MEISSNER C, Fraseologia latina, Roma 1887 (5ª ed.)[1]
-
Upload
adan-vargas-oledo -
Category
Documents
-
view
274 -
download
0
Transcript of MEISSNER C, Fraseologia latina, Roma 1887 (5ª ed.)[1]
·. : "
l~ ".:: •
." "'I •
~ \".
'. '~4
"
DOTT. CARLO MEISSNER
FRASEOLOGIA LATINAAD USO DELLE SCUOLE SECO!'~DARIE
QUINTA, EDiZIONE. ORIGINALE
"
!,,,;t"~;.
, .'~ "
Jl1~.: -,,-,;~
...RECATA IN ITALIANO
DA
GIUSEPPE COCEVA
ROMALORETO PASQ,UALUCCr, EDlTORE
1887
,B 15 I,r J Q T~'lle:oJJ&/ilo 8.. 1fr"'tJ
-r- ,..........,.. ....
ALLA MEMORIA
DI
P1"oj:wietà letteraria PIETRO MAT~~EI
,
Premo Stab. Tip. Eredi VercelliniVia Venti Settembre 32-b
~OMA
.,'r;.
,'!
f~l"'l'. I"l
I '
+
DIRETTORE DEL GINNASIO COMUNALE SUPERIORE DI TRIESTE
CHE PER SETTE ANNI,
MI FU OTTIMO VENERATO MAES~mO
CONSACRO
r
~ ., .• ~ '. .l'
( s:
)"""'.;.
.....
..
·ALL' INSEGNAMENTO metodico di una lingua giova non
'poco, che lo scolaro possa disporre di un certo cor
'l'edodi frasi. La qual cosa, meglio che con la dettatura
·di modi di dire o col lasciare allo scolaro la cura di
racooglierli da sè, si ottiene coll'offrirgli già raccolte
le frasi più usate, divise in categorie ed aggruppate
'piuttosto secondo principii pratici, che secondo norme
-severamente logiche. La spiegazione di parole difficili,
'brevi accenni a differenzedi sinonimi nelle annotazioni
e buoni indici alla fine, completano una tale raccolta,
nella quale invece sono da evitarsi le questioni di sti
listica comparata.
Tali oriterii e tale metodo seguiti dal dotto filo
logo tedesco nella compilazione di questa Fraseologia
latina, furono generalmente approvati; sì che nel corso
di pochi anni (dal187~ al 1886) se ne fecero cinque,
edizioni inGermania eduna traduzione francese (Phraséoloqie latine l'a?" Ch. Meissner, traduite de l'alle
mand par Charles 'Pascat. Paris 1885). Spero sia
bene ac~oltaanche in Italia questa mia traduzione,
nella quale omisi alcune annotazioni inutili per gli Ita
liani e aggiunsi delle altre, che mi sembrarono neces
sarie. In ciò fui benevolmente e validamente aiutato
dal oh, Prof. A. O. Firmani, cui mi piace qui porgere
i miei. più vivi ringraziamenti.
Roma, Ottobre 1887.
Giuseppe Coceva.
\ '
'"," '..
..~
,: .
SOM!1AltIO
l. - Mondo e Natm.·a.
1. l\,londo. Creazione del mondo2. La terra e la sua superfiCIe .3. Acqua. Fiume. Mare. . . .4. Fuoco. . . . . . '.' . :5 Aria. Cielo. Clima. Corpi celesti. .6: Fenomeni dell'aria e della natura .
II. - Spazio e tempo.
1. Regioni del cielo: Sit~llzione.2. Confine. TerritorIO. Distanza.3. Via. Viaggio . . . . . .4. Andare. Venire . . . . .5. Andare in carro~za.. Cayalcare6. Passo. Orma. DireZIOne.7. Moto in generale. . .8. Tempo in generale . .9. Anno. Stagioni. . . .
10. Giorno. Parti del giorno
III. - TI corpo umano ~ le sue parti
l'V. - Stato del corpo e Bue facoltà.'l. Sensi. Impressioni dei sensi. Forze.2. Nascita. Vita3. Età .
pag. 1» 1» 3» 4Il 5» 6
pag. 7Il 8» 9Il 11Il 12Il 12» 13l) 14» 17l) 18
pag. 19
par;. 24» 25» 27
VI. - Lo Sl}Ù'ito e le sue facoltà.
v. - Condizioni e relazioni lUuane.
1. Condizione. Stato ReI .2. Principio. Fine E'ol'to aSzlone..Impaccio. Circostanze.3 M t · - . Q •• uccesso.. o IVO. Casrione O' . . . . .4 R' d ~ ,rlgme. Fonte. Iguar o. Importanza Pote ',.
5. Occasione. Possibilità' re. ArbitriO.6. Fortuna.7, S\'entura. D~stino' ~ : .8 P . l - . ~'O\·Jna.9. ~rlco o. Rischio. Sicurezza. A!uto. Salvezzà. Conforto
10. RI?chezza. Mancanza. Pov~rt~11. Utile: Interesse Vanta' .12. Benevolenza. F~vore 19~?· S,\·antaggio. Danno .13. Benefizio. Gratitudin~ ~.maZl?ne. Compiacimento14. Merito. Guiderdone p I~ompensa.15 Pregh' D . remlO. .16: AmÌci~~:~·Inil~~~~:r~o·ii~~~i.~? ~o~all'do:17. Autorità.. Dignita' CI laZlOne18. Lode. Approvazi' B:" . . . . . .19. Voce. Diceria, N6t~~·ia. 1::"11~. Rimprovero.20. Fama. Nome. Gloria enzlOne .21. Onore. Vergoo-na. Infam', . . .29 Fati D'l' e la. .')-, Ica. I igenza, La\'oro A l: " ...,3. Occupazione, Ozio I fi' . PP I.cazlone24 P" . n nO'ardaggme
. lacere. Ricreazione. .~ '.. .
XIII
• pa{J.I00» 102
" » 106» 107» 108lJ 109II 110» 112» 116» 119
pClg· ..J!L..__Il 78» 79
.Il ilO» 82» 84
85» 86» 87» 88l' 89» 89» 91
Geo-li 92Il 94II 95lJ 97
SOMMARIO
1. Scienza in generale. Letteratura2. .Erudizlone, Cognizioni .3. Cultura. Incivilimento4. Educazione. Insegnamento. Scuola. Yocazione .5. Esempio. Prescrizione .6. La filosofia. .7.Le parti della. filosofia.8. Sistema. Metodo. Principio9. Genere. Specie. Definizione. Ordinamento. Nesso.
10. Prova, Contutazlone , • . .11. Conclusione. Premessa. Deduzione. . .l2~ Discussione. Controversia, Questione.. .13. Accordo. Convenzione. Continuità. Contraddizlone.14; Singole scienze: (Storia. Mitologia. Cronologia.
grafia. Matematica. Storia naturale. Astronomia).15. Arte in generale.. .16. Poesia. Musica, Pittura. Scultura17. Dramatica, Giuochi .
•• j"t
1. Del parlare in generale.2. Stile. Esposizione. Espressione3. Modò di parlare. Voce.4. Materia. Tema. . .5. Domanda, Risposta . .6. Scherzo. Arguzia. Buon umore, Serietà.. . . . .7. Lingua. Uso della. lingua. Traduzione. Grammatica. .8. Proposizione. Periodo. Parola. Proverbio, Sillaba Lettera9. Scritto. Scrittore. Libro
10. Lettera . . . . .
VII. - Scienza ed arte.
VITI. - Discorso e scrittura.
;, .",t:
:~. ',i.
ll'
]lag. 34Il 36
3738
» 39II 41
42lJ 43» 44» 45Il 46Il 47
, » 49II 50
51Il 52)1 53II 54II 55Il 56lJ 57lJ 58,lJ 60II 61
pago 29Il 29Il 30Il 31Il 32Il 33
FRASEOLOGIA LATIMA
4. Fame. Sete .5. Ri~o. Pianto. .~. Salute. Malattia.I. Sonno. Sogno .8. Morte9. Funeraii: :
XII
. ...
IX. - Stati dell'animo.1. Spirito. Ingegno. IntelIiO'enza2. Rappresentazione. Fant:sia p ',' . .~. OCO?C;tto. Ide~. Perfezione. ·Ide~~:lero. .
. pllllOne. Opinione e " . .5. Verità. Errore. rronea.. SuPposizione6. Scelta. Dubbio. S~rupol~7. Scopo, Certezza. Convinzio'ne' .8. Disegno. Consill'Iio D l'b :.9 R ' l' "'. e l erazlOne. ISO uzione, Proposito
lO. Intenzione. Scopo. Indu":io' D:l '. . .11. Memoria. Ricordo R' o . I aZIOne. . . .12. Teoria Pratica- E' l~nembranza. Dimenticanza: . . sl)erlenza .
]lag. 62» 63Il 64II 65
67Il 68Il 69Il 69Il 71)1 72
73Il 75
.,',
I.i.
~j;
'/rt.l'
•1. Disposizione d'animo.' Eccitazione d'animo in generale.
. 2. Gioia. Dolore . . . . .3. Cura. Affanno. Quiete. Contentezza. Lutto4. :.Paura. Spavento. Angoscia. . • . . . . . .5. Coraggio. Pusillanimita. Viltà. Superbia. Orgoglio. Tra
ootanza. Prepotenza. Baldanza . . . . . .6. Prontezza d'ingegno. lmperturbalità. Contegno. Dispe-
razione . '. . . . . . . .7.- Speranza. Aspettazione.8, .Cornpassione.: Perdono. Durezza. Crudeltà9. Amore. Brama. Ammirazione. Entusiasmo
pa{J.120lJ 120» 122» 123
» 124
» 125» 126» 128» 129
X. - Virtù e vizii.
XI. - Religione e culto.
xn. - La vita domestìca.
» 187» 189
191
pag.200» 201
202» 203
204)l 205
207
p(lg.171» 174» 175
i76» 176» 178» 179» 181» i82» 184» 185» 186
paf}.19Z» 194» 195» 196Il 197» HI8
pag.165» 166
167168ies
» 169
1. Le"a. Giuramento. ,Esercito in ~el17rll.le .2 Soldo. Servizio militare. Vetto,·~gl..e: .3: Supremo comando. Comando. DIsCiplina:4. Armi ..•.. . ....5. La guerra . . '. .6. L'esercito in marcia .7. Il campo. . . . .
1 In generale. . . . ; . . . .2: Inquisizione.. Testimonianza. Tortura3. Processo. Difesa ., . -' . .'4. Accusa. Sentenza.5. Colpa. . . . .'6. punizione. ImpUnItà.
XV
1. costituzione. An~ministrazione. Governo .2. Diritto di cittadman~a. Cet? .3. Dignità. Ufficio. c~rlca. primato.4 Adunanza. Suffragio. . . . .5' L e Disegno di legge. . . . . . . . . .
. egg... Autorità Impopolarità. . . . • . '. .6. pop~larlta. tralità politica. Aristocrazia. Democrazia.7. Partito. ~eu RiYol~zione: Sommossa. Anarchia . . •8. Dema~o~la. Confisca Bl1ndo. Amnistia. . • . . •9. Proscrlzlone• • . D' 'tà regia. • .
lO Dominazione. Monarchia. igni
11: Servitù. Liblert.à. A'~mi~istra~io~e 'deile 'pr~Yi~ci~12. Entrate. Co ome. .13 I magistrati: .
. a) Candidatura.. Elezione. ImpIego.b) Singoli magistrati . . . • .
14. Il senato. • . . .' . .
XVi. i: La. milizia.
XV. Diritto e giustizia.
xrv, - Lo Stato.
SOnHIARIO
. XIII-._ Commercio ed industria.'
1. Commercio in gel~erale..Compera. Prezzo2 Denaro. Interesse. Prestito. . . . . .3' Moneta. Conto. Sindaca~o .4: Guadagno. Credito. DebIto5 Costruzioni. . . . . . . . .6: Agricoltura. Alleyamento del bestIame
L.~"l;.
.i: ','~..~,,'>,' ,
"l', '
: ','
l'
l·i!..
\t:-,','..;\
r'l···..r.:
. II'
'x
pag.135» 136» 137» 138» 139
» 140» 141» 142» 143» 144
pag.151» 153» 154" 155» 156» 156» 157" 158» 159» Hl1» 162» 163'» 164
pag.145.» 146» 146» 148» 149» 150
pag.130» 132» 133» 134
FRASEOLOGIA LATLL"'\[A
1. La casa e le sue parti. . . . . . .2. Economia domestica. Possesso. Proprietà3. Abitazione. Vestimento. ., . . . .4. Cibo. Bevanda. . . • . . . . .5. Sostentamento della vita in generale.6. Spesa. Lusso. Prodlgalita . . . . .7'. Convito. Ospitalità . . . . . . .'. . .8. Socialità. Dimestichezza. Relazione. Solitudine.9. Discorso. Udienza. Conversazione. Colloquio .
10. Saluto. Addio. Augurio. . . . . . . . . . .11. Promessa di matrimonio. Matrimonio, Separazione .12. Testamento. Eredità. . . . . . . . . . . .13. Consuetudine. Costume. Usanza.
i. Dio. Timor di Dio . . . .2. Religione. Scrupolo religioso. Giuramento . '3. Fede. Miscredenza. Superstizione .4. Preghiera. Formole augurali. . .5. Sacrificio. Festa . . . . . . ..6. Oracolo. Prodigi. Auspicii. Presagi
1. Virtù. Moralità. . . .2. Difetto. Vizio. Delitto . . . .3. Desiderio, Passione. Impero su se stesso .4. Torto. Offesa. Ingiuria. Oltraggio. Affronto.5. Violenza. Insidia. Agguato. Minaccia. . . . . . .6. Apparenza. Finzione. Simulazione. Astuzia. Menzogna. .
Scherno . . • . . . . . . . . . '. . • . •7. Dovere. Propensione. . . • .8. Ragione. Coscienza . .. . . . . . .9. Misura. Norma. Confine. Moderazione., Via di mezzo .
lO. Costumi. Scostumatezza. Corruzione. Princìpil. Carattere
10. Fede. Fiducia. Fedeltà. Protezione. P~omessa.. Credibilità.(fidea, fiducia). . . . . . . .
1 i. Sospetto. Diffidenza. Presentimento12. Odio. Rancore. . . . . . .13. Corruccio. Ira. Vendetta. Furore'
XIV
S. L'assedio. .•• '. •!l. Prima della battaglia . • •
10. La battaglia.. • • . • . .a) Combattimento in generaleb) L'assalto. . • • • . • . . • • .c) Combattimento a corpo a corpo . . .d) Movimenti. Posizioni. Milizie ausiliariee) Risultamenti dell'assalto. • . . • •f) Ritirata. Fuga. Inseguimento • .'.g) Sconfitta. Strage. Ferite. Perdite. .
H. Vittoria. Trionfo • . • • • . . .'.12. Armistizio. Pace. Trattato.' AlleanzA.. •f 3. Sottomissione . . • . . • . .
FRASEOLOGIA LATINA ' .
XVll. - La. marina.
gli elementi
, ..
l'universoil creato, lo. natura
gli elementi e lo. materiaprima
lo. gravitazione
tutto il mondo visibilelo. perfetta armonia del creato
Dio creò il mondo
Dio è il creatore del mondo
I. Mondo e Natura.
1. Mondo - Creazione del mondo.
rerum 'o mundi universitasrerum natura o semplice
mente natura .haec omnia, quas videmustotìus mundi convenientia ei
" consensusDeus mundum aedificavH, fa
bricatus est {non creavìt)'Deus est mundi procreator
(non creator), aedificator,fabricator, opifex rerum
elementa; inìtìa o principiarerum
elemsnta et tamquam seminarerum
nutus et pondus o soltantonutus (po7t'lj)
"'":.,
"or
".,f:,
,: . ~
I: .
'l';!",.~~
,,~~,,~l' ,
pag.209lJ 2:10» 2:12;'lJ 2:12» 2:12Il 2:14» 2:14lJ 2:15 'lJ 215» 216» 217Il 218Il 219
pag.220Il 221» '2~
pag.223
" .'.
c'
" ....
1. In generale. • • . • • • •2. Navigazione. Naufragio. ApprodoS. Battaglia navale • • . . . .
XVI
Appendice
• 2. La terra e là sua superficie.
orbis :terrae (terrarum)"[terra] continens
l'erbe terrestreil continente
1 Creare invece si usa nel significato di: generare, cagionare, p. e..rimilitudo ereai errorem, perieulum aliccti creare.
, OrbiB terrarum (o in questo caso più raramente orbis terrae) erausato di solito dai Romani' per indicare il complesso dei paesi appartenenti al loro dominio.
~ Ferre. Anche metaforic, p. es. haec aetas pel'.fectmn oraiorem:tulit, parlando di popoli o di epoche, nelle quali sorgono poeti, oratori ecc.
2 La lingua latina non hA. un vocabolo per lo. nostra «planta Il.
Herba non comprenderebbe lgli alberi, e planta significa « pollone Il
con tutto che si adoperi anche per indicar tutto l'albero..Stil'p.llelo. parteinferiore del tronco, compresa la radice.
FRASEOLOGIA LATINA
1 Anche metaforicamente, p. c. [.Ile} emertiere e malis trarsi fuoridsi mali. .
! Aqttae dactio, la conduttura d'acqua: C'analis, tubo.
3
fonte perennefare un bagno freddo, caldosprovvisto d'acquaondeggiare
irrigare i campiacqua corrente
luoghi ameni
esser d'ogni parte rinchiusoda altissimi monti
sigodela vista di qualchecosaun colle, che sale con dolce
pendio
le altureregioni aspre e montuosele pianuredirupiregioni incoltedeserti
MONDO E NATURA
3, Acqua - Fiume - :Mare..
la superficie dell'acquaemergere dall'acqual'acqua giunge fìuo all'ambe
licoaqua pecius aequat, superat l'acqua giunge a livello del
petto, fin sopra il pettouscir fuori dall'acquaderivar l'acqua da un fiumefar passar l'acqua per l'ortol'acquedotto
summa aquaex aqua exstare.aqua est umbilico tenus
[se] ex aqua emergere 1
.aquam ex fiumine derivare
.aquam ducere per hortum
.aquae ductus" (plU1'. aqua-rum ductus)
agros irrigareaqua viva, profìuens (opposto
stagnum)aqua iugis, perennisfrigida, calidiì lavari.aquae, aquarum inops.fiuctuare o fìuctuari
.altissimis montìbus undiquecontineri
prospectus est ad aliquidcollìs leniter ab infimo ac
clivia (l'opposto leniter asummo declivis) .
IDea edita, superioraloea aspera et montuosaloca plana o soltanto planasaxa praerupta.IDea incultaIoca deserta (opposto fre
quentia)Ioca amosna, amoenìtas 10
corum
'.;.....:,.
.; f
le piante Z
l'internol'interno dell'Asiail cuore della citt..o\penetrare nel cuor della Gre-
cia,la terra produce frutti
la terra produce frutti in abbondanza
gliesseri animati ed inanimati
metter radicegermogliarele gemme pullulanogli alberi frondeggianoi rami si protendonomonti selvosila vetta del monte
le rette delle Alpia pie' del monte
ralicare le Alpi, i Pirenei, gliApenninì
2
terra (regio) mediterraneainteriorAsia; interiora Asiaesinus urbisin ipsam o intìmam Graeciam
penetrareterra effert,(1Jiù cli?"aclo fert';
non mai profert) frugesterra fundit fruges
animata (auìmalìa) inanima-. que (non inanimata)
ea, quae terra gignitea, quae e terra gìgnunturea, quas :a terra. stirpìbus
continsntnrea, quorumstìrpes terra con
tinenturarbores stirpesque, herbae
stirpesqueradìces ageregemmas ageregemmae provenìuntarborea fronc1escuntrami late diffundunturmontes 'Vestiti silvissummus 1110ns (cacumen ap
pena dopo Lioio, vertexmontis) .
culmina Alpiumin radicibus montis, in infimo
monte, sub montesuperare Alpes, Pyrenaeum,
Apenuinum (i due uiiimisempre nel singol.a.?'e)
4. Fuoco.
l Anche metaforicamente, p. e. alieno aere obrutum esse, eesercarico di debiti, nomea alicuius obruere, far dimenticare il nome diqualcheduno.
2 Ma inondazione: elaoio.8 I Romani lo chiamano anche mare nostrum. Si' noti ancora:
mare Oeeanus, l'Oceano Atlantico; mare superum, l'Adriatico; mareiJ1j'errtm, il Tirreno.
FRASEOLOGU LATINA 5
l'atmosfe-ra
levare gli occhi al cielo,mìrarlo
clima temperato
venir inceneritoessere condannato al rogogridare al fuoco
dare alle fiamme una cittavenir involto dalle fiammeessere in fiamme
clima asproclima variabile-a) corpi celesti b) fenomeni
del cieloil sole sorge, tramontal'alba, il tramontoil sole (la luna) si oscuraeclissi solarela luna cresce, mancail movimento regolare delle
stelle "compiere l'orbita sua propria
II
I
5. Aria - Cielo - Clima - Corpi celesti;
:MONDO E NATURA
infiammare urbemfìammìs corripiincendio fìagrare o semplice-
mente conflagrare,' ardereincendio deleri, absiimiigni cremari, necariignem conclamare
l Anche metaforicamente (come l'0pP03tO despicere) stimare, IIp
prezzare, p. e. »iro», honores,
aèr terrae circumiectus op-pure circumfusus
aèr qui est terrae proximussuspicere l [in] caelumoculos tollere, attollere ad
caslumsub divo a cielo scopertoorbis fìniens l'orizzontecaelum o natura caelì - il climacaelum saliibre, salubrìtas clima salubre
caeli (opposto grave, gravitas)
caeli temperatioaèr calore et frigore tempe-
ratuscaelì asperitascaeli varietascaelestìa
sol oritur, occiditA ortus, occasus solis
sol (luna) deficit, obscuratursolìs defectio
. luna crescit, decrescitmotus stellarum constantes et:
raticursum conficere in caelo
?,'I,
:~..''f-~.:,
~~.• ~ I
.~ :
"{:
,.tif
, ,",".
r. ..'1" ','. '._~ i
-~ ...~r· .
,'q,."
essere sbattuto dalle ondeaffogare nell'onde
affogare nel vorticeil fiume scorre impetuosofiume gonfio
} il fiume straripa
il:fiume inonda 9 i Campiguadare un fiumea seconda della correntecontro la correnteil Reno scaturisce dalle Alpi.
flusso e riflussoil riflussol'alternarsi del flusso e del ri-
flussola marea montaabbassandosi la mareail mare è in tempesta
il Mediterraneo
accendere il fuocoappiccare il fuoco alle casepigliar fuoco
attizzare il fuocoalimentare il fuocoincendiare edificii
4
fìuctibus iactarifluctibus (unrìis) obrui,' sub-
mergigurgitibns hauririflumeri citatum ferturflumen imbribus auctumflumen super ripas effunditurflumeri extra ripas diflluitflumeri agros inundatil umen vado transireflumine secundofiumine adversoRhenus oritur o profìuit ex
Alpibusaccessus et recessus aestuumdecessus aestusaestus maritimì mutuo acce-
dentes et recedentesaestus ex alto se incitataestu rursus minuentemare ventorum vi agitatur et
turbaturmare medium o internum 8
ignem facere, accendereignem tectis inferre, subicereignem concipere, comprehen-
dereignem excitareignem alereaccendere, incendere aedifìcia
'l ..
. ;:".
'6. Fenomeni dell'aria e della natura.
. l Anche metaforicamente, p. e. nlo/-ia vii-tetti /-esonat tamqnamimaço, la gloria è in certo modo l'eco della virtù,
7'
un temporale accompagnatoda tuoni fragorosi
il cielo rimbomba di tuonii fulmini guizzanocadde il fulmine in un luogocolpito llal fulmine
}- esser colpito dal fulmine
l'eruzione dell'Etna
il Vesuvio vomita fuoco
giacere a nord-ovest
giacere ad oriente, nel occidente, [I. mezzogiorno, asettentrione
la Germania orientale, occidentale
a settentrione v'è una collinala posizione di un luogola posizione naturale eli un
luogola posizione favorevole (li nn
luogo
MONDO E NATURA.
spectars in (vergere ad) 0
rientem" [solem], occidentem [solemJ, ad meridiem,in septentriones
spectare inter occasum soliset septentriones
Germania qua (oPPw"e Gerrnaniae ea pars quae) adorientem, occidentem vergit o in (ad) - spectat
est a septentrionibus collissitus locinatura loci
opportunitas loci
1. Regioni del cielo - SHuazione.
U. Spazio e tempo.
tempestascum magno fragore[caeli] tonitrìbusque
caelum tonitru contremitfulmina 1 micantfulmen locum tetigitfulmine ictusfulmine tangide caelo tangi, perentieruptìones ignium Aetnaeo-
rum.Vesuvìus evomit (più (ode
eructat) ignes
1 Fttlmen anche figurato, p. e. ./lLlmen r:el'bo/'ulJl, flllmina éloquen-tiae, fulll1inafol'ttutaè (colpi di fortuna). ....
. 2 Al contrario l'Oriente e l'Occidente come terre: o"lentis, cecidentis[solis] terrae, partes, ,-egiones, gentes. Gli f~ggetti\'i orientali.~ c oceirlentalis non sono da usarsi, perché apparteneutl alla Iatlnità posteriore. IlNord come terra: terrae septentr'Ìo'nibus subiertae, il SUl! terra CllLst/,{/'lis.
"
:,!.ì ~" .t'i; ~ .'i
';,
:l
1"
il firmamento
una notte stellatai pianeti
} le stelle fisse
la via lattealo zodiacoil polola zonala zona temperata
il sole bruciaesser arso dal calor del solesubentrò un tal freddo, che...
irrigidire dal freddoagghiadarepoter sopportare il caldo ed il
freddo
le rupi echeggiano
il vento diminuisce
l'eco
il vento cessa. aver vento propizio, contrarioil vento si volge a S. O.si leva un temporalela pioggia duraun acquazzoneincontrare bel tempo
il caldo diminuisce
FRASEOLOGIA LATINA6
caelum astris .dìstinctum etornatum
nox sideribus illustrisstellas errantss, vagaestellae inerrantessidera certis locis infìxaorbis lacteusorhis signifervertex caeli, axis caelìorbis, pars [terme]orbis medius
vocis imago, anche soltantoimago 1
saxa voci respondent o resonant
ventus remittit (opposto in-crebrescit)
ventus cadìt, cessatventis secundis, adversis utiventus se vertit in Africumtempestas cooriturimber tenetimbres repente effusitempestaiem idoneam, bonam
nancìscicalor se frangit (opposto in-
crescit)sol ardet, uritardore soìis torreritanta vis frigoris insecuta est,
ut...frigore (gelu) rigere, torperefrigore conficiaestus et frigoria patientem
esse
'.,
2. Confine - Territorio - Distanza.
1 Vicinum esse invece significa: Essere vicino (di casa).
FRASEOLOGIA LATINA9
per la via retta
} chiudere la via
la via mena in qualche luogo
} mettersi in via
prendere una via
esser lontano e di luogo e ditempo
ad un miglio (li distanzada lungiterre lontane1 gli estremi confini delJ mondo
essere ad egual distanzac'è ancora altrettanta stradaa gran distanza
il dominio si estende finoagli estremi confini delmondo
esser lontano dalla cittàessere vicino
SPAZIO E TEMPO
3. Via - Viaggio.
[silice, saxo] Iastncare una viala via lastricatavia battuta
} aprire una via
aprirsi con la spada una via
vìam sternerevia stratavia trita 1
viam munire 2
viam patefacere, 'aperireferro viam facere (per con-
fertos hostes)viam interc1udereiter obstruere
. via fert, ducìt aliquoin viam se dareviae se eommìttereviam ìngredì, inire (anche
metafm'icamente)recta [-ria]
1 Triius si usa anche in senso traslato, p. e. pl'ovel'uium [sermone}tl'itum un proverbio molto usato, l:ocabulUlI1 latino sermone non tritumuna parola non usata in latino. ., . .
2 Anche metaforicamente, p. c. r:iamad lionores alieui mww'e apriread alcuno una via agli onori.
imperium orbis tsrrarum ter- _- minis definitur
longe, .procul abesse ah urbeprope (propius, proxime) ab-
esse,parìbus intervallis distaretantundem viae estlongo spatio, intervallo inter. iecto
-intervallo locorum et tempo-rum disiunctuIl1 esse
a mille passibus .e longinquoloca .longinquaultimae terraeextremae terrae partes
• 0. 1 •
~..\
.; I
. l~ \"
, I.- "j f
essere in posizionefavorevole
la posizionedella città èmoltobella
la citta è posta sul marela villa dà sulla stradala città èposta sur.una collinala città giace a pie' del monteil promontorio si avanza nel
marela penisola si protende nel
mare
} confinare con un paese
esser contiguo ad una regione
la Gallia ha per confine ilRodano
il Rodano forma il confinefra il paese dei Sequani equello degli Elvezii
allargare i confini
sgombrare un paesenel paese, nel territorio dei
Sequani .dirigersi verso il paese dei
Sequaniestendersi verso settentrionequesto popolo si estende fino
al Renoestendersi in larghezza, in
lunghezzaavere una grande estensione
8
opportuno loco situm o positum esse-
urbs sìtu ad aspectum prae-clara est
oppidum mari adiacetvilla tangit viam .oppidum colli impositum estoppidum monti subiectum estpromunturium in mare pro-
curritpaenìnsula in mare excurrit,
procurrit
tangere, attingere terramfìnìtimum ' esse terraecontiuentem esse terrae o
cum terraGallia Rhodano contìnetur
(Vedi V, 4, Nota)Rhodanus Sequanoa ab Hel-
vetiis dividit .
in Sequanos proficisci
:fi.nes [imperiiJ propagare, extendere, [longius] proferre
[ex] fìnibus excedereiIi Sequanis
porrigi ad septentrioneshaec gens partinet usque ad
Rhenumin Iatitudiuem, in -longitudi
nem paterelate patere (anche (ig'Lwaia
mente, Vedi VIII, 8)
Il
viaggiare, essere fuor di pa--tria.
emigrareaccompagnare uno che parte
augurare buon viaggio aqualcheduno
camminare, andare a .pìediallontanarsi da, abbandonare
un luogo l
fare una scampagnatavivere in campagna.la vita rusticala· villeggiatura
entrare, uscire per la portauscire e fermarsi innanzi alla
portaandare e venire da alcunogiungere a Roma. "l'arrivo a Roma, III cittàradunarsi, accorrere in un
sol luogoaccorrere a Romaandare incontro ad alcunovenire incontro ad alcuno
(con intenzione)
abbandonare un luogo persempre 2
entrare in una città
SPAZIO E TEUPO
peregre proficiscialiquem proficiscentem lJro
sequialiquem proficiscentem. votis
ominibusque proseqUl (Veeli VI, il, Nota)
rus excurrerel'uri vivere, rusticarivita rusticarusticatio, vita rusticana
peregrinari, peregre esse
l Relingttere (p. es. dOI1W,m) soltanto in opposizione a Il voler ri-manere in possesso di un luogo ». .. 2 Perciò dececle,'e [e» e de] prooincia esprcssion~ ~tereotlpn .. peI'un governatore che ha finito di amministrare una prOYIl.JCla, e cosi puredece(le,'e [de] vitct od anche soltanto decedere == morire.
4. Andare - Venire..
pedibus ire .discedere a, de, ex loco ali
qua; egredi loco: excedereex loco
decedere loco,' de, ex loco
ingredi, intrare urbem, introire in urbem
portii ìngredì, exire..extra portam egredi
commeare ad aliquemRomam venire, pervenireac1ventus Romam, in urbemin unum locum convenire,
confiuereRomam concurreroobviam 'ire alìcuiobviam venire ali cui
1.
I."": .
~ì.ç .:r'~<.. 'ì· ..' -
;~l ~" .1·"'.'~.. -: ..,··'1
.:. 4'. .
"', f';h
, l'
: ·.i~.. .. "
:.1 r ;-.
'~ " '
I~~1.I i,;:'"
traviare
cedere il passo a qualchedunoprendere per la via Appiainsegnar la via a chi l' ha
smarritai viaggi di Ulisseproseguire il camminopercorrere un lungo tratto
di stradastanco della via percorsaErcole al bivio .
a) viaggiare b) aprire una 'viafare un viaggio in compagniamettersi in viaggio
ì dirigere il cammino versoJ qualche luogocompiere un lungo viaggio
tornare dal viaggioper via'un viaggio per terra, a piedi'viaggi di giorno e di notteuna giornata di cammino
via impraticabilepercorrere i più lontani paesi
un viaggio all' estero
,"
FRASEOLOGIA LATINAlO
de via declinare, deflècteré(anche metaforicamente)
[de via] decedere alicui.Al'pia via proficiscierranti viam rnonstrare
errores Ulixisviam persequi (anche fig.)longam vìam conficere
fessus cle via'Hercules in bivio, 111 trivio
in compitisiter facersuna iter facéreiter ingredi (l'edibus, equo,
terra)iter aliquo dirigeretendere aliquo .longum itineris spatium eme-
tiriex itinereredire l
in itinera 2
iter terrestre, pedestreitinsra diurna nocturnaquaiter unius dìeì o soltanto
dieiiter impedìtumc1isiunctissimas, ultimas ter
ras peragrare (non ller-migrare) ..
peregrinatio
l Recerti significa: dar di volta dopo aver rinunziato all' intenzionedi fermarsi più oltre in un luogo, o di proseguire il viaggio. Recenil'ee usato da Cicerone soltanto con tlomum.
2 Ma e.v itinere = fuori dalla via, di modo che la marcia "ieneinterrotta. Bisog-na p. e. distinguere in itiner-e da w itinel'e aliquem.aflfredi, cwn aliglLOconflir;el'e. Nello stesso modo si deve distinguere
in f"oo da eiefoga. Ez ,/Ugo "adm. Ez f"oo di..ipati o dispersi.. , ,. " ...),1 ., r ~,.
6. Passo - Orma - Direzione.
5. Andare in carrozza - Oavalcare.
FRASEOLOGIA LATINA13
seguire le orme di alcuno
non muoversi dal postoin linea retta
in direzione obliquascendere il monte a sghemboin direzione opposta
trasversalmentein tutte le direzioni
partono per varie direzioni'
in qua e in làdi là e di quain lungo e in largo (dilatarsi)
recarsi in un luogo
dove sei diretto?levarsi a volo
gettarsi a capofitto
'precipitarsiprecipitarsi giù dal murogettare alcuno dalla rupe
Tarpea
SPAZIO E TEMPO
vestigia alicuius sequi, per- .'sequi; vestigiis aliquem sequi, persequi
vestigiis alicuius insistere ~,
ingredi (anche metaforicamente)
loco o vestigio se non movererecta [regione, via J; in di-
rectumin obliquumobliquo monte ~ecurrere.in contrarium; 111 contrarias
partes .in transversum; e transversoquoquo versus; in omnes par-
tes 'in diversàs partes oppu're
soltanto diversi abeunt, discedunt
huc [et] illucultra citroquelonge lateque, passim (p. e.
fìuere]
se conferre in aliquem locumo-v'Vero petere locum
qua tendis~. .sublimem o sublime (non III
sublime o sublimiter) ferA l'i, abirepraecipitem ire; in praeceps
deferriin profundum deicise deicere de murodeicere aliquem de saxo Tar
peio
7. Mo~o in generale.
":ii·
,";/
incontrare (per caso)imbattersi in qualchedunoincontrare alcuno inaspet.-
tatamente
andare in cocchioandare a cavallosellare un cavallo
)- montare a cavallo
scendere da cavallostare a cavallo
star saldo in sella
} dar di sprone al cavallo
a spron battutoa briglia scioltaspronare il cavallo contro
qualchedunotirar le briglieallentare le briglie
}abbandonar le briglie sul
collo del cavallofar caracollare il cavalloguidare il cavalloi cavalli adombrano
fare un passo, -avanzarsì .accelerare il passo
avvicinarsi a passo fermoin punta dei piediritirarsi passo passo
12
obvìum, obvìam esse, fieriincidere in alìquem-offendere, nancisci alìquem
curru vehiequo vehìsternere equumconscendere equumascendere in equumdescendere ex equoin equo sedere; equo insi-
clere[in] equo haererecalcaria subdere equocalcaribus equum concitareequo citato oppure admissofreno remisso; effuais habenìsequum in aliquem concitare
habenas adducerehabenas permittereadmittere, permittere equumfrenos l dare equoagitare equummoderarì equumequi consternantur
gradum faceregradum acldere (sottinteso
gradui)presso gradu incederesuspenso gradugl'ad um sensim referre
1 In senso traslato si può dire: calcaria, frenos alieui adhibere. 1 Vestir;iis alicuius insistere significa anche: « tenere dietro ad alcuno, subsequi. » '
• !!'raecipitm'c è tanto transitiYo aliquem. praecipitm'c, quantomtramiltn'o; 1'lle,'e (fuorchè nei poeti) sempre intransitlv«, Si notinonelle frasi citate i "ari modi di tragurre 1'italiano «precipitare ». Vcdi.anche XVI iO,1J Be inice,'c in meclios hostcs.
15
non perdere il tempo
non perdere un minuto ditempo
tirare in lungorimandare alcunchà nel altro
tempo, all' uvveuiromi par mill' anni di., ..
nulla mi è più noioso, che..:.domaudare, dare, prendersi
tempo per deliberare (unudilazione)
concedere pochi giorni 1181'
risolversiadattarsi alle circostanzeda quando (in principio di
proposizione)proprio allora, quando
vi sono dei ,CMi, nei liualiil tempo vuole
non c' è più tempo da perdere, bisogna...
i nostri tempi
ai nostri. tempi
si videro nel nostro tempomolte vittorie
ai tempi dci nostri padrial tempo di Fericlein tempo antico 2
BPAZIO E TEMPO
tempus non amittere, perdere
nullum tempus ìnterrnittere,quin (anche ah opere oad opus)
tempus ducerealìquid in aliud tempus , Hl
posterum differre .nihìl mihi longius est, o vi
detur, quam e quam utnihil mihi longius e~t qunn~tempus (spatìum) deliberandi
o ad deliberandum postulare, dare, sibi sumer~
paucorum dierum spatiumad delìberandum dare
temperi servire), cedere.ex quo tempera o semplice
mente ex quoeo ipso tempore, cum; tum
ipsum, CUlll
incidunt tempera, cumtempus [ita] fert (non se
cum)tempus maximum est, ut.....
haec tempora, nostra haec aetas, memoria
his temporibus, nostra [h~c]aetate nostra memoria,his (n~n uostris) di~bus
nostra aetas multas ncto-rìas vidit
memoria patrum nostro~'u?1
aetate (temporib.us) Periclisantiquis temporibus
, . '1 l) e 1.'·aletu-l \. ·,1 . altre frasi si usa servire m senso srrm c, ' ,, J ne!~ In. ,. l", nt 'litati Bel'vi,'e..
dini, /:'~~:~~~t~:'t {~~.~t~~~ft:/'~~~~7~~rat~ nelle sue istituzioni: perciòp. c. antiguitcttis stlultlt1. s~a.dwsus.
..,"
~ .',-,~ ,.
il Nilo precipita da altissimimonti
precipitarsi fuori di casa
} cadere a terra
gettare a terra qualchedunoavvicinarsi alla città
farsi presso alla città
avanzarsimuovere alla volta di Romaandare innanzi a Romamuove in tutta frettaraggiungere alcuno
t sorpassare, .lascìarsì dieI tro qualcheduno
la folla fa ressa intorno adalcuno
diff~ndersi per tutto il corpo
FRASEOLOGIA LATINA14
Nilus praecilJitat l ex altis-slmìs montibus
se proripere ex domohuIili procumberein terram cadere, deciderehumi prosternere aliquem ..appropìnquare urbì, eli rado
ad urbempropius accedere ad urbem,
oppure urbemlongius progredi, procedereRomam versus proiicisciad Romani profìcìscìproperat, maturat proficisciconsequì, assequi alìqusmpraecurrere aliquem [cele-
ritate].post se .relinquere aliquemmultitudo circumfunditur a-licuì .
per totum corpus diffundi
8. Tempo in generale,
tempus praeterH, transit Il tempo passatempus habers alicui .rei aver tempo per qualche cosatempus mihi deest ad ali- mi manca il tempo di fare
quid faciendum qualche cosa·tempus consumere in al~- occupare il tempo in qual-
qua re che cosa .i;em~us ter81'e, contel'ere [in] perdere il tempo in qualche
aliqua re cosatempus conferre ad aliquid usare del tempo in fare qual
che cosatempus tribuere alieni rei, dedicare il tempo a qualche
cosa--_::"'"-
l.·
l Acl t~mpl~s significa anche cc per breve tempo, temporaneamente l).
Temporarms ricorre nella latinità posteriore.2 Cicerone scrive anche: in omne tempus,
I?RASEOLOGIA LATINA 17
secondo 'il costume dei nostritempi
non darsi pensiero del futuroil costume del tempo (la moda,
l'andazzo)
l'anno antecedentea)l'anno or ora passato b) l'an
no venturol'anno vegnente
l'anno scorso'
nel corso dell'annoal principio dell'annoalla fine dell'annoanno per anno; giorno per
giornoogni quattro annidopo un annosan più di vent'anni
trascorso un anno
vent'anni e più
vent'anni fa
sono cinque anni che 11011 tivedo
è lontano [già] da 5 anni
l'anno. .. dalla fondazione diRoma
SPAZIO E TEMPO
futura non cognare, curaresaeculi consuetudo, o ratio
atque inclinatio temporis(temporum)
his moribus
praeterito anno (non prae-terlapso)
superiore, priore annoproximo anno
inseguenti [e] anno (;'wn soquente)
anno l peracto,circumacto, in-teriecto, intermìsso
anno vertenteìnitio anni, ineunte annoexeunte, extremo anno-sìngulis annis, diebus
9. Anno - Stagioni.
·1 Con annus, mensis, dies, hora come pure con oerbum Il numerale unUll non si usa, fuorchè quando sia fortemente accentuato, o inun contrapposto.
Fraseologia latina - 2.
quinto quoque annoad .annumamplius sunt [quam] viginti
anni, oppure viginti annisviginti anni et amplius, aut
plusabhinc (ante) viginti annos,
o viginti his annis.. quinque anni sunt o sextus
annus est, cum te non vìdiquinque annos, sextum [iamJ
annum abestanno ... ab urbe condita
f··.·. ~.
Pericla, il più grand'uomo del suo tempo
al tempo della Repubblical'epoca imperialeil medio evo)la Riforma)
uomo dotto per quel tempocoll'andar del tempoalla prima occasionein questo momentoin un attimoin buon puntonel momento decisivo
nella furia del momentotrovarsi al tempo stabilito
} per breve tempo
dopo un intervallo abbastanzalungo
dopo qualche tempoper ora
in avvenireper semprepiù (l'una volta; ripetuta
mente (non mai iterum aique iterum)
prevedere il futuro
prevedere qualche cosa dagran tempo
16
libera re publicatempora Oaesariana(media quae vocatur aetas(sacrorum emendatioPericlss, summus vir illius
aetatis .Pericles, quo ne1110 tum fuit
clariorPericles, vir omnium, qui
tum fuerunt, clarissìmusvir ut temporibus illis doctustempore progredienteprimo quoqus temperahoc temporepuncto temporismomento temporisin ipso discrimina (articulo)
tomporistemporis causaad tempus l adessead exiguum tempusbrevis o exignì temporissatis longo intervallo .
spatio temporis intermissoin praesentia, in praesens
[tempus] .in posterum, in futurumin perpetuum 2
semel atque iterum: iterumac saepius ; identidem; etiam atque etiam
futura providere (non praevidere) .
futura oppure CH.SUS futuros[multo ante.] prospicere
FRASEOLOGIA LATINA
conullutationes temporumquadripartìtas
verno , aestiYo, auctumnali,hiberno tempore .
ineunts, primo l'erever appetitsunvitas verni temporissumma aestate, hiernn
da un giorno all'altrovivere dì per dì, alla gior
nataun ziornn sì ed uno HO
quattro giorni UIlO dietrol'altro
da uno no due giorniuno, due e più gioruì erano
passatidifferire il giornodue g:iorni più tardiun'ora più prestoil giorno dopo, il 5 settembre
ieri, oggi, domani
stabilire un giorno por l'ab-boccamento
per il termine st~bilito
vedere il giorno, Vivere tanto. da vedereil tempo lenirà il doloreche ora è?sono Le treall'ora stabilita
in dies [sìngulosJin diem vivere
alternis diebusquattuor dies continui
nuus .et." alter diesdies unus, alter, plures inter-
cesserautdiem proforr«biduo serius l
hora citiuspostrìdìe qui fuit dies Non.
Sept, (Nonarum Septembrium). .
(hodie qui est dies; cras quidies futurus est)
dies hesternus , hodiernus ,crastinus
diem dìcere colloquio
ad diem constìtutamdiem ridere
SPAZIO E TEMPO
dies dolorem mìtigabìtquota hora est? .tenia hora estnd horam compositam
III. TI corpo lunano e le sue part],
omuìbus artubus contremi- tremare per tutto il corpo
scere l l .aures claudere, patefaeere chiudere, aprire e oreco 110
(p. e. veritati, assentato-ribus)
bi ,', ero ,-aIe· «troppo tardi II j1 Usato assolutamente come avver IO •
quando segue quam, si usa serius.
.;
~... .,
':".
.. ,,\
,;
I'avvicendarsi delle quattro. stagioni .di primavera, d'estate, d'au-
tunno, d'invernosul principio della primaverala primavera s'm-vicinal'amabile primaveranel cuor dell'estate, dell'in-
vernoI'iuvemo è alle portesopportare il freddola divisione dell'annoanno bisestile (il mese, il gior
no intercalare)il calendario
la mattina, il mezzogiorno, lasera, la notte
le ore del mattino
lO. Giorno - Parti del giorno.
prima dell'albasul far del dìdi pieno giornoappena si fece giornoè giornodi buon mattinosi fa seraverso sera _è giorno fattofino a tarda nottedi notte, di giornoa notte molto avanzatanel cuor della nottenel silenzio della nottel'avvicendarsi del giorno e
della nottegiorno e notte
18
Iiiems subesthiemem tolerareanni deseriptioannus .intercalaris [mcnsis ,
dies)fasti· ..
ante lueemprima. 111eeluce (luci)ubì illuxìt, luxlt, diluxitlucetdìluculoadvesperaseììdie, caelo vesperascentsmultus dies o multa lux estad multam noctemde noete,c1e diemulta de noeteintempesta, concubia noetesilentio noctisvieissituc1iues dierum n oc
tiUlllquenoetes diesque, lloetesque dies
que, noetes et dies, et dies. et noctes, dies noctesque
tempus matutinum, meridianum, vespertinum, nocturnum
tempora matutina
FRASEOLOGIA LATINA
1 Capui ha ancora, metaforicamente usato, vari altri significati;.spesso unito a fons, fonte c origine; caput fluminis, la foce del fiume'capita coniuraiianis, i capi. den~ congiura; ~aput Graeeiae, la capital~d.ella. Grecia ; capILt. eenae, Il primo piatto; capita legis, i capitoli princìpali della legge; zd quod caput est, ciò che più importa; de capiterled~~ere, s~ttr~rre dal capitale; capitis periculum; pericolo di vita;capitis deminuiio (rnaosima, media, minima) diminuzione dei diritti civili. Metonimicamente si trova in unione con' liberumc noreiunl nel significato d! « uomo, persona.,,:
21
non muovere un dito per qualche cosa
por le mani addosso ad alcuno (per fargli violenza)
alzar le mani al cielo (in se-gno di stupore)
con fessarsi vintocondurre alcuno per manoavere in mano, tOC·Ca!' con
mano alcuna cosa (e quindicomprenderla)
avere qualche cosa nellemani
passare alcunchè da unamano all'altra
capelli l'avviati
corrugare la fronte
battersi la frontesta scritto in fronte ad al
cunonon partirsi dal fianco d'al
cunoappartenere al seguito del restendere ad alcuno la mano
strappare di mano ad alcunoqualche cosa, i'
abbandonarevenire nelle mani di alcuno
incappare nelle mani di a 1CUllO
IL CORPO UMANO E LE SUE PARTI
1 Aliquem in manibus luibere, vale : favo rire alcuno, averlo caro,portarlo in palma di mano.
in manibus habere aliquid'(anche figU1")
de manu in lmanum tradere aliquid
per manusex O de manibus a1icui o ali
~ cuius extorquere a1iquide manibus dimitterein alicuius manus venire, per
venirein alicuius manus incidere
capilli compti, compositi (opposto horridi)
fronteDl contrahere (opposto explicare)
irontem ferire, percuterein fronte alicuius inscriptum
estab alicuius latere non disce
derea latere regis essemanum (dextram) alicui
porrigeremanum non vertere alìcuius
rei causa ; ne digitum quidem porrigere alicuius l'cicausa
manus inicere, inferre, afferrealicui
manus tollera
manus daremanu ducere aliquemmanu o in manu tenere ali
quid
'.io'
susurrare ad alcuno qualcosaall'orecchio
giungere agli orecchi di al-CUllO
rizzare gli orecchiun discorso s'insinuaorecchio fino, esercitatol' udito e la vista mi si sono
indeboliti' .scoprire il capo
prestare ascolto ad alcunointronare gli orecchi a qual
cheduno
a capo scopertocol capo velatoabbassare il capo
.mozzare il caporlar del capo contro una pa
retefiaccare il collo a qualche-o
dunola spada".pende sul collo
il nemico è alle spalle di al-cuno .'
lasciar crescere i capelli, labarba
coi capelli sparsii capelli si rizzano
aures praebere alicuiaures alicuius obtunilere O
semplicemente aliquem ohtundere
in aurem alicui aliquid dicere(insusurrare)
ad aures alicuius (non alicui)pervenire, accidere
aures erigereoratìo in aures influitaures elegantes, teretes, tritasneque auribus neque oculis
satis constocaput aperire (opposto ope-
l'ire)capite aperto (opposto aperto)capite obvolutocaput demitterecaput praecìderscaput l parieti impingere
cervìces (in Cicerone solonelpht1'ale)frangere alieui
gladius cervicibus ìmpendet
hostis in cervicibus alicuiusest
promittere crinem, barbam
passis crini buscapilli horrent
• I. Nota anche; libe~'o8 de parentum compleani acellere, strappareI figlJ dall~ br~cCla del genitori (non mai de brachiis); in alicuirts comple.rr' mo7'l, spirare fra le braccia di qualcheduno j in alicuius comptee« hr.~ere,.e, st~re fra le braccia d'alcuno j mediu7lt atiglLem amplecti,cln?lplectl, serra~sl alcuno al petto; invece libentissimo animo recipereatiquem, accogliere alcuno a braccia aperte.• • 2. Distingui eJJ'lItlere aligltid, schivare, evitare qualche cosa, p. e.tI~?ldlam, morteni - da e;,(fclgel'e etc aliquo: l'e (quando alcuno vi siagla dentro), Jl. e. e carce,'e, e eaede, e proelio.
3 Però animwn.adcertere aliqrtid= animadrertere aliquid, osservarequalche cosa, e ammadrl.'rtl.'l'e in aliquem, punire alcuno.
l<'RASEOLO GIA LATINA
1 Figuratamente: ehiudere un occhio su qualche cosa, conireT'e in
aliqua l'e. . d' Al l e cosa I) c2 Sibi Pl'opOIW'e aliqTlid, f~l'?i un compito I qu C I , .' •
]ll'opositTl7lt est mihi j inagna .sl.bt !!l'opo,w:e. l' "Zi<:llill$ o alicui,3 Anche gesta,'e. Il passivo e: esse tn OCTl t$
essere amato.
C).').....>
mi sta alcuuchè innanzi agliocchi
figurarsi qualche cosa
abbiate ìnnanzì agli occhi legesta
vedere qualche cosa chiara-mente:
immaginarsi qualche cosa (vederla cogli occhi dellamente)
}amare qualcheduno come
sè stessoSl1arire dagli occhi di qual-
chedunocomparire innanzi a qualche-
dunopresentarsi ~c1 nlcunc .sottrarsi agli sguardull qual-
chedunosot.to gli occhi di lutti
percepir tutto in una sola. occhiata.
essere sparito
divenir cieco
) accecare qualcheduno
esser cieco
chiudere gli occhi l
abbagliare alcuno
II, CORPO UMANO E l,E SUE PARTI
in oculis l.lliquE\m ferre 3
aliquìs est mìhì in nculisabire ex. oculis, e conspectu
alìcuìusvenire in conspectlllll alicuius
se in conspectum dare alienifugere alicuius conspec~um,
aspectumin conspeetu omniulll opp·w-e
omuibus inspectantibusomnìa uno aspectu, conspectu
intuerinon apparere
oculis, ante OC1ÙOS (animo)proponere 2 aliquid
ante oculos vestros (non vobis) res gestas proponite
cernere et videre aliquic1
oculis msntìs ridere aliquic1
oculos operire [morientì]oculorum acìem alieni prae
stringere (anche soltantopraestringere) "
oculos, lumìna a.mitterenculis privare aliqu~mluminibus orbare alIquemoculis captum esse (Vedi IV,
6, Nota) . .ante oculos ahqmd vsrsatnr
~ '. .,.f.', .~.: l· J'.,~f·.') ~
d ..;..
