Mappa Turistica Arezzo e provincia 2014

2
Arezzo e provincia mappa | map T ante sono le parole chiave con cui scoprire Arezzo, una città toscana ricca di storia, arte e tradizioni. E’ sta- ta una delle 12 lucumonie Etrusche, si possono vedere tracce dell’epoca Romana, si rimane ammaliati dall’ar- te, con l’opera del grande maestro del Rinascimento Piero della Francesca e dal genio e dalla capacità architetto- nica di Vasari. E’ la città dove Guido Monaco insegnò musica e arrivò a co- dificare la moderna notazione musica- le con l’invenzione del tetragramma. In questa città è nato Francesco Petrar- ca e la sua poesia. Arezzo è anche la città dell’Antiquariato con la Fiera più grande e antica d’Italia e della Giostra del Saracino un gioco cavalleresco ci- tato anche da Dante. Tra le piazze, le strade, le botteghe, gli angoli del cen- tro storico Roberto Benigni ha girato le scene del film “La Vita è bella” vinci- tore dell’Oscar nel 1997. T here are many key words with which you can discover Arezzo, a Tuscan city rich in history, art and traditions. It was an Etruscan town, you can see traces of the Roman age, be amazed by art, with works by the great Renaissance painter Piero della Francesca and by the genius and architectural skill of Vasari. It is the city where Guido Monaco taught music and went on to make the mo- dern musical note system with the in- vention of the tetragram. Francesco Petrarca and his poetry were born in this city. Arezzo is also a city of Anti- ques with a fair which is the biggest and oldest in Italy. Then there is the Saracino Joust, a horseriding joust which was cited by Dante. Around the squares, streets, shops and corners of the historic centre Roberto Beni- gni shot scenes of the film “La Vita è bella” Oscar winner in 1997. Arezzo | Supplemento di Eventi&Turismo anno V n. 8, dicembre 2013 - gennaio 2014 Ideazione e realizzazione Quadrata, comunicazione | creatività | turismo Piazza Guido Monaco, 2 - 52100 Arezzo Tel. 0575.1655495 - [email protected] www.quadrata.biz - www.eventiturismo.it Foto di copertina: Arichivio Quadrata Cartografia: www.athosboncompagni.com Traduzioni: Linda Watts - [email protected] Stampa: Petruzzi - Città di Castello PG Finito di stampare nel mese di Novrembre 2013 20 14 2 Quartiere di Porta Crucifera Quartiere di Porta Crucifera Palazzo del Governo Prefettura Università università Scuola Polizia Polizia Questura Museo Statale d’Arte Medievale e Moderna Poste Poste PT Casa Vasari Palazzo Albergotti Palazzo Dei Priori Municipio Museo dei Mezzi di Comunicazione Palazzo della Musica Palazzo Bacci Teatro P. Aretino Palazzo Camaiani Fortezza Medicea Il Prato Casa del Petrarca Casa Museo Ivan Bruschi Scuola Scuola Pal. Pretorio Biblioteca Comunale Monumento a Petrarca Cimitero Parco Colle del Pionta Parco Campo di Marte S. Maria in Gradi Museo Archeologico G. C. Mecenate Quartiere di Porta S. Lorentino Quartiere di Porta S. Lorentino Palazzo dl. Logge S. Maria della Pieve Palazzo dl. fraternità Cattedrale Cattedrale Piazza Grande Piazza Grande Palazzo dei Priori Palazzo dei Priori SS. Flora e Lucilla SS. Flora e Lucilla SS. Trinità o Misericordia SS. Trinità o Misericordia S. Francesco S. Francesco Anfiteatro romano e Museo Archeologico Anfiteatro romano e Museo Archeologico S. Pier Piccolo S. Pier Piccolo S. Maria della Pieve S. Maria della Pieve S. Michele S. Michele S. Agostino S. Agostino S. Gemignano S. Gemignano Quartiere di Porta S. Andrea Quartiere di Porta S. Andrea S. Agnese S. Agnese S. Bernardo S. Bernardo SS. Annunziata SS. Annunziata Quartiere di Porta S. Spirito Quartiere di Porta S. Spirito S. Domenico S. Domenico PIAZZA S. DOMENICO PIAZZA DI S. MARIA IN GRADI PIAZZA LANDUCCI PIAZZETTA DELLA FIORAIA PIAZZETTA BACCI PIAZZA DELLA BADIA PIAZZETTA LOGGE DEL GRANO PIAZZETTA DELLA SS. ANNUNZIATA PORTA S. LORENTINO PIAZZETTA DI S. MARIA MADDALENA PIAZZA DEL POPOLO PIAZZA S. JACOPO PIAZZA POGGIO DEL SOLE BASTIONI DI PORTA