Origini della lingua italiana

20
Origini della lingua italiana

Transcript of Origini della lingua italiana

Page 1: Origini della lingua italiana

Origini della lingua italiana

Page 2: Origini della lingua italiana

La letteratura italiana è una forma di comunicazione e di espressione artistica trasmessa attraverso un codice

preciso:

la lingua italiana.

I primi testi in lingua italiana, però, non sono testi letterari.

Page 3: Origini della lingua italiana

La storia della lingua italiana nasce come evoluzione della LINGUA LATINA.

Il latino, infatti, nel corso dei secoli andò estinguendosi, a causa delle invasioni barbariche, ma anche per una naturale trasformazione che ogni lingua subisce

quando è lingua dell’uso, cioè viene usata quotidianamente per comunicare.La lingua latina, comunque, non era mai stata una lingua del tutto unitaria,

parlata in modo uniforme in tutto l’impero romano. Essa, invece, spesso non riusciva a sostituirsi del tutto alle lingue native dei popoli conquistati e così

finiva per unirvisi, dando luogo a “dialetti” specifici di quelle aree geografiche.

Page 4: Origini della lingua italiana

L’italiano che noi conosciamo deriva direttamente dal latino VOLGARE,

cioè dal latino parlato dal popolo (il volgo), da non confondere col latino classico (quello di Cicerone, per

esempio).

Mentre il latino classico ci è giunto attraverso i testi scritti, quelli della letteratura latina appunto, grazie al lavoro di copiatura nel corso dei secoli dei COPISTI AMANUENSI, il latino volgare è sopravvissuto

nell’uso quotidiano, trasformandosi e dando vita alle cosiddette LINGUE ROMANZE.

Page 5: Origini della lingua italiana

COPISTI AMANUENSI

Page 6: Origini della lingua italiana

La Romània (da non confondersi con lo stato rumeno)

è l’area in cui si sono sviluppate, dopo la caduta dell’impero romano, le lingue figlie del latino, cioè le LINGUE ROMANZE o NEOLATINE, che prendono il

nome “romanze” dall'avverbio latino Ro m anic e  riferito al parlare volgare (ro m a nic e

lo q ui) rispetto al parlare in latino(la tine lo q ui).

Da Ro m a nic e  deriva la forma francese ro m a nz , da cui l'italiano romanzo.

Page 7: Origini della lingua italiana

La Romània

Page 8: Origini della lingua italiana

Uno dei documenti più importanti che ci permette di conoscere questo passaggio dal latino volgare alla nuova lingua è la cosiddetta App e nd ix Pro bi, una

sorta di manuale di grammatica redatto da un certo Valerio Probo tra il IV e il VI secolo d.C.

Latino classico Latino volgare Italiano

DOMINA DOMNA DONNACALIDUM CALDUM CALDOOCULUM OCLUM OCCHIONEBULA NEBLA NEBBIAIGNIS FOCUS FUOCOEQUUS CABALLUS CAVALLOOS BUCCA BOCCA

Page 9: Origini della lingua italiana

Come spesso accade nella trasformazione di una lingua parlata, alla fine l’errore prevalse e nei secoli seguenti divenne la norma per tutti i parlanti, dando

vita alle lingue neolatine, ma assumendo anche influenze dall’esterno e cioè dalle lingue degli

invasori barbari (fe d e ra , g ua nto , b io nd o , a s tio s o no tutte p a ro le d e riva nti d a l g e rm a nic o ).

Page 10: Origini della lingua italiana

L’affresco della basilica di San Clemente

Un altro documento che ci ricorda questo passaggio dal latino all’italiano, passando attraverso l’uso del volgare, è un affresco,

risalente all’VIII-IX secolo d.C., che si trova a Roma.

Leggendolo alla luce della nostra cultura potremmo definire questo affresco come un fumetto, dato che il pittore aveva

aggiunto alle immagini anche delle brevi didascalie che indicavano i discorsi dei personaggi dell’affresco.

Qui, il latino è usato dai personaggi più nobili, il volgare, invece, dai plebei, proprio come doveva accadere nella realtà quotidiana.

Page 11: Origini della lingua italiana

L’affresco della basilica di San Clemente

Sisinium: «Fili de le pute, traite, Gosmari, Albertel, traite. Falite dereto co lo palo, Carvoncelle!», San Clemente: «Duritiam cordis vestri, saxa traere meruistis».

Sisinnio: «Figli di…, tirate! Gosmario, Albertello, tirate! Carvoncello, spingi da dietro con il palo», San Clemente: «A causa della durezza del vostro cuore, avete meritato di trascinare sassi».

Page 12: Origini della lingua italiana

L’Indovinello Veronese

Quello che è universalmente riconosciuto come il primo documento in lingua italiana, anche se in una forma ancora arcaica, è l’INDOVINELLO

VERONESE.

Si tratta di un indovinello contenuto in un codice (cioè in un libro) scritto in Spagna nell’VIII secolo.

Il libro giunse poi a Verona dopo varie peregrinazioni e da qui prese il suo nome.

Page 13: Origini della lingua italiana

L’Indovinello VeroneseSe p a re ba bo ve s , a lba p ra tà lia a rà ba

e t a lbo ve rs ò rio te ne ba , e t ne g ro s è m e n

s e m ina ba

Teneva davanti a sé i buoi,

arava bianchi prati,e un bianco aratro

teneva e un nero seme

seminava.

Qual è la soluzione?

Page 14: Origini della lingua italiana

I Placiti cassinesi e il Placito capuano

Un altro importantissimo documento per le origini della lingua italiana è il PLACITO CAPUANO.

Si tratta di un documento notarile, redatto nel 960 d.C. a Capua, su pergamena, e serviva a dirimere una controversia nata

riguardo al possesso di alcune terre.

L’abate di Montecassino affermava che quelle terre erano utilizzate dal monastero da più di trent’anni e che quindi erano

entrate nei loro domini, mentre Rodelgrimo di Aquino rivendicava le sue terre, occupate abusivamente dai monaci.

Page 15: Origini della lingua italiana

Il Placito di Capua« Sa o ko ke lle te rre , p e r ke lle fini q ue ki c o nte ne , tre nta a nni le p o s s e tte p a rte

Sa nc ti Be ne d ic ti» .So che quelle terre, entro quei confini di cui si parla, li ha posseduti per trent’anni

l’abbazia di San Benedetto.

Page 16: Origini della lingua italiana

Mappa concettualeLetteratura italiana Lingua italiana Origini Lingua latina volgare

La lingua parlata dal volgo, cioè dal popolo, diffusa nell’area geografica della Romània

Nascono le lingue romanze o neolatine

I primi documenti in lingua italiana

Alcuni esempi del passaggio dal latino all’italiano: l’Appendix Probi e l’affresco della Basilica di San Clemente

L’Indovinello Veronese

Il Placito di Capua

Page 17: Origini della lingua italiana
Page 18: Origini della lingua italiana
Page 19: Origini della lingua italiana
Page 20: Origini della lingua italiana