Menu Primavera 2011 - Il Margutta Ristor Arte
-
Upload
il-margutta-raffaella -
Category
Documents
-
view
215 -
download
1
description
Transcript of Menu Primavera 2011 - Il Margutta Ristor Arte
Menu à la carte
Primavera 2011
Spring 2011
Gentile Cliente
La Direzione e lo Staff del
Margutta RistorArte®
Le danno il più caloroso benvenuto
e sono a sua disposizione per
assisterla e indirizzarla nella scelta
del suo menu e dei vini
Il menu che le presentiamo è il
Menu Primavera 2011
Gli ingredienti che compongono le
nostre ricette sono al 70% biologici.
Gli oli che usiamo anche per
cucinare sono extra vergini di oliva
con spremitura a freddo ma molto
leggeri.
La pasta all’uovo è preparata
direttamente da noi con farine
biologiche, così come i dolci
preparati dal nostro pasticcere.
Le consigliamo di dare un’occhiata
ai nostri menu degustazione
proposti dallo chef che ha
composto 5 menu gustosi e
armoniosi alternando sapori decisi
a gusti particolari o delicati.
Le auguriamo una buona
serata……………
Dear Clients,
Both the staff & the management
of
Margutta RistorArte®
welcome you to our restaurant &
are available to assist you in
choosing your dishes & the best
combination of accompanying
wines
Our menus change with the
seasons & the menu that we are
now offering is our:
Spring 2011 Menu
The ingredients which we use in our
dishes are 70% from biological
cultivation or production.
The olive oils that we use both in
cold & cooked dishes are extra-
virgin cold-pressed oils, thus
rendering our dishes very light &
palatable.
Our pasta is made on the premises
from organic flours, as are our
desserts which are prepared daily
by our pastry chef.
Take a look at our Gourmet Menus
which the chef has prepared for
you. Our Gourmet Menus combine
a perfect blend of dishes which
together will make a most
pleasurable dining experience.
We wish you a most pleasant
evening
GLI SFIZI DI PRIMAVERA SPRING DELIGHTS
Fragoline di bosco con aceto balsamico invecchiato, pepe nero
macinato fresco e foglie di spinaci
Wild strawberries salad dressed with aged balsamic vinegar, fresh-milled
black pepper & baby spinach
€ 10,00
Fiori di zucca farciti con ricotta e timo cotto al forno con pomodorini e pinoli tostati
Courgette flowers filled with ricotta cheese & thyme with
baby tomatoes & toasted pine nuts
€ 10,00
Tavolozza Gustosa di melanzane (4 assaggi di piatti diversi a base di melanzane)
Aubergine platter (a gourmet selection of four different dishes made with aubergine)
€ 14,00
Gateau soffice di patate con mozzarella di bufala affumicata e spinaci
Potato gateau with smoked buffalo Mozzarella & baby spinach
€ 12,00
Soufflé di fave e pecorino con fiori di zucca fritti e mousse di formaggio fresco
Broad bean & Pecorino cheese soufflé with fried courgette flowers &
a fresh cheese mousse
€ 11,00
Savarin di riso venere con avocado, mais, pomodorini, germogli di soia
all’aceto Balsamico
Venere rice savarin with avocado, sweetcorn, tomatoes & bean sprouts
dressed with Balsamic vinegar
€ 11,00
Tavolozza con sfizi di primavera (Selezione di Antipasti misti con assaggi per 2 persone)
Spring Platter (Selection of hors d’oeuvres for two persons)
€ 26,00
I piatti contrassegnati da sono vegani o possono diventarlo su richiesta sostituendo i
prodotti non vegani che compongono la ricetta
Dishes labelled with the symbol can also be served by susbstituting the non-vegan
ingredients. Please tell the staff if the vegan dish is required
I FORMAGGI IN TANTI MODI DIFFERENT SELECTIONS OF CHEESES
DELIZIA DI FORMAGGI
Pecorino fresco in crosta di mandorle, bavarese di chèvre in foglia di lattuga, spuma di
caprino con timballino di pomodoro, brie impanato con composta di pesche
CHEESE STARTER
Fresh sheep’s cheese in an almond crust, Chèvre baveroise with baby lettuce, goat-cheese
mouse with tomato timbale, breaded Brie with a peach compôte
