Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016...

40
Regìa federale degli alcool Giugno 2014 | www.eav.admin.ch Rapporto annuale 2013

Transcript of Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016...

Page 1: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Regìa federale degli alcool

Giugno 2014 | www.eav.admin.ch

Rapporto annuale 2013

Page 2: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Indice

3 | Editoriale

4 | Presentazione

6 | Retrospettiva 2013

8 | Revisione totale della legge sull’alcool

10 | Bevande spiritose: produzione, importazione ed esportazione 10 | Principi dell’imposizione 11 | Produzione di bevande spiritose in Svizzera 12 | Campagna di distillazione 2012/2013 14 | Depositifiscaliesigillati 15 | Importazione 16 | Esportazione

17 | Diritto e mercato 17 | Mercato dell’alcol e prevenzione 17 | Affaripenalieriscossionedionerifiscali 18 | Coordinamento del commercio e della pubblicità 18 | Elaborazione delle ordinanze d’esecuzione

19 | Alcosuisse 19 | Acquisto di etanolo 19 | Vendita di etanolo 19 | Aziende 19 | Imminente privatizzazione

20 | Comunicati stampa e pubblicazioni 20 | Comunicati stampa 21 | Pubblicazioni

22 | Conto della RFA per il 2013 22 | Osservazioni sul conto economico 25 | Ripartizione del prodotto netto 26 | Investimenti e capitale d’immobilizzo 27 | Osservazioni sul bilancio

28 | Rapportodell’Ufficiodirevisione

29 | Glossario

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Page 3: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

3

Editoriale

L’anno scorso è stato caratterizzato da un alternar-si di sviluppi positivi e tendenze preoccupanti. Sebbene siano stati battuti molti record, non tutti i risultati sono stati soddisfacenti.Nel 2013 i ricavi complessivi della RFA sono am-montati a 294,3 milioni di franchi. Nel raffronto con il Consuntivo 2012 i ricavi complessivi sono di-minuiti di 7 milioni e il prodotto netto di 6 milioni. Il motivo principale di questa diminuzione è il mi-norgettitofiscaledi4,5milioniconseguitorispettoal 2012.Nel 2013 la RFA ha vissuto tra molti alti e bassi. Il carico di lavoro e la pressione delle scadenze sono aumentati. L’eliminazione di parecchi posti di lavo-ro ci ha costretto ad effettuare riorganizzazioni. Il progetto per la revisione totale della legge sull’alcool è stato discusso da entrambe le Camere. Tuttavia, a seguito delle persistenti divergenze tra il Consiglio degli Stati e il Consiglio nazionale non è stato ancora possibile prendere tutte le decisioni politiche e organizzative che sono necessarie per predisporre l’esecuzione della nuova legislazione sull’alcol, in particolare nel settore informatico. Grazie all’impegno di tutti i collaboratori abbiamo potutofarfronteaquestesfideinmanieraottima-le.Abbiamoulteriormenteintensificatolacollabo-razione già molto stretta con i nostri partner dell’Amministrazione federale delle dogane. Parec-chi progetti o progetti parziali hanno potuto essere conclusi con successo.Nella produzione di bevande spiritose si è avuto un crollo massiccio. Un esempio eloquente è dato dal kirsch. Nel 2012 il raccolto di ciliegie è stato pessi-mo e di conseguenza anche la relativa campagna di distillazione ha dato risultati disastrosi. Dalla Se-conda guerra mondiale non era mai accaduto che in Svizzera si producesse così poco kirsch come nel 2012/2013. Una piccola consolazione sta nel fatto che la scarsa produzione nazionale è stata in parte compensata dalle importazioni. La qualità del kirsch svizzero, invece, è eccellente. In occasione della premiazione nazionale delle bevande spiritose del 2013, organizzata da Distisuisse, sono stati pre-miati con la medaglia d’oro ben otto tipi di kirsch. Ha ottenuto il massimo riconoscimento – l’ambìto titolo di «acquavite dell’anno» – il Lauerzer kirsch monovarietale. Ma questo non è tutto: il 2 settem-

bre 2013 il Rigi kirsch e lo Zuger kirsch sono stati ammessi nella cerchia ristretta ed esclusiva delle denominazioni di origine protetta (DOP).La situazione per le altre acquaviti svizzere è analo-ga a quella del kirsch. Il calo di produzione rispetto all’esercizio 2011/2012 è stato notevole. Per la pri-ma volta da quando esistono statistiche federali, la distillazione è scesa sotto la soglia di 12 000 ettolit-ri di alcol puro. Per contro, le importazioni di bevande spiritose nel 2013 hanno raggiunto nuovi valori record. D’altra parte, l’aumento delle espor-tazioni di bevande spiritose e derrate alimentari contenenti bevande spiritose inducono all’ottimismo.Anchenell’ambitodellaprevenzioneèdifficiletrac-ciare un bilancio chiaro. Il Programma Nazionale Alcol (PNA) 2013–2016 è iniziato nell’anno in ras-segnaconunadefinizionepiùprecisadegliobietti-vi e con una maggiore concentrazione delle attività rispetto al PNA 2008–2012. Tuttavia, è troppo prestoaffinchéilPNA2013–2016possageneraregli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto relativamente stabile. Tuttavia, parecchi studi evidenziano nuovamente i costi so-ciali ed economici, causati ogni anno dal consumo problematico di alcol. I risultati dei test d’acquisto sonopiùcheincoraggianti,ancheseungiovanesutre riesce ancora a procurarsi l’alcol troppo facil-mente. In caso di inosservanza dei limiti di età pre-visti dalla legge da parte del personale addetto alla mescita e alla vendita, il Parlamento sostiene da un lato l’applicazione di multe con le quali si deve in-tensificarel’effettodeitestd’acquisto,ma,dall’altro, ha fortemente limitato il settore d’impiego di tali test. Mentre parecchi Cantoni raf-forzano le loro misure per la lotta contro il consu-mo eccessivo di alcol, nell’ambito della procedura di appianamento delle divergenze in corso in Parla-mento la maggior parte delle misure volte a limita-re la reperibilità delle bevande alcoliche corre il ri-schio di essere stralciata dal disegno di legge sul commercio dell’alcol.La coesistenza di successi e insuccessi è una delle principali caratteristiche delle fasi di trasformazio-ne come quella che stiamo vivendo attualmente. È probabile che nel 2014 questa tendenza continue-ràeaddiritturasiintensificherà.

Fritz Etter,direttore

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Page 4: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

4

Presentazione

Il compito principale della RFA è la riscossione dell’imposta sul consumo delle bevande spiritose. Atalfinevigilasullacoerenteseparazionedelmercato tra le bevande spiritose, ovvero tra l’etanolo destinato al consumo, che deve essere tassato, e l’etanolo usato per scopi industriali, che è esente da imposta. La RFA provvede anche al ri-spetto delle prescrizioni sulla pubblicità per le bevande spiritose contenute nella legge sull’alcool (ad es. il divieto della rappresentazione di situazio-ni che trasmettono una particolare gioia di vivere). Per l’attuazione delle prescrizioni in materia di commercio, come il divieto della promessa di ridu-zioni di prezzo (ad es. le offerte happy hour), la RFA collabora strettamente con le autorità canto-nali. Con i suoi partner la RFA sorveglia anche il

rispetto delle disposizioni sulla tutela della gio-ventù,stabilitenellalegislazionesull’alcolesullederrate alimentari (ad es. il divieto della vendita di alcol ai minori di 16 o 18 anni). Alcosuisse, centro diprofittodellaRFA,hailmonopoliodell’importazione dell’etanolo. Alcosuisse è un’unità organizzativa con un ampio grado di au-tonomia e gestisce i depositi nelle sue aziende di Schachen(LU)ediDelémont(JU).Al 31 dicembre 2013 i posti in organico della RFA erano 138 (2012: 134,8), compresi quelli dei re-sponsabilidegliufficidivigilanzasulledistillerieche svolgono l’attività a titolo accessorio. Oltre al personale dell’Amministrazione centrale a Berna, la RFA impiega collaboratori nel Servizio esterno e nelle aziende di Alcosuisse. La RFA forma inoltre

La Regìa federale degli alcool (RFA) è il più vecchio istituto della Confe-derazione: dal 1887 è al servizio della politica in materia di alcol ed è in-caricata dell’applicazione della legislazione sull’alcol, in cui rientrano in particolare tutte le bevande spiritose e l’alcol ad alta gradazione (etanolo). La RFA assume i compiti legati al monopolio che la Confede-razione detiene per la produzione di bevande spiritose nonché per la fabbricazione e l’importazione di etanolo. Con i suoi partner provvede al rispetto delle prescrizioni vigenti sulla pubblicità e sul commercio.

Nel2013aBernalavoravano103collaboratoridiAlcosuisseedellaRFAe9inciascunadelleaziendediAlcosuisseaDelémonte

Schachen.Nelservizioesternolavoravano11capisettoreatitoloprincipalee103capiatitoloaccessoriodegliUfficidivigilanza

sulle distillerie.

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Page 5: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

5

La direzione della RFA nel

2013 (da sinistra a destra):

Florian Krebs (capo di Alco-

suisse), Miriam Sahlfeld (capo

della divisione Diritto e mer-

cato), Kathrin Wälti (capo

della divisione Risorse, vicedi-

rettrice), Fritz Etter (diretto-

re), Nicolas Rion (capo della

comunicazione), Marianne

Weber Erb (capo della revi-

sione totale della legge

sull’alcool), Serge Meyer

(capo dei compiti di stato

maggiore) e Heinrich Tännler

(capo della divisione Etanolo

e bevande spiritose).

nove apprendisti di commercio. Tutti gli impiegati sottostanno alla legge sul personale federale e sono assicurati presso PUBLICA.Nel 2013 Kathrin Wälti (capo della divisione Risor-se) è stata nominata vicedirettrice della RFA.Heinrich Tännler ha assunto la direzione della divi-sione Etanolo e bevande spiritose (ES) ed è suben-tratoinquestacaricaaFritzEtter,cheallafinedel2012 è stato promosso direttore della RFA. La dottoressa Miram Sahlfed, che ha assunto la dire-zione della divisione Diritto e mercato (RM), è su-bentrata a Werner Altwegg, che è andato in pen-sione dopo 32 anni di servizio,.Anche ai vertici delle divisioni e delle sezioni si sono registrati vari cambiamenti: così dopo la

nomina di Heinrich Tännler a capo della divisione ES, la sezione Controllo e revisione (KORE) è stata affidataaVincentSalamin,finoadalloracapodelServizio esterno. All’inizio del mese di febbraio del 2013 Bernhard Moser ha assunto la direzione del-la sezione Etanolo, subentrando a Marion Bra-cher, che è stata nominata capo dei progetti spe-ciali e di integrazione. Nell’autunno del 2013 Christian Calamo è subentrato nella funzione di nuovo capo della sezione Affari penali e riscossio-neonerifiscaliaDominiqueSchmid,cheèandatoin pensione dopo 36 anni di servizio presso la RFA. Sempre in autunno Nessim Ben Salah è di-ventato il nuovo capo dell’unità organizzativa Mercato e prevenzione.

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Page 6: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

6

Retrospettiva 2013

15 gennaioIn vista delle deliberazioni sulla revisione totale della legge sull’alcool, la Commis-sione dell’economia e dei tri-buti del Consiglio degli Stati (CET-S) svolge un’indagine conoscitiva.

24 gennaioSecondo la decisione di prin-cipio del Dipartimento fede-raledellefinanze(DFF)l’esecuzione dell’imposizione delle bevande spiritose, della birraedeltabaccononchélaregolamentazione del com-mercio dell’alcol in futuro sa-ranno raggruppate in un’unica unità organizzativa all’interno della Direzione ge-nerale delle dogane.

8 marzoLa RFA entra a far parte del comitato del progetto relati-vo alla riorganizzazione della Direzione generale delle do-gane. L’obiettivo è il suo co-ordinamento con il progetto «AlcoZoll».

