses

Quiz

Que savez-vous de l’éthanol?

Administration

des douanes

Trafic touristique: de

nouvelles dispositions qui

s’appliquent également aux

boissons alcooliques

2/2014 | www.eav.admin.ch

Le magazine de la RFA

alcool et politique

C2H5OH_F_2_2014.indd 1 10.11.14 | 14:51

1/2014 | www.eav.admin.ch

Le magazine de la RFA

Révision totale

de la loi sur l’alcool

La procédure d'élimination

des divergences est en cours

L’entretien

Maria Bernasconi, conseillère

nationale et secrétaire

générale de l'Association

du personnel de la

Confédération

Prévention

Plaisir plutôt que frustration

grâce aux programmes

de protection de la jeunesse

Recherche

Analyses du METAS sur la

formation de méthanol dans

les eaux-de-vie de fruits

Histoire

Les défis de la RFA lors

de la Grande Guerre

alcool et politique

C2H5OH_F_1_2014.indd 1 07.04.14 | 14:41

Page 29: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

21

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Pubblicazioni

«C2H5OH – Alcol e politica»La rivista informa due volte l’anno sulle attività dellaRFA,delcentrodiprofittoAlcosuisseedeipartner della RFA. Tratta da diversi punti di vista i temilegatiall’alcoleall’etanolo:produzione,commercio e pubblicità, prevenzione e tutela della gioventù, legislazione e giurisprudenza, cul-tura e storia. Al momento riveste un ruolo impor-tante la revisione della legge sull’alcool in corso. Le due edizioni della rivista «C2H5OH» sono state pubblicate nel mese di maggio e nel mese di novembre del 2014.

Rapporto annuale 2013Con il rapporto annuale la RFA informa sulle sue attività e fornisce una panoramica sui settori di competenza delle diverse divisioni della RFA. L’al-legato speciale del «Rapporto annuale 2013» presentava una panoramica sulle diverse attività e sui relativi dati statistici dell’AFD. Il «Rapporto annuale2013»èstatopubblicatonelmesedi giugno del 2014.

«Alcol in cifre 2014» L’opuscolo statistico della RFA offre una panora-mica sui settori di attività della RFA e del suo cen-trodiprofittoAlcosuisse.Inconsiderazionedellevendite record di etanolo, l’edizione del 2014 di «Alcol in cifre» ha fornito le cifre aggiornate sulla ripartizione dell’impiego dell’etanolo nei singoli segmenti di mercato (chimica, farmaceutica, cosmetica, aromi, derrate alimentari ecc.). L’opu-scolo«Alcolincifre2014»èstatopubblicatonelmese di luglio del 2014.

Rapporti dei governi cantonali sull’impiego della decima dell’alcolIlprodottonettodellaRFAèripartitoogniannotra Confederazione (90 %) e Cantoni (10 %). Nel 2013 i Cantoni hanno ricevuto complessivamente 26,8 milioni di franchi, ripartiti in ragione del loro numero di abitanti. I rapporti dei governi canto-nali sull’impiego della decima dell’alcol nel 2013 sono stati pubblicati dalla RFA nel mese di agosto del 2014.

Locandine sull’età minima per la consegna di bevande alcoliche (nuova edizione)InSvizzeralavenditadialcolèsoggettaarestri-zionivolteatutelarelagioventù.Affinchéleregole siano chiare e possano essere rispettate dal personale addetto all’assistenza e alla vendita, GastroSuisse e la RFA hanno progettato congiun-tamente delle locandine che illustrano i limiti di età previsti dalla legge. È possibile ottenere gratuitamente presso la RFA le nuove locandine realizzate nel 2014.

Programma di conversione alcolometrica con interfacciaLa determinazione del tenore alcolico e la ridu-zione al tenore alcolico desiderato (% vol) appar-tengono alla quotidianità dei produttori di bevande spiritose. Poiché il tenore alcolico varia a seconda della temperatura, la gradazione deve essere indicata rapportandola alla temperatura di riferimentodi20°Celsius.LaRFAhasviluppatounprogrammaperunaconversionerapidaeaffi-dabile che, grazie a un’interfaccia XML, dal 2014 può essere integrato senza problemi in altre appli-cazioni.