€ 15,00
Primo sale saltato in padella con fagiolini, patate novelle e crema di tartufi
Primo sale cheese with French beans, baby potatoes & black truffle
€ 11,00
Pecorino in crosta di mandorle con agretti, pere cotte al vino rosso e pepe rosa
Pecorino cheese in an almond crust with wild vegetables & pears
baked with red wine & pink pepper
€ 11,00
Forme d’Arte
Selezione di formaggi toscani Biologici lavorati artigianalmente a caglio vegetale serviti con
mostarde della casa
Selection of artisan produced Tuscan cheeses served with home-made fruit conserves
€ 10,00 – Selezione piccola (3 tipi diversi) - small dish (3 different types)
€ 14.00 –Selezione grande (5 tipi diversi) - platter (5 different types)
I PRODOTTI DEL CASEIFICIO The following dairy products
I seguenti prodotti del caseificio provengono direttamente da Caseifici del Lazio da noi
visitati e selezionati, con agricoltura e allevamenti biologici prodotti e consegnati in poche
ore:
The following dairy products are produced locally using organic production methods & are
consigned regularly:
Mozzarella di Bufala – buffalo-milk Mozarella € 7,00
- servita con pomodori Bio e olio d’oliva bio € 8,00
- with organic oil & tomatoes € 9,00
Ricotta di bufala semplice – buffalo-milk Ricotta (plain) € 5,00
- servita con miele biologico– served with organic honey € 7,00
- servita con cioccolato fuso – with melted chocolate € 7,00
Ricotta di mucca – cow-milk Ricotta € 4,00
Stracchino di bufala – buffalo-milk Stracchino € 4,00
Yogurt di bufala – buffalo-milk yoghurt € 4,00
- servito con frutta fresca – with fresh fruit € 6,00
- servito con cereali – with cereals € 6,00
- servito con frutta secca- with dried fruit
COSE FRITTE A SELECTION OF FRIED FOODS
Panzerotti di sfoglia dorata con patate e crema di tartufo
Golden puff-pastry pasties served with potatoes & a creamed truffle dressing
€ 6,00
Pizzelle Napoletane fritte con pomodoro basilico e parmigiano
Neapolitan fritters with tomato, basil & Parmesan cheese
€ 5,00
Piccatina di seitan impanata con patatine fritte e salsine agrodolci
Breaded Seitan cutlet with fried potato chips & sweet & sour sauce
€ 9,00
Mozzarella in carrozza
Fried Mozzarella sandwich
€ 7,00
Cotoletta di melanzane farcita con provola, impanata e fritta
Breaded & fried aubergine cutlet stuffed with Provola cheese
€ 9,00
Fiori di zucca farciti con funghi porcini e provola passati in pastella leggera
Battered & fried courgette flower stuffed with Porcini mushrooms
& aged Provola cheese
€ 10,00
Fantasia di frittura con fiori di zucca, panzerotti, polpette di melanzane,
mozzarella in carrozza verdure in pastella e piccatine di seitan
con salse in agrodolce e pizzottelle napoletane
A platter of deep fried: courgette flowers, panzerottini, aubergine fritter,
fried breaded mozzarella, vegetables in batter, seitan cutlet
with a sweet & sour sauce & Neapolitan fritters
€ 15,00
I piatti contrassegnati da sono vegani o possono diventarlo su richiesta sostituendo i
prodotti non vegani che compongono la ricetta
Dishes labelled with the symbol can also be served by susbstituting the non-vegan
ingredients. Please tell the staff if the vegan dish is required
LE NOSTRE ERBE CRUDE E COTTE (Bio) OUR FRESH & COOKED VEGETABLE DISHES (organic)
Verdurine filangé in wok con salsa di soia e zenzero Julienne of seasonal stir-fried with soya & ginger € 8,00
Asparagi gratinati con uova in camicia e tartufo
Asparagus au gratin served with poached eggs & truffle € 10,00
Cicorietta saltata in padella con aglio e peperoncino
Stir-fried wild chicory with garlic & chilli € 4,00
Agretti in salsa limoncella con sesamo tostato
Wild greens with lemon & toasted sesame seed dressing
€ 5,00
Misticanza selvatica con pere, mele e melone
Wild mixed salad with pears, apples & melon
€ 9,00
Insalata di spinacino giovane con mandorle e yogurt