20 marzoDopo intensi dibattiti il Con-siglio degli Stati (prima Ca-mera) adotta i due disegni di legge proposti dal Consiglio federale sulla revisione totale

della legge sull’alcool, tra l’altro, apportando le segu-entiimportantimodifiche:in-troduzione di un prezzo mini-mo per la vendita di alcol e riscossione dell’imposta se-condo il sistema della cosid-detta imposizione basata sul rendimento. WWW.IO-PARLO-DI-ALCOL.CH

Un progetto di:

SETTIMANAALCOL 18 – 26 MAGGIO

2013

Istituzioni patrocinantiAlcolisti Anonimi · Ufficio prevenzione infortuni (upi) · Blaues Kreuz · Federazione svizzera dei docenti (LCH) · Il Telefono Amico – Tel. 143 · Conferenza svizzera delle direttrici e dei direttori cantonali della pubblica educazione (CDPE) · Conferenza svizzera delle direttrici e dei direttori cantonali della sanità (CDS) · Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia (CDDGP), rappresentata dalla prevenzione svizzera della criminalità (PSC) · Il gruppo di lavoro nazionale sulla politica in materia di dipendenze (NAS-CPA) · RADIX – Fondazione svizzera per la salute, rappresentata da Infodrog · Unione delle città svizzere · Segreteria di Stato dell‘economia (SECO) · Swiss Olympic · Federazione dei medici svizzeri (FMH)N

umer

o di

art

icol

o UF

CL: 3

16.0

02.i

| N

umer

o di

pub

blic

azio

ne U

FSP:

OeG

05.

12 2

0EXT

1215

Conferenza del personale

Degustazione per la seconda premiazione nazionale dei distillati pregiati

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Settimana Alcol

Page 7: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

7

Esercitazione dei vigili del fuoco a Schachen

Sessione federale dei giovani

Kathrin Wälti

2 maggioConferenza del 2013 del per-sonale della RFA presso il ri-storante «Schwellenmätteli» a cui sono invitati anche tutti i collaboratori della sezione Im-posizione del tabacco e della birra della Direzione generale delle dogane (DGD).

Dal 18 al 26 maggio Per la seconda volta si svolge la settimana nazionale del dialogo sull’alcol nell’ambito del Programma Nazionale Alcol.

1° giugnoKathrin Wälti è nominata vicedirettrice della RFA.

1° luglioAlcosuisse presenta Pumpe-tha®, un apparecchio ecologi-co per la trasmissione di ca-lore.

2 settembreIl settore svizzero delle bevan-de spiritose ottiene un’altra

denominazione d’origine pro-tetta (DOP / IGP): Zuger Kirsch / Rigi Kirsch. Con questa sono quattro i distillati pregiati sviz-zeri nel registro DOP – IGP.

3 settembreIl Tribunale amministrativo federale decide che le azien-de estere sul territorio svizze-ro devono osservare le dispo-sizioni svizzere in materia di pubblicità anche se non han-nofilialiinSvizzera.

6 settembreIn occasione della seconda premiazione nazionale dei di-stillati pregiati, organizzata da Distisuisse, sono state as-segnate 67 medaglie d’oro e 242 medaglie d’argento. La degustazione si è svolta nel mese di giugno presso la sede della RFA.

18–19 settembreNella sessione autunnale il Consiglio nazionale esprime parere favorevole all’introduzione di un’imposizione basata sul rendimento e parere contra-rioalprezzominimononchéalle limitazioni della vendita.

14 ottobreInizio della procedura di ap-pianamento delle divergenze

nella Commissione dell’economia e dei tributi del Consiglio degli Stati (CET-S).

6 novembreDopo uno studio preliminare approfondito le direzioni dell’Amministrazione federa-le delle dogane (AFD), dell’Amministrazione federa-le delle contribuzioni (AFC) e dell’Ufficiofederaledell’informatica e della tele-comunicazione (UFIT) hanno deciso di avviare il program-ma informatico per la piatta-forma delle imposte di con-sumo. Questa nuova piattaforma mira a sfruttare le sinergie dell’AFD all’interno della futura divisi-one principale «Tributi».

13 novembreLeaziendediDelémonteSchachen svolgono per la pri-ma volta congiuntamente un’esercitazione dei vigili del fuoco.

14–17 novembreLa 22a Sessione federale dei giovani affronta sei aree te-matiche, tra cui «Giovani e alcol». La RFA e l’UFSP so-stengono congiuntamente come area tematica i giovani che hanno dichiarato di non volerepiùdipenderedall’alcol.

25 novembreViene costituita la fondazio-ne «Museo svizzero delle di-stillerie».

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Page 8: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

8

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Consiglio degli Stati In vista delle deliberazioni per la revisione totale della legge sull’alcool la Commissione dell’economia e dei tributi del Consiglio degli Stati (CET-S) ha svolto un’indagine conoscitiva (15 gen-naio 2013). Gli ambienti interessati (Governi can-tonali, associazioni dell’economia e di categoria, organizzazioni attive nell’ambito della prevenzio-ne, associazioni giovanili) hanno avuto l’opportunità di esprimere le loro richieste e aspettative.Dopo altre due sedute (12 e 28 febbraio 2013) la CET-S ha approvato i disegni di legge sull’imposizione delle bevande spiritose (LIBs) e sul commercio dell’alcol (LCAlc) presentandoli all’attenzione del Consiglio degli Stati.Nella sessione primaverile del 2013 (20 marzo) il

La fase parlamentare della revisione totale della legge sull’alcool è sta-taufficialmenteavviatanelmesedigennaiodel2013.Nell’annoinras-segna si sono svolti complessivamente nove sedute della Commissio-ne e tre dibatti nel plenum. Poiché dopo la prima deliberazione in cia-scuna Camera non era stata raggiunta un’intesa per parecchie questioni, in parte rilevanti, nel mese di ottobre del 2013 è stata avvia-ta la procedura per l’appianamento delle divergenze.

Revisione totale della legge sull’alcool

Consiglio degli Stati, in qualità di prioritaria, Camera prioritaria, ha approvato molte proposte del Consiglio federale. Nel contempo ha però accoltoancheimportantipropostedimodifica,tral’altro, l’introduzione dell’imposizione basata sul rendimento per la produzione di bevande spirito-se svizzere e di un prezzo minimo in funzione del tenore alcolico per la vendita di alcol.

Consiglio nazionale Tra il mese di aprile e il mese di agosto del 2013 due commissioni del Consiglio nazionale si sono occupate complessivamente cinque volte della re-visione totale della legge sull’alcool.Il12aprilelaCommissionedellefinanzedelCon-siglio nazionale ha richiesto in un corapporto di rinviare il disegno al Consiglio federale. Dopo in-

Page 9: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

9

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

tensi dibattiti (14 maggio, 24 giugno e 12 agosto) la CET-N ha respinto questa richiesta. Ha confer-mato, tra l’altro, l’introduzione dell’imposizione basata sul rendimento, ma ha espresso parere contrario all’introduzione di un prezzo minimo.Le decisioni prese dal Consiglio nazionale il 18 e il 19 settembre 2013 divergono da quelle del Con-siglio degli Stati su diversi punti. Secondo il Consi-glio nazionale il settore di applicazione dell’imposizione basata sul rendimento dovrebbe essere limitato e l’aliquota d’imposta dovrebbe es-sere aumentata a 32 franchi per litro di alcol puro (invece di 29 franchi / litro alcol puro). Inoltre, do-vrebbero essere mantenuti i privilegi per gli agri-coltori sanciti nella legge sull’alcool in vigore. Le proposte relative al prezzo minimo e al regime notturno (divieto di vendita di bevande alcoliche nelle ore notturne) non hanno ottenuto il consen-so della maggioranza nel Consiglio nazionale – contrariamente al Consiglio degli Stati.

Procedura di appianamento delle divergenzePoichénonèstataraggiuntaun’intesaperledeci-sioni discordanti, è stata avviata una procedura di appianamento delle divergenze. La commissione competente della Camera proprietaria si è riunita due volte nel 2013 (15 ottobre e 7 novembre). La CET-S ha incaricato la RFA di esaminare una pro-posta alternativa per l’imposizione basata sul con-sumo.Entrolafinedel2013lecommissioninonavevano potuto concludere le deliberazioni.

Ordinanze ed esecuzioneContestualmente ai dibattiti parlamentari sono state completamente rivedute le ordinanze sull’alcool. In vista dell’esecuzione della nuova le-gislazione sull’alcol, sono in corso numerosi pro-getti in cui vengono elaborati processi, strumenti di lavoro, prescrizioni di servizio e soluzioni IT. I la-vori preliminari nella RFA dipendono per il conte-nuto e le scadenze direttamente dalle decisioni parlamentari sulla revisione totale della legge sull’alcool.

Organizzazione futuraIn entrambe le Camere è risultato incontestabile che a seguito della revisione totale della legge sull’alcool Alcosuisse sia privatizzata e il resto della RFA sia trasferito nell’Amministrazione centra-le. Pertanto, i relativi lavori preparatori continuano in parallelo al dibattito parlamentare in corso.

Nel mese di gennaio del 2013 in base a un’analisi approfondita, il Dipartimento federale delle finanze(DFF)hastabilitocheinlineadiprincipiol’esecuzionedelleleggisull’imposizionedellebevandespiritose(LIBs)esulcommerciodell’alcol(LAlc)nonchél’esecuzionedellaleggesull’imposizione della birra e sull’imposizione del tabacco rientreranno nella competenza di un’unica unità organizzativa. Verrà creata una divisione Alcol e tabacco che sarà integrata nella divisione principale Tributi della Direzione generale delle dogane. L’accorpamento di alcol e tabacco assicura una notevole visibilità alla futura unità organizzativa. Riunire le varie imposte sul consumo e attribuire la competenza per l’esecuzione delle norme relative a tali imposte all’Amministrazione federale delle dogane crea inoltre sinergie nel settore della riscossione delle imposte, dell’amministrazione dei clienti e del controllo.

Questadecisionediprincipioèstataconcretizzatanel2013.Sonostatidefiniti,tral’altro,ilfuturofabbisogno di risorse, la procedura per l’occupazione dei posti di lavoro e le misure per la forma-zione. A tutti i collaboratori interessati sarà offerto un posto di lavoro all’interno dell’AFD, di un altroUfficiofederaleodialcosuisseag.

Page 10: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

10

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Bevande spiritose: produzione, importazione ed esportazione La Regìa federale degli alcool (RFA) tassa i prodotti assoggettati alla leg-ge sull’alcool, cioè tutte le bevande spiritose, i vini dolci, i vermut, gli al-copop, l’etanolo destinato al consumo e i prodotti a base di etanolo nonché gli aromi e le essenze. La divisione Etanolo e bevande spiritose (ES) assume i compiti nel settore dell’imposizione delle bevande spirito-se e della separazione del mercato tra etanolo tassato e non tassato.

Principi dell’imposizione L’imposta sull’alcol è la base della legislazione sull’alcoolchepoggiasusceltefiscaliedipoliticasanitaria.L’aliquotafiscaleordinariaèfissataa 29 franchi per litro di alcol puro. Per determinati prodotti come ad esempio le specialità di vino, i vini dolci, le mistelle o il vermut è prevista una ri-duzione del 50 per cento. Gli alcopop sono grava-tidaun’aliquotafiscalespecialecheammontaa

116 franchi per litro di alcol puro (+300 % rispet-toall’aliquotafiscaleordinaria).L’assoggettamentofiscaleprevedeleseguentiec-cezioni:l’importazioneinfranchigianeltrafficoviaggiatori e il cosiddetto fabbisogno esente da imposta degli agricoltori. Inoltre, l’etanolo è esen-te da imposta se è utilizzato per scopi tecnici e in-dustriali come ad esempio per gli ospedali.