Regìa federale degli alcool

Luglio 2014 | www.eav.admin.ch

Alcol in cifre 2014

alkohol_in_zahlen_i_2014.indd 1 08.07.14 | 12:02

August/Août/Agosto 2014 | www.eav.admin.ch

Alkoholzehntel Dîme de l’alcool Decima dell’alcol

Berichte der Kantone 2013Rapports cantonaux 2013Rapporti cantonali 2013

Alkoholzentel_2013.indd 1 08.08.14 | 12:24

Regìa federale degli alcool

Giugno 2014 | www.eav.admin.ch

Rapporto annuale 2013

Jahresbericht_EAV_it_2013.indd 1 06.06.14 | 13:23

Page 30: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

22

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Nel 2014 i ricavi complessivi della RFA sono ammon-tati a 289,0 milioni. Rispetto al Consuntivo 2013 sono calati di 5,4 milioni e di 16,5 milioni rispetto al Preventivo 2014. Il prodotto netto della RFA per l’esercizio 2014 ammontaa255,6milioniedèquindidicirca 12,3 milioni al di sotto dei valori preventivati. Rispettoall’annoprecedenteilprodottonettoèinferioredi7,0milioni.Leentratefiscalisonorima-ste di 15,0 milioni al di sotto del preventivo e di 7,4 milioni al di sotto del Consuntivo 2013.

Osservazioni sul conto economicoAd4:SpeseperilpersonaleLe spese per il personale sono di 0,1 milioni al di sotto dei valori dell’anno precedente e di 1,7 milioni inferiori al preventivo per il 2014. Questa evoluzione èriconducibile,dauncanto,allalimitazionedinuove assunzioni determinata dalle incertezze nel processo di riforma e, d’altro canto, al fatto che le partenze naturali per pensionamenti sono state sostitute da personale giovane.

Ad51:Manutenzione,riparazione,sostituzione,leasingLe uscite più basse rispetto al preventivo (-0,9 mio.) e all’anno precedente (-0,1 mio.) sono imputabili principalmente a una minore manutenzione per gli edificieperirecipientidatrasportoper l’alcol.

Ad54:Spesed’informaticaLe spese d’informatica sono di 1,0 milioni inferiori al valore preventivato e di 0,1 milioni superiori al risultato dell’anno precedente. Le minori spese rispetto al preventivo sono riconducibili al pro-gramma relativo alla piattaforma per le imposte di consumo che la RFA sta realizzando unitamente all’AFDeall’Ufficiofederaledell’informaticaedellatelecomunicazione(UFIT).Nelsecondosemestreèstata effettuata un’analisi esterna nel suddetto pro-gramma e in questo lasso di tempo sono stati ridotti notevolmente i lavori in corso, ciò che ha determi-nato considerevoli minori uscite. Oltre all’attività quotidiana e allo sviluppo della soluzione IT per la riscossione delle imposte di consumo, che com-prende tra l’altro l’attuazione tecnica della nuova legislazione sull’alcol licenziata dal Consiglio fede-rale all’attenzione del Parlamento, l’informatica

All’attenzione delle

Commissionidellefinanze

delle Camere federali

Conto della RFA per il 2014

della RFA deve orientarsi gradualmente ai servizi IT secondo gli standard dell’Amministrazione federale alfinedipreparareilpaesaggioinformaticodellaRFA per l’entrata in vigore della nuova legislazione e la conseguente integrazione nell’AFD.

Ad55:DiverseprestazionidiservizieonorariLe uscite per prestazioni di servizi e onorari sono superiori di 0,4 milioni a quelle dell’anno prece-dente e di 0,2 milioni ai valori di preventivo. A causa delle incertezze emerse nel processo politico relativo allarevisionetotaledellaleggesull’alcoolèstatodeciso di non assumere subito nuovi collaboratori, ragionpercuisièricorsomaggiormenteafornitoridi prestazioni esterni.

Ad56:RimanentispeseperbenieserviziLaflessionedi0,4milionirispettoalpreventivoèimputabile principalmente all’imposta precedente più bassa (imposta sul valore aggiunto) per doppia utilizzazione. La riduzione degli investimenti (senza Alcosuisse) e le minori spese per beni e servizi pro-vocano nel 2014 una diminuzione dell’imposta pre-cedente (IVA) per doppia utilizzazione rispetto al preventivo.È possibile dedurre integralmente l’imposta prece-dente (IVA) dagli acquisti per Alcosuisse, ma non per la RFA. Per gli acquisti, come ad esempio mezzi informaticiperlaRFAeAlcosuisse,èpossibilededurre solo l’imposta precedente per la quota di Alcosuisse. L’imposta precedente non deducibile verrà addebitata alle «Rimanenti spese per beni e servizi».

Ad57:PerditesudebitoriLarettificazionedivaloresuicreditiperentratefiscaliefornituredietanoloèstataridottapoichérispetto all’anno precedente sono stati registrati meno fallimenti di debitori.