S. SPIRITO STAZIONE FF. SS. ANFITEATRO ROMANO PIAZZA RISORGIMENTO PIAZZA DELLA REPUBBLICA PIAZZA GUIDO MONACO PIAZZA S. AGOSTINO PIAZZA S. GEMIGNANO PIAZZA S. FRANCESCO PIAZZA GRANDE PIAZZA S. MICHELE PIAZZA S. GIUSTO LARGO CAMPIONI PIAZZETTA PORTA S. ANDREA PIAZZA PORTA CRUCIFERA PIAZZETTA SOPRA I PONTI PIAGGIA S. LORENZO PIAZZETTA S. AGNESE PIAZZETTA DEL PRATICINO PIAZZA DUOMO PIAZZETTA DIETRO IL DUOMO PIAZZALE DEL CAMPANILE VIA BALILLA V.LO FANALE VIA DI SASSOVERDE VIA PIETRAMALA VIA TARLATI VIA GHIBELLINA VIA BRAVA LARGO BENADIR VIA PORTA STUFI VIA MONTETINI VIA CHIASSAIA VIA XX SETTEMBRE VIA DELLE PANIERE VIA DELLE FOSSE VIA S. LORENTINO VIA MONTE BIANCO VIA PRATOMAGNO VIA BO VIA MONTE FALTERONA VIA MARCO PERENNIO VIA ROSSELLINO VIA VARCHI VIA DELLA FIORAIA VIA AURELIO SAFFI VIA CESALPINO CORSO ITALIA CORSO ITALIA CORSO ITALIA VIA DE’ PECORI VIA PORTA BUIA VIA FRANCESCO PETRARCA VIA ANDREA DEL CASTAGNO A L E L U I G I C I T T A D I N I VIA BALDACCIO D’ANGHIARI VIA FRÀ GUITTONE V I A L E O N E L E O N I VIA BECCHERIA VIA DE’ REDI VIA DE’ CENCI V.LO DEL CASTRO VIA PIETRO DA CORTONA VIA TESTA VIA DEL CAVALLANTI VIA ANFITEATRO VIA S. G. DECOLLATO VIA VERDI VIA D. SOC. OPERAIA VIA CAP. ARDELLI VIA TOLLETTA VIA GUIDO MONACO VIA MADONNA DEL PRATO VIA GUIDO MONACO VIA DELLA DEA VIA DEGLI ALBERGOTTI VIA DELLA BICCHIERAIA VIA DI SETERIA VIA COLCITRONE BORGO S. CROCE VICOLO DELLE TERME VIA ROSSI VIA NENCETTI VIA ADUA VIA TANI VIA MACALLÈ VIA DEL NINFEO VIA ASMARA VIA DELLE GAGLIARDE VIALE ANDREA SANSOVINO VIA DELLE MURA VIA TRENTO E TRIESTE VIA MINO DA POPPI A GATTA VIA SALVI CASTELLUCCI VIA DELL’ACROPOLI VIALE VIA FONTANELLE VIA PELLICERIA V I A R O D I VIA DELL’ AGANIA VIA SOTTO LA VOLTA V.LO APPUNTELLATO VIA VASARI VIA TORRE ROSSA VIA DELL’ORTO VIA S. FRANCESCO VIA CAVOUR VIA ROMA VIA SPINELLO VIA DEL DUOMO VECCHIO VIA NICCOLÒ ARETINO VIA PIETRO ARETINO VIA MARGARITONE VIA FRANCESCO CRISPI VIA ANTONIO GUADAGNOLI VIALE LUCA SIGNORELLI VIALE MICHELANGELO A VITTORIO VENETO VIA RICASOLI V I A D E L S A R A C I N O V I A D E L P I L E A T I V I A D E I P A L A G I VIALE B R U N O B U O Z Z I V I A L E B R U N O B U O Z Z I VIA MADONNA L A URA V I A C A V O U R V I A D E L M A R C I A N E L L O P I A G G I A A L M U R E L LO A V I A D E L L A PALESTR A V I A S . D O M E N I C O V I A P O R T A V I A M A N N I N I V I A P E S C I O N I V I A R I S T O R O D V I A P A O L O U CCELLO V I A M A Z Z I N I PI AGGI A S. MARTI NO V I A M A G I N A R D O V I A L . B . V I A F R A LE T O R R I VIA D E L L A M IN E RVA VIA D I S . N I C C O L Ò V I A P I O B O R RI V I A O B E R D A N V I A E R I T R E A V I A C E N N E D E L L A C H I T A R R A V I A F I L I P P O L I P P I V I A M A R C O N I V I A V A R C H I V I A M O N T E F A L C O NA V I A M O N T E C E R V I N O V I A B E R N A R D O D O V I Z I V I A U M B R I A V I A D E L L E R O S E G A R I B A L D I V I A G A R I B A L D I V I A G A R I B A L D I V I A G A R I B A L D I V I A L E P I E R O D E L L A F R A N C E S C A 1 2 3 4 5 6 8 9 10 5 7 8 6 4 9 Parcheggio Parking Scale Mobili Escalators Noleggio bici Rent bikes Stazione Train Station Taxi Bus Wi-Fi Area Dove Mangiare Where to eat Dove Dormire Where to sleep Dove Comprare Where to shop Dove Gustare Where to enjoy LEGENDA 0 0 0 0 ( e z > x b 12 7 1 2 3 Crocifisso di Cimabue Chiesa di San Domenico Reperti Etruschi Museo Gaio Cilnio Mecenate Affreschi di Piero della Francesca Basilica di San Francesco centro città city centre 10 tappe da non perdere 1 Cappella Bacci - gli affreschi di Piero della Francesca con la straordinaria Leggenda della Vera Croce. 2 Piazza Grande - la più bella piazza del- la città, in discesa, racchiusa da carat- teristici palazzi con le Logge del Vasari. La prima domenica del mese e il sabato che la precede si svolge la Fiera Anti- quaria. 3 Chiesa di Santa Maria della Pieve - in- confondibile il suo campanile a bifore detto “delle cento buche”. 