Stato al Produttori professionali Piccoli produttori

Agricoltori Totale

con distilleria

senzadistilleria

totale condistilleria

senzadistilleria

totale

31.12.2011 180 661) 246 80 644 7 872 40 006 47 878 128 768

31.12.2012 182 641) 246 84 086 7 767 39 504 47 271 131 603

31.12.2013 186 621) 248 77 195 7 647 38 795 46 442 123 885

Produttori registrati di bevande spiritose

Page 11: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

11

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Produzione di bevande spiritose in SvizzeraÈ registrato come produttore professionale chi fabbrica oltre 200 litri di alcol puro all’anno. Questi produttori sono interamente assoggettati all’imposta. I piccoli produttori sono privati che realizzano una produzione annua inferiore a 200 litri di alcol puro. Essi devono far trasformare la materia prima in una delle 344 distillerie per conto di terzi. Se si tratta di materie prime pro-prie, i piccoli produttori godono di un’agevolazione fiscaledel30percentoperunmassimodi30litridi alcol puro all’anno. Nell’anno in rassegna circa 25000personehannobeneficiatodiquestaridu-zione.Lariduzionefiscalecomplessivaèammon-tata a 1,2 milioni di franchi. Gli agricoltori trasfor-mano in bevande spiritose solo materie prime proprie o raccolte nel Paese allo stato selvatico. Di

norma le bevande spiritose destinate all’economia domestica e all’azienda non vengono tassate. Questo fabbisogno esente da imposta costituisce unprivilegiofiscaleafavoredegliagricoltoriedèancorato nella legge sull’alcool. Esso è calcolato sullabasedeidatifornitidall’Ufficiofederaledell’agricoltura. In questo caso si tiene conto della superficiecoltivata,delnumerodeglialberiadalto fusto e del numero di persone impiegate nell’aziendaagricola.Laproceduradiclassificazio-ne e di conteggio è largamente automatizzata. Tutte le bevande spiritose che lasciano l’azienda devono invece essere tassate. Nel caso di una pro-duzione annuale di oltre 200 litri di alcol puro, pari a 500 litri con un tenore alcolico al 40 per cento del volume, viene effettuato lo stesso con-trollo previsto per i distillatori professionali.

0

5 000

10 000

15 000

20 000

25 000

30 000

35 000

40 000

45 000

98/99

97/98

96/97

99/00

00/01

01/02

02/03

03/04

04/05

05/06

06/07

07/08

08/09

09/10

10/11

11/12

12/13

AgricoltoriPiccoli produttoriProduttori professionali

Produzione di acquavite di frutta a granelli e di acquavite di specialità per categoria di produttori (Ettolitri di alcol puro)

Page 12: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

12

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Campagna di distillazione 2012/2013 Con una quantità di bevande spiritose prodotte di 11 583 ettolitri di alcol puro, nel 2012/2013 si è avuta la peggior campagna di distillazione mai re-gistrata in Svizzera. Il calo rispetto al 2011/2012 è statosignificativo(-42%).Laproduzionedibevande spiritose nazionale nella campagna di di-stillazione del 2012/2013 è stata inferiore al pre-cedente record negativo di quasi il 6 per cento re-gistrato nella campagna di distillazione del 2008/2009.Questorisultatocatastroficoèdovutoingranpar-te alle condizioni atmosferiche avverse del 2012, che hanno causato cattivi raccolti. Con 1136 di ettolitri di alcol puro la produzione di kirsch ha subìto un drastico calo del 75 per cento rispetto all’anno precedente (4561 ettolitri di alcol puro). La produzione di kirsch in Svizzera non era mai stata così bassa dalla Seconda guerra mondiale. Anche la produzione di acquaviti di prugne e susi-nehasubitounaforteflessioneinconfrontoall’anno precedente con una diminuzione del 67 per cento (1386 rispetto a 4185 ettolitri di alcol puro). Per le acquaviti di frutta a granelli (-17 %), i distillati da materie prime della viticoltura (-16 %) e altre acquaviti di specialità (-23 %) il calo è stato contenuto.

Nonostante i cattivi raccolti i prezzi delle materie prime nel 2013 sono rimasti stabili. I prezzi indica-tivi delle ciliegie (Suisse Garantie) e delle susine sonomenzionatiatitoloesemplificativo.Ilprezzoindicativo è stato di 89 centesimi di franco al chilo per le ciliegie e di 66 centesimi di franco al chilo per le susine. È interessante notare che i cattivi raccolti nazionali non sono stati compensati con maggiori importazioni; anche la produzione di acquaviti di specialità da materie prime estere è diminuita del 21 per cento (1621 rispetto a 2049 ettolitri di al-col puro nell’anno precedente). Le bevande spiritose non sono ottenute solo con la distillazione di prodotti fermentati naturali, ma anche con la macerazione semplice o con la ridi-stillazione di vegetali (piante, bacche ecc.) in alcol di origine agricola (alcol potabile). Queste bevan-de spiritose sono in commercio come liquori, bit-ter, aperitivi o assenzio. Nel 2013 il volume delle bevande spiritose prodotte in Svizzera con alcol potabile ha subìto un leggero calo: 11 809 rispet-to ai 12 105 ettolitri di alcol puro del periodo pre-cedente.

Produzione totale nazionale da distillazione e fabbricazione

Campagna di distillazione

Distillazione Fabbricazione Totale

Acqua vite di frutta a

granelli

Acquavite di specialità

Acquaviteda materie

prime estere

Totale Bevande spiritose a base d’etanolo*) (liquo-

ri, bitter, assenzio ecc.)

2007/08 5 801 10 826 438 17 065 14 898 31 963

2008/09 5 138 6 127 1 023 12 288 13 263 25 551

2009/10 6 537 10 416 2 498 19 451 14 235 33 686

2010/11 5 292 6 398 1 714 13 404 11 647 25 051

2011/12 5 714 12 126 2 049 19 889 12 105 31 994

2012/13 4 742 5 220 1 621 11 583 11 809 23 392

*) Etanolo potabile (Alcosuisse, pag. 34)

Ettolitri di alcol puro

Page 13: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

13

Produzione di acquavite di frutta a granelli e di acquavite di specialità per categoria di produttori

In ettolitri di alcol puro

Campagna di distilla-zione

Acquavite di frutta a granelli

Acquaviti di specialità secondo genere di materia prima Acquaviti di speciali-tà da mate-rie prime estere 1)

Totale

Ciliegie Prugne e susine

Vinaccia, resti efeccia di vino

Altrematerie prime

Totale

Produttori professionali

2008/09 2 978 1 212 588 716 985 3 501 1 020 7 499

2009/10 4 248 2 027 1 739 492 1 266 5 524 2 495 12 267

2010/11 3 743 1 262 697 560 1 157 3 676 1 709 9 128

2011/12 3 413 2 747 2 192 421 1 161 6 521 2 047 11 981

2012/13 2 897 826 576 366 1 019 2 787 1 616 7 300

Piccoli produttori

2008/09 598 168 163 537 266 1 134 3 1 735

2009/10 640 660 569 689 509 2 427 3 3 070

2010/11 458 145 348 548 360 1 400 5 1 864

2011/12 744 664 975 600 506 2 745 2 3 491

2012/13 491 73 289 495 284 1 141 5 1 637

Agricoltori

2008/09 1 561 494 354 444 200 1 492 0 3 053

2009/10 1 649 961 706 449 349 2 465 0 4 114

2010/11 1 091 320 402 346 253 1 322 0 2 412

2011/12 1 557 1 150 1 018 380 312 2 860 0 4 417

2012/13 1 354 237 521 319 215 1 292 0 2 646

1) Gli agricoltori possono distillare soltanto materie prime proprie o raccolte allo stato selvatico nel Paese. Per i produttori professionali e per i piccoliproduttorièstataattuataunaliberalizzazione;dal1°luglio1999essipaganol’impostanonpiùsullematerieprimeimportatebensìsulprodottofinale.Lacosiddettatassadimonopolioall’importazionedifruttadestinataallaproduzionedibevandespiritoseerapiùelevatarispettoall’impostasulprodottofinale.Secondoleprescrizionidellalegislazionesullederratealimentari,lematerieprimeesterelavorateinSvizzera possono essere vendute come «prodotto svizzero». Ai sensi dell’attuale legislazione sull’alcol, l’elaborazione di materie prime estere per l’acquavite di frutta a granelli non è tuttavia consentita.

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Bild-Quelle: Schweizer Obstverband

Page 14: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

14

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

DepositifiscaliesigillatiNeldepositofiscalelebevandespiritosesono prodotte, depositate e lasciate invecchiare in sospensione d’imposta. L’imposta è dovuta al momento della fabbricazione ma diventa esigibile solo al momento in cui le bevande lasciano il depositofiscale.Itrasferimentidimercetraduedepositifiscalipossonoessereeffettuatiinsospensione d’imposta con un documento d’accompagnamento. I produttori professionali nonchéleaziendedicommercioall’ingrossoe di importazione sono abilitate a gestire un depositofiscale.In un deposito sigillato le bevande spiritose di pro-duzione propria possono essere esclusivamente depositate in sospensione d’imposta. I locali o i contenitori sono sigillati (piombati). Solo i produt-tori professionali sono abilitati a gestire un deposi-to sigillato.

Allafinedell’annoinrassegna,laRFAhainventa-riato122aziendeconundepositofiscalee11conun deposito sigillato. Come nell’anno precedente idepositifiscalihannoregistratogiacenzedicirca4,5 milioni di litri di alcol puro, che corrispondono aunonerefiscaledi128milionidifranchi.Circail77 per cento delle bevande spiritose tassate provi-enedaaziendecondepositofiscaleosigillato,mentre il rimanente 23 per cento circa proviene direttamente dall’agricoltura, dai produttori pro-fessionali, dai piccoli produttori, dall’importazione nonchédaAlcosuisse.Dinorma,ilcontrovalorefiscaledellemerciinundepositosigillatooinundepositofiscaledevees-sere coperto da garanzia prestata sotto forma di fideiussioneodidepositoincontanti.L’ammontare della garanzia varia a seconda del gradodisolvibilitàdelleaziende.Allafinedel2013l’interogettitofiscaleammontavaa145mi-lioni (2012: 158 mio. fr.), di cui 52 milioni erano coperti da garanzie (2012: 50 mio. fr.).

2009 2010 2011 2012 2013

Dadepositifiscaliesigillati 80 091 81 184 80 831 79 035 78 540

Produttori professionali 772 969 384 289 286

Piccoli produttori 1 903 3 111 2 057 3 023 1 681

Agricoltori 1 089 1 170 1 124 983 1 058

Importazione 17 024 15 967 18 745 20 261 21 619

Alcosuisse 556 626 599 600 634

Da altre aziende (totale) 21 344 21 843 22 909 25 156 25 278

Esportazione –830 –679 –662 –685 –1 175

Totale delle quantità di bevande spiritose tassate 100 605 102 348 103 078 103 506 102 643

Quantità di bevande spiritose tassate In ettolitri di alcol puro

Page 15: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

15

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Importazione Nel 2013 le importazioni di bevande spiritose e di prodotti contenenti bevande spiritose sono au-mentate per la terza volta consecutiva (+1 %) e per la prima volta hanno superato il limite di 89 000 ettolitri di alcol puro. Le importazioni di whisky sono calate leggermente (-3 %), sebbene siano rimaste al vertice delle importazioni. Le importazioni di vodka si sono collocate come in passato al secondo posto (+1 %). Al terzo posto si sonoclassificateleimportazionidiliquori,bitter e aperitivi (+5 %), seguite dall’importazione di rum (+13 %). Nonostante un leggero calo (-3 %) le importazioni di vermut e vini liquorosi si sono collocate al 5° posto, seguite al 6° posto dall’importazione di gin (+10 %), in crescita cos-tante da dieci anni. Il 75 per cento del gin impor-tato proviene dalla Gran Bretagna. Oltre ai cock-

tail classici (ad es. gin tonic) queste bevande spiritosevengonoutilizzateviepiùpernuovicock-tail.L’aumentopiùconsistentedelleimportazioniè stato rilevato per la grappa e il marc (+25 %), dove la grappa italiana rappresenta oltre il 90 per cento delle importazioni di questa catego-ria. Altri brandy e acquaviti da frutta a granelli hanno invece registrato un calo del 29 per cento. Per altre acquaviti di frutta si è potuto osservare un aumento (kirsch: +10 %, acquavite di susine: +13 %). Queste bevande spiritose sono state im-portate prevalentemente dalla Germania. Nel2013piùditrequartidellebevandespiritosesono stati importati da circa 70 aziende con stato didepositofiscale.Talibevandesonostatedepo-sitate in esenzione d’imposta direttamente in de-positifiscali.Lerimanentifornituredimercisonostatetassatedirettamentealconfine.