Baby spinach salad with almonds & yoghurt
€ 8,00
Insalata di rucola con pachino, basilico e peperoncino fresco
Rucola salad with Pachino tomatoes, basil & fresh chili
€ 8,00
Insalata Primavera
con lattuga, songino, rucola, pachino, mais, avocado e mele
Spring salad
with lettuce, rucola, baby tomatoes, sweetcorn, avocado & apple
€ 9,00
I piatti contrassegnati da sono vegani o possono diventarlo su richiesta sostituendo i
prodotti non vegani che compongono la ricetta
Dishes labelled with the symbol can also be served by susbstituting the non-vegan
ingredients. Please tell the staff if the vegan dish is require
LE PASTE FATTE IN CASA - RISO – COUS COUS HOME-MADE PASTA, COUS COUS OR RICE DISHES
Lasagnetta di burrata con melanzane e salsa di pomodoro e basilico
Lasagnetta with Burrata cheese, aubergines, olives, capers served with a
fresh tomato & basil coulis
€ 12,00
Paccheri gustosi con, fave, piselli, e pomodori secchi
Paccheri with broad beans, peas & sun-dried tomatoes
€ 11,00
Pasta di grano saraceno, con fragole asparagi e gorgonzola
Buckwheat pasta with strawberries, asparagus & Gorgonzola cheese
€ 12,00
Tagliatelle fresche al pomodoro e basilico con bufala e peperoncini freschi
Home-made Tagliatelle with tomato, basil & buffalo Mozzarella
with fresh red chilli
€ 10,00
Casarecce al pesto di basilico con fagiolini e patate
Casarecce with a Pesto sauce, French beans & potato € 11,00
Risotto filante con fiori di zucca, zucchine, zafferano e provola
Risotto with courgette flowers, courgettes, saffron & Provola cheese
€ 12,00
Cous cous mimosa tiepido con asparagi uova sode e verdurine di primavera
Warm cous cous with asparagus, hard boiled eggs & spring vegetables
€ 10,00
Tris di pasta fresca a scelta (per due persone)
A selection of three pasta dishes (to choose – for two persons)
€ 24,00
I piatti contrassegnati da sono vegani o possono diventarlo su richiesta sostituendo i
prodotti non vegani che compongono la ricetta
Dishes labelled with the symbol can also be served by susbstituting the non-vegan
ingredients. Please tell the staff if the vegan dish is required
I DOLCI DELLA NOSTRA PASTICCERIA OUR HOME-MADE DESSERTS
Goccia di cioccolato bianco con cuore di mousse e salsa di fragole
White chocolate dessert with a mousse heart, served with a strawberry dressing
€ 12,00
Semifreddo ai tre cioccolati
A pyramid of three different chocolate desserts
€ 11,00
4 Bottoncini di cheese cake con mirtilli, lamponi, fragoline e ribes
Four mignon soft-fruit cheesecakes
€ 12,00
Crostatine fresche con crema leggera e frutta esotica
Little Chantilly cream tartlettes served with exotic fresh fruits
€ 10,00
Mosaico di frutta e sorbetti misti fatti in casa A mosaic of fruits served with a selection of home-made sorbets € 10,00
Gelato fatto in casa di crema con fragole e panna
Home made ice-cream with strawberries & whipped cream
€ 10,00
Zuccotto tiramisù con pan di spagna e gelato al caffè
Tiramisù trifle with coffee ice-cream
€ 10,00
Torta caprese al cioccolato
Chocolate Caprese cake
€ 8,00
Torta di carote con gelato di vaniglia al caramello
Carot cake with vanilla ice-cream and caramel
€ 8,00
Tavolozza Picasso - (consigliata per 2 persone)
Selezione di dolci proposti dallo Chef
Picasso Platter: a gourmet selection of desserts chosen by our Chef
€ 26,00
I MENU DEGUSTAZIONE PROPOSTI DAL NOSTRO CHEF CHOOSE ONE OF OUR CHEF’S MENUS
MENU LIGHT
… per una cena sana e leggera
… a selection of tasty but light dishes
€ 29,00
Panzerotti di sfoglia dorata con patate e crema di tartufo
Golden puff-pastry pasties with potatoes & creamed truffle
Tagliatelle fresche al pomodoro e basilico con bufala e peperoncini freschi
Home-made Tagliatelle with tomato, basil & buffalo Mozzarella with fresh red chilli
Polpettine di melanzane con salsa al pomodoro e basilico
con caponatina di verdure