4 Casa Vasari - abitazione di Giorgio Va- sari, è un esempio di casa d’artista del tardo Rinascimento. 5 Crocifisso di Cimabue - datato intorno al 1265-1270 è custodito all’interno della chiesa di San Domenico. Un capolavoro. 6 Museo Archeologico - l’organizzazione della civiltà etrusca e la straordinaria capacità nella lavorazione dei metalli e della ceramica. All’esterno da vedere l’Anfiteatro Romano. 7 Casa Museo Ivan Bruschi - la casa di un antiquario, fondatore della Fiera antiqua- ria, la sua collezione, la magia delle cose del passato, attraverso le culture e i secoli. 8 Duomo - di origine Gotica ha una splendida vetrata di Guillaume de Marcillat (XVI sec.) e la Maddalena di Piero della Francesca. 9 Museo dei mezzi di comunicazione - espo- sizione permanente sull’epoca della co- municazione: attrezzature e macchine per la musica, il cinema, la televisione. 10 Fortezza Medicea - esempio di archi- tettura militare cinquecentesca, punto panoramico sulla città. 10 sites not to be missed 1 Cappella Bacci - Piero della Francesca frescoes with the extraordinary “Leg- genda della Vera Croce”. 2 Piazza Grande - the most beautiful square of the city, enclosed by characte- ristic buildings and the Vasari Loggia. On the first Sunday of the month and the Saturday which precedes it is the Antique Fair. 3 Santa Maria della Pieve Church - with its unmistakable bell tower called “of the hundred holes”. 4 Casa Vasari - Giorgio Vasari’s house, an example of a late Renaissance ar- tist’s house. 5 Cimabue Crucifix - dated around 1265- 1270 it is housed inside the church of San Domenico. It is a masterpiece. 6 Archeological Museum - evidence of Etruscan civilization and the extraordinary skill in metal work and pottery. Outside the museum see the Roman Amphitheatre. 7 The House of Ivan Bruschi Museum - the house of an antique dealer, founder of the Antique Fair, his collection, the magic of things from the past, through cultures and through centuries. 8 The Cathedral - of Gothic origins it has a splendid window by Guillaume de Mar- cillat (XVI century) and Maddalena by Piero della Francesca. 9 Means of Communication Museum - permanent exhibition on the age of com- munication: equipment and instruments used in music, cinema and television. 10 Fortezza Medicea - an example of mi- litary architecture from the 1500s and panoramic view point over the city. 10 17 13 14 15 16 15 Ristorante messicano nel centro di Arezzo, Mexcal è un loca- le curato nei minimi particolari per ricreare l’atmosfera latina a 360°, dal cibo (fajitas di manzo o pollo, quesade,nachos, tacos, burritos); alle bevande (sangria, tequila, mojito, margarita…); dalla musica, dall’arredamento. Aperto tutto l'anno, nel periodo invernale è pronto a movimentare le vostre serate dal venerdi alla domenica con tequila bum bum e peperoncino! Bellissima la ter- razza panoramica, che in estate, dal giovedì al sabato si trasforma in un locale post-dinner. Mexican restaurant in the centre of Arezzo, Mexcal completely recreates latin atmosphere, from the food (beef or chicken faji- tas, quesade, nachos, tacos, burritos); to the drinks (sangria, tequila, mojito, margarita...); from the music to the decor. Open all year, in winter, liven up your evenings from Friday to Sunday with tequila shots and chilli pepper! Wonderful panoramic ter- race which in summer, from Thursday to Saturday is open late, a great after dinner location. Via Pietri, Arezzo Tel. +39 0575.22873 - [email protected] Mexcal COCINA MEXICANA Y FIESTA 13 Questa paninoteca di qualità permette ai suoi clienti di realizzare i panini più sfiziosi per tutte le esigenze. Una vasta scelta di vini e birre completano il menù di questo angolo della fantasia. Aperto da lun. a sab. e la prima dom. del mese dalle 10 alle 22. Altri servizi offerti: free wi fi, nursery, tavoli all'aperto, dog welcome. Quality Sandwich bar where you can order all types of sandwich and rolls. Good wines and quality beers complete the