Importazione di bevande spiritose e prodotti alcolici

In ettolitri di alcol puro

2009 2010 2011 2012 2013

Whisky 17 814 18 770 17 760 18 938 18 288

Liquori, bitter, aperitivi 11 694 12 658 13 881 14 900 15 690

Vodka 13 683 15 011 16 366 15 695 15 865

Rum 6 922 7 425 7 264 6 646 7 520

Alcopop 1 030 974 1 136 887 759

Bevande a base di anice 3 380 3 432 2 967 2 795 2 796

Cognac 2 537 2 656 1 852 1 873 1 955

Marc, grappa ecc. 3 632 3 727 4 060 3 540 4 443

Gin 3 864 3 736 3 986 4 107 4 510

Altri distillati di vino 2 822 2 650 2 860 3 598 2 557

Kirsch 1 511 3 194 1 967 1 744 1 915

Acquavite di prugne 654 673 92 654 737

Tequila 1 041 1 152 1 001 733 762

Calvados 569 510 454 355 285

Acquavite di frutta a granelli 1 263 1 154 1 050 1 064 752

Altri distillati 2 172 2 796 3 448 3 513 3 452

Assenzio 42 38 45 27 33

Vermut, specialità di vino, vini dolci 7 360 6 823 6 502 6 101 5 939

Altri prodotti contenenti alcol 871 970 971 1 496 1 525

Totale 82 861 88 349 87 662 88 666 89 783

Page 16: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

16

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Esportazione L’anno di esportazione 2013 è stato il migliore degli ultimi dieci anni. Nonostante un leggero calo (-3 %) l’acquavite di pere Williams è rimasto il distillato svizzero maggiormente esportato, seguito dal kirsch svizzero (+18 %), da altra acquavite di frutta a granelli (+17 %) e dall’acquavite di prugne e susine (+35 %). La grappaeilmarchannoregistratol’aumentopiùrilevante delle esportazioni (+150 %). I liquori (1397 ettolitri di alcol puro) si collocano al primo posto fra i prodotti per l’esportazione fabbricati con alcol potabile. In questa categoria rientrano non solo i prodotti tradizionali, ma anche varianti allamodamulticolorieneigustipiùdiversichevengono consumati prevalentemente da una clientela giovane. Oltre alle bevande spiritose vengono venduti all’estero prodotti contenenti bevande spiritose come fondue pronte, praline al marc, bastoncini di cioccolato al kirsch o tavolette di cioccolato all’acquavite di pere Williams. I distil-lati lavorati per questi prodotti e l’alcol potabile

utilizzato per fabbricarli hanno costituito circa un quinto della quantità di bevande spiritose espor-tata complessivamente. L’anno scorso sono stati esportati circa 45 ettolitri di alcol puro di acquavi-te nazionale di frutta a granelli sotto forma di cioccolato contenente bevande spiritose. Inoltre, sono stati lavorati e successivamente esportati dall’industria alimentare circa 59 ettolitri di alcol puro di acquaviti di specialità svizzere (kirsch, ac-quavite di prugne, marc ecc.), 211 ettolitri di alcol puro potabile e 600 ettolitri di alcol puro di bevan-de spiritose estere (kirsch, cognac, brandy, rum ecc.). Circa 70 aziende esportano prodotti e ap-prossimativamente due terzi di queste gestiscono undepositofiscaleepossonoesportarelelorobevande spiritose in sospensione d’imposta. Chi vende all’estero prodotti gravati dall’imposta sull’alcol – soprattutto alimenti contenenti bevan-de spiritose – può chiederne il rimborso alla RFA. Il mercato interno dell’UE rimane il principale acqui-rente delle bevande spiritose svizzere.

Esportazione di bevande spiritose e prodotti alcolici In ettolitri di alcol puro

2009 2010 2011 2012 2013

Assenzio 110 81 103 209 122

Altri 1 420 1 307 1 324 1 631 2 386

Prodotti fabbricati con alcol potabile 1 530 1 388 1 427 1 840 2 508

Kirsch 147 155 129 124 146

Acquavite di prugne, susine e mirabelle 68 71 85 49 66

Acquavite di albicocca 20 17 21 22 27

Acquavite di vinaccia d’uva 15 17 13 8 20

Altri 56 56 61 108 93

Acquavite di specialità 306 316 309 311 352

Williams 367 345 307 274 267

Altri 87 78 118 77 144

Acquavite di frutta a granelli 454 423 425 351 411

Bevande spiritose di provenienza estera 864 673 638 596 1 090

Alcopop 2 0 0 5 1

Totale alcol potabile 3 156 2 800 2 799 3 103 4 362

Page 17: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

17

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Diritto e mercato

Mercato dell’alcol e prevenzione Nell’anno in rassegna è stato possibile portare avanti l’obiettivo dichiarato della RFA, che è quel-lo di rafforzare la collaborazione e il coordinamen-to con i Cantoni nell’ambito del commercio dell’alcol. Nel 2013 si sono tenute due riunioni con i capi della polizia del commercio di tutti i Cantoni. Inoltre, in concomitanza con la revisione totale della legge sull’alcool, la RFA – insieme con i rap-presentantididiversiUfficifederalieconspeciali-sti in materia di prevenzione – ha potuto elabora-re un piano per la valutazione della prevista legge sul commercio dell’alcol (LCAlc). Sulla base dell’articolo 170 della Costituzione federale, l’articolo 21 del disegno della LCAlc prevede in particolarechealpiùtardientrocinqueannidall’entratainvigoredellaleggevadaverificatal’efficaciadellemisurepreviste.L’attività di prevenzione della RFA continua ad es-sere focalizzata sull’osservanza, sul controllo e sul miglioramento delle prescrizioni legali (la cosid-dettaprevenzionestrutturale).Invirtùdellaleggesull’alcool la RFA mira in particolare alla tutela dellagioventù.Peradempieretalecompitopuò approfittaredellasuaparticolareretedirelazioni.L’attività di imposizione e di regolamentazione l’ha portata a collaborare con partner dei settori della ristorazione, del commercio al dettaglio e della produzione di bevande alcoliche. Le sue atti-vità di prevenzione si svolgono principalmente nel quadro del Programma Nazionale Alcol (PNA), che il Consiglio federale ha prolungato di ulteriori quattro anni (2013–2016). Oltre alla statistica dei test d’acquisto, che viene pubblicata ogni anno, nel 2013 è stato commis- sionato uno studio che offre un quadro d’insieme di tutti i soggetti che operano nel settore dei test d’acquistononchédeimetodiimpiegati.Questo

La divisione Diritto (RM) e mercato della RFA è responsabile dell'esecuzioneuniformeecorrettadellalegislazionesull'alcool.Neisuoi compiti rientrano l'elaborazione di progetti legislativi e di proce-dure di ricorso relative a tutti gli ambiti della legislazione sull'alcool. Questa divisione giudica gli affari penali di competenza della RFA e procedeallariscossioneposticipatadeglionerifiscali.Nelsettoredelmercato dell'alcol, la RM si occupa dell'applicazione uniforme della li-mitazione della pubblicità prevista nella legge sull'alcool. La RM attua infineprovvedimentiefficacivoltiaprevenireiproblemilegatiall’alcol.

studio è un primo passo verso un migliore coordi-namento tra i suddetti soggetti e verso una strate-gia comune per l’insieme della Svizzera.Per migliorare a livello nazionale la trasparenza nellaconcessionedeisussidi,nel2010l’Ufficiofe-derale della sanità pubblica (UFSP) e la RFA hanno istituito un gruppo incaricato di selezionare i pro-getti per la prevenzione dell'alcolismo che posso-no essere sostenuti con sussidi. Nel mese di no-vembre del 2013 il gruppo ha scelto i progetti che saranno sovvenzionati nel 2014: 11 richieste sono stateautorizzatee11rifiutate.In collaborazione con l’UFSP sono state inoltre concluse, con varie organizzazioni attive nel cam-po della prevenzione, convenzioni sulle prestazio-ni concernenti le cosiddette prestazioni durevoli (ades.elaborazionedibasiscientifiche,formazio-ne, consulenza).

AffaripenalieriscossionedionerifiscaliInqualitàd’autoritàfiscale,laRFAcontrollal’imposizione dei prodotti importati assoggettati alla legislazione sull’alcol, la produzione nazionale e il commercio di bevande spiritose. L’imposizione delle bevande spiritose è relativamente elevata per motivi di politica sanitaria. Sono quindi neces-saricontrollispecificiperaccertareleinfrazioni.Nel 2013 sono state emanate 577 decisioni penali di prima e seconda istanza. Gli organi d’inchiesta hanno applicato alla maggioranza di queste deci-sioni la procedura abbreviata. Parallelamente ai procedimenti penali, sono stati avviati 319 proce-dimenti per la riscossione posticipata di imposte o altre tasse. In questo modo vengono rivendicati crediti pecuniari, spese e interessi compresi, che sono stati sottratti alla Confederazione. In due procedimenti penali è stato chiesto il giudizio del tribunale. Secondo il diritto penale amministrativo in questi casi la RFA trasmette gli

Page 18: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

18

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

atti al tribunale competente per il tramite del mi-nistero pubblico cantonale. La richiesta della RFA tiene luogo di accusa davanti alle autorità giudizi-arie cantonali. I due procedimenti penali dell’anno precedente sono tuttora pendenti davanti ai giu-dici. In un caso il giudizio della RFA è stato con-fermato, in un altro la RFA ha presentato ricorso control’assoluzione.Allafinedel2013eranodunque pendenti tre procedimenti penali. Inoltre,sonostateaccertatealconfineesanziona-te dall’Amministrazione federale delle dogane (AFD) 821 lievi infrazioni alla legge sull’alcool. Nella maggior parte dei casi si è trattato della messa in pericolo delle tasse. Nell’anno in rassegna sono state rilevate 160 in-frazioni alle prescrizioni sulla pubblicità (soprattut-to promesse di riduzioni di prezzo, ad esempio le offerte happy hour).

Coordinamento del commercio e della pubblicità Per prevenire le infrazioni, la RFA attribuisce gran-de importanza alla comunicazione e alla consu-lenza. Il servizio Coordinamento del commercio e della pubblicità (KHW) della RFA è l'interlocutore del settore delle bevande spiritose e della pubbli-cità come pure dei Cantoni incaricati

dell’applicazione delle disposizioni sul commercio. Con le consulenze del servizio KHW la RFA forni-sce un prezioso contributo al rispetto delle disposizioni sul commercio e sulla pubblicità nell’ambito delle bevande distillate.In seguito a una sentenza del Tribunale ammini-strativo federale (TAF), ora anche i grandi distribu-torideiPaesilimitrofihannolapossibilitàdifaresaminare dal servizio KHW i prospetti previsti per il mercato svizzero. Il ricorso presentato nel 2012 da una catena estera di commercio al dettaglio contro una decisione emanata dalla RFA con-cernente la pubblicità illegale è stato respinto dal TAF nel mese di settembre del 2013. Il TAF ha confermato il giudizio della RFA, secondo cui la pubblicità distribuita alle economie domestiche svizzere è assoggettata alle disposizioni della leg-ge sull’alcool anche se la merce pubblicizzata non è venduta in Svizzera ma all’estero. Il ricorrente non ha impugnato la sentenza del TAF davanti al Tribunale federale.Èinfasedipianificazioneunapiattaformainfor-matica concernente la pubblicità. Essa offrirà ai clienti la possibilità di consultare i progetti di pub-blicità già esaminati e valutati dal servizio KHW.

Elaborazione delle ordinanze d’esecuzioneIn vista dell’entrata in vigore della nuova legisla- zione sull’alcol e dell’integrazione della RFA nell’AFD,laRMèsemprepiùcoinvoltaneiproget-ti che riguardano queste due tematiche. Essa si occupa soprattutto dell’elaborazione delle ordi-nanze del Consiglio federale concernenti le due leggi previste, ossia dell’ordinanza sulle bevande spiritose (OIBs) relativa alla legge sull’imposizione delle bevande spiritose (LIBs) e dell’ordinanza sul commercio dell’alcol (OCAlc) relativa alla legge sul commercio dell’alcol (LCAlc).