• !,,~
I,
J~r:··inoir
.~;~;;,; ti
(richiamare a sè l'attenzionegenerale)
farsi notare per qualche cosa
volgere gli occhi (l'orecchio,la mente) a qualche cosa
gli occhi sono fissati in voltoad alcuno
fissar lo l;guardo a terra
saziarsi della vista di qualchecosa
torcere lo sguardo da qualchecosa
prendere in mano qualchecosa
portare alcuno sulle bracciascivolare fuor dalle maniportar via qualcheduno sulle
proprie bracciasedere con le mani in mano
tenere qualche cosa co' dentigettar gli occhi su qualche
dunoguardarsi intornoguardare attentamente in
tutte le direzioniattirare a sè tutti gli sguardi
22
in manus (o in manum) su-mere aliquid
in manibus aliquem gestare l
:- (de) manibus effugere 2, elabiìnter manus auferre aliquem
compressis manibus sedereiprooerb.)
mordicus tenere aliquidoculos conicere in aliquem
oculos circumferrrein omnes partes aciem [ocu
lorum] intendereomnium oculos [et ora] ad se
convertere(omuium anirnos o mentes in
se convertere)conspici, conspicuum esse a
liqua reoculos (aures, anìmumj] ad
vertere ad aliquidoculi in vultu allcuius habi
inntoculos flzere in terram, e in
terra. \.oculos pascere aliqua re (an
che soltanto pasci aliqua re)oculos dsìcere, removere ab
aliqua re
1. Sensi - Impressioni dei sensi - Forze.
l qualche cosa produce unaJ gradevole sensazione
esser mosso da caus~ esterne
rendersi indipendente da im-pressioni esterne
qualche' cosa mi ripugna
le forze corporaliraccoglier le forzealcuno s'indeboliscefinchè bastano le forzoessere in forzeper quanto posso (in senso
limitativo) ~"t.;/'per quanto posso (ilI senso dì
fiducia nelle proprie forze)per quanto uom può e deve
veder la lucecoloro, ai quali dobbiamo la
vitanutrire ed educare i figlitenere alcuno come proprio
figlioil sesso maschile, femminile
nato di padre, di madreCatone Uticense era proni
pote di Catone Censorio (il. Censore)derivare la propria discen
denza da qualcheduno
aliquirl sensus suaviter affìcita Iiq uid sensus iucunditate. perfunditpulsu externo, adventicio, a
gitarisevocare mentem a sensibus
aliq uid a sensibus meis ab-horret
vires corporis O soltanto viresvires colligerevìres aliquem de:fi.ciuntdum vires suppetuntbonìs esse viribuspro viribus. O pl'O mea parte
pro virili parte (Vedi ancheV, 22)
2. Nascita - Vita.
originem ab aliquo trahere,ducere
STATO DEL CORPO E SUE }'ACOLTÀ
1 Nell'atto cioè, che il padre, sollevando da terra il neonato postoai suoi piedi, ne assumeva I' allevamento e l'edu('Rzione.
in lucem ediii, propter quos hanc lucem
aspeximustollere o suseipere liberos l
aliquem in liberorum locohabere
sexus (non genus) virilis,muliebris
patre, [e] matre natus-Cato Uticensis ortus erat a
Catone Censorio
,r~
:1'1\ '.~\
,: : .. t
calpestarecadere ai piedi di alcunogettarsi, prostrarsi ai piedi
di qualcheduno
giacere ai piedi d'alcuno
non vedere quello che si hasotto il naso
grondar sangue
assumere un aspetto, simulare
aspetto simulatoprendere un'aria severa
rimanere impassibile
sensi saniesser dotato di sensiesser sordo
l cader sotto i sensi
Jessere percepibile mediante
i sessi
} il mondo esterno
fare impressione sui sensi
]'RASEOLOGIA LATINA24
pedibus obterers, conculcaread pedes alicuius accideread pedes alieuius se proicére,
se abicere, procumbere, seprosternere
ad pedes alicuius iacèra, stratum esse (stratum iacére)
quod ante pedes est o positumest, non videre
sanguine manara, redun-, dare
vultum fingere
vultus fìctì simulatiquevultum componers ad seve-
ritatem.vultum non mutare
IV. Stato del corpo e sue facoltà.
sensus sani integri, incorruptisensibus praeditum essesensu audiendi careresub sensus, sub oculos, sub
aspectum caderesensibus o sub sensus subiec
tum essesensibus percipi
l'es sensibus od oculis sub-, ìectae
l'es guae oculis cernimusl'es externassensus movere (più forte pel
lere)
. 18I1PJ!~ditw'e ha due significati a) transitivo « somministrare "b) intransitive « bastare li suppetere. .
2 dtae. (oicendi) cursus o clG7'ric(tll~m è la durata della vita «Bio-grafla» dta, dtae descriptio. •
• .8 Il ':h'ere» in dati cronologici si traduce con esse. Il latino vivere~lgnIt~Ca rnvece «essere in vita », « condurre una vita .,.. )) p. e. lasae,tn o lO..
FRASEOLOGIA LATINA
27
essere in età più avanzata{non pf'ot'eetio,'e aetate)
vecchioesser vecchio decl'e.pitoperdere il vigore e le forzeessere consunto dalla vec-
chiaiamorire in età avanzatagiungere ad un'età molto (1,
vanzata
} divenuto uomo
essere divenut.o indìpeudente
essere in età avanzata
dalla prima fanciullezza
dal principio della vita pub-hlica
uscir (li fanciullezzail fiore dslla giovinezza
} .essere nel fior degli anni
cessò il bollore della giovi-.nezza
col crescer dell' età, coll'andar degli anni
col farsi grave degli annil' età virile
essere in ('.1àda fanciullo
3. Età.
STATO DEL CORPO E SUE FACOLTl
L'UOMO NELLE SUE VARIE ETÀ DICESI:
IXI'ANf', l'UER, AOULESCENS, IU\'EXIS, GRANDIOR NATU o ERNIOR, SF.1iE:;'
aetate progrediente
aetate ingravescenteaetas constane, media, firma
ta, corroborata (1~on maivirllis)
grandior factuscorroborata, firmata aetatesui iuris facturn esse
grandis uatuastate affecta essevires conse1l6scuntsenectute , senio confectum
esseexacta astate moriad summam 'senectutem per
venire
astate provectum esse (nonaotate provecta]
Iongius aetate provectum esse
ex pueris excec1erefios aetatisastata fiorere, vigereintegra notate esseadulescentia deferbuit
ea aetate, id aetatìs essea puero (-is), a parvo ( -is ),
a parvulo (-is)a teneris unguiculìs (~ç c%1to.:
)..6Jv bvuxwv)ab ìneunte (prima) astate
~ .
'\ .
i l. ~ .."
!;
.,~. ':,~.."
"':: "
.~! r.) '..J?)~:
; i
·:~l·
Romano di nascita
di che paese sei ~
Germano di nascitaGermano di stirpe
11. patriarespirarerespirar l'arial'attenere il fiatocorrere a basta lenasoffocare alcunoesser vivogoder la vita (non gér:u,c1e"e)COll(~Urre una vita [felice,
misera]passar (tutta) la vita (ono
rataruente, in campagna,nelle scienze)
fìnchè mi basta la vita; finchè vivo
se rimango ancora in vita
il resto della vitacompiere il corso della vita
Oniero visse molti anni pri-ma della fondazione diRoma
26
Romao natus, a Roma oriun-rlus
cuiaaes!natioue, genere Germanusort.usa ~Gerlllani~. oppwre
oriundus ex Germaniaurhs patria o soltanto patriaanimam, spiritum ducereaera /spiritu ducereunimam continerecursu exanimarispiritum ìnterclndere alicuiin vita essevita oppure hac luce fruivitam [beatam, miseram] de-
gerevìtam, aetatem (omnern ae
tatem, omne aetatìs tempus) agere (honeste, l'uri,iu litteris ), degere, tradncero
dum vita suppei~; dum(qnoad) vivo
si vita mihi suppeditat l
si vita suppetitquod reliquum est. vitaevitao cursum o curriculum 2
confìcereHomerus fuit 3 multis an
nis ante. Romam conditam
....
f
scoppiare in' risodare in una sghignazzatamuovere il risofar ridere alcuno per forza,
cavar le risacercare di far ridere
} frenare a stento le risa
volgere qualche cosa in burlaversar lagrime, versar largo
piantostruggersi in pianto
aver fameaver molta famesoddisfare a mala pella la
famelasciarsi morire di famemorire di fameesser fatto morire d'inedia
l sfamarsi e dissetarsi
esser tormentato da seteaver setespegnere la sete con un sorso
d'acqua frescapoter sopportare la fame e
la sete
risum edere, tollere 2
cachinnum tollere, edererisum mavere, concitarerisum elicere (più (m-te ex. eutere) alieuirisum captarerisum tenere vix posserisum aegre continerepossealìquid in risum verterelacrimas, vim lacrimarum ef-
fundere, profunderein lacrimas effundi o lacri
mis perfundi
5. Riso - Pianto.
4. Fame - Sete.
STATO DEL CORPO E SUE FACOLTÀ
inedia mori o .vitam finirefame conficì, perire. ìnterirefame necari (come pena)famem, sitim explerefarnem sitimque depellere ci-
bo et potioneBiti cruciari, premisitim colligeresitim haustu gelidae aquae·
sedareJamìs et sìtìs l patientem esse
t Siti~ anche figuratamente,.~. ~. libertatis ; cosi p~re sitire ~1On.0:~s:libertcaem, sanglLinem. Il participio Invece SI costruisce <;01 Genitiv o..,itiens eirtutis.
J Non in ruum erflmpere, che è posteriore. Classico è invece:'rislts, /:011:, fletlUs erumpit,
esurirefame laborare, premifamem tolerare, sustentare
.: !"; ~
. ,.i.
la vecchiezza ci sorprendesenza che ce navvediamo
molto giovane, vecchio
} gli ultimi anni della vita
il tramonto della vitaessere coetaneo di qualche-
dunopiù vecchioessere più vecchio di qual
cheduno
} quanti anni hai ~
ho 13 annicompio il 13" announ fanciullo dell' eta .di lO
anni'entrar nel decimo anno d'età
aver lO anni compiuti .aver passato i lO anni
l· arrivare ai cent' anni
raggiunta di pochi annivedere la terza generazìonecader nel tempo di alcuno,
accadere durante I'annosopravvivere a tutti i suoi
allora avevo lO anni
PRASEOLOGIA LATINA28
senectus nos obrèpit
admodum adulescens, senexextrema aetasextremum tempus aetatisvita occidensaequalem esse alieui
maior [natuJaetats alicui antecedere
quot annos natus es ~
qua aetate es ~
tredecim annos natus sumtertìum decimum annum agoImer clecem annorum
decimum aetatis annum 1l1
gradidecem annos vixissedecìmum annum excessiase ,
egressum esseminorem (maiorem) 'esse vi- aver meno (più) di 20 anni
ginti annìs .tum habebam decem annoscentum annos complerevìtam ad annum centesimum
psrducereaccessìo paucorunrannorumtertiam iam aetatem viderein aetatem alicuius, in 'an-
l1um incidere .omnium suorum o omuibus
suis superstitem esse(I) homìnes qui nunc sunt (op- I.
posto qui tunc fuerunt) .homineaIruìus aetatìs, no- J i contemporanei .,:
strae memoriae :.J":r·posteri i posteri ; .seriptores astate posteriores gli scrittori posteriori !;'
o inferiores ~.'.
(~ ~.,fJl·.~~ ~A.: ~).~~, ~J~' J4'~/~"""/~ .. ,.
-t--_ _. I _ .:
: F,a13a lacrùnula, lagrime di coccodrillo.1aletlulo é una ~o<» media, stato di salute.
scoppia la peste (non jJcsfis)nella città
alcuno cade in deliquiola malattia si aggravamorir di malattiaassistere un ammalatocurare (come medico)un am-. 11H.1.1aio
metodi di curaguarire un ammalatoguarire da una malattia
aver tutte le mombra rattrappite
aver la podagra
andare a lettoabbandonarsi al sonnonon poter prender sonnoi pensieri non mi Iasciauo
dormirenon ho chiuso occhiodormire profondamente (per
la stanchezza)
rìarersì da una gl'avo .ma-lattìa .
egli si sente meglio
I addurrea scusa l. malattia
cubitum iresomno o quieti se traderesomnum capere non possecurae somnum mihi adimunt,
dormire me non sinuntsomnum oculis meis non vidiarte, graviter dormire (ex
lassitudine)
STATO DEL CORPO E SUE FACOLTÀ
l Nota: aW'ibu,f, oculis eaptum. esse, essere sordo, cieco (mai inquesto senso non audiT-e, 1tOI~ ddel'e), mente capttun esse, esser pazzo(mentecatto).
! È da notarsi, che di aeçer e di aeUI'otus non si usano i comparativi ne i superlativi.
S Ma se emcusare alicui o aptui aliqu<'1It (dE o in aliquo: l'c) scusarsi (di qualche cosa) presso qualcheduno : e<»ctlsationem alicuius reihabere, trovare una scusa in qualche cosa.
7. Sonno - Sogno.
omnibus membris captumesse 1
ex pedibus laborare, pedibusaegrum esse
pestilentia in urbem (popu-lum] invadit
animus relinquit aliquemmorbus ingravescit 2
morbo absìlmiassìdére aegroto
. aagrotum curare
curationesaegrotum sanareex morbo convalescere (non
reconvalescere)e gravi morbo recrearì o se
colligeremelius ei factum est
" valstudìnem (morbum) e:x.cu-. sare 3 ,
valetudinis excusatione utì
,.."
..~ ,
• ,J,....,
con grande pianto}
)non poter frenare il pian
to; posso a mala penatenermi dal piangere
commuovere alcuno fino allelagrime
non poter parlare per la com-mozione .
piangere di gioiaqui sia il punto)
lagrimuccia
avere una febbre ardente
} cadere ammalato
essere colto da una malattiaessere colpito da una malattiagiacere ammalato .
I essere gravemente ammalato
FRASEOLOGIA LATINA30
multis cum lacrimismagno cum fietulacrìmas tenere non possefi~tlu~ cohibsrs non possev~~x mìhi tempero} quin la"V IX me contineo .. crimsmIacrimas o fletum alicui mo-
vereprae lacrimìs loquì non posse
gaudio lacrimare(hìnc illae Iacrimaal frase
pr'overbialelacrimula 1
6. Salute - Malattia.
hona~fil~4l'fcl., IJrospera) vale- goder buona salutetudirìs 2 esse o uti (Vedipag.70, Nota)
valetudìnì consulera, operam aver cura della propria salutedare
firrna-. corporis 'constitutio o una buona costituzioneafi'ectio
infìrma, aegra valetudine es- esser malatose o uti
in morbum incidereaegrotare coepissemorbo tentari o corrìpìmorbo affìigilecto tenerigravitar aegrot.are, iacérsgravi morbo afi'ectum esse
conflictari, vexari 'leviter aegrotars, rninus va-essere indisposto
Iere , ,aestu et febri iactari
33
uccidersi 2
l· morire di morte naturale
J
togliersi la vitaattentare alla propria vitapor fine alla vita .così morì' (di morte violenta)
affrontare la morte .incontrar la morte per la pa-
triaversare il sangue per la pa
triadar la vita per la patriaoffrir la vita per la patria
bere il velenoavvelenarsi
esser-eseppellito (a spese dellostato, a spesaproprie)
vuotare il nappo del veleno
il diritto di vita adi morte'dare il colpodtlgrasìatoglier di mezzo(son perduto! la è finita per
me!)
STATO DEL CORPO E SUE FACOLTÀ
necessaria (opposto voluntaria) morte mori
morbo perire, absumi, consumi
dèbitum naturae reddere 1
mortem sibi consciscere (non'sibi ipsi)
~e vita privare . .manus; vìm sibi afferrevitae fìnem faceretalem vitae exitum (non fì
nem) habuìtmortem oppeteremortem occumbere pro pa
triasanguinem suum pro patria, effundere o profundere
vitam profundere pro patriase morti offerre pro salute
patriaevenenum sumere, bibere .veneno sibi mortem consci
scerepoculum mortis (mortiferum)
.exhaurirepotestas vitae necisqueplagam extremam infligeree o de medio tollere(perii! actum est 3 [de me] !)
9. Funerali.
funere efferri. o semplicemente efferri (publice, publico, suo sumptu)
l Sua morte de/ungi si trova appena negli scrittò~'j posterior~.
2 Disusate s'cino le espressioni: Beintei:ficel'e, se occidere, se. necal'e,D Actuni est o resacta est significa veramente : « le trattative sono'
finite; il contratto è fatto l).
Fraseologia latina - 3.'
. "
'i';
j.
morire
cadere in profondo sonno
esser preso dal sonno
giacere in sonno profondodormire fino a giornodestarsidestare
levarsi
} in sogno
sognare
in sogno mi parve di vedere
vidi in sogno una figura
il sogno si avveraspiegare un sognoindovino
nel giorno della morte
l spirare
agonizzaremorte immaturamorire troppo-prestomorire all'improvviso
}t'RASEOLOGU LATINA32
artus somnus aliquem complectitur
somno captum, oppressumesse
sopitum essein lucem dormiresomno solvi[e] somno excìtare, dormisn-
tem excitaree lecto o e cubili surgereIJer somnum, in somnisper quietem, in quietein somnis videre aliquid O
speciemin somnis visus [mihi] sum
viderespecies mihi dormienti oblata
estsomnium verum evaditsomnium interpretarisomniorum interpres, conìec-
tal'
8. Morte.
[de] vita decedere, o semplicemente decedere
[exl.vita 'excedere, ex vitaabìre
de vita exire, de (ex) vitamigrare
mortem (diem supremum)obire
supremo vitae dieanimam edere o efilareextremum vitae spìritum e-
dereanimam ageremors immaturamature decederesubita morte exstingui
V. Conclizioni e relazioni umane.
l Di solito « il cadavere» si traduce con corpus mortui o semplicemente corpus, Cadacer significa il cadavere in istato di putref~zione.
2 «.Elogio funebre» laudatio funebris o' anche solo laudattO.
35
questa è la vitaquesta è la nostra sorte
sprezzare il mondo
sentirsi superiore al mondo
passare in una miglior condizione
rimettere alcuno nello statoprimiero
in tanti. dìsvautaggi e diffi-coltà
condizione disperataridurre alcuno alle strette
,l'essere in angustie
. la va egregiamente ad alcuno
la cosa è cosìla cosa El proprio così (di gran
. lunga diversa)ciò è ben diverso10stato delle cose porta con sèsecondo le circostanzea seconda del tempo e delle
circostanzele cose sono giunte a' tal
punto, che...come va?sono nelle stesse condizioni
essere in migliore (peggiore)condizione
la condiziono e la sorte dellaclasse infima
. io sono in miglior condizione
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
sic vita hominum estìta (ea lege, ea condicione)
nati sumus 'l'es externas o humanas de
spicerel'es humanas infra se positas
arbitrari .meliore (deteriore) condicione
esse, uticondicio ac fortuna hominum
infimi generisl'es meae meliore loco, in me
liore causa suntmeliorem in statum redigi
aliquem in antiquum statum,in pristinum restituere
in tanta rerum (temporum)iniquitate .
r.es dubiae, perditae, affiietaein angustias adducere aliquemin angustììs (difficultatibus)
esse' o versariangustiis premi, diffìcultati
/JUS affìciagitur praeclare, bene cum
aliquol'es ìta est, ita (sic) se haheteadem (longe alia) est huìus
rei ratiohoc longe aliter, secus estl'es [itaJ fert (non secum)pro re [nata], pro temporepro tempore et pro re,
l'es eo o in eum locum deducta est, ut...
qua loco l'es tuae sunt?eadem est causa mea o in aa
dem causa sum
:'..io
seppellire un mortobruciare il cadavere l di qual-
chedunosplendido funeralefare un solenne funeralecelebrare giuochi funebri in
onore di qualchedunoorazione funebrenon aver l'onore di una se
polturaiscrizione sepolcralesul sepolcro sta questa iscri
zionequi giace...
dar sepoltura a qualcheduno
l rendere ad alcuno gli 0nori funebri
far le esequie a qualcheduno
l accompagnare alcuno all'ultima dimora
rendere ad alcuno gli estremionori
FRASEOLOGIA LATINA34
sepultura aliquem afficereiusta facere, solvere alicuisupremo offìcio in aliquem
fungifunus alicui facere, ducerefunus alicuius exsequiexsequias alicuiusfuneris pro-
sequisupremis officiis aliqusmpro
sequi (Vecl-i VI, 1.1, Anno·tazione)
mortuum in sepulcro conderealiquem mortuum cremare
pompa funebrisfunus o exsequias celebrareludos funebres alicui dare
oratio funebris J
sepulturae honore carere
elogium in sepulcro incisumsepulcro (dati-vo) o in sepul-
ero hoc inscriptum esthìc sìtus \ est... '
1. Condizione - StatoRelazione - Impaccio - Circostanze.
l'es humanae o semplicemen- la vita umanate l'es
haec est rerum humanarum così va il mondocondicio
"2. Principio - Fine - Esito - Successo.
1 Incunabula significa veramente « le fasce Il. Similmente viene ùsatoc!tnabula « la culla Il ma solo dagli scrittori posteriori.
FRASEOLOGIA. LATINA
con buon fondamentoper qual motivo ~
f
il motivo st.a, si deve cercare (non quaerere; inqualche cosa
varii motivi mi spinsero a...
addurre una ragìone, un pre-. testo .
addurre per pretesto'qualche. cosa'
trovare un pretesto acconciocol pretestocause ed effetti
addurre un motivoper valide ragionigravi motivi
motivi esterni
concatenazione di cause
piccole cause hanno spessograndi effetti
nascere, procedere da qual. che cosapartirà da qualche cosada una cosa ricade in un'altra. [danno o vantaggio]
una cosa è vantaggiosaattingere. direttamente alle
fonti.
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
3. Motivo - Oagione - Origine - Fonte.
causam afferreìustis de l causismagnae (graves), necessariae
causaenon sine causaquid ~3:usae fuit, cur ...~causa posita est in aliqua'recausa repetenda est ab ali-
qua re .multae causae me impule
runt ad aliquìd o ut...causam interponere o inter
sererepraetendere, praetexere a-
liquidcausam idoneam nancisciper' causam (col Genitivo)causae rerum et consecutio-
.neseausae extrinsecus allatae
(opposto in ipsare positae)rerum causae' aliae ex aliis
nexaeex 'parvis saepe magnarum
rerum momenta pendentex aliqua re .nasci, manare
ab 'aliqua re' proficisoiex aliqua re redundare [in o
ad aliquid)utilitas.effìorescit ex aliqua ree fontibus haurire (opposto
rivulos consectari o fontesnon yidere)
(' . l:;S1i dice ob eam caasp;tn, ma non eam ob causam ; però ea e qua4e cp;usa. Qu~.ntoalsignificat9 di iu~twJ vedi XVI, 5 beJltul} iustum,XVI, 10 proelium iustwn. .
..
se mi accade qualche cosa
stando così le. cosecomunque Ia vada
cominciare da qualche cosa
cominciare
aver fine, finire
}condurre a termine qual-
che cosa 'giungere al termine ,qualche cosa riesce bene
.cominciare dal poco
}accingersi a fare qualche
cosai principii della scienzafinire qualche cosapor fine a qualche cosa
riuscireaver buon esito .qual'esito avrà ciò ~ ,
} render vana qualche cosa
la cosa andò altrimenti da. quello, che ioaveva pensatoche sarà di lui?che' devo fare di costui ~
si quid [humanitus] mihi accidat, o acciderit
quae cum ita sintutcumque l'es ceciderìt
36
ìnitìum capere, incipere abaliqua re
initium facere, ducere, sume-re [alicuius rei]
.ab exiguìs inìtiis profìcìsciparare coll'Infinitoaggredi ad aliquid faciendumìncunabula l doctrìnaefinem facere alicuius reifinem imponere, afferre, con-
stituere alicui reifinem haberead fìnem aliquid adduce read exitum aliquid perduceread exitum pervenire, adducialiquid [bene, prospere] sue-
cedit o procedit (oppostoparum procedit, non suecedit)
eventum haberefelicem exitum haberequorsum haec l'es cadet o
evadeHad irritum redigere aliquidirrìtum recldere aliquid (pas
sivo ad irritum redigi ocadere)
l'es alitar cecidit ac putavel'arri
quid ilio fiet ~
quid huic homini (o hoc homine) faciam ~
4. Riguardo - Importanza - InfluenzaPotere - Arbitrio.
l Invece respicere ad aliquid (aligttem), cercare qualche cosa (qual-cheduno). . .'
2 Contineri aliqua l'e significa anche : 1. essere rinchiuso liinitatoda qu~che cosa, p. e. oceano - 2. tenersi entro i confini di qualche cosa'(moenibus},
FRASEOLOGIA LATINA
39
si offre 1'occasione propizia 2
} all'o(~casione
in ogni caso
porgere ad alcuno l'occasionedi fare qualche cosa
per quanto sta in meper quanto sta in lui
\ rimettere tutto in alcuno
a tuo arbitrio
a te la Bentenza
tutto sta in tetutto sta in ciòdipendere da qualche cosaconstare di qualche cosamostrarsi in qualche cosa
l essere in mano (in potere)di alcuno
è negozio verginesono ancora liberononistàpiù in mio potere di..,.riservarsi libertà d'azione
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
occasio datur.: offerturoccasione data, oblata
. per occasionem .quotiescumque occasio oblata
est, omnibus locisoccasionem alicui dare, prae
bere alicuius rei, o ad ali.quid faciendUlll
5. Occasione - Possibilità,
l Il significato fonùamentale di inte!ler (in-tag, tango), ùal qualepol si derìvano gli altri, è quello di lC intatto )1. • •• ..
2 Non oeccsio opportcLTta, pulchra, bon~, perchè In ~ccaltco e gJ3.compreso il concetto di « fayore"ole ». Si dice però occasto pI'aeclara,
. ampia, tanta.
in te omnia suntin ea re omnia vertunturpendere ex aliqua reconstare ex aliqua recerni [in] aliqua re (non ex)in manu o in potestate ali-
cuius situm o positum essepenes aliquem essel'es integra l estl'es mihi integra estmihi non est integrnm, ut...
.integrum (causam integram)sibi reservare
quantum in me [situm] estquantum in se o in ipso (non
mai in eo) estpenss te arbitrium huius rei
estarbitrio alìcuius omnia per-
mìttereomnium rel'um arbitrium ali
cui permitterearbìtratu o arbitrio tuo
'.;'
'. '}aver riguardo a qualche
cosae per questo rispettoper molti rispettiin ambedue i casidel restosotto ogni rispetto
in qualche modoessere di grande, di nessun
momento (solo parlando dicose)
risolvere un affare . .essere d'importanza capitale
per qualche cosaciò non tocca per nulla il
saggio .l'uomo saggio è superiore a
ciòcontribuire molto a qual-
che cosa .avere gran potere per una.
cosa
) fondarsi su qualche cosa
questo ha la medesina origme
fonte ed origine
momentum afferre ad aliquidpertinere ad aliquid
hoc nihil ad sapientem per-tìnst
hoc in sapientem non cadit
multum valere ad aliquidmultum a~erre ad aliquidmagnam VIm habere ad ali-
quidpositum, situm esse in aliqua
recontineri 2 aliqua reconsistere in aliqua re
ratioiiem habere alicuius reirespicere aliquìd l
quo in generemultis rebus o locisin utraque recete:is rebus (n?n cetera)omni ex parte; m omni ge-
nere; omnibus rebusaliqua ex partemagnì, nullius momenti esse
haec ex eodem fonte fluunt,manant
fons et caput (Vecli pago 20Nota)
38
• 1 Cos.l dee.Bse 0.ff!cio ~ancare al proprio dovere, muneri non compiere un ,mcarlco, rei publicae trascurare il bene dello Stato, sibi mancare a se stesso.
2 Osserva potestatem. alicui pltgnandifacere, offrir battaglia a qualcheduno; potestatem sui,tacere aiicui = 1) accettare battaglia 2) accordare un'udienza a qualcheduno (anche sui conceniendi alicui potestatem
facel-e). Vedi XII, 9. '
FRASEOLOGIA ,LATINA
offrire ad alcuno la possibilità di fare qualchscosa
41
aver fortuna, essere fortunato
l .essere favorito .dalla forI tuna
la fortuna acceca
tentar la sortesfidar la sorte, tentarla
abbandonarsi alla sorteaver nelle mani la fortunalasciarsi sfuggire la fortuna
la fortuna si cambia, declina
ludibrio, zimbello della sortefavorito dalla fortuna
essere abbandonato dalla fortuna
la fortuna rende alcuno superbo
divenir tracotante per la for-tuna
Jl qualche cosa porta il col
mo alla felicità
portare il colmoalla felicita
quando, tutto va a seconda
la felicità
6. Fortuna.
CONDIZIONI ]i RELAZIONI UMANE
. 1 Beaiiias e beatitudo usate da Cicerone come .tentatlvl in un sololuogo (De natura Deorum I, 34,..~5)' sono da eYitarsi.'·!
ad felicita tsm [magnus] eumulus accedit ex aliqua re
aliquid felicitatis cumulumaffert
felìcìtatem , m a g n o cumuloaugere,
in rebus prospèris et ad voluntatem fluentibus
beata vita, beate vivere, beaturo. esse l .
fortuna secunda utifortunae favore o prospero
fìatu fortunae uti (VediNota a pago 70)
fortunam fautricem naneìscìfortuna caecos homìnes effi
cit, animos occaecat. fortunam ,tentare, experiri
fortunam periclitari (periculum facere)
fortunae se committere, ,fortunam in manibus habere
, fortunam ex manibus dimit, te refortuna commutatur, se in-,
clinatIudibrium fortunae ,is, quem fortuna complexa
est "a fortuna desertum, derelic
tum essefortuna .a:liquem effert
rèbussecundia efferri
•
tro,!,are (per .caso) un'occa-SlOne ,
approfittare dell'occasionelasciar passare l'occasione
lasciarsi sfuggire l'occasione(il destro)
cogliere l'occasione
jtogliere ad alcuno la possi
bilitànon c'è versò di fare qual-
che cosa 'dar motivo a sospettidar occasionee motivo a bia
simoaver occasione e motivo di
biasimoessere indotto da qualche
motivo a....per un caso qualunqueper una pura combinazione
40
occaaionsm arriperefacultatem alicui dare ali
cuius rei ouoero ut possitpotestatem t, copiam alicui
dare, facere col genitivodel Ge,·unelio
facultatem, potestatem alicuieripere, adimere
nulla est facultas alicuius rei
occasionem nancisci
occasione .utioccasionem praetermittere,
.amittsre (per isbadataggine) , omittere (a posta),dimittere (eli propria volontà)
occasioni deesse l
locum dare suspicioniansas dare ad reprehenden
dum, reprehensionisansam habere reprehensionis
adduci aliqua re (ad aliquid, o ut)nescio quo casu (coll'Ind.)temere et fortuito; forte [et]
temere
7. Sventura - Destino - Rovina.
1 Il primo significato di eosercere è quello di: Il affaticare ", «nondar pace». Perciò è usato metaforicamente: cc dar molto da fare»p. e. ,(t:wtlma aliglte/n oehemenier easereet. Poi è il termine tecnicoper l'esercizio di ogni genere d'affari e di ogni ramo d'industria, comein generale per ogni specie d'attività: eosercere agros esercitare l'agricoltura, metalla esercitar l' industria montanistica, naDemnoleggiare una
FRASEOLOGIA LATINA43
correre pericolo di vitaincorrere nei pericoli
alcuno è minacciato da pericoli
i pericoli crescon sempre 'in-torno a qualcheduno
esporsi ad un pericolo
esporsi ai pericoliarrischiare la vita
correre un pericolo .la cosa è in sommo pericolo
essere esposto ai colpi dellasorte
essere in balla del destinoessere esposto alle ingiustizie
del destinoadattarsi alla propria sortemandare alcuno in rovina'
\. andare in rovina, J
macchinare. la rovina d'al-cuno .
preparare la rovina di alcuno
salvare qualcheduno dallarovina
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
in periculo ess,e o. v~rsari ,l'es in summo dlscnm111e ver
saturin vitae discrimine versariin pericula incidere o incnr
l'erepericula alieni impendent, im-
minentpericula in o ad aliquem re-
dundantpericulum subire, adire, su-
seiperepericulis se offerre. , .salutem, vitam suam 111 discri
men offerre (non exponere)
8. Pericolo - Rischìo - Sicurezza.
nave, Dectigalia fare il gabelliere. In ìspecial m~(~o p~i pn.rh~.nclo degliappaltatori pubblici (publicani), Qui.eaJel'cett:tdtctw)t Il preSidente deltribunale (il pretore).
fortunae telis praepositumesse
fortunae obisctum essead iniurias fortunae exposì
tum essefortunae cederealiquem affiigere, perdere,
pesstlmdare, in praecepsdare
praecipitem agi, iread exitium vocariad interitum ruerein perniciem incurrerepestem alìcnì (in aliquem)
machinariperniciem (exitium) alicui af
ferre, moliri, parareab exitio, ab interitu aliquem
vindicare
per vivere felicementeper somma fortuna accade,
che....
essere sventuratoessere sotto ilpeso della sven-
turale vicende della sortevarie vicendeessere sbalestrato dalla sorte
aver varia fortunasopportare varie vicendeesser messo a dura prova
dalle sciagure
l la sventura
cadere in disgraziasopportare la sventuranon sapere che cosa sia la
sventura
}vuotare il calice del do-
lore 'portare sventura e rovina a
qualchedunoesser colpito da disgrazievenir sopraffatto da disgrazieuscir di travagli e di guaireso accorto dalla sventuracombattere colla sventura
ad bene beateque vivendumperopportune accidit, quod
42
fortuna adversal'es adversae, afliictae, per-
ditaein calamitatem inciderecalamitatem accipere, subirenihil calamitatis [in vita] vi-
derecalamìtatem haurireomnes labores exanclarecalamitatem, pestem inferre
alìcuìcalamitatibus affiigicàlamìtatibus obruicalamitatibus defungicalamitate doctusconflìctarì [cum] adversa for-
tunain malis iaceremalis urgeri
fortunae vicissitudinesancìpìtes et varii casussub varios incertosque casus
subiectum essevaria fortuna utimu1tis casibus iactarimultis iniquitatìbus e x e l'
ceri l
9, Aiuto - Salvezza - Conforto.
1 .Voca"~ si usa spe~~o in frasi affini, p. e. in inoidiam, in suspicionem~ tn dubium, a,d eaJt~tu.m, in periculum potare. Nel' passivo -serve perla crrcoscnzrone di passivr non usati, 1). c. in incidiam. oocari (oenire).
FRASEOLOGIA LJ\.TIN.A
beni
45
esseresser ricco
)essere molto ricco,
ricco sfonclolato
esser fornito di moltidi fortuna
appigliarsi ad estremi e di~perati partiti, fare l'ultImosforzo
un pronto aiutoassistere qualcheduno, aiu-
tarloportar salvamento ad alcunoprovvedere alla propria sal
vezzaprovvedere a sè stesso, alle
proprie cosecompiere il salvamentoconfortarenon essere in grado di con-
solaretrovare in ciò un confortoconsolare alcuno di qualche
cosaconsolare alcuno nel suo do-
loreconsolare un infelice
) ciò .mi consola
CONDtZIONI E' RELAZIONI UMANE
.divitiis, copiis abundaremagnas opes habere·opibus maxime fiorereomnibus opibus circumfl.uerefortunis maxìmìs ornatum
esse
hoc solacìo frui, uticonsolari aliquem de aliqua
reconsolari dolorem alicuius
'consolari aliquem in mìserììshoc (ilio) solaciome eonsolorhaec (ilia) l'es me consolatur
lO, Ricchezza - Mancanza - Povertà.
1 Anche deseendere acl esstrema. Descende"e si ~saT di S?lito parlando di cosa, a cui ci decidiamo a malincuore. Vedi vr, 9 In fine, e
XVI, 9. . . ., . un'a prae, Nota ancora: paena p"aesens, gll1StlZlljL sommana; pec t •. -
sens denaro sonante soldo alla mano; medici,w praesen.s, medicinadi p~onto effetto; det'u p,'aesens, dio propiz~o; 0- ~'em praes~ntem "enire, recarsi' sopra. luogo (cioè nel luogo di CUi SI tratta o Intorno alquale si litiga in tribunale). .
saluiem expedire 'solacium praebere, afferrenìhìl habere consolationis
auxilium praesens 2
adesse alicui o alìcuìus rebus (opposto deesse)
salutem alicui afferresaluti suae consulere, pro
spiceresuis rebus o sibi consulere·
.ad extremum auxìlium descenderei
..
proprio nel momento del pericolo
salvare alcuno d~ un. peri-colo .
non temere alcun pericolo. per... .superare dei pericoliarrischiare qualche cosaprovarsi col nemico
)la cosa è ridotta all'e
stremo
essere al sicuroportare qualche cosa in si
curezza.
incorrere in pericolo di vita
è in giuecoIa vita di qualcheduno
trarre alcuno in un peri-colo' .
p.orgere aiuto ad alcuno, salvarlo
accorrere in aiuto di qual-cuno '
invocare l'aiuto di alcunorifugiarsi da qualcheduno
4 '.
aliquem, aliquid in periculum(discrimen) adducere, vocare l
alicuipericulum creare, confiare
in periculum capitis, in discrimen vitae se inferre
salus, caput, vita alìcuìus agitur, periclitatur, in discrimine est o versatur
in ipso periculi discrimine
aliquem ex periculo erìpere,servare
nullum periculum recusarepro... .
periculis perfungipericulum facere alicuìus reipsrìculum hostìs facerel'es ael extremum casum per-
ducta estad extrsma perventum estin tuto essein tuto collocare aliquid
alicuius opem implorateconfugere ad aliquem o ad
opem, ad fìdem alicuius
auxilium, opem, salutem ferre alicui
auxilio alicui venire
1 Anche alicuius rei .fructllln cape.re, pel'cipel'e, .ferl>e>" consegui
11. Utile ~ Interesse ~ Vantaggio - Svantaggio _Danno.
FRASEOLOGIA LATINA47
saper sopportare il dannopregiudicare qualchedunoriparare ai dannirisarcire un danno
rimediare a un danno conqualche cosa
domandar risarcimentorisarcire
alcuno trae profitto da qualche cosa
qualche cosa riesce a miovantaggio
che (nulla) giova?
a vantaggio di chi ~
} patir danno' .
sacrificare qualche cosadanneggiare alcuno
)essere benevolo verso qual
cheduno
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
fructus ex aliqua re redundant in o ad aliquem
aliquid ad meum fructumredundat
quid (nihil) attineH'(coll'Infinito)
cui bonoldamnum (opposto lucrum)
faceredamno afficidetrimentum capere, accì-
pere, face7e . .iacturam ~ alicuìus rei faceredamnum inferre, afferro a-
licuidamnum ferreincommoclo afficere aliquemincommodis mederidamnum o detrimentum sar
eire (non reparare)damnum compensare cu m
aliqua rel'es repeterel'es restituere
benevolo animo esse in aliquem
benevolentiam habere erga. aliquem
12. Benevolenza - Favore - InclinazioneCompiacimento.
e» aligua re, p. e. "irtrttil$ fructu» Cal "C pufblica (l/1/Jgnos la~to.~,uberes) capere essere dallo Stato (largamente) ricompensato p,crIn virtù,• 1 Nota ancora: calamitatem, cladem, ù1co1llmodwn ~CCt]Jcl·e.
. 2 Damnttm srsrnlfìca danno per propria colpa, massune nelle so-stanze; detriment(~1, il danno fatto da altri; .I;'ar~s, dann~ frod~lcnto;iactura, sacrifizio volontario di qualche cosa prezrosa per l~con.g.lUl'ar~
un male o per ottenere maggior vantaggio. «Dannoso », inuiilis; qu:nocet, e~.; non nomius, che si usa soltanto assolutamente; homo no-oalias, il malfattore.
.; }..H,;.
Olio:.'., ..';!:~
} :~ii .~,..
::-!.,:.
vivere in grande abbondanza
arricchire un pover' uomo
soffrir mancanza di qualchecosa
cadere in (grande) povertà
campare a stento
} vivere poveramente
essere in estrema miseria
menclicarefar la caritàraccogliere elemosine
. esser giovevoleportar giovamentocontribuire grandemente
(punto, un poco) al benecomune
far suo pro di qualche cosa
trarre da ogni' cosa il proprio tornaconto
}
badare al vantaggio diqualcuno .
così voleva il mio -tornacontotr~r (grande) profitto da qual
che cosa .
46
in.omnium rerum abundantiavivere
alìquem ex paupere divitemfacere
inopia alicuius rei laborare,premi
ad egestatem, ael inopiam(smnmam omnium re rum)redigi
vitam inopem sustentare, to-lerare
in egestate esse, versarivìtam in egestate degereIn summa egestate o mendi-
citate essestipem colligerestipem :porrigerestipem tpecuniam) conferre
usui o ex usu esseutilitatem afferre, praeberemultum (nìhil, aliquid) ad
communem utilitatem afferre
aliquid in usum suum conferre
omnia ad suam utilitatem referre
rationibus alicuius prospicereOconsulere (opposto offìcerè,obstare, adversari)
commodis alicuius servirecommocla alicuius tuerimeae rationes ita tuleruntfructum (uberrimurn) capere,
percipere, conseq~li ex aliqua re 1
• 1 Inyece.se conoertere ad aliquem = 1) volgersi controa!cuno (cioèin senso ostile), 2) aver fiducia in qualcheduno,
FRASE9LOGIA ~AT~A..Hl
alienarsi l'animo di qualcheduno
farsi schiavo di qualcheduno
) beneficare alcuno
colmare alcuno l1LbencJfiziirendersi alcuno obbligato
con benefìciiricompensare(largameut II) u11
benefiziogratitudine
dover gratitudine ad alcuuoesser grato a' qualchedunorendere ad alcuno il contrac-
cambio del beneficio
ringraziare alcuno eli qualche cosa
ringraziare [gli dei] con solennità
maritarsi la gratitudine
} render la pariglia
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
totum se fingere etaccommodare ad alicuius arbitriumet nutum
vohmtatem o animum alicuius a se abalìenare, aliquem a se abalienare oalienare
13," Benefìzio - Gratitudine - Ricompensa.
. l Questa circoscrizione con Ctnimus per sostituire un sostantivo ehein latino manca, ricorre in: CtnimtLs ineeorabilie = inesorabilità, «nimusimplacabiiù = implacabilità. (ma placabilitas = placablllta), anùnu»(fldes) "enalis = venalità, Similmente simplices mores, einiple» natura,raiio, genus = semplicità (8implicit~ appena dopo Livic, e veramentenel significato dr cc naturalezza, franchezza II l, immemor inqenitun = smemoratezza (oblicio in questo' senso non è classico].
Fraseoloçia latina - ,I.
beneficium alicui dare, t.ribuere
beneficio aliquem afficere,ornare
beneficia in aliquem conferrebeneficiis aliquem obstrin
gere, obligare, devìncìrehenefìcium remunerari ored-
rlere (cumulate) .gratu s (opposto ìngratus)
animus l
gratìam alicui deberegratìam alicui haberegratiam alicui referre (me-
ritam, debitam) pro aliqua re
gratias alicui agere pro aliqua re
grates agere [dis immorta-lo libus]
gratiam mereripar pari referreparia paribus respondere
i. ~,~l'l,' ", ,"~ ~j
·f"
"favorire qualchedlino, esser ben disposto versodi lui
guadagnarsi il favore di alcuno
)mostrare benevolenza ver
so qualcheduno
}esser nelle buone grazie di
alcuno, esserne amato
}esse~e in grande favore
presso alcuno
}ottenere il favore di qual
cheduno,mettersi in grazia di lui
cercare di ottenere il favoredi qualcheduno
fare a modo di alcuno com-. 'piacerloessere affezionato a 'qualohs-'
dunofare un (grande) piacere a
qualcheduno .
}adattarsi .alla volontà di
qualcheduno .'
uniformarsi al volere d'al-cuno
48
benevolentìam, favorem, voluntatem alicuius sibi conciliare o colligere (ex. aliqua re)
benevolentiam alieni praestare, in aliquem conferre
bsnevolentia aliquem complecti o prosequi
gratiosum esse alicui o apudaliquem
in gratia esse apud aliquemmultum valere gratia apud
aliquemflorere gratìa alieuiusgratìam inire ab aliquo o
apud aliqusmin gratìam alicuius veniregratiam alieuius sibiquaerere
sequi (più forte aucupari)studere, favere alieuistudiosum esse alicuiuspropenso animo, studio esse,
o propensa voluntate essein aliquem (opposto averso.an~mo esse ab aliquo)
alicui morem gerere, obsequi
alieuius causa velle o cupere
gratum (gratissimum) alicuifacere '
se conformare, se aecommodare ad alicuius voluntatsm
alicuius voluntati morem gel'ere
se convertere, converti adalieuius nutum l
l~RASEOLOGIA LA1'INA
14. Merito - Guiderdone - Premio.
Gl
riportare il premiola mercede pattuita per qual
che cosalavorare a cottimo
compiere 1111 mandato
ottenere con preghiere qual-cosa da qualcuno .
i miei desiderii si compiono(la mi va a seconda)
compiere la volontà di alcuno
per espresso desideriodesiderare prosperoeventoali
un' intrapresala fortuna ti sia propizia!
dare un incarico a qualcl! f'(1Ull ol
Iscongiurare qualcheduno
assediare alcuno con lll'(\-
ghierepregare umilmente.dare ascolto alle preghiereesaudire lopreghiere di qual-
chrxluuolasciarsi muovere dalle in
stanti (umili) preghiererifiutare qualche cosa a qual-
cheduno
1. respingere le preghiereJ di qualcheduno
110n ii rifiuterò nulla
CONDIZIONI E RELAZIOM UiIlANE
mercede conductum esse
palmam ferre, accìperepacta merces alicuius rei
voluntati alicuius satisfacere,obsequi
ex sententiaaliquid optimis ominibus pro
sequi (Vedi VI, il, Nota)bene id tibi vertat lmandatum, negotium alicui
darenegoiium ad aliquom deferremandatum exsequi, porsequi,
conficero
orare et obsecrare aliquemmagnopere, vehementer,
etiam atque etiam rogarealiquem
precibus aliquem fatigare
optata mihì contìngunt
15. Preghiera - Desiderio - Incarico - Comando.
supplicibus verbis orareprecibus obsequi ,alicui patenti satisfaeere, non
deessemagnis (infimis) precibus
moveri .negare (più forte denegare)
alieui alìquìd ,patenti alicui negare aliquidrepudiare, aspernari preces
alicuiusnihil tibi a me postulanti re
cusaboaliquid ah aliquo impetrare
. ~~ :.~, .:~(" ~
·::"Ff·~~! J; :.. ';1··
.•f;,:::·
(.''"t:.
·~~f\. .,l;'; .
,';~r:':';.;~ ~.;~. . .
.~r .'
ricompensar bane qualchecosa
render pan per focaccia
} render bene per male
proporre un premio
meritar bene di alcuno (diqualche cosa)
render un cattivo servizio adalcuno
il merito di qualchedunoverso un altro
senza mio meritosecondo il meritodar molto (un po' di) peso a
qualche cosatenere qualcheduno in gran
eontoricompensare (s p l entl id a
11len te) qualchedunodare ad alcuno il premio me
ritato
aggiudìcar« il premio n qualchedunn
houum (praeclarnm) gratiamrofsrr«
bcnefacta malefìcìis pousaromaléfìcia beuefactis remune
raripro malefìcììs beneficia red
tlen~
hell.H, praeclare (melius, optimo) mereri l de aliquo orle aliqua re
male mererì de aliquo (1(1alìqua re)
meritum (-a) alicuius in Oerga aliquem (in alìquìd)
liullo meo merito(IX ~ pro meritoITIUltU1l1 (alìquid) alicui rei
tribuereuiultum alieni tribuere
pruemiìs (amplìssimìs, maximis) aliquom affìcere 2
meritum praemium alienipersolvere
praeruium exponero o proponere (per ÙWo"(([l(Jiamento]
praemium ponere (quale ?'i-'compensa per il cinci-iore} .
palmam dofcrre o elitre alieni
l Essendo tnereri una L'O.'!) media, non può mai stare senza un avverbio.2 Si badi ai varii usi di ajflcl!/'c, p. C. (~(fl(:e,.e aliquem admiratione,
~/en':ficio, eassilic, honore, iniuria, lmr.dC', poerut, i!Jupplicio. Di specialeIrnpo~·tanza è l'uso passi vo, p, e. ctJfid arlmiratione essere ammirato,!/f(lIrir.O, rolnptate rallegrarsi, dolore addolorarsi, poena venir punito,
16. Amicizia - Inimicizia - Riconciliazione.
l Si adopera inimicitia. nel singolare soltanto quando si tratta del1'iùea astratta della parola.
53
riconciliare qualchedunocon un altro
riconciliarsi con qualcheduno
aver grande autorità su, alcuno
giudicare qualche cosacontraria alla propriadignità.'
aver grande autorità
giungere a grandissima autorità
accrescere l'autorità di qualcheduno
farsi beffe dell' autorità diqualcheduno
amici e nemici
l
l aver m<;>+tfl. dignità
C ON])IZIONI E RELAZIONI UMANE
aequi iniquiplacare aliquem alicui o in
aliquemre conciliare alicuius animum
o semplic. alìquem alicuiin gratiam aliquem curo ali-
quo reducere .in gratìam cum aliquo rediresibi aliquem O alìcuìus ani
mum reconoìliare O reconciliari alicu'i
.17. Autorità - Dignità.( Vedi a1lClIe XIV, 3)
magna auctoritate esse lauctoritate valere o :Horere •magna auctorìtas est in aliquomultum auctoritate valere o l
posse apud aliquemmagna auctoritas alicuius est .
apud aliquemalìcuius auctoritas multum qualcuno ha grande autorità
valet apud aliquem presso un altroauctorìtatem o dìgnìtatem si- acquistarsi autorità
bi conciliare, pararead summam auctoritatem
pervenireauctoritatem alicuius ampli
ficare (opposto imminuere,minuere)
auctoritati, dìgnìtatì alicuiusilludere
dignitas est summa in aliquosumma dignitate praeditum
essealiquid alienum [a] dignitate
sua (o semplicemente a se)ducere
aliquid infra se ducere oinfrase positum arbitrari
..
If.:~ c••
·~l.·
essere vecchio amico
avere familiarità con alcunoessere intimo amico di qual
cheduno .
stringere amicizia con qual-cheduno
coltivare l'amiciziaavere un amico in alcuno
J
l sono amico, nemico diqualcheduno
cercare l' amicizia d'alcunoottener l'amicizia .di qual
chedunostringersi come amico ad al
.cunoaccogliere alcuno come terzo
nell' amiciziadisdire l'amiciziasciogliere, rompere l'amici
ziamio ottimo amicomio intimo amico
nutrire inimicizia contro qualcheduno
attirarsi l'inimicizia di qualcheduno
deporre l' inimicizia
FRASEOLOGIA LATINA52
iussa (eli solito solo nel pltt- eseguire i comandirale}, imperata facere
amicìtìam cum alìquo-iunge-re, facere, inire, contrahere
umicitìam colereutì alìquo amicoest o intercedit mìhi cum ali
quo amicitiasunt o iutercedunt mìhi cum
aliquo inimicitiae 1
uti aliquo familiariterurtissimo amicitiae vinculo o
summa famìliaritate cumaliquo coniunctum esse
vetustate amicitiae coniunc-tum esse
amicitiam alicuius appeterein amicitiam alicuius recipl
ad alicuius amicitiam se con-terre, se applicare
aliquem tertium in amicitiamascribere
umicitiam renuntiareamioitìam dìssuere, dissolve
re, praecidereamìcissimus meus o mihi .homo intimus, familiarissi
mus mihiinimicitias gerere, habere ,
exercere cum aliquoinimicitias cum aliquo susci
perelnimicitias deponere
18. Lode - Approvazione - Biasimo -.Rimprovero.
}<'RASEOLOGIA l,ATINA
1andare per le bocche ditutti,
divenir la favolaalla notiziaa Roma, giunse la notizia
informare qualcheduno
far menzione l (ii qunlch«cosa
}"saper qualche cosa 111.'1'
, sentita (lire
udii dire da luitutti dicono
l'esser" in bocca a inHi
portare intorno un~ nO,tizi<LspargerEI una voce fra Il )10-
polodivenir conosciuto
corre con insistenza la. VOl'{'
si va mormorandosi diffonde sempre più.la "Ol'1'
} spargere una 'Voce
ci giungono notizie dubbio
corre voce
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANl~
19. V~ce - Diceria - Notizia - Menzione.
--~n commemorare, che significa un accenno più espr.essi.,"o, pel'ehùha il aignlficato fondamentale di: «richiamare In. memorra ».
"rumor, fama, ssrmo est oma-nat
rumor, fama vigetfama serpit [per urbem]rumor increbrescitrumorem spargerefamam dissiparedubii rumores afferuntur ad
n08auditione ei fama accepisse
aliquidfando alìquìd audivisseex eo audivi, cum diceretvulgodicìtur,~ervulgatu1l!- estin ore ommum o omnihus
(hominum o hominibus, masoltanto mìhi.tìbì ecc.) esse,per omnium ora ferri
in ore habere aliquidefferre o edere aliquid in
vulgus . 'foras efferri, palam fieri, per-
crebrescere, divulgari, inmedium proferri, exire,emanare
in sermonem hominumvenirein ora vulgi abirefabulam fierinuntio allato o acceptoRomam nuntiatum est, alla-
turo est,certiorem facere aliquem (ali
cuius rei o de aliqua re)montìonem facere alicuius rei
o de aliqua re
; ~.
",.. ~
'f:.":~'.
.!' ~ ..r .
~l;. ,; ~.1:", I, '
.·~·1 ~ ~ ::.~. ;
~ '..:u·;
'·~r·
celebrar le lodi eli alcunoandar dicendo felice alcunomietere allori dappertutto
essere grandemente lodato datutti
at~ribuire ad alcuno qualchecosa a lode .
lodare alcuno in sua presenza
I lodare qualcuno
I esaltare qualcheduno
colmare alcuno di lodilevare alcuno (qualche cosa)
al cielo con le lodi
hai fatto bene a......mi piace qualche cosado il mio consenso a qualche
cosati biasimo per questa cosa (non
ob o propier luino "em)l essere biasimato
l rimproverare qualche cosa ad alcuno
lagnarsi con alcuno eli qualche cosa
54
laudem tribuere, impartireali cui
laude afficere aliquem(maximis, summis) laudìbus
efferre aliquem (o aliquid)exìmìa laude ornare aliquemamni lande cumulare aliquemlaudibus aliquem (aliquid) in
.(ad) caelum ferre, efferre,tollera
alicuius laudes prasdìcarealiquem beatum praedìcareomnium undique laudem co1-
ligeremaximamab omnibus laudem
adìpìscinlìquìdIaùd! alicui ducere,
dare· "aliquem coram, in os o prae-
sentem lo.udarerecte, bene fecisti quocl....l'es mihi probaturl'es a me probatur
hoc in te reprehendo
vituperationem subirein vituperationem, reprehen
sionem cadere, incidere,venire
exprobrare alicui aliquid (dealiqua re)
aliquid alieni crimini ùare,vertere
conqueri o expostulare cumaliquo de aliqua re
l"llASEOLOGIA LATINA---~----~----,-.._--_._--
20. Fama - Nome - Gloria.
57
oscurar [la gloria diJalcullo l
(non ObSCUra1"e aliquem)pensare alla propria riputa
zioneconservarsi la fama già M
quistata
) goder buon (cattivo) nome
appropriarsi la gloria di qual.che impresa
infamare qualcheduno
essere in onorePtesso alcunorendere onore a'qualcheduno
lasciar grande fama di sè
essere in fama di qualche cosal'opinione pubblica .
011 orare qualchédùno
J
1 destare in alcuno il desiderio d'onore
aspirare ad onori
CONDIZIONI E RELAZIONI UlIlANE
esse in honore apud aliquemhonorem alicui habere, tri
buerealiquem honore afficere, au. g e l' e , ornare, prosequi
(vedi Annotaz. pago 74)aliqusm cupiditate honorum
in:flammarealiquem ad cupidìtatem 110
norum infiammarehonores concupiscsre (oppo
RtO aspernari)
o l Cosi p. e. correggere qualcheduno = alicuius mores (nol1 aliquem} eorriqere; comprendere qualcheduno = alicuius orationem, o quiddieat (non mai aliquem) intelleçere. .
2 Betstimcdio è non solo il giudizio attivo, ma anche l'esser,'. gltldicato, il nome, e di solito in senso buono, anche senza nggiunrrcrvi lJOII.(1.
inteqra, /lW{]/UX = il buon nome.