menu in this corner of creation.Open Mon to Sat and first Sunday of the month 10am - 10pm. Other facilities: free wi fi, nursery, outdoor eating, dogs welcome. Piazza Sant'Agostino 40, Arezzo Tel. +39 0575.1824493 Panini & Co. 3 Biolento Café BIOLENTO cafè è un bar che usa prodotti biologici e/o che provengo- no da progetti di inclusione sociale e lavorativa. Proponiamo pranzi e cene veloci, anche con cucina vegetariana ve- gana e crudista.Siamo aperti dalle 11 della mattina fino a mezzanotte con la possibilità di gustare a tutte le ore i piatti preparati con gli in- gredienti bio e stagionali. Siamo anche rivendita di frutta e verdura. BIOLENTO is a cafè which uses organic products some of them from projects concerning social and work inclusion. We offer fast lunches and dinners, also vegetarian, vegan and raw foodstuffs. We are open from 11 am through to midnight and you can enjoy dishes made with seasonal, organic produce any time. We also sell fruit and vegetables. Piazza San Michele 15, Arezzo [email protected] - Tel. +39 0575.1788509 Biolento 17 Ristoburger Crispi's Dal nome italo-americano, il “RISTOBURGER” fa comprendere all’i- stante la sua peculiarità culinaria: veri hamburger di carne chianina toscana, rigorosamente certificata, accompagnati da pane fragrante di giornata e patate fritte al momento. Inoltre ottimi piatti con prodotti del territorio, birra artigianale di ottima qualità! From its Italo-American name, decidedly original, you instan- tly know what the “RISTOBURGER” is about: real beefburgers made from Tuscan Chianina meat, certified, with its great fla- vour, with freshly baked bread and freshly fried chips. Excellent dishes made with local produce, good quality artisan beers. Via Crispi 10-12, Arezzo Tel. +39 0575.22873 - [email protected] Ristoburger Easy Ristoburger Easy è un nuovo format di fast-casual restaurant, per la prima volta ad Arezzo presso UCI Cinema nel centro commerciale Al Magnifico. Non è infatti un fast food perché serviamo hamburger di carne chianina toscana certificata e altri prodotti di primissima qualità a km 0, cotti al momento e sempre freschi; non è un ristorante perché è un ambiente informale e divertente dove assaggiare ottimi hambur- ger in una location di puro divertimento . Great burgers made with Chianina beef, fresh, local ingredients. Right in the centre of town, great local dishes and artisan be- ers. Also at the Magnifico Cinema complex. Centro Comm.le Al Magnifico, Arezzo www.facebook.com/ristoburgereasy 5 Graziella Patio Hotel Elegante e raffinato, ubicato all’interno del Palazzo de’ Giudici vi- cino agli affreschi di Piero della Francesca. Le camere, ispirate ai viaggi di Bruce Chatwin, sono dotate di tutti i comforts come wi-fi gratuito e uso di Macbook. Elegant and refined, situated inside the Palazzo de’ Giudici near the Piero della Francesca frescoes. The rooms are inspired by the travels of Bruce Chatwin and have all comforts including free use of wi-fi and Macbook. Via Cavour 23, Arezzo www.hotelpatio.it - [email protected] Tel. +39 0575.401962 10 La Bottega degli Illustri Coniuga tradizione ed esperienza ad innovazione e ricerca. Muta la sua proposta con l’evolversi della giornata: colazioni, pranzi, merende, aperitivi e cena. Passione, professionalità e disponibilità, con la cucina aperta dalle 8.00 per l’english breakfast, sino alle 24.00 con pasta, carne e pizza. Tradition and experience with research and innovation. What is on offer changes throughout the day: breakfast, lunch, snacks, aperitifs and din- ner. Passion, professionality and service, the kitchen is open from 8 am for English breakfast, through to midnight with pasta, meat and pizza. Via Garibaldi 73, Arezzo Tel. +39 335.6163316 la Bottega degli Illustri 8 Gastronomia Il Cervo Gastronomia e ristorante con salette interne per consumazione. Menù a scelta visiva o alla carta, aperto a pranzo tutti i giorni, venerdì e sabato anche a cena. Cucina tipica