0

100

200

300

400

500

600

2013

570

2012

488

2011

473

20102009

398

336

Evoluzione del numero di decisioni del Servizio di «Coordinamento del commercio e della pubblicità

Page 19: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Alla luce della prevista integrazione della Regìa federale degli alcool (RFA) nell’Amministrazione federale delle do-gane (AFD), il presente allegato speciale fornisce i fatti e le cifre principali della do-gana svizzera. Ogni giorno gli specialisti delserviziocivileeleguardiediconfinesiimpegnano per l’economia, la sicurezza e la salute della popolazione. Oltre a riscuo-tere tributi, impediscono, nel limite del

possibile, anche l’importazione di stupe-facenti, armi vietate, articoli di marca fal-sificati,beniculturaliprotettiederrateali-mentari avariate. Controllano inoltre il rispetto della legge sulla circolazione stradale e della legge sulla protezione dell’ambiente e lottano contro la crimina-lità transfrontaliera e la migrazione illegale.

La dogana svizzera al servizio dell’economia, della sicurezza e della salute

Supplemento speciale

Agli specialisti doganali compete, tra l’altro, il controllodeiflussidimerci.Essiverificanol’esattadichiarazione delle merci commerciabili destinate a essere importate in Svizzera e stabiliscono dazi e altri tributi.

Alleguardiediconfinecompeteinveceilcontrollodimerciepersoneneltrafficoturistico.Sorveglia-nol’areatragliufficidoganali.

Page 20: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Con entrate di oltre 24 miliardi di franchi, nel 2013 la dogana ha procurato alla Confederazione più di un terzo delle sue entrate complessive (65 mia. di fr.).

I circa 5 miliardi di franchi provenienti dall’imposta sugli oli minerali vengono impiegati nella costruzione stradale e in altri progetti infrastrutturali.

Nel 2013 sono stati importati in Svizzera 342 096 veicoli. L’imposta sugli autoveicoli riscossa per tali veicoli ammontava a 368,7 milioni di franchi.

Voci principali (in mio. di fr.)

2011 2012 2013

Dazi all’importazione 1 046 1 044 1 059

Imposta sul valore aggiunto 11 772 11 837 12 225

Imposta sugli oli minerali 5 020 5 033 5 005

Imposta sul tabacco 2 208 2 397 2 295

Tassasultrafficopesante 1 555 1 529 1 517

Altre entrate* 1 869 1 931 2 003

* tasse e imposte su CO2, autoveicoli, contrassegni stradali, COV, birra ecc.

Page 21: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Circa il 10 per cento delle merci viene importato in Svizzera attraverso il Reno via nave e trasbordato nei tre porti renani.

Nel2013ilvaloredellemerciimportategiornalmenteinSvizzeraerainmediadi

0,5 miliardi di franchi, mentre quello delle merci esportate di0,6miliardidifranchi.Ladoganasvizzeragarantisceunagestioneefficientediquestotraffico.

L’UE è di gran lunga il partner più importante della Svizzera, seguito dall’Asia e dal Nord America.

NordAmericaImportazioni: 12.0Esportazioni: 28.1

Sud America Importazioni: 3.0Esportazioni: 6.8

tutti i dati in miliardi di franchi

AfricaImportazioni: 4.4Esportazioni: 3.6

OceaniaImportazioni: 0.4Esportazioni: 2.6

AsiaImportazioni: 27.3Esportazioni: 47.3

EuropaImportazioni: 138.2Esportazioni: 123.5

©Portpictures.nl

Page 22: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Prodotti contraffatti per gruppi di merci (in %)

Altri prodotti

Apparecchi elettronici

Calzature

Orologi e gioielli

Accessori (sciarpe, foulard, berretti, occhiali ecc.)

Medicamenti

Abbigliamento

Borse

58

9

8

8

6

62 3

Afine2013laSvizzerahaconclusounaccordodiliberoscambiocon26 Paesi. Dopo l’Islanda, la Svizzera è il secondo Paese dell’Europa occidentale ad averne concluso uno con la Cina. La dogana è responsabile dell’attuazione degli accordi di libero scambio in Svizzera.

Nel 2013 la dogana ha ritirato dalla circolazione 41 020 prodotti di marca contraffatti.

I saggiatori di metalli preziosi verificanol’autenticitàdisimiliprodottifabbricati e/o importati in Svizzera, tutelando così i consumatori dalle contraffazioni e i fabbricanti degli originali dalla concorrenza sleale.

Nel2013ladoganahaconfiscato1838 orologi e 12 177 gioielli contraffatti.

Page 23: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

La dogana cerca di limitare per quanto possibile l’introduzione in

Svizzera di stupefacenti illegali e armi vietate

nonché l’ingresso di persone e di autocarri che possono compromettere la sicurezza.

Nel 2013 la dogana ha sequestrato circa 3628 chilogrammi di stupefacenti illegali.

Nel 2013 la dogana ha sequestrato 2355 armi vietate, ossia quasi il doppio della quantità scoperta nel 2011.

Frutta e verdura

Carne e prodotti a base di carne

Olio alimentare e olio d’oliva

Formaggi e latticini

Cereali destinati all’alimentazione

Pasta

Khat

Hashish / marijuana

Droghe sintetiche

Cocaina

Eroina

GBL – gocce k.o.

63 %

80 %

27 %

11 %

5 %3 % 1 %

2 %

4 %

3 %1 %

Page 24: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Documentifalsificati(inesemplari)

2012 2013

Passaporti 373 437

Carte d’identità 383 442

Permessi di soggiorno 214 219

Licenze di condurre 638 602

Nel 2013 il Cgcf è inoltre intervenuto 211 volte per sospetto di attività di passatori.

Nel 2013 la dogana ha constatato 13 710 lacune nell’ambito della sicurezza di autocarri e si è quindi adoperataaffinchéquestiveicolinonmettesseroarischioiltrafficostradale.

IlCorpodelleguardiediconfine(Cgcf)hafermato5510 persone che erano segnalate per l’arresto.

Page 25: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Nel2013ladoganahaimpeditol’importazionedi1096 agentiterapeutici illegali. Sono stati sequestrati soprattutto induttori

dell’erezione, prodotti dimagranti e tranquillanti.

Presso l’aeroporto di Zurigo, la dogana ha scoperto un invio di 400 chilogrammi compresse prive di principi attivi.

Le derrate alimentari maggiormente contrabbandate sono frutta e verdura, non carne!

Frutta e verdura

Carne e prodotti a base di carne

Olio alimentare e olio d’oliva

Formaggi e latticini

Cereali destinati all’alimentazione

Pasta

Khat

Hashish / marijuana

Droghe sintetiche

Cocaina

Eroina

GBL – gocce k.o.

63 %

80 %

27 %

11 %

5 %3 % 1 %

2 %

4 %

3 %1 %

Page 26: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

Ambito dei beni culturali La dogana è intervenuta in 98 casi di sospetto di contrabbando di beni culturali o di una dichiarazione errata.

Ambito della protezione delle specie Sono stati contestati 532 invii di animali/prodotti animali e 491 invii di piante.

Impieghi a livello internazionale 111 collaboratori erano impiegati all’estero a favore della sicurezza, della promozione della pace o per motivi di formazione.

Formazione di giovani leveInSvizzera,ogniannopiùdi 100 aspiranti specialisti doganali oguardiediconfineinizianolalorocarriera professionale.

Nel2013,inuncorsopilotadue cani di servizio sono stati addestrati per diventare cani segugi da impiegare nella protezione delle specie.

Page 27: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

19

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Alcosuisse

Dal1998ilcentrodiprofittoAlcosuisseègestitomediantemandato di prestazione e preventivo globale. Alcosuisse garantisce l'approvvigionamento di etanolo in Svizzera. Le competenze e gli obiettivisonofissatinell’ambitodeimandatidiprestazioneedel preventivoglobale.Ilcentrodiprofittoègestitosecondoiprincipidell'economiaprivata.Nelquadrodellarevisionetotaledellaleggesull’alcool Alcosuisse sarà privatizzata.

Alcosuisse impiega 37 persone: 19 presso la sede principalediBerna,9nell’aziendadiDelémont(JU)e9inquelladiSchachen(LU).Inqueste aziende si preparano i tipi di alcol utilizzati nell'industria cosmetica, farmaceutica e alimenta-re. Dato che è denaturato e viene impiegato per scopi industriali, la maggior parte dell’etanolo venduto non viene tassata. L'alcol destinato al consumo è gravato dall'imposta sulle bevande spiritose pari a 29 franchi per litro di alcol puro.

Acquisto di etanolo Dopo l’impennata dei prezzi dell’etanolo nel 2011 e nel 2012, nel 2013 la situazione sul mercato mondiale si è distesa. I buoni raccolti negli USA e in Brasile, i due maggiori produttori di etanolo al mondo, hanno creato un eccesso di offerta che ha fatto abbassare i prezzi di vendita sui mercati delle materie prime agricole. In seguito al ristagno della congiuntura mondiale la domanda è rimasta invece moderata. Gli incrimenti di prezzo sono dovuti ai tassi di cambio sfavorevoli i ai costi della logistica visto che nel 2013 le imprese ferroviarie europee hanno aumentato le loro tariffe di tras-porto.

Vendita di etanolo Nonostante le incerte prospettive congiunturali la vendita di etanolo è aumentata rispetto all’anno precedente di oltre 1400 tonnellate a 39 964 ton-nellate (sostanze denaturanti comprese). Questo volume di vendite è stato raggiunto l’ultima volta quando Alcosuisse prevedeva ancora nella sua of-ferta biocarburanti. Nel 2013 le vendite di etanolo registrano dunque un risultato record. In consi-derazione dell’evoluzione dei costi della logistica e dei tassi di cambio, nel 2013 Alcosuisse ha dovuto leggermente aumentare i prezzi di vendita.

Aziende Nell’azienda di Schachen si è proceduto a un nuovo rivestimento delle vecchie cisterne per l’etanoloalfinedipotercontinuareasoddisfaregli elevati requisiti di qualità richiesti dai clienti. Nell’aziendadiDelémontlevalvoledell’impiantoantincendio sono state sostituite con biccheri schiumatoi a schiuma in conformità alle nuove direttive in materia di protezione dell’ambiente. Considerato l’elevato numero di richieste sono state inoltre acquistate nuove cisterne IBC.

Imminente privatizzazioneNel quadro della revisione totale della legge sull'alcool sono previste la liberalizzazione del mercato dell'etanolo e la privatizzazione di Alco-suisse.Ilcentrodiprofittosaràtrasformatoinunasocietà anonima e scorporato. A livello operativo questa decisione comporta la separazione di Alco-suisse dalla RFA. Tra l’altro l’attuale sistema infor-matico utilizzato in comune con la RFA dovrà es-sere sostituito con un sistema ERP ( Enterprise Resource Planning). Il relativo bando di concorso è stato pubblicato nel 2013 secondo le direttive concernenti gli acquisti pubblici. La RFA è respon-sabile della trasformazione di Alcosuisse in una società anonima e del processo di vendita (proget-to Sirius).

Page 28: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

20

Comunicati stampa e pubblicazioni

Comunicati stampa

24 gennaio: Esecuzione della legge sull’imposizione di birra, bevande spiritose e tabacco sotto un unico tetto – Nel quadro della revisione totale della legge sull’alcool è pre-visto che la Regìa federale degli alcool (RFA) venga integrata nell’Amministrazione federale delle do-gane (AFD). L’imposizione delle bevande spiritose, dellabirraedeltabaccononchélaregolamenta-zione del commercio dell’alcol saranno riunite in un’unica unità organizzativa. Questa decisione delDipartimentofederaledellefinanze(DFF)saràtuttavia attuata solo dopo l’entrata in vigore della riveduta legislazione sull’alcol.

19 febbraio: Il mercato svizzero delle bevan-de spiritose è stabile – Per il 2011/2012 la pro-duzione ammonta a 19 889 ettolitri di alcol puro. Le importazioni si mantengono a un livello elevato, ovvero a 88 664 ettolitri di alcol puro. Esse rappresentano l'82 per cento del mercato mentre le bevande spiritose svizzere ammontano al 18 per cento. Anche il consumo di bevande spiritose in Svizzera è rimasto stabile nel 2012, a 1,6 litri di alcol puro per abitante. Il volume di etanolo smerciato è rimasto a 38 milioni di chilogrammi.