21. Onore - Vergogna -, Infamia.
'famam ante collectam tueri,conservare
bene, male audire (ab aliquo)bona, mala extìmatio est de
aliquo -famam facinoris subire
infamiam alicui inferre,aspergere, con:fiare, infamem facere aliquem
magnam sui famam relinquere
'opìnìonem alicuius rei habereexistimatio 2 hominum, om
nium
.obseurars alicuius glorìam,laudem, famam
famae servire, consulere
fare per caso menzione diqualche cosa
nominare qualche cosa perincidenza
)
ottener gloria (immortale)
divenir molto celebre\
acquistarsi fama
tornare a gloria
esser celebre, esser lodatoesser molto celebre
) immortalar. qualcheduno
divenir immortale
)lasciarsi guidare dall'am
bizione
aver sete di gloria
) screditare alcuno
meutionem inicere de aliqual'O oppure coll'Accusativoe l'Infinito '
in mentionem alieuius rei incidere
mentio alicuius rei incidit
gloriam, famam sibi comparare
glorìam (immortalem) cense-qui, adipisci o
gloriae, laudi esselaudem afferregloria, laude :fioreresumma ~loria :fiorereclarum fieri, nobilitari, illù-
strarì (non clarescere oinclarescere, che non sonoespression: classiche)
gloriam colligsrs, in sumruam gloriam venire
aliquem immortali gloria afo ficere
aliquem sempiternae gloriascommendare
immortalitatem c on s e q u i,adipisci, sibi parere o
gloria ducilaudis studio trahilaudem, gloriam quaerersgloriae, .laudìs cupidìtate iu-
censum esse, iiagrarede gloria, fama alicuius ùe
trahere ,alicuius gloriae oanche sol
tanto alieni obtrectarealicuius famam, laudem im
unuuars
22. Fatica - Diligenza - Lavoro - Applicazione.
FRASEOLOGL~ LATINA
coprirsi d'infamia
58
lavorare {massime parlandodi lavori rurali)
} porsi ad un lavoro
la cosa richiede molta faticaed applicazione
affaticarsi intorno ad un la-voro
non badare a faticanon tralasciar il lavoronon istare in ozio un minuto
quello è dolce a ricordareche fu duro a sopportareaffaticarsi, fare sforziimpiegare tutte le proprie
forze in qualche cosafare ogni sforzo per...
lavorare di notte
llavorare inutilmente, per
Ilere il l'anno ed il sapone
affaticarsi invano per ritornare sul. già fatto, imbottarnebbia
cessare dal lavoroche sa faticarefuggifatica, .neghittosovale la pOlla
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
opus l facere
opus aggrediad opus faciendum accederel'es est multi laboris et su-
dorisdesudare et elaborare in ali-
qua relabori, operae non parcerelaborem non intermitterenullum tempus a labore in-
termitterelucubrareinanem laborem suscipereoperam [et oleumJ perdere
o frustra consumererem actam o soltanto actum
agere (p1'ove1'bio)
laboresupersederepatiens laborisfugiens laborisoperae pretium est (coll'In
finito)acti labores iucundi
contentionem adhibereomnes nervos 2 . in aliq ua re
contendereomnibus viribus o nervìs con
tendere, ut....
l Opus signilì.èa il lavoro concreto del 9.':I~le ~.lcUl~? si Oce~l~ll, li!'ùo.,'lo. fatica che proviene da una grande attlYltlLj perciò labol'm e slg!11fica non « Iavorure » ma « lavorare accanitamente », opera = la fatica.impiegata. . .
2 Nervi significa propriamente «i tendini, i muscoli» non I( I nervr», chegli antichi non conosceY~no. In senso ~raslato poi s!gnifi~a non solo c:~orza»)
in generale, ma anche m modo speciale «forza di tensione, forza 'It~le,»
p. e. ornnes nerCO$ .r;irtuti.selide~e, ~nc.ide~e atrofizzare la forza Vitaledella virtù; oppure anche «organi prmClp3;h, pel'll.o, nerbo » p. e. cee-igalia nerbi rei publicae suni; ne\r:i belli peclUaa.
,"o
'r' ",-
marcare alcuno d' ignominia
macchiar una, vita immacolata
far menzione di qualchedunoa cagion d'onore
porre una statua a (in onoredi) qualcheduno
stimare e rispettare qualcheduno
macchiar d'Infamia la vitadi qualcheduno
non sopportare il disonorelavare una macchia
lavorare con zelo intorno aqualche cosa
affaticarsi per ....
l
l applicarsi a qualche cosa
affaticarsi molto intorno aqualche cosa
spendere molte cure e faticheintorno a qualche cosa
applicarsi a qualche cosa conzelo, con diligenza
58
honoris causa aliquem nominare o appellare
statuam alicui ponere, constituere
uliquem colere et observare
aliquem ignominia afficere,notare
ulicui ignominiam inurereinfamiam conficere, subire,
sibi conflarevìtae s p l e n d o l'i maculas
aspergerevi tae splendorem maculis
aspergerenotam turpitutlinis alicui o
vitae alicuius inurereiguomìnìam non ferremaculam [conceptam] dolere,
eluere
operam vstudiosa (diligenter,enixe, sedulo , maxime)dare, ut....
operam alicui rei tribuere,inaliquid conferre
operam (laborem, curam) ino ad aliquid impendere
egregiam operam (multum,plus, ecc. operae) dare alicui rei
multum operae ac laborisconsumere in aliqua re
studium, industriam (non diligentiam) collocare, ponere in aliqua re
incumbere in (ael) aliquid
I Abuti in origine significa: «consumare, far pieno uso». Da questo sign ifìeato deriva quello più raro di «abusare»-perverse, intemperanter,immoderate uti. Abuso=pravlts USltS, I:-itiltm male uteniium, insolè/t.~
mos (abusus è parola giuridica, ed abusio è un termine tecnico puramente rettorìco).
FRASEOLOGIA LATINA
61
uomo dedito ai piaceri\ lascia::si sedurre dai pia-J csnimmergersi nei piaceristaccare l'animo dai piacerii desiderii. sensualiper diportoabusare dei piaceriricrearsi
essere snervato dall'oziolJ
. abbandonarsi all'infingardaggine
trovar piacere in qualche>cosa
esser colmo di gioiastraviziarebere a larghi sorsi dalla taa
za del piaceredarsi interamente ai .piaceri
CONDIZIONI E RELAZIONI UMANE
24. Pi~cere - Ricreazione.
yoluptatem ex' aliqua re ca-pere o percipere
voluptate perfundivoluptatìbus fruivoluptates haurire
se totum voluptatibus dede-re, tradere
homo voluptariusvoluptatìs ìllecebris delenirivoluptatis blanditiis corrumpiin voluptates se mergereanìmum a voluptate ssvocarevoluptates [corporis]voluptatis o animi causadeliciis diffluereanimum relaxare, reficere,-recreare o seinpUcernente
se .refìcere, se rscreare,rencr;recreari [ex aliqua re]
animum.remittere, se remittere
animo o soltanto sibi indul-• gere
l n significato originario di irJlta/)ic: (~t-!Ft.ctm~s da. na/)U8. cfr. naC'are) non è quello di «viltà», ma d.·«plgrl:l18., mfingardaggl1le».
otio diffiuereùesidiae et languori se dedereignaviae l et socordiae se dare
avere affariessere pieno di faccende
intraprendere un lavorocompire un lavorosbrigare una faccenda
non avere affari
}essere occupato in qual
che cosaprocurare brighe ad alcunosenza fatica alcuna
I aver tempo
non avere proprio nulla dafare
oziareamar i' oziooccupare il tempo libero in
qualche cosaoccupare il tempo libero a
proprio vantaggiolanguire nell' ozio e divenir
ebete
I fare ogni sforzo per..~..
fare quanto si può, per.....
Ozio - Infingardaggine.23. Occupazione
negoiium susciperenegotìum obire, exsequinegotium conficere, expedire,
transigere .negotia agere, gereremultis negotiìs ìmplìcat1lI11,
districtum, distentum, obriltum esse
negotiis vaeareoccupatum esse in aliqua reintentum esse alicui reinegotium alicui facesserenullo negotiootiosum essein otio esse o vivereotium habereotio abundars
omni ope atque opera.opp'ure omni virium contentioueenit.i, ut...
contendere et laborare ut....pro viribus eniti et labora
re, ut.,..
otio fruiotium sequi, amplexariotiosum tempus consumare
in aliqua reotio abìltì l oppure otium ad
su umusum transferreI)11J otio languere et he
bescere
60
• l ,CaptuB nel signiflcato di « intelligenza, forza di comprendere» sitrov a. ~olo nella. frase llt ('(llltllS est col Gen. p. e. SCI'l:07'wn. Capacitasl:n.paOlta, p. e. III un vaso. . , .
ImASEOLOGIA LATINA
1. Spirito - Ingegno - Intelligenza.
6""
figurarsi qualche C01la
comprendere qualche cosa,abbracciarla colla mente
far venire ad alcuno il 11(')1\
siero" che ....sviare il pensiero di alcuno
da qualche cosavolgere la mente a qualche
cosavolgere t.utti i pensieri a qual
che cosatener la mente costantemente
volta lì qualche cosaessere immerso in "}Jensieri
concepire l'idea
} mi viene il pensiero
mi viene in mente qualchecosa
.ho un' idea
gurarsi già prima qualchecosa
rappresentarsi qualche cosa. nella mente, col pensierofantasiaforza d'ingegno, ingegno SH'
gliatoI immagini della Inntasia
fantasticherie
i.o SPIRITO E LE SUE FA'C:OJ,'J'A.
2. Rappresentazione - Fantasia - Pensiero.
animo, cogitatione aliquid fingere (anche soltanto fingere, ma senza sibi), informare
animo concipere aliquidanimo, cogitatione aliquid
praeciperecogitatione sibi aliquìd depin
gereingenium, cogitatìoingenii vis o celeritas
in . cogitatione defixum esse
rerum imaginesl'es cogitatione fictae o ùe
. pictaeopinionum commenta, inep
tiae, monstra, portentaanimo, mente, cogitatione ali
quid comprehendere, complecti
in eam cogitationem inciderehaec cogitatio subit anìmumìllud succurrit mihimihi in mentem vsnit alicn
ius reialiquid animo meo obversa
tur (Vedi pago 22 oculi]aliquem ad eam cogìtatìonem
adducere, ut...alicuius animum ab aliqua re
abducerecogitat.ionem, animum in ali-
quid intendere .omnes cogitationes ad aliquid
conferrementem in aliqua redefìgere
li,i'
.,1",~
possedere forza d'animodirigere la· propria atten
zione su qualche cosastar bene attento a qualche
cosa
a)essere uttentn b) esser pre-parato .
l d"J" un uomo . lllgegno
aver ingegno~veF grande ingegno111gegno naturaleaguzzare l" ingegu(\~cutezza d'ingegnomgegno tardoimbecillìtà
essere in pieno possesso dellefacoltà mentali
aver perrluto il cervello, esser mentecatto
esser sano di menteottundere l'ingegnooscurare la mente
aver molta intelligenza l
dare (n qualche scritto) u~laforma popolare
VI. Lo spirito e le"sue facoltà.
02
Y~r magno i~lgellio, ingeniosus:nrm.agno ìngenio praedìtusmge11lo valereingenio abuntlaro~latur?,. et ingeuiuruuigemum ncusroingenii acumeningenii tanlitasingenti ìnfìrmìm» o imbecil
Iitasmentis c01rillotem 08SP
maguo animo esseanimum attendere ad aliquid
diligenter attenc1er(\ aliquìd(opposto alias l'es o nliudl1gere)
animo ad esse
mente captum esse (TTecliAnnoias. a pago :~O), mentealienata esse
sanae mentis esseaciem mentis praestrillgerementìs quasi luminìbus offì. cere (Vedi XIII, r;,) ani-
mo caliginem offuudereintellegenÙa omente multum
valeread intellegentimn corumunom
o popularam nccommonarealiquid
1 Adumbrare è termine tecnico della pittura = abbozzare qualchecosa. Da questo il significato traslato = fare accenno a qualche cosa.L'opposto è eaiprimere, termine tecnico della plastica, perciò in sensotraslato = esporre chiaramente qualche cosa, descriverla minutamente.
65
}. lo Stato ideale di Platone
di' la tua opinione 3 (esponiquale opinione tu abbia,come la pensi)
abbracciare l'opinione diqualcheduno
esser della medesima opinione,
dire francamente la propriaopinione
nascondere i propriipensieri
rimaner fermo nella propriaopinione
sono fermo nell'opinione
l mutar parere
essere stornato dalla propriaopinione
smuovere alcuno dalla suaopinione
tirare alcuno alla propriaopinione
LO SPIRiTO E LE SUE FACOLTÀ
civìtas optìma, perfecta. PIa. tonis
illa civitas Platonis commsnticia
ìlla cìvitas, quam Plato finxit
sententiam fronte celare, te-gare .
dic quid sentias
4.. Opinione - Opinione erronea - Supposìaìone.
1 Invece traducere aliquem ad sltCtm sc!ttentianl, se alcuno era primadell'opinione di un' altro.
2 Se aperii:e invece significa: « scoprire.la sua natura, farsi conoscere »; tradirsi, se indicare.
S Non senientiam dicere, che significa Il votare» come senatore.
Fraseoloçia latina - 5.
in sententia manere, perma-nere, perseverare, perstare
.illud; hoc teneoa sententia sua discedere.de sententìa sua decedere[de] sententia desistere-desententia deici, depelli, de
terreride sentsntìa aliquem dedu
cere, moverealiquem ad. suam sententiam. perducerè o in suam ssn
tentìàm adducere l
ad alicuius sententiam accedere, sententiam alicuìussequì
idem sentire (opposto dissentire ab aliquo]
sententiam suam aperire 2
•
~;' .~'. .
volgere i pensieri a cose dipoco pregio
cognizioni oscure, non benesviluppate
farsi un'idea di qualche cosa
idee innate, idee a priori
sommamente perfetto
} portare alla perfezione
perfetto sotto agili rapportogiungere alla perfezione
crearsi un tipo ideale
somma perfezione, perfezioneideale
nel pensiero, non in realtàl'ideale, l'essenza vera d'una
cosa
tratteggiare l'Ideale d'un oratore
avere un ideale
FRASEOLOGIA LATINA
cogitationes in l'es humilesabicere (opposto alte spectare, ad altiora tendere,altum, magnificum, divi-num suspicere (Vecli An-noto pago 5)
3. Ooncetto - Idea Perfezìone > Ideale.
64
notionesanlmolmentljinsìtae,ìunatas
intellegentiae adumbratae I
o inchoataenotionem o rationem alìcuìus
rei in animo informare oanimo concipere
absolutus et perfectus. ad summum perducereperficere et absolvereomnìbus numeris absolutusad porfectionem (ad sumnum)
pervenireubsolutio et perfectio (non
summa perfectio)cogitatìone, non respecies optima o eximia, spe
cirn en, anche semplice-mente species, forma
comprehensam quandam ani-mo speciem (alìcuius rei)habere
singularem quandam perfeetionis imaginem animoconcipere
imaginem perfeeti oratorisadumbrare
1 Non praeùuliciuni = pregiudizio, ossia giudizio preconcetto.
FRASEOLOGIA LATINA
congetturare cose probabilimi accade alcunchè di im
preveduto, d'insperato
67
dire, confessare la veritàdir tutto conforme al veroamante della verità
essere sviato dalla veritàrasentare la verità
} essere verisìmìle
ciò è più bello che vero
distinguere il vero dal falso
non voler riconoscere la verità
scostarsi dalla verità
zelo per la verità
la ricerca della verità
mescolare cose "Vere e falseil sentimento della veritàin realtà, di fatto .
trarre alcuno in errore
imbeversi di un erroresucchiare un errore col latte
materno
essere in errore
l essere in grande errore,ingannarsi a partito
intricarsi in una rete d'errorifallare, fare uno sproposito
5. Verità • ErrorEl.
LO SPIRITO E LE SUE. FACOLTÀ
verum dicere, profiteriomnia ad veritatem l dicereveritatis amans, diligens, stu-
diosusa vero aversum esse
1 r;e"[Wl, Yer~tà· concreta; oerita» verità astratta,
a veritate defiectere, desciscere
veri videndi, investìgandì eupiditas
veri inquisitio atque inve-stigatio
a vero abduciproxime ad. verum accederea vero non abhorrere .veri simile essehaec speciosora quam vario
l'a suntvera et falsa (a falsis) diiu-
dicarevera cum falsis confundereveritas .re [vera], reapse (opposto
specie)in errore versarimagno errore teneriin magno errori versarivehementer errareerroribus implicariper errorem labi, o sempli
cemente labìaliquem in errorem inducere,
rapereerrorem animo imbibereerrorem cum lacte nutricìs
sugere
"·t
qualche cosa si fonda SUl'
una supposizion~
esponi la tua vera opinione(di' quello che realmente pensi)
sono dell'opinione, che....
addurre ulteriori argomentiin favore di un'opinione
l', secondo il mio parere
tante teste, tanti pareri)
l· imbeversi di false opinioni
opinione sbagliataopinione erronea l
opinione costante, radicataessere guastato da false opi-
nìonìcongetturare qualche cosa
per quanto io suppongo
da una cosa congetturarneun'altra
congetturare [di un altroJsecondo sè stesso
)
66
clic quod sentis
in hac sum sententia, ut.....putem
plura in eam sententiam dis-putare
ut mea fert opiniout mihi quidem videturmea [quidem] sententia(quot homines, tot sententiaeopiniones falsas animo imbi-
bereopinionibus falsis imbuiopìnionis erroropinio praeiudicata , anche, soltanto opinioopinio confirmata, inveterataopinionum pravitate infici
conìectura assequi, consequi !
aliqùid conìectura colligerequantum ego coniectura as
sequor, augurorconiecturam alicuius rei fa
cere o capere ex. aliqua rede se (ex. se de aliis) coniec
turam facerealiquid in coniectura posìtum
estaliquid coniectura nititur,
contineturprobabilìa coniectura seguii.lìquid mihi neo opinanti, in
speranti accidit
• I
6. Scelta - Dubbio - Scrupolo.
1 Non liberani optionem, perchè 1'idea di «Iibero » è S'iii. eompresanell' optio,
FRASEOLOGIA LATINA 69
} per quanto io so
questo è certosapere qualche cosa con cer
tezzaquesto si può assicurareper me è cosa certa
l io so benissimo
non mi sfugge, so
seguire le proprie opinioni
per mia fe'
prendere una deliberazione
desistere da un disegnoabbandonare. un disegnolasciarsi sconsigliare da qual-
che cosaricorrere a mezze misure
è cosa nota, tutti sannosappi questol io sono eonvinto(nonpe,:-
J suasum habeo, nè m~hi persuasum. 1labeo)
.) persuaditi
comincio a crederenon posso indurmi-a....
LO SPIRITO E LE SUE FACOLTÀ
7. Sapere - Certezza - Oonvìnzione.. .
8. Disegno - Consiglio - Deliberazione.
probe scio, non ignoronon sum ignarus, nescìus :
(non non sum inscius)me non fugit (non effugit)
praeteritquantum scioquod sciamhoc certum estaliquid compertum hàbere
illud pro certo affirmare licetmihi exploratum est, explo-
ratum (certum) habeointer omnes constatsic habeto
mihi persuasum éstmihi persuasi
persuade tibivelim tibi Ha persuadeassic volo te tibi persuadereadducor, ut credam110n possum adduci, ut [ere
daIli]ex animi mei sententia (Ve
di XI, 2)suo iudicio uti
consilium capere, inire (dealiqua re, col Genitivo delGerundio, coll'Infinito;di rado con ut)
consilio desistereconsilium abicere v deponereconsilio deterreri aliqua re
mediocribus consiliis uti
•
j
lasciare ad alcuno la libera l
sceltaporre alcuno nell'alternativa
dì..,.. o di
} porre in dubbio
diventar dubbioil che è alquanto (molto) dub
bioad alcuno viene il dubbio
un errore molto comune
J togliere un errore
sradicare un errorecorreggersitrarre alcuno d'inganno,d'er
rore
.} se non m'inganno
se non m'inganno a partito
togliere qualcheduno dal dub-bio
)lasciare alcunchè in dub
bio
senza dubbio
senza scrupolo alcunotogliere ad 'alouno uno scru
polomi resta ancora uno scru
polo
08
errar longe lateque diffususerro reni tollereerrorem amputare et circum-
cidereerrorem stirpitus extrahereerrorem deponere, corrigerealicui errorem demere, eri-
pere, extorq uerenisi fallol'
nisi [allimus] me fallitnisi omnia me fal1unt
(
alìquid in medlo, in dubio relinquere
aliquid dubìum, incertum relinquere
sine dubio (non sine ullo.dubio)
sine ulla dubitationescrupulum ex animo alicuius
evellereunus mihi restat scrupulus
(vecli anche religio XI, 2)
optionem alicui dare .
optionem alicui dare, utrum.......an .in dubium vacarein duhio ponerein duhium venirequod aliquam (maguam] du
bitationem habetdubìtatio alicui affertnr, ini
citur. dubitationem alicui tollere
• I Varii sono gli usi ~raseologici di uti, specialmente nel significatoch« avere, m~str.are, di~ostrare, esercitare, permettersi, rallegrarsi, godere» (nel slgnìfìcato di «avere» però quando vi è collegato non soltanto ~m posses~o~ ma anche un uso, un impiego) p. e. dti oeniis'e~undtll, adoel'lltll =1l.Yer vento favorevole, contrario, preesenii animolttt = aver presenza di spirito, perpetua .felicitate uti = avere una for- .tuna costante, prudentia. uti -: mostrarsi prudente, auctoritate sua uti=:far valere la propria autorità, severitate uti=esser severo cI'udelitatenti = çommettere ~elle crudeltà, bona, caletccdine uti = god~re di unabuonasa.1ute (Vedi pago 30), prospero fortunae ftcau. {cti '- esser fo.voritodalla fortuna (Vedi pago 41).
2, çQmmctnicare (aliquid cwn aliquo) significa veramente «fare comune». Da 'lui i due significati = 1. rendere alcuno partecipe di qual":che COSa p. e. consitia, lattdent, gloT'iam alicHic/,$ rei; 2. dividerequalche-cosa p. e. pericula, paupertatem: «Partecipare» nel. senso di'«racconìare, riferire, informare'» = dicere, trader«, narrare, eepo-nere, ç,ertiorem.face/'e. '
FRASEOLOGIA LATINA
l Non essendo nella prosa classica del tutto sostantivate la parolapropositum, non si può unirla nè con un Genitivo, nè con un aggettivo,ne con un pronome.
7'1
dopo matura consìderazione
Proposito.
qualche cosa diviene oggettodi deliberazione
compiere il proprio disegno(non consiiiusn. pe,'/lcereo emsequi)
mirare ad un alto scopo
ponderare qualche cosa
è mio disegno, mio compitorimaner fermo nel proposìto
ho risoluto, ho in animo
sono risoluto
}sono fermamente delibe
ratosono incerto (sul partito da
prendere)non so hene
ogni consiglio è vano, è accolto freddamente
senza un disegno, senza consiglio
)
LO SPIRITO E LE SUE FACOLTÀ
nullo consilio, nulla. ratione,temere
secum (cum animo) reputarealiquid
considerare in o cum animo(secum) aliquid
agitare [in] mente o [in] animo aliquid
alìquid cadit in deliberatìo-nem
re dìlìgenterconsiderata, per-pensa ,
omnìbus rebus circumspectisinita subductaque ratione
9. Risoluzione
omnia consilia frigent
, in animo habeo o mihi estin ani~ocozr In'finito
certum rmihi] estcertum aeliberatumque eststat mìhi sententiaincertus sum, quid consilii
capiammihi non constat (con una
domasula incU,"etta)propositum est rnihi 'proposìtum, consilium tenere
(opposto a proposito deterl'eri)
propositum l assequi, peragere
mngna sibi proponere, o magna spectare
;.,.
l'
; ;~ \./ 's'j. .
.J ·i'''.'·\'~~.': .
-:!,
.~' {':.~, .~
.;;;".'.:'~ .
cambiar disegnooperare di propria testafar castelli in ariaa)comunicareadalcuno il pro
prio disegno b) far causacomune (si puòdire anchecausam, ,"aUonem) conqualcheduno
deliberare insiemechiedere consiglio a qualche
dunotener consiglio (parlando di
più persone)deliberare (parlando di cia
scuno per sè)intervenire alle, consulte se
gretedare ad alcuno un con-
i siglioaiutare alcuno col consiglio
(e coll'opera)dar licenzaad alcunodi chie
der consiglio'chieder consiglio a qualche
dunoessere senza consiglio
70
consilium, sententiam mutaresuo eonsìlìo uti l
magna moliriconsilia cum aliquo commu
nieare 2
consilia inter se communicarealiqùem in o aei consilium
adhibereconsilium habere (de.alìqua
re)consultare o deliberare (de
aliqua re) .consiliis arcanìs interesse
consilium dare alicuiauctorem esse alicui, ut'alìquem consilio (et re) iu-
varaconsilii sui copiam facero
alicuiconsilium petere ab aliquo
consilii inopem esse
1 Nota: Athenae a. Persis petuniu» = I Per~iani tendono miranoal ])08SeS80 di Atene. '
2.Lo scol?o, la. tendenza di uno scritto o di una poesia = consiliumquo .ltber 8C:tptus est, quo ~a1'mell eompositum. est, oppure quod. guism libro scrib endo, m cca'mme componendo eeeutus est (non consiliunvlibri, cm'miltis). .
73
aver buona memoria
differire da un giorno all'altro
senza inclugio
} sa~~~iiualche cosa a me
aver fresca la memoria diqualche cosa:
possedeva una memoria cosìfelice, che....
commettere uno sbaglio dimemoria
imprimersi qualche cosa nellamente
a memoria
l
LO SPIRITO E LE SUE FACOLTÀ
sine mora o .nulla mora interposìta ,
diem ex die ducere, differre
memoria tenere aliquidmemoriam alicuius rei tenererecenti memoria tenere ali-
quidmemoria [ multum ] valere
(opposto memoria vacillare)
memorem esse (opposto oblivìosum esse)
memoria tanta fuit, ut....
memoria labì
n, Memoria - Bicordo- Rimembranza • Dimenticanza.
a) a memoria b) da quelloche mi ricordo 2
memoria custodire tener fisso nella memoriamemoriam alicuius rei reno- rinfrescare la memoria di
vare, revocare (senza sibi) qualche cosa .memoriam alicuius rei re- richiamarsi alla:memoria
petere f qualche cosa, qualche-in memoriam allcuius redire duno .in memoriam alicuius redi- ridurre alcunchè alla me-'
'gere reducere aliquid (no?~ 'moria di qualcheduno, far-revocare) glielo sovvenìre
memoria et recordatio 'Vivo ricordo
~~~'.M-w/ [(~~~ •.• ~~'1-"1~~~~~~ l~~
1 Da distinguersi da édl.8cel·e, che significa soltanto« Imparare a.memoria ») •
. ~ Il che dicesi anche: ut mea memoria est.
memoriae mandare aliquid 1
.. co~?~·.f:;v:V,(~ dex memcna opposto e
scrìpto)memoriter
persistere. nel propositodesisterè dal propositodisporre qualche cosarisolversi (a fare qualche
cosa) .non potersi risolvere n....prestarsi a qualche cosa, a. qualunque cosa
scendere a misure estreme
è mia intenzione
mirare a qualche cosasi ha in mira di.,..si tende alla violenza l
} ottenne l' intento
quale è la tua intenzione ~
} che significa ciò?
nell' intenzione dia bello studio
appunto a tale scopo 2
senz'aver fatto nullatardare 3: fare qualche cosa
far attendere qualchedunonon frapporre indugio a....
FRASEOLOGIA LATINA72
in incepto o conatu perstareincepto o conatu desistereparare aliquidanimum inducere coll'Infi
nitoa se impetrare non posse ut.;descendere ad aliquid, ad
omnia (vedi Annotazionea pago 45) .
descendere ad extrema consilia
lO. Intenzione - Scopo· Indugio. Dilazione.
consilium est coll'Infi.n. o utid sequor, utspectare aliquid o ad aliquidl'es eo spectat, ut....::es spectat ~d vim (arma)Id quod voluit consecutus estad id quod voluit pervenitquid tibi ì"is? .quìd hoc sibi vult ]quid 110C rei est?eo consilio, ea mente, utde industria, dedita opera
(opposto imprudens)ad id. ipsuminfecta remoram alicui rei afferra, in-
, ferre, facerein mora alicui essenullam moram interponere,
quin....
1 prosequi si usa molto spesso, massime in senso traslato, con Abla-. tivi, p. e. prosequi aliqttem honore = onorare qualcheduno, nerbi» ho
nOl'iJici$ = esprimere ad alcuno la propria stima in termini ossequiosi,beneficiù, officii«, st,ttdiia BIlia, = beneficare, servire, dimostrare lo.propria partecipazione, ominibtts, I:ons, lacrimis = fare augurii a qualcuno che parte, piangerlo, ecc. ecc. Insomma, in tal caso, prosequi valequanto usare tali atti, o sentire- tali affetti nell'animo, che questi sienocome una compagnia morale fatta all'oggetto.
FRASEOLOGIA LATINA
aver grata memoria di alcuno, di qualche cosa
ricordare con gratitudine ilnome di qualcheduno
rievocare la memoria di qualche cosa
75
cadere in dimenticanza
aver es:perieuzél.
risalire alla teoria di una cosa
unire la, te.oria colla praticaaver gran pratica .
conoscere qualche cosa Hl
teoria (in pratica)
salvare qualche cosa dall'oblìo
non dimenticate
giacere in dimenticallza
per ricordo
dimentico qualche cosafare che alcuno dimentichi
qualche cosa
qualche cosa sfugge ~li mente,cade dalla memoria
svanì la memoria di qualchecosa
LO SPIRITO E LE SUE FAGOI,TÀ
ratione, doctrina (oppostousu l aliquid cognitum ha-bere
ad artem, ad rationem revo-care alìquid
doctrinam ad usum adiungerein rebus atque in usu ver
satum· esseusu 2 praeditum esse
memoriae causa, ad (non in)memoriam
oblivìo alicuìus rei me capitalìquem in obliv~onem ali~u
ius rei adducere (passwoin oblivionem venire)
aliquid sxcìdìt e memoria,effluii ex.cidit ex animo
memori~ alìcuius rei sxcìdit,abììt, abolevit
obliterari l
memoria alicuius rei abìt, obs-curatur, obliterattì.r, evanescìt
oblivioni esse, dariin oblivionem adducioblivione· obruì, deleri, ex-
stingui I
in oblìvione lacere (padan-do di pe?·sone)
aliquidab oblivione vindicare
mementote coll'Ape. e l'Inf.
12. Teoria· Pratica· Esperienza.
1 Queste frasi sono proprie a sostituire il pasalvo di Qblir:i.~r;i, iI
quale manca. . h nella p.rosa classica significa tentatiYO, o2 Non emperienttet, c e
proya.
.~..
"1.:
a memoria d'uomo, dache mondo è mondo
conservar la memoria diqualche cosa
conservare con amore e confedeltà il ricordo di qualcheduno
conservar i cara memoria diqualcheduno
giammai si spegnerà nel miocuore la memoria di quellacosa
qualche cosa è fissa nella no-stra mente '
nulla cancellerà mai il suoricordo
il suo ricordo durerà eternamente
tramandare con qualche cosail proprio nome ai posteri
rendere immortale il proprionome
}
74
gratam (gratissìmam) alicuius memoriam retinere
nunquam ex animo meo memoria illius rei discedet
aliqéid in memoria nostrapenìtus insìdet
memoriam eius nulla umquam delebìt (obscurabìt)oblivio
semper memoria eius [in omnium] mentibus haersbit
nomen suum posteritati aliqua re commendare, propagare, prodere
memoriam .nominis sui immortalitati tradere, mandare, commendare
post hominum memoriampost homines nàtos
grata memoria aliquem o aliquid prosequi l
nomen alicuius grato animoprosequi
memoriam alicuius rei re.. praesentare (opposto me
moriam alicuius rei deponere, abicere)
memoriam alicuius rei conservare, retinere
memoriam alicuius pie inviolateque servare
.~. :
.... ,i~
1. Scienza in generale - Letteratura.'
VII. Scienza ed arte
• 1 Eosperiri si dice solo di quello elle alcuno prova su se stesso, diC1.Ò che accade a qualcheduno. 'Vale: conoscere qualche cosa o per viadi. prove, o per via di oaservazlona, o per via di fatti.
2 Littera nel singolare= lettera dell'alfabeto, Nel plurale =1) letteredell'alfabeto; s~ritto (Yed~ VIlI, 9); 2) l,et,tera; il) scritti = libri p. e.,qraecae de ph~losophw, litterae, 4) attmtIL letteraria; 5) letteraturap. e. fJl:aecas lttt~ras ~tScere; 6) scienze; 7) cultura scientifica p. e.erant 111. eo plarimae litterae, nec eCte Dulgares sedinteriores guaeclam et reconditae. '
3 Non occupatio, che è a preferenza l'occupazione d'un uomo politico.4 Si adopera figuratamente iacere parlando solo di ciò, che viene
trascurato, ma. a~che, come .tr:i?ere, di persone, che hanno perduto ognipotere ed ogni influenza politica, In tal caso ha per opposto: "ige,'e,florere.
77
coltivare le scienzecoltivar con amore le scienzeaver preso amore alle scienze
occuparsi di studi scientificiessersi dato ad un ramo della
scienzastudiare assiduamente
darsi interamente alla scienza
letteratura latina
immergersi complstamentenello- studio della scienza
attendere con ardore allo studio delle scienze
trovare in grembo alla scienza pace e ristoro
passar la vita in mezzo aglistudii scientifici
dare alla scienza tutto il tempo [libero]
darsi con gran zelo allascienza
aver grande interesse per lascienza
} sentirsi attirato alle.scienze
sospendere gli stndiìriprendere gli s~udii inter-
rotti "attendere allas'cienza sol
tanto superficialmente
traduzione scritta, letteratura, monumenti letterarii
SCIENZA ,ED ARTE
1 Latinus solo di lingua e letteratura j /'omanus di nazionalità.
primis [ut dicitur] o primorìbus labrisgustare o attingere litteras
litterae, litterarum monumenta, o semplicementemonumenta .
litterae latinae l
Iitteras colerelitteras amplectìIitteras adamasse (solo nel
Perfetto ed Imperfetto)in studio litterarum versariin aliquo litterarum genere
versarisummo studio in litteris vsr
sarise totum litteris tradere, de
derese totum in litteras o se lit
. teris abderein litteris elaborare
-ìn litteris acquiescere
aetatem in litteris ducere,agere .'
omne [otiosum] tsmpus inlitteris consumere '
omne studium in litteris collocare, ad littera conferre
optìmarum artium studio in-censum esse
litterarum/ studio trahitrahi, ferri ad litteraslitterarum studia remìttereintermissa studia revocare
l·
aver grande esperienza diqualchs cosa
una molteplice esperienza
} lo sappiamo per esperienza
lo si sa già (non iam!) dal-l'uso [quotidianol
essere inesperto de1 mondofece lunga e dura esperienza.
scienze ed arti
le scienze sono neglette
lo studio, l'occuparsi 3 dellescienze
} 'scienziati
le arti fioriscono
FRASEOLOGIA LATINA76
magnum usum in aliqua rehabers
multarum rerum usususu rerum (vitae, vitae com-
munis) edocti scìmusexperti scimus, didicimususu cognìtum habemusl'es ipsa, usus rerum [cotidie]
docet[rerum] imperitum essemulta acerba expertus est l
optima studia, bonae, opti...mae, 'liberales, ingenuae
, artes, disciplinaelitterarum 2 studium o trae-
tatiohomines litterarum studiosihomines doctìartium studia o artes vigent
(non fìorent)litterae iacent, neglectae ia
cent'
2. Erudizione - Oognizioni.
FRASEOLOGIA LATINA
l Non ìneultwn esse, che si riferisce soltanto all'e5t~rno.
79
profonda euHura scientifica
per un Romano ha ~1lla. 1~0tavole eulturasclentlfica
aver una cultura superficiale
possedere un alto grado dicultural essere sfornito dicultura'
1J
. possedere u n a culturascien-tifiea
coltivare lo spirito
la cultura intel1ettuàle
\ acqui~tar cognizioni inJ qualche cosa
imparare IL fondo qualchecosa .
arricchire le cognizioni diqualcheduno
. essere pieno di cognizioni
SCIENZA ED ARTE
animum, ingenium excolere(non colere)
animi, ingenti cultus (noncultura) .
optimis studiis ? artlbu~.,optimarùm artmm studiìseruditum esse
litteras scirelitterae interiores et recon
ditae artes reconditae,. .sunt in illo, ut in homìne
Romano, multae litteraelitteris leviter imbutum o
tinctum esseomni vita atque victu exoul
tum atque expolitum. es~eomnis cultus et humamtatls
expertem esseab omni cultu et humanitate
longe abesse
3. Cultur~ - Incivilimen1~o.
seientiam alicuius rei con-sequi .
scientia comprehendère ahquìd
penitus percipere et comprehendere aliquid
scientia augere aliquem
multa cognita, percepta ha'bere, multa didicisse
multarum rerum cognitioneìmbutnm esse (opposto litterarum o eruditionis expel'tem esse o [l'erum] l'udem esse)
. ,
.,,;".:-
fulgide stelle del mondo letterario
studiare la letteratura grecaattendere molto (poco) alla
letteratura greca
nessun dottonessun uomo di mediocre dot
trinaun conoscitore (noncognitor)
della lingua latinaessere molto dotto .essere fornito di dottrinaessere fornito dì mediocre
dottrina .dottrina scelta, di buon gusto
dottrina profonda, reconditaprofondi studii scientifici
un letteratoun grande letteratoun vero letterato, un grandè
erudito .un uomo di cultura enciclo
pedicamolti dotti
tutti i dotti
avere cognizioni scientifiche
far pompa di grande erudizione
la vita ritirata dello scienziato
78
vìr o homo doctus, litteratusvìr doctìssimusvir perfecte planeque erudi
tusvir omnl doctrina eruditus
multi viri docti o multi et iidoctì (non multi doctì)
omnes docti, quivis doctus,doetìssimus .quisque
nerno doctus .nemo medìocriter doctus
latinis Ìitteris o latine doctus .
doctrina abundaro[a] doctrina instructum essea doctrina mediocriter in~
structum essedoctriné vexquisìta; subtilis,
elegansdoctrina reconditastudia quae in reconditis ar
tìbus versanturmagnam doctrinae specìem
prae se ferrevita umbratilis (vedi anno
tas. a pago 82)litterarum scientiam (sol
tanto nel singola're) habere
clarissima litterarum lumina
graecis litteris studere• multum (mediocriter] in grae
cis litteris versari
4. Educazione- Insegnamento - ScuolaVocazione.
FRASEOLOGIA LATINASCIENZA ED .ARTE 81
grossolanamente, rozza-mente) ,l sprOllare qualch~duno
frenare qualcheduno
} aver buona disposizione
aver n'Iolto ingegno
far progressi in qualche cosa
far qualche profitto in qual-che cosa'
esser nato per qUl;l.lche cosa
far qualche cosa senza voca. zione, contro la natura
la scuola inferiore, la ele-mentare ,
la scuola superiorefrequentare la scuolaI'Istruzione dei figli (non li-
beroruni;insegnare ai fanciulli i primi
elementiaver i principii della cultura
scientifica
J
l'istruzione prima de' fan-
ciulli .
insegnare ad alcl;lll? le scienze
ludus [discendi o litterarum).
scholascholam frequentaredisciplina [institutio] puerilis
pueros elementa [prima] do-cere
primis litierarum elementisìmbui
doctrinae, quibus aetas puerilis impertiri solet
artes, quibus aetas puerilisad humanitatem informarisolet
. erudire aliquem artibus, litteris (ma erudire aliquemin ìure civili, in remili-tari)
natum.] factuin esse ad ali-oquid [faciendum]
adversanie et repugnante natura aliquid facere, o invita Minerva [utaiunt] aliquid facere
(crassa opingui Minervapt'o-',verbiale
calcarla alicui adhibere, ad-movere
stimulos alicui admoverefrenos adhibere alicuibona indole praeditum esseingenio valeresummo ingenio praeditum
essein aliqua re. progresslls fa
cere, proficere, progredialiquid efficere, consequi in
aliqua re
incivilire gli nomini, nn popolo
praticare (specialmente parlando di relazione fra maestro e scolaro) con alcuno
avere una buona educazione,godere l di una buona educazione
essere allevato severamenteallevare civilmente qualche
dunocorreggere, rendere migliore
qualcheduno •ricond urre alcuno sulla
buona strada'ritornare sul retto sentieroapprendere la scienza da
qualcheduno
l avere qu~lchedunoa mae-J stro
essere uscito dalla scuola diqualcheduno
affidare ad alcuno l' istruzione di un fanciullo
seguire le teorie di un maestro
80
homines, gentem a fera agrestique vita ad humanumcultum civilemque deducere
severa disciplina. continerìaliquem ad humanitatem in
formare o instituerem o r es alicuìus corrigere
(vedi pago 57 nota)in viam reducere aliquem
in viam redirelitteras discere ab aliquo
instìtui o erudiri ab aliquodisciplina alicuius uti, magi-
stro aliquo utì 'e disciplina alicuius profec
tum essepuerum alicui erudiendum o
in dìsciplìnam tradereoperam dare o semplice
mente se dare alìcuì, setradere in disciplinam alièuius, se conferre, se applicare ad aliquem
multum esse cum aliquo
liberaliter, ingenue, beneeducari
J Non j'rld, che si usa quando si tratti realmente di un godimentodi una comodità, di una soddisfazione, p, e. ooluptate, otio frui. '
f
..~..
Fr'(I$eologia latina - 6',
6. Esempio - Prescrizione.
1 Umbra, umbraeula (-orwn) Il gli aggettivi tLnlbratilÌII (vedi pago 78,I:'ita '.tInb,'atilÌII), tLm'J1oati(~tL.~, si usano; parlando della ritiratezza deglistudiosi, in opposizione a Mi, l(w: fori o forensis.
2, Non bonuni exemplwn, che significa un buonesempio come modello." L'italiano « per esempio li non si deve tradurre con eg;empli caU3a,
che si trova soltanto in proposizioni complete coi verbi -come ponere,r:t;[ferr:e, proferre, nomina/'e. Yerbi cciusa (g,'atia) si usa per isceglierearliitrnrlamente un singolo esempio ad un caso generale (=vogliamo dire).
FRASEOLOGIA LATINA83
lprendere alcuno al.l esel~1
: pio, prendere esempioda alcuno
conformarsi all' esempio diqualchedunol dare esempio
\ infliggere ad alcuno unaJ punizione esemplare
raccogliere molti essmpii
da una grandissima quantitàdi esempii sceglierne uno(alcuni)
citar Socrate qual modellodi vìrtù
citar casi analoghi
)fondarsi sull'autorità (li
qualcheduno
sazuir l'esempio di qualche-o .duno
esempio autorevoleproporsi un esempio da imi
tare
esempii tolti dalla storia romana (greca)
comprovare qualche c osacon esempii
togliere esempii dalla storia
SCIENZA ED ARTE
auctorìtas et exemphm1. sibi exemplum alicuius pro
ponere ad imìtandum osempUcernente si b i aliquem ad -ìmìtandum pro-ponere
sibi exemplum sumere exaliquo
exemplum capere de aliquoad exemphun alicuius se con
formaresxemplum eclere, prodere
(non dare)exemplo esseaxemplnm in aliquo o in ali
quem statuereexemplum [severitatis] edere
in aliquo
aliquid exemplis probare ,comprobare, oonfìrmare
oxempla petere, repetere arerum gestarum memoria,o historiarum (annalium,rerum gestarum) monumentis
-exempla a rerum Romanarum (Graecarum) memoriapetita
multa sxempla in unum [10-cumJ colligere o
ex infinita exemplorum copiaunum (pauca) eligere, sumere
a Socrate exemplum virtutìspetere
similitudines afferreauctore aliquo uti ad aliquid.auctoremalìquem habere ali-
cuius reiauctoritatem alicuìus sequi
"i.';".'
un giovane promette molto, è di belle speranze
esercitate la professioneeli filosofo, di medico
un giovane di belle speranze
si attende molto dal tuo ingegno
studiare assiduamente' nellasolitudine
scegliersi 'una professione,un'arte
entrare nel cammino dellavita
'lJ
un buon esempio 2
un insigne esempio'un illustre esempioun es em p i o importante,
grande
} addurre. un esempio
citare qualche cosa (qualcheduno) a mo' di esempio, acagion di esempio .
l
82
adulescens alios bene de sesperare iubet, bonam spemostendit .
alii de adulescente bene. sperare possunt
adule~cens bonae (egregiae)spei
magna est èxspectatio ingeniitui
desudare in scholae umbra oumliraculis l
genus vitae (vìvendi) o aetatis degeuclae deligere
viam vitae iugredi
philosophiam, medicinam profìteri
se philosophum, meclicum[esse] profìteri
exsmplum clarum, praecla-rum
exsmplum luculentumexemplum illustreexemplum grande, magnum
exemplum afferreexemplo utialiquid (aliquem) exem pli
causa 3 ponere, proferre,nominare, commemorare
6. La filosofia.
1 L'aggettivo manca in latino, e viene sostituito dai genitivi: phi·losophiae, philosophorum, philosophatuii o con in, de philosophia.
FRASEOLOGIA. LATINA 85
filosofia naturale
la logica
insegnare la logiofl.precisione logicafinezza logica, sottigliezza lo-
gica .. ,.i sofismi della lqgica
l esperto nella Jogica
seguire la scuola filosofica dialcuno
professare i prineìpìì filosofici di alcuno
i seguaci di Platone
Solons, uno dei sette sapientila dottrina di Pitagora era
molto diffusadare lezioni, tenere scuola
apertaintervenire alle lezioniinsegnareessere scolaro di Platone
quei prineìpìi filosofici sparirono
quei principii sono.spariti già.da tempo
scuola filosofica
SCIENZA ED ARTE
physìca (-orum); philosophianaturalis .
dialectica (femminile sing.o neutro. plur.); (latinopuro disserendi ratio etsoìsntìa)
disserendì praecepta traderedisserendi elegantiadisserendi subtilitas
disse rendi spìnaedìsserendi peritus et artifexhomo in dialectìcis versatis-
simus
7. Le parti della :filosofia.
scholìs interessetradere (aliquid de aIiqua re)audire Platonem, auditorem
esse Platonis .
illae sententiae philosophorum evanuerunt
. illae sententiae iam pridemexplosae et eiectae sunt
schola, dìsciplina , familia,secta
sectam alicuius sequi
. dìseìplìnam alicuius profiteri
qui sunt a Platone o a PIa,..tonis disciplina; qui profeeti sunt a Platone; Platonici
Solo unus de septem [illis]. Pythagorae doctrina longe
lateque fluxìtscholas habere, sxplìcare
dare ad alcuno buoni(cattivi)precetti
dare prescrizioni su qualchecosa
cadere nel tono cattedratico,qualche cosa si è impressa.
profondamente nel cuoreimprimersi belle qualche
cosaprendere a cuore qualche
cosa
darsi alla filosofia, allo studiodella filosofia
applicarsi alla fìlosofìa
essere un cultore della filosofia \
rifugiarsi nella filosofia
esser inclinato alla filosofia
la filosofia giace negletta
.sporre la filosofia in lingualatina
gli scritti filosofici di Cicerone
i principii dei filosofi
quello di cui tratta la filo-sofia -
conoscer bene le dottrine filosofiche
84
bene (male) praecipere .
praecepta dare, tradere dealiqua re
ad praecipiendi ratìonsm delàbi
aliquid in animo haeret, penitus ìnsedìt o fixum est
aliquid animo mentique penìtus mandare
demittere aliquid in pectuso in pectus animumque
se conferre ad philosophiam,ad philosophiae o sapientiae studium
animum appellere o se applicare ad philosophiam
philosophiae (sapientiae) studio teneri
in portum philosophiae confugere
in sinum philosophiae compelli .
philosophia [neglecta] iacet( Vecli Annot. pago 75)
philosophiam latinis litterisillustrare
Ciceronis de philosophia libri
decreta, inventa philosophorum
quae in philosophia tractantur
praecepta philosophorum [penitus] percepta habere
; 1 Imbuere eigniflcaveramente ( bagnare "p. e. gladii sangtLine imbIttI.. .lfol senso trasl~to poi: 1) « riempire» p. e. religione, pietate, superstiiione, cl'tLdelttate 2) « iniziare, istruire» p. e. animlLllt honestua!'tì?tl8 imbuere, massime parlando eh quelli che hanno soltanto cogniZIODI poche e superficiali.
87
rovesciare tutto il sistema
procedere, discutere metodicamente
seguire un nuovo metodopartire da un principio de
terminatopartire da princìpii falsitrattare qualche cosa se
condo princìpii filosofici
le specie sono subordinate ailoro generi
dividere tutto un genere inìspecie determinate .
venire distinto per qualità enon pElI' quantità .
divisioni e definizioni sofìsti-che
definire una cosapartire dalla definizionechiarire con la definizione un
concetto oscuroessere subordinate al con
cetto della pauracominciare una discussione
con lo stabilire l'essenza ela qualità d'una" cosa
ordinare qualche cosastare in istretto nesso
..essere m connessione con
qualche cosa
SCIENZA ED ARTE
totam rationem evertere(passù,o iacet tota ratio)
ratione et via, via et rationeprogredi, disputare
novam rationem ingredia certa ratione proficisci
a falsis principìis proficisciad philosophorum o phìloso-
phandi rationes revocarealiquid
constituere quid et quale sit,de quo dìsputetur
in ordinem redigere aliquidconexum et aptum esse in
ter secohaerere, coniunctum esse
cum aliqua re
9. Genere - Specie - DefinizioneOrdinamento - Nesso.
1 Anche res invollLta.r deflnienclo e.-rplicaT'e.
partes generibus subiectaesunt
genus .universum in speciescertas partiri et dividere
genere, non numero o magnitudirie cerni
spinae partiendì et definiendi
. rem (l'es) definirea definitione profìcisciinvolutae rei notitiam defi
nìendo aperire l
sub metum subiectum esse
.f· .~_:...,;.(
0:,•. ~
.:~ :~.-'.;1" "
cosa a
non capir niente di logica
la filosofia morale, l'etica.
non conoscere nemmeno i-priuoipii della logica
ordinare qualche cosa con. logica severità.
la filosofia teoretica
la filosofia pratica
FRASEOLOGIA LATINA86
disserendi artem nullam habere
dialecticìs ne imbutum l quidern esse
ratione, eleganter (oppostonulla ratione, ineleganter,confuse) disponere aliquid
phìlosophìa, quae est de vitaet moribus
philosophia, in qua de bonisrebus et malis, deque 110minum vita et moribusdisputatur
phìlosophia, guae in rerumcontemplatione versatur o.guae artis praeceptis con-tinetur .
philosophia, quae in actionevsrsatur
8. 'Sistema - 1'Y.1etodo - Principio.
ratio , 'ratio et disciplina, ars il sistemaadart~m redigere aliquid )ad rationem, ad artem et ridurre qualche
sistemapraecepta revocare alìquìdarte conclusum esse esser ridotto a sistemaperpetuìtas et constantia continuità sistematicaratio et doctrina scienza sistematicaartificio et via tradere ali- spiegare qualche cosa siste-
quid maticamenteartificiose redigere aliquid ord inare sistematicamente
qualche cosaadattare alcun che a sistemaad rationis praecepta accom
modare aliquid
lO. Prova - Confutazione.
'FRASEOLOGIA LATINA
l80
ricerca scientificadiscutere scienti:ficamente su
di una cosadiscutere minutamente
trarre una conclusione daqualche cosa
trarre un'arguta conclusione,conchiudere abilmente
l'argomentazione dimostra,prova
il sìllogìsmole premesse - le conclusioni
o conseguenzefalsa conclusionenoi partiamo dal principio,
che...
addurre una ragione, un motivo ragionevole
posto ciò; fatta questa premessa
dimostrato ciò, seguel da ciò segue, .Me.•·
SCIENZA ED A.RTE.
disputatio, quaestiodisputare 3 (de aliqua re, ad
aliquid)subtiliter disputare
rationem 1 afferre
11. Oonclusione - Premessa - Deduzione.
12. Discussione - Controversia - Questione.
1 Argltmentum è la prova fondata su fatti, r-atio quella fondata sullaragione, e quindi il rnotlvo. . .. ..
2 L'espressione tecnica per la pre~essa nel ~1~OgIS!?O e Pl'opO!ntl~;specialmente poi: la premessa maggiore propositio mawl', la premessaminore proposiiio minor, la conclusione eonalusio. .• S Disputare si dice per: trattare pesando il pro e Il c?ntr? lad~oY~daserere = trattare sviluppando 'coerentemente una serle di pensien.In ambedue i sensi il sostantivo è disputatio, .
concludere, colligere, efficere, cogere ex aliqua re
acute, subtiliter concludere
ratio o rationìs conclusio effìcìt
ratiocinatio, ratioprima' (superiora) - cense-
quentia .conchisiuncula fallax ocaptio'positum est a nobis primum
,( coll'Accusativo e l' Infinito)
110C posito
hoc probato, consequens éstsequitur (non ex. qua ssquì-
tur) ut..., ex qua, unde, hinc efficitur,
ut...
essere in istrettissimaconnessione
connessione sistematica
non istare in nesso alcunoesser confusoconnettere e concatenare co
se sparse
prova convincente
addurre una provaaddurre una prova dell' im
mortalitàaddurre una prova 'dell' im
mortalità dell' anima
serve di prova, cheesporre, spiegare qualche
cosaprovare, far vedere ad al
cuno qualche cosadimostrare qualche cosa con
prove; provare inconfutabilmente
provare con qualche cosa
insistere su una provai luoghi topici onde attingere
le proveconfutare delle prove
88
arte (al'tissime), coniunctumesse .
apte [aptissìme] cohaererecontinuatìo seriesque rerum,
ut alia ex alia nexa et omnes inter se aptae colligaiaeque sint
dìffusum dissipatum esseconfusum, perturbatum esserem dissolutam conglutinare,
coagmentare
argumentum fìrmum, magnum
argumsntum afferreargumentum ìmmortalìtatis
afferraargumentumafferre, quo'ani
mos immortales esse demonstratur
argumento est, quod...aliquid planum facere
aliquid alicui probare (o col-l'Accusativo e l'Infinito)
aliquìd argumentis confìrmare, comprobare, evincere (o coll' Accusativo el'Infinito)
argumentum ducere, sumereex aliqua re o petere abaliqua re
argumentum premereloci (r01tOL) argumentorum
argumenta refellere, confu-tare
I Dicesi anche controcereias tollere.