Toscana con pasta fresca fatta in casa, sughi tipici aretini e dolci artigianali, ampia scelta anche per vegetariani. Ottime carni locali, salumeria, for- maggeria, vini e prodotti tipici locali. Consigliato da Tripadvisor. Chiuso il lunedì. Deli and restaurant. Choose from what you see or from menu, open everyday for lunch, Friday and Saturday dinner too. Tuscan cooking with handmade fresh pasta, sauces and desserts. Good quality local produce. Recommended by Tripadvisor. Closed Mondays. Via Cavour 38/40, Arezzo Tel. +39 0575.20872 4 Tabaccheria n. 1 Al servizio della propria clientela da quasi 100 anni offrendo un ser- vizio di qualità con tabacchi nazionali ed esteri, un’ampia scelta di sigari toscani, valori bollati, nonchè quotidiani e riviste specializzate. Fornisce inoltre i più importanti servizi al cittadino, come ricariche telefoniche, pagamento utenze, bollo auto e canone tv. Potrete tro- vare una vasta gamma di carte da gioco, souvenir e guide della città. The n.1 Tobacconist has served its customers for almost 100 years providing quality service with national and foreign tobaccos, a wide choice of Tuscan cigars, various stamps, also daily papers and maga- zines. It also provides the more important services to the public, such as phone top ups, paying service bills, car tax and tv license. You can find a wide range of playing cards, souvenirs and city guides. Via Cavour 43, Arezzo - Tel. +39 0575.351204 11 ’O Scugnizzo Pizzeria La pizzeria ‘O Scugnizzo è situata in un caratteristico vicoletto che si interseca con Corso Italia ed ha alle spalle la chiesa di S. Fran- cesco. Da ‘O Scugnizzo si può gustare la vera pizza napoletana re- alizzata con ingredienti di altissima qualità molti dei quali D.O.P. e presidi Slow Food. Ma oltre alla pizza, c’è una straordinaria varietà di birra, con circa 200 etichette. The 'O Scugnizzo Pizzeria is located in a characteristic street off Cor- so Italia, behind the premises is the San Francesco Church. You can enjoy a true Neapolitan pizza made with top quality ingredients. Be- sides the pizzas, also a great selection of beers, about 200 brands. Via de' Redi 9/11, Arezzo www.lo-scugnizzo.it - [email protected] Tel. +39 0575.333300 9 Terra di Piero Enoteca. Una ricercata selezione di vini, champagne, distillati e bir- re artigianali, da degustare come aperitivo o da accompagnare ad un piatto di formaggi italiani e francesi, salumi e crostini toscani. Wine bar. A refined selection of wines, champagne, distilled spirits and handcrafted beers, to taste during an aperitif or to combine with a platter of italian and french cheese, tuscan freshly-sliced hams and salamis and croutons. P.za San Francesco 3, Arezzo www.terradipiero.com - [email protected] Tel. +39 0575.333182 6 Torre di Gnicche Piccolo locale accogliente, pareti totalmente occupate da scaffali pieni di bottiglie di vino con oltre 800 etichette, la maggior parte locali, ma tutte rigorosamente italiane. Offre cucina tipica aretina, preparata al momento. Qui si trovano i tipici grifi all'aretina (muso di vitello stufato e speziato) e tante altre specialità. Small, welcoming with the walls full of shelves of bottles of wines, more than 800 labels. Typical local cooking, with many splecialties of Arezzo prepared on order. Piaggia San Martino 8, Arezzo www.torredignicche.it tel. +39 0575.352035 7 Osteria dei Mercanti L'Osteria si affaccia nella piccola piazzetta Sopra i Ponti, propone la tradizione della cucina aretina e mediterranea da quasi un seco- lo, innovando e variando le proposte enogastronomiche e seguen- do la stagionalità dei prodotti. Nel periodo da maggio a ottobre è aperta la terrazza, pranzo e cena in una serena atmosferica tipica dell'estate aretina. Looking onto a small square it offers traditional Arezzo and mediterranenan cooking using seasonal produce. From May you can eat outdoors. Piazzetta Sopra i Ponti, Arezzo www.osteriadeimercanti.com - [email protected] Tel. fax +39 0575.24330 14 Noto punto di ritrovo notturno, offre una vasta scelta di birre alla spina e la sua cucina ricca di piatti, di recente anche senza glutine, rimane aperta fino a tarda notte. L'area bimbi lo rende inoltre un luogo perfetto per le famiglie. Apertura 19.30, altri servizi offerti: free wi fi, nursery, tavoli all'aperto, apertura 7 giorni su 7, dog welcome. Great evening meeting place, large range of beers on tap and inviting, fun dishes on the menu, we are open till late. Our new kids area make it a perfect place for families. Open 7.30 pm, other facilities: free wi fi, nursery, outdoor eating, open every day, dogs welcome. Piazza San Giusto 18, Arezzo Tel. +39 0575.300369 Bloom 12 Una gelateria dall’atmosfera calda ed accogliente, che ha ottenuto numerosi riconoscimenti e premi, dove gustarsi il gelato artigia- nale, crepes, frappè e granite, accompagnati da buona musica. Massima l’attenzione per gli ingredienti: tutte materie prime di alta qualità a partire dal latte fresco, dalla frutta e dal cacao. A warm atmosphere to greet you in the ice-cream bar which has won many awards. Try handmade ice-cream, crêpes, milk shakes and iced drinks, all accompanied by good music. Top quality ingredients. V.le Michelangelo, 114 Arezzo Tel. +39 0575.20684 Premiata Gelateria Violetta Consigliato da TripAdvisor | Recommended by TripAdvisor Premiata Gelateria Violetta 1 Miseria & Nobiltà 2 Hotel Vogue Nel cuore di Arezzo un vero e proprio gioiello di architettura me- dievale riisalente al 1300, rifinita da stupendi archi con volte a cro- ciera in mattoni fatti a mano. Dove potrete degustare i nostri piatti tipici toscani anche a base di pesce fresco e bere ottimi vini locali. Chiuso il lunedì. In the heart of the city of Arezzo, a real Medieval "jewel" of ancient Architecture dating back to 1300's, with detailed brick and sto- ne works consisting of wonderful arches made from "handmade" bricks and other medieval Tuscan craftsmanship. Here, you can taste and enjoy our Typical Tuscan pasta, meat and fresh fish di- shes as well as savour superior Red, White and Rose Wines from the best vineyards in Tuscany and other regions of Italy. Closed Mondays. Via Piaggia San Bartolomeo, 2 Arezzo Tel. +39 0575.21245 - 392.3016407 www.miseriaenobilta.com Situato nel cuore della città, gode di una posizione perfetta per condurre gli affari o per apprezzare l’arte ed è anche la prima scelta tra gli Hotel del Centro. L’Hotel con il suo design di qualità e la grande dedizione al servizio di tutto il nostro personale, rende il soggiorno dei nostri Ospiti un esperienza unica. L’albergo dispone di ventisei camere tutte diverse nell’arredamento e nel layout, ren- dendo ogni vostra visita, come se fosse la prima. Right in the heart of the city, it is a great location for business purposes or to enjoy art and is the first choice where hotels in the city centre are concerned. Top quality design and a dedicated personnel make your stay a unique experience. The 26 rooms are all different in layout and furnishings so each time you visit, it is like the first time. Via Guido Monaco 54, Arezzo Tel. +39 0575.24361 www.voguehotel.it - [email protected] 16 Guida turistica Francesca Landini Sono Francesca, guida turistica di Arezzo e provincia. Organizzo visite per conoscere i meandri più particolari,folcloristici e scono- sciuti di una terra che riserva mille sorprese. Seguitemi nei percor- si artistici, sacri, naturalistici ed enogastronomici che creerò per voi, sia per singoli che per gruppi. I'm Francesca, a tourist guide for Arezzo and the province. I organize tours to show the more particular, folklorisitic and unknown parts of a land which has hundreds of surprises. Fol- low me along artistic, sacred, nature or wine and food routes which I can orgnize for you, as single tourists or groups. ' Francesca Landini, mobile +39 338.3274991 [email protected] direz. via Sette Ponti Centro Commerciale Al Magnifico