13 giugno: Kathrin Wälti nominata vicediret-trice della Regìa federale degli alcool – Membro della direzione della RFA dal 2006, Kathrin Wälti è stata nominata vicedirettrice dal DFF a partire dal 1° giugno 2013. Questa designa-zione fa seguito alla nomina da parte del Consi-glio federale di Fritz Etter, ex-vicedirettore, a diret-tore della RFA. Questo titolo le viene conferito finoall'integrazionedellaRFAnell'AFD.

Nel2013sonostatipubblicaticinquecomunicatistampa.Oltreal«Rapporto annuale 2012» della RFA, sono stati pubblicati due numeri della rivista della RFA «C2H5OH – Alcol e politica», un nuovo numero dell’opuscolo «Alcol in cifre» e l’annuale raccolta dei Rapporti dei governi cantonali sull'impiego della decima dell'alcol.

29luglio:Ulterioreflessionedelconsumodialcol – Dopo un anno di stagnazione, il consumo di alcol in Svizzera è diminuito. Dagli 8,5 litri del 2011, il consumo di alcol è passato agli 8,4 litri d’alcol puro pro capite di bevande di ogni genere nel2012.Questovaloreèilpiùbassodall’iniziodegli anni Cinquanta. La diminuzione è dovuta al minoreconsumodivino.Questaflessionenondeve tuttavia mettere in secondo piano il consu-mo problematico di determinate categorie della popolazione.

3 ottobre: Più test d’acquisto e meno vendite illecite di alcol nel 2012 – I circa 6000 test d’acquisto eseguiti nel 2012 hanno rilevato circa 1700 vendite illecite di alcol a minorenni (28,8 %). Il miglioramento rispetto al 2011 non deve condurre a un allentamento della vigilanza. La vendita di alcol nel quadro di singole manife-stazioni e durante la notte è nel centro del mirino.

2/2013 | www.eav.admin.ch

Le magazine de la RFA

alcool et politiqueRévision totale de la loi

sur l’alcool

Décisions du Conseil

national, conséquences

financières et imposition

basée sur le rendement

L’entretien

Carlo Conti, président de la

Conférence suisse des

directrices et directeurs

cantonaux de la santé

Distisuisse

Distinctions décernées aux

meilleures eaux-de-vie fines

de Suisse

Alcosuisse

Pumpetha®: de l’éthanol

pour les pompes à chaleur

Droit

Importance croissante des

appellations d’origine

protégées

C2H5OH_F_2_2013.indd 1 19.11.13 11:20

Mai 2013 | www.eav.admin.ch

Le magazine de la RFA

Révision totale de la loi

sur l'alcool

Le Conseil des Etats se

prononce en faveur du prix

minimal et de l'imposition

basée sur le rendement

L'entretien

Marina Carobbio Guscetti,

conseillère nationale et

présidente de la plateforme

Coordination politique des

addictions

Alcool et nuit

Problèmes et solutions

International

L'alcool, l'UE et la Suisse

RFA / AFD

Mandat et tâches de la

section Imposition du tabac

et de la bière de la Direction

générale des douanes

alcool et politique

C2H5HO_F_1_2013.indd 1 5/1/2013 8:30:11 AM

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Page 29: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

21

Pubblicazioni

«C2H5OH – Alcol e politica»La rivista informa due volte l’anno sulle attività dellaRFA,delcentrodiprofittoAlcosuisseedeipartner della RFA. Essa si occupa dei temi dell’alcol e dell’etanolo da diversi punti di vista: produzione, commercio e pubblicità, prevenzione etuteladellagioventù,legislazioneegiurispru-denza, cultura e storia. Un tema importante è al momento la revisione in corso della legge sull’alcool. I numeri della rivista «C2H5OH» sono stati pubblicati nel mese di maggio e nel mese di novembre del 2013.

«Rapporto annuale 2012»Con il rapporto annuale la RFA informa sulla sua attività e fornisce una panoramica dei settori di compiti delle diverse divisioni della RFA. L’allegato speciale del «Rapporto annuale 2012» presentava una scelta di attività legate alla tutela della gio-ventùnellediverseregionidellaSvizzera.Il«Rap-porto annuale 2012» è stato pubblicato nel mese di giugno del 2013.

«Alcol in cifre 2013» L’opuscolo statistico della RFA offre una panora-mica dei settori di attività della RFA e del suo cen-trodiprofittoAlcosuisse.Idatiperil2012confer-mano la stabilità del mercato interno delle bevande spiritose negli ultimi dieci anni. Con una produzione nazionale di bevande spiritose pari a 2 milioni di litri di alcol puro il 2011/2012 è stata

una buona campagna di distillazione. Le importa-zioni di bevande spiritose sono rimaste a un livel-lo elevato. Con 1,6 litri di alcol puro pro capite il consumo di bevande spiritose in Svizzera resta costante. Lo stesso può dirsi per le vendite di eta-nolo. «Alcol in cifre 2013» contiene inoltre due pagine speciali dedicate a informazioni sui mag-giori Paesi importatori e sulle bevande spiritose piùimportate.Èstatopubblicatonelmesediot-tobre del 2013.

«Rapporti dei governi cantonali sull'impiego della decima dell'alcol» Il prodotto netto della RFA è devoluto ogni anno per il 90 per cento alla Confederazione e per il 10 per cento ai Cantoni. Nel 2012 i Cantoni han-no ricevuto complessivamente 26,9 milioni di franchi, ripartiti in ragione della popolazione resi-dente. I rapporti dei Cantoni sull’impiego di questi mezzifinanziarisonostatipubblicatidallaRFAnelmese di agosto del 2013. Per la redazione dei rap-porti tutti i Cantoni impiegano i nuovi modelli ela-borati nell’ambito del Programma Nazionale Alcol 2008–2012 (PNA).

Regìa federale degli alcool

Ottobre 2013 | www.eav.admin.ch

Alcol in cifre 2013

alkohol_in_zahlen_i_2013.indd 1 09.10.13 14:55

August/Août/Agosto 2013 | www.eav.admin.ch

Alkoholzehntel Dîme de l’alcool Decima dell’alcol

Berichte der Kantone 2012Rapports cantonaux 2012Rapporti cantonali 2012

Regìa federale degli alcool

Giugno 2013 | www.eav.admin.ch

Rapporto annuale

Jahresbericht_EAV_it_2012.indd 1 17.06.13 11:20

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Page 30: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

22

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Il prodotto netto 2013 della RFA ammonta a 262,7 milioni. Esso è di 8,3 milioni inferiore ai valori preventivati e di 6 milioni al di sotto del Consuntivo 2012,inparticolareaseguitodelleentratefiscalileggermentepiùbasse.Il90percentodelprodottonetto è impiegato per l’AVS e l’AI, mentre i Canto-ni ricevono il rimanente 10 per cento (cosiddetta decima dell’alcol). Questi devono impiegare la loro parte in modo vincolato per la prevenzione e la terapia di problemi derivanti dall’abuso di alcol e da altre sostanze che generano dipendenza.

Ulteriori osservazioni sul conto economicoAd 4: Spese per il personaleNonostante l’aumento dell’effettivo, le spese per il personale sono praticamente equivalenti a quelle dell’anno precedente (-0,1 mio.) e di 1 milione infe-riori ai valori del Preventivo 2013. Questa evoluzio-ne delle spese per il personale è stata possibile gra-zie a un’oculata gestione del personale.

Ad 51: Manutenzione, riparazione, sostituzione, leasingLe minori uscite rispetto al preventivo (-0,7 mio.) e all’anno precedente (-0,4 mio.) sono riconducibili principalmente alla manutenzione e alla locazione di recipienti da trasporto per l’alcol in calo a seguito di acquisti nuovi e sostitutivi nell’anno precedente.

Ad 54: Spese d’informaticaLe spese d’informatica sono inferiori di 1,3 milioni rispetto al valore preventivato e di 0,4 milioni ri-spetto all’anno precedente. Le minori spese sono dovute al ritardo di parecchi mesi della soluzione IT per la riscossione delle imposte di consumo da rea-lizzare d’intesa con l’Amministrazione federale del-ledogane(AFD)el’Ufficiofederaledell’informaticae della telecomunicazione (UFIT) e di conseguenza al differimento dei relativi investimenti IT e delle uscite per tale progetto. Oltre all’attività quotidiana e allo sviluppo della soluzione IT per la riscossione delle imposte di consumo, che comprende tra l’altro l’attuazione tecnica della nuova legislazione sull’alcol licenziata dal Consiglio federale all’attenzione del Parlamento, l’informatica della RFA deve orientarsi gradualmente ai servizi IT se-condo gli standard dell’Amministrazione federale al finediprepararel’infrastruttura informatica della RFA in vista dell’entrata in vigore della nuova legis-

All’attenzione delle

Commissionidellefinanze

delle Camere federali

Conto della RFA per il 2013

lazione e la conseguente integrazione nell’Amministrazione centrale.

Ad 55: Diverse prestazioni di servizi e onorariLe uscite per prestazioni di servizi e onorari sono di 0,4 milioni superiori a quelle dell’anno precedente e di 0,4 milioni inferiori ai valori di preventivo. A causa di ritardi del processo politico nel quadro della revisione totale della legge sull’alcool, non è stato possibile ricorrere a tutte le prestazioni di ser-vizi esterne considerate nel preventivo.

Ad 56: Rimanenti spese per beni e serviziIl calo di 0,1 milioni rispetto all’anno precedente e di 0,5 milioni rispetto al preventivo è dovuto in pri-moluogoall’impostaprecedentepiùbassa(im-posta sul valore aggiunto) in seguito alla doppia utilizzazione. Il calo degli investimenti (senza Alco-suisse) e le minori spese per beni e servizi rispetto al preventivo e all’anno precedente, determinano nel 2013 una riduzione dell’imposta precedente (IVA) in seguito alla doppia utilizzazione. È possibile de-durre integralmente l’imposta precedente (IVA) dagli acquisti per Alcosuisse, ma non per la RFA. Per gli acquisti, come ad esempio mezzi informatici per la RFA e Alcosuisse, è possibile dedurre solo l’imposta precedente per la quota di alcosuisse. L’imposta precedente non deducibile verrà addebi-tata alle «Rimanenti spese per beni e servizi».

Ad 57: Perdite su debitoriLarettificazionedivaloresuicreditiperentratefi-scaliefornituredietanoloèstataridottapoichéri-spetto all’anno precedente non si sono praticamen-te registrati fallimenti di debitori. Una parte di un credito elevato già ammortizzato ha potuto essere incassata a posteriori dal dividendo di fallimento.