FRASEOLOGIA LATINA SCIENZA ED ARTE
contraddirsi
cadere in contraddizionecontraddire ad alcuno
continuità
fare a pugni
tutti sono d'accordo su ci!')
andar d'accordo con qualcheduno
dissentire da qualcheduno
è voce generale e comunel unanìmemente
accordarsi sull' idea, ,11 o Il
sulla formaabbiamo convenutosu ciò misono teco accordatoqual nesso c'è in questa,cosa ~c'è pieno accordo fra l dotti
ciò parla in faver miola cosa stessa parlala cosa parla da sè in favore
la cosa è bell'e fatta
13'- Accordo - Oonvenzione - OontinuitàOontraddizione.
consentire, idem sentire cumaliquo
dissentire, dissidere ab o cumaliquo
omnes [uno oreJ in hac reconsentìunt
una et consentiens vox estuna voce, uno oreuno, communi, summo o om, nium consensure concìnere, verbis discre-
parehoc convenit inter noshoc .mihi tecum conveniiqui convenii ~summa -est virorum doctìs, simorum consensio (oppo-
sto dissensio)constantia (opposto incostan-
tìa] .inter se pugnare o.reptlg~a~esecum pugnare (non sibi};:
sibi repugnare. (padandoeli cose)
a se dissidere o sibi non constare (padanclo eli per-sone) .
pugnantia Ioqui .dicere contra aliquem o ah
quid (non coritradicere alicui)
lioc est a (pro) mel'es ipsa clocetl'es ipsa (pro me apud te) 10
quiturl'es confecta est
discutere pro e contro
è questione, se - o,.. ; si discute, se.., o..,
il punto controverso
appianare una lite, una disputa
decidere una questioneaccomodare qualche cosa con
qualchedunoho da fare con tesenza contraddizione, senza
dubbio alcuno
non discutere nè pro nè contronon contrasto, non dico di noessere ostinato nelle discus-
sioni, non la cedere d'unavirgola
opporre qualche cosa a qual-cheduno
concedere qualche cosaammet.tere qualche cosa
persistere in qualche cosa
. vincerla .in qualche cosa
} esser controverso
rendere qualche cosa oggetto·di disputa
divenir controverso, diveniroggetto di discussione
lasciare qualche cosa in so-speso .
disputare con. qualcheduno
gO
resrnìhi tecum estsine [ulla] controversia
in utramque partem, in con-trarias partes disputare
in nullam partem disputarenon repugnopertinacem (opposto clemen-
tem) esse in disputando
opponere alicui aliquid
dare, concedere aliquidsumere (opposto reìcere) ali-
quidtenere alìquid ; stare in ali-
qua reobtinere aliquidin controversia esse, versariin controversiam caderein controversiam vocare, ad
duce re alìquidin controversiam vocari, ad
duci, venirein controversia relinquere
aliquidcontroversiam(coutentìonem)
habere cum aliquoin contentione ponitur ,u
trum - anid, de quo agitur, ambìgitur
o id quod cadit in controversiam
controversiam sedare, dirimere, componere l
controversiam diìudicare. transigere aliquid cum aliquo
14, Singole scienze (Storia - Mitologia - OronologiaGeografia - Matematica - Storia naturale .
Astronomia),
l Invecs res Romana = lo Stato romano.2 Res gestae, o "es soltanto, sono i fatti come materiale da servire
per la storia.a Historia latina invees = storia scritta in latino,4, Historicus significa soltanto «( studioso di storia» « conoscitore di
storia». Come aggettivo è usato molto raramente da Cicerone, e soltanto in contrapposizione a cratorius p. e, genus historicum lo stilestorico.
6 Parlandosi di cognizioni storiche non si usi mai scùnus, cognorimus = sappiamo per esperienza.
93
interrogare la storia
la storia antica
la storia moderna
) la storia modernissima
la storia universale
per passare del ~el11po miticoal tempo storico
il tempo storicò
verità storicanarrare qualche cosa .con fe-
deltà storica .fatto storico accertatola pura verit~ dei fatti .mettersi a scrivere la storia
un 'diligente indagatore distoria
} retà eroica .
'la mitologia (non rnythologza)cominciare dalla pitl remota.
antichità
scmNZA ED ARTE
memoria vetusveterum annalesveterum annalium menu-
mentaantiquitatis memoria .recentioris aetatis memorianostra memoriamemoria huius aetatis (ho
rum temporum)omnis memoria, omnis me
moria aetatum, temporum,civitatum.o omnium rerum,gentium, tempo.rum, saeculorum memoria
memoriam annalium o tem, porum replicare
aetas heroica l
tempera heroicafabulae, historia fabularisrepetere ab ultima (extrema,
prìsca) antiquitate. (vetustate), ab heroicis tempo-ribus ..
ut a fabulis ad facta veniamus
historicorum fide contestatamemoria
historiae, rsrum fidesnarrare aliquid ad fidem hi;.,
storiae .l'es historiae fide comprobataincorrupta rerum fidesad historiam [scribendam] se
conferre o se applicarehomo in historia diligens
1 Invece herous come epictts=epico, p. e. rersus her6~tS l' ~sa.metro.dattilico, pes herous il datt,ilo, lo spondeo e l'anapesto, di-cui constano glìheroi oersus.
.' .'o·t. ";",
·\1f:'·t :~..~t, !;~
}la storia romana (i fatti
storici)la storiala storia romana (esposizione. dei fatti)la storia romana (come tra
dizione)scrivere storiascrivere la storia romana
) storico .
consultare i libri di storia, i documenti storici (in iscritto)
} ci è stato tramandato
sappiamo 5, abbiamo sentitola storia ci ha tramandato
leggiamo nelle storie (nonlegirnus)
FRASEOLOGIA LATINA92
l'es Romanae l
l'es gestae Romanorum 2
historiahìstoria Romana 3 o rerum
Romanorum historiamemoria rerum Romanarum
historìam (-as) scribsrsl'es populi Romani prescri
berererum scrìptor 'rerum auctor (consicZe1·'ato
come fonte)evolvere historias, litterarum
(veterum annalium) monumenta
memoriae traditum est, memoriae (memoria) proditumest (senza nobìs)
tradunt, dicunt feruntaccepimushistorias prodiderunt (senza
il nobis)apud re rum scriptores scrìp
tum videmus, scriptum est
15. Arte in generale.
artis opus; opus arte factum l'opera d'arteo perfectulll
opus summo artificio factum lopus omnibus numoris abso- J il capolavoro
lutum
FRASEOLOGIA LATINASCIENZA ED· ARTE
esercitare un'arteinsegnare un'artoprofessare un 'arteamore per le arti
le regole dell'arte, l'estetica
conoscitore di cose d'arto[profano) .
giudice, critico (colto, intelligente, acuto)
esser sottoposto al giudiziode' critici
fare la criticaaver gusto artisticogusto fino, squisito
affinare il gustonon avere alcun gusto ar
tisticol) imitare la natura (parlando
dell' artista)2)esser 'Vero al naturale (clel
l'opera d'arte)esporre qualche cosa al na
turaleriproduzi.one .naturale della
vita umanaqualche cosa è tratta dal vero
l poetare
poetare con isph:azion,el'epopea, la poesw. epica
artem exercere ,artem tradere, dòcereartem profìterì .artium [liberalium] studium,
anche so/.tanto .studiumartis praecepta o anche so~
tanto ars[artis, artium] inte~egens,
peritus (opposto id~ota)existimator (doctus, 111te11e-
gens, acerr~mus) ,.in existimantium arbitrium
venireiudicium faceresensum, iudicìum habereiudicium subtìle, elegans, ex-
quìsìtum., intellegensìudicium .aeuereabhorrere ab artìbus (oppo
sto delectarì artibus)verìtatem limitari
16. Poesia - Musica- Pittura - Scultura.
aliquid ad verum esprimere
morum ac vitae imitatio
poema condere, facere, com-ponare
versus facere, scriberecarmina, versus funderecarmen epicum
. aliquid e vita ductum est
conoscere la storia (romana)
conoscere la storia patria
la cronologia
attenersi all'ordine cronologico, seguirlo
esporre i fatti per ordine cronologico
commettere un errore di cronologia
calcolare qualche cosa cronologicamente
essere esatto nei calcoli cronologici, nella date
lo. geografia
la matema tìca
trarre una conclusiohe a mo'de' matematici
descrivere delle figure geometriche
darsi alla storia naturale
l 'astronomia
l'astronomo
9i
memoriam rsrum g'estarum(rerumRomanarum) tenere
domestica (opposto extema)nosse
temporum ratìo, descriptìo,ordo
temporum orclinem servare
l'es temporum ordine servatonarrare
temporibus errare
adtemporum rationem aliquid revocare
diligentem esse in exquirendis temporibus
terrarum oregionum deseript~o(geographia)
mai~I.l'latiCc'l.-ae o geometrica-ae, geometrica - orum
ma:t:ematicorum ratione concludere aliquirl
formas (non figuras) geomstricas describere
se confsrre ad naturae investigationem
l1.strologia (latino PU?'O sidera, caelestia)
spectator .siderum, rerumcaelestiUl11 o astrologus l
',.
'. 1 $010 più tardi. astr~lo,qUil, astroloçia prendono il significatodi: astrologo, astrolcgts, e SI usano le parole astronotnas, a8t,'onomia.
.,-'~ !' 1 Vel'Ìtail significa non solo «verità » (opposto mendaciwn) ma an
che, l( realta » (opposto opinio: imitati,o). Da ~iò le frasi spesso usate:res et l:'el'itas ipsa, natw'a rerurn et ~pila ceritas.
1 Traçicus, con'tiCltB come aggettivi significano: che ricorre nellatragedia, nella commedia, che appartiene all'una od all'altra, p. e. Orestes traqicus Oreste nella tragedia, Benem CumiCltB il vecchio dellacommedia. Il comico si dice [homo) ridiculus, comico ridiculus,
: Non fabttlator = favoleggiatore.
97
imparare a sonare un istru-·mento a corda.
sonar la cetratoccar le corde della cetra
} sonare il flauto
cauta r e con accompagna-mento di flauto
un musicantel'orchestra suonaun suonatore di musicala melodiacomporrela battuta, il ritmola. pitturala sculturastatue e quadrifare. una statua di marmo
la dramaticail dramail soggettol'attol'azione del dramacomporre un drama e darlo
a recitare
rappresentare uiidramal porre in iscena,lUl drama
.far recitare qualcheduno
scmNZA ED ARTE
mettere iscrizioni ai piedidelle statue
17. Dramatica - Giuochi.
fidibus discere
fidibus canerepellere nervos in fidibustibias infiare .tibiis o tibHt caneread tìbìam o ad tibicinem ca-
nere[homo] symphoniacussymphiinia canitacroamamodimodos facere ,numerus, numeriars pìngendi, pictura'ars fingendisigna et tabulae [pìctae]simulacrum e marmore fa-
cerestatuas l inscribere
1 Statuae non si usa quasi mai parlando di statue degli dci, masolo di uomini, Ò quando si tratti eli lavori plastici.
Fraseoloçia latina - 7
-ars ludicrafabula, ludus scaenìcusargumentumactusactìofabulam docere (M;&O'XELV,
parlando del poeta) (fabulam discere, parlasuiodegli attori, studiare undrama)
fabulam agere (degli attori]fabulam edere (dell' impre
sario)fabulam dare (dell'autore)in scaanam producerealiquem
cantare di alcuno
il poeta drammaticola poesia drammaticapoeta tragico, comico
scrittore di favole.essere ispirato
ispirato
declamare una poesia, unverso
leggere con espressione unapoesia
leggere una poesia (senza ge-stire)
poesia senz'artedarsi alla poesiasegnalarsi come poetaintrodurre in Roma un ge
nere di poesia
FRASEOLOG:IA LATINA96
poeta scaenicuspoésis scaenicascriptor tragoediarum, co
moediarum, anche [poeta]tragicus, comicus l
scriptor fabularum 2
divino quodam instinctu concitari, ferri
divino quodam spiritu inflatus o tactus
carmen, versum agere
carmen recitare (vedi annotopago 106)
carmen pronuntiare (vedi an-noto pago 1.06)
carmen inconditumse conferre ad poésis studiumpoetica laude florerepcési s genus ad Romanos
transferrealicuiu~ laudes versibus per- ')
sequialicuius laudes (virtutes) ca
nerealicuius l'es gestas versibus celebrare in poesia le gesta
ornare, celebrare di qualchedunout ait Homerus come'canta Omero (non canit)numerus poétice vinctus il ritmo della poesiaartem musicam discere, trae- imparare la. musica, appli-
tare carvisinervorum et tibiarum cantus musica istrumentalevocum et fidium cantus musica vocale e ìstrumentale .docere aliqusm fidibus insegnare ad alcuno a sonare
un istrumento a corda
I In (Senso proprio « teatro ll, e anche metaforicamenteee illuogo doveuno agisce, esposto agli occhi di tutti. Anche «( sfera d'azione ll, p. e. theatrum maçnum habet ista procincia.
2 Appena da Livio in poi ti usato nel significato di « applaudire ne-clamando ll. ' ,
U Anche, figuratamente, parlando della parte che ha alcuno nellavitn, e in altre frasi: partes suscipere, sustùiere, dare, tribuere alicui,defendere o ttUl1'i.. Co.sl pure persona (veramente « maschera, larva, " )p. 6. personan» altCl,Lms vere/'e, .te,'/'e,. tenere, Bustine,'e far la parte diqunlcheduno, sostituirlo, rappresentarlo; personam suscipere o indtLe1'1!assumersi una parte, pereoruuti tlLe/'i stare in carattere, personam. alicuiimponet-e far fare una parte a qualcheduno. In senso traslato personaindica la personalità, l'{ndividualita, e in senso concreto un personaggio dì un dato grado. Non si può però mai usare per 1'italiano « persona" unito ad un numero; p. c. c'erano tre persone, tres [homines]atlorant,
FRASEOLOGIA LA.TINA.
l DR ciò fetmiliam ducere in senso traslato, stare nlln tcstn ; l'. c.in iu,.e civili.' Per espressioni tolte dal duello vedi IX. li.
99
dare degli spettacoli di gladiatori
una mano di gladiat.ori (co-mandata da un lanisia)
la scuola dei gladia.toriai giuochi gladiat.oriigiuochi frequentati
} splendidi giuoelli
i giuochi olimpici, pìtìci
vincere nei gruochì olimpici,riportare in essi la puima
nell'Aiace di Sofocle
il coro della tragedia (i coristi)
il coro della trnge,lia (il cauto]le partite liriche della tra-
gedia .il dialogo (nella eommedin]monologo (nella commedia)gli spettacoli del circo, sce-
niciallestire, ùare dei giuochi (in
onor di Giove)ripetere i giuoehi gii~ datidare uno spettacolo di gla
diatori
far la parte di seno, di lenone
il primo, il sscoudn, il terzoattore
la tragedia «Antigone»
SCIENZA ED ARTE
ludos apparare, facere, eclere(lavi)
Iudos instauraremunus f51adiatorium edere,
dare (anche soltanto mu, nus edere, dare)glacliatores dare
'familia l gladiatoria (anchegladiatorull1 familia)
ludus gladìatoriusgladiatoribuscelebritas ludorummagnificentia ludorumludi appuratissimiIndi Olympia (non ludì Olym
pici), PythiaOlympia vincere ('OÀ.up:miX
Wx.av)
diverbìumcanticumludicircenses, scaenicì
carmen ohorì, cantìcumlocì melici
actor primarum, seculldarumtertiarum partium
trarroedià O fabula Antìgona(~7,On Antigona trag. o fab.)
in Sophoclis· Aiace o apudSophoclem in Aiace
caterva, chorus
agore servum, lenonem
interrompere un attore consegni di disapprovazione
recitar la parte di qualcheduno
} applaudire
destare [nel pubblico] entu-siastici applausi,
si chiede il bisfischiare un dramaun drama cadefischiare un attore
entrare in iscenaritornare sulla scenapartiredare addio alle scene, riti
rarsi dalle scenerappresentare qualche cosala compagnia de' comici
il capocomicoil pubblicoavere un buon'pubblico
U8
partes agere alicuius3
in scaenam predirein scaenam redireahirede scaena decedere
in scaenam aliquid inc1ucerefamìlia, gl'ex, caterva histrio-
numrlominus gregistheatrum 'populum facìlem, aequum ha-
bereplauc1ere (non applaudere)plausum dare [alicui]clamores [coronae] facere ,
excitare -saepius revocaturfabulam exigerefabula cadithistrionem exsibìlare, explo
cloro, eicere, exigerehìstrìonì acclamare 2
1. Del parlare in generale.
vm. Discorso e scrittnra,
FRASEOLOGIA LATINA 101
discorso continuatoun discorso forbitoun discorso ben ordinatoorazione pubblica di stile e-
levatoparlare con gran facondiaparlare con eleganzaparlare liberamentedire qualche cosa in termini
chiari e precisi .parlare senza ambagiparlare in modo persuasivo
mettersi a parlare, presen-tarsi come oratore 3
parlare innanzi al popolo, nel~'assemblea popolare
salire sulla tribuna (i rostri)
aver facilita dìjparolaaver pronta la parola
tenere 'un discorsocominciare a parlarefinir di parlarel) chiudere il discorso 2) te. nere il discorso finale
commuovere l'animo degli uditori, destarne l' entusiasmo
affascinarefarsi ascoltare con attenzione
DISCORSO E SCRITTURA
~ Ae()~"atl~8 si, dice. solta?~o di co~e, non mai di persone.Sei m~ e un ora~lOne plU tranquilla d:~a contentio (da conten.do)
nella quale l.oratore SI sforza di addurre piu prove e più poderosedell'avversario,
9 Surqere ad dicendum. parlando di imo che prima stava seduto.~ Apud parlando di presenza ufficiale, C07'am di presenza accidentale.
animos audisntìum permovere, infiammare
animos tenereaudientiam sibi (orationi) fa
cereexpeditum esse ad dicendumlingua, promptum esse
oratio perpetuaoratio accurata l
oratìo compositacontsntio (opposto sermo 2)
copiose dicereornate dicerelibere dicereperspique, dìserte dicere '
missis ambagibus dicereaccomodate ad persuadendum
dicereaggredi ad dicendum
'Ye~ba fac~re apud 4. populum,III contìone
in contlonsm (in l'ostra)escendere (da adoperarsisoltanto parlando eli unRomano)
orationem habereinitium dicendi facereiinem dicendi facereperorare
} giuochi ginnastici
correre nello stadio
essere un buon oratore
la retoricadarsi all'arte oratoriainsegnare la retoricail maestro di retoricaingegno da oratoreesser nato oratore
un discorso improvvisato
non essere avvezzo a parlarein pubblico
essere parlatore chiaro e pre-ciso
essere' oratore perfetto
} essere un valente oratore
segnalarsi come oratorepotenza oratoriaavere grande potenza ora-
torial essere il primo oratore
comporre un discorsoprepararsi per un discorsoun discorso studiatoimprovvisare un discorso
100
ludi gymmcleertamina gymnicastadium currere
ars dicendìad dicendum se conferredicendi praecepta tradererhetor, dicendi magisterfacultas dìcendìnatum, factum esse ad dicen
dumfacìlem et expedltum esse ad
dicenduminsolentem (opposto exercì
tatum) esse in dicendodìssrtum esse
eloqnentem esseeloquentia valeredicendi arte fiorereeloquentiae laude fiorerevis dicendimultum dicendo valere, posse
eloquentiae princìpatum te-nere
primum o principem interoratores locum obtinere
orationem conficereorationem commentarioratio meditatasubito, ex tempore (opp. ex
praoparato) dicereoratìo subita
J Stilus significa veramente « lo stilo» (donde stilwlt eertere cancellare lo scritto) e metaforicamente 1) lo scrivere, p. e. stil[LS optùnusest et praestantissinms clicendi eJ!ector et magister « lo scrivere è la.migliore sCtlola per l' oratore), 2) il modo di esporre proprio di unoscrittore. . . '
2 Secon'do il loro contenuto i discorsi appartengono o al genus deliberativU:tn(cmfJ.~ouÀlwnltov) o al gentL8 it,diciale (/l,:tetV,ltov) o al de-monst,.ati~[t1l1·(È1tL/lELlt'tLltOV). .
8 Invece oratio fluit, il discorso non ha ritmo.
-,l U nesso
dare una leggiera ,idea diqualche cosa
esprimere qualche cosa alvivo, al naturale (Vedi annotazione a pago 64)
esporre qualche cosa a voceo in iscritto
ricco 2 di, pensieri
esposizione scorrettale orazioni di Catone sanuo
di anticola prosa
il discorsoha cadenza ritmicadare al tliscorsouna specie
di ritmoesposizione fiorita, le fiori-
ture del discorsoesporre i proprìi pensieri
pensieri profondi
ricchezza e COpta di parole
ricchezza di pensìeri
bella esposizioneesposizione eleganteesposizione pura, correttala purezza del discorso
1 Non impw'a, che significa «scostumata l'. .2 Non dice» elle da Cicerone è usato soltanto in senso nssoluto e
parlando di per~one.
DISCORSO E SCRITTURA
exprimere aliquid verbis o, oratione
sententiae inter se nexaeperpetuitas verborumeontextus orationis (non ne-
xus, conexus sententiarum)
exponere aliquid ode alìquare
ornatusoraiionis, verborumelegantia orationisoratio pura, pura et emendatain tegritas, sinceritas (non
puritas) oratiouisoratio inquinata l
orationes Oatonis antiquitatem redolent
oratio saluta (non prosa) osemplicemente oratio
oratio numerose cadituumeris orationem astrin
gere, vincirelumìna, flores dicendi
sententias [verbis] explicare,aperire
sententiae reconditae et exquisitae
ubertas (non divitiae) et copia oratìonis '
crebritas ocopia (opposto inopia) sententiarum o semplicemente copia
sententiis abundans o creber(opposto sententiis inanis)
adumbrare aliquid '
"."!
i;
'. ~.
l'esser pronto nel rispondereaver buoni po~oni
stile scorrevolestile rozzo
} stile gonfio
l'elevatezza ciel discorsoassumere uno stile enfatico
(specialmente dei poeti edegli oratori)
l) Pa r l a l' e con magniloquenza 2) parlare burbanzosamente
enfasi
enfasi tragicastile facile e scorrevole
il corso regolare del discorsofiume di eloquenza
IlO stile semplice
stile sobrio, senza vita nècolore
FRASEOLOGIA LATINA
celeritas in l'espandendobonis lateribus esse
102
2. Stile - Esposizione - Espressione.
genus dicendi (scribendi): 0- lo stile l
ratiogenus dicendi grave ogrande, stile elevato, medio, semplice 2:
medium; tenuefusum orationìs genusinconditum dìcendi genusinfìatum orationis genusoratio altius exaggerataelatio atque altìtudo orationisexsurgere altius o incitatius
ferri
magnifica loqui
magniloquentia o granditas, verborum
tragoediaeexpedita et facile currens
oratiooratio aequabiliter fiuensflumeri 3 orationissìccitas, sanitas orationìsverborum tsnuìtas, oratia
subtilisoratìo exilis, ieiuna, arida,
exsanguìs
:W',,;~t< .
FRASEOLOGIA LATINA 105
1. diffondersi ampiamente inJ qualche cosa
esporre più estesamente qualche' cosa
parlare piu diffusamente suqualche cosa
l spiegare qualche cosa in
Jpoche .parole (non paucis ve'l-bis) ._
l la f01'l~la ritrae .appieno .ilpensiero, all' idea 1'1
sponde la formami san diffuso quantp potevo
non poter esaurire tutto l'ar-gomento
mettere in campo qualchecosa
passare qualche cosa sottosilenzio
l alludere a qualcheduno, aqualche cosa (non al-luclere)
accennare lievemente a qualche cosa
raccontare la cosa com'è accaduta
esporre alcunchè in bella dizione
ornare qualche cosa con finiretorici, esporla tragicamente
Jl gli epìsodìì (gli ornamenti
aggiunti)
DISCORSO E SCRITTURA
rhetorice, tragica ornarealiquid
1 Persequi si usa spesso nel senso di (e esporre, trattar~ » sia conparole che in iscritto, p. e. alicuius ,..itam, alicuius laudes eersibus,res Hannibalis,
multa verba faceremultum, nimium esse (in ali
qua re)pluribus verbis, copiosius ex
plicare, persequi l aliquidfusius, uberius, copiosius dis
putare, dicere de aliq ua rebreviter, paucis explicare ali-
quid .rom paucis absolvere
rebus. ipsis })ar est oratìorebus verba respondent
copiam quam potui persecu-tus sum -
verbis non omnia persequiposse
in rriedium proferre aliquid
silentio praeterire (non l)raetermittere)aliquid
sìgnìficare aliquem o alìquìdsìgnìflcatìone appellare ali-
quemdescribere aliquemleviter significare aliquid
ordine narrare, quomodo l'esgesta sit
dicendo ornare aliquid
digressio, egressio- guae ornandi causa addita
sunt
•dare un' idea generale di
qualche cosa
toccare superficialmentedi qualche cosa, trattarne in breve, di passaggio
esporre qualche cosa persommi capi
il nesso dei pensieri, il le-
fgame logico di essi (nonneoius sententia1'um)
tessere la -biografia di qual-cheduno
descrivere la vita di qualcheduno
fare la vita caratteristica diqualcheduno
descrivere qualche cosa coipiù vivi colori
fare una esatta, una viva descrizione di qualche cosa
porre sotto gli occhi qualchecosa
il porre quasi sotto gli occhi qualche cosa
considerare qualche cosa conattenzione
esporre dramaticamentequalche cosa
introdurre qualcuno a disputare (fingere -in un libroche quel personaggio discuta)
dare una breve idea di qualche cosa
avere un' idea generale diqualche cosa
)
104
ratio sententiarumratìo, qua sententiae inter se
-excipiunt _vitamalic~ius exponars
vìtam alicuius depingere
de ingenio moribusqus alicuius exponere
summo colore aliquid illustrare
ante oculos ponere aliquid
oculis, sub oculos, sub aspectum subicere aliquid
rerum sub aspectum paenesubiectio
perlustrare, lustrare oculisaliquid
sic exponere aliquid, quasiagatur l'es
aliquem disputantem facsre,inducere, fingere (est aliquis apud aliqusm disputans)
in uno conspectu ponere aliquid
sub unum aspectum subicerealiquid
in brevi conspectu ponere ali-quid -
11llO conspectu videre aliquid
breviter tangere, attingere )
aliquid Istrictimlevitertangere, attin- _gere, perstringers aliquid
quasi praeteriens, in transituattingere aliquid _
l'es summas attingere _ }summatìm aliquidexponsrs
3. Modo di parlare - Voce.
1 Declamcttio = esercizio eli retorica. Pronuniiare aliqttid = 'declamare qualche-cosa: dedamal'e = fare esercizii di retorica.
2 Ciaudieare come l'italiano. « zoppicare » si usa spesso in sensotraslato, p. e. amicitia claudicato aliquid. in oratione clattdicctt.
FRASEOLOGIA LATINA 107
non ho un argomento dascrivere
lo. materia mi cresce sotto lele mani
ordinare e dividere là materia
ho argomento abbastanza
far udire la propria voce
abbassare la vocel'alzare, l'abbassare,' la vocechiuder la bocca, impedir rli
parlarenon gli uscì dalle labbra una
sola parolagridare ad alta vocelevar gridafar gesti, ge8tieolare
una voce forte, chiaravoce bassa. acutavoce sonoravoce sommessa, smorzata
interrompere qualcheduno
parlare valendosi di appuntìscritti l
DISCORSO E SCRITTUHA
l'es componere ac digerere
110n habeo argumentum seribendi
deest mihi argumentum adseribenrlum
non habeo, non est quod seribam
l'es (opposto verba) mihi suppetìt
materia mihi crescit
4. Materia - Tema.
magna voce clamareclamorem tolleregestum (semp"'e nel singo
lare) agere
1 Orationem leqere = leggere un discorso; recitare leggere conenfasi.
nulla vox est ab eo audita
de scripto orationem habere,dicere(opposto sinescrìpto,ex memoria)
interpellare alìquem [dìcen-tem]
vox magna, claravox gl'avis, acutavox canoraYOX lenis, s~tppressa, SUll1
missavocem mittere (pa1"lanclo eli
cose: sonitum reddere)vocem snmniitterecontentio, remìssìo vocisvocem ìntsrcludere
) inserire qualche cosa
magnificare una cosa con parole
esagerare qualche cosa
fare una dìgressìone (vedipago 108)
l'amore per qualche cosa miha condotto troppo lontano
cominciare da lontano, sindalle origini, dai prìncipli
un discorso cominciato dalontano
avvicinarsi al parlare comune
esprimersi in forma popolare
ii porgerela declamazione, l'atto del
declamareil porgere è difettoso anzi
che noimpuntarsimostrarsi impacciato
106
includere in orationem ali-quìd
inserere orationi aliquidinterponere aliquiddiceudo augere, amplificare
aliquid (opposto dicendoextenuare aliquid)
in maius ferre, in maius extollera aliquid
digredi . [a proposito]
studio alicuius rei provectussum
longe, .alte (Iongius, altius)repetere (o assoluiamerdeo ab aliqua re)
oratio 'Iongius repetita
accedere ad cotìdianì sernionis genus
ad vulgarem sensum o adcommunem opinìonem 01'0.tìonsm accommodare
actiopronuntiatio l (col Geniti'vo)
actio paulum claudicat 2
haerere, haesitareperturbari, permoveri
5. Domanda - Risposta.
FRASEOLOGIA LATINA
•
lO~
ora si domandala presente questione
è una questione difficile a rirolversi
fui costretto a domandarmi
sciogliere una questionela questione fu" risolutarispond ere alle domanderispondere a una giusta do-
manda fatta da qualcheduno
rispondere a tutte le domandericevere l.111a risposta da qual
chedunorispondere Z nel senso...
fare uno scherzol'ho detto per ischerzo
esser disposto allo scherzo
scherzi a parte, fuor di celia.dir delle facezieesser facetodir delle belle facezieun motto spiritosoun detto argutoun'arguzia affettatascherzare su qualcheduno
DISCORSO E SCRITTURA
percontanti non deesseresponsum ab aliquo ferre,, auferre
l'espandere in hanc sententiam...
nunc id quaeritur, agiturres, de qua nunc quaerìmus,
quaeriturmagna quaestio est (con una
interrogazione indiretta)quaerendum esse mihì visum
estquaestionem solverequaestìo ad exìtum venitad interrogata respondere l
'bene interroganti l'espandere
, 1 Nota respondere ad aliquid. e anche alictLi rei, ma sempre alieni;dieere aiicui (non mai ad aliguem) = dire a qualcheduno; seribere adaiiquem. (non alicui} = scrivere a qualcheduno.
2 Responsum dare si usa soltanto parlando di autorità competentl,p. e. degli oracoli e dei giuristi.
6. Scherzo'': Arguzia - Buon umore - Serietà.
ioco utihaec iocatus sum, per iocum
dixianimo promptoesse ad iocan-
dum.extra iocum, remoto ioeofacete dicerefacetiis utì, facetum essefacete et commode dicere
, breviteret commode dìctumfacete dictumarcessìtum dictumdieta dicere in aliquem
il tema, l'argomento, laproposizione
Juscire dall'argomento
} tornare all'argomento
ma ritorni il discorso là,donde fu sviato
ma torniamo là, ove uscimmodall'argomento
ma per tornare là, doveuscimmo dall'argomento
mi sono proposto
la disposizione della materia
) ampio e ricco argomento
materia per un tema
ofi'rirmateria d'ornamento
porre un temadare ad alcuno un tema 'da
discuterefarsi dare il tema d'un di
scorso
proporre una questione
farsi proporre una questionequi sorge la, questione
108
dispositio rerummateria rerum et copia uber
rimainfinita et immensa materiamateria ad argumentum sub
iectamateriem ad ornatum prae-
bereid quod (mihi)propositum estl'es proposìtaid quod quaerimus (quaeri
tur)instìtutum o id quod instìtui.a proposito aberrare, decli-
nare, deflectere, digrediad proposìtum reverti, rediread rem redìresed redeat, unde aberravit
oratiosed ad id, unde digressi su
mus, revertamurverum ut ad id, unds di
gl'essa est oratio, revertamur
mihi proposìtum est coll' Infinito (non mihi proposuìcoll' Infinito)
ponereponere alieni, de quo disputst
ponere iubere, qua de re quisaudire velit
quaestionem ponere, proponere
quaestìonem poscerehoc loco existit quaestio,
quaeritur
7. Lingua - Uso della lingua . 'I'radtizioneGrammatica.
FI\.ASEOL.oGIA LATIKA
1 Anche noi abbiamo lo. frase: « parlare Italiano " = « pnrlnro chiarnmente ».
Hl
tradurre a parola, parolaper parola
1tradurre lìberumeute
versione.. traduzione libera(concreta)
tradurre Platone
uso errato
dal FedonE) di Platone questoè tradotto in latino
voltare qualche cosa (unbrano greco) in latino
tradurre da Platone
purità incorrottn della liu. gua latina
buon latino (non bono latinus)
l) parlare in latiuo Z) parlarbene il latino :3) }lal'~\l'
chiaro l
. parlare il greco
l' conoscere il latino
scrivere dei trattati in latinotradurre qualche cosa dal
gl'eco in latino
DISCORSO:E SCRITTURA
graece o graeca lingua loquilatìnam liuguam scire o di-
dicisselatine scirelatine commentarialiquid e graeco in latinum
[sermonem] converte re,vertere, transferre
Platonem vertere; conver-tere
a o de Platone (non e Platone) vertere, convertere,transferre
ex Platonis Phaedone haecin Iatinum conversa sunt
aliquìd (graeea) latine reddere O sermone latino intel'pretari
ad ver1JUll1 transferre, expri-mere
verbum e verbo axprimeravsrbum 1)1'0 verbo reelderetotidem verbis transferrehìs fere verbis, hoc fere modo
convertere, transferrelìber [scrìptoris] conversus,
trauslatus
eonsuetudo vitiosa et corrupta (opposto lJt1ra et incorrupta) ssrmonis
incorrupta latini sermonis integritas
sernio latinus (OlJposto sennoparum latinus)
latine loqui
..
~ .
fece molti errori
avere comunanza eli linguacon qualcheduno
non avere comunicativala lingua materna (non lin
gua vernacula)la lingua, il parlare
la lingua greca è più ricca -della latina
uso di linguascioltezza eli linguasolecìsmo
t la lingua comune, il par-J lare familiare
qualche cosa è contraria all'uso latino
condire un discorso con motti. argutivolgere in burla qualche cosa
scherzare e fare il serioparlare sul serio .mostrar serietàessere scipitoesser pedante
giovialonelepìdezzaessere di buon umoreabbandonarsi all' ilarità.essere di cattivo umore
lingua gmeca latiniL locuple-tior (copìosìor, uberior) est·
commercium linguaevolubìlitas, solutio Iinguaevitium oratiouis, sermonis o
soltanto vitiumsaepe (crsbro, multa) pecca
vit, erravìt, lapsus esteiusdem linguae societatecon-
iunctum esse cum aliquoorutionis expertem essesenno patrius
consuetudo se rrn on is , 10quendi
cotìdianì sermonis 'usus·con1111u11i8 sermouis consue
tudosenno famìlìaris et cotidìanusnliquid a consuetudine ser
monis latini abhorret, alienum est
aspergere sales orationi
aliquid ad ridiculum conver-tere
[homo] ridiouluslepos in iocaudoiucunde essese dare iucunditatisibi dìsplicere (OlJposto sìbi
placare) .ìoca et seria agereserio elicereseveritatem adhiberei ueptum essenimium eliligentem esse
110
8. Proposizione • Periodo . Parola • ProverbioSillaba - Lettera.
1 Requla = norma. Vale (( regola, precetto» presso i grammaticie i l'etori del tempo posteriore ai classici. ... .. .
2 In Cicerone constl'uctio e struetura signifìcano lo stile artisticodi un discorso derivante dalla composizione e dall'acconcia collocazione.
FRASEOLOGIA LATINA 113
cavar' fuori ad alcuno unaparola
venir a parole çon qualche-duno .
altercoincalzare alcuno con. paroledir solo poche parole
tutto il discorsosi riduce a ciònon glì sfuggì una parola
a nome di qualcheduno (nonmai nomine alicuius)
queste son parola [vane]vana pompa. di parolemagniloquenza ,dir parole inutililanciar parolenon dire una parola
non fare affatto parola diqualcheduno
parlare
non trovar la parola (la frase)adaUa .
non abbiamo un termine corrispondente
introdurre nel latino una parola nuova
inventar vocabolil'etimologia
formare nn derivato da...
DISCORSO E SCRITTURA
haec verba suntìnanìsverborum sonìtusinanium verborum flumsninanes voces funderevoces iacèrenullum [omnino] verbum fa:
cerene verbum (senza unum)qui
dem de aliquo facereverba facere (de aliqua re,
apud aliquem)verbum ex aliquo elicere
verbìs concertare o altercari.cum aliquo .
verborum concertatioverbo ·premere alìquempauca dicere (panca verba di-
cere soltanto eli oratori;omnia verba huc redeuntnullum verbum ex ore eius
(o anche soltanto ei) excidit
verbo parum valere
huic rei deest apud nos vocabulum
inducere novum verbum inlatinam linguam
verba parère, fingere, facerenominum interpretatio (non
etymologia) l
vocabulum, verbum, nomenducere ab, ex...
vsrbìs alicuius, p. e. salutare
1 Cicerone la disse anche: oerbortun eeplieatio, ed anche, come scriveQuintiliano, notatio.
Fraseologia. latina - .s.
la traduzione (come azione)
} le regole l di grammatica.
linguista, filologoscrivere correttamentescriver bene il latino
la costruzione
costruireesser costruito col Congiun-
tivo •abbondanza di paroleesser ricco di parole'
la proposizione
il comporre una propcslzione,un periodo
il periodo
stando alle parole
povertà di paroleusar parole scelteparole antiquate, ambigue
frase, modo di diredi nome - ma di fatto
112
interpretatio, translatio (nonversio o conversio)
leges dicendipraecepta grammaticorumgrammaticusemendate scriberelatine scribere
enuntiatio, enuntiatum, sententia
compositio, structura verbo-rum .
ambitus, circnitus, comprehensio,continuatio [verborum, orationisJ,anche soloperiodus
constructìo, structura 2 verborum
construereadìungi, addì conìunctìvo
copia, ubertas verborumve l' bis abundantem· esse,
abundareinopia verborumlectissimìs verbis utiobsoleta (opposto usìtata),
ambigua verbalocutioverbo, nomine- re, re quidem
verasi verba spectas
FRASEOLOGIA LATINA
1 Veteri procerbio = secondo un antico pro·..erbio.
DISCORSO E SCRITTURA 115
tenersi alle parole (di unalegge), alla lettera (di essa]
questa parola è Ili genereneutro
I'ordius delle parole, la co-struzione
voce propriamodo figuratola metaforail tropol'allegoriausare di un paragonol' ironiadice un antico proverbio l
cavillatorelogomaclria
esser passato in proverbioquesto è un proverbio greco
dice bene quel proverbiogreco
un antico proverbio ci vietaun proverbio antico e notis
simo
pronunziar lunga una sillaba,una lettera
questa parola termina in unasillaba lunga
l come dice il proverbio
passare in proverbio
verba ac litteras o scriptum(legis) segui (opposto sententiam)
hoc vocabulum generis neu.{l'i (non neutrius) est
ordo verborum
vocabulum propriumverbum tràslatumtraslatioverborum immutatìocontinua traslatio.simili utidisaimulatiovetus [verbum] est (coll'Ac
cusaiioo e l'Infinito)ut est in proverbiout o quod o quomodo aiuut,
ut oquemadmodum dicìturin proverbii consuetudinem
o soltanto in proverbiumvenire
proverbii locum obtinereIioc est Graecìs homìnlbus in
proverbiobene ilio Graecorum prover
bio praecipiturvetamur vetere proverbioproverbìum vetustate o ser
mone tritum (vedi annotazione a pago 9) ,
syllabam, litteram producere(opposto corrìpere)
haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadìt, exit
syllabarum ancepsverborumnucupìum ocaptatio
prendere alcuuchè in buona,in cattiva parte
la parola «emulazione» siadopera in senso buono ein senso cattivo
sinonimi
che cosa intendiamo per sao t ~pien e.
}che cosa s' intende per
virtìt?aver lo stesso significato
l· far derivare una parola
spiegare etimologicamentedelle parole
la parola « amicizia » derivada «amare»
essere usato parlando di qualche cosa
che significa questa parola?quale è il vero significato di
questa parola?quale è il significato fonda
mentale eli questa pal'ala?
la parola «ca1"e1"e» significa
la parola ha un significatomolto largo
la parola ha un significatopiù stretto
1'ù"acundia vie n definitacome smania di vendicarsi
quae intellegitur virtus Iquid est virtus '?idem valere, significare, de
clararevocabula idem [fereJ decla
rantiavocabulum latius pat.et
vocabulum angustius valet
quae notio o sententia subiecia est huic voci?
ìracundiam sic (ita) definiunt,ut ulciscenc1i Iibidinem essedicant o ut ulciscendi libido sit opp~we iracundiamsic defìniunt: ulciscendi libidinem
in bonam, malam partem accipere aliquid
aemulatio dupliciter dicitur,utet in lauc1e et in vitio}1O!) nomen sit
vox, n0111en carendì osoltantocarere hoc significat
quom intellegimus sapienteml
quidsignificat haec vox lquae est vis huìus verbi?
verbum ductum es s e a...putare
originem verbi repetere a...nomina enodare o verborum
origines quaerere, inda-gare .
nomen aruicitiae (o soltantoamicitia) dicitur ab amando
in alìqua re dici
114
9. Scritto - Scrittore - Libro.
1 Non titulus, che significa 1) iscrizione (su monumenti, sepolcri ecc.)2) avviso (annunzio pubb~ico).. ,
~ Si usa il perfetto Ulscrzptlt8 est soltanto quando è 1autore cheparla del suo libro, p. e. de senectute disputcu:i eo libro, qui Cato !na-,ior ùzsCI'iptu8 est = al quale io diedi il titolo di t( Catone il vecchio. ".
FRASE;OLOGIA LATINA 117
il libro c'è ancora
scrivere qualche cosa nelproprio "taccuino
fare annotazioni, interpolazioni, segni d' interpunzione in un. libro
un libro fatto con accuratezza
fare uno, molti spogli deilibri di Cicerone
il libro andò perdutoun libro llerdutoafi'attoun libro perduto, del quale
si hanno ancora dei frammenti (reliquiaenon fraçmenta)
un libro falsamente attribuitoa qualcheduno
un anonimoil libro si attribuisce ad un
autore anonimo ,questo libro tratta dell'ami-
cizia
fil libro contiene qualche
cosa (non continet aliquid)
in fine del libro
}lavorare intorno ad un
libroil libro, il discorso si trova
dappertuttoprendere un libro in manodeporre un libro (vedi an
notazione XII, 4)limare diligentemente un li
bro, un'operasi dà l'ultima mano ad una
opera
DISCORSO E SCRITTURA
.exstat liber (nota la posizione)
liber intercidit, periit,liber deperditusIìbsr perditus
librum in manus sumereIibrum de mani bus ponere,
deponereperpolire, limare diligenter
librum, 0pusextrema manus accèdìt operi
(atti-vo extremam manumimponere operi)
liber accurate, diligenterscriptus
aliquid, multa ex CiceronisIibris excerpere (non excerpere librum)
aliquid in commentarios suosreferre
lihrum annotare, interpolare,distinguere
liber qui fertur alicuius
nescio quisliber refertur ad nescio quem
auctorem.Iiie liber est de amicìtia (non, agit)
libro continetur aliquidlibro .scriptor complexus est
alìquidin extremo libroliber mihi est in manibuslibrum in mani bus haberelibsr, oratio in manibus est
divenire scrittore
v'è un libro su ..., v'è un li-obI'O che tratta di...
scrivere un librocomporre un libropubblicare un libro
} sfogliare' un libro
dedicare un libro a qualche-duno
il titolo di un libroil libro porta il titolo eli LelìoCicerone elice nel suo Lelio-
scrivere, essere uno scrittore
mettere qual ch e cosa' in:iscritto
esporre qualche c os a iniscritto
scrittore; autore
pronunziare nettamente lelettere
alla letteral'alfabetodisporre in ordine alfabetico- .
l
index, inscrìptio l libriliber inscribìtur 2 LaslìusCicero dicit in Laelio [suo],
o in eo (non suo) libro quiinscribitur Laelius
liber est de...
litteris mandare o consignarealiquid
Iitteris persequi (vecli annoias: a pago i06) aliquìd
scriptor (non auctor vedipago 92)
scriberead scribendum o ad scribendi
studìum se conferreanimum ad scribenelum ap-
pellere, applicarelibrum scribere, eonscriberelibrum confìcere, componerelibrum ederelìbrum evolverevolumen sxplìcarelibrum mittere ad aliquem
litteras exprimere (Oppostoobscurare)
ad lìtteram, litterateIitterae, elernentaad Iitteram o litterarum or
dine dìgerere
116
I Leqere in questa frase si usa soltanto nel perfetto.! Non lector = colui che del leggere altrui si fa un'occupazione,
o che appartiene alla classe di coloro che leggono; in greco civcx.yvwo't'7lt,;presso i Romani sel'l:!ttS a studii«, littel'attt8. Cosi pure « uditori» =attcliente's o ii qui cmclittnt.
FRASEOLOGIA LATINA
(Vedi anche XII, lO, Saluto)
119
portare una lettera in qualche luogo
sigillare una letteraaprire una lettera
affidare ad alcuno una letteraricapitare ad alcuno una let
teracorrispondenza epistolare,
carteggioc0111unÌc.arEI, conversare con
qualcheduuo per letteraessere in corrìspondensa
scrivere una lettera a qualcheduno
una lettera ad Attico
intercettare una letterasequestrare una letteraleggere [forte] una letterauna lettera del seguente te-
norela lettera suona così
Roma, il I" Gennaiola datamio amatissimo 2 padre!
io, Lettera.
. DISCORSO E SCRITTURA
epistulam signare, obsìgnaroepistulam solvere, aperire,
• Iresignareepistulam intercipereepistulam c1eprehenc1erelitteras recitarelitterae hoc exemplo
litterae in hanc sententiarn ohìs verbis scriptae sunt
Kalenclis Januariis, Roma 'diespater optime o carissime! mi
pater!
epistularum commercìumlitterae missae et allataecolloqui cum aliquo per lit-
teraslitt~ras ìnter se dare et ac
CIperelitteras perferre aliquo
epistulam (lìtteras) dare, seribere, mittere ad aliquem
epistula ad Atticum data,scripta, missa, o quae adAtticum scripta est
epistulam dare alicuiepìstulam reddere alieni
l J Romani adoperavano molto spesso il linwn (filo di lino) perlegare lettere o documenti, imprimendo sui nodi E sigillo in cera. Daciò la frase linwn incidere = tagliare il filo, aprire una lettera.
• 2 A~natlt$ n?o si.usa .mai; d~lect[ts si trova come aggettivo soltantonel poeti e negli scrittori posteriori.
trascorrere [un libroJleggiamo in Platone l
un libro molto dilettevolec'è lo spirito eli qualcheduno
nei suoi scrittierrore di penna, svistapieno di svistefare un errore eli pennal) fare frequenti error] eli
scrittura 2) esser pieno dierrori (parlando eli unoscritto)
cancellare, cassare una parola
seppellirsi nella propria bi-blioteca
leggere Platonecitare un passo di Platone
qui il nostro (non noster)autore dice
Cicerone dice in un luogostudiar Platone
leggiamo nel Fedone di PIa-·tane ,
il testo (non textus) di UIlO
scrittorei lettoriannoiare il lettore
118
msndum [scripturaeJ.mendose scriptumlabi in scribendomsndosum esse
se abc1ere III bibliotheeamsuam
Platonem legerelocum Platonis afferre, pro
ferre, laudare (non citare)scriptor hoc Iaea dicit
inducere verbum
Oicero loco quodam haec dicitPlatonem legere et cogno
scerelegendo percurrere aliquìdapud Platonem scriptum yi
demus, scriptum est o soltanto est
'in Platouìs Phaedone scriptum est
verba, o r a i i 0, exemplumscriptorìs
legentes, ii qui legunt 2 .
languorem, molestìam legentìum animis afferre
liber plenus delectationisalìcuìus mens in scriptìs spirat
2. Gioia - Dolore.
l Non mai n1C1OIlO, «biecto, laeto, ecc. animo affectum esse ° affici.
121
}
mi addoloro l)er qualchecosa, porto qualchecosa malamente
mi addoloro per teprovar dolorellrovar dolore per qualche
cosaessere 0pllresso, straziato dal
doloreapportare dolore a qualche
dunocagionare ad alcuno un crudo
doloreil dolore è molto fortesfogare in pianto il proprio
dolore
glOll'e in silenzioesser pieno di gioiaportare al colmo la gioia (li
qualchedunoesultare di gioiaabbandonarsi ad una gioia
sfrenata
} }lazza gioia
esser fuor di sè l)er la gioiadisporre qualcheduno alla
gioiadivenir quasi pazzo l)er la
gioia
STATI DELL' ANIMO
l Non gatulio complet-i, che Cicerone usa solo ?i rado, laddove nonusa affatto gaucZio impleri. In generale compiere, implere, replere 110n
sono da. usarsi con nomi. d'affetto.2 Nota anche effuea fU!fa, fuga selvaggia: e,(rusi sumptus, spese
enormi.5 Vicem col Genitivo o con pronomi possessivi significa: ce per causa
di lJ ce in riguardo a)', massime coi verbi d'affetto (doleo, timeo, iraseor),
-effusa 2 Iaetìtialaetìtia gestiensgaudio, Iastìtia efferrianimum alicuius ad laetitiam
excìtarenimio gaudio paene desipere. (vecli anche «piacere»
"V, 24)doleo aliquid, aliqua re, de
ecl ex. aliqua reaegre,grayiter, moleste fero
aliquìd (o coll'Aqcusati'voe l'Infinito, o con quod)
-tuam vicem 3 doleodolore afficidolorsm capere (percipere)
ex aliqua redoloribus premi, angi, ardere,
cruciari, distineri et divellidoloremalicui facere,afferre,
commovere.acerbum dolorem alicui inu
l'ereacer morsus doloris estdolorem in lacrimas sffun
dere
in sìnu gauderegaudio perfundi l
cumulum gaudii alicui afferre(vedi anche l'. 6)
gau,dio, Iastitia sxsultarelaetitia gestire
trovar piacere in qualchecosa, prender piacereda qualche cosa
qualche cosa fa impressione;effetto su quascheduno
commuovere qualchedunotoccare il cuore di qualche
dunodestar emozioni
essere eccitatoessere estremamente agitato
renelere alcuno confuso, sbalordito
come ti senti?
l apportar gioia a qualchef' duna
lJ
FRASEOLOGIA LATINA
.IX. - Stati dell'animo,
120
1. Disposizione d'animoEccitazione d'animo in generale.
ammi affectio o habitus disposizione d'animoHa l animo affectum esse essere in tale stato d'animoanìmos tentare cercar d'indovinare lo stato
dell'animofar cambiare di sentimento,
piegare l'animo di alcunoemozione, commozione
nlicuìus animum commoverealìcuìus animum pellere
animum alicuius o soltantoaliquem fiectere
animi motus, commotio, permotìo
aliqua re moveri, commoveri
motus excitare in animo (opposto sedare, ex.stinguere)
commotum oconcìtatum essecommotum perturbatumque
essealicuius mentem turbare,
conturbare, perturbarequid tibi animi est?
affìcere aliquem gaudio, laetitia
afferra alicui IastitiamIaetitiam capere o percipere
ex aliqua redelectari aliqua re
FRASEOLOGIA LATINA
..IZ:;
-------
bandire la paurariaversi dalla paurarinfrancarsi dalla paura
infondere, incutere timore,spavento
alcuno Èl colto dalla pauraessere in timorevenire in timorealcuno è esanime dalla pauraesser fulminato dal terrore
deporre il luttoil tempo cancelln. un po' nlla
volta anche i più gl'audidolori
esser coniento del propriostato, della propria sorte
sono Gontento di., (non con-tenttt8 su,m,) ,
accontentarsi di pocosono malcontento della mia.
sortenon sono malcontento de' miei
progre:3siessere in luttoessere in profollllo luttola morte di'qualcheduno 1111
gettò nel luttoincorrere in grandissimi luttiprovar grande cordogliò
provar cordoglio per qunlchecosa
scaccìare ogni cordoglio
vivere tranquillo, 50nz'affanni
STATI DELL' ANIi\lO
4. Paura - Spavento - Angoscia .
tilnoreIll, terrorem alicui ini-cere (più (m'te incutere)
timer aliquem occupat'in timore esse, versariin timorem venire, perveniremetus aliquBm exanimatmetu fractum et debilitatunl,
perculsum esseabicere, omittere timorema metu respirareex. metu se l'ecreare, se col-
lìgere
non me paenitet, quant.umprofecerim
in luctu essein sordibus, luctuque laceremors alicuius lnctum mihi
attulitin maximos luctus incideremagnum luctum haurire
(senza ex)luctumpercipere ex alìqua re
nmnem luctum pIane abstergere
luctum deponerevel maximos Iuctus vetustate
tòllit diuturnitas
quieto, tranqnaIo, securonmmo esse
rellns suìs, sorte sua conten-tum esse
satis habeo, satis mìhì estcoU' Infinito
pallcis, parvo contentum essefortunae meae me paenitet
"~g
• " ,o"
", '"
. ,,'.,
,., r ;:.,';',1;:'
essere in gran pensiero
cedere al doloreil dolore sta fitto nell' ', . annno~ollSUmarSl dal dolorel dolori si calmanorender:" coll' avvezzarlo, in
sens~l)lle alcuno al doloresono divenuto. insensibile al
dolorescacciare, bandire il dolore
non darsi pensiero di qualche cosa
qualche cosa mi dà pensiero
l'aa:anno rode e consuma l' -mmo a
essere consunto dazli affannidalle CUl;e tl . ,
essere affranto dag'Il' aff 'c uan111
IJ sollevare l'affanno di qualcheduno
l
dolori' }nclulgeredolor infixus animo haeretdoloraconfici, tabescerel!oloresremittunt, relax.antcallum obducere l dolori
animus>.l11eus ad dolorem obduruìt
dolorem abicere, deponeredepeliere '
rlolorem ali cui eripere
cum magno meo dolore
far dimenticare il dolore aqualcheduno
con mio grande dolore
3. Cura - Affanno - Q . t, ,Ulee • Contentezza- Lutto.
in aegritudine, sollìcitudineesse
aegfiri,tudine, sollicìtudìue af-Cl
sollicltum essenon laborare de aliqua re
ali~ll~d me sollicitat, me sol-hptu!Jl, habet, mìhi sollic~tudml est, mihì sollicitu-dmem affert
aegritudo exest auimum pIaneque confìcìt
aegritudine, curis conficì
asgritudine affìictum, debilitatum esse, iacère
a~gritudinem alicuius elevarealiquem aegritudine levare
, l Nota: consuetrtdo callu,Jt obd .~I ha reso insensibile Cali '. tucit stomacho meo = I'abitudiltr' , . um SI usa a h ' me«:~~~~f In.,s~nso figurato, suol dirsi: «(nJar~ l~ seUnso proprio. Anche inal" 151 l). ca o ad una cosa » per
12t>
alterarsi
esser timido, scoraggiato, avvilito
insuperbirsi per qualche cosa,gonfiarsi
essere orgoglioso, vanofarsi arroganterintuzzare la superbia di qual
chedunocomportarsi insolentemente,.
arrogantementediportarsi troppo superba-
mentearrogarsi qualche cosacomportarsi da prepotentela fiera costanza di Socrate
(innanzi ai giudici)
aver prontezza 'd'ingegnosopportare qualche cosa con
(grande) serenitàsopportare qualche cosa con
rassegnazione, con costanza.
essere preparato a qualchecosa
esser pronto a sopportarequalsiasi cosa
prepararsi ad ogni eventosconcertare qualcheduno
STATI DELL' ANIMO
animo esse humili, demisso.(più forteanimo esse fracto, perculso et abiecto)
infìatum , elatum esse ali-. qua re
superbia inflatum essemagnos spiritus sìbi sumerespirìtus alicuius reprimere
insolentius se efferre
elatius se gerere
sibi sumere aliquidcontumacius se gererelibera contumacia Socratis
1 Le espressioni sono prese dalla scherma.
6. Prontezza d' ingegno . ImperturbabilitàContegno - Disperazione.
praesenti animo utiaequo (aequissimo) animo
ferre aliquidhumane, modice, moderate,
sapienter, constanter ferrealiquid
[animo] paratum esse ad aliquid.
omnia perpeti paratum esse
ad omnes casus se comparareanimum alicuius de statu, de
gradu demovere (più fortedepellere, detnrbare)
dde statdu sduo. ? mtendt~s.tdei~i .. )e gl'a u eici, u ICI ur ;perturbari [animo]
qualcheduno è sopraffattodallo spavento :}
gettar~ al~uno nello spaventoangoscIarSIalcuno è in preda all'affanno
ed all'angosciaesse:e o~p~esso dall'angosciaesser e sfimto dall'angoscia
sollevare un uomo scorag-giato ed avvilito
FRASEOLOGIA LATINA124
terror incidit alìcuiter~'or inY~di.t in ,aliquem (elì
1 ~cl~ ahcU1; ahquem dopo, LZ'VlO)1ll t,errorem conicere aliquem[al1lmoJ angicura sollicitat ungit(lue ali
quemangoril.nts premiangoribus confici
6. aoraggio - Pusillanimità _Viltà S .Orgoglio - Tr t - uperbla
aco anza - Prepotenza . Baldanza.bono animo esse ~
bO~lUm animum habere } star di buon animoaIllmus alicui acceditanimum capers, colligere } fars,i animo, farsi corag-mumum recipere ' gdIOanimo forti esse ripren er. animo, coraggio
esser d'animo forte, aver coraggIO
mostrati forteesse~ d'animo vivace e ga
glIardofar coraggio a qualchedunol'affermare il coraggio di
qualchedunoaccrescere il c.oI'aggio di
qualcheduno~idar coraggio ad alcunoIl coraggio s'infrange, s' in-
debolisceil coraggio vien menol .j scoraggiarsi, avvilirsi
dar animo a qualcuno
fortem te praebenlaori et erecto animo esse
an~mul11 facere, addere alicuiannnum alicuius confirmare
aninllun alierIl' augere
an~mum alicuius redintegrareazumus f~angitllr, affiigitur
pe~'celhtur, debilite1.tur 'annm cadulli(lll~mO cadere, deficereanunum demittereerigere animul11 alieuius o
8?ltanto aliquemeXClt~re animum iacelltem et
aff).lCtum (opposto frangereanunum)
l'3 :~.~ ~.. .'~ ~~:::; ,1\C"~· .~ ,,~~ ,.... : ,. v ~ " .' -Ò, ~ .. ~; ~;~oo
~ t:«:'. I
FRASEOLOGIA l,ATINA
12'7
sodisfaro l' aspettazione, rispondere alle speram:e
corrispondere ali' aspettu:done
infondere in alcuno speranze,pensieri migliori
far balenare ad aleuno lasperanza
appare un un raggio Ili l'pe-ranza
Ilare ad alcuno una falsa spe-ranza
togliere H.ct alcuno In. spe-ranza
tron('.are la sperauza
.) perdere la sperl1.l17.a
la speranza fallisce, ,-ienmeno
rinunziare alla slH3rn.llzalasciarsi Eeclurre dauna vana.
da tUHI. falsa sperallzn.la speranza inganna qualche
dunola speranza va seom11 a-
rendoingannaN qualcheduno nelle
sue speranzescemare hL speranza di qual-
chedunoconfortare aIe.uno 11(\110 sue
speranzealiment<'.Te la speranza
1 porre le proprie spern.Il7. C'l in qualcheduno
ondeggiare fr~ la speranz.aed il timore
contro l'aspettazionedare .spcranze di sè
------------STATI DELL' ANIMO
exspectatiol1i satisfacere., responclere
spem alarespem habere in aliquospem suam' ponere, colloca-
re in aliquointer spem metumque suspen-
sum animi esse}Jraeter spem, eiLSIJectationemexspectationen1 sui facere,
cOllnnovereeAspectatiol1em explere
spero alicui o alicuius minuere
spem alicuiHS confi.rmare
spem aIicuius fallare
spes aliquemfrustratul"
spes extenuatur 'et evanescit
spero alicui adimere;tollere,auferre, eripere
spem praeciderespem perdereape deìcìspes ad irritum cadìt, ad ir-
ritum redigiturspem abìcere, deponereinani, falsa Bpe duci, ìnduci
spem falsam alicui ostendere
spes affnlget
in llleliorem spero, cògitationem aliauero inducere
spam propanere alieni
sperare, nutrire speranza
ho grande speranza
comincio quasi a sperareave~ buone, ottime speranze
eh qualcheduno
)J concepire la speranza"
~ttillgere nuova speranzainfondere in qualcheduno la
speranzadestare in alcuno la speranza
destare in al CUllO le più zrandisperanze b
l non essere padrone l' \(l se,non essere in sè
essere appena in sennoessere in sèritornare in sè
}mantenere la pr opr-ia
calmadisperare del proprio statocadere, esser ridotto Il'
[massi ne all1aS~mla) disperazionestatI?' (hs~erato, disperazione
(l ogl1l cosache sarà -di me 2la è finita per l~le
7. Speranza - Aspettazione.
120
sui [mentis] compòtem nonesse
non esse apud selll~nte vix constareaunno adessead se l'adireconstantiam servaremente consisteredesperare l suis rebusnd (s~llnn~am) desporationem
pelvenire, adducirlesperatio .rerum (omnìum)
quid [de] me fiet?acnuu est de me
spem hahel'espe ducì.vniti111<19'na 00 me spes tenet (colo l ACC~t8ativo e l'Infinito)sperare videorbene, optime (melìora) SlJS
. rare de aliquoIII Spe!ll venire, incredi ad-
duci 1:)'
spem concipere animospem rec1integrarespem alicui fucerc ., fferre
ìnicere ,<> J. ,
.alI ~pelll aliquem excitare. erigere : 'Hl maximam spem aliq uem
adducere
129
amare qualcheduno.averlo caro
esser caro a qualcheduno,essergli caro e gradito
affezionarsi a qualcheduno,invaghirsene
amare alcuno di cuore
amare qualcheduno di tuttocuore
ardere d'amore
bandir dal cuore l'amoreil prediletto di qualchedunoessere il favorito di qualche-
duno
amare teneramente qualcheduno
qualcheduno, qualche cosami sta a cuore
prendersi cura di qualchecosa . ,."
non aver nulla, che, stia tantoa cuore, quanto.I,
bramare qualche c~sa
ll
STATI DELL' ANIMO
'9. Amore - Brama - Ammirazione - Entusiasmo.
carum habere aliquemin amore habere aliquemamore prosequi, amplectì ali-
quemcarum esse alicuicarum atque iucundum esse
alicui . ..adamasae aliquem (solo nel
perfetto e nel piùccheperfetto)
aliq uem ex animo o ex animisententia amare
aliquem toto pectore, l ut dicìtur, amare
amore captum, ìncensum, in-fiammatum esse, ardere
amorem ex animo eicereamore et deliciae alicuiusin amore et deliciis esse ali-
cui (attivo in delicììs habere aliquem)
aliquem in sinu gestare (aliquis est in sinu alicuius)
aliquis, aliquid mihi curae ocordì 2 est
curae habere aliquid (senzasibi) . .
nihil antiquius oprius habere,quam ut (nihìl mihi antiquius opotius est, quam ut)
desiderio alicuius rei teneri,affici (più forte fiagrare,incensum esse)
1 Ricorrendo pectus in senso figurato sòltanto in singole frasi (totopeetore cogitare, tremerei, si usi invece sempre cmimrts.