Ad59:AmmortamentididirittocommercialeL’ammortamentononpianificatodiunprogettoinformatico di 0,7 milioni, eseguito come progetto pilota per il programma relativo alla piattaforma per le imposte di consumo e avente la funzione di studio di fattibilità, ha pertanto causato ammorta-menti commerciali più elevati.

Page 31: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

23

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Conto economico della RFA con Alcosuisse In CHF

Consuntivo 2013 Preventivo 2014 Consuntivo 2014

Totale spese 31 653 635 37 474 000 33 313 391

4 Spese per il personale 20 043 687 21 630 000 19 902 810

40 Retribuzione del personale 15 806 636 17 036 000 15 666 328

41 Contributi ad assicurazioni sociali 978 086 1 010 000 962 883

42 Contributi di previdenza professionale 2 293 061 2 340 000 2 356 130

43 Contributi all'assicurazione infortuni e all'assicurazione malattie 75 378 74 000 71 522

44 Contributi alla cassa di compensazione per assegni familiari 231 445 260 000 220 764

45 Reclutamento del personale 5 026 10 000 23 397

46 Formazione e perfezionamento professionali 82 987 250 000 85 557

47 Rifusione spese 503 644 597 000 453 771

48 Rimanenti spese per il personale 39 874 53 000 62 458

49 Personale ausiliario 27 550 – –

5 Altre spese per beni e servizi 9 755 998 13 519 000 11 137 838

51 Manutenzione, riparazione, sostituzione, leasing 2 149 348 2 966 000 2 073 231

52 Acqua, energia, materiale d’esercizio 302 058 361 000 272 826

53 Spese amministrative 490 407 672 000 471 688

54 Spese d’informatica 1 478 408 2 541 000 1 546 215

55 Diverse prestazioni di servizi e onorari 963 287 1 185 000 1 395 285

56 Rimanenti spese per beni e servizi 1 177 285 1 819 000 1 389 002

57 Perdite su debitori - 193 705 81 000 - 7 616

59 Ammortamenti di diritto commerciale 3 388 910 3 894 000 3 997 207

6 Prevenzione dell’alcolismo (art. 43a Lalc) 1 853 950 2 325 000 2 272 743

Totale ricavi 294 333 507 305 421 000 288 951 233

7 Ricavi 294 078 423 305 154 000 288 746 242

70 Vendita d'etanolo 53 159 342 51 064 000 49 755 815

30 Spese per l’etanolo -45 448 730 -43 282 000 -39 570 217

71 Tasse 691 072 620 000 745 029

72 Rimborsi -7 327 209 -5 735 000 -5 501 061

73 Spese di trasporto sulle vendite -2 533 457 -2 525 000 -2 534 714

74 Diversi ricavi e tasse 365 064 514 000 360 466

75 Redditi della sostanza 955 917 1 365 000 850 039

76 Entratefiscali 290 508 323 298 200 000 283 151 720

77 Vendita/locazione di contenitori da trasporto per l'alcol 4 700 814 4 826 000 3 707 510

79 Rimanenti ricavi - 992 713 107 000 -2 218 345

8 Risultato estraneo all'esercizio 255 084 267 000 204 991

82 Risultato da immobili 255 084 267 000 204 991

Prodotto netto 262 679 872 267 947 000 255 637 842

Page 32: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

24

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Conto economico di Alcosuisse In CHF