description

Mappa turistica di Arezzo e la provincia, con viabilità, punti da visitare, monumenti e chiese. Consigli per acquisti, dove mangiare e dove dormire

Transcript of Mappa Turistica Arezzo e provincia 2014

Arezzoe provincia

map

pa |

map

Tante sono le parole chiave con cui scoprire Arezzo, una città toscana

ricca di storia, arte e tradizioni. E’ sta-ta una delle 12 lucumonie Etrusche, si possono vedere tracce dell’epoca Romana, si rimane ammaliati dall’ar-te, con l’opera del grande maestro del Rinascimento Piero della Francesca e dal genio e dalla capacità architetto-nica di Vasari. E’ la città dove Guido Monaco insegnò musica e arrivò a co-dificare la moderna notazione musica-le con l’invenzione del tetragramma. In questa città è nato Francesco Petrar-ca e la sua poesia. Arezzo è anche la città dell’Antiquariato con la Fiera più grande e antica d’Italia e della Giostra del Saracino un gioco cavalleresco ci-tato anche da Dante. Tra le piazze, le strade, le botteghe, gli angoli del cen-tro storico Roberto Benigni ha girato le scene del film “La Vita è bella” vinci-tore dell’Oscar nel 1997.

There are many key words with which you can discover Arezzo,

a Tuscan city rich in history, art and traditions. It was an Etruscan town, you can see traces of the Roman age, be amazed by art, with works by the great Renaissance painter Piero della Francesca and by the genius and architectural skill of Vasari. It is the city where Guido Monaco taught music and went on to make the mo-dern musical note system with the in-vention of the tetragram. Francesco Petrarca and his poetry were born in this city. Arezzo is also a city of Anti-ques with a fair which is the biggest and oldest in Italy. Then there is the Saracino Joust, a horseriding joust which was cited by Dante. Around the squares, streets, shops and corners of the historic centre Roberto Beni-gni shot scenes of the film “La Vita è bella” Oscar winner in 1997.

Arezzo |

Supp

lem

ento

di E

vent

i&Tu

rism

o an

no V

n. 8

, dic

embr

e 20

13 -

genn

aio

2014

Idea

zione

e re

alizz

azio

neQu

adra

ta, c

omun

icaz

ione

| cr

eativ

ità |

turis

mo

Piaz

za G

uido

Mon

aco,

2 -

5210

0 Ar

ezzo

Tel.

0575

.165

5495

- in

fo@

even

titur

ism

o.it

ww

w.q

uadr

ata.

biz

- w

ww

.eve

ntitu

rism

o.it

Foto

di c

oper

tina:

Aric

hivi

o Qu

adra

taCa

rtogr

afia:

ww

w.a

thos

bonc

ompa

gni.c

omTr

aduz

ioni

: Lin

da W

atts

- w

otzlw

@lib

ero.

itSt

ampa

: Pet

ruzz

i - C

ittà

di C

aste

llo P

GFi

nito

di s

tam

pare

nel

mes

e di

Nov

rem

bre

2013

2014

2

Quartiere di Porta CruciferaQuartiere di Porta Crucifera

Palazzo del Governo

Prefettura

Università

università

Scuola

Polizia

Polizia

Questura

Museo Statale d’ArteMedievale e Moderna

Poste

PostePT

Poste

CasaVasari

Palazzo Albergotti

Palazzo Dei PrioriMunicipio

Museo dei Mezzi di Comunicazione

Palazzo della Musica

Palazzo Bacci

Teatro P. Aretino

Palazzo Camaiani Fortezza Medicea

Il PratoCasa del Petrarca

Casa MuseoIvan Bruschi

Scuola

Scuola

Pal.Pretorio

Biblioteca Comunale

Monumento a Petrarca

Cimitero

Parco Colle del Pionta

Parco Campodi Marte

Parco Pertini

S. Maria in Gradi

Museo ArcheologicoG. C. Mecenate

Quartiere di Porta S. LorentinoQuartiere di Porta S. Lorentino

Palazzodl. Logge

S. Maria della Pieve

Palazzo dl. fraternità

CattedraleCattedrale

Piazza GrandePiazza Grande

Palazzo dei PrioriPalazzo dei Priori

SS. Florae LucillaSS. Florae Lucilla

SS. Trinitào MisericordiaSS. Trinitào Misericordia

S. FrancescoS. Francesco

An�teatro romano eMuseo ArcheologicoAn�teatro romano eMuseo Archeologico

S. Pier PiccoloS. Pier Piccolo

S. Mariadella PieveS. Mariadella Pieve

S. MicheleS. Michele

S. AgostinoS. AgostinoS. GemignanoS. Gemignano

Quartiere di Porta S. AndreaQuartiere di Porta S. Andrea

S. AgneseS. Agnese

S. BernardoS. Bernardo

SS. AnnunziataSS. Annunziata

Quartiere di Porta S. SpiritoQuartiere di Porta S. Spirito

S. DomenicoS. Domenico

PIAZZAS. DOMENICO

PIAZZA DIS. MARIA IN GRADI

PIAZZALANDUCCI

PIAZZETTADELLA FIORAIA

PIAZZETTA BACCI

PIAZZADELLA BADIA

PIAZZETTALOGGE DEL GRANO

PIAZZETTA DELLA SS. ANNUNZIATA

PORTA S. LORENTINO

PIAZZETTA DI S. MARIAMADDALENA

PIAZZADEL POPOLO

PIAZZAS. JACOPO

PIAZZAPOGGIODEL SOLE

BASTIONI DI PORTA S. SPIRITO

STAZIONE FF. SS.