I È questa l'unica frase, nella quale COl' è usato in senso figurato;in altri casi cadmus.
Fraseoloçia latina - 9.
destare la compassione di.qualcheduno
essere spietato, non averesenso di pietà
usar crudeltà contro qualcheduno
Ifmuovere alcuno a compas-
sione~uoversi a compassionelllvocare la compassioneusare indulgenza verso qual-
chedunoperdonare ad alcuno ,
essere affatto privo d'umanità.'
lsoffocare nel cuore ogni sen-.
timento d'umanitànon aver ombra di sentimento.esser crudele
l
FRASEOLOGIA LATINA
stare in angosciosa aspettazione di qualche cosa
essere in tormentosa aspst-,tazione' .
stare in attesa di qualche,cosa ..
eccitare al massimo grado la.. curiosità. di qualcheduno
8. Oompassione - Perdono - Durezza - Crudeltà,
128
exspectations alicuius rei pendere [animi]
exspectatione torqusri, cruciari
suspenso animo exspectarealiquid
aliquem in summam ex.speetationem adducere
mìserìcordìam alieui commovere
misericordiam alicuius concitare
ad misericorc1iam aliquem al-licere, adducere
misericordia moveri, capimisericordiam implorareindulgere vitiis alicuius
alieni vsniam dare (alìcuins 'rei)
·omnem humanitatem exuisssabiecisse. '
omnem humanitatis sensumomisisse
omnis humanitatìs expertemesse
omnem humanitatem ex ani-mo exstirpare .
nullam partemsensushaberecrudelitate uti (vedi anno
tazione a pag. 70 )crudelitatem exercere .• in ali
quocrudelitatern adhibere in ali
quem
lO. Fede - Fiducia - Fedeltà .. ProtezionePromessa· Oredibilità (f1.des, fiducia).
• l cuùniratione ciffid significa anche « esser colpito da ammirazione".]o; il passlvo di atlmiror,
2 Fide.~ ha sei signiflcnfi principali: A) soggettivamente signiflcn1) in sonso attivo cc la fede, la fiducia" che alcuno ha 2) in senso passivo "la credibilità, il credito" di cui alcuno gode 3) in senso neutroc( tcdelta, sincerità, onoratezza, scrupolosità» c specialmente « I'appoggio, la difesa" che si epers dalla fedeltà di qualcheduno B) oggettivamente 4) in senso attivo «( la conferma, I'assicnrazione » G) in sensopassivo (( lo.promessa, ·la sicurtn, la gnranxiu » G) in senso neutro «I'autenticitn, l' indubitabilità, In verità » di una cosa.
FRASEOLOGIA LATINA l~H
conservare, mantenere.la fedeltà
mantenersi fedele a qualcheduno
rimaner fedeìemancar di fede, 1'01111)01' la
fede [data, giurata]crollare la fedeltà dì qual
ehsdunotrarre, seilurrealc.tlllO all'in-
fedeltà .promessasi scambievole fe
deltàporsi sotto la protezione di
qualcheduno ,
rifugiarsi sotto la protezlonedi qualcheduno
prendere alcuno sotto la IJl'O
pria protezìone: .implorare soccorso rlaquul
cheduno .confermare qualche cosa,
aggiug·neni -fededare, garantire, chiedere un
salvocondotto
\ confidare 'i11 qualcheduno,J porre in lui la fiducia
aver fiducia (in qualche cosa)la. fiducia in se stesso, nelle
proprie forzeaffidare qualche cosa a qual
chedunoaffidarsi pienamente a qual
cheduno
diminuire la credibilità Ili.qualcheduno
STATI DEL!,' ANIMO
de fide deducere o a fide ab. ducere aliquem
fide data et accepta
se conferre, se traclere, sepermittere in alicuius fidom
confugere ad alìquem, ad fìdem alicuìus
in fidem recipere aliquem
fìdem alìcuìus obsecrare, implorare
firlem addere alìcui rei
in fide mansre:ficlem .Iaedere, violare, fran- .
gere .fìdem alìcuius labefactare
fìdem prasstare alìcuì
fidem publicam dare, ìnterponere, postulare
committere aliquìd alicui oalìcuius fìdeì
totum se committere, traderealicui
{su fides == credito, vedi«denaro », XIII, 2)
fidem colere, servare
iidem alicuius immiuuere, infirmare (opposto confirmare}
fìrluciam in aliquo 11Onore,collocare
confidare alicui (aliqua re)fiduciam (alicuius rei) haberefiducia .sui .
::'"" .~;
calmare l'entusiasmol'entusiasmo si è. calmato
ardere di desideriol essere ammirato
qualcheduno è 11101to ammi-rato
d e s t a l' e ·1' ammirazione diqualcheduno
esser pieno di ammirazioneparadossiessere grande ammiratore di
qualcheduno, .di qualchecosa
destare il). alcuno entusiasmoper qualche cosa
l'entusiasmo
l)restar fede a qualchedunofar credere ad alcuno qual
che cosaprestar fede a qualche cosa
perdere la fiducia 111 qualcheduno
130
desiderio exardescereadmiratioui.esseadmiratione affìci l
admirationem haberemagna est admiratio alicuius
admìratìonem alicui movere
admiratione ìncensum esseadruirahìlia == naptXooç"studio ardere alicuius o ali-
cuius rei
studio alicuius rei aliquemincendere
ardor, infìammatìo animi, in. citatio mentis, mentis visincitatior '
ardcrèraanimì l'estinguereardor animi resédlt . .
firlem 'i habers alicuì .fidem alienius l' eL facere
alieniiidem tribuere, adiungere ali-
cui rei .fiden; i!ìJrogare, derogare ali
CUI
, 138
odiare a morte qualcheduno
rendere odiato qualcheduno (presso un altro),attirare odio su qualCUllO
saziare il proprio odio conqualche cosa
concepire un odio implacabilecontro qualcheduno
ardere d'odio contro alcunonutrire un odio inveterato
contro alcuno
la diffidenza regna nell'animodi qualcheduno
sospetto lievissimonon avere il minimo l)resen
timento di qualche cosaho il presentimento di una
sciagura
l essere oeliato da,qualcheduna l
esser molto odiato, esser veduto molto di malocchio
diventar odioso a qualche-duna .
a ttirarsi (con qualchecosa) l'odio (di qualcheduno), incorrere nell'odio (di alcuno)
STATI DELL' ANIMO
1 Queste e simili espressioni servono di passivo al verbo odi= io odio
12. Odio - Rancore.
Invlsum esse alicuiodio, invidiae esse aliculin invidia esse alicuiin odio esse apud aliqueminvidia fiagrare, premi
in odium, in invidiam venirealicui
invidiam colligere (aliqua re)alicuius odium subire, susci
pere, in s13 convertere, sibiconfiare
in alicuius odium incurrerein invìdiam, odium (alìcuìus)
vocare aliquemin invidiam adducere aliqusmìnvidiam ali cui conflareìnvidiam , odium excitare,
concitare alicui, in aliquemcapitali odio dissidere ab ali
quaodium explere aliqua re
odium implacabile susciperein aliquem .
odio o invidia alicuius ardereodium inveteratum habere in
aliquem
suspicio insidet in animo alicuius
auspicio tenuissima, minima-a. suspicione alicuius rei ab
.horrereanimus praesagit malumanimo, praesagio malum
dare ad alcuno la parola,(promessa formale), che...
mantenere la parola (non te-net'e)
} sciogliere la promessa
impegnare -la propria parolamantenere la parolamancar di parolaesser vincolato dalla parola
datarender credibile qualche
cosa
qualche cosa è credibile
prestar garanzia, esser garante per alcuno
garantire per alcuno, perqualche cosa
destare sospetto in alcuno,indurre sospetto in lui
avere un sospetto intorno a.qualcheduno
sospettare di qualche cosa,
alcuno è colpito dal sospetto
rendere qualcheduno sospetto(presso un altro)
, divenir sospettodivenir sospetto ad alcunorespingere, allontanare da sè
il sospettobandire dall'animo ogni dif-
fidanza
FRASEOLOGIA LATINA132
fidem dare alicui (opp. accìpere) (coll'Ace. e l' Inf.)
fidem servare (opposto fal-lere) 4
fidem persolverefidem (promissum) praestarefidem interponerepromisso starefìdem frangerefide obstrictum teneri
fìdem facere, afferre alicuirei (opposto demere, derogare, abrogare fidem)
aliquid fidem habet (ved~ anche fides VII, 14)
sponsìonem facere, sponsoremesse pro aliquo
praestare aliquem, aliquid, dealiqua re o coll'Accusa-,tioo e l'Infinito.
11. Sospetto - Diffidenza - Presentimento.
suspicionem movete, excìtare, inicere, dare alicui
suspicionem habere de a1iquo
suspicionem alicuius rei habere,
suspicio (alicuius rei) eaditin(pertinet ad) aliquem
aliquem in suspicionem adducere (alicui), aliquem suspectum reddere
in suspicionem vocari, caderein suspicionem alieni veniresnspicionsm a se removere,
depellere; propulsaresuspicionem ex animo .delere
stomacl!wll ùt aliqueni erumpere.
13. Oorruccio - Ira - Vendetta· Furore.
]"RASEOLOGIA LATINA
velllli.carsi su akullo rliun altro, diquakhe
coltivare la vlrtii (la gillsiizia, la )Jie.HI.)
iilcammilla.rsi per il sentioroclella vìrth
fare della virtù il principiodi ogni. pensiero, di ogniazione> . .
se.guire la virtù, esse.re tt
rnante Ili essacondurre una vita di perfetta
virtù
vita ~oll.esia - (Usones\l1 'Ilcerc..1.re il hone - fuggIre.
maleessere virtuoso
\vendicare le offesorendere alcuno furiosodiventar furibondofuribondo
vendicarsi <li (lUaldw cosa
vendicarsi su qmtlchellullo
virtutem sequi..virtutis studiosum asse
virtutis perfectae perfectomunere fungi .
vita honesta - turpìshonesta expetere - tUl'})ia fu-
gerevirtuté praedìtum, ornatum
esse! (opposto vìtìis obrutum esse)
virtutem (ìustìtìam, pìetatem)colere
viam virtutìs ingredi
omnia consilia et facta ad virtutero referre
.,.._~--_.------
L Virtù - lVIoraliUt.
~TA.TI DELL' ANli\lO
x. - Virtù e vizii.
I Ulcisci aliquen: significa anche: Il vendicare alcuno, fnr le vendette
di quakhcdllnO)l. '. . . . . n ,-itt .. Hl, Non usar mai rirtuosus, propno dl seollnstl c (I su I 011 (e a
progrc(!ita dceadcnla.
nlcisci aìiquem, l poenas ex-petere ab aliquo .,
ulcìscialiquid,poenasalicuiusrei expetere .
ulcisci aliquem pro aliquo opro aliqua re .' .
poenas alicuius o alicuìue reirepetere ab alìquo,
ìulurlas perseqiuimpellere aliqnem.in,fUr()r~1Ufurore [nfìammari, incendifurore ìncensns, nbreptus
sfogar la bile su qualcheduno
nutrire un odio feroceriempire qualcheduno d'odio
(non implere, vedi IX,Zannotazione)
soffocare, estinguere l'odio
lasciarsi trasportare dall' irala collera si raffredda
lasciar libero sfogo all' irasfogar la collera contro qual
cheduno, Iasciarla divampare
essere iracondosfogar la bilereprimer l' ira
calmar 1'. ìratrattenere qualcheduno dal
l'iramuover la biledi qualcheduno
sopportare malamente, malvolentieri qualche cosa
un'aziono che desta l'indi-gnazione
o vituper~o !l ardere di sdegno
andare in collera.
)
odio inflammatum esseodinm alicuius ìnfìammare
odium l'estinguere, exstinguere
184
aegri3, grayiter, moleste, indigne ferre aliquìd
ìndignìtas, atrocìtas rei
o facinus indignum!ira ìricensum esseiracundia ìnfìammatum esseira ardereiracundia exardescere, effer-
vescereirncundia efferriira defervescitvirus acerbitatis suae effun
dero in aliquem .iram, bilem evomere in ali
quemirae indulgereiram effundere in aliquem l
praecìpitem in iram esseanimum explereiracundiam eontinere, echi
bere, reprimereiram l'estinguere, sedareanìmum alìcuìus ab iracundia
revocarestomachum, bilem ali cui mo
vere
1 Nota anche jinis bonorum. et malol'ltll1 = il sommo bene e ilpeggiorc dci mali.
FIL4.SEOLOGIA LATINA
Vizio - Delitto.
W7
destare, suscitare in qualcheduno il desiderio
vincere se stesso
.",
essere accecato dalle passionilasciarsi trasportare dalla
passioneabbandonarsi alle passioni,
darsi tutto ad esseessere schiavo delle passionilasciarsi trasportare da qual-
che cosa
}uno che non si sa frenare,
conteneresaper comandare nse'stesso,
sapersi conteneretenersi nei limiti...
commettere un delittocommettere un'empietà
l rendersi colpevole di un
LmPi::~t:: delitto'), qual-o cheduno
aggiungere delitto adeliito.espiare un delitto con la pena
- Impero su se stesso.
essere acceso di desiderio perqualche cosa
ardere dal desiderio di qualche cosa
VIRTÙ E VIZII
scelus facere, committerefacinus facerescelere se devincire, se 013
stringere, astringiscelus [in se] concipere, su
sciperescelus edere in aliquem
1.11 significato fondamentale di scelus è cc scellerntceza, l:lfllpieta.,tendenza al delitto".
scelus scelere cumularescelus l supplicio expiare
3. Desiderio - Passione
cupìditate alicuius rei accensum, inflammatum esse
cupiditate alicuius rei ardere,fiagrare
cupiditatem alicuius accendere
aliquem ael cupìditatem incitare
alìquem cupiditate ìnflam-mare
cupiditatihus occaecarilibidine ferri
se [totum] Iibidinibus dedere
cupiditatibus servire, parerepraecipitem ferri aliqua re
homo impotens suihomo effrenatus, intemperanssibi imperare, o.continere et
coèrcere se ipsum .animum regere, coércere, co
hibereanimum vincere
conservare la pristinavirtù
porre nella virtù il sommobene
la virtù ha questo di proprio,che...
}scostarsi dal sentiero della
o virtùdegenerare
tralignarecorrompersi, depravarsispronare qualcuno alla virtùla bontà del cuorebontà innatapregi naturali
110n aver difettisi patiscono i difettidarsi ai viziimacchiarsi di vizìi
esser macchiato, coperto,pieno di vizii
sradicare i vizii
) vita dedita a tutti i vizii
ingolfarsi ne' viziiessere per natura inclinato
ai viziimacchinar delitti
136
virtutem pristinam retinerenihil ex pristina virtuts re
mitteresummum bonum l in virtùte•ponerevirtus hoc habet, ut..
a virtute discedere O deficerehonestatem deserarsa maiorum virtute degene-
rare, desciscere, deflecterea parentibus degenerarecorrumpì, depravariexcitaro aliquem ad virtutembonitasnaturae bonitasnaturae bona
2. Difetto
omnì vìtio carerevitìa erurnpunt in aliqusmanìmum vitiis dederevitiis, sceleribus contaminarl
o se contaminarevìtiis, sceleribus inquinatum,
contaminatum, obrutumesse
vitia exstirpare et funditustollere o
vita omnìbus fÌagitiis deditavita omnibus flagitiis inqui
natase ingurgitare in flagitianatura proclìvem esse ad vitia
scelera moliri
FRASEOLOGIA. l,A UNA._--------------
4. Torto - Offesa - Ingiuria - Oltraggio. Affronto.
l:m
trarre alcuno in agguato
Aggm~to - Minaccia.
sentirsi offeso rlaqualche cosu
stimarsi offeso da qualche-duno
commettere un erroresdegnarsib. cosa può dispiacere, ha
dell'offensivo
porre alcuno in agguato
porsi in agguatominacciare ad a l c u n o la
m o l' t e, la tortura, laguerra
minacciare ad alCUllO f0r1'0e fuoco (stragi) ,
intimar guerra, minacciar 2
morte
usar violenza ad alcunofare violenza a qualchedunouccidere alcuno' violente-
mente
lopporre la violenza alla.
violenza, respinger laforza con la forza
IJreparare .un agguato .tendere insidiea qualcheduno
VIRTÙ E VIZII
5. Violenza - Insiclia
offendere l in aliqua reoffensionem haberel'es habet aliquid offensionis
offendi aliqua re (animus of-fenditur) .
offendere in aliquo
vim adhibers, facere alicuivim inferre alienivim et manus afferra (ìnferre)
alieni
vim vi depellerevi vim ìllatam defendere
insidias collocare , locareinaidias alìcui parare, facere,
struere, ìnstruere, tenderealiquem in insìdiislocare, col
locare, ponerealìquem in ìnsìdìas elìcere,in...
duceresubsidère in insidiisminitari (minarì) alicui mor
tem, crucem et tormenta,bellum
minitari alicui igni ferroque
denuntiare bellum, caedem
l Nota inoltre: o.trendel·e caput, pedem bltt~ere il capo, ì~ pic;de;ferirsi il capo, il piede; pedem. o"{fenclel'c acl lapidem. battere Il piedead una pietra, o.lrendel'e aliquem. impal'atum incontrare qualchedunoinaspettatamente,
2 « La guerra minaccia » beliam immillel, ùl~pe/l.d~t, 'instat. ~(La
consriura minaccia di abbattere lo stato» = Conm/'atw rem publicam]Jel'~e/'su/'a videtti/'. Varo tua hoc e.trectw·a r:idetw' = ." La tua, ,"o,;'eminaccia di ottenere questo effetto ». In queste due' ultime frnsi c 111
quelle simili, a eideri segue I' Infinit? futuro (di solito senza esse).
) dominare' le passioni
frenare le passioni
passioni sfrenatasaziare i propri desideriidestare in alcuno una passionela passione dominala passione si calmòle passioni sbollironosradicare le passioni
l fare un torto a qualcheJ duna, offendere alcunoprovocare alcuno con un' of-
fesaastenersi dall'offenderericevere un'offesasopportare un'offesarespingere le offese'non curare le offesedifendere alcuno da offesedare ad alcuno sodisfazioné
delle offeseingiuriare qualcheduno
} espressioni ingiuriose
dire delle ingiurie a qualche-duno .
coprire alcuno di oltraggi, divillanie
)
fare un affronto a qualcheduno
imperare cupìdìtatìbuscoércere, coliibere,continera,
domitas habere cupiditatesrefreuarc cupiditates, libìdi-
lleseffrenatae cupìditatescupiditatos exple1'e, satiaralibidiuem alicuius excitarelibido domiuatur .libido consèditcuplditatss deferlmerunt .animi perturbationss exstir-'
11al'e
contumelia aliqusm afflcersvocss (verha) contumeliosasverborum contumeliaecontumeliosis vocibus prose-
qui aliquem (vedi VI, 11,nota)
maledictìs aliquem onerare,lacerare (anche vexars)
offendere aliquem, alicuiusanimum .
offendere apud aliqnsmin offensionem alicuius incur
l'ere
'f
6. Apparenza - Finzione - Simulaaìone - AstuziaMenzogna - Scherno.
I Prae Ile j'm','e coll'Accusativo e l'Infinito significa «dare apertamente a conoscere Il .Scrivesi anche tutto insieme, e in tutte le persone,praeseferre. .
9 La parola « esterno" si traduce in latino soltanto, quando sta inopposizione a «interno» (intel'ior, intestimlil. domestictls). Così.peresempio: «vantaggio esterno» = utilitas, e cosi pure: « gioia intcrnn s = ga!ldiwn; « dolore interno» = maero,., ecc.
3 Qrlete non suni sùnulo ; quae sun~ ea clissimulantw'.
FRASEOLOGIA LATINA1-11
lasciarsi distogliere pro-prio dovere .
salvo il dovere, senza. man-care al dovere '" "
abbiamo molte e scambi~voliohhligazioni
divenire oggetto di schernoingannare alcuno in tutto le
maniereper ischerno, per beffa
l fare, adempiere il propriodovere .
l fare in tutto il propriodovere .
esser puntuale .nell'adempìmento del proprio dovere
]
mancare, venir meno al• dovere
tor~~re al dovere'rimaner fedele al dovereè contrario al dovere
VIRTÙ E VIZII
1 Salois legib!ls = salvo il rispetto dovuto alle leggii salca j1de= senza manc~re alla parola, sen~a pregiudiz~o della mi,a punt~aliti~.
2 Offlcium è tutto ciò che alcuno si sente m dovere di fa~e. p~r 1'1-;spetto alla morale e per dimostrare cortesia, 11ren~ura, ossequio Il SUOI
superiori. Perciò significa non solo « dovere, sentimento del do,,:ere, fedeltà al doYe~e, sommissione Il • (vedi XVI,. 13) ma anch~ ~(com~!acenza:cortesia, onorificenza », Oggettivamente signlfìca l( servrzro, canea, comando», p. e. o.fficiwn ma,.itinmm.
salvo I offìcìo
multa et magna inter 110S offìcìa 2 intercedunt
7, Dovere - Propensione,
officiumsuum facere, servare,.colere, tueri, exsequi, praestare
officio suo satisfacereofficio.suo fungiomnes officii partes exsequinullam officii partem dese-
l'erediligentem esse in retinen-
dis officiisofflcium suum deserere, 11e-
glegereab officio discederede, ab offìcio decedereofficio suo deessead offìcìum redirein officio manerecontra officium est (coll' In
finito)ab offìcio abduci, avocari
in ludibrium vertiomnìbus artibus alìquem lu-
dìfìcari, eludereper ludìbrium
proferire .minacce
aver l'apparenza di qualchecosa
}darsi esternamente 2 l'ap
parenza di qualche cosa
}sotto colore o pretesto, in
apparenzasotto il pretesto di qualche
cosafingere una malattiadissimulare una malattiaalcuno si finge ammalato
pensare in un modo e par-lare in un altro
coll'astuzia, coll' ingannocon frodi e furberiesenza inganno, apertamenteabbindolare qualcheduno
} mentire
} farsi beffe di qualcheduno
essere per qualcheduno og-getto di scherno
ruinas iacère, iactareminis utì
140
speciem alicuius rei habere
speciem alicuius rei praeberespeciem prae sé ferre 1
specieper speciem (alicuius rei)per sìmulatìonem, sìmulatìone
alicuius reisimulare morburndissimulare 3 morbumaliquis simulat aegrum o se
esse aegrumalite l' sentire ac loqui (alìud
sentire, aliucl loqui)per dolumdolis et fallaciissine fuco ac fallaciis"erba dare alicuimendacium dicerefalsa [pro verisJ dicereIudere, irridere, deridere ali-
quemilludere alìcui o in aliquem
(eli melo aliquem)ludibrio esse alicui
8. Ragione . Ooscienza.rutionls participem (opposto l
expertem) esse " esser fornito di ragionElrutiono praeditum esse Jprudenter, considerate, C011- agire ragionevolmente, pru-
silioag'ere(opposto temere, !.lentemente,a ragion ve-nulloconsìlìo, nulla ra.tione) duta
sapere pensare saviarnents~l(l sanitatem reverti, redire }ud bouam frugem se recipers rinsaviro,alI salllta.tem adducere, revo- ricondurre alcuno alla ra-
caro alìquem gionssatin (- satisne) sanus es? sei nel tuo buon senso?rutioni repugnare esser contrario alla ragiona~ons~ientia recta, rocte facti }
(factorum), virtutis, bene,<te'foae vitae, rectao VO}Ull- coscienza pura, nettatatl~
meus' 'bene sihi consciacouséientìa inala o peccato- l,
ru~n, culpae,sceleris, delicti coscienza macchiata, 101'-aniuius mals sibi conscius J da, lesanullins culpae sibì conscium non avere alcuna colpa sulla
osse coscienza
FRASEOLOGIA LATIl\A
oltrepassare limiti
giudicare qualche cosasecondo una norma
tenere la giusta misura
agir semprecon moderuzluno1)01'1'0 un limite n. qualche
cosa
determinare iconfìnì
limitare, circoscrivere 'l uulche cosa
l · essere, mostrarsi mode-f rato, temperato
l]
---------sentir rimorsoi rimorsi non lasciuuo pace
ad alcuno
l eSSE~I'tnrllleutn.t() clai l'i-I morsi
confortarsi nella coscienza (liaver bene operato
le Furie perseguitano e tormentano qunlcheduuo)
"eligio XI, 2)(vedi anche
coscientia mordericonscientìae maleticiorumsti
mulant aliquemconscientia mala ang:i, excru
.ciari(mens scelerum furiis agita
tur)conscientia recte factorum
erigi· ,(Furiae agitant et vexant ali
quem
modum tenere, retinere, SGl'
vare, adhìbereomnìa modice ageremodum facere,' statuere, con
stituere alicui rei o alicu-, ius rei
modum l transireextra modum predireultra modum progredìmetiri, ponderare, aestirnare,
iudicare aliquid [ex] aliquare
dirigere o referre aliquid adaliquam rem
fines certos terminosque constituere
terminis circumsoribére ali-quid .
moderatum, continentemessemoderatum se praeberetemperantia uti
YIRTÙ E YIZII
9. Misura - Norma > Oonfine - ModerazioneVia di mezzo.
1 Appena da Lido ÌLIpoi sl trovano le frnsi mQcllU~l cmcedet-« " $((/lI'amotium.
' ..:~
o.f"';, .~,j .
,;,"'.,
usar gentilezza a qualcheduno
mostrarsi compiacente versoqualcheduno
una lettera cortesissima
avere inclinazione perqualche cosa
seguire la propria inclinazionesdarsi
1-12
<l.Hquem officiis suis complecti,·l,el'sequi
offioiosum esse in alìquem
littel'ae offlcii O humanitatispleuae
... studere alieni rei, studiosumesse alicuius rei
studio alicuius rei tenerilJl'Opensulll, proclivsm esse
ad aliquid (opposto alienurn, aversum esse, abhorr~~'e a~ aliqua re)
studiìs SUlS obsequisibi .o ing'enio suo inclulgere
FRASEOLOGIA LATINA 145
scender nell'Avernoessere nell'Avernotrarre alcuno dall' Averno,
dal regno dei morti
un uomo di carattere
venerare gli dei divotamente. i
la potenza della divinitàgli dei favorevoligli dei superi - gli dei inferil' Orco, l'Averno, il,Tartaro
esser di carattere fermoessere incostante 2
qualche cosa è una-qùalitàcaratteristica di qualche-'duno
seguire nelle azioni principiiben determinati
l· non aver principii
il carattere l'indole, la natura
YIRTÙ E VIZII
certas rationes in agendo l
sequiomnia temere agere ; nullo
ìudìcio uti \caeco impetu ferrinatura et mores; vita mores
que; ìndoles animi ingeniìqus , o semplicemenieingenium, indoles, natura,mores
vir constans, gl'avis (oppostohomo inconstans, Ievìs)
sìbi constare, constantem esseanimo mobili essealiquid est proprium alicuius
l. Dio - Timor di Dio.
XI. _. Religione e culto.
1 L'italiano « operare» non si deve mai tradurre con Cigère senza.uri soggetto o un avverbio,
2 E l'italiano « banderuola J) in senso figurato.8 Cicerone colloca così: pie sancteque deos oeneral'i.
Fraseoloçia latina -lO.
numen (cleorum) divinumdei propitii (opposto irati)superi - inferiinferi (Orcus e Tartarus sol
tanto poeticamente)ad inferos descendereapud inferos esse
, aliquem ab inferis o amormis' excitare (passi·vo abinferis exsistere)
deos sancte, pie venerari 3
-'.,....,;{. '
usar moderazione in qualche cosa
insegnare ad alcuno precetti di morale
con savìa moderazionesenza modo nè misura
fuor di modotener la via di mezzo
)
corruttela, corruzione (nonmai corrwpiela morum)
in tanta corruzione
un severo censorequalche cosa non istà nel mio
carattere, ripugna all' in- .dole mia
l' immoralità cresce semprepiù
)
modo di .pensare e di operarerimaner fedele ai proprii prin
cipiipartendo da un principioun retto metodo di vita
i principii che io seguii daquando entrai nella vitacivile
10. Costumi - Scostumatezza . CorruzionePrincipii - Carattere.
bene (male) moratus uomo di buoni (cattivi) co-stumi
un uomo perduto, dissolutoo de precetti morali
144
moderationem, modum adhì-bere in aliqua re
moderari aliquidmodica ao sapientersine modo; nullo modo adhi-
bito 4
extra, praeter modum.mediocritatem tenere
homo
homo perdituspraecepta de moribus
virtutemorum praecepta tradere ali
cuide virtute praecipere alicuimores corrupti o perditi
tam perditis o corruptis moribus
mores in dies magis labuntur(anche coll'aggiunta eli adp. e. ad mollitiem)
severus morum castigatoraliquid abhorret a meis mo
ribus (opposto insitum [at-qua innatumJ est animo oin animo alicuius)
consilia et factaInstltutum tenere
ratione; animi quodam ìudieiovitae ratio bene ac sapienter
institutameae vitae rationes ab ineunte
aetate susceptae
147
riempire di devozione gli 1II1itori
estirpare dai cuori il sentimento religioso
tòrre, distruggere ogni sen- ,timeuto di religione
scrollare la religione (vediV, 7, nota)
tener il popolo in SIlO poteremediante la religione
insinuare in alcuno scrupolireligiosi, scrupoli di coscienza
farsi scrupolo di qualchecosa
alcuno si fa scrupolo Ili qualche cosa
mancanza di coscienzaconvertirsi nd un'altra reli-
gioneintrodurre un nuovo cultoguerra sacra
colpire, di anatema la violazione del culto
fare un giuramento a qualcheduno l
giuro per convinzione ill~ernl1
obbligare alcuno .cnn gIUramento
obbligarsi con giuramento a..., .
essere 'vincolato da giuramento
mantenere il giuramento, osservarlo
spergiurarela fede in dio
RELIGIONE E CULTO
audientium animos religioneperfundere '.
religionem ex amnns extraere
omnsm roligionem tollere,delere
religionem Iabefactare
religione obstrictos haberemultitudinis animos
religionem alicui afferre, inicero, incutere
ex animi mei sententia iuroiureiurando aliquem astrin
gereìureiurando ac fide se ob
. stringere, ut.. ...iurelurando teneri
aliquìd religioni habere o inreligionem vertere
.aliquìd in religionem alicuivenit
nulla religioreligionem externam susci
perenovae religiones instituerebellum pro religionibus su
sceptumviolatas caerimonias inexpia
bili religione sancireiusiurandum dare aliqui
iusiurandum (religionem) ser-vare, conservare .
periurium facere, peierareopinio dei
i Sacl'amentwn dicere alicui e apud aliqcwm=prcstal'C il gi.lIl'nmentoili fedeltà ad alcuno o innanzi ad alcuno (parlando di soldati),
onorare la divinità secondo ilrito (con somma devozione)
il culto degli deiil culto'esterno
prender parte attiva al cultodegli dei
assistere ai sacri riti (parlando di profani)
essere iniziato ai misteri diun culto
andare .in pellegTinaggio aitempli degli dei
mettere alcuno nel numero. elegli dei
annoverare alcuno tra glidei
l.tributare ad alcuno onoridivini '
avvicinarsi agli deile cose divine -le cose umane
per iSlJirazione divina, conispirito profetico (spessoanche _ divinamente, os-sia benissimo) .
accadde per miracolo
FRA.SEOLOGIA LA1'INA•
14Ci---~--------~~--------
deum rite (summa religione)colere
cultus dei, deorumsacra, l'es divinas, religiones,
caerimoniaerebus divinis interesse
sacria adesse
sacris ini-"1'i
templa deornm adire
allquem in deorum nume'rum referre
nliquem in deorum numeroreferre
àliqusm divino honors colerealicùi divinos honores tri
busrs, lìabsrsproplus ad deos accederesupera et caelestìa - humana .
'èt clterioradivinitus
divinitus accidit
2. Religione - Scrupolo religioso - Giuramento.
imbuere (vedi nota a pa- infondere nei cuori il senti-gina S6) pectora reli- mento religiesogiona l
1 Religio signiflcà soggettivamente: sentimento religioso, pio timore, devozione, timor di Dio, culto; specialmente poi Il scrupolo dicoscienza Il; oggettivamente è l'ogg'etto del sacro terrore, tanto Incosa sacra per sé o il santuario, il luogo sacro, quanto In profanazione,la colpa, la maledizione; specialmente in senso attivo Il il dovere religioso, il giul'amcntosacl'O li.
4. Preghiera ~ Formale augurali - Voto.
I Il significato vero è quello di: andare innanzi colle parole formalidi preghiera (che altri debba ripetere).
2 Supinus = !17t'tlOç, piegato all' indietro. Perciò supùiae. maltltsmani, la cui superficie interna è volta all' insù.
FRASEOLOGIA LATINA 149
l' sacrificare
tra incensi e profumicompiuto il sacrificio. [se-
condo il rito] 1
un sacrificio che si fa ognitanto tempo (annu#e)
profanare i sacrifici
sciogliere un voto
essere obbligato a sciogliereil voto, veder compiuto undesiderio
chiamare gli dei a tesiinloniiinvocare a testimonii .. gli dei
e gli uominicoll'aiuto degli dei, dio con
cedendoil che dio volga in bene! dio
ce la mandi buona!gli dei ce ne guardino! dio
salvi!dio me ne guardi! (tenga lon
tano !)tolgano gli dei!voglia il cielo che ciò riesca
bene e felicemente l
benedire (maledire) qualcheduno, augurargli .. be n e(male)
fare un voto
RELIGIONE E CULTO
sacra poliuere
sacra sacrifìcium facere ((EpàpÉçw)
rem dìvìnam facere [dis]iure ed .odoribus ìncensisrebus divinis [rite] perpetratis
sacrificium statum (sòlemne)?
., ..1 Son le parole della forimtla censoria, la quale sonava veramente cosi: quoti boltunt, fortrtnattt1n, felixque, scdatareque Bit populoIiotnano Quiritiltnl, ecc,
li Gli si oppone il sacrificiuni eoneepiirum. et imperatieum, che sifa in giorni non determinati.
5. Sacrificio - Festa.
vota facere, nuncupare, su. scipere, concipere
vota solvere, persolvere, recIdere
voti damnari, compotem fieri
dis bene iuvantibus
testari deoscontestari deos hominesque
quod deus bene vertat l
quod di immortales omenavertant!
quod abominor (proculabsit!)
di prohìbeant, di meliora !quod bonum, faustum, felix
fortunatumque sit l
precari alicui bene (male) oomnia bona (mala), salutem
crediamo in dio, nell'esistenzaeli elio
avere innato il concetto delia.divinità
in tutti è innata la credenza.in un dio
la natura ha impresso nei'cuori di tutti l'idea dell'esistenza di dio
la miscredenzala superstizione ha invaso gli
animiessere imbevuto d( supersti
zioniessere elominato dalla super-
stizione ,estirpare una' superstizione.
svellere una superstizione:dalle radici
spauracchi, fantasmi
pregarepregare Iddiodettare formule di preghiera l
levar le mani ,al cielo
serbate devoto silenzio (ve-ramente: non parlate nulladi non sacro, o che sia dicattivo presagio)
rendere grazie agli dei immortali, esaltarli
148
insitas (innatas) dei cognitiones habere
omnibus innatum est et inanimo quasi insculptumesse deum
natura in omnium anim.is no- .tionem dei impressit
deum esse credimus
impietassuperstitio mentes occupavìt
superstitione imbutum esse
superstitione teneri, constric-tum es~e
superstitìdnem funditus tollere
superstitionsm radicìtus openitus evellere
formìdines
preces facereadhibere deo precespraeire verha(carmen)[supinas 2J manus ac1caelum
tenderefavete ore, linguis == EÒO:P'r/
fLEi'tE
grates, laudes agere dis 1111
mortalibus
1 La. e~ifferenza fra victima ed hostia detta di sopra è dagli antichigr~m1l1a~1C1. La ;era par questa: cictima è l'animale che si sacriflca inun occasione speciale, e però. dicesi tanto per il sacrificio di rlngrazlamento,t]uanto per quello di espiazione; hostia ti l'animale che. si sacrifica, solo per onorare gli Dei.
151
una casa provvecluta del no-ces~;ario
l la casa minaccia dì-cadere(vedi nota a pago 1~3\))
la casa crollò Ì1nprovyisamente
accettare l'~iugurio
ritenere qualche cosa di huonaugurio
con imani presagiun triste presagio
gli auguri annunziano segni. funE~sti (per il console)dopo tratto l'augurio
prendere, trarre augurioosservare nel cielo [il volo
degli uccelli] .oli uccelli sono propizii (sfab vorevoli] a qualchotltll10
scongiurare un tristo 111'08a
gioconsultare i libri sibillini
RELIGIONE E CUI/l'I
(lomus necessariis rebus instructa
domus ruina 2 impendet.lomus corruitura [esse] vi-
deturdomus subita ruina collapsa
est
l, La casa e le sue parti.
XTI. - La vita domestìea.
I Non auspicia Iiabere, che significa. «avere il diritto di prendere
augnrio l'. . .'.B Ruino: = crollo (anche figuratamente, p. e. "(tllta ,'Ct ]labll
cae,
l'ctinae ,tòl'tmw/·(t/ll), nel plurale anche i frantumi pl:Ol~otti dal crollo.L'italiano I( rovine »'0 I( ruderi» si traduce con pm'wtlllae.
aves (alites, oscines] açld~cuntalicui (opposto alxhcuntalieni) ,
C:\ngures obnuntiant (consoli)
~{uspicato (rem gerere, urbemcondere)
amen accìpere (opposto ìm-probare)
accipere, vertere alìquid inomen
faustis ominibusomen infaustum, triste
protligia procurare
lìbros Sibyllinos adire, consulere, ìnspìcere
• . laugurium agere, auspicar!de caelo servare
un responso di Apollo delfico (Apollo Pythi'us)
interrogare un oracolofarsi dare un responso
l. dare un responso
l
immolare delle vittime
plac~~'e, riconciliare gli deisacrificare per le anime dei
mortisacrificare sulla fossa de' ge-
nitori e parentilibare, fare una libazione
) celebrare una festa
indire una 'processione eli rin-graziamento a tutti gli al-otari
decretare una festa di quiiidici giorni in rendimentodi grazie.
'celebrare una festa di ringraziamento
celebrare il lettisternìo
FRASEOLOGIA LATINA.150
victi~as (bu?i), hostias (besiiame minuto, massimeI?eiP1"e) l innnolare , securif~lìre, caedere, mactare
dees placarernanes expiare
parentare
libarediemfestum agere (pcwlando
di singolepe1'sone)diem festum celebrare (1Jar
landa di tm numero piùgmnde) .
suppllcationem irìdicere adomnia pulvinaria
suppllcationsm habere
lecti~teI'1liurn facere, habere
supplicationem CI uindec i mdierum decernere .
",6. Oracolo' - Prodigi - Auspicii - Presagi.
oraculum consulereoraculum petere (ab aliquo)oraculum dare, edereresgonsum dare (vedi VIII,
D, nota), l'espandereoraculum Pythium [Pythi
cum)vox Pythia (Pythica)'
. l Anche met~foricamente p. e. Macedonia te non capit, la Mace-doma è troppo piccola per te. .
J Detto di solito dei .clienti, che accompagnavano il loro patronodalla ca~a al foro. ,Nota inoltre ded,ewere eoioniam ; tleducere (opposto8uhc~rtce' e) nar:ell 'arare tlelle navì j dedueere adulescenies ad oiruuiclarissimum ; dedueere aliquemsle sententia ; rem in eum locuui deducere, <:de capite dedueere (opposto addere) detrarre dal capitale'deducet-e aliquem condurre alcuno da una provincia o. Roma, '
FRASEOLOGL~ LATINA
J Reni gerere sigAifica specialmente: a) fare affari h) amministrar('delle sostanze c) avere il comando (parlando di generali); ,'es nerel'('
= essere atth'o, specialmente in affari di Stato. .2 Fruçi è il DatiYo singolare dell' inusitatojÌ"ttlll dh'e?uto aggettlv~.
Bonae li'ttgi esse servire a qualche cosa, e ad bonam /l'tt[Jem Ile reeipe,'e (""cdi x, .8). Si noti che fl'ugi dicesi solamente degli uomini.
153
)
\ amministrar bene (male)I la casatrascurare l'economia dòme
stica, il domestico pàtrimonio
essere economoun bUon economo, un buon
padre di famigliauno schiavo diligenteesercitare un severo potere
sui suoivenire in. possesso di qualche
cosaprender possesso (li qualche
cosa colla forza
scacciare alcuno dalla sua,casa, dai suoi possedimenti
LA VITA DOMESTICA
diligentem essadiligens paterfamilias
frugi" (opp. nequam) servusseverum imperium in suos
exercerein possessionem alicuius rei:
venirein possessionem alicuius rei
invadereexpellere aliquem domo, pos
sessionibusdeìcere aliquem de posses
sione (più [orte delpdmo)
ostium, fores aperire, clau- aprire, chiudere la porta
derefores obserare sprangare la portaìanuam effringere, revellere sfondare, far saltare la portavalvas (IJOrtam) obstruere barricare la porta
2. Economia domestica - po~sesso - Proprietà.
rem domesticam, familiarem dirigere lo. casaadministrare, o regere, cu- o
rarerem oopes habere, bona pos- possedere sostanze
sidere, in bonis esseopibus, divitiis, bonis, facul- possedere grandi sostanze
tatìbus abundare.rem bene (male) o gerere l
(vedi XVI. iO)rem familiarem tuerirern familiarem neglegere
mettersi al copertoaccogliere alcuno nella pro
pria casa
ristaurare una casa danneg-giata
demolire una casala, casa non può contener tutti
frequentare una casaessere in casa di qualcheduno
io era da lui come a casa mia
non uscir eli casaoltrepassar la soglia, o uscir di
casauscire [di casa]mandare alcuno fuori [di
casa]sulla stradaandare in.istrada, comparire
in pubblico
}non mostrarsi in pubblico,
starsene in casaaccompagnare alcuno che
esce da casa suacombattere per la religione
e l)er la patriain casa, in patriabattere alla porta
•152
domum, quae vitium fecerat,refieere
domum demoliridomus non omnes capit l (xw
pEiV )domum frequentareapud aliquem esse (in fran
cese chez)apud eum sic fui tamquam
domi meae o
tectum subiretecto, [in] domum suam ali
quem reeipere (oppostoprohìbere aliquem tecto,domo)
domo pedem non efferrepedem Iimine effel're
foras exireforas mittere aliquem
in publìcoin publicum predire
publico carere, se abstineredomi se tenerededucere 2 aliquem de domo
pro .aris et focìs Jlugnare, dimicare
domi (opposto foris)ostiuin, fores pulsare
3. Abitazione - Vestimento.
!Non si dice lwoitare locum ; nel passivo si trova col Nominatlvo~leIJuogo; InYe~e si dice incolere Asiam, o con le preposizioni cis, tl'aJt8,
iriter, prope, CtrCltllt. Nel primo caso si parla di una sinzola regione,nel secondo di un complesso di paesi. e
FRASEOLOGIA LATINA
esser vestito indecentementetappeto, coperta tla letto
vestito della toga, del palliovestitodel paludameuto (man-
iella di capitano), del sugo(mantello del soldato]
prendere la toga vìl'ile(
svestirsi
cibarsi \digerire il cibomangiar moltoimbandire delle vivnmle a
qualcheduno1) ristorarsi 2) guarire il
corpoessere un ghiottoneastenersi dal mangiaredigiunare, osservare il di-
giunomangiare e bere tanto, quanto
bastauna. ghiottoneria .pane comune, pan (h cru-
schello, pane inferignoesser dato al vinotrincaredar da bere a qualcheduno
pannis obsitum esse ,vestis stragula o semplice
-menie vestis l
togatus, 2 palliatuspaludatus, sagatus
togam virilern (puram) sumere
vestem ponere 3 (exuere)
cìbum sumere, caperecibum concoquere, conficeremulti cibi esse, ec1acem essecibumapponere, ponere alicui
COl'puscurare (cibo, vino,somno)
ventri deditum essecibo se abstinere .ieiunium servare
LA VITA DOMESTICA--'-------
4. Cibo - Bevanda,
l Anche semplicemente stl'a!1ulcult. . ..2 Togatrts indica il cittadino ro":,ano 1). m. OPP,o~lzlOne al non
Romano (pcdlia.ttts), 2). in abito (~I pace, \11 ~pposlzlone al solda~odetto sa(JatwJ; 3) in opposizione al tunioatas, tl3~mll1e usato per In cI!l;sso,bassa del popolo, il cui solito vestito era la tunica (senza toga) tunicatus popellus in Orazio Epist, I, 7, 65. ..
8 All'Incontro ce.~te/J1 deponere = deporre un~ veste, pe.r non piuadoperarla. Nota ancora ponere al'l1lCt = arrendersi, ponere librtun [detnanibus] deporre un libro (non deponerei.
tantum cibi et potionis adhi-bere, quantum satis est.
cibus delicatuspanis cibarius
tino deditum esse, indulgerepotare .-alicui bibere dare,r
• i
'.;, ".
togliere ad alcuno tutti i benidi fortuna
scacciare alcuno dagli avitipossedimenti
cedere ad alcuno. il possessodi qualcha cosa .
i beni mobili
•
abitare presso qualcheduno
aver domicilio in' qualcheluogo
) stabilirsi in qua/cb. luogo .
manriars una moltitudine astabilirsi nella campagna
emigrareprivo di patriavestirsi
indossare vestiti di lutto (inuna grande sventura o inun grande pericolo, p. es,di esser condannato amorte)
mutar abiti (e calzatura)I
vestimsnto logoro, indecente
154
exturbare aliquem omnibusfortunis
evertere aliquem bonis, for'tunis patriis
possessiane alicuius rei cellere alìcui
l'es quao moveri possuut, l'esmoventes
halritare l in domo alicuius,apud aliquem
domicilium (sedem ac domicilium) habers in aliquoloco
sedem collocare alicuhlsedem ac domicilium' (fortu
nas suas) constituere alicubi
considère alicubimultitudinem in agris collo-
carerlomo emigraredomo profugusinducere vestem (di solito
sensa sibi) o se vestevestem mutare (opposto ad
vestitum redire]
vestimenta (et calceos) mutare. .
vestitus obsoletus, turpis
"",.;;
';..
l Non bene eicere, che significa Il vivere onestamente».