Consuntivo 2013

Preventivo 2014

Consuntivo 2014

Totale spese 8 744 716 9 650 000 8 536 429

4 Spese per il personale 4 604 677 4 879 000 4 818 870

40 Retribuzione del personale 3 723 724 3 894 000 3 911 380

41 Contributi ad assicurazioni sociali 229 755 247 000 241 910

42 Contributi di previdenza professionale 460 819 504 000 514 314

43 Contributi all'assicurazione infortuni e all'assicurazione malattie 19 728 19 000 16 821

44 Contributi alla cassa di compensazione per assegni familiari 62 056 73 000 63 453

45 Reclutamento del personale 4 411 5 000 8 737

46 Formazione e perfezionamento professionali 27 677 60 000 18 297

47 Rifusione spese 45 751 67 000 39 372

48 Rimanenti spese per il personale 3 206 10 000 4 586

49 Personale ausiliario 27 550 – –

5 Altre spese per beni e servizi 4 140 039 4 771 000 3 717 559

51 Manutenzione, riparazione, sostituzione, leasing 1 610 886 2 007 000 1 600 386

52 Acqua, energia, materiale d’esercizio 190 459 245 000 160 630

53 Spese amministrative 62 928 105 000 62 088

54 Spese d’informatica 141 550 330 000 45 561

55 Diverse prestazioni di servizi e onorari 264 646 210 000 140 778

56 Rimanenti spese per beni e servizi 356 775 640 000 493 273

57 Perdite su debitori - 187 231 10 000 - 766

59 Ammortamenti di diritto commerciale 1 700 026 1 224 000 1 215 609

Totale ricavi 9 068 136 10 378 000 9 173 420

7 Ricavi 9 068 136 10 378 000 9 173 420

70 Vendita d'etanolo 53 159 342 51 064 000 49 755 815

30 Spese per l’etanolo -45 448 730 -43 282 000 -39 570 217

71 Tasse 161 530 80 000 59 650

73 Spese di trasporto sulle vendite -2 533 457 -2 525 000 -2 534 714

77 Vendita/locazione di contenitori da trasporto per l'alcol 4 700 814 4 826 000 3 707 510

79 Rimanenti ricavi - 971 363 215 000 -2 244 624

Contributo di copertura 323 420 728 000 636 991

Ad6:Prevenzionedell’alcolismoLa RFA sostiene le organizzazioni e istituzioni, nazio-nali e intercantonali, che lottano mediante provvedi-menti preventivi contro l’alcolismo. Da un lato, i contributifinanziarisonoconcessiperprogettidiprevenzione svolti nell’ambito dell’applicazione della legge e, dall’altro, nel quadro del Programma nazionalealcolPNA(finanziamentodiprogettidiprevenzione svizzeri, contratti di prestazioni con organizzazioni non governative). A seguito di ritardi dei progetti nel 2013, 0,3 milioni dei 2,2 milioni pre-ventivati non sono stati utilizzati. Questi progetti di prevenzione sono stati realizzati nel 2014.

Ad72:RimborsiIrimborsideitributifiscalisonodiminuitidi1,8milioni rispetto all’anno precedente e di 0,2 milioni rispetto al preventivo. Oltre alle esportazioni gene-

ralmente in calo in tutti i settori, queste minori uscite rispetto allo scorso anno sono imputabili segnatamente ai ritardi nei conteggi concernenti le esportazionidiungrandeproduttore,cosicchéèstato possibile versare i rimborsi del 2012 solo nel 2013.Nel2014lasituazioneèrientratanellanor-malità.

Ad75:RedditidellasostanzaI redditi della sostanza sono inferiori di 0,1 milioni rispetto all’anno precedente e di 0,5 milioni al di sotto dei valori preventivati. In occasione dell’allesti-mento del preventivo, per il conto d’investimento della RFA e dell’Amministrazione federale delle finanze(AFF)erastatoipotizzatountassodello 0,5 per cento. La rimunerazione più bassa nell’anno in rassegna (0,1–0,6 %) ha determinato una corri-spondente diminuzione dei redditi della sostanza.

Page 33: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

25

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

2014

Parti in % in CHF

Confederazione 90 230 074 058

Cantoni 10 25 563 784

Totale 100 255 637 842

Parte dei Cantoni al prodotto netto 2014 della RFA

Cantoni Popolazione Parte al prodotto netto in CHF (art. 44 LAlc)

Zurigo 1 425 538 4 477 125

Berna 1 001 281 3 144 680

Lucerna 390 349 1 225 952

Uri 35 865 112 640

Svitto 151 396 475 483

Obvaldo 36 507 114 656

Nidvaldo 41 888 131 556

Glarona 39 593 124 348

Zugo 118 118 370 968

Friburgo 297 622 934 728

Soletta 261 437 821 084

Basilea Città 189 335 594 636

Basilea Campagna 278 656 875 163

Sciaffusa 78 783 247 430

Appenzello Esterno 53 691 168 625

Appenzello Interno 15 778 49 553

San Gallo 491 699 1 544 258

Grigioni 194 959 612 299

Argovia 636 362 1 998 594

Turgovia 260 278 817 444

Ticino 346 539 1 088 360

Vaud 749 373 2 353 523

Vallese 327 011 1 027 029

Neuchâtel 176 402 554 018

Ginevra 469 433 1 474 328

Giura 71 738 225 304

Totale 8 139 631 25 563 784

Ad77:Vendita/Locazionedicontenitori datrasportoperl’alcolLe minori entrate rispetto al preventivo (-1,1 mio.) e all’anno scorso (-1,0 mio.) sono riconducibili principalmente al calo delle vendite.

Ad79:RimanentiricaviLe differenze di magazzino provenienti da chiusure dellecisterne,modifichediprezzistandardeprepa-razioni a base di etanolo nonché la costituzione di riserve per gli investimenti di Alcosuisse vengono contabilizzate in questo gruppo di conti.