Ad 6: Prevenzione dell’alcolismoLa RFA sostiene le organizzazioni e istituzioni, nazio-nali e intercantonali, che lottano mediante provve-dimenti preventivi contro l’alcolismo. Da un lato, i contributifinanziarisonoconcessiperprogettidiprevenzione svolti nell’ambito dell’applicazione del-la legge e, dall’altro, nel quadro del Programma na-zionalealcolPNA(finanziamentodiprogettidipre-venzione svizzeri, contratti di prestazioni con organizzazioni non governative). A seguito di ritardi dei progetti nell’anno in rassegna, 0,3 milioni dei

Page 31: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

23

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Conto economico della RFA con Alcosuisse In CHF

Consuntivo 2012 Preventivo 2013 Consuntivo 2013

Totale spese 32 634 674 36 718 000 31 653 635

4 Spese per il personale 20 126 057 21 027 000 20 043 687

40 Retribuzione del personale 15 885 689 16 590 000 15 806 636

41 Contributi ad assicurazioni sociali 981 580 974 000 978 086

42 Contributi di previdenza professionale 2 190 218 2 205 000 2 293 061

43 Contributi all'assicurazione infortuni e all'assicurazione malattie 74 928 71 000 75 378

44 Contributi alla cassa di compensazione per assegni familiari

271 440 268 000 231 445

45 Reclutamento del personale 21 403 5 000 5 026

46 Formazione e perfezionamento professionali 137 224 250 000 82 987

47 Rifusione spese 510 347 589 000 503 644

48 Rimanenti spese per il personale 53 228 75 000 39 874

49 – – 27 550

5 Altre spese per beni e servizi 10 275 587 13 541 000 9 755 998

51 Manutenzione, riparazione, sostituzione, leasing 2 519 003 2 807 000 2 149 348

52 Acqua, energia, materiale d’esercizio 298 754 343 000 302 058

53 Spese amministrative 556 883 701 000 490 407

54 Spese d’informatica 1 927 348 2 800 000 1 478 408

55 Diverse prestazioni di servizi e onorari 558 109 1 315 000 963 287

56 Rimanenti spese per beni e servizi 1 277 243 1 698 000 1 177 285

57 Perdite su debitori – 36 999 101 000 – 193 705

59 Ammortamenti di diritto commerciale 3 175 246 3 776 000 3 388 910

6 Prevenzione dell’alcolismo (art. 43a Lalc) 2 233 030 2 150 000 1 853 950

Totale ricavi 301 299 483 307 681 000 294 333 507

7 Ricavi 301 009 667 307 252 000 294 078 423

70 Vendita d'etanolo 48 006 596 46 367 000 53 159 342

30 Spese per l’etanolo –45 216 594 –38 721 000 –45 448 730

71 Tasse 699 617 645 000 691 072

72 Rimborsi –4 685 694 –5 515 000 –7 327 209

73 Spese di trasporto sulle vendite –2 479 997 –2 509 000 –2 533 457

74 Diversi ricavi e tasse 484 240 460 000 365 064

75 Redditi della sostanza 883 716 2 081 000 955 917

76 Entratefiscali 294 978 342 299 200 000 290 508 323

77 Vendita/locazione di contenitori da trasporto per l'alcol 4 317 463 4 641 000 4 700 814

79 Rimanenti ricavi 4 021 978 603 000 – 992 713

8 Risultato estraneo all'esercizio 289 816 429 000 255 084

82 Risultato da immobili 289 816 429 000 255 084

Prodotto netto 268 664 809 270 963 000 262 679 872

Page 32: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

24

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Conto economico di Alcosuisse In CHF

Consuntivo 2012 Preventivo 2013 Consuntivo 2013

Totale spese 8 911 477 9 090 000 8 744 716

4 Spese per il personale 4 408 788 4 251 000 4 604 677

40 Retribuzione del personale 3 533 729 3 540 000 3 723 724

41 Contributi ad assicurazioni sociali 219 365 202 000 229 755

42 Contributi di previdenza professionale 459 574 383 000 460 819

43 Contributi all'assicurazione infortuni e all'assicurazione malattie 12 946 15 000 19 728

44 Contributi alla cassa di compensazione per assegni familiari 68 135 62 000 62 056

45 Reclutamento del personale 20 123 – 4 411

46 Formazione e perfezionamento professionali 38 643 – 27 677

47 Rifusione spese 48 174 49 000 45 751

48 Rimanenti spese per il personale 8 099 – 3 206

49 – – 27 550

5 Altre spese per beni e servizi 4 502 689 4 839 000 4 140 039

51 Manutenzione, riparazione, sostituzione, leasing 1 938 765 2 190 000 1 610 886

52 Acqua, energia, materiale d’esercizio 199 503 221 000 190 459

53 Spese amministrative 74 293 80 000 62 928

54 Spese d’informatica 183 541 150 000 141 550

55 Diverse prestazioni di servizi e onorari 62 649 10 000 264 646

56 Rimanenti spese per beni e servizi 346 976 480 000 356 775

57 Perdite su debitori – 6 663 30 000 – 187 231

59 Ammortamenti di diritto commerciale 1 703 625 1 678 000 1 700 026

Totale ricavi 8 851 656 10 623 000 9 068 136

7 Ricavi 8 851 656 10 623 000 9 068 136

70 Vendita d'etanolo 48 006 596 46 367 000 53 159 342

30 Spese per l’etanolo –45 216 594 –38 721 000 –45 448 730

71 Tasse 146 970 155 000 161 530

73 Spese di trasporto sulle vendite –2 479 997 –2 509 000 –2 533 457

77 Vendita/locazione di contenitori da trasporto per l'alcol 4 317 463 4 641 000 4 700 814

79 Rimanenti ricavi 4 077 218 690 000 – 971 363

Contributo di copertura – 59 821 1 533 000 323 420

2,2 milioni preventivati non sono stati utilizzati. Questi progetti di prevenzione saranno realizzati nel 2014.

Ad 72: RimborsiIrimborsideitributifiscalisonoaumentatidi2,6mi-lioni rispetto all’anno precedente e hanno superato il preventivo di 1,8 milioni. Queste minori entrate del 2013 sono da ricondurre segnatamente ai ritardi

nei conteggi concernenti le esportazioni di un grandeproduttore,cosicchéèstatopossibileversa-re i rimborsi del 2012 solo nel 2013.

Ad 75: Redditi della sostanzaI redditi della sostanza si attestano allo stesso livello dell’anno precedente, ma sono di 1,1 milioni al di sotto del preventivo. In occasione dell’allestimento del preventivo, per il conto

Page 33: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

25

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

2013

Parti in % in CHF

Confederazione 90 236 411 885

Cantoni 10 26 267 987

100 262 679 872

Parte dei Cantoni al prodotto netto 2013 della RFA

Cantoni Popolazione Parte al prodotto netto in CHF (art. 44 LAlc)

Zurigo 1 408 575 4 602 582

Berna 992 617 3 243 420

Lucerna 386 082 1 261 540

Uri 35 693 116 629

Svitto 149 830 489 576

Obvaldo 36 115 118 007

Nidvaldo 41 584 135 878

Glarona 39 369 128 640

Zugo 116 575 380 914

Friburgo 291 395 952 146

Soletta 259 283 847 219

Basilea Città 187 425 612 420

Basilea Campagna 276 537 903 597

Sciaffusa 77 955 254 722

Appenzello Esterno 53 438 174 611

Appenzello Interno 15 717 51 356

San Gallo 487 060 1 591 490

Grigioni 193 920 633 642

Argovia 627 340 2 049 861

Turgovia 256 213 837 187

Ticino 341 652 1 116 363

Vaud 734 356 2 399 541

Vallese 321 732 1 051 274

Neuchâtel 174 554 570 363

Ginevra 463 101 1 513 203

Giura 70 942 231 806

Totale 8 039 060 26 267 987

Ripartizione del prodotto netto Conformemente all’articolo 131 della Costituzio-ne federale, alla Confederazione è devoluto il 90 per cento del prodotto netto (236,4 mio.) a desti-nazione delle assicurazioni sociali AVS e AI. Il 10 per cento di tale prodotto è versato ai Cantoni. Tale somma equivale a 26,3 milioni di franchi. I Cantoni devono utilizzare questi mezzi per lottare contro le cause e gli effetti dei problemi di dipen-denza.

d’investimento della RFA e dell’Amministrazione federaledellefinanze(AFF)erastatoipotizzatountassodello0,75percento.Larimunerazionepiùbassa nell’anno in rassegna (0,2–0,55 %) ha de-terminato una corrispondente diminuzione dei red-diti della sostanza.

Ad 79: Rimanenti ricaviLe differenze di magazzino provenienti da chiusure dellecisterne,modifichediprezzistandardepre-parazioni a base di etanolo vengono contabilizzate in questo gruppo di conti.

Page 34: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

26

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Bilancio della RFA In CHF

31.12.2012 31.12.2013

Attivi

Attivo circolante 331 970 458 326 263 123

Liquidità 12 412 180 13 813 102

Conto corrente della Confederazione 259 248 620 259 445 372

Crediti verso terzi 28 823 493 26 974 425

Attivi transitori 7 045 554 7 485 281

Scorte 24 440 611 18 544 943

Attivofisso 10 739 332 9 602 875

Beni d'investimento 10 639 332 9 502 875

Partecipazioni alcosuisse SA 100 000 100 000

Totale di bilancio 342 709 790 335 865 998

Passivi

Capitale di terzi 7 347 997 7 541 822

Impegni correnti 4 643 787 4 155 271

Passivi transitori 1 698 982 2 623 551

Accantonamenti 1 005 228 763 000

Capitale proprio 335 361 793 328 324 176Fondo d'esercizio della RFA 62 024 973 62 024 973

Riserve 4 672 011 3 619 331

Prodotto netto 268 664 809 262 679 872

Totale di bilancio 342 709 790 335 865 998

Investimenti e capitale d’immobilizzo La RFA tiene un conto degli investimenti in cui sono attestate le uscite destinate ad aumentare il valore di immobili, installazioni d’esercizio, veicoli e recipienti da trasporto per l’alcol. Gli investi-mentifiguranoinquestocontoalloroprezzod’acquisto. Essi vengono ammortizzati nel conto economico secondo principi dell’economia azien-dale. Nel preventivo sono stati iscritti investimenti dell’ordine di 5,4 milioni. Effettivamente sono sta-ti investiti 2,3 milioni, di cui 1,0 in impianti e vei-coli di Alcosuisse (ampliamento della protezione contro gli incendi, estratto schiumogeno antin-

cendio, rivestimento interno della cantina di ser-batoio, recipienti da trasporto per l’alcol, veicoli ecc.), 0,2 a Berna (sistema antincendio, controllo d’accesso elettronico, dispositivo di chiusura) e 1,0 milioni nel settore IT (piattaforma per le im-poste di consumo, datawarehouse ecc.). Nel con-to economico, gli ammortamenti sull’insieme di tutti gli investimenti ammontano a 3,4 milioni (n. 59). Inoltre, per Alcosuisse sono stati iscritti all’attivo provvedimenti edilizi (0,4 mio.), ERP al-cosuisse (0,2 mio.) e valvole pneumatiche (0,5 mio.), mentre gli ammortamenti sono stati adde-bitati integralmente alle riserve.

Page 35: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

27

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Osservazioni sul bilancioLiquiditàLe liquidità, compreso il conto corrente della Confederazione, sono aumentate di 1,6 milioni nell’esercizio 2013.

Crediti verso terziI crediti verso la Confederazione ammontano a 3,2 milioni. I crediti verso terzi comprendono rettificazionidivaloredi0,4milioni.

ScorteLa valutazione del deposito di etanolo è effettuata a prezzi di mercato. Per prezzi di mercato Alcosuisse intende i prezzi di vendita calcolati in Svizzera in base ai prezzi standard. I prezzi standard vengono poi adeguati ai corrispondenti prezzi di acquisto. Per sopperire a perdite inerenti al deposito di etano-lo è costituita una riserva ( art. 3a cpv. 2 ordinanza sullefinanzeelacontabilitàdellaRegìafederalede-gli alcool). Le riserve sul deposito d’etanolo restano invariate a 0,4 milioni.La differenza tra il 2012 e il 2013 registrata nelle va-riazioni dei prezzi standard dell’etanolo risulta dalla rispettiva situazione del mercato. Se nel 2012 i prezzi standard hanno dovuto essere aumentati, nel 2013 è stato possibile ridurli nuovamente a se-guito dell’evoluzione positiva del mercato.

Beni d’investimentoIl valore d’acquisto di tutti i beni d’investimento è di 95,7 milioni,mentre gli ammortamenti cumulati ammontano a 86,2 milioni. La differenza di 9,5 milioni corrisponde al valore contabile.

Immobili alla Länggassstrasse a BernaIn quanto proprietaria di immobili, la RFA gestisce e occupaidueedificiamministrativi,unoinstileliber-ty Länggassstrasse 31) e una nuova costruzione (Länggassstrasse 35 e 37), a Berna. Entrambi gli edificifiguranonell’inventariodellaconservazionedei monumenti storici. A causa dei difetti, in parte notevoli, dell’involucro esterno della nuova costru-zione è stato commissionato uno studio di risana-mento che indica un fabbisogno di rinnovo imme-diato di 0,1 milioni e misure di risanamento previste per i prossimi anni di circa 23 milioni per l’intero edifico.Ilvalorecontabiledegliimmobiliammontaa 1,5 milioni (nuova costruzione) e a 0,1 milioni

(stile liberty). Su raccomandazione del Controllo federaledellefinanze(CDF),idueedificisonostatirivalutati. Al 31 dicembre 2013 il nuovo valore ve-nalestimatodegliedificièdunquedi22milioni(nuova costruzione) e 8,6 milioni (stile liberty).