6. Spesa - Lusso - Prodigalità.
5. Sostentamento della vita in generale.
157
dissipare le proprie sostanze
non far grandi spese, rispar-miarle
limitare le spesespese continue, ordinariele spese per mantenere il
proprio decoro .vivere nel lusso e nellamol-
lezzaabbandonarsi alla mol\ezzagavazzare nell'abbondanzaeccedere nel gozzoviglinredissipare il denaro, l'eredità
preparare un (lauto) banchetto
imba~dire cibi squisiti
una ricca mensail primo piattoil pospastodal principio alla fine
invitare a pranzo
l
accettare un invitoinvitarsi, anelare a pranzo da.
qualcheduno (che consenta)
LA VITA DOMESTICA·
sumptui parcere
sumptìbus modum statuel'isumptus perpetui'sumptus liberales
delicate ac molliter vivere
1 Dicesi' anche condicel'e alieni cenam o solo condice/'e.
7~ Convito - Ospitalità.
convivìum instruere, apparare, ornare (magnììice ,splendide) . ., ,. .
mensas exquisitìssìmis epulis .instruere
mensae exstructaecaput cenaesecunda mensaab ovo usque ad mala (frase
prooerbiale] . .aliquem vocare, invitare ad
cenaml)ro~ittere a~ ce~lamcondicere a II cUl [ ad ce
nam]l
luxuria diffluereomnium rerum copiadiffiuere
. in luxuriam effundieffundere, profundere pecu
niam, patrimonium..dissipare l' ~ m fanuharem
suamlacerare bona sua
adhibere aliquem.cenae o ad . invitare alcuno a pr~n~o
cenam, convivio O in con-ViVÌ1.111.l
mescere a qualchedunobevo alla tua salute
alla tua salute!fra le tazzevuotare la tazza
il pane quotidianoscarso a:limento
J i bisogni della vita
quanto basta a vivere concerta agiatezza
somministrare a qualchedunoi mezzi di sussistenza
quanto basta per viverei mezzi bastano per il bisogno
giornaliero, per la spesa
guadagnarsi il vitto con qual-che cosa .:
vivere di carne, di pesce, di,rapina
vivere del suo, vivere di rendita
sostentars (a mala pena) la'VIta
non ho di che vivereviver stentatamenteviver bene 1, sontuosamente
spendere in qualche cosaspese smodate, eccessive'
FRASEOLOGIA "LATINA156
alicui bibero ministraropropino tibi hoc (poculum,
salutem)bene tibi o te!inter poculaexhaurire poculum
vìctus cotidìanusvictus tenuisl'es ad vitam necessariae(lune ad vìctum pertinentl'es ad victum cultumque ne-
cessariaeomnes ad vitam copias sup
peditare alicuiquae suppeditant ad vìctumc oPia e cotidianis sumptibus
suppetunt (vedi IV, 2nota) .
vìctum aliquo re quaerere
vivere carne, piscibus, rapto
de suo (opposto alieno) vivere
vìtam [inopem) tolerare
non habeo qui (uude) vivamparca vivereJaute vivere
sumptum facere in aliquid.sumptus effusi ('l'eeli IX, ,2
nota) o profusi
1 L'aggettivo sodalis nel significato di Il sociale II appartiene allalatinitll posteriore;
8. Socialità - Dimestichezza _ RelazioneSolitudine.
FRASEOLOGIA LATINA150
farsi compagno il qualcheduno
accettare alcuno come com-pagno, socio, .
essere sempre 11l compagumdi quulcheduuo 'esser intimo amico diqual
cheduno
aver relazione con qual-
siamo in relazione da moltotempo
guadagnarsi labenevolenza dìqualcheduno, praticaudolo
mettersi. in relazione conqualcheduno ,
insinuarsi ' nell' amicizia diqualcheduno
essere in. relazione strettissima con qualcheduno
essere in disgusto con qualcheduno
fuggire il consorzio umano
vivere nella solitudine, vivere ritirato
vivere da sècondurre una vita ritirata
LA VITA DOMESTICA
socium se adiungere alicui
aliquem socium admittere
assiduum esse cum aliquo
l Dicesi anche dai classici: alicui simultas l'llIa aliquo ùucrccdit.
uti 'aliquo [familiariterJ.alicuìus familiaritate utiusu, consuetudine conìunctum
esse cum aliquoest mihi consuetudo o usus
cum aliquovivere cum aliquovetus usus ,inter nos inter
ceditdsvincire aliquem consuetu
dinese dare in consuetudinem ali
cuiusse insinuare in consuetudì
nem alicuiussummanecessitudine aliquem
contìngerein simultate esse cum alìquo l
hominum coetus, congressusfugere
in- solitudine vivere
seeum viverevitam solitarium agere
9. Discorso - Udienza' - Oonversaaìone - Oolloquio.
sermonem conferre.instituere mettersi a parlare con qual-cum aliquo cheduno
se dare in sermonem cum 'fl1etterd a discorrere COli
aliquo ' qualcheduno
offrir, dare da ln'anzo a qualcheduno
banchetti che cominciano IleI'tempo
ospitara alcuno
anrlare ad alloggiare in casadi qualcheduno '
e~sere ospite di qualcheduno(mentre si è in viagglo)
ho relazioni d'ospitalità conqualcheduno
godere dell'ospitalità di qualchedullo
stringere relazione di ospitalità C011 qualcheduno
ospitare qualcheduno (nellapropria casa)
disdire l'ospitalitàla casa è aperta a qualche
dunoÌnYitare a casa qualcheduno
la vita socialesociahilità; dolcezza di co,;
stumifar società con qualcheduno
unire gli uomini sparsi IIIuna società
'158
COllYivia tempestiva
cenam alicui apponers
accipere aliquem (bene, copi,ose, laute, eleganter, reg i o allparatu, apparatisépulis)
deverti ad aliquem (ado in-villam] \
deversarl apud aliquem
mihi cum aliquo hospitiulllest, illtercedit '
hospitio alìcuius uti
hospitium cum aliquo facersr- J' ,. Lcon- iungere
ho~pit~o aliquem accipsrs oe~Clpere (domum ad se'
hosliitium renuntiars J
domus patet, aperta est alicui
invitare aliquem tecto aedomo
Yitae sccietas l
facilitas, facìles mores
eocietatem inirs, facere cumaliquo '
dissipatos hominss in (ad)Soc18tatemvìtae convocare
1 iltlclientiCt invece significa «uditorio» ed anche: « attenzione nell'ascoltare» audieniiam facere alicui o orationi alicuius, procurare uditori a qualcheduno, farlo ascoltare con attenzione.
FRASEOLOGIA LATINA
lO. Saluto - Addio - Augurio.
161
bisbigliaresenza testimonii, a quattr'oc
chifra quattro mura
chiedere un'udienza
} essere ammesso a udienza.
voler parlare a qualcheduno
'} due parole soltanto!
il linguaggio dell'uso
parlare in persona a qualcheduno
scambio cl' idee
l salutare qualcheduno
. come stai?come va?Cicerone saluta cordialmente .
Atticoti saluto cordìamente 'saluta p~r me, da parte mia,
tuo fratello ~ .'.mandare un saluto in iscritto
a qualcheduno"dopo essersi scambievolmente
salutatisalutarsi scambievolmente
LA VITA DOMESTICA
salute data (accepta) reddi, taqueiuter se consalutare
salutem alicuì dicere, ìmper-tire, nuntiare
aliquem salvere 'iuberequid agis I l..quid agitur I quid 'fii?Cicero Attico S. D. P. (sa-
lutem dìcìt plurimam)tìbì plurimam salutemnuntia fratri tuo salutem
verbis meisadscribere alicui salutem
1 Colloq(ti(tnl significa (in opposizione a .rerm~) il colloquio chiestoo concesso per trattare di qualche cosa.. . ' .
2 Quicl agis f significa anche ,(l che mal VUOI tu fare f» (per e~prl-
more meraviglia).
Fraseoloçla latina - 11.
intra parietes
aditum conveniendi O collo-quium l ~etere ..
[ad colloqmumJ, ac~md.tl .in eongressum alìcuius venirevelle aliquempaucis te volotribus verbis te volosermo còticlianus, anche sol
tanto sermocoram Ioquì [cum aliquo]
commercium loquendi et audiencli
'capita conferreremotis arbitris o secreto
dare udienza a qualcheduno
portare il discorso-su qualchecosa
cadere nel discorso, che
il discorso cade SUl' un argomento
cominciare un discorsoun discorso comincia da qual
che cosadare al discorso un' altra.
piegainterrompere, troncare un di
scorso a mezzoprotrarre un discorso (fino
a tarda notte)discorrere con qualcheduno
su qualche cosa
} così cominciò il discorso
U11 lungo discorsola conversazione languiscenarrazione, storiaaneddotola favola ci insegna (non mai
con n08) .trovare qualcheduno (pel"
caso o a bella posta) perparlarglì
imbattersi (a bella posta) inqualcheduno
l'udienza l
160
medium sermonem abrumpere
sermonem producere (p. e.in multam noctem)
sermonem habere cum aliquode aliqua re
hinc sermo ductus estsermo inductusa tali exordiornultus sermosermo morìturnarratio, fabulanarratiuncula, fabellahaec fabula docet
in eum sermonem incidere,qui
sermo ìncìdit de alìqua re
sermonem inferre de aliqua re
in sermonem ingredisermo oritur ab aliqua re
sermonem alio transfsrre
convenire aliquem
congredi CUll1 aliquo
admissiosui potestatem facere, prae
bere alienicolloquendi copìam facere,
dareconveniendi aditum dare
alicuì
a:
FRASEOLOGIA L'ATINA
l Yaledicero alicui è poetico.2, Cui corrisponde: et redtanbula; e felice ritorno I
l separarsi (tanto dell'uomo
J' che della donna) far .u
vorzio ,
t separD:rsi (dell' uomo), 1'1-
1 pudiare
separarsi (della donna)
entrare in possesso di un'eredita
erede universale
ordinare qualche cosa IHJI testamento
lasciare un legato n qualcheduno
lasciare erede qualchedunol)e1' testamento
essere erede di qualchedunoereditare qualche cosa, avere
qualcosa per ereditàqualche cosa fa parte dell'ere
dità lasciata da qualcheduno
ho ereditato da qualcheduno
, sigillare un testamentoaprire un testamentodichiarar nullo un testamentosostituire un falso testamento
ad un veroannullare un testamento
12. 'Testamento - Bredìtà.'(?
far t:3stamento
pecuniam alicui legare
hereditate alìquid relictumest ah aliquo
hereditas ad me o mihi Venit ab aliquo
liereditatem adire, cernere
1,esiamentull1 facere, conscri-bere
testamentum obsìgnare li
testamentum resignaretestamentum rescinderetestamentum subìcere, sup-
ponereteetamentum irritum facere,
rumperetestamento alìquìd cavere
aliquem heredem testamentoscribere, facere
heredem esse alicuiheredìtate aliquìd accìpere
heres ex asse
LA YITA DOMESTICA
l Habere aliquid sibi significa: l( tenere per sé qualche cosa », Scherzosarnente poi si dice: « tuas I·('.~ tibi habeio » = « l'l'n 1I0i due la ilfinita. ».
: Detto dei testimoni che sigillavano coll' impronta del loro anelloil testall1~nto. '
". nuntium remitìere alicuirepudium dicere O scribere
alicuidivortium facere cum uxorenliquam suas l'es eibi habere l
iubererepudium remittere viro
sposare la figliuola a qualcheduno
dar la mano a qualcheduno
stringersi (l'un 1'altro) lamano
ti saluto, prendo congedo da teaddiobuon viaggio!augurare ad 'alcuno fortuna
in qualche cosa
promettere la iìg'Ua a qualcheduno
promettere di sposaretrattare, concludere un ma-
trimoniofare i preparativi per le nozzeil lllaritaggio, il partito
) prender moglie
maritarsiesser moglie di qualchsduno,
essere sposata a qualcheduno
nver mogliedotare una figlia
dextram alieni IJorrigere,dare
dextram iungere cum aliquo,, dextras inter se iungerete valere l iubeo ,vale o cura ut valeasbene ambula ! li
gratulari alicui aliquid o dealiqua l'O
11. Promessa di matrimonio - MatrimonioSeparazione.
filiam ali cui desponders
sibi aliquam despondsrsnuptias conciliare
nuptias pararecondicio [uxoria]ducere uxoremducera alìquam in mat1'imo
niumllubere alicuinuptam esse cum aliquo o
alioui
uxerem habersdotem filiae darefiliam alicui in matrimonio o
illlllatrimonium collocare, ..... , ,o semplicemente filiam alicui collocare
fìliam alicuiin matrimoniumdare
:filiam alieni nuptum dare
. l Nota assuqfacel'e = avvezzarsi; e assl!<tfcwel'e aliqaem _. avvezzare qualcàednno.
FRASEOLOGIA LATINA
13. Consuetudine - Costume - Usanza.
lG5
comperare per poco, a buonmercato
pagar caro, comperare a caroprezzo . .
qualche cosa costa molto,poco
qualche cosa non costa niente,si ha «gratis»
fissare il prezzo di qualchecosa
uomini d'affari
esercitare il 'commercìo al-l'ingrosso I
avere relazioni commercialistringere relazioni couuner
ciali con qualchednhosbrigare un affare con qual
chedunonon voler aver da fay:e con
qualchedunofare'un. guadagno, tran'e un
profittotrar lucro da qualche cosaarticoli cl'importazione e di
esportazioneesporre merci
bravi commerciantifare un affarecouchiudere un affare
COMMERCIO ED INDUSTRIA
xm, Commercio ed Industria.
magno o male emere
aliquid magno, parve stat,constat
aliquid nihilo o gratis constat
pretium alicui rei statuere,constituere l
1 Invece « dar peso a. qualche cosa» = tribuere aliquid alielli l'ci.
1. Commercio in generale - Compera - Prezzo.
.,..,'.
qusstum facere
quaestuì aliquicl haberel'es quae ìmportantur et ex
portanturexponere, proponere merces
[venales]parvo, vili pretioo belle emere
negotia habere (in Sicilia)contrahere rem o negotium
cum aliquotransigere aliquid (de aliqua
re) cum alìquo o inter senihil cum aliquo cont.rahere
homìnes negotìì isempre sin-golare) gerentes
negotii bene gerentesnegotium obire o exsequìnsgotìum (rem) confìcere, ab-
solveremercaturam facere
mantenere intatta un'usanza.
avvezzo a qualche cosa l
passare in costume, divenireabito
mettere in voga presso di noi
invale una consuetudineuna cosa cade in disuso
l venir meno a un' antica.
i usanza .
ritornare ad un'antica usanza.
secondo 1'usanza tramandataci dagli antenati
per uso tradizionale
} è mia consuetudine
è costume di...è antica usanza
}come suol accadere, come
suolel'uso porta con sè, vuole
164
ex instituto
assuefactus o assuetus aliqua re
in consuetudinem o moromvenire
in nostros mores Inducerealiquid .
consuetudìnem suam tenere,retinere, servare
consuetudo inveterascitl'es obsolescìta vetere consuetudine disce
ùerea pristina consuetudine de
fiecterein prìstlnam consuetudinem
revocare aliquidaliquid est meae consuetucli
nisaliquid cadit in meam con-
suetudinem .mos (moris) est, ut.,
.more, usu receptum estut fìt, Ha ut fìt, ut fere tìtut solet, utfieri soletita fert consuetudo (non mai
secum)more ìnstitutoque maiorum
.sioppone arçentuni ù~rectttm- argento in verghe.
FRASEOLOGIA LATINA
2. DImaro - Interesse - Prestito.
107
rendere il dnllaro preso aprestito
non essere in istato rli pagare, e.'ìsère insolvibile
esigere deuaro [con asprezza]guadagnar molto con qualche
cosail valore della moneta mutaottenere un prestitoIleI' vil denaro
sistema finanziariocondìaionì monetariefare il banchiereil libro de' conii (dell'entrata
e dell'uscita)
l aver danari da riscuotere,aver dei crediti
segnare qualche cosa 11 de-bito a. qualcheduno (comepagata da noi per lui]
mettere a credito (lualchecosa. a qualcheduno
lcalcolare, computare qual
che cosa, chiamare aiconti
fare qualche cosa dopo averben calcolato
COllUlERCIO ED INDUSTRIA
non solvendo esse
pecuniam creditam solvere
pecuniam exigere [acerbe]magnas pecunias ex aliqua
re (p. e. ex metallis) facerellUIl1mUS iactaturversuram facere f!nummulis acceptis
alicui acceptum referre aliquid 3
rationem alicuius rei inire,subducere
ad calcnlos vocare aliq nidinita subductaque ratione ali
quid facere
3. Moneta - Conto - Bìndacato.
l'es nummaria o pecuniaria l
ratio pecuniarumargentariam facerecodex o tabulae excepti et
expensipecunia in nominibus 2 estpecuniam in nominibus ha
berealicui expensum ferre aliquid
l Vale anche: regolamento monetario.2 Nomina sono le partite che il creditore mette a libro 1;01 consenso
del debitore. Certa nomina poi sono le partite o i debiti liquidi, diceriariscossione.
S Anche figuratamente nel senso di {( tener conto II diqualche cosa(eli bene o di male), che qualcheduno ci hs fatto; CI esser grato ", l'Cl'esempio: qltod Dioo, tibi acceptum 7'll.fcl·o. .
molto denaro
poco danarodenaro contante o sonante
argento coniato, monetato,battuto
argento lavorato, argenteria.monete falsespender denarospender denaro per qualche
cosapagare qualcheduno in COll
tanti, sborsargli denaro sonante
pagaredovere elel denaro a qualche
duno, essergli debitoreprestar del denaro a qual
cheduno (senza interesse,senza usura); fargli ungrazioso prestito .
prestare, prendere a prestitodenari ad interesse, adusura
collocare denaro a fruttoinvestire un capitale in qual
che cosail danaro non frutta, giace
infruttiferoprendere danaro a prestito da
qualcheduno, fare un mutuo
dar denaro in prestito a qualcheduno
1G6
pecunìs magna. (multum pecumae
pécunia exigua o tennispecuniu praesens (t'ecli Y, f)
1lota ) o numerataae~ (argentum) signatum
argentum [factum] l
nummi adulterinipecuniam erogare (in clnssem)pecuniam insumere in aliquid
O cousumere in aliqua repecunìam numerare alieui
pecuninm solverepecuniam alicui debere
pecuniam alieni credere (sinefenors, usuris) .
pecuuiam fenori (fenore) alicui dare, accipers ab aliquo
pecuniam fenore occuparepecuniam collocare in ali
qua repecunia iacet otiosa
pecuniam mutuari o sumeromutuam ab aliquo
pecuniam alicui mutuam dars
l Il significato fondamentale di putare è «contare, calcolare lI; 801- .
tanto in senso traslato significa «credere, giudicare », ossia accettareun'opinione come rlsultarnento di un calcolo.
2 Cesare dice anche: est anqusiior,
Hl!)
'·il}l
fondare una città
} ge~~~:~e un pontc.~ur uu
esser ridotto alle str~tte
far debiti
far molti deùiti
indebitarsi1 aver debiti, essere indeJ bìtato :non aver debitiaver piil debiti che In. lepre
aver un monte di debiti
.\ pagare i debiti, scontarli
riscuotere i debiti
} liberarsi dai debiti
IJagare un debito facendoneUl1 altro
5. Costruzioni.dai'e a cottimo una costru
zioneprendere a cottimo una co
struzionedare, prendere a cottimo la
costruzione di una. casaaver la mania di .fabbricar
easefabbrieare una casa, inal
zare un monumenthgettare le fonclall1ei~iti.costruire una torre,m,alzarla
COMMERCIO ED INDUSTRIA
oxetruere aadificium, monumentum
fundamenta iacere, agereturrim excitare, erigere, .fa-
cereoppìdum co(lst.ituere, cO~lderepontem facere in fluminefluvium ponte iungere
domum aec1ificandam locare,conducere
aédificatorem esse
opus redimere, conducere
in maxìmas angustias [pecu-niaeJ adduci .
aes alienum isempre nel smgolare)facere, contrahe\e
grande, .magnum (opp. exi-guum) aes alienum confIare
incidere in aes alienumaes' alienum haberein aere alieno essein suis nummis versariaero alieno obrutum, demer
sum esseaers alieno- oppressum esseaes alienum dissolvere, ex
solverenomina (vedi XIII, 3) sol-
vere, dissolvere, exsolverenomina exigereex aere alieno exireaere alieno liberarivsrsurà solvere, dissolvere
- opus locare
fare il computo insieme conqualcheduno
il conto d'i qualche cosa ègiusto, torna
,l conto d'entrata e d'uscita
essere esatti nel tenere i contifar la somma, sommaredetrarre alcunché dal capi-
talerender conto di qualche cosa
/1 chieder conto ad alcuno
di qualche cosa
considerare qualche cosacome guadagno
il debitoreil creditorecredito e condizioni del te
soro (della cassa)il credito va scemando, vien
menotogliere (far perdere) il cre
dito a qualchedunoqualcheduno comincia a per-
dere il creditoil credito é sparitoscuotere il creditoessere in istrettezze di denariessere in somma strettezza
FRASEOLOGIA LATINA168
ratio alicuius rei constat (convenit, par est)
ratìo acceptorum et datorum(accepti et expensi)
rationem diligenter conficeresummam facerede capite deduéere aliquid
(vecli XII, i, nota)rationem alicuius rei reddererationem alicuius rei repo
scere aliquem o ah aliquorationem ab aliquo repetere
de aliqua re
ratìones putare l cum alìquo
4. Guadagno - Credito - Debito.
lucrum facere (opposto dam- trar profitto da qualche cosanum facere) ex aliqua re
in lucro ponere aliquid ,..
debitor o is qui debetcreditor o is cui debeofides et ratio pecuniarum
fides (vedi IX, iO, nota) con-oidit '
fidem derogare alicui
fìdes aliquem deficere coepit
:fides [de foro] sublata estfidem molirilaborare de pecuniain summa diffìcultato I1Ull1
maria versari
! ~ Anche in senso figurato: eclissare qualcheduno (vedi anche VI, 1),oscurarnc-p. c. la. gloria, la fama,
FRASEOLOGIA LAl'INA
171
dare allo Stato una cosUtuzione
ln costituzione lleUo Statol1avere una propria costitu-
zionenon avere una costituzionGristabiliTe la costituzione di
primai piil bei tempi dello Statola repubblicèt
i viveri 130'10 cariin questi tempi di carestiaesercitare la pastoriziacondurre al llascoloandare al pascolopascere il greggei greggi pasc,onotener C[l.Valli, cani
carestia
Io vettovaglie crescono (lipr0zz0
il prezzo Ilei viveri cnJa
COlBlERCIO ED INTHJSTR.IA----------
forma rei publicaedescrìptio rei publicaeinstituta et legesrem publicam constituere 2
rem publicam legibus et in-stitutis temperp.re
civitatis leges, ìudicia, iuratlescribere
suis legibus uti
nullarn habere rem publicamrern publicam in pristil1um
statum rsstìtuere .'optima Tes publiea'libera l'es publica
XIV. -- Lo Stato.
1. Costituzione ~ Amministrazione - Governo.
l Pascere e pasci si usano anche in aeuso traslato. vedi Hl, s, v.
, oculi, , ' .. . b" ' t" la'~ Confronta anche la frase: tres Cln l'et pu. nece COM t.,nenr. L.
annona laxat, lovatur,' viliortit
caritas annonao (opposto vilìtas) anche soUanto an-
nona ~
annona cara esthac annonarem pecuariam facerepastum agerepasturo irepascere gregemgreges IJaScuntur l
alere equos, canes
annona ingravoscit-----"----
coltivare nn campoabbandonare, trascurare dei
campi fertiliesercitare l'agricoltura, col
tivare con amore l'agricoltura
eseguire lavori ruralila voro ruraleabit~re in un paese pianoseminarefare la semental111<\1 la semenza, tal la rac-
colta)belle biadeuna bella fioritai profumi Ile' fiorila messe non è ancora ma
turail tuo desiderio è ancor lungi
dall'avverarsi)
} mietere, raccogliere '
riporre il raccoltouna ricca messe
piantar alberitagliar alberil carestia di viveri
un ponte attraversa il numetagliare un ponte
togliere la vista (ad un editizio)
6. Agricoltura - Allevamento del bestiame.
170
pons est in fluviol'ontem dissol"ere, rescin
dere, intersciudereluminihus alicuius obstruere
officere l '
agTum colereagros fsrtiles deserere
agriculturae studere (oppo-sto agriculturam deserere)
opus facereopus rusticumin agris esse, habitaresenere.: .semeu sparg'eresernentem tacere '(ut,sementem feceris , ita
metes prooerou:laetae segeteslaetissimì fio l'esodoresqui effìantur e floribusiuessis in herbis est
«\dhuc tua messis in herbaest prouerbiale
messem facere~ruetus demetere o perciperéfructus conderemessis ,OlJima (opposto in-
grata) ,arborea sererearbores caedereinopia (opposto copia) rei
frumentariaelliflìcult~s annouae
l Mancando in latino l'aggettivo « politico», blsozna fare una cir-o o b ocoscnzrone con l'es plt fica, o usare dell'aggettivo cirilis.
FRASEOLOGIA LATINALO STATO
gli uomini di Statoi glialti impiegati '.
volere il bene, la prosperità dello Stato
la politicaun esperto politicole cose politicheveder meglio in politicaprevedere di gran lunga gli
avvenimenti politicila politica, il sistema politico
di qualcheduno ha periscopo di..;
tolto all'attività politica
l
gli interessi vitali dello Stato
gli interessi dello Stato
promuovere gl'interessi delloStato, far il bene delloStato
indirizzare qualche cosa allapolitica
l dedicare allo Stato ;utt(}le cure e premure
dedicarsi con ogni cura albenessere dello Stato
dedicarsi con tutta l'animae il corpo al benesseredello Stato
summa res publica (.0 summarei pubhlicae)
commoda publìca o rei publicae rationes
rei. pu blicae rationibus oanche soltanto rei publicae consulere
ad rei publicae rationes aliquid referre
in rem publicam omni cogitatione curaque incumbere
omnes curas et cog~tationesin rem publìcam conferre
omnes curas in rei publicaesalute defigere
totum et animo et corporeili salutem rei publicae seconferre '
bene, optime sentire de republica, omnia de re publica praec1ara atque egregia sentire
rector civitatis il capo dello Statoviri rerum civilium, rei pu- o
blicae gerendae periti oin re publica prudentes
auctores consilii publiciprlncipes rem publicam ad
ministrantes o soltantoprincipes '
prudentia [dvilis]homo in re publica exercitatusl'es civiles .p1us in' re publica videre10ng1 prospicere fu t u l' os
casus rei publicaealicuius in re publica o ca...
pessendae rei publicae consilia eo spectant, ut. ..
rei publicae munerìbus 01'
batus
•
dare incremento allo Stato
governare lo Stato
stare alla testa dello Stato,esserne a capo
l tenere nelle proprie manile redini del governo,
Jgovernare il timonedello Stato
essere il primo nello Statotenere il primo posto nello
Statoaffari di Statola vita occupata di un uomo
di Stato
)- entrare nella vita politica.
prender parta alla vita po, litìcaabbandonare gli affari di Stato
ritirarsi dagli affari di Stato
ritìrarsì nella vita privatala vita privataevitare la pubblicità, star ri
tiratodifendere, rassodare lo Statolo Stato è forte, sta saldo
promuovere il benessere delloStato
per motivi politici l
a vantaggio, nell'interessedello Stato, per utilitàpubblica
172
rei publica causae re publica (opposto contra
rem publicam)
rem publicam gerere,administrare, regere
rei publicae praeesse
ad gubernacula (in senso (,"0
pico soltanto nel plw"ale)rei publicae sedere
clavum rei publìcas tenerepriùcipem cìvìtatis esseprìnclpem in re publicalocum
obtinerenegotia publicavita occupata (t'ecli VII, 1,
nota)accedere, se conferre ad rem
publìcamrempublicam capesserein re publica o rebus publi
cis versarirei publicae deesse (opposto
adesse)a negotiis publicis se remo-
vere, a republica recederein otium se referrevita privatapublico carere, forum ac lu
cem fugererem publicam tueri, stabilirel'es publica stat (opposto
iacet)rem publicam augere , am. plificaresalutirei publicae non cleesse
I H,O/ltO nor.:us e,il primo di una famiglia plebea, il quale copreuna canea curule, e In questo modo procaccia la nobiltà a sé ed aisuoi discendenti; d,Ì\'ien~ dunque un prineeps nobilitatis (Cio. Brut, 1.4)
o un auctor !Jen~I:18,(ClC. De l,. agl', II, 35. Ve/'r. Y, 70) in contrapposto ad un. nobili» Uf· cunabulis (Cio, De l..agl". H, 36). Risponde alfrancese parrenu:
FRASEOLOGIA LATINA
2. Diritto di cittadinanza - Ceto.
17G
uno della moltitudinela feccia del popolol'infima cond iz i on c (Irgoli
schiavi
rimuovere deporre alcunodalla sua carica (velli .IX, 6, g1"aclus)
tener alta la propria diguitù
provvedere alla propria 11i-gnità . . ,
inalzare alcuno al somnuonori
tenere il primo, il secondoposto nello Stato
tenere un posto elevatissimonello Stato
salire ad un grado d'onoresalire agli onorisalire al più alto grado degli
onoriottenere i primi onori
uno che ha coperto tutto lecariche (fino al consolato)
. far cadere alcuno dal suoalto grado di dignità
LO STATO
unus de o e multisfaex populi, plebisinfima fortuna. o condicio
servorum
3. Dignpfà - Ufficio - Carica. - Primato.(vedi anche V, 17.)
dìgnitatem suam tueri, defendere, retinere, obtinere
.dignitati suae servire, consulere
aliquem 'ad summam dignitatem perducere
principem (prìmum), secundum locumdiguitatis obtinere
in altissimo dignìtatìs gl'aduco110catum, locatum, positum esse l
aliquem ex altissimo dìgnìtatis gradu praecipitare
aliquem de dìgnitatis gradudemovere
aliquem gradu moverò, de.pellare o de gradu (statu)
deiceredignitatis gradum ascenderead honores ascendereamplissìmos honorum gradua
assequi, adipiscìad summos honores perve
nire (vedi anche V, 17)virdefunctus honorihus
1 G,'ada8 si adopera bensl in senso figurato, P:e,{]I'a~ltS honoris,nlol'iae, ·aetatis, Ula soltanto con "erbi che stanno Il: relazlOne,col concetto di gradino d'una scnln, CO~l1C a.~c~nde/:il, ~tre"r1, collocari, pel'l'!:
. nireecc, « Il sOIT\mo grado don autorità » 51 dice soltantosuoune auctoriias.
dare ad alcuno la cittadi-nanza
11
concedere ad alcuno lacittadinanza
domandare la cittadinanza diun altro Stato
essere di antica nobiltà
} essere amico dei nobili
uomo di nobiltà recente 1
l'ordine dei senatoril'ordine dei cavalieri
di buona nascita
) di umìlì natali
d'infima condizioneappartenente all'ordine dei
cavalieri .alti e bassi, ricchi e poveri,
nobili e plebei 'gente d'ogni condizionegente d'ogni etàe condizione
un uomo del basso popolodi patrizio diventar plebeoil passaggio [dal ceto patrizio]
al ceto plebeo
174
summi [et] infimi
generis antiquitate fiore renòhìlitatì faverenobilitatis fautorern, studio
sum essehomo novus
, ardo senatorius (amplissimus)orda equester [splendidissi;
mus)summo loco natushumili, obscuro Iaea uatushumilibus (obscuris) parenti-
bus natus '.infimo loco natusequestri loco natus o ortus
homines omnìs generisIrominss omnium ordinum et
aetatumh01'11o plebeius, de plebetraduci ad plebemtransitioad plebom
5. Legge - Disegno di legge.
legem promulgare promulgare un disegno dilegge (con pubblico avvisodurante tre mercati settimanali 2 )
l Conciliuni populi - adunanza del popolo in generale; coniio - adunanza fatta per udire una proposta dei magistrati; comitia, - orllm-adunanza deliberativa di tutto il popolo romano, sia per dare delle leggi.sia per nominare degl'impiegati, sia per giudicare di delitti capitali. .
2 Trinum Itltndinwn cioè tempus (da novem e dies) - 17 giorni.
177
proporre al popolo una legge,che...
raccomandare [al popolo]una legge
interrogare formalmente ilpopolo su d'una legge, proporgliela
far passare una legg~
la legge passarespingere un disegn o cii
legge (restando fe:pi1a lalegge antica)
votare per una leggeapprovare una legge (par
lando del popolo)sancire una legge (del popolo
e del senato) ...Solone ordinò per leggele leggi di Salone prescrive
vano, cheabrogare una legge vecchia
sostituendole una nuovaabolire una leggeopporsi ad una legge (par
lando del 'Veto dei tribunidella plebe)
render nota al popolo unalegge
pubblicare un edittoscolpire in bronzo una leggeuna legge è valida (è nulla)confermare mia leggetrasgredire una legge 'senza trasgredire le leggi,
salvo il rispetto alle leggi
LO STATO
'1 Le[Ji o de leae deroçca-e = sopprime:e una parte di u?a leggecon un'altra legge; leqem. abrogal'e = abolire una legge sostituendoleuna del tutto opposta; mllltam, poenam: alicui i/·roga.re - Infliggere adalcuno una multa coll'approvazione del popolo; pec:wuam eroqaree» faredelle spese coll'approvazione del popolo (eiv aerario in classem).
Fraseologia latina -12.
legem sciscerelegem ìubere
legem sancire
Solo lege sanxit, ut o neSolonis legibus sancitum erat,
ut o ne...legem abrogare l
legem perferrelex perferturlegem antiquare (opposto ac
cipere, iubere)
legemproponere in publìcum
legem tollerelegi intercedere
legem ferre O soltanto ferread populum, ut...
legem suadere (opposto dis-suadere) .
legem rogare o rogare populum
edictum proponerelegem in aes incidere
I lex rata est (opposto irrita)legem ratam esse iuberea lege discederesalvis legibus ('Vedi X, 7,
nota)
i~"'}:
."",.:".
-i'
o :'~"!}.''\ :
avere il primatodare il primato a qualche
dunocontendersi il primato
dare ad alcuno il primato(nelle scienze)
FRASEOLOGIA LATINA176
principatum tenere, obtinereprineipatum alicui o ad ali
quem deferrecontendere cum aliquo de
principatuprimas (p. e. sapientiaa alicui)
deferre, tribuere, concedere
4. Adunanza. Suffragio.
convocare populi concilium ) convocare un'adunanza,'€ populum ad concilium del popolo, il popolo al-
contionem advoeare l'adunanzaagere cum populo trattare col popolo (con una
proposta formale)habere, intimare, tenere;' sciog-liere
un'adunanzatenere adunanze del popolo
ere- adunanze per le elezioni deimagistrati
raccogliere in adunanza perle elezioni
essere nominato' console ne'comizii
votare (nell'adunanza del popolo), dare il voto
rimettere la risoluzione diuna cosa al voto della moltitudine
concilium indicare,dimittere
comitia habere l
comitia magistratibusandis
comitiis {ablativo)corivenire
comitiis consulem creari
suffragìum ferre (vecli VI,nota sententiam dicere)
multitudinis suffragiis rempermittere
6. Popolarità - Autorità - Impopolarità.
l Invece le!les dare (alicui} significa fare un disegno di leggi inte-oria per qualcheduno, o anche emanare 'leggi avendone l'autorità uf·Ilciale.
2 Inquantochè è facile ad ottenere e facile a perdersi. Originaria-mente aal'a = venticello. .
!ILa frase è formata come quella di Livio m, 33, 7 captator auraepOptiZal'ill. Cfr. Liv. m, 37, 1 captare aw'alll libertatis,
FRASEOLOGIA LA):'lNA 170
essere del partito di qualehedunol
} il partito
spirito (lì parte, fazioni
esser dominato dallo spiritodi parte
-lotta di partitiguerra. di partitiessere scisso dai partitipartigiano politico
divenir autorevole
acquistare autorità su qualcheduno
far iscsmare l'autorità Iliqualcheduno
far fortuna colla rovina (liquaJ.cheduno, sollevarsisulle altrui rovine
non avere alcuna importanzapolitica
. l'opinione pubblicadar molta importanza all'opi-
nione pubblicaodiosità
} impopolarità.
l'oelio contro il dittatoreapprofittare dell' odiosità .~li
qualcheduno per acquistare il favore del popolo
LO STATO
partes (massime del popolo)factio (dei; li aristocraiicispartium studium, anche sol-
tanto studia .partium studiosum esse
cortamen partiumcontentio partiumpartium studiis divisum esseconsiliorum in re publica so-
cius .alicuius partem (causam) o
soltanto aliquem sequialìcuius partibus studere
7. Partito - Neutralità - Politka - AristocraziaDemocrazia,
existimatio populi, horninummultum cornmuni hominum
opinioni tribuereinvidiaoffensio populi, popglarisoffensa populì voluntasinvidia dictatoriaex invidia alìcuìus auram po
pul~rem petere
iacere (Llecli TTII, 1, nota)
011e8, gratìam, poteutiam consequi
gratiam inire apud aliquem,ab aliquo
gratiam, op~ alicuius imruinuere (opposto augere)
crescere ex aliquo
l ~.•
<;.f;.
,0·,':0,
, :~l
~J:, .o.~
la legge impone, vieta (espressamente)
è legge
essere ben veduto
}il favore popolare, l'aul-a
popolare
}cercar di ottenere il fa
l'ore popolare 'cercare di farsi popolare
autorità politicaaver molta autorità
dare leggi (eli un legislatoreCl ciò deputato)l il legislatore
giurar fedeltà ad una leggeessere legato da una leggedispensare dagli obblighi im-
posti dalle leggi .a condizione [stabilita dalla
legge], chequalche cosa è contraria alle
leggi, illegaleannullare, cassare leggi, di
sposizioni dei magistrati
178
ea lege, ut...
aliquid contra legem est
lex iubet, vetat (diluciele, plànissime)
in lege scriptum est o soltanto est
leges scrìbere, condere, constituere l
Iegum scriptor, conditol', inventor
qui leges soribit (non legumlator]
in legem iurarele{l'~,teneri
legibus snlvere
acta rescindere, dissolvere
populi faver, gratia popularìsaura 2 popularisauram popularsm captare 3
gratiam populi quaerereventum popularem quendam
[in aliqua re] quaereregratiosum esse (opposto in
.visum esse)opesopibus,gratia, auctoritate va
lere, fiorere
.~
l Del resto di solito: se çerere con un avverbio, p. e. fortiter.
FRASEOLOGIA LATINA
8. Demagogia - Rivoluzione - Sommossa - Anarchia.
181
I'oclocrazia
il democraticoun vero uomo del popolouno dei capì della democrazia
la superbia aristocratica, lospirito eli casta
uomini serii, assennati
rappresentare i principii democratici, difendere In.causa del popolo
difendere, propugnare lacausa del popolo
essere un (grande) patriota
cosmopolita
la democrazia
rivoluzionerivoluzionarii
/J
} avere idee rivoluzionarie
macchinare una mutazionedi governo
un demagogo, un capo-popolo
mene demagogichetrame, manovre demagogicheagire da demagogo:radicalismo
LO STATO
populi causam agere
patrìae amantem (amantissimum) esse
mundanus, mundi civis etincola
multìtudinis dominatus O imperium
spiritus patricii
homines graves (oppostoleves)
homo popularishomo vere popularishomo florens in populari ra
tioneimperium populi O populare ,
civitas o l'es publica popularìs
causam popularem suscipereO defendere .
plebis dux, vulgi turbator,civis turbulentus, civis rerum novarum cupidus
iactatio, concitatio popularisartes popularespopulariter agere ,abrupta contumacia (opposto
deforme obsequium-sereélismo)
conversio rei pubblicaehomines seditiosi, turbulenti
o novarum rerum cupidinovis rebus studerenovarum rerum cupidum essenovas l'es moliri
..
star dalla parte di qualcheduno (noll' ab alicuiuspartibus)
parteggiare per qualchedunotenere da alcuno
) essere neutrale
rimaner neutraleavere le medesime opinioni
politicheavere differenti opinioni po-·
liticheper diversità d'opinioni po-
litiche .dividersi in due partitidarsi con passione alla poli-o
tìcagettarsi nel vortice della po
liticala monarchia
) governo aristocratico
} il partito aristocratico
l'aristocrazia (come ClctS$Jl do-minante) .
l'aristocrazia (come casta)
l'oligarchia'
180
ab (cum) aliquo stare
alicuius studiosum essecum aliquo facerenullius o neutrius (parlando
eli due) partis esse.., in neutris partibus esse
neutram partem sequi- medìum essemedium l se gerereidem de re publica sentire
ab aliquo in re publica dissentire
ex rei publicae dissensione
in duas partes discederestudio ad rem publicam ferri
se civilibus fluctibus com-mittere
imperium singulare, uni usdominatus, regium imporium .
optimatium dominatuscivitas, quae optìmatium ar
bitrio regiturboni cives, optimi, optimatss,
anche soltanto boni (opposto improbi) .
illi, qui optimatiumcausamagunt
principes o primores
nobiles ; nobilitas ; qui nobilitate generis excellunt
paucorum dominatio o potentia
1 Ma «( scoppia la guerra) l' ira), bellum; ira eaiardeseit.
..9. Pr.!§crizione - Confisca - Bando - Amnistia.
FRASEOLOGlA. LATINA.
18:3
bandire alcuno dalla città,dallo Stato
bandire alcuno dalla pat..riaessere senza patriaproibire ad alcuno di Ilor piede
in Italiapunire alcuno col bando
} andare in esilio.
mutar paese, volgere le spall~alla patria (solo parlando diesiliati)
} vivere nell'esilio.
richiamare alcuno tlall'esilio
tornare dall'esilioamnistia (&P.V7jo'rLQ:)
proscrivere qualcheduno,cacciarlo in bando
porre alcuno nelle liste eliproscrizione ,
cancellare alcuno dalla listadei proscritti
confiscare i beni di qualche-duno
restituire ad alcuno i beniconfiscati
1
- esiliare, mandare in esilioqualcheduno (non inemiliwn mitt:e?"e)
concedere amnistia geùerale
LO STATO
aliquern exilio afficere, mul-tare
in oxilium ire, proflciscìexulatum ire o abiresolum vertere, mutare
e.xularein exilio esse, exulem essealiquem (in patriam) resti-. tuere
in patriam redireante actarum (praeteritarum)
rerum oblivio, anche soltanto oblivio
omnem memoriam discordiarum oblivione sempiternadelere
in exilium eicere O expellerealiquem
ex urbe ( civitate) sxpellere,pellere aliquem
de, e civitate aliquem eicereexterminare [ex] urbe, de ci-
vitate aliquème patria exire ìubere aliquempatria carereinterdicere alicui Italia
in proscriptrJE1um numerumreferre alìquem
proscriptorum numero sximere aliquem
bona alicuius publicare
bona alìcuì .rastituere
aqua et igni ìnterdìcere alicui
proscrivere qualcheduno,cacciarlo in bando
avere idee sovversiveessere pericoloso allo Stato,
operar contro di essotradire lo Statoaizzare lo. plebefare una. sommossascoppia una rivolta l
} fare una congiura
congiurare con qualcheduno(contro un altro)
rovinare lo Statosconvolgere lo Statomettere a repentaglio lo Stato
travaglìare.molestareloStatoabbattere completamente lo
Stato (la costituzione)sconvolgere la costituzioneconfondereescompigliartutto'sconvolgimento generalesubentra una completa a-
narchiaanarchia' .si va verso un interregno
(cfr. res ad inierreçnuni»enii XIV, 3 a)
corre la voce che si istituiràla dittatura
sedare una rivoltaammansare la moltitudine in
ferocitatenere in freno la plebe
182
contra rem publicani sentirecontra rem publicam facere
a re ,publica defìcereplebem concitare, sollicitareseditionem tacere, concitaresedifio eriùnIlitconiurare [ìnter se] ut o de
col Gerundioconiurationem facerecouspirare cum aliquo (contra
aliquem)rem publìcam labefactarerem publicam perturbarestatum rei publicae convel-
lererem publicam vexarerom publicam funditus ever-
tereomnes leges confundereomnia turbare .ac miscereperturbatio omnium rerumomnia cl i vi na humanaque
iura permiscenturleges nullae, iudicia nullal'es 'fi~lit ad ìnterregnum
nonnullus odorest dictaturae
tumultum sedareconcitatam multitudiuem re
primereplebem continere
proscribere aliquem o ali.cuius possessiones
1 De/erre nel significato di « dare Il « consegnare" si costruisce'anche con atl ; nel si!:fnilìcato di « riferire, riportare qualche cosa a qualchedu no l> SI costruisce soltanto con ad, con tutto che in Cicerone si troviusato anche il dativo. .
2 Cfr. certameti sinçulare = lotta di un solo contro un solo = duello(vedi xr~c, 10,. a). Oltre al significato di « singolo ", sin,gltlaria ha anchequello di cc UllICO nel suo genere, straordinario» p. e. sin,gltlm'ÙI cirtus,
FRASEOLOGIA J,.ATINA
lO. Dominazione - Monarchia - Dignità regia.
185
gridare alla libertàgridare: all'armi!
gemere nella schiavitùrendere schiavo un popolo
liberoridurre alcuno in servitù
togliere al popolo.la lilJert:alasciare al popolo la-sua li
bertàcondurre alcuno inflcllin.Yit.i.l
fare alcuno re, signore
riporre un re sul trono· riporre alcuno sul trono (non
in solittm)deporre alcuno dal trono,
cacciamelogovernare dìspoticamente
imporre ad alcuno il giogodella servitù
· tenere una citta in servitù
· vendere un prigioniero diguerra come schiavo
adattarsi alla schiavitùamore di libertàassalire, abbattere la tirannide
LO STATO
iugum servitutis acciperelibertas, Iibertatis studiumimperium oppugnare, percel-
le read libertatem conclamaread' arma conclamare
senitute premiIìberum populum servìtute
afficerealiquem in .servitutem . redi- ,
gerealicuì servitùtem ìniungere,
imponerecivitatem servitute oppres
sam tenere 'libertatem populo erìperepopulum liberum esse, liber
tate utì, sui iuris esse patìaliquem in servitutem abdu
cerealiquem sul) corona vendere
11. Servitù L Libertà.
aliquem regem, tyrannum l
constituereregern reslituerealiquem in regnum restituere
aliquem regno spellare o ex-pellere
regios spìritus sibi sumere
1 L9 parole tyrannus, tIranni!.!, tyrallnicws, t!J~'annicc si t.rova.nodi raro nel significato greco di « monarca, m?narclua» ecc.; di. solito.invece hanno il significato nostro moderno di. ,cc despot~, desJl?t.ISnt~ ".ecc.; ma per queste parole si usano ancora.}l1U spesso. l termini l:ltllllpuri reas, domirtus, dominatio, impcl'iltll.l, requi«, o, .se SI ,:uol far risaltare in ispecial modo la crudeltà, domuws saerus, criulelis et superbadominatio. .
"\
dare, conferire il comando aqualcheduno
dare ad alcuno pieni poteri
avere il dominioconservare la signoriaperdere l'egemoniaavere un comando (specie.mi
ilitare) (vedi ancho XVI,3)coprire un'alta carica nello
Statoprolungare il comando per
un annodeporre il comandomonarchia, autocraziaaver potere illimitato su qual
chedunooccupare la signoria, il regno
l) impadronirsi del sommocomando 2) tenere il sommo comando'
aspirare alla tirannideprocacciarsi la signoria me-
diante qualche cosaaspirare alla dignità regaledivenir reconferire ad alcuno la pote
stà regia
184
in imperio esse
imperium, rerum summamdeferre alicui l
rem publicam alicui permit-tere
ìmperìum tenere (in aliquem)imperium obtinereprincipam deicicum imperio esse
imperium in annum ln'oro-gare
imperium deponersimperium singulare 2
dominare in aliquem
ìmperium, regnum, tyranni-dem occupare
re rum potiri
tyrannidem concupisoeretyrannìdem sibi parere ali-
qua re ..regnum appetereregnum adipiscialieni regnull1 deferro, tra
ders
. 187
carica, a d.. , .
---,..__..._--
condurre una colonia in qual-. che Iuogo '
mandare dei colonifondare una coloniaaffidare ad alcuno l'ammini
strazione di una provinciasorteggia.re l'amministra-
zione delle provincie ,ad alcuno toccò in sorte l'am
ministrazione della Siriadividersi a paro le provincie
scambiare le provinciegovernare una provincia
terreni dello Shitoassegnar e dei terrrllile rendite che rlàuno allo
Stato le miniereappropriarsi sottomano del
denarofrodare lo Stato, rubare il
pubblico danarousureggiare con lo Stato
visitare una provincia, vìag, giare attravers~ d~ essalasciare una provmcia (par
lando di un magistrato cheha compiuto il tempo dellasua amministrazione)
LO STATO
ali cui Syria [sorte] obvànit,obtigit
provinclas inter se comparare
provincias permutareprovinciam administrare, ob
tinereprovinciam obìre
[de o ex] provincia decedereo soltanto decedere (l'ecliII, 4, nota)
peculatUl11 facere
~-.--4---,--
ager publicusagros assiguarepecunia publica, quae ex me
tallis reditavertere pecuniam
13. I magistrati:
a) Candùlaiura, elezione.. petere magistratura, honores aspirar~ ad "una
onori
. rem publicam quaestui habere
coloniam deducere in aliquemlocum (vedi XII, 1, nota)
colonos mittsrecoloniam constituereprovinciam l alicui clecernere,
mandareprovìncìas sortiri .
I
liberare a l c u Il o dallaschiavitù
scuotere il giogo (dellacittà)
infrangere le catenescuotere il giogo della schìa
viti!
abbattere la tirannide, il :dispotismo
riacquistare la libertà .liberare lo Stato dalla tiran-
nide '
lll
prendere in appaltò le ga:-belle .
fare il gabelliere
riscuotere le gabelle (conmodi aspri) , .
riscuoter denaro dai comunipagare le imposteesente da imposteaver l'esenzione completa
dalle impostoimporre dazii a qualcheduno
essere. aggravato dalle imposte [dirette]
l<'RASEOLOGIA. LATINA-------_..----_._--18G
vincula l'nmpel'eiugum senile excutere
rectigalia redimere, conducere
vectigalìa exercere (vecli V,7 nota)
vectìgalia exigere (acerbe)
iugum servile Cl. cervicibus(U1'bis) deicere
se1'vitutem exuereiugum servile alicui demereab aliqno servitutem o ser-
vitutis iugum, depelleredoniinationem o dominatum
refringerersgìos spiritus reprimerelibertatem recuperarereni puhlicam in libertatem
vìudicare a o ex domina-tione .'A"
.1 J , f.J ",.,,<- I-"-'/L~I' _~ ,.:~,,_/''''''''''lC ,/,'//;' t c". , «'11>-""'~IJ:I ",~!/u"""'-{/'J(P~If'.","!:;I.,...t.lt-t:.. ..~ J... cf t7
12. Entrate - OolonieAmministrazione' delle provincie.
pecuniam cogere a civìtatibusvectigalìa, tributa l pendereimmunìs [tributorum]immunitatem omnium rerum
haberevectigalìa, tributa alieui im
poneretributorum 111 ul ti t u d i n e
premi
1 :5:èdi,getl è la imposta indiretta, in ispecial modo: decwnae = ladeci.mailelle biade, scriptura = la gabella dei pascoli, portorium == ildazio di porto. Tributum è l'imposta diretta sui beni, p. e. il testaticoe <'jucFa sulla ricchezza mobile.
' ..',l'f:
i., .
.,$\;:':.-:..;. : ~
1 Il primo significato di provincia è «negozio, impiego »in generale, in ispecial modo dei magistrati. Poi significo: anche I'amministraxione di un paese fuori cl' Italia assoggettato in guerra, e per rnetoni-mia il paese stesso. .
1 Ambitio = l'adoperarsi per ottenere una carica stando nei giustilimiti; ambituJJ= broglio (punlbile).
2 Nomenclator si chiamava in Roma uno schiavo, il quale, accompagnando il padrone alle elezioni, gli diceva i nomi di quelli che incontrava, ai quali il padrone mClntlJJ prensabat. .
S Nel registro dei voti per ogni scheda (tabella), che portava ilnome di un candidato, si faceva un punto sotto il suo nome. Perciòomne punctum l'erre metafor.eeottenere il plauso, l'approvazione generale, come nel verso di Orazio: Omne tulit punetum, gai miscuit utiledulci.
4 Cui si oppone: JJiIte repulsa factum esse CoItBI,lem.6 Onde poi: conJJul suffectu» in loewn alicuius,
FRASEOLOGIA LATINA189
essere eletto nell' età stabilitadalla. legge (lea:: Villia annalis)
restare in carica per l'annoseguente
far restare alcuno in carica.per l'anno seguente
prolungare ad alcuno il co-mando [per un ann8]
impieghi civili e milii.'ll'lentrare in carical esercitare una carica
concedere ael alcuno caricheonorifiche
dare un impiego a qualche. duno
adempiere il proprio doveredimettersi da una carica
l uscir di carica
subentra un periodo di interregno .
deporre qualcheduno (da unacarica)
togliere ad alcuno il comandodell'esercito
uomini illustri e benemeriti
magistmti.
eleggere un consoled i c h i a r a l' e qualcheduno
eletto consolefar (dopo lo. dìchìarazìone)
proclamare alcuno consolemediante il p,'aeco .. ..... banditore)
console due volte
1,0 STATO
bis consul
b) Singoli
continuare magistratum
conSLÙBna crearealiquem consulem declarare
aliquem consulem renimtiare
suo [legitimoJ anno creari.(opposto ante annum)
continuare alicui magistratum
prorogare alicui imperium [inannum]
magistratus et imperiainire magistratummunus administrare, gereremunere fungi, muneri prae. essehonores alicui mandare, de-
ferremuneri alìquem praeficere,
praeponeremunus explere, sustinereabdicare se magistratudeponere magistratumabire magistratude potestate decederel'es ad interregnum venit o
adduciturabrogare alicui munus
abrogare ~licui imperium
viri c1ari et honorati
...
r .";.. ,
,;t, ," ~ ì.
il competitorel riportare molti (pochi)
Jl voti in una centuria
(tribù)essere eletto a unanimità
adoperarsi per ottenere lo.protezione O il voto diqualcheduno
presentarsi come candidato,dichiararsi concorrente aduna carica
anelare intorno stringendo lo.mano (per guadagnar voti)
dire i nomi
non essere stato eletto console [dal popolo]
magistrati scelti male (in seguito a qualche errore diforma o a cattivi auspicii)
surrogare qualcheduno aduno (morto durante l'annoin cui era in carica)
succedere a qualchedunonella sua carica
succedere ad alcuno nella carica di generale
188
manus prensare
ambire l aliquem (soltantocoll'Accusati-vo della persona)
nomen profiteri o soltantoprofiteri
suftìcere aliquem in alicuiuslocum 5
nomina appellare (nomenc1a-tal' 2)
competitormulta (pauca) puucta in cen. turia (tribu) aliqua ferre 3
centuriam, tribum ferreomnes centurias ferre o om-
nium suffragiis, cunctiscenturiis creari
rspulsam ferre consulatus [apopulo] 4 .
magistratus vitio creati
alieni o in alicuius locum suc-:cedere
alieni imperatori succedere
J Proprio de' censori colla lo~o /lota.
FRASEOLOGIA LATINA -_.._----_._----------_._------HH
il consiglio di Statoeleggere a senatoreconvocare il senatoradunare il senatoordinare ai senatori, di com
parire numerosi all'adunanza
tenere una seduta del senatoportare qualche cosa (una
proposta, un'interpellanza)innanzi al senato (detto delmagistrato che presiede)
interrogare i senatori (il spnato) su qualche cosa
chiedere il parere
appellarsi ai trilmui d cl laplebe
ricorrere al popoloil veto dei tribuni
dire la propria opin ion n(lledi 'VI, 4 nota)
il senato inclina n..., è favorevole a...
prevale l'opinionela maggioranza
LO STATO
appellare! tribunos plebi~(anche in ali qua re ah aliquo)
provocare 2 ad l)()pt~lum .intereessio tribunicia (rech
XIV, 5)
publicum consilium .in senatum legere," ehgeresenatumvocare, convocaresenatum cogereedicere 4 ut seuatus frequens
adsit
patres, ssnatum consulere dealiqua re
sententiam rogare, interrogare
sententiam dicere
senatus sententia incliuat ad..
sententia vincitmaìor pars
14. li senato;
1 Fuori della cerchia giuridica questo verbo si usa solo nelle allo-cuzioni te, 1:0$ appello. . '" •..
li Anche con nomi di persona p. e. ad Catonem pl O~OCai e.. lnv~cl\« fare appello alla compassione, all'onoratezza, .al.la cosr;lenza di qunl-cheduno » = alicuius misericordiam, fuiem, l'eltgwl~em unp!oral'e. .
. ~ Invece senatum leçere = leggere l'elel~co del senatori (detto <Idcensore). 11 primo nell'elenco si chiamava prl1,,:ceps se!u!t!ts. . .