Ripartizione del prodotto nettoConformemente all’articolo 131 della Costituzione federale,allaConfederazioneèdevolutoil90percento del prodotto netto (230,1 mio.) a destina-zione delle assicurazioni sociali AVS e AI.

Il10percentoditaleprodottoèversatoaiCantoni.Tale somma equivale a 25,5 milioni. I Cantoni devono utilizzare questi mezzi per lottare contro le cause e gli effetti dei problemi di dipendenza.

Page 34: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

26

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Bilancio della RFA In CHF

31.12.2013 31.12.2014

Attivi

Attivo circolante 326 263 123 320 846 850

Liquidità 13 813 102 17 988 927

Conto corrente della Confederazione 259 445 372 256 752 825

Crediti verso terzi 26 974 425 19 876 918

Attivi transitori 7 485 281 6 817 158

Scorte 18 544 943 19 411 022

Attivofisso 9 602 875 9 231 992

Beni d'investimento 9 502 875 9 131 992

Partecipazioni alcosuisse SA 100 000 100 000

Totale di bilancio 335 865 998 330 078 842

Passivi

Capitale di terzi 7 541 822 8 687 046

Impegni correnti 4 155 271 4 742 810

Passivi transitori 2 623 551 3 349 236

Accantonamenti 763 000 595 000

Capitale proprio 328 324 176 321 391 796

Fondo d'esercizio della RFA 62 024 973 62 024 973

Riserve 3 619 331 3 728 981

Prodotto netto 262 679 872 255 637 842

Totale di bilancio 335 865 998 330 078 842

Investimenti e capitale d’immobilizzoLa RFA tiene un conto degli investimenti in cui sono registrate le uscite che aumentano il valore di immo-bili, installazioni aziendali, veicoli e contenitori da trasporto per l’alcol. Gli investimenti sono iscritti al loro prezzo d’acquisto e vengono ammortizzati nel conto economico secondo i principi dell’economia aziendale.Nel preventivo sono stati iscritti investimenti dell’or-dine di 5,1 milioni. Effettivamente sono stati investiti 3,6 milioni, di cui 2,3 milioni nel settore IT (piatta-forma per le imposte di consumo, impianto per l’alimentazione in corrente continua, migrazione del sistema di gestione dei documenti iGEKO, sistema di gestione dei progetti), nonché 1,3 milioni in impianti e veicoli di Alcosuisse (protezione antica-duta,riscaldamento,filtro,sensoridigas,raccordo

ferroviario, fusti, boxpalette ecc.). Nel conto econo-mico, gli ammortamenti sull’insieme di tutti gli inve-stimenti ammontano a 4,0 milioni (n. 59). Inoltre, per Alcosuisse sono stati iscritti all’attivo ERP Alco-suisse (Enterprise Ressource Planning-Software; 0,4 mio.) e contenitori mobili (0,2 mio.). Questi ammortamenti sono stati addebitati integralmente alle riserve.

Osservazioni sul bilancio

LiquiditàLe liquidità, compreso il conto corrente della Confederazione, sono aumentate di 1,5 milioni nell’esercizio 2014.

Page 35: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

27

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Crediti verso terziI crediti verso la Confederazione ammontano a 3,8 milioni. I crediti verso terzi comprendono rettificazionidivaloredi0,3milioni.

ScorteLavalutazionedeldepositodietanoloèeffettuata a prezzi di mercato, che corrispondono nel principio ai prezzi di acquisto. Per sopperire a perdite inerenti aldepositodietanoloècostituitaunariserva(art. 3acpv.2ordinanzasullefinanzeelacontabilitàdella Regìa federale degli alcool). Nel 2014 le riserve sul deposito d’etanolo sono state aumentate di 1,2 milioni e ora ammontano a complessivamente 1,6 milioni.

Benid’investimentoIl valore d’acquisto di tutti i beni d’investimento èdi97,7milioni,mentregliammortamenticumulatiammontano a 88,6 milioni. La differenza di 9,1 milioni corrisponde al valore contabile.