Partecipazione alcosuisse SACon l’istituzione di alcosuisse SA è possibile proteg-gereilnomedelcentrodiprofittoAlcosuisse.alco-suisse SA è una società anonima statica; l’attività commerciale è effettuata dall’omonimo centro di profittodellaRegìadeglialcool.

Impegni correntiGli impegni nei confronti della Confederazione ammontano a 1,7 milioni e verso PUBLICA a 0,3 milioni. Inoltre sussistono impegni nei confronti delle FFS, di Swisscom e della Posta.

AccantonamentiL’accantonamento per saldi di vacanze e ore sup-plementari del personale della RFA ha potuto essere ridotto da 0,7 a 0,6 milioni. Per casi giuridici con probabiliconseguenzefinanziarieeperspeseditrasporto sulle vendite di etanolo sono stati costitui-ti accantonamenti di 0,2 milioni.

Fondo d’esercizio della Regìa federale degli alcoolIl fondo d’esercizio della Regìa degli alcool resta invariato a 62 milioni.

Garanzie prestate da terziLegaranzieprestate(fideiussioni,garanziebanca-rie, cauzioni in contanti, titoli, accrediti) per l’onere fiscaleinsospensioned’impostaperdepositifiscalie sigillati sono pari a 52,5 milioni.

Valori di assicurazioneIlvalorediassicurazionedegliedificièdi56,4milio-ni. Per Alcosuisse esistono un’assicurazione azien-dale di responsabilità civile e un’assicurazione cose e di immobili, che determinano una riduzione dei rischi per la Confederazione.

RiserveNel complesso, nel 2013 sono stati effettuati ac-quistiper1,1milioni(installazionediuffici,valvolepneumatiche, sistema ERP ecc.) contabilizzati a carico delle riserve.

Page 36: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

2828

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Conto speciale della RFA per il 2013Sullabasedell'articolo6dell'ordinanzasullefi-nanze e la contabilità della RFA (RS 689.7), abbia-moverificatoaisensidelledisposizionilegaliilconto annuale sottopostoci dalla RFA, compren-dente bilancio, conto economico e osservazioni su bilancio e conto economico, per l'esercizio chiuso al 31 dicembre 2013.

Responsabilità della RFA La RFA è responsabile dell’allestimento del conto annuale ai sensi delle disposizioni legali. Questa responsabilità comprende l’allestimento di un contoannualeesentedaanomaliesignificativeimputabili a irregolarità o errori. Inoltre, la RFA è responsabile della scelta e dell’applicazione di norme di presentazione dei conti appropriate e dell’esecuzione di stime adeguate.

Responsabilità del Controllo federale delle finanzeinqualitàdiorganodirevisioneLa nostra responsabilità consiste nell’esprimere un giudizio sul conto annuale in base alle nostre veri-fiche.Abbiamoeffettuatolanostraverificacon-formemente al diritto svizzero e agli standard sviz-zeri di revisione, i quali richiedono che la stessa vengapianificataedeffettuatainmanieradaot-teneresufficientesicurezzacheilcontodellaCon-federazionesiaprivodianomaliesignificative.Una revisione comprende l'esecuzione di atti di verificavoltiaottenereelementiprobatoriperivalori contenuti nel conto annuale e altre infor-mazioni.Lasceltadelleprocedurediverificacom-

Rapportodell’ufficiodirevisione

pete al giudizio professionale del revisore. Ciò comprende una valutazione dei rischi che il conto annualecontengaanomaliesignificativeimputa-bili a irregolarità o errori. Nell’ambito della valuta-zione di questi rischi il revisore tiene conto del si-stema di controllo interno, nella misura in cui esso è rilevante per l’allestimento del conto annuale, alloscopodidefiniregliattidiverificarichiestidal-le circostanze, ma non per esprimere un giudizio sull’efficaciadelsistemadicontrollointerno.Larevisione comprende, inoltre, la valutazione dell’adeguatezza delle norme di allestimento del conto annuale, dell'attendibilità delle valutazioni eseguite e un apprezzamento globale della pre-sentazione del conto annuale. Siamo del parere che gli elementi probatori da noi ottenuti costitu-iscanounabasesufficienteeadeguataperilpre-sente nostro giudizio. InvirtùdellaleggesulControllodellefinanze(RS614.0), il CDF è indipendente e non risultano fat-tispecie che non sono compatibili con la sua indi-pendenza.

Giudiziodell’UfficiodirevisioneA nostro giudizio il conto annuale per l’esercizio chiuso al 31 dicembre 2013 è conforme alle di-sposizioni legali. Vi raccomandiamo pertanto di approvare il presente conto annuale della RFA.

Berna, 22 marzo 2014 ControllofederaledellefinanzeIl direttore, Michel Huissod

All’attenzione delle

Commissionidellefinanze

delle Camere federali

Page 37: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

29

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Glossario

Acquavite di frutta a granelliDistillato ottenuto da mele o pere fermentate, da parti di questi frutti fermentati o da sidro di tali frutti.

Acquavite di specialitàAd eccezione delle acquaviti di mele e pere, tutti i distillati sono considerati acquaviti di specialità.

Agenti denaturantiSono prodotti impiegati allo scopo di rendere l’etanoloinadattoalconsumoaffinchénonvengapiùutilizzatocomebevandaobenevoluttuario.

AgricoltoriL’agricoltore può trattenere in franchigia d’imposta per il fabbisogno personale soltanto le bevande spiritose necessarie alla sua economia domestica e alla sua azienda agricola, ottenute da materie prime proprie o raccolte per sua cura allo stato selvatico nel Paese.

Agricoltori professionaliGli agricoltori che producono annualmente una quantità superiore a 200 litri di alcol puro sono as-soggettati al controllo previsto per i produttori professionali.

AlcolConcetto generico per una categoria di sostanze chimico-organiche. Nel linguaggio corrente il ter-mine «alcol» si riferisce unicamente all’etanolo destinato al consumo umano.

Alcol potabile o etanolo destinato al consumo direttoL’espressione alcol potabile designa una qualità di alcol o etanolo utilizzato nella produzione di beni voluttuari e bevande spiritose (ad es. liquori e aperitivi). Ha un alto tenore alcolico e non è des-tinato al consumo diretto.

Alcopop Gli alcopop sono bevande distillate edulcorate con un tenore alcolico superiore all’1,2 per cento del volume, ma inferiore al 15 per cento del volu-me. Per ogni litro essi contengono almeno 50 grammi di zucchero, detto zucchero invertito, oppure altre materie edulcoranti, di norma altre aggiunte quali aromi o sostanze coloranti. Essi giungono sul mercato pronti al consumo già mescolati e confezionati in bottigliette o altri recipienti. L’imposta sull’alcol è aumentata del 300 per cento e ammonta attualmente a 116 franchi per litro anidro di alcol.

Bevande spiritoseSono bevande alcoliche costituite principalmente di alcol etilico e acqua. Esse possono contenere altriingredientinonchésostanzenaturaliche conferiscono odore e sapore.

BioetanoloEtanolo, rispettivamente alcol etilico, ottenuto dalla fermentazione di materie prime vegetali contenenti zucchero (ad es. erba, topinambur, barbabietola da zucchero, frumento, legno) o «cascami» (siero di latte, carta da macero ecc.) e destinato all’impiego come carburante biologi-co.

Campagna di distillazioneLa campagna di distillazione va dal 1° luglio al 30 giugno dell’anno successivo. In questo modo è possibile considerare nello stesso periodo sia il raccolto della frutta sia la relativa trasformazione.

Decima dell’alcolÈ la decima parte del prodotto netto della RFA e nel contempo la parte messa a disposizione dei Cantoni per lottare contro l’alcolismo, l’abuso di stupefacenti o di altre sostanze che generano di-pendenza e l’abuso di medicamenti nelle loro cause e nei loro effetti (art. 45 cpv. 2 della legge sull'alcool).

Page 38: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

30

Rapporto annuale 2013 | www.eav.admin.ch

Depositi fiscaliSonoedificielocaliautorizzatidallaRFAincui le bevande spiritose possono essere prodotte, la-vorate, trasformate, depositate e preparate per la spedizione in sospensione d’imposta. Nel depositofiscaleèpossibileintrodurrebevande spiritose importate. L’imposta è dovuta al mo-mento in cui le bevande spiritose lasciano il depo-sitofiscale.

Depositi sigillatiSono considerati depositi sigillati i locali o conteni-tori piombati nei quali è possibile immagazzinare bevande distillate di propria produzione. L’imposta è dovuta al momento in cui tali bevan-de lasciano il deposito sigillato.

Dichiarazione annualeGli agricoltori che producono annualmente una quantità inferiore a 200 litri di alcol puro notificanounavoltal’annomedianteladichiara-zione annuale le vendite destinate all’imposizione come pure le scorte di bevande spiritose.

EsercizioL’esercizio della RFA corrisponde all’anno civile.

Etanolo rispettivamente alcol etilicoÈ una sostanza liquida, chiara, incolore, di sapore pungente e idrosolubile in qualsiasi proporzione. L’etanolo (chiamato anche spirito) è ottenuto tra-mite distillazione o in seguito a fermentazione al-colica, dall’azione esercitata dai lieviti nel corso della fermentazione di una soluzione zuccherina, opersintesi,ehapersototalmenteopressochétotalmente le caratteristiche organolettiche della materia prima utilizzata. Nel linguaggio comune il termine«etanolo»vieneperlopiùutilizzatoinre-lazione a scopi industriali.

Piccoli produttoriSono privati la cui produzione annua non supera i 200 litri di alcol puro.

PrevenzioneSi distingue di principio tra prevenzione compor-tamentale e prevenzione strutturale. La preven- zionecomportamentalemiraainfluenzareilcom-portamento e il pensiero umano e viene applicata per analogia alla prevenzione individuale. La pre-venzione strutturale comprende invece tutte le misure che mirano a evitare rispettivamente ridur-reifattoricheinfluisconoinmododannoso;inparticolare indica misure che servono alla regolamentazione del mercato, alla sorveglianza di pubblicità, commercio, imposizione e disponibi-lità di alcol.

Produttori professionaliProducono annualmente una quantità superiore a 200 litri di alcol puro. Convertiti a un tenore al-colico di consumo del 40 per cento del volume, questi 200 litri di alcol puro corrispondono a 500 litri di bevande spiritose. Questa quantità è interamente assoggettata all'imposta.

Test d’acquistoUn test d’acquisto serve al controllo dell’osservanza delle prescrizioni legali inerenti alla vendita e alla consegna di alcol. Si tratta es-senzialmente di controllare il rispetto dell’età mi-nima prescritta dalla legge per l’acquisto di bevande contenenti alcol.

Page 39: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto

ColofoneEditore:Regìa federale degli alcool (RFA)Länggassstrasse 35CH-3000 Berna 9e-mail: [email protected]

RedazioneefotografiaComunicazione RFA/Yvonne Mäder-Bogorad

TraduzioneServizi linguistici centrali DFF

Frontespizio: In occasione della conferenza per il personale, due collaboratori di Alcosuisse presentano i loro prodotti.

Distribuzione:UFCL, Vendita di pubblicazioni federaliCH-3003 Berna, Fax: 031 325 5058Pagina Internet: www.bundespublikationen.admin.ch e-mail: [email protected]. n.: 621.100.13I

Fotoegrafici©RFA,aeccezionedi:pagina 7: wir-sprechen-ueber-alkohol.ch/it;pagina 8: www.jugendsession.ch

Inserto speciale: Considerazioni sulla pubblicazione «Fatti e cifre 2013» dell’Amministrazione federale delle dogane.

Ordinateomodificateilvostroabbonamentoonline:all’indirizzo Internet www.bundespublikationen.admin.ch con il numero d’articolo potetetrovare facilmente il relativo modulo, compilarlo e inviarcelo per e-mail.

I 06.14 700 860335124

Page 40: Regìa federale degli alcool - bundespublikationen.admin.ch · presto affinchéil PNA 2013–2016 possa generare gli effetti auspicati. Il consumo totale di alcol in Svizzera è rimasto