4 Dicere è la voro propria per gll annunzt pubblici c per le ordì-nanze di magistrati. .
senatum habere-ad senatum referre
"
console per la seconda, perla terza volta
provvedano i consoli, affinehèlo Stato non abbia a soffrire danno alcuno
nominare un dittatoreil dittatore si sceglie un ma
9ister equiium ('g'eneraledi cavalleria e sostitutodel dittatore)
ha il diritto di vita e dimorte su qualcheduno
i littori fanno far largo allafolla
portare innanzi i fasci, abbassarli' ,
censori fanno il censo delpopolo
fare il censo
dare in appalto la costruzione dei tempii, delle -de
daro in appalto la costruzione di edificii pubblici'
prendere in appalto la costruzione dì un portico
l'ammonizione del censore,la nota di demerito
imprimere ad alcuno" il marchio dell' infamia
allontanare alcuno dalla tribùdal senato l
fare il sacrifizio di purificazione (prescritto .dopo lafine della censura)
gl'inviolabili tribuni dellaplebe
100
}OC111'(1 opera pubblica
redimere, conducere porticum aedificandum
nota, natio, animadversio censoria
notare aliquem ignominia
fasces praeferre, submittere
potestatem hall et in aliquernvitae et necis
lictores summovent turbam
iterum, tertium cousul
videant O dent operam consules, ne quid l'es publicadetrimenti capiat
dictatorem dieere, (creare)dictator dicit (legit) magi
strum equitum
censores censent populum
tribu, senatu movero aliquem
lustrum condere
censum habere, agerecensuram agere
.locaré aedes, vìas faciendas
tribuni plebis sacrosanctì
XV. Diritto e, giustizia.
1 La formala, colla quale iI console, che presiedeva il senato, lo scioglieva, era nihil L'OS moror, patres conscripti. Da. ciò nihii mo/'ol' formala del parlar famigliare = 1) non voglio, non ne voglio sapere (colI'Accus.), '2) non ci ho nulla ha ridire (coll'Accus. e l'Infin. o col quominns). ,
FRASEOLOGIA LATINA 193
ottener giustiziamantenere i proprii dirittìcedere i propri dirittiprocedere contro qualche-
duno per via legaleprocedere contro alcuno a
rigor di legge
chiamare alcuno in giudizio
citare alcuno in giudizio perun giorno determinato
comparire in gind~zio
giudicareesercitare l'amministrazione
della giustizia (in cose criminali - parlando del pre- 'tore)
presedere ad un tribunaletenere la dieta (parlando del
gqvèrnatore di una pro-vincia) .
tribunali permanentiristabilire alcuno nei suoi
dirittirispondere [a domande i fatte
su tema giuridico]consigliare SlÙ miglior .modo
di condurre unprQcessoprender parte attiva in un, processo
giudicare alcuno con equità
con giustizia ed equità
DIRITTO E GIUSTIZIA
aequum iudicem se alicuipraebere
ex aequo et bono
iudicio praeesseconventus agere
1 Da questi consulti (consulere aliquem) i giurisperiti avevano ilnome di iuris o iure consulti. ,
2 In questi tre atti, resporulere, caDere ecl Cige/'e consisteva principalmente I'attività pratica dei giuristi.
Fraseoloçia latina - 13.
in iudicìum venire, in iudicio. adesseiudìcìa administrareiudicium exercere (vecli Y,
7, nota)
quaestiones perpetuaealiquora in integrum, resti
tuere (vecli .Y, 4, nota)l) l'espandere [de iure o an-
che ius] , '2) cavere [in iureJ
3) agere 2
ius suum adipisciius sum tenere, obtinerede ìure suo decedere o cedere[ex] iure, lege agere cum
.aliquosummo iure agere cum aliquo
(cf't'. summum ius, summainiuria)
in ius, in iudìcium vocarealiquem
, diem dicere alicui
quale è la tua opinione?che te ne sembra?l
porre a votiassentire all'opinione di qual
cheduno (il che facevasilasciando il proprio seggioe passando dalla parte diquello, la cui opinione sivoleva seguire)
il senato stabilìsi prende dal senato una ri
soluzione (sanzionata daitribuni della plebe)
deliberazione del senato ingenerale, sanzione del senato
concedere ad alcuno un'udienza in senato
dal senato una cosa viene. rimandata al popolo (per
essere risoluta)perdere tutto il giorno in'
lunghi discorsisciogliere il senatola notte fa sciogliere il senato
1. In generale.
} amministrare la giustizia
far valere i propri diritti
192
quid censesi quid tibì vi-detur?
quirl de ea re fieri placet?fliscessionem facerediscedere, [pedibus] ire in
alicuius sententìam
senatus decrevitsenatus consultum fit
senatus auctoritas
senatum alicui dare
a senatu l'es ad populum rei-citur .
dicendi mora diem extrahere,eximere, extollere
dimittsrs l senatumnox senatum dirimit
ius dicereius reddereius suum persequi
-"'..1.-"-.------;---------------
2. Inquisizione - Testimonianza - Tortura.
H)G
causa civileprocesso criminaletrattare il processo di alcuno
(parlando del procuratore)tenere un discorso (detto del
procuratore del Re)difendersi (dell'accusato)perorare IleI' alcunodifendere alcuno in.una causaessere dalla parte della ra-
gionefar prevalere lo. causa peg
giore
produrre alcuno n. testimoniotestimoniare contro qualche
dunotestimoniare in favore di
qualchedunotestimoniareessere convinto dalle deposi
zioni dei testimonii
} far torturare qualcheduno
far torturare i servi
i tormenti della tortura
tostimouio degno di feùe l
tsstimonio imparzialetestimonio integerrimoinvocare alcuno a testimonio
di qualche cosachiamare alcuno a testi-
J maniacitare alcuno come testimonio
DIRITTO E GIUSTIZIA
causam inferiorem redderesuperiorem ('tbV ~'t'tw À6yov'ltpé't'"cw 1COll~rV)
causam dicerecausarn dicere pro aliquocausam alicuius defenderecausam optimam habere
causam dicere, arare'
causa privatacausa publicacausam alicuius agere
3. Processo - Difesa.
pro testimonio diceretestìbus teneri, convictum
essealìcui admovers tormentaquaerere tormentis de aliquod'e sorvìs quaerere (in do-
minum)crucìatììs tormentorum
1 Veramente: un testimonio il quale è abbastanza ricco, per potergarantire di qualche cosa.
testis locuplcstesti incorruptustestis integeraliquem testem alicuius rei
(in aliquid) citarealiquem testein adhiberealiquo teste utialiquem testem dare, edere,
proferrealiquem testem produceretestem prodire in aliquem
testimonium dicere pro aliquo
-_.._---- .._----
...,',
giudice incorruttibile, imparziale
l'ordinamento giudiziaroun buon ordinamento giudi
ziarioavere eguali diritti di qual-
chedunoindire le ferie dei tribunaliriaprire i tribunaliordinare sistematicamente il
dirittomancanza di diritto
calpestare ogni diritto
contro il diritto divino edumano
il privilegio, lo. franchigia
l inquirere su qualche cosaJ 'inquìrere contro qualche
duno, su qualche cosa
dirigere l'istruttoria, il processo'
il giudice istruttoresenza istruttoria
mettere a protocollo qualchecosa
cogliere alcuno
cogliere alcuno sul fatto, inflagrante
testimonio importante
FRASEOLOGIA LATINA194
ratio iudiciorumaequa iuris descriptio
,iucIei incorruptus
ìustitium ìudicere, edicereiustitium remittereius ad artem redigere
aequo iure vivere cum aliquo
ius nullumius ac fas omne delereomnìa iura perverterecontra ius fasque
ius praecipuum, .benefìcium,donum, anche immunitascol Genit.
aliquìd, causam cognoscerequaerere aliquid o de ali
qua requaestìonem habere de ali
qua, de aliqua re o inaHquem
quaestioni praeesse
quaesitor ,incog11ita causa (L'edi pagi'na 190 indicta causa)
in tabulas publìcas referrealiquid
deprehendere aliquem (in aliqua re)
deprehendere aliquem in manifesto scelere
testis gl'avis
4. Accusa - Sentenza.
1 Appen~ al tempo degli imperatori sichiamavano adeoeati. AItempodella repubblica adoocatus è un amico giurisperito iI quale con la suapresenza aiuta l'accusato innanzi al tribunale (adesse aliclti).
FRASEOLOGIA LATINAIDi
accusare alcuno di falso
accusare alcuno di estorsione 2 (per ottenere la restituzione di denari estorti)
accusare alcuno di alto tradimento
accusare alcuno di lesa maestàaccusare alcuno di broglio
nelle elezioniaccusare alcuno di violenza,
di avvelenamentoi voti dei giudicidare il voto (detto .dei giu-
dici. (vedi VI, 4, Mta)giudicare "una causa'.'cassare una sentenza'essere giudicato secondo la
legge Plozia
essere colpevolealcuno ha la colpa di qual-
che cosamia è la colpa
l non aver colpa, essere inJ nocente
} essere quasi colpevole
gettar la colpa addosso aqualcheduno
dare la colpa a qualcheduno
DIRITTO l!: GIUSTIZIA
accusare aliquem falsarumtabularum l
postulare aliquem repetundarum o de repetundis
iudicare causam(de aliqua re)ìudicium rescinderelege Plautia damnari
in culpa esseculpa alicuius rei est in ali-
quomea culpa estculpa carere, va careextra culpa m esseabesse a culpaprope abesse a culpaaffinem esse culpaeculpam in aliquem conferre,
transferre, conicereculpam alicui attribuere, as
signaro
l 'Tabulca publicas corrumpere, COlllllltttcwe = falsare la deposi-zione, ossia il protocollo. .'
2 Del resto «estorsione » è da tradursi con z;iolenta exactio pecuniaruni o con una circonlocuzione con un verbo (per dm capere pecunias, ecc.)
5. Colpa.
accusare aliquem perdualIionìs
accusare aliquem maìestatìsaccusare aliquem ambìtus, de
ambituaccusare aliquem de vi, de
veneficiis.sententiae iudicumsententiam ferre
l'avvocato l
l imprendere a trattare unaJ causasenza processointentare un processo a qual
chedunopende ancora. la causa (in-
nanzi al tribunale)conciliare le litil guadagnare la causa laJ lite '
} perdere la causa, l. lite
i. cavilli
accusa pubblicaaccusa privatamettere alcuno in istato di
accusaiscrivere alcuno nella lista
degli accusaticancellare alcuno dalla lista.
degli accusatialcuno è accusatoricusare i giudici [estratti a.
sorte]ribattere' i capi d'accusaaccusare alcuno di un delitto
capitalene va di mezzo' la vita di
qualchedunoaccusare alcuno di furto del
pubblico danaro
196
patronus [causae]causam suscìpersad causam aggredi oaccedereindicta causalitsm alieni intendere
adhuc sub iudice lis est
lites camponerecausam o litem obtinerecausa o iudicio vincerecausam o litem amittere, per-
derecausa o lite cadere (cattsa
un errore eli f01'malità)calumniae Iitium
accusatioactio, petitionomen alicuius deferre [apud
praetorem]referre in reos aliq uem
eximsre de reis aliquem
aliquis reus fitiudices reicere
crimina diluere, dissolvereaccusare aliquem rei capitalis
(rerum capitalium)caput alicuius agitur (vedi
V,8)accusare aliquem peculatus,
pecuniae publicas
109
scontare alcunchè con qual...che cosa
subire una penamultare qualchedunoinfliggere una multa a qual-
cheduno (coll'approvazioneelel popolo)
essere condannato ad unamulta di 10,000 assi
)mettere alcuno in carcere
. (in catene)
gettare alcuno in carcerecondannare a morte qualche
dunoassolvere alcuno l1<iUa' pena
di mortedecretare la pena di morte
per qualchedunoSolone stabilì la pena di morte
per chi. ..punire alcuno colla mortegiustiziare un condannatoessere giustiziatolegare al palobattere colle verghedecapitare alcuno
l crocifiggere alcuno
anelarsene impunitorimandare impunito alcunodomandar grazia. della vita
DIRITTO E GIUSTIZIA
decem milibus aeris damnari
in vincula (in custodiam] darealiquem
in vinculas, in catenas conicere aliquem
in carcerem conicere aliquemcapitìs o capite damnare ali
quemcapitis absolvere aliqusm
luere l aliquid aliqua re
poenum subirepecunia multare aliquemmultam irrogare alicui
supplicium alicui decernere,in aliquem constituere
Solo capite sanxit, si quis...
morte multare aliquemsupplicium sumere de aliqnosupplicio [capìtìs] affìcìad palum deligarevirgis caeclere. .securi percutere, ferire ali
quemin crucem agere, tollere ali-
quemcruci suffigere aliquemimpune fecisse, tulisse aliquidimpunitum aliquem dìmìtteremortem deprecari 2
l II passivo che manca viene supplito da. eaipiari, p. e.: scelas scepplicio empiatwn est, il delitto fu espiato cori la pena.
2 Anche vitwn o salutem o aliquem. deprecari ab alùja«, inquantoché deprecari sig-nifica 1) ottener grazia di qualcheduno 2) allontanarecon preghiere qualche cosa da qualcheduno.
commettere una colpa
punire alcuno
far pagare il fio a qualcheduno
ascrivere a colpa qualchecosa a qualcheduno
IJnon rendersi colpevole di...aver la colpa di qualche cosarespingere l'accusa l
)
Jstabilire per alcuno la pena
di...procedere severamente con
tro qualcheduno ,essere (severamente) punito
da qualchedunoessere castigato da qualche
duno (per qualche cosa)
} scontar la pena, espiarla
pagare il fio (di qualche cosa)
108 FRA.SEOLOGIA. LATINA.----,~----
aliquid alioui crimini dare,vitio vertere
culpam committere, contra11ere
facìuus, culpam in se admit-tere
noncommittere ut.;culpam alicuius rei sustinereculpam a se amovere
5. Punizione - Impunità.
poeua afficere aliq uemanimac1vertere in aliqusmpunire aliquemulcisci aliquem (pro aliqua re)poenas alicuius persequipoenam petere, repetera ab
aliquopoenas expetere ab aliq unsupplicium sumere de aliquohanc poenam constituel'e in
aliquem, ut ...graviter consulere in aliquem
poenas (graves) clare ali cui
poenas alicui pendere (alicu-ius rei)
poenasdependere,expendere,solvere, persolvere
poenam (alicuius rei) ferra,perferre .
poenam luere (alicuius rei)
l Os.~en'a: jJct1'(jare aliquid, giusti flcarsì di qualche cosa j' se alicuipur9ar~ *.allqcw re, giustificarsi di qualche cosa innanzi IL qualcheduno j alicui jJw'/latwn esse, essere giustificato azli occhi di qualche-duno. o
1. Leva - Giuramento - Esercito in generale.
FRASEOLOGIA LATINA
XIV. La milizia.
201
provvedere alle vettovavaglie
radunare tutte le m~lizie inun sol luogo
allestire un esercito,mantenere un esercitopassare in rivista l;~sercito!
far la rassegna de" soldatilicenziare l'esercitodar congedo ai soltHtti, dar
licenza di partiremolte soldateschepoche soldatescheun numeroso esercito
il nerbo dei fantisoldati armati alla leggieraun veteranoil soldato pronto alla batta-
glia .esercitato nelle armisoldati raccolti in fretta
l
militaredopo aver compiuto il ser-
vizio militare
l aver compiuto il serviziomilitare
solIati mercenarii
LA.. MILIZIA
2. Soldo - Servizio militare -Vettovaglie.
dar la paga ai soldati
militìa functum, perfunctumesse
rude donatum esse l
milites mercennarii o exercitus conductìcius
rem frumentariarn comparare, providere
rei frumentariae prospìcere
'stipendium dare, numerare,persolvere militibus
stipendia f~cere~. mel'ereemeritis stipendiis
l In origine si diceva dei gladiatori, ~ rlllal~ ottenevano una ~;rgn
( d' ) le seano della loro completa Ilberazione e della.,p"."e,. rfe•.iouo,'[[ us qua '"nel loro mestiere,
cagare 0111nes copias in unum.locum .
parare exel:citu111, copiasalare exercitumrecensere,lustrare,recogno-
scere exercitum 'dimittere exercitumcommeatum militibus dare
(opposto petere)magnae copiae (non multae)
. .ae t14.\0\ l'rtll.C (le.. Jr-: -exlguae COpi. .ingens, maxìmus exercitus
(non numerosus)'robora peditummilites levis armaturaevetus miles, veteranus milesexpeditus (opposto impeditus)
milesexercitatus in armismìlites tumultuarii (opposto
exercitus iustus)
eta militaregli uomini atti alle armi
i vecchi inabili al serviziomilitare
raccogliere un esercitoarrolar milizie
far la levaimporre ai comuni l'arrola-
mento di soldatiarrolarsientrare nel servizio militarecercare di sottrarsi al ser-
vizio militarescusarsi con una malattiaessere esente dal servizio mi-
litaremilitare nella cavalleriaprestare giuramento \
far giurare i soldati
arrolar soldati da ogni partei volontariichiamar tutti sotto le armiformare due legionicompletars le legioniarrolar milizia di compls-.
mentochiamare milizie ausiliariecongiungersi con qualche
duno (cioè con un capo, ungenerale)
concentrare le soldatesche
200
nomeii (nomina) daremìlìtìam capesseremìlìtìam detrectare
aetas militarisqui arma ferre possunt o iu
veutusqui per aetatem arma ferre
non possuutexercitum conficeremilites (exercitum) scribere,
conscriberedilectum habereimperare milites civitatibus
excusars morbummilitiao vacationem habere
equo mel'eresacramentum (-o)dicere (vedi
XII, 2,' nota)milites sacramento rogars,
acligereevocare undiqua copiasevocati, voluntariiomnes ad arma convocareefficere duas legionescompiere 'legionessupplementmn cogere
auxilia arcesssrscopias (arma) CUm aliquo iun
Eere '0 se cum aliquo iungere
conducere, contrahere copias
,I ,rnvece ùitercltulere hos tibus itinera, vias: tagliare il passo ainemici.
2 Si dice mttltae, magnete, memol'abiles, praestantiesimae, praedal'issimae l'es r;estae, laddove altri aggettivi si rendono cogli avverbicorrispondenti.
203
venire a tiroesporsi ai dardiadoperare da lontano le Iance
a corpo et corpo le spadesguainar'3 la spadaringuainare la spadaìmbrandìro la spada, ìmpu-
g'narla
prsndere le armi .llppareechiare le arnu,. pr~
.pararsi alla battagha (mquest' ultimo senso anchese eaipecli1"'e)
mettersi l'elmodisarmare qualcheduno
abbassare le armi (vedi XII,:·3 nota)
deporre le armiessere in armiessere armatostrappar le armi d~tlle manisi viene a hattaghalanciar dardiesser fuori di tiro
obbedire ai comandi di qualchedullo
tener disciplinati i soldati
deporre alcuno dal comandola subonlinazione
LA MILIZIA.--------~_.
____ 6
1 Modestia originariamente significa, il,tel11peramen~o di u,n u~mo, i~quale sa moderarsi (mDc/tUa tenere); quindi = Il sapersl dOJ1lmalei!~~Oderazione costumatezza in generale (cfr, alJlq;p(~auv.'l), In senso ~o 1 ICO« fedeltà ~. Non ha però mai il significato dell'Italiano « modestia», senon presso gli scrittori della decadenzu.
4. Armi.
galeam inc1uere .armis (castris) exuere a11-
quemarma ponere (non deponere)
ab armis discederein armis essecum tela esseoxtorquere arma e manibusl'es ad arma vsnittela iacere, conicere, mittereextra teli iactum (coniectum)
essead teli coniectum venirese obicere teliseminus hastis, comminus gla-
diis utigladium educere [e vagina]gladium in vaginam recond~regladium stringere, destrui-
gere
milites disciplina coèrcere
arma capere, sumere-arma expedire·
impermm alieni abrogaremodestia l (opposto· immo-
destìa ) , .dìcto audientem esse alìcui
porre alcuno a capo dell'esercito
affidare ad alcuno il sommocomando della guerra
essere a capo dell'esercitoavere grande esperienza delle
cose di guerra .essere inesperto dell' arte
della guerral'eroecompiere gesta eroicheun celebre fatto d'armile gesta, le impreseil comando supremo della
guerra
I. essere generale in capo
dare ad alcuno il sommo comando
il comando passa a qualcheduno
FRASEOLOGIA LATINA
far prevista di grano lJer l'esercito
raccogliere una grande quantità di grano
t og l i e l' e le comunicazioni(quindi impedire il trasporto delle vettovaglie)
impedire ai nemici il trasporto delle vettovaglie
3. Supremo comando - Oomando -Disciplina
frumentum providere exercitui
frumenti vim maximam comparare.
interc1udere commeatum
iutercludere l 11 o s t e s commeatu
202
praeficere ali quem exercitui
praeficere aliq uem bello gerendo
praeesse exercituimaguutll usum in re militari
habererei militaris rudem esse
l'il' fortissimusmagnas l'es gerere1'0sÌJen gestal'es gestae 2
summa belli, imperii
cum imperio esseìrnperii summam tenereimperii summae praeesseimperli summam deferre ali-
cui o ad aliquem, traderealicui
imperiuni transfertnr ad aliquem (non transit)
!J :....:
5. La guerra.
, l Deftpere si usa anche ti zurat n tcn!Jttationes in rei publicae Il cl t ~ ieri e p. e; defigere omnes curas,2 Indicare ali !Lid alieni ~u ~, 7!1ens J/Umt de.jìma est.
cheduno. q - riferire, riportare qualche cosa a qual-
205
formar la retroguardia
} 'levare il campo
far marciare 1'esercitoavanzarsi coll'esercito
l'avanguardiala retroguardia
guerregg~ar contro qualcheduno
guerreggiare msteme conqualcheduno
tirare in lungo la guerra
la guerra è imminentescoppia, arde la guerra'dappértutto arde la guerrn.
LA MILIZIA
..conclurre la guerra con la.
massima eliergiaportar guerra a qualchedUll(}prendere l'offensivastar sulla difensivapartire per la guerramanclare in guerra.condurre hl. guerra, avere il
supremo comando cl ellaguerra
perseguitare alcuno con lag1;ierra
finire la guerrapor fine alla gnerra (conIa
. distruzione del nemJco)por fine alla guerra (qqn pa
cifico componimento)trasportar.e in altro lp-pgo la.
guerra ' 'il campo della gnerraf:l"" ~l~"'t b.. fM,.€l\.·l.,",-
6. L'esercito in marcia. '
agmen primumagmen novissimum (extra-
mum)agmen clauderesigna ferre, tollere[castra] movereagmen agereprocedere cum exercUu
belli sedes
~""""~
bellum transferre alio, in...
bellum componere
belli finem facerebellum conficere
bello persequi aliquem
bellum ducere, trahere, extrallere
'omni studio in (ad) bellumincumbere
bellum inferre alicuibellum o arma ultro inferrebellum [inlatum] defendereproficiscì ad bellummìttere ad bellumbellum administraré
bellum impandet., imminetbellum oritur, exardescitomnia bello flagrant o ar-
dent .bellum gerere cum aliquo
bellum conhuìgere
..'".:;",
configgere ad alcuno la spadanel petto
trapassare alcuno conla spada
piantare il pugnale, il coltellonel cuore di qualcheduno
fare gli esercizi (militari)a mano armata
preparar la guerrapreparativi di guerra
dichiarare la guerra (non cle-?la1"a1"e)
clll~dere .sodd.isf~lzione (mandando l fsciali al nemico)
dar soddisfazioneun~ vera guerra, una guerra
formalegue:l'a intestina, guerra ci
vile
destare una guerra
FRASEOLOGIA LATINA
gla~1ium alicui in pectus clefigere
gladio aliquem per pectus. transfigere
sicam, eultrum in corcle alieuius defigere 1
d?eurrere [in armis]n et arrnis
204
bellum parareapparatus (soltanto al sing)
belli .bellum inclicere 2, denUll tiare
l'es repetere [ab aliquo]
l'es recl(~ere [alicui]bellum iustum (pium)
bellum intestinum, domesticum (opposto bellum externum)
bellum facere, mo'vere, excitare
bellum
bellum cum aliquo inire
conflare r. are iscoppiare una guerra,
bellum moliri . acc~nderla . .bellum inci . . . . ~acchl11are la guerra
f pere, bell, 1111tlUll1 incominciare gli atti t'l"acere .."\o.' .,' ' _ .• ,.,.,.. + . os l l
bello se interponére .. . .bello implicari mgerlrsl In una guerra
essere avviluppato in unaguerra
cominciare la guerra controqualcheduno '
.;,....
i·
FRASEOLOGIA LATINA
7. TI campo.
207
} far alto
occupare un luogooccupare le altureoccupar prima un luogotenere occupato un monteprender stabile posizione SUl'
un monteprender posizione, accamparsi
ai piedi d'un monteporre una guarnigione in una
.città 'stabilire dei posti di guardia
(ad intervalli ed in varie.direzioni)
il campo, i quartieriquartieri d'inverno, d'estateaccamparsi, porre il campoin buona posìzìone
disegnare l' accampamento ,porre il campo .
condurre i soldati nei quartieri d'inverno
costruire un campo fcrtifl-. cato
assicurare il campo con unatrinciera
tirare una fossacostruire un argine, una triu
cieraassicurare il campo con avam
postilasciare dei soldati a difesa
del campopiantare gli accampamenti in
comunelasciare indifeso il campo
LA MILIZIA
praesidio castris milites relinquere
castra coniungere
castra nudare
fossam ducerevallum lacere, exstruere, fa
cerecastra praesidiis firmare
castra munire vallo (aggere)
milites in hibsrnis collocare,in hiberna deducere
castra munire
castra stativacastra liìberna, aestìvacastra ponere, locareidoneo, aequo, suo (opposto
iniquo) loeocastra metal'i
considero sub monte (submontis radicibus)
praesidium collocare in urbe
praesidia, custodias dìsponere
subsìstere, consisteregradum sisterecapere.: occupare locumoccupare loca superiorapraeoccupare locunltenere montemconsistere in monte'
.~,
a marce forzate, a grandigiornate
marciando quanto più prestosi può
}condurre l'esercito amar
ce forzateavanzarsi a grandi passi
riconoscere il paese'
restar in fila, in ordine
seguire la bandiera
avvicinarsi coll'esercito a...
in me serrate, alla spiccio-lata (rotte le file)
scompigliare le file,romperlemarciare in file serratea dne, a tre colonneincalzare la retroguardiascompigliare la retroguardiaprovocare la retroguardiacoprire la retroguardiasorprendere il nemico [alla
sprovvista]
marciarepercorrere una stradaaccelerare la marciamarciare senza interruzionenon interrompere la marcial fare una diversione
cambiar direzione, e muovereverso ...
forzare un passo
muovere 'coll'esèrcito su...
206
quam maximis ìtìneribus [po-test]
citatum agmen rapareraptìm agrnen ducerecitata gradu incedere (vedi
anche II, 6)Iaea, regiones, loei naturam
explorareiter' facereiter èonficereiter maturare, accelerareiter continuareiter non intermitterei t e r flectere, convertere,
averteresigna converterea verso itinere contendere in...
magI}is itinoribus
iter tentare per vim (t'eclianche II, 3)
agmen, exercitum demitterein...
exercitum admovere, adducere ad...
signa sequi (opposto a signisdiscedere.signa relinquere)
ordìnes servare (anche ob-servare) .
confertis (opposto raris), so-Iutis orclinibus
ordipes turbare,perrumpereagminsquadrato incedere, ireagmìne duplici, triplicinovissimos premerenovissiraos turbarenovissimos carperenovissimis praesidio esseopprimere hostes [impruden-
tes, inopinantes]
I Ferre = portar via cose inanimate, açere = condur via animali(q>Épm 'Kct! iiYELV). .
B Vas vuol dire: bagaglio d'ogni specie, che, movendo il campo,si raccoglie, per trasportarlo altrove.
FRASEOLOGIA LA.TINA 209
} assediare una città
tener hloccata una cittàdare l'assalto ad una eithìchiudere una cittù con 0llere
d'assediocingere una città di un ar
gine e di una fossafare delle opere d'assediofar p.vanzare le.gallerie, le
strade coperte ,costruire delle torrfavvicinarsi alle mura dopo
essersi fatto come un tettocon gli scudi
appoggiare alle mura le scalesalire sulle mura mediante
scalel'ariete tocca le muraI la breccia
fare delle minetirar con macchine da guerra
contro una cittàtirar di balestra, scagliar ,.
dardi .affamare una città, prenderla
per famerespingere i difensori dalle
murafare una sortita fuori dalla
cittàappiccare il fuoco ai lavori
d'assediofar giungere aiuti fl. qual
cheduno
vallo et
8. L'assedio.
(opere) mu- una città fortificata dall'arieoppidum manunitum
oppidum obsiclereoppidum obsidione claudereoppidum in obsidione tenereoppidum oppugnareoppidum claudere operibns
op pid um cingerefossa
opera facerevinsas agere
turres institueretestudine facta moenia 'subire
eruptìonem facere ex oppido
scalas admovereposìtis séalis muros ascendere
tela ingerere
oppidum fame urgere, domare
aries murum attingititer ruina patefactumpatentia ruinis (vecli XII,
1, nota)cuniculos agereoppidum tormentis verberare
murum nndare defensoribus
...ignem inferre operibus
subsidium alicui summittsreo.',
la coorte di guardiaprovvedere alla guardia di
notte nel campoesser di guardia sull'argineesser di guardia innanzi allo
porteispezionare le sentinelle di
nottedare la parola d'ordirìetrattenere le milizie negli
accampamentitenersi negli accampamentifare una scorreria nel terri-
torio nemicouscire a far bottinofar bottinorubar cavalliandare per legna, per acquaandare a foraggiareporre tutto a ferro ed a fuoco
suona la tromba innanzi allatenda del comandante
dare il segnale della partenza,togliere il campo
far bagagliotogliere i segnali piantati in
terratenere un consiglio di guerrasottoporre la cosa ad ~m con
siglio di guerra
208
custoc1ias agere in vallostationes agere pro portis
consilium habererem ad consilium deferre
circumire vigilias
se [quietum] tenere castrisexcursionem in hostium agros
facerepraedatum ireferre et agere l praedamcapere equoslignatum, aquatum irepabulatum, frumentatum ireomnia ferro igilique, ferro
atque igni O ferro fiammaque vastare
classicum o tuba canit adpraetorium
vasa conclamare
cohors, quae in statione.estvigilias agere in castris
tesseram darecopias castris contìnere
vasa colligere B
signa convelIere
Fraseoloqia latina. 14.
9. Prima della battaglia.
FRASEOLOGIA LATINA
rendersi a discrezione
211
prOVOGare il nemico a battaglia
evitare (li dar battaglianon lasciarsi sfuggir di mano
il nemicoscegliere un terreno adatto
alla battagliafissare il giorno della lmt
tagliachiedere tumultuando che si
dia il segnale della battagliadare il segnale della battagliapiantare la bandiera innanzi
alla tenda del generale (perdare il segnale della battaglia)
dar di piglio allearmimenar fuori del campo 1'0
sercito alla battagliavenire alle armi
accettar battaglia (a malincuore o costretto)
venire a battagliadisporre l'esercito in ordino
di battagliaordinare l'esercito in tre
schiereestendere la fronte dell'eser-
citoil centroordinare le riserveschierare la cavalleria ai
tìanchi
lJ tenere un discorso ai soldati
eccitare al valore
dar animo ai soldati
LA MILIZIA
ad arma concurrereexercitum educere o produ
cere in aciemad vim et arma descendere
vedi V, 9, nota)in certamen descendere
proelio (ad pugnam) hosteslacessere, provocare
supersedere proeliohostem e manibus non di
mitterelocum arl pugnam idoneum
deligerediem pugllae constituere
signum proelii [committendiJexposcere
signum proelii darevexillum proponere
in acism descendereaciem (copias, exercitum) in
struereacìem triplicsm instruere
aciem explicare o dilatare
media aciessubsidia collocareequites ad latera disponere
contionari apud militescontionem habere apud mi
litesad virtutem excitare, cohor
tari (anche soltanto).adortari, cohortari)
animos militum confirmare
ì ..I~ - .
arrendersi al vincitore contutti i propri averi
aprirsi una via attraversoalle trincee (per portarsoccorso ad una città)
liberare una città dall'assedio(con milizie ausiliarie)
desistere dall'assalto, dall'as-sedio
barricare le porte
} sfondare le porte
l irrompere nella cittàJ .espugnare una cittàriconquistare una cittàincendiare una cittàsaccheggiare una cittàdistruggere una città(adere al suolo una cittadopo la resaconsegnare le armiimplorar grazia dal vincitore
lJ
offrir battaglia al nemico
accettar battaglia (vedi V,5, nota)
far grazia a qualchedunogli uomini liberi sono venduti
come schiavi-con moglie ~ figlifar grazia della vita a qual
cheduno
210
munitiones perrumpere
oppidum obsidione liberare
oppugnationem , obsidionemrelinquere
portas obstruereportas refringereclaustra portarum revellerein oppidum irrumperein oppidum irruptionem fa-
cereoppidum capere, expugnareoppiclum recipereoppiclllin. incendereoppidum diripereoppiduin: evertere, excidereoppìdurn solo aequarededitìòne factaarma traderesaluterà petere a victorese suaque omnia dedere vie
torise suaque omnia permittere
victoris potestatìse permittere in fìdem atque
in potestatem alicuiusin fìdem recipere aliquem'libera corpora sub corona
(hasta). veneuntcum liberis et uxoribusaliquem [incolumemJ con
servare
potestatem pugnancli hostibus facere
potestatem sui facere (alieni)
r
FRASEOLOGIA LATINA
lO. La battaglia.
a) Combaiiimenio in çeneroie.
gradum inferre m hostes
213
assalire il neìnico
venire alle mani coi nemici
le file comìnciano a piegare(e volger le spalle)
l si combatte CO.l.l .du!J]!ial sorte, la battaglia !J m-
Icerta, pende incerta lapuglla
la battaglia fu lungo ·teml)()incerta .;
la condizione è disperata.!
ora devono combattere i trial'ii (anche pro-rol'b. == si ègiun ti all' estr~\ll())
azzuffarsiattaccare il nemico di fronte
assalire, i nemici allespalle
combattere col nemico in hattaglia regolare
llsostenere l'assaliti, l' impetofar fronte all'assaltoprecipitarsi in mezzo ai no-
micisfondare il centro del nemico
LA MILIZIA
.aggredi hosteminvadere, ìmpetum l facere
in hostemsigna inferre in hostemimpetum sustinereimpetum exciperein medios hostes se inicere
per medios hostes (mediamhostium aciem) perrulllpere
manum (-us) conserere, signaconferre cum hoste
proelio concurrereadversìs hostibus occurrereaversos hostes aggredihostes. a tergo adoririiusto (opposto tumultuario)
proelio confligere cumhoste
acies inclinat o inclinatur
l'es est in periculo, in summodiscrimine
l'es ad triarios redìt 3
proelìum nnceps estancipiti Marte pugnatur
diu anceps stetit llllgna
I Nel dativo singolare e nel plurale si completa coninClll'sio.2 Signa conferrt! cum. aliquo significa anche: unirsi, corigiungersl.B I triarii, i soldati più vecchi e più esperti, formavano ~ la terza
schiera (la riserva). Stavano in ginocchio (fJenrt deastro innirei) dietrole due prime schiere degli hastati e dei principes, e, quando fIucsti sitrovavano in pessime condizioni (laborare), si Ievavano e combattevanoentrando negli intervalli. .
l) dare una battaglia 2) cominciare la battaglia
combatteredare una battaglia di caval-
leria
}combattere con fortuna.
favorevole "combattere (con esito buono,
cattivo - parlando di un ge-·nerale)
interrompere la battagliatroncare la battagliaristabilire le sorti della bat-·
tagliarinnovare la lotta
abbandonare la lotta,. desistere dal combattere
combattere un battaglia decisivacombattere in campo a"-
J . pertoprender parte alla battaglia.combattere a cavallo .il duello
. sfidare alcuno a singolar tenzone
lotta sanguinosauna battaglia regolare
b) L'assalto.
la tromba dà il segnale dellabattaglia
marciare contro il nemico
212
classìcum canit
proelium facereproelium equestre facere
proelium, armis decertare
proelium renovare, redintegl'are
proelium deserere
poelium committere
acie (armis, ferro) decernerein acie dimicareproelio interesseex equo pugnarecertarnen singulareprovocare aliquem ad certa-
men singulareproelium cruentum, atroxproelium iustum (opposto tu
multuarium, ct;·~pag. 204bellum iustum)
proelium facere secundumproeliis secundis utirem (bene, male) gerere (vecli
XII, 2, nota)
proelium intermittereproelium dirimereproelium restituere
d)Jfovimenti - Posizioni - Milizie ausiliare.
FRASEOLOGIA LATINA 215
cacciare i nemicii' ordinanza nemica viene
rottacacciare il nemico dalle sue
posizionirespingere l'assalto della ca
valleria nemicarespingere l'assalto de' ne
miciessere incalzato da'ogni parteabbattere i nemici, shura-«
glhuli
} si suona la ritirata
retrocedereritirarsiabbandonare le posizìonifugare i nemicisbaragliare l'esercito nemicosbarazlìare e mettere in fugao
il nemicocacciarsi innanzi il nemicomettere in fuga il nemico
l) fugare 2) darsi alla fugafuggire, volger le" spalle fuggire innanzi al nemico
} prender la fùga
l darsi alla fuga
cercare la salvezza. nella fugafuga scompigliata, precipitosa.darla a gambe
LA. :MILIZIA
e) Risudamenii dell'assalto.
pellere hostemacies hostium impellitur
Iaea movere, depellere, deicere hostem
summovere o reicere hostiumequites
repellere, propulsare hostem ,
undique premi, urgeriprosternere, profligare ho-
stem
signa receptui canuntreceptui caniturpedem referrese recipereIoco excederefugare hostemfundere hostium copiasfundere et fugare hostem
f) Riti,-'ata - Fuga - Inseguimento.
prae se agere hostemin fugam conicere, conver-
tere, dare hostemfuga m/ facereterga vertere, dareterga dare hostifugae se mandarefugam capessere, capere
.se dare in fugam, fugaese conicere, se conferre III
. fugam. fuga salutem peterefuga praeceps .pecorum modo fugere
,,; l
,',
"
" ,".j
1-
combattere a corpo a corpo,(colle forze riunite)
corpo a corpocombattere da vicino colla:
spadagettar via i giavellotti e com
battere colle spade (adarma bianca)si venne a combattere a
corpo a corpoprecipitarsi colle spade sguai
nate contro il nemicosi viene alle presecombattere alla spicciolata
...combattere come leoniforte e valoroso
assalire il nemico di fiancogirare dietro le spalle del
nemico, assalirlo alle spalleesser circondato dalla molti
tudine dei nemiciesser più forte per la caval
leriaaver forze uguali a quelle
del nemicoformare il quadratodisporre le schiere a conofare la falangerompere la falangemandare in aiuto le riservemandare in aiuto dei soldati
stanchi milizie freschesubentrano ai soldati stanchi
milizie fresche
c) Combattimento a C01"jJO a C01pO,
21-1
collatis signis (viribus) pugnare
collato pedegladio comminus (opposto
eminus) rem gerereomissis pilis gladiis rem ge
l'ere
l'es ad gladios vènìtl'es gladiisgeri coepta eststrictis gladiis in hostemferri
l'es ad manus venitluxatìs (opposto confertis) 01'
dinibus pugnareferarum ritu pugnaremanu fortia
in Iatus hostium iucurrerecìrcumvenire hostem aver
sum O a tergoiuultitudìne hostium cingi
equìtatu superiorem esse
parem (oP1.Jost o impàrem)esse hosti
orbem facereC11l10Um facerephalangem facerephalangem perfringeresubsidia summittereintegros defatigatis summit
tereintegri et recentes defatiga
tis succedunt
I Anclre: ere /tI!l(l dispersos etccipcre.
g) Sconfitta - Straçe - Ferite ., Perdite.
FRASEOLOGIA ,·LATINA217
ferite (cicatrici) in mezzoal petto
caddero tutti fino aU\iltimo
riaprire una ferita rimargi-nata
morire di una ferita,con grandi perdite .'.,'dei nostri caddero cirCatlento
)
essere (gravemente, mortalmente) ferito
dopo aver dato e ricevutomolte ferite
sfinito, dalle ferito
infliggere una ferita
ferire alcuno mortalmente
LA MILIZIA
victoriam praecipere [animo]victoriam exploratam dimìt
torevìctoriam conclamare
vnluus (anche figumt.) in-fligere alicui ' '
mortiferam plagam alicui infligere
vulnus (grave, mortiferum)accipere, excipere
multis et ìllatis et acceptis, vulneribus
vulneribus confectusvulnara (cicatrices) adversa
(oppostò adversa)vulnera adverso corpo re ac
cej.ta,rsfricare 1 vulnus, cicatricem
obduetamex vulnere morimagno cum detrimentonostri circiter centum ceci-.
derunt-ad unum omnes perierunt
11. Vittoria - Trionfo.
exercitus victor l'esercito vincitoresuperìorem (opposto inferio- riuscir vincitore
rem) , victorem [proelio,pugna] discedere
vietoriam adipisci, parere l"victoriam ferre, referre. CiJlt3erm riportare una vittoria
, proelio vincere ' . ' . ' .victoriam rsportare ab hoste flport~re una vittoria sul
nemicopregustare la 'Vittorialasciarsi sfuggir di mano una
vittoria certagridar vittoria
t A~che figuratamente nel senso di cc rinnovnre, r-idestare Il p, e. 1','
. .rri'~are dolorem, mell1ol'iQm, désiderium.
'. L", w..
',:;: .,. t"
distruggere totalmente ilnemico
gettare le armidarsi a fuga precipitosa
i fuggitivi dispersimettersi ad inseguire il ne-
micainseguire il nemicoraggiungere il nemicoincalzare i fuggitivi ,inseguire il nemico alle spallearrestare il nemico che fuggesorprendere un fuggitivo ,moltissimi dei nemici furono
uccisi mentre fuggivanoprendere alcuno vivo ,sfuggir dalle mani del ne
micolasciarsi sfuggir di mano il
nemicostrappare alcuno dalle mani
del nemicosalvarsi colla fuga
perdere la battaglia
infliggere una sconfitta ai ne-mici '
essere sconfittofare una grande stragefare un macellosi fece una strage generaledistruggere ,i nemici, un eser-
cito, tagliarli a pezzi
lJ
arma abicerepraecipitem se fugae man
dareex (in)fuga dissipati o dis}Jel:,sihostes insequi
hostes [fusos] persequihostes assequi, consequìfugientibus instaretergis hostium ìnhaersrefugam hostium reprimereexcipere alìquemfugientem l
magua caedes. hostium fu-gientìum facta est
capere aliquem vivumeffugere, alùbi e manibus ho
stìumdimìttere e manibus hostes
eripere nliquem e manibushostìum
se ex fuga recipere
proelio vinci, superari, inferiorem discedere
cladem hostibus afferre, in-ferre
cladem accipereingontem caerlem ederestragem edere, facereomnia stratn SU)1t ferrohostes, exercitum delere, con-
ciderehostes arl internecionem cae
dere, delerehostium copias occitlìone oc
cidere
'216
12. Armistizio - Pace - Trattato - Alleanza.
1 La parola « pngiorua Il si renderà con seroitus, cotulicio seroi»tuti,~;o !;aptitwl1 esse; il termine captioitas è post-clussico.
:FRASEOLOGIA LATINAZIO
essere sotto il dominiodi qualcheduno
sottomettersi a qualc.he~
duna]
1
rompere l'alleanza
guadagnarsi . un alleato inqualcheduno .
essere in amichevole rslazio. ne coi Romani
ottenne dal senato il titoloonorifìco cl'amico
conquìstare un paeseassoggettarsi un paese
l ridurre un popolo sotto lapropria dominazione
accettare la sottomissione diun popolo
domare un popolo del tutto,sogglOgarlo
assoggettare un popolo, unpaese
farsi Il,~re ostaggi dagli Staticonchiudere un trattato con
quaìchedunosecondo i trattatistringere alleanza, far lega
LA :MILIZIA
terra potiri .terram suae dìcìonis facerepopulum in potestatem suam
. redigerepopulum in deditionem ve
nire cogerepopulum in deditionem accì-
pere .populum perdomare, subigere
(soltanto coll' Accusativodell'oggetto) . .'
populum, terra!l1 SU? nnpeno,suaepotestatisubìcere(nonsoltanto sibi)
se imperio alicuius subicere(non soltanto alicui)
iIÌ deditionem venirein alicuius potestatem se per
mitteresubiectum esse, obnoxium
esse imperio o dicion~ al~cuius (non soltanto alieni]
in potestate, in elicione ahcuius esse
13. sottomissione.
obsides civitàtibus imperarepactioneru facere curn aliquo
ex pacto, ex foedere .foedus'facere [cum aliquo],
icere, ferire,foedus frangere, rumpere ,
violare', sociurn aliquem adsciscere
in amicitia populi Romaniesse
a senatu amiens appellatusest
il
..~; ·~C.·" .•
trionfare degli Equi (dopola vittoria, la battagliadi Farsalo)
congratularsi con alcuno perla vittoria riportata
la vittoria costò molto sangile, costò cara
condursi innanzi nel trionfo[un nemico vinto]
riscattare i prigionierirendere i prigionieri l senza
pretendere riscattodare ostaggi
conchiurlere un armistizioviolare la treguaviolare il diritto delle genti,
il diritto internazionaletrattare della pace con alcunoconciliare la paceconchiudere la pace con qual-
chedunorompere la pacea queste condizioniproporre le condizioni di pace
(non mai proponel'e)dettare ad alcuno le condi
zioni di paceaccettare le condizioni .di
pace.la pace è conchiusa a con
dizione, che...pace perfettascambiare i prigionieri
218
agere cum aliquo de pacepacem conciliarepa,eem facere cum aliquo
pacern dirimere, frangere11is condicionibuspacis condiciones ferre
indutias facereindutias violareius gentium violare
obsidss .dare
pacis conrliciones dare, dicerealieui
pacis condiciones subire (opposto repudiare, respuere)
pax convànit in eam condicionem, ut...
summa paxcaptivos permutare, commu
tatecaptivòs redimerecaptivos sìne pretio reddere
victoriam O de victoria gratulari alieni
victoria multo sanzuine acvulneribus stetit <
triumphare de aliquo [ex. bellis]triumphum agere de o ex
Aequis o col Genitivo (vietoriae, pugnae Pharsaliae)
per triumphum (in triumpho)aliquem ducere
1. In generale.
XVII. - La marina.
FRASEOLOGIA L<\.TINA 221
soldati di marinamarinaipasseggieri
compierè un viaggio
} stare a timone
remare
) levar I'àncora
le navi salpanoprendere il largosalpano con vento favorevole
spiegare le vele, dare alvento le vele
ammainare le vele
navigare lungo la costalasciarsi dietro un' isoladirigersi verso qualche luogomantenere il corso
vogare con tutta forzacessar di remarevogare. all' indietro
. far naufragiola nave si frange contro gli
scogliessero gittato sul lido ....
}. essere battuto in qualche
luogola tempesta sbatte alcuno
dall'alto mare in terre (suspiagge sconosciute) t
raccogliere gli avanzi çl,el. naufragio
LA MAlUNA
2. Navigazione - Naufragio - Approdo.
classiariinautae, remigesvectores
---------------_.__ .
in litus eici .deferri, deici aliquotempestate abripipro cella (tempestas) aliquem
ex alto ad ignotas terras(ora) defert
naufragium colligere
solverenavern (naves) solvereancoram (ancoras) tolleranaves exportu solvuntvela in altum dareventum (tempestatem) nancti
idoneam ex portu exeuntvela facere, panderevela darevela contrahere (anche »ne-
. . iaforicamente)oram legere·superare. insulamcursum dirigere aliquocursum tenere (opposto com-
mutare e deferri)cursum conficeregubernaculum traetareclavum tenerenavern remis agere o pro-
pellerenavem remis concitaresustinere, inhibere remosnavem retro inhiberenaufragium facere
... navis ad scopulos alliditur
" ,
,;' ~.,! '.. (
i sudditiridurre alcuno all'obbedienza
mantenersi obbediente qual.cheduno .
rimanere obbedienteridurre l'Asia a provincia,
fare dell'Asia una prnvin-
l'Asia fu sottomessa dai Ro-mani .
distruggere totalmente unpopolo
nave da guerranave ~la trasposto, nave one-
rananava mercantilecittà marittimaessere molto potente 1)'31'mare
costruire una nava, una flotta
armare una nave, allestirla
armare una flotta, allestirlavarare una nave
tirare una nave a terrariparare una navemontm:e sulla nave, imbar
carsiimlJarcare un esercitosbarcare l'e.sercito
220
qui imperio subiecti suntaliquem ad officium (vedi X)
7, nota) reducerealiquem in offìcio continere
in officio manere, permanereAsiam in prorinciae formam
(~n provinciam) redigereCla
Asia populì Romani facta est
gentem ad internecionem redigere o adducere
navis mercatoriaoppidum maritimumrebus maritimis multum va
lerenavem, classem aedificare
facere, efficere 'navem armare, ornare, in
struereclassem instruersnavem deducere ('vedi XII)
1, nota)navem subducerenavem reticerenavern conscendere
navis longanavis oneraria
e~~rcitu!U in naves imponeremilìtss 111 terram, in terra
exponere
3. Battaglia navale.
FRASEOLOGIA. LATINA.
APPENDléE
...
}per non andar per le .1Ull:
ghe, .per non ~nllolarn
per non dlffonde~nll SUl' unacosa, che tutti sanno
come dice Cicerone
per dirla con Oic~rone (nonmai ut cum CWel'01W lo-qua:!"). . .
per COSI dire (nlltIgan~lo unaespressione metaforicu]
per non dire di ..•per non dire di più .p~r non di~'e (per. evitare
un'espressìone plU forte)per non dire di peggio
l in breve
l in poche parole, a farlabreve
riassumendo
ne [quid] gravius dicamdeniquene' multa, quid plura ~ sed
quid opus est plura ~
ut pauci~ [rem] .absolva!U .ut paucis (brevi, breviter)
complectarut brevi comprehendam
\ ut brevi praecìdam .ut eorum, quae dixi, sum-
marn faciamne longum sit, ne longus simne diutius vos dsmorerne in re nota et pervulgata
multus sim
ut non (nihil) dicam . de ...ut plura nonrlicamne dicam
ut ait Cìcero (sempre conquesta disposizione dipa-role) 'l
ut Oiceronis verbis utar
ut ita dicam
, ~}' ,
..;.
approdare (parlando di per-sone)
approdare (delle navi)gettar l'ancoraI fermar la nave coll'ancora
star sulle ancore '
J scendere a terra
fare uno sbarcoessere impedito di approdare
dare una battaglia navaleallestire una nave (per la
battaglia)urtare una nave collo spe
ronecolare a fondo una nave, una
flotta
Iabbordare noa nava
catturare una nave
222
appellare navern [ad terram,ripam]
appelli [ael oramJancoras iacerenaves ad ancoras deligarenaves (classem) constituere
[in alto]in ancoris esse o stareexire ex, de naviegredi [ex] naviexire, egre eli in terramescensionem facereportu, terra prohiberi
navem, classem deprimere
manus ferreas [in navem]inicere
in navem [hostium] transcendere
navem capere, intercipere
navem rostro percutere
p{lgllam navalem facerenavem expedire
t;'
. ~~,..:~
" '..t
l"RASEOLOGIA· LA TINA
APPENDICE
ciò è manifesto
225
non è questo il luogo di...
lasciami dire, sia detto contua pace
CIO si capisce da sè, appare manifesto
ll
andiamo avanti
ma di ciò dirò più a lungoaltrove
) [su ciò] hasta
cosìdisse lui, disse Ciceronecosì all' incirca parlò Cice-
ronesi deve inoltre considerare
questo passo è oscurolasciamo ciò in sospesoma, ciò ci condurrebbe troppo
lontano .non prendo questa cosa a
tutto rigorevoglio premettere alounchè
l prescindendo da..., per ta-l cere di...
}
1. prescindendo da questacosa che cioè...
CIO è chiaro come la lucedel sole
l
nonnulla praedicamut omittam coll'Accusativocum discessi, - ·èris,·-·eritis alipraeter coUOAccusativout praetermittam coll'Accu
sativo e l'Infinitopraeterquam quod o nisi
quadhoc in promptu est, in aperto
esthoc est luce (sole ipso) cla-
riushoc facile intellegi potesthoc per se intellegiturhoc sua sponte apparet
non id ad vivum reseco
Fraseoloqia latina - 15.
atque .etiam hoc animadver.fendum ut
ad reliqua pergamus, pro-grediamur
hic (ille) locus obscurus esthoc in medio relinquamsssed labor longius
pace tua dixerim o dicersliceat
bona [cum] venia tua dixerimnon est huius loei coll'Infi
nitonon est hic locus, ut. ..sed de hoc alias pluribus
.atque o sed haec [quidem]hactenus
atque haec quidem de...ac (sed) de... satis dixi, dio
tum esthaec ille [quidero], Cicerohaec Oiceronis fere
".
:; ~.." r.~ . ' .
•. ' ;1..:;:
,';';..j .•
non voglio negare
) ciò vale per qualche co,"
l'ho detto per incidenza, dipassata
l'ho detto mille voltecome si è detto 'prima
per usare il termine più mite,per dir meno che sia possibile
per esprimermi più chiara-mente
a dir proprio la veritàlo dico una volta per sempremantenendo la similitudineper citare I'esempio (!!Q!1 ut. exf1nplo utf{r)
dIr~ ~r.cincamelite la mia opi1110ne
dirò soltanto ciò
è incredibilenon parlerò a lungo
tralascio di dire...questo ho da dire
non trovo parole per...
parlò [press'a poco] cosìparlò in questo sensodevo dire alcune parole su
ciòsenza .vantarmenee lo posso dire senza pre
sunzione
221
ut verius dicamut semel oin perpetuum dicamut in eodem simili verserut hoc utar o .affera m
ut levissime dicam (Oppostout gravissimo verbo utar)
ut planius dicanl
rlicam quod sentio
tantum o unum illud o hocdico
non nego, non infitiorhoc dici potest de aliqua rehoc cadit in aliquidhoc transferri potest ad ali
quiddixi quasi praeteriens o in
transitumillies dixiut supra (opposto infra) di
ximus, dictum estdici vix (non) potest o vix
pot es t dici (tanto vixquanto non sempre innanzi a potesi)
incredibile dictu estsupersedeo orationi (non di
cere)amitto dicerehaec habeo dicere o habeo
quae dicamhaec [fere] dixithanc in sententiam dìxitmihi quaedam dicenda sunt
de hac requod vere praedicare possumquod non arroganter dixerim
,
227
nessuna meraviglia
ma basta!
qual maraviglia ine ciò deve far meraviglia
l a ragione, a buon dritto
} non a torto
} a buon diritto
con giustizia e ragionel di pieno diritto
coraggio! bravo! 'V1A,(\ ..J-e k'
APPENDICE
neo mirum, minime mirum[id quidem]
quid mìrum!neque id mirum est o viderì
debetet recte (iure, merito)et recte (iure) quidemrecte, iure id quidemnec immerito (iniuria)neque id immerito (iniuria)meo (tuo, suo) iureiusto iure 'ìure ac merito ,iustissìme, rectìssimeoptimo iurs (cfr. sumn:J.O iure
XY,1) ,macte(virtute)[esto o te esse
iubeo]sed manum de tabula!
H&c ~R ~.;~·,t:~~~ ehi..
I., 1\ ._,.:.