ImmobiliallaLänggassstrasseaBernaIn quanto proprietaria di immobili, la RFA gestisce eoccupaidueedificiamministrativi,unoinstileliberty (Länggassstrasse 31) e una nuova costruzione (Länggassstrasse 35 e 37) a Berna. Entrambi gli edi-ficifiguranonell’inventariodellaconservazionedeimonumenti storici. A causa dei difetti, in parte note-voli, dell’involucro esterno della nuova costruzione èstatocommissionatounostudiodirisanamentoche indica un fabbisogno di rinnovo immediato di 0,1 milioni e misure di risanamento previste per i prossimiannidicirca23milioniperl’interoedifico. Il valore contabile degli immobili ammonta a 0,8 milioni (nuova costruzione) e a 0,1 milioni (stile liberty). Su raccomandazione del Controllo federale dellefinanze(CDF),idueedificisonostatirivalutati.Al 31 dicembre 2013 il nuovo valore venale stimato degliedificièdunquedi22milioni(nuovacostru-zione) e 8,6 milioni (stile liberty). Probabilmente nel 2015 si deciderà sull’ulteriore modo di procedere in relazioneagliedificidellaRegìaequindianchesuunammortamentononpianificatodellanuovacostru-zione (Länggassstrasse 35 e 37).

PartecipazioneadalcosuisseSAConl’istituzionedialcosuisseSAèpossibileproteg-gereilnomedelcentrodiprofittoAlcosuisse.Alco-suisseSAèunasocietàanonimastatica;l’attivitàcommercialeèeffettuatadall’omonimocentrodiprofittodellaRegìadeglialcool.

ImpegnicorrentiGli impegni nei confronti della Confederazione ammontano a 2,2 milioni e verso PUBLICA a 0,3 milioni. Inoltre sussistono impegni nei confronti delle FFS, di Swisscom e della Posta.

AccantonamentiGli accantonamenti per saldi di vacanze e ore supplementari del personale della RFA hanno potuto essere ridotti di 45 000 franchi a 567 000 franchi. Per casi giuridici con probabili conseguenzefinanziariesonostaticostituiti accontamenti di 28 000 franchi.

Fondod’eserciziodellaRegìafederaledeglialcoolIl fondo d’esercizio della Regìa degli alcool resta invariato a 62 milioni.

RiservePer garantire gli investimenti di Alcosuisse, nel 2014 sono state costituite riserve supplementari di 0,9milioni(art.3acpv.3ordinanzasullefinanze e la contabilità della Regìa federale degli alcool). Nel complesso, nel 2014 sono stati effettuati acquisti per 0,8 milioni (sistema ERP Alcosuisse, contenitori mobili per ferrovia ecc.) contabilizzati a carico delle riserve.

GaranzieprestatedaterziLegaranzieprestate(fideiussioni,garanziebancarie,cauzioni in contanti, titoli, accrediti) per l’onere fiscaleinsospensioned’impostaperdepositifiscali e sigillati sono pari a 52,5 milioni.

ValoridiassicurazioneIlvalorediassicurazionedegliedificièdi 60,0 milioni. Per Alcosuisse esistono un’assicura-zione aziendale di responsabilità civile e un’assicura-zione cose e di immobili, che determinano una riduzione dei rischi per la Confederazione.

Page 36: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

2828

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Rapportodell’Ufficiodirevisione sul conto annualeInqualitàdiorganodirevisioneabbiamoverifi-cato l’allegato conto annuale (conto speciale) della Regìa federale degli alcool (RFA), costituito da bilancio, conto economico e osservazioni in merito al bilancio e al conto economico per l’eser-cizio concluso il 31 dicembre 2014.

Responsabilità della RFALaRFAèresponsabiledell’allestimentodelcontoannuale conformemente alle disposizioni legali. Questa responsabilità comprende l’allestimento di uncontoannualeesentedaanomaliesignifica-tive, imputabili a irregolarità o errori. Inoltre, la RFAèresponsabiledellasceltaedell’applicazionedi appropriati metodi di presentazione dei conti come pure dell’esecuzione di stime adeguate.

Responsabilitàdell’UfficiodirevisioneLa nostra responsabilità consiste nel rilasciare un giudizio di revisione sul conto annuale in base alla nostraverifica.Abbiamoeffettuatolanostraveri-ficaconformementealdirittosvizzeroeaglistan-dard svizzeri di revisione, i quali richiedono che la stessavengapianificataedeffettuatainmanieradaotteneresufficientesicurezzacheilcontoannualesiaprivodianomaliesignificative.Unaverificacomprendel’esecuzionediattidiveri-ficavoltiaottenereelementiprobatoriperivalorie le altre informazioni contenuti nel conto annuale. La decisione della scelta delle regolari operazionidiverificarientranell’apprezzamentodel revisore, che comprende una valutazione dei rischi di importanti indicazioni sbagliate nel conto annuale a seguito di infrazioni o errori. In occa-