Aubergine fritters with a fresh tomato & basil sauce served with
a vegetable ratatouille
Torta di carote con gelato di vaniglia al caramello
Carrot cake with vanilla ice cream & caramel
Acqua e caffè incluso
Water & coffee included
MENU CLASSICO
…Per chi preferisce i piatti tradizionale
…for who prefers traditional dishes
€ 36,00
Fiori di zucca farciti con ricotta e timo cotto al forno con pomodorini e pinoli tostati
Oven baked courgette flowers filled with ricotta cheese & thyme with
baby tomatoes & toasted pine nuts
Casarecce al pesto di basilico con fagiolini e patate
Casarecce with a Pesto sauce, French beans & potato
Fantasia di melanzane
(degustazione di tre ricette sfiziose a base di melanzane)
Aubergine Platter
(a gourmet selection of three different dishes made with aubergine)
Crostatine fresche con crema leggera e frutta esotica
Little Chantilly cream tartlettes served with exotic fresh fruits
Acqua e caffè incluso
Water & coffee included
MENU VEGAN
… per chi non mangia uova e formaggi
…no eggs, no cheese – just vegan
€ 32,00
Verdurine in Wok con salsa di soia ginger e sesamo
Wok fried vegetables with soya sauce, ginger & sesame seeds
Linguine con pomodori casalino al peperoncino fresco e basilico
Linguine with Casalino tomatoes with fresh pepper & basil
Piccatina di seitan impanata con patatine fritte e salsine agrodolci
Breaded Seitan cutlet with potato chips & sweet & sour sauce
Torta di carote con gelato di soia al caramello
Carrot cake served with a delicate with caramel soya ice cream
Acqua e caffè incluso
Water & coffee included
MENU MARGUTTA
… Rappresenta le nostre ricette più gettonate
…a selection of our most successful dishes
€ 44,00
Fragoline di bosco con aceto balsamico invecchiato, pepe nero macinato
fresco e foglie di spinaci
Wild strawberries salad dressed with aged balsamic vinegar, fresh-milled black pepper &
spinach
Paccheri con fave, piselli, e pomodori secchi
Paccheri with broad beans, peas & sundried tomatoes
Primo sale con fagiolini, patate novelle e crema di tartufo nero
Primo Sale cheese with beans, baby potatoes & black truffle cream
Piccola degustazione di pecorini Toscani Artigianali a caglio vegetale prodotti
da “Forme D’Arte” serviti con composte e mostarde della casa
A gourmet platter of Tuscan sheep’s cheese served with a home-made fruit compôte
Zuccotto tiramisù con pan di spagna e gelato al caffè
Tiramisù trifle with coffee ice-cream
Acqua, caffè, Calice di Chardonnay Antonutti o
Calice di Cabernet Sauvignon incluso
Water, coffee & a glass of Chardonnay Antonutti or
Cabernet Sauvignon included
MENU GOURMET
… il massimo della primavera vegetariana
... the best of Spring in our dishes
€ 60,00
Entrée con Coppa di champagne con pinzimonio ricco e salsa aromatica
Entrée & Champagne
Pecorino in crosta di mandorle con agretti, pere cotte al vino rosso e pepe rosa
Pecorino cheese in an almond crust with agretti & pears baked
with red wine & pink pepper
Lasagnetta di burrata con melanzane e salsa di pomodoro e basilico
Lasagnetta with Burrata cheese, aubergines, olives, capers served with a fresh
tomato & basil coulis
Risotto con fiori di zucca, zucchine, zafferano e provola
Risotto with courgette flowers, courgettes, saffron & Provola cheese
Primo sale con fagiolini, patate novelle e crema di tartufi
Primo sale cheese with French beans, baby potatoes & black truffle cream
Fantasia di frittura vegetale con fiori di zucca, polpette di melanzane, provola e verdure in
pastella e salse in agrodolce
A platter of deep fried: courgette flowers, aubergine fritter, Provola cheese & vegetables in
batter with a sweet & sour sauce
Goccia di cioccolato bianco con cuore di mousse e salsa di fragole
White chocolate dessert with a mousse heart, served with a strawberry dressing
Serviti con coppa di Moscato di Pantelleria
Served with a glass of Moscato di Pantelleri