ì,
com-da ciò risulta, SI
prende
ciò prova, dimostra
lJ} risulta chiaramente
per dire la verità
ma ciò non ha a fare coll' argoniento, '
non ~ai torto del. tuttot,.';'
le questa è la cosa principale, qui sta il punto, quista la questione principale
il che è ancora più importante
FRASEOLOGIA LATINA22G
ex. qua intellegitur o intel-legi potest, debet
ex qua perspicuum estinc1e patet, apparetapparet et exstatexstat atque eminetsi quaeris, si verum quaeri
musid quod maximum, gravissi
mum estquod caput est
quod maius est
testis est, testatur, declaratdocumento, indicio est (senza
pronome dimostrativo;ma cui rei documento, indicio esi)
sed hoc nihil [sane] ad rem
aliquid (-. t) clicis (01J1308tOnihil dicis)
est istuc quidem aliquid
audio, fateor
anche ciò [che tu dici] èqualche cosa
questo sì che mi piace, ap-provo ,
non nego non lo negoain tu ~ lo credi? seriamente?nonne? non è vero?
:_'l ' quorsum Iiaec [dicis]? che cosa vuoi dire con ciò1" male (opposto bene) narras nonhni piace ascoltare
monstÌ'a dicìs, narras "tu narri cose meraviglioseclarius loquere ., parla più fortemihi crede (non crede mihi) credimiper me licet non ci ho niente a ridirerem acu tetigisti hai colpito nel segnoita prorsus existimo questa è la mia opinione. .Ha l'es est COSI el'es iia (alite l') se habet la cosa è proprio così_o (ben
" ~" diversa)
,~ k ~'\O ~ Cl,o' 't (rw-c1. t»~)
DEI
(Le parole con l'asterisco al trovano nelle note)
VOCABOLI LATINI
agere g{ur(d~cam.*193agere non ìlsato asso-
lutamente:" '145aggredi ad 36quid agis 1 * 161agitur aliquid 44agitur cum aliquo 35agmen 205agricultura 170alere equos 17]alienare 49amatus * 119ambages 101ambiti o * 188ambulare ]62amieitia 52, 219amor 129amplecti * 22ancora 221angor 124angustiae 35, 169angustius valere 114 .anima 26, 32animadvertere * 22animata 2animus 62 e seç., 71,
79, 120
adamasse 77addicere alieui 151adduci 40, 69adesse alicuì' 45, 196adesse animo 62aditus 160admirabilia 130admiratione affìei* 130admissio 160adumbrare * 64, 103adventus Iladvocatus * 196aedifìearé (mundum) laedifìeator 169aegre ferre 121, ]34aegritudo 122aegrotus * 3]aequus animus ]25aer 5aes alìenum 169aestas 18aestus 4,.6aetas 27, 200affectio animi 120afficere * 50, 120ager 170agere di attori 98
INDICE
Abalienare 49se abdicare 189abesse 17abhorrere 95abrogare * 177, 189absolutus 64abuti * 60aecepimus = sappia-
mo * 92aeceptum referre" 167accipere ='ospitare158 .accipere in bonam par-
tem 114acclamare * 98aeeuratus * 101accusatio 196acies 211aeies metaf': 22, 62acroama 97acta 178rem actam agere 59actio iZ porgere 106actio = azione 'del dra-
ma 97aetor 99actum est * 33, 126actus 97
230
auinius, coraggio 124nnnales 93anno Ila 170annotare librum 117aunus 17, 28ansa 40antiquare [legem] 177nntiquitas * 15antiquius 129aperire se * 65apparatus belli 204non apparere 23apTHJllare * 191apptllli 222appropinquare 14npucl-còram * lOlnqua 3aqllae ductio * 3urbitris remotis 161arbitrium 49arbor 2, 170ardo l' 6, 130urgentum 166argumentum - pro-
va * 89argumentum - sog
getto 97argumentum = mate-
j"ia 107m'Ula 200, 203ara = arte 94 e segoars = sistema 813ars = teoria 75ara = scienza 713artus 19aspectus 23assidere 31assuefactus * 164assuescere * 164astrologus * 94a l tendere 62auctor 92auctor rerum 83, 92auctorem esse ut 70auctoritas 53, 83audientes * 118audientiam facere *
101. 160bene uucliro 57amlirc, auclitorem es
so 85
FRASEOLOGIA LATINA
augur 151augurium 151aura * 178auris 19auspicatio 151auspicia * 151auxilia * 200auxilium 44 e seg,avertere 181
13eatitas,beatitudo*41ballum 204bene tibi 156benefaeta 50benefìcium 49bene vivere * 150benevolentia 47 e segobìbere 155bìbliotbeca 118bìlìs 134bìvium lObona 153bona = pregi 136cui bono 1 47
Oadaver * 34cadere = evadcl'c 36cadere in 38caedes 216caelestia 5caelum 5de caelo servare 151calnmltas 42calcarla aclhibere * 12,
81callum * 122ealor 6calumniae 196canticum 99eantus 96capacitaa * 62capere * 152captare * 178captivìtas * 218captivus 218oaptum esse * 31nt captns est * 62caput * 20capllt = capitale 168
carcer 199carmen 95carns 129castra 207casus 42catena 199caterva 99causa = condizione 35causa = pl"OCeSSo 195causa = causa * 37cavere gitwiclic. * 193celebrare 150cena 157censor 190centuria 188certum est 69cervices 20cetoris rebus 38ChOl'US 99cibus 155cicatrix 217circumfundi 14circumvenire 214citato equo 12 'civitas = cliritto di cit-
tac!inanza 174clades 216clavus 172clamor 98, 107classia 220claudicare * 106coagmentare 88coetus 159cogitatio 63 e segocognitio 79colere et observaro 58collis 3colloquium * 161colonia 187comicus * 90comitia * 176commeare Ilcommeatus 202commemorare * 55commentari 111commentarii 117eommeroìum 161conuninus 214conullodul11 46cOlllmun:icare 'I<; 70competitor 188
complere * 121complexus * 22compos voti 149comprehendere 63, 79concedere 90concilium 176conclamare 185, 217conclamare ignem 5concludere 89concurrere Ilcondicio - condizio-
ne 218condicio = partito 162condicio = stato 34 e
segoconferre capita 161conferre signa * 213eonflucre Iloonglutìnare 88congredì 160congreseus 159coniectura 66coniurare 182eoniverc * 23conseientia 142consciscere sibi mor-
tem 33conscius 142
-conseneus lconsensio 91consentire 91consilium * - inten-
zione 72consilium = consiglio
di guerra 208consìlium =disegno 69consilium = tenelen-
za * 72consistere mente 126censo lari 45conspectus 23, 104constantia 91constare 145constare mente 126mihi non constat 7lconstituere * 171construetio * ·112consuetudo _ abitu-
cline 164consLÌetudo = intimi
tà 159
INDICE I
consul 189consulere * 193contentio 59, co, 107contentus 193
contextus 103contineus [terra] J.continentem esse ter-
rae 8contineri * 3, 38continuatìo 88contio 176contra aliquem dice-
l'O 91contrahere rem 165contrarius 13controversia 90contumacia 115, lBlcontumelia 138convenientia lconvenire locale Ilconvenire aliquem 160convonit 91conventus agere 193convorsio rei publi-
cae 181convertere 111se convertere ad ali-
qU0m 'I<; 48convivìum 157copia 103, 160copiae 200COl' * 129coram * 101. 161corpus" = cacla'vel'(l 34corrigere * 57corrumpere = falsifi-
cai-e * 197cotidianus senno l.lOcreare * lcreditor 168crescere ex 179crimina 196crinis 20crudelitas 128crux 199cuias 26culmina 2culpa 197cultus = cultura 79cultus dei 146cUlllulus 121
231
cunabulu * :-30, 174cupiditus 137cura 120curare corpus 155curriculum" 20cursus navis 221ClU'SUS vitae 26custodine 208
Damnal'e 107damnum * 47debere = esseI' dcbi-
tore 168dcbitor 168decedere." IldeclamaHo * 10Gd e c r e t n philosnpho-
rum 84docurrere 204deditio 210, 210detlucore * 152deducete rom in CUlli
Iocum 35deesse * 40 lo
defcrre * 184deforri = essere sbat-
tuto 225defìgol'e 204definire 87, 114definitio87defuugi 175defungi sua morto * 33degenerare 130deicore 13deicì * 225delectari 120deliberatio 71deliciue 12Udominutio capi tis * 20deponero * 15.5deprecnri * 19Vdeprehendoro 104derivareB •derogare * 177desceudcre *45, n, 211describere = alltllle-
re 105dcscriIl tio tel'rnl'UIll 94desideriulll lZUdesidia 01
232
desperare * 126despondere 162detrimentum * 41deus 145deversari 158deverti 158-dextra 162rlialecticu 85dicendi ars, facultaalf) ldicere 101 e segodicio 219dicta dicere 109dictator HJOdies 18 e segodifferre 73diffiuere 61,. 157diffundi 2digitus 21dignitas 53, 175digredi l 06, 108digressio 105dilectus Ir Il9diiectus = leva 200diligens 153discedere 13discessio 192discil?lilla. 80, 203discrimen temporis 16discrimen vitae 43disl1iicere sibi 110clisponere 86dispositio 108disputare * 89dissentire 91dissiderea se 91dissimulare * 140 .dissimulatio 115dissipare 157distinguere librum 117diverbilllll 99diversus 13dives * 103divirìitus 146divitiae 153sub divo 5divortium 163doctrina 78doctus 78doler 121dolus 140domestica 94
FRASEOLOGIA LATINA
domicilium 154dominatio * 185domus 151 e segodos 162 .dubitatio 68dubius 68ducere = derivare Il3
Edicere * 191ediscere * 73educare 80efferre 2efferre se 124ex quo effidtur 89e:ffiorescere 37effugere ex * 22effuudere 157effusus * 121egestas 46egredi Ilelegantia 103elementa lelogium * 34eloquentia 100eluvio * 4emendate 112emere 165emergere" 3enuntiatio 112epistula Il9equus 12error 67erudire 80erumpere " 29eruptio 7, 209escensio 222esse = vivere" ::>6eventus 36exardescere " 182excedere Ilexcerpere librum 117excolere animum 79excnrrere Ilexcursio 208excusare 31exempli causa' 82exernplum • 82exercere " 42exercitus 201exilium 183
existimatio • 57, 179existimator 95ex itinere' lOexitiurn 43exitus 36exitus vitae 33expedire 222expensum ferre 167experientia' 75experiri • 76expiare 150expiari' 199exploratus 69esportare 165expostulire 54exprimere' 64, 103exseqniae 34exspectatio 127exstruere 169esulare 183
Fabella 160fabricari lfabula, 96, 160fabulatio • 96facere col Portio. 104facetiae 109faeinus 137factio 179facuitas = occasione 40faex. 175fallacia 140'fallere 68fama 56fames 29familiarn ducere • 99familiaritas 52fasces 190fasti 18favor 178felicitas 41fenue 166ferre= produrre? 2prae se ferre' 140ferre, age re • 208ferri 4ferro ignique 208l'es fert 35fes tus dies 150fides' 130
fides =' credito 168fides historiae 93fldibus discere 97fiducia 131fines = confini 8finis bonorum " 136 .finis = fine 36 e segofinitimum esse • 8flagitium 136 'fiamma 5lIetus 301I0s 170fios aetatis 21fiuctus 4fluctus civiles 180fiuit oratio' 102flumen 4flumeri orationis 102foedue 219fons 37foras 152fores 153forma = figura 94formidines 148fortuna = oondi«, 35fortuna = fortunà 41fortuna = staio 175fortunae 154fossa 207fraue' = danno· 47freni • 12frigere 71frigus 6frons ·21fructus' 46frugi • 153frui • 80frumentum 202fucus 140fuga 215fulmen' 7fundamentum 169fundere fruges 2fundere hostes 215funus 33furiae 143furor 135
Galea 203gaudillm 120
INDICE I .
gemma 2genera discendi' 102genus 81genus vitae 82.geometria 94gestus 107gladiatorium munus 99gladius 203, 214gloria 56
. gradus' 12, 175, 206de gradu deici • 125de gradu dernovere 125grammaticus 112 .grates 148gratia = favore 48grati a = autoritd 178grati a= gratitudine 50gratis 165gratulari 162gratum facere 48gubernacula 172,221gurges 4gymnicus 100
:F-Iabenae 12haberealiquid sibi" 163habitare' 154haesitare 106hereditar 163heres 163heroica tempora 93herous " 93hiems 18historia " 92historicus • 92histrio 98homo novus " 174honestus 135honor 57, 175hora 19hospitium 158hostia' 150humana = cose ter
,·ene 146humanitas 128hurni 14
Tacere " 16, 179iactura " 47
233
ianua 153idiota 95ieiunium 155ignavia • 61ignis 4ignominia 58illudere 140imago "6imber 6imbuere • 86immortalitasìmmunitas 186ìmpondere 20imperitus rerum 76imperium 153,184,202impetrare Il se 72impetus • 213implere " 121importare 165impotens sui 137impunitus 199impurus " 103in ìtìnere " lOinanima 2incendium 5incaptum 72incidere in aliquem 12incipere .36ineolere " 154incognita causaìneommodum " 47incultus " 79incumbere 58incunabula " 36ìncursìo " 213indicare" 204ìndicta causa 196indignus 134indoies 81inducere animum 72inducere Vel'bUID 113,
Il8indulgere 61, 142indutiae 218ineptum esse 110infamia 57infecta re 72"inferi 145 'infiammatio 130infiatus 102, 125ingenium 62'~f
234
i nimicitia " 52iniquitas 35initium l, 36iuiuria 138iuopia 46inscribi • 116insidiae 139insistere vestigiis' 13insoleus 125ìnstinctus 96institutum 164integer' S9intellegentia 62in toreessio 191intercludere • 202interdicere alieui 183se interfìcere ' 33interior 2iuteritus 43interneoio 216, 220interpellare. 107intemolare 117ìnterroanum 182inl.e)l'ogare 109intol'vulIam 9, 16inundare 4inventum 84invidia 133, .179invitare 158iOCHe; 109ira 1:34ivacuudia 113ire li e se!l.ad irritum redigere 127irrogare " 177, 199iter 9, 206iterum ac saepius 16iucunde asse 110iudioium 95, Ul3iugum 185iuris consultus " 103ius 1USiusiurandum 147iussa 52iuetafacore, solvere 34iustitium 194iust1l5 • 37, 204, 212
I ...abor, • laboral'e' 50pl'imis labl'is 77lacerare 157
FRASEOLOGIA LATINA
lacrima 30lacrimula • 30laetitia 110 e segolanguor 61, 118latera 102latinus • 77, 111latius patere 114latus 21lauc!atio • 34laus 54laute vivere 156lavare 3lectisternium 150lector' 118legare 16:1legere " 107, 118, 191leges dare' 178Iepos IlOlex 176 e segolìbrare 150liber 116libertas 185libido 137libri Sibyllini 150lictor 190limen 152lingua 110lis 196littera • 76, 116litterae • 76littorae = lettera 119loca 3loci = 't01tOL 88locuples • 19510cus = luogo 7locus = occasione 40locns = condizione 174locus = passo 118locutio 112longe lateque 13longinquus 9Iucrum 168luctl.ls 123lucubraro 59ludi 99ludibrium 140ludus = scuola 81lllere • 109lumiua dicellc1i103.l u III i n i bus obstrue
re' 170
luminibus offìcere 62170
luna 5lustrum 190lux 18in lucem edi 25luxuria 157
n-.facula 58magistratus 187 e segomaiestas 197in maius 106maledictum 138malsfìcium 50malurn 42manare figurato 55mandare animo 84mandatum 51manes 150manus 21, 117rnanus sìbi affsrre 33mare nostrum • 4l\Iars 213materia 107mathematica 94matrinionium 162e medio tollera 33in mediumproferro105mediocritas 144medium esso 180memol'ia=memol'ia73memoria = storia 92memoriae tradere • 73mendacium 140mendosus 118 .mendum 118meus 62 e segomensae 157mentio 55mercatura 165merces 51merere stipendia 201mererì 50meritum 50merx 165messis 170metus 123miles 200militia 200minae 140
Minerva invita 81minitari' 139miscore omnia 182misericordia 128mobilis 145moderatìo 144moderatus 143modestia' 203modi = melodia 97modus = misura 143modum exccdere • 143molestia 118momentum 16, 38mons 2monstra 63monumenta 77mora 72morbua 30mordicus 22morem gerere 48ni! mOrDI'· 192mora 32morsus1.igterat. J21mos 14 , 164motus animi 120multa 199multum esse 80, 105mundanus 181mundus lmunire viam • 9munus = giuoco 99munus = ufficio 189muI'US 209musica 96
N arratio 160natura rarum lnatura loei 7'natus 25naufragium 221navalis pugna 222navis 220nscassitudo 159negotium 51, 60, 165nervus • 59, 96neutri generis 115nobilitas 174nomen 114n0111en dare 200nomen deferre 196
INDICE I
nomina' 167, 169nota' 58, 190notio 64novae l'es 181novissimi 206homo novus' 174nox 18noxìus • 47numeri 145in numerum (-o) re-
ferre 146numerus = ritmo 96nummuli 167nummus 165nuntius 55nuptiae 162nutus 48n u t u s = gnr.vita.zio
ne l
Obdurescere 122obire 187oblìquus 13obliterari 75
·oblivio 75, 183oblivisci • 75obrogare • 177obruere' 4obsequium 181obses 218obsidio 209obsolescere 164obstruere 170obtundere 20obvel'sarì 63obviam Ilobvium esse 12occasio • g9occidens • 7occupatio • 76occupatum esse 60oculus 22, 105odìum 133otfondere." 12, 138offensio 138, 179officium • 141Olympia 90omen 151opem ferre 44opera' = fatica 58
235
opera := lavori d' aS-seelio 200
operam dare alieni 80opes 45, 178opinio 57, 66oppidum 8, 2.09opponere nliquid !:lOoppugnare 200optata 51optimates ISOoptio • 08npus • =lavom 58opus = costrw;ione109cpus = lalJoro d' a!lrl~
coltura noopus = opera 94oraculum 150oratio IOUoratio funobris " 34m'bis' I, 5 e segoordinea 2.06ordo = o)'Llille 87ordo = ceto 174in (H'O esse 55 lo
orientis terrno • 7erigo 25oriundus, ortus 25ornate l () 1ostium 152otium 60, 172
Pactio 219paeninsula 8paenitere = csse"e
malcontento I i3palma 50paludatus 155pnnis ciharius 155parare colpnfini'to 36paratum 0155(1 nd 125pnroutare 150intra parietos 161purietinue 151pars = specie 87partes = parte OSparles = partito 179pascere • 171Ilassilli l i{}JHtero 8, 114patrimoniulll 157
236
patronus ' 195pauper .46pax 218pectus' 129peculatus 196pecunia. 166peragrare lOperegre IIperegrinari Ilperfectio 64perieulum 43periodus 112periurium 147perlustrare 104pernicies .43perorare lOl111 perpetuum '. 16persequi ' 105, 216persona 98persuadere 69pertinax 90pertinere ad 38psrturbari 105perturbatio 138pes 24pedeni effel're 152pedem referre 215pedibus ire Ilpestilentia 31pestis 43peti' 72phalanx 214philosòphia ' 84physica 84pictura 97plaga 33pianta' 2plausus 97plebs 174poculnm 33, 156poema 96poena 135, 198poéeis 96poeta 96pompa 34ponere arma ' 155ponere una çuestio-
ne 108pons 169popularis 178, 181porrigi 8
FRASEOLOGIA 'LATINA
portali, 153por tenta 63portorium ' 186possessio 154posteri 28in posterum 16potare 155potestas = occasio
ne 40potestas = diritto 33potestatem sui face-
re ' 40, 210potio 155prae se ferre ' 140praeceps 14, 43, 137prasceptum 84, 144praecipere 63praecipitare ' 14praecurrere aliquem 14praeda 208praedicare 54praeesse 202praeire verba' 148praeiudicìum ' 66praemium 50praesagire 133in praesena 16praesens' 45praesens animus 125praesidium 207praestare aliquid 132praetendere 37praetarira silentio 105precari 148preces 51, 148pretium 165operae praetiurn est 59primas deferre 176principatus 176principia l, 87pro bare 54, 88procella 221proclivis 142procumbere 14prodigium 151proelium 212profìcisci 14, 37, 205
.profì te l'i 82'pl'ofundere 33, 157progredi 14 ,progr.essus 81
proinptus 101pl'omunturium 8pronuntia:tio ' 106propensus 142propinare 156propiua acced~re 14proponere si b i ali-
quid' 23propositio maior' 89propositum ' 71, 108proprius 145se proripere 14proscribere 182prosequi ' 74, 138prospectus 3 \provectus aetate 27provarbium 115providere = prevede-'
re 16provincia" 187provocare' 191prudentia (civilis) 173publicare 183publieum 152pugna 212pugnare secum IHpunetum ferre • 188purgare' 198putare' 168
Quaestio 108quaestio = inquisi
zione 194qu ae stio n es perpe-
tuae 193 /quaestus 165quaestui habere 187'quies 32
Radices 2rami 2ratio 35ratio = principio fon-
damentale 144ratio = metodo 87ratio = conto 168ratio - riguardo 38ratio = sillogismo 89ratio = sistema 86
.':.i;':.(
",., '
~ ..'
ratio = teoria 75ratìo = ragione 142ratiocinatio '89rationes = interessi 46ratus 5receptus 215recitare' 106reconcìlìare, 52recreare 61recta [via] 9redigere in ordinem 87'redire ' lOredoiere 103, "redundare 46referre ad 143se reticere 61refricare ' Z17regius' 185regnum 184regula " 112reieere 192reIaxare 61religio " 146relinquere' Ilrem gerere ' 153remus 221renuntiare 52renuntiare cònsu-
lem 189repetere l'es 47, 197repetere longe 106replere " 121reprehensio 54repudium 163repulsa 188 .l'es ll'es Romanae 92[l'es] argentaria 167l'es divina 149l'es farniliaris 153l'esfrum entaria 170 20 Il'es gestae ' 92, 202l'es humanae 34l'es maritimae 220l'es militaris 202l'es moventes 154l'es nummaria 167l'es pecuaria 171l'es pecuniaria 167l'es publica 171 e segol'es secunrlae 42
INDICE I
l'es ipsa docet, Ioqui-tUI" 91
l'es mihi tecum est 90resonare • 6'respicere' 38respondere ' 109, 193responsum dare' 109
150·reus 196revenire ' lOre vera 67reverti ' IOl'ex' 185rhetor 100ridiculus ' 96, 110risus ' 29 ,rogare e composti' .177roman us ' 77l'ostra 101rostrum 222rude donatus ' 20lruere' 14ruina' 151rumor 55rus IIrusticatio II
Sacra 146, 149s acr am en tu m dice-
re' 147saorifìcium " 149saeculum 17sagatus 155sales 110salus 45salutem dicere 161salvere iubere 161salvus " 141sanguìs 33sani tas 102, 141sapere 142satis habeo 123saxum 3scaena 97scala 209scelus " 137sehoIa 81seholae 85scientia 79scire 69
237
scribero 116 e segoscriptor 116scriptum videre llRscrupulus 68securis 199securus 123seeta 85sedes 154, 205seditio 182seges '170 .semelatque iterum Wsemen l, 170senatum legera ' 191senatus consultum 192seneetus 27sensus 24ex animi sententia
69, 129 .sententia = pensie
ro 103s en te Il tia = 0lJinio-
. ne' 65sententìa = 'Voto 191
.sententiam dicere '65septem [illi] 85septentriones 7sepulcrum 34sepultura 34sequitur, ut S9series 88serium IlO .'germe 110, 159 .sera' Hlservire' 15servi tus 185severitas IlOsexus 25Sibyllini libri 151siccitas orationis 102sidus 6signa conferra • 213sigjiifìcare = allude-
re 105signum '97, 205, 211simile = l'arago-
ne 115similitudiues 83simplicitas ' 49simulacrum 97simulare' 140simultas 159
•
238
singularis • 18'1sinits •• 2, 121, 129sitis • 29situs 7soeialis • 158societas 158aòeiua 159soeordia 61solf5solacium 45solitudo 159sollìcitudo 122SOIUlll vertere 183sorunium 31aoiunua 31sopitum esse 32spatium 9, 16sOl'des 123species = ideale 64species = apparen-
;a 140spectare 7speetator sidemm 94spes 126 e segospinae87spiritus 26. 181, 185sponsio 132 'stadium 100statio 208statua • 58, 97status 35de statu demovore 125atella 5etilus ' 102stimulus figurato 81stipendium 20lstips 40sti~ps • 2stohiachus " 134strages 2168tl'uctura' 112.studieéus 48, 142studium = diligen-
.:;a 58 ',"s tu cl i u m litterarum
76'studìum _ inclinazio-
'le.130, 142subicere, subigere 219subiectum esse 8, 87,
H4
FRASEOLOGIA LATINA
subito dieere 100sublime ferri 13subsidia 2II, 214succedere 188Sl1ccurl'ere 63sudor 59sufficere • 188suffragìum 176su ll1 e l'e = accetta-
re 90sumere sibi 125sunuua 168sumptus 156superare Alpes 2superbia 125superi 145superiorem di s e e d e-
re 217supersedere 59supsrstas 28superatìtio 148supinus • 148suppeditare' 26, 156suppetere 26, 156supplìcatio 150supplicium 198 e segosurgere ad d i ce n-
dum • 101suspansus 128suspicere • 5auspicio 132syllaba 115symphonia 97
Tabulae 197tabulae pietae 97tabulae publicae • 197tangere tsrram 8tsctum 4, 152telum 203temere 40, 145temperantia 143tempestas 6, 221tempI UIU 146tampus 14 e segoad tempus ,. 16tenere 90t e Il er e = affascina
re 101tergum 215
terminus 9, 143terra 2tener 123tessera 208testamentum 163testari 149testìmonìum 195testis 195theatrum • 98tibia 97timer 123titulus' 116togatus • 155tolerare vitam 156tollera liberos 25tonitrus 7tormentum 195tra der e = i1isegna-
l"e 85traducere ad • '65tragicus • 96transferre = tradttr-
re 111transigere 90, 165translatio = metafo-
ra 115 'translatio = traduzio-
ne 112transversus 13triarii • 213tribnere aliquid ali-
cui' 50, 165trìbunus plebis 190tribus 188, 190trihutum' 186trinundinum • 176tritus • 9triumphus 218trivium ioturbare et miscere 182turpis 135turris 169tus 149in tuto 44tyrannis • 185
Ubertas orationis 103ulcisci " 135ultirnae terrae 9ultro citroque 13
"
umbra r-cula] • 8?umbratilis 78, 82una voce, uno ore 91unus ommesso 17usura 166usus = vantaggio 46usus = esperienza 75uti • 70.uti aliquo 159utilitas 46uxor 162
Vadul11 4valedicere' 162valere 38, 162valetudo • 30 e segovallum 207valvae 153vasa 208vastare 208vectìgal " 186vehi curru, equo 12veli e aliquem 161velum 221venenum 33venia 128ventus 6, 221ver '18
INDICE I
verba facere IOlverba dare 140verbi causa' 82verbis alicuius 113verbum III e segovergere 7veritas = verilà' 67veritas = l"eallà' 95versura 107, 169versus 95 e segovertere = /1"aclur-
l"e IIIvertax 6 ,verum • 67, 95vestigiis insistere' 13vestimantum 154 .vestis 154Vesuvius 7via 9, 80viam munire' 9vicem • 121vicinus' 8vi cissi tu d i n es die-
rum 18victima' 150victoria 217vietus 156vigiliae 208
vinculum 19n .vinum 155pro virili parte 25virtus !i16virus 134vis 139vim habere 38vim sibì afferre 33vires 25vita 26vita privata 172vita rustica IIviti Ulll 136vitio ereatus 188vituporatio 54vivere, esso • 26vivere bene' 150vive l'O emù aliquo 159vivere. de SlIO 150vivere secum 159vocabulum 113vocare " 38voluntas '1)1voluptas 61votum 149VOX O, 107, nsvulnus 217vultus 24
iI,
o ~;
i.
INDICEDEI·
VOCABOLI ITALIANI
Fraseologia latina -16.
---
J'
:~. ...
. :~
Abbagliare 23abbandonare ' 11, 21abbassare 107abbattere 185abbindolare 140abboccanlento 19abbondanza 46, H2abbordare 222abbozzare ' 64abitare 154abito 154abrogare 177abusare' 60accaduto 105accampamento 207accecare 23accelerare 12accennare 105accertato 93accingersi 36accomodare 90accompagnare Ilaccontentarsi 123accol'darsi 9laccordo 91accorrere Ilacqua 3acquazzone 6acquedotto 3accusa 196 -
accusare 196 e segoadattate 86 .adattarsi 15addolorarsi' 50, 121addurre 82, 88abombrare 12Adriatico ' 4adunanza' 176affamare 209affanno 122affare 38affare 60, 165affascinare l DIaffaticare ' 42affaticarsi 58 e seg.affettato 209affogare 3affronto 138agghiadare 6aggiunta 28agguato 139ag'gravare 166agonizzare 32agricoltura 170aiuto 44aizzare 182alba 5, 18
. alfabeto 116
. allargare 8alleanza 21 9
allegoria 115allestire 222allevare 80allontanarsi Ilallora 15allori 54alludere 105alterarsi 125alterco H3alternativa 68far alto 207altura 3amare' 23ambagi 101ambiguo 112ambizione 56ameno 3amicizia 52amico 52 e segoammalato 31ammansare 182ammettere 90amministrare 192ammirazione 130ammonizione 190amnistia 183amore 129anarchia 182àncora 221 e segoandare Il, 14
212
andazzo 17aneddoto 160angoscia 124angus tia 35animo 120anno 14, 28anno bisestile 18annotazione 117annullare 163, 178anonimo 117antichità' 15antiquato 112appalto 186, 190apparenza 140appellarsi 191al1pello ' 191appianare 90applaudire 98applicarsi 58, 84apll}ìcaziolle 59apprendere 80apprezzare' 5approdare 222appropriarsi 187approvare 54approvazione' 177, 188appante 107arbitrio 39argine 207argomentazione 89argomento 66, 107aria 25ariete 209aristocratico 180arma bianca 214armi 203 e segovenire alle armi 211armistizio 218armonia larrendersi 210arrischiare 43arrivo Ilarrogante 125arrolare 200arte 76,96artistico 95ascolto 19aspettasione 127aspetto 24aspirare 184, 187aspro 3
FRASEOLOGIA LATINA
assalire 213assediare 209assedio 209assegnare 187assennato 181assentire 192assicurare 69assistere 31astronomia ' 9assumere ' 98assoggettare 219assolvere Hl9astuzia 140Atlantico ' 4atmosfera 5atrofizzare" 59attaccare 213attendere 72, 82attenersi' 94attentare 33attenzione 22, 62attimo 16attingere 37atto 97attore 99augurio' 74, 151autocrazia. 184autorevole 83
, antorità'53,70,83,178autunno 18avanguardia 205avanzarsi 12avere = uti ' 70Averno 145avvelenamento 197avvelenarsi 33avvenire 15 e segoavverarsi 170avvezzarsi' 164avvezzo 164avvicinarsi 12avvicinarsi 14avvocato 196azione 97azzuffarsi 213
Bagaglio 108bagno 3balestra 209banchetto 157
banchiere 167bandiera 206bando 182barba 20barricare 210bastare' 26battaglia' 40, 210 e
segobattaglia decisiva 212battaglia regolare 212battaglia navale 222battere 199benedire 149beneficare • 49, 74benefizio 49.benemerito 189benessere 172benevolenza 48benevolo 47beni 154beni di fortuna 45bevere 156biade 170biasimare 54biblioteca 118 . I
biografia' 26, 104bis 98bisbigliare 161bivio lObloccato 209bontà 136bottino 208braccio" 22bramare 129brecccia 109briga 60briglia 12broglio' 188, 197bruciare 6, 34burbanzosamente 102burla 29, 110
Cacciare 215cadavere 34cadenza 103cadere 14, 217 .calcolare." 168caldo 6calendario 18calma 126
:!
:~
, ."
calpestare 24camminare l I
. cammino 9, 82campagna Ilcampare 46campo della guerra 205campo militare 207cancellare 118candidato 188capelli 20capitale * 20capitolo * 20capo 20capi d'accusa 196per .sommi capi 104a capofitto 13capolavoro 94caracollare 12carattere 144caratteristico 104carcere 199carestia 170carica 189carità 46carteggio 119casa 151 e segoCJ!!Q... 15, 38, 40in ogni caso 39cassare una senten-
za 197castelli in aria 70catene 186cattedratico 84catturare 222causa 25, 37causa comune 70causa civile 195cavaliere 174cavalleria 2.l4cavallo 12cavillatore 115cavillo 196celebrare 96celebre 56censo 190censore 144centro 211cercare * 38certezza 69cervello 62cessare 59
1l'i'DICE II
ceto 174cetra 97cibo 155Cicatrice 217cieco 23, 31cielo 5circostanza 15, 35,citare 82 e seq., 118cittadinanza 174clima 5cocchio 12coetaneo 28cognizione 64cognizione 78, 79colare a fondo 22:~
colle 3collera 134collo 20colonna 206 .colpa 197colpo· 6colpo di grazia 33colpi della sorte 43coltivare 77e se.q., 170comando 52, 184, :Z02combattere 212combinazione 40comico 98cominciare 36commercio 165commozione 30commozione 120commuovere 30compagnia 159comparire 23compassione 128competitore 188compiacere 48compire 60compito * 23, 71comprendere * 21, 57,
63comprovare 83computo 168comunanza 110in comune 207comunicativa Il Ocomunicazione 202concatenare 88concatenazione 37concedere 90
243
concentrare 200concepire 63concetto 87concludere 162conclusione * 89, 94condannare 199condizione 35conduttura * 3confermare 131, 177confessare 21confinare 8confine 8confini * 38confiscare 183coufonuarai 83confortare 45conforto 45confutare 88congedo 162, 201congetturare 66conguira * 20, 182congl'atnlarsi 218coniare 166couuessiono87 e segocono 2.14 .conoscel'e * 65conoscere * 76conoscitore 78, 95conquistare 2i 9consenso 54considerare 104considerazions 71consiglio 70 e segoconsiglio di guerra 208cousoluro 45constare BGconsuetudine 164consulta 70consultara Dzconsumare ' 60contemporaneo 28contiguo 8continente lcontinuità 86conto 50contraddirsi 91contraddizione 90contrario 11 Ocontrastare 90Contratto ' 33contribuire 38
FRASEOLOGIA. LATINA
Eccit.are 2IIecheggiare 6eclissare ' 170eclissi 5
diritto • 20, 193diritto internazio-
nale 218dirupo 3disapprovazione 98discanrlanza 25disciplinato 203discorso 19, 159 e seg.a discrezione 210discutere 87 e ser., 103disegno {l9 e seg., I77disgusto 159 disgrazln 42disonore 58disperazione 126disporre 72disposizione 81, 108
\ dispoticamente 185dissetarsi 29dissipare 157distanza 9distruggere 216disuso 164disvantaggio 35dito 21dittatore 190diversione 206diversità 180diverso 35direzione 105dolore 42, 121domani l Ùdomare 219domicilio 154dominio 184, 219dormire 32dotare 162dotto 78dottrina 78dovere' 40. 141dramatica D7dramntico 96dubbio 08duello' 184, 212
245
fiato 26fiducia' 4S,130figurarsi 23, .63fila 206filosofia 84 e3cg.fine 36finire 36finezza 85fingere 140fio I H8fiore 27firmamento 6-fìschiure 98fìssnro 165fiume <1in flagrante 194flauto tl7flotta 220flusso 4foce' 20folla 14foudrnuento 37fondameuta 169fondare W9 ;fondarsi ::l~, 83fonte' 3, 20, 37foraggiare 208forbito 101fortificato 200fortuna • 6, 41, 51forza' 2.'5, 59forzare 206fossa 207franchigia 194freddo 6frenal'e 81frequentare 81 .frequentato ggfretta 14 'frodare 187frondeg[!ial'02fronte 21 '-fronte dell' eset'cito 2IIfru tto 2, 166fuga 215 -fugare 2,15fuggifatica 59fuhuiue ?' funerale 34fuoco 4furia 16
Fabbricare 169faccenda 60facezia 109facoltà mentali 62 ,falange 214falso 67falso 197,fama 56 e segofame 29familiarità '52fanciullo 27fanciullezza 27fantasia 63fantasticheria 63fasce' 36fascio 190fatica 58 e segofavola 55favoleggiatore 96favore 48, 9 l, 178favorire • 21per mia fe' 69febbre 30feccia 175 -fede 130fedeltà' 93, 131, 203felicità' 41fenomeni 5ferire 217ferita 217mettere a ferro e a
fuoco 208festa 150fiamme 4fianco 21
INDICE II
espressione 96estate 18estendersi 8estensione 8esterno • 140estetica 95estorsione 197eb\ 27etica 86etimologia' I 13Etna 7evento 51evitare' 22evo medio 16
eco' 6economo 153educare 25educazione SOeffetto 37egemonia 184elemento I. 81elemosina 46elevatezza 102elevato 101elmo 103elogio 34emergere 3emigrare II, 154emozione 120empietà" I:l7enfatico 102entrare Il, 9Sentrata 1.68entusiasmo 101, 130entusiastico 98epico' 93episodio 105epoca 16epopea 95equità 193erede 163eroe 202eroico 93errato 111errore 67 e ,segoerudizione 78eruzione. 7esagerare 106esaurire 105esempio • 82esequie 34esercitare • 42, 82, 95esercito 200 e segoesercizio (militare) 204esigere 167esiliare 183esito 36 - esperienza 75, 76esperto 85esporre- 88, 95esportazione 165esposizione 103espugnare 210essenza 87essere in sè 1;26
debito' 4debitore 168decapitare 199declamare 96declamazione 106dedica l'e 173definizione 81degenerare 136dei 145deliberare 70deliberazione 71, 192deliquio 31delitto 136demagogo 181democratico 181denaro 166denaro sonante • 45dente 22deporre 175derivare 3deserto 3desiderio 51, 61, 130desistere 72despotismo • 185destare 32-destarsi 32destino 43detrarre 168dialogo 99difendere gi~wid. 195difensiva 205difetto 136differire 18 e seg., 73diffidenza 132diffonilersi 14, 105diffusamente 105diffuso 85digiunare 155dignità 53, 175digressione 106dilatarsi 13dilaziona 15dimenticanza 75dimen ticare 75dimettersi 189diminuaione • 20dimostrare 89dipendere -39Dio 145diporto 61direzione I 3
244
controverso 90conversazione 160convinzione 69convocare 176corde 97convenire 91coraggio 124cordialmente 16Icordoglio 123coro 99corpo 19corpo a corpo 214correggere • 57, 80correggersi 68corrente 3 e segocorrere 26corruzione 144corso 221coscienza 142cosmopolita 181costituzione so, 171costruzione 112. 115costume 17, Il 4, 164cottimo 51. 169critica 95-creare' lcreato lcreato l'e lcredenza 148credere 69credi tore 168crocifiggere 199cronologia 94crudeltit • 70, 128 _culla' 36culto 146cultore 84cultura' 76 e segocuore 2cura 31, 58curare :lIcuriosità 128
Danneggiare 47danno' 47dannoso' 47dardo 203dare 7dar da fare • ·42
. data 119
246
furibondo 135furto 196futuro .17
Gabe1lìere' 43, 186darla a gambe 215garantire 132gavazzare 157gemma 2generale in capo 202generazione 28genere 87gentilezza 142geografia 94geometria 94germogliars 2gesta 202gesticolare 107gettare 13ghiottoneria 155giacere 7, 34giavellotto 214gioia 61, 120 e segogiornata 'l Ogiorno 18 e seg.giovamento 46giovane 28giovinezza 27giudice 194giudizio l 93giungere Il ,giuochi funebri 34giuramento 200giurare 147giurisperito ' 193giustìfìcarei ' ì!J8giustizia 192 e seg,gìustieiaeommsri« ' 45
"giustìaiare 199gladiatore' 99, 20 lgloria '6, 56 e segogodere 7.0governare 172grano 202gratitudine 49grato." 167gravitazione lgrazia della vita l 99buone grazie 48grondare 24
FRASEOLOGIA LATINA
grossolanamenta 81guadare 4guaio 42guardare 22
'guardia 208guarire 31guarnigione 207guerra 204 e seq,guerreggiare 205guidare 12guizzare 7gusto 95
Idea 63, 103ideale 64ieri 19ignominia 58ìmbarcarsi 220imbattersi 12imbecillità 62immaginarsi 23immoralità 144immortalare 56immortale 74immortalità 88impacciato 106impassibile 24impiegato 173impiego 189implacabilità ' 49impopolarità 179importa ' 20importanza 38importazione 165imposte 186impraticabile lOimpressione 24ìmprsveduto 66imprimere 84improvvisare 100incalzare 216incappare 21incarico ' 40, 5 Iincendiare 4, 210incenerire 5incerto 71incivilire 80inclinato 84inclinazione 142incolto 3
incontrare 6, 12incostante • 145indagatore 93indebitarsi 169indebolirsi 25indignazione 134indi!'Ìznu'e 173indisposto 30indole 145indovino 32indugio 72 e segoindurre 40inedia 29inesorabilità' 49inesperto 76infamare 57infamia 58, 190infedeltà l::llinrìngardaggine 61infliggere 83informare' 55, 70inganno 68, 140ingegno 62 e seg.,81ingiuria 138inondare 4inondazione ' 4inquirere 194insegnare 8 Iinseguire 216inseri l'e 106insinuarsi 20insistere 88insolvibile 167insuperbirsi 125intatto' 39intelligenza" 62intento 72intenzione 72interesse 77interno 2ìnterpolasione 117interregno 182, 189interrogare 93interrompere 107intervallo 16intervenire 85intimare 176intraprendere 60introdurre 96inverno 18investire 166
o'i
"
",,~- '.
'j ,','i'
inviolabile 190invitare 157ira 134ironia 115irrigare 3irrigidire 6irrompere 210iscrizione 34, 97ispirato 96 'ispirazione 95, 146istruttoria 194istruzione 80 e sego
La~narsi 54lagrima ' 30Iagrimuecia ' 30lancia 203larghezza 8larva' 98lastricare 9lavorare 58 e segolavoro 59 e segolega 219legato 163legge 177leg~ere Il8legione 200legislatore 178lenone 99lettera' 76, 119letterato 78letteratura· 76 e segoletto dllettore 118leva 200levarsi 13, 32Iibare 150libero 39Iibert~\ 185libertà d'azione SI)libro' 76, 116 e segolido 221limitare ' 38limite 143linea 13lingua I lOlinguista 112lirico 99lite 196Iittore 190
INDICE Il
lodare 54logica 85logomachia 115lontano 9lotta 212lucro 165ludibrio 41luna 5lunghezza 8da lungi 9luogo 3lusso 157lutto 123
Macchiare 58'macchina di guer-
ra 209macello 216lesa maestà 197maestro 80maggioranza 191magnificare !O6maguiloquenza Il3malato ::lOmalattia 30 e seg.maledire 149mancare ' 40mandato 51mangiare I 55mano 21venire alle mani 213a mano armata 203marchio 190marcia·206marciare 205mare 4alto mare 221marea 4marinaio 221maritarsi 162matematica 94materia l, 107mattino 18Mediterraneo ' 4melodia 97membro 31memoria 73 e segomendicare 40mensa 157mente 62
247
mentecatto " 31, 62mentire 140menzione 55 e segomerce 165mercede 51mercenario 20lmeritare 50merito 50mescere 156metafora 115metodo di cura 31mezzogiorno 7, l Smietere 170militare 200milizia 200 e segomilizie .fresche 214mina 209111 inaecìare • l 09minutamente 89miracolo 146mirare 72miscredenza 148miseria 46misura OV e seg" 14::1mitologia 9::lmodello 8::1moderazione 143moda 17modo :mmomento 16. 38monarchia ISOmondo l, 24, 34moneta 166monologo 99montare 1~2
monte 2 e segomontuoso ;3morire ' Il, 32morte 32 e' sea.mostrarsi 39 v
motivo 40, S9motto 110111ulta l ODmuovere 14muscolo' 59musica gomu tuo I 66
Narrazione 160nascere 25, 37
FRASEOLOGIA LATINA
nascita 26naso 24natali 174natura lnaturalezza • 49naufrngio 221nave (varie specie)220navignro 221neghittoso 59negletto 84negozio • 187negozio vergine 39nemico 52 e segonerbo' 59nesso 87, 103neutrale 180nobiltà • 174 .noioso 15nome 3, 57, 74buon nome' 57nominare 56Nord 7notizia 55notte 6, 18nozze 162nutrire 25
Obbedienza 220occasione 16, 40occasione favorevo-
le • 39occhiata 23occhio • 22 e segooccidentale 7occidente 7occupare 60, 207occupazione • 76oclocrazia 181odio 133odiosità 179offensiva 205offesa 138oggi I9ol igarchia l~O
olimpico 99oltraggio 138ombelico 3onda 3ondeggiare 3onorare' 57, 74
onore 57opera 94, 117opinione 57, 65 e segoopporre 90ora 16, 19oracolo 150oratore 100orazione funebre 34erbe terrestre lorbita 5orchestra 97
,.)drdinamento giudizia-rio 194 .
orecchio 20organo' 59orientale' 7oriente 7origine • 20, 37orma 13orizzonte 5orto 3oscurare • 57ospitalità 158ospitare. 158osservare • 22ostaggio 218ostinato 90ottenere 51, 72oziare 60ozio 59 e sego
Pace 218paese 8, 26palma 99pane 155paradosso 130paragone 115parere 65 e seg., 191parola 113 e segoparola d'ordine 208partecipare • 70parteeipazione • 74partigiano 179 partito 162, 179passeggiero 221passione 137passo lOtagliare il passo • 202pastorizin 171patria 26
patriota 181·paura 123pazzo' 31pedante 110pellegrinaggio 146pena 198 ,pendio 3penetrare 2penisola 8pensiero 631.. 122percepire 2;:sperdonare 128perfetto 64perfezione 64pericolo • 20, 43 e segoperorare l 95persistere 90persona' 20persuasivo 101peso " 165peste 31petto' 3, 22piacere 48, 61, 120pianeti 6pianta " 2pianto 30pianura 3piatto • 20a pie' 2, 8piegare 213pietà 128pioggia 6pittura 97 'plaeabilità' 49podagra 31poetare 95 .politica 172 e seg:polmoni 102polo 6ponderare 71ponte 169 e segopopolare 106porgere 106porta 152posizione 7, 207possesso l 53possibilità 40posteri 28posto 13posto di guardia 207potenza 100
potere 25, 39povertà 46pranzo 157pratica 75praticare 80pratico 86precetto 84 .precipitarsi) 3precisione 85preciso 100pregare 148preghiera 51pregiudicare 47preg'iudizio • 66premessa' 89premio 50 .prendere I?eruna via IOprepararsi 100 .presagio 151prescrizione 84presente 109prestare 166presentarsi 23presentimento 133prestarsi 7Zpretesto 37, 140pretore' 43prevalere 191prevedere 16prigionia' 218prigioniero 218primato 176primavera 18principio 36, 84, 144privato 172privilegio 194far suo pro 46procedere giUl·id. 198processione 150processo 193 e segoproclamare 189produrre 2profano 95professare 85professione 82profì tto 46, 8 l, 168progresso 81 promessa 132promettere 162promontorio 8promulgare 176
INDICE- II
. promuovere 172pronipote 25propizio • 45proporre l 08proposito' 71 e segoproposizione 108, 112prescrizione 183prosperità 173protenderai 2, 8protezione 131, 188mettere a protocol-
lo 194prova." 75, 88 e segoprovare 88provarsi 44 .proverbio • 9, 115provincia 187provocare 21 lprudente • 70pubblico 98, 152pugnale Z04pugno 91pullulare 2punire 198punire' 22punire • passivo 50punto 16purificazione 190purità III
Qua e là 13quadrato ~14
quadro 97qualità 87quando 15quantità 87quartieri d'inverno 207quartieri d'estate 207questione 108
Raccogliere 83raccolto 170raccontare • 70radere al sudo 210radicalismo 181radice 2radunarsi Ilraggiungere 14, 216ragione 37, 142
249
rallegrarsi' 50rappresentare 63, 97rassodare 1-72rassegna 20 lrassegnazione ·125realtà' 67, 95recarsi 13recitare 97regione 3regola' 112regolamento • 167relazione- 159, 165religione • 146remaré 221repentaglio 182repubblica 171respingere 215respirare 26responso 150ressa 14del resto 38retorica 100retrocedere ft15retroguardia 205.esegol'iacquistare186 ..riaversi 31ricadere 37·ricco 45ricerca 89ricompensare. ~Oriconcilìare 53riconoscere il pae-
se 206riconquistare 210ricordare 74ricordo 73 e segoricorrere • 06ricrearsi 61ridere 29rifiutare 51riflusso 4Riforma 16rifugiarsi 44, 84
. a rigar di legge 193riguardo 38 .rimandao 14rimettere 39, 176rimorso 143rimproverare 54ringraziare 4Drinnovare • ~17
FRASEOLOGIA LATINA250
riparare 220ripetutamente 16riportare " 204riproduzione 95ripugnare 25riputazione 57risarcire 47riscattare 218riscuotere 167riserva 2II, 214riso 29risoluzione 71, 192risolvere 71risolversi 72rispettaresotto ogni rispetto 38ritirarsi 12, 9S, 215ritirata, 215ritmo 96rito 146rivoluziono 181riuscire.36rogo .4rovesciare 87rovius43rustico Il
Saccheggiare 210sacrificare 47, 149sacrifizio • 47salpare 221salutare 161saluto' 30, 70salvezza' 45salvocondotto 131sancire 177sangue 24sapere 69sbaragliare 215sbarcare 220sbarco 222sbattere 221sborsare 166sbrigare'60, 165scala 109scanbievolmente 161scambio Wlscampagnata Ilscaturire 4scegliere 83
scelta " 68scemare 168scena 97scherno 140scherzo 109schiavitù 185schiavo 49schivare • 22scienza 76 e segoscienziato 76 e segosciogliere 109,176,192scipito 110sconfitta 216scongiurare 51sconsigliare 69sconvolgere 182scopo " 71 e segoscorreria 208scostumato 103scorretto 103scorrevole 102screditare 56scritto 116scrittore 28, 116scrivere Il6 e segoscrupolo 68, 147scultura 97scuola 80 e segoscusa' 31scusarsi • 31sdarsi 61, 142a seconda 4, 41seduta 191segnalarsi 96segnale 211segnare 167seguace 85seguito 21sella 12sellare 12seminare 170semplicità • 49sempre 16selvoso 2senatore 174, 191senno 126sensazione 25i sensi 24senso 109sentenza 39sentinella 208
separarsi 163sepolcro 34sepoltura 34seppellire 33sera 18serenità 125servire· 74servizio militare 20 lsesso 25'sete-· 28 e segosettentrione 7severità 86severo· 70sfamarsi 29sfera." 98sfondare 210sforzo 59 e segoa sghembo 13sghignazzata 29sgombraré 8sguardo 22 -sicurezza 44sigillare 163significato 114sotto silenzio 105sillogismo 89sinonimi 114sistema 86, 167sistematico 86smemoratesza" 49sobrio 102socialità 158società 158soddisfazione 204soffocare 26sofisma 85soggetto 97soglia 152sognare 32sogno 32soldato 201soldato di marina 221sole 5 e seq.solecismo 110solitudini 82, 159sollevarsi 179sommare 168sommesso l 07somministrare 26sonno 31sonoro 107
sopprimere' 177sopravvivere 28sordo, 24, 31sorpassare 14sorte 35, 41sorteggiare 187sortita 209sospeso 90 _sospetto 40, 132sostanze 153sostentare 156sosti tuire • 98sottomissione 219sottoposto 95sovversivo 182spada 203spalle 20sparire 23, 85spauracchio 148spavento 124spendere 156specie 87speranza 82, 126 e segospergiurare 147spettacolo 99alla spicciolata 214spirare 32spirito • 70, 79spiritoso 109spoglio 117sposare 162spronare 12, 81sprone 12sprovvisto 3squisito 95stabilirsi 154studio 100stagione 18stanco lOstato 35Stato 65statua 58stelle 5stelle fisse 6stile 102Jstilo " 102 ,stima' 74stimare • 5, 58stirpe 26storia 92storico' 92
INDICE II
strada lOstrage 216straordinario • 184straripare 4straviziare 61stretta 119stre ttezza 168str ingersi 162studiare 77studio 76a bello studio 72subordinazlone 203succedere 188Sud 7suddito 220suonare 97superbia 125superbo 41superficiale 79superficialmente 77,
104superficie 3superstizione 148supporre 66supposizione 66surrogare 188sussistenza 156suaurrare 20sventura 42sventurato 42svestirsi 155sviare 108svista 118
Tappeto 155tardare 72tardi' 18tazza 156tempesta 4tempo 6, 14 e seg.,60temporale 6tamporaneamente r lftendenza" 72tendere 72tentativo • 75teoretico 86teoria 75termine 19, 36terra 2territorio 8
251
testamento 163testatico 186testimonio 161, 194timone 221timore 123tirannide 184tirare 15Tirreuo • 4titolo 116 219,toccare 38toga 155togliere 83togliere di mezzo 33topico 88tornaconto 46torre 209torto 138tortura 195torturare 195tracotante 141alto tradimento l 97tradizionale 1.64traduzione 77, IIItragico gotralignare 136trama 181tramandare 92tramonto 5tranquillo 123trarre' 3trasgredire 177trasversalmente 13trattare . 105trattato ili, 219tratteggiare 64travaglio 42traviare 10tregua 218tremare 19triario 213tribuna 101tribunale 193trincare 155trinciera 207trionfare 218trionfo 218tromba 208trono 185tropo 115tubo' 3tuono 7
'·252
Uccidersi 33udienza 40, 160 e sego
192udito 20umanH{à 128umore 110unanimemente 9 Iunanimità 188uniformarsi 48universale 163universo Iuomo " 20urtare 2j?2usato " 9uscire 3, I luso 76usureggiare 187
Valente 100valicare 2valido 37valoroso 214vano 36vantaggio 37, 46 e segovarare 220vecchiaia 27vecchio 28vedere 23
,
FRASEOLOGIA LATINA
vela 221veleno 33venalità ' 49vendere (come schiavo)
210vendicarsi 135venire 11vento 6, 70verga' 166verisimile 67verità." 67non c'è verso di 40vestirsi 154Vesuvio 7veterano 201veto 191vetta 2vettovaglie 171, 201 I
via 9, lOvia lastricata 9via battuta 9via di 111ezzo 144via lattea 6viaggiare lO .viaggio 9 e seç.:",vicenda 42vicino' 8vigore 27villeggiatura 11violenza 139 197
\" " "il
vitale 173virtù 135vista 3vista 20 e seç,vita 26 e seg., 34vittima 150vitto 156 .vittoria 217vituperio 134vivere • 26, 156vivo 26vizio 136vocaboli 113vocazione 81voce 55voga 164vogare 221volgersi contro • 48volontà 48volontario 200voltare 111vortice 4, 180votare • 65, 176voto 149, 192
Zelo 58, 77zodiaco 6zona 6~oppicare • 106
.,
..Pago 15 nota
» 15 »» 47 »» 94 testo» 94»» 135 »» 154. »» 155 »» 182 »
ERRATA
studitestadiosuspubblica
• matematicamatetlurticorumvita honestaeonsidéreieiniumPrescrizione
CORRIGE
studiastudiosuslJubliea .matltematteamaihematicorumvita onestaeonsidiwe .ieitmiwnProscrizione