Rapportodell’Ufficiodirevisione

sione della valutazione di questi rischi il revisore tiene conto del sistema di controllo interno, nella misura in cui rivesta importanza per l’allestimento delcontoannuale,alfinedistabilireleoperazionidiverificarichiestedallecircostanze,senzaperòrilasciareungiudiziosull’efficaciadelsistemadicontrollointerno.Laverificacomprendeinoltrelavalutazione dell’adeguatezza dei metodi di pre-sentazione dei conti adottati, dell’attendibilità delle valutazioni eseguite, come pure un apprez-zamento della presentazione generale del conto annuale. A nostro avviso gli elementi probatori da noiottenuticostituisconounabasesufficienteeadeguata per il presente giudizio. GiudizioA nostro giudizio il conto annuale soddisfa le pre-scrizioni legali per l’esercizio contabile concluso il 31 dicembre 2014.

Resoconto a seguito di ulteriori esigenzeL’indipendenzadelCDFèsancitanellaleggesulControllodellefinanze(RS614.0)enonrisultanofattispecie incompatibili con la sua indipendenza.Confermiamo che la proposta di utilizzare l’utile nettoèconformealledisposizionilegalieracco-mandiamo di approvare il presente conto annuale.Inoltre, abbiamo constatato che in base alle dispo-sizioni legali la RFA non ha alcun obbligo diretto di introdurre e mantenere un sistema di controllo interno (SCI). Uno SCI formale esiste per i processi contabili,manonèdocumentatoperaltripro-cessifondamentali,rilevantiaifinicontabili,ciòche contrasta con la prassi riconosciuta.

Berna, 15 aprile 2015

CONTROLLO FEDERALE DELLE FINANZEMichel Huissoud, Direttore Hans-Rudolf Wagner, Capo Centro di competenze

All’attenzione delle

Commissionidellefinanze

delle Camere federali

Page 37: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

29

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

Glossario

AcquavitedifruttaagranelliDistillato ottenuto da mele o pere fermentate, da parti di questi frutti fermentati o da sidro di tali frutti.

AcquavitedispecialitàAd eccezione delle acquaviti di mele e pere, tutti i distillati sono considerati acquaviti di specialità.

AgentidenaturantiSono prodotti impiegati allo scopo di rendere l’etanoloinadattoalconsumoaffinchénonvengapiù utilizzato come bevanda o bene voluttuario.

AgricoltoriL’agricoltore può trattenere in franchigia d’imposta per il fabbisogno personale soltanto le bevande spiritose necessarie alla sua economia domestica e alla sua azienda agricola, ottenute da materie prime proprie o raccolte per sua cura allo stato selvatico nel Paese.

AgricoltoriprofessionaliGli agricoltori che producono annualmente una quantità superiore a 200 litri di alcol puro sono assoggettati al controllo previsto per i produttori professionali.

AlcolConcetto generico per una categoria di sostanze chimicoorganiche. Nel linguaggio corrente il ter-mine «alcol» si riferisce unicamente all’etanolo destinato al consumo umano.

Alcolpotabileoetanolodestinatoalconsumo direttoL’espressione alcol potabile designa una qualità di alcol o etanolo utilizzato nella produzione di beni voluttuari e bevande spiritose (ad es. liquori eaperitivi).Haunaltotenorealcolicoenonèdestinato al consumo diretto.

Alcopop Gli alcopop sono bevande distillate edulcorate con un tenore alcolico superiore all’1,2 per cento del volume, ma inferiore al 15 per cento del volume. Per ogni litro essi contengono almeno 50 grammi di zucchero, detto zucchero invertito, oppure altre materie edulcoranti, di norma altre aggiunte quali aromi o sostanze coloranti. Essi giungono sul mercato pronti al consumo già mescolati e confezionati in bottigliette o altri recipienti.L’impostasull’alcolèaumentata del 300 per cento e ammonta attualmente a 116 franchi per litro anidro di alcol.

BevandespiritoseSono bevande alcoliche costituite principalmente di alcol etilico e acqua. Esse possono contenere altri ingredienti nonché sostanze naturali che conferiscono odore e sapore.

BioetanoloEtanolo, rispettivamente alcol etilico, ottenuto dalla fermentazione di materie prime vegetali contenenti zucchero (ad es. erba, topinambur, barbabietola da zucchero, frumento, legno) o «cascami» (siero di latte, carta da macero ecc.) e destinato all’impiego come carburante biolo-gico.

CampagnadidistillazioneLacampagnadidistillazionevadal1°luglioal 30 giugno dell’anno successivo. In questo modo èpossibileconsiderarenellostessoperiodosiailraccolto della frutta sia la relativa trasformazione.

Decimadell’alcolÈ la decima parte del prodotto netto della RFA e nel contempo la parte messa a disposizione dei Cantoni per lottare contro l’alcolismo, l’abuso di stupefacenti o di altre sostanze che generano dipendenza e l’abuso di medicamenti nelle loro cause e nei loro effetti (art. 45 cpv. 2 della legge sull'alcool).

Page 38: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

30

Rapporto annuale 2014 | www.eav.admin.ch

DepositifiscaliSonoedificielocaliautorizzatidallaRFAincui le bevande spiritose possono essere prodotte, lavorate, trasformate, depositate e preparate per la spedizione in sospensione d’imposta. Nel depositofiscaleèpossibileintrodurrebevande spiritoseimportate.L’impostaèdovutaalmomento in cui le bevande spiritose lasciano il depositofiscale.

DepositisigillatiSono considerati depositi sigillati i locali o conteni-toripiombatineiqualièpossibileimmagazzinarebevande distillate di propria produzione. L’impo-staèdovutaalmomentoincuitalibevandelasciano il deposito sigillato.

DichiarazioneannualeGli agricoltori che producono annualmente una quantità inferiore a 200 litri di alcol puro notificanounavoltal’annomedianteladichiara-zione annuale le vendite destinate all’imposizione come pure le scorte di bevande spiritose.

EsercizioL’esercizio della RFA corrisponde all’anno civile.

EtanolorispettivamentealcoletilicoÈ una sostanza liquida, chiara, incolore, di sapore pungente e idrosolubile in qualsiasi proporzione. L’etanolo(chiamatoanchespirito)èottenutotra-mite distillazione o in seguito a fermentazione alcolica, dall’azione esercitata dai lieviti nel corso della fermentazione di una soluzione zuccherina, o per sintesi, e ha perso totalmente o pressoché totalmente le caratteristiche organolettiche della materia prima utilizzata. Nel linguaggio comune il termine «etanolo» viene perlopiù utilizzato in relazione a scopi industriali.

PiccoliproduttoriSono privati la cui produzione annua non supera i 200 litri di alcol puro.

PrevenzioneSi distingue di principio tra prevenzione compor-tamentale e prevenzione strutturale. La preven zionecomportamentalemiraainfluenzareilcom-portamento e il pensiero umano e viene applicata per analogia alla prevenzione individuale. La pre-venzione strutturale comprende invece tutte le misure che mirano a evitare rispettivamente ridurreifattoricheinfluisconoinmododannoso;in particolare indica misure che servono alla regolamentazione del mercato, alla sorveglianza di pubblicità, commercio, imposizione e disponibi-lità di alcol.

ProduttoriprofessionaliProducono annualmente una quantità superiore a 200 litri di alcol puro. Convertiti a un tenore alcolico di consumo del 40 per cento del volume, questi 200 litri di alcol puro corrispondono a 500litridibevandespiritose.Questaquantitàèinteramente assoggettata all'imposta.

Testd’acquistoUn test d’acquisto serve al controllo dell’osser-vanza delle prescrizioni legali inerenti alla vendita e alla consegna di alcol. Si tratta essenzialmente di controllare il rispetto dell’età minima prescritta dalla legge per l’acquisto di bevande contenenti alcol.

Page 39: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre

ColofoneEditore:Regìa federale degli alcool (RFA)Länggassstrasse 35CH-3000 Berna 9e-mail:[email protected]

RedazioneefotografiaComunicazione RFA/Yvonne Mäder-Bogorad

TraduzioneServizi linguistici centrali DFF

Frontespizio:LaConsiglierafederaleEvelineWid-mer-Schlumpf arriva alla conferenza del personale della RFA, accompagnata dal direttore della RFA, Fritz Etter e da tre rappresentanti della Segreteria generaledelDipartimentodellefinanze.

Distribuzione:UFCL, Vendita di pubblicazioni federaliCH-3003Berna,Fax:0313255058PaginaInternet: www.bundespublikationen.admin.ch e-mail:[email protected].:621.100.14I

Fotoegrafici©RFA,aeccezionedi:Pagina6:www.parlament.chPagina7:JURATOURISMEPagina9:Keystone

Ordinateomodificateilvostroabbonamentoonline:all’indirizzo Internet www.bundespublikationen.admin.ch con il numero d’articolo potetetrovare facilmente il relativo modulo, compilarlo e inviarcelo per e-mail.

I 06.15 500 860357583

Page 40: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · diare a Delémont l’organizzazione che succederà alla RFA. A seguito del raggruppamento dell’ese-cuzione di tre