ANFITEATRO ROMANO

PIAZZARISORGIMENTO

PIAZZADELLA REPUBBLICA

PIAZZAGUIDOMONACO

PIAZZAS. AGOSTINO

PIAZZAS. GEMIGNANO

PIAZZAS. FRANCESCO PIAZZA

GRANDE

PIAZZAS. MICHELE

PIAZZAS. GIUSTO

LARGOCAMPIONI

PIAZZETTA PORTA S. ANDREA

PIAZZA PORTA CRUCIFERA

PIAZZETTASOPRA I PONTI

PIAGGIAS. LORENZO

PIAZZETTAS. AGNESE

PIAZZETTADEL PRATICINO

PIAZZA DUOMO

PIAZZETTA DIETRO IL DUOMO

PIAZZALEDEL CAMPANILE

VIA BALILLAV.LO FANALE

VI

A

S.

C

LE

ME

NT

E

VIA

DI

SA

SS

OVE

RD

E

VIA

P

IET

RA

MA

LA

V I A T A R L A T I

VI

A

CE

RT

OM

ON

DO

VIA GHIBELLINA

VIA

BRAV

A

LARGO BENADIR

VIA

PORT

A ST

UFI

V I A M O N T E T I N I

V I A

C H I AS S A I A

V I A

X X SE T T E M B R EV I A

DE L L E P

A N I ER E

V IA

DE

L LE

FO

SS

E

V IA S. LORENTINO

VIA

MO

NTE

BIA

NC

O

VIA

PRAT

OM

AGN

O

VIA

CAT

ENAI

A

VI

A

BO

LO

GN

A

V I A L A Z I O

VIA ANTONIO NARDI

VIA PIEMONTE LARGO VENEZIA

V I A R O M A G N A

V I A E M I L I A

VIA

MO

NTE

FA

LTER

ON

A

V I A M A R C O P E R E N N I O

VI A

DE

LL

A C

HI M

ER

A

VI A

RO

SS

EL

LI N

O

VI A

VA

RC

HI

VIA DELLA FIORAIA

VIA

AUREL

IO S

AFFI

VIA

CESA

LPIN

O

CO

RS

O

I

TA

LI

A

CO

RS

O

IT

AL

IA

CO

RS

O

I

TA

LI

A

VIA

DE’ P

ECORI

V I A P O R T A B U I A

VI A

FR

AN

CE

SC

O P

ET

RA

RC

A

V I A A

ND

RE

A D

EL C

AS

T AG

NO

VI

AL

E

LU

IG

I

CI

TT

AD

IN

I

V I A B A L D A C C I O D ’ A N G H I A R I

VI A

F

G

UI T

TO

NE

VI

A

LE

ON

E

LE

ON

I

V IA BECCHERIAVIA DE’ REDI

VIA DE’ CENCI

V.LO DEL

CASTRO

VIA PIETRO

DA CORTONA

VIA TESTA

VIA DELCAVALLANTI

VI A

AN

F I TE

AT

RO

VIA S. G. DECOLLATO

VIA VERDI

VIA D. S

OC. OPERAIA

VIA C

AP.

ARDE

LLI

VIA TOLLETTA

VI A

GU

I DO

MO

NA

CO

VI A

M

AD

ON

NA

D

EL

P

RA

TO

V I A G

U I DO

MO

NA C O

V I A D E L L A D E A

V I A D E G L I A L B E R G O T T I

VIA DELLA BICCHIERAIAVIA DI SETERIA

VIA COLCITRONE B O R G O S . C R O C EVIC

OLO

DEL

LE T

ERM

E

VIA ROSSI

VIA NENCETTI

VIA ADUA

VIA TANIVIA MACALLÈ

VIA DEL NINFEO

VI A

A

SM

AR

A

VIA

DE

LLE

GA

GLI

AR

DE

VI A

LE

AN

DR

EA

S

AN

SO

VI N

O

VIA

DE

LL

E M

UR

A

V I A T R E N T O E T R I E S T E

VIA MINO DA POPPI

VI A

PI S

AN

O

VIA B

. DEL

LA G

ATTA

VIA SALVI CASTELLUCCI

V I A D E L L ’ A C R O P O L I

V I AL E

GI O

T T O

VIA

FO

NT

AN

EL

LE

VI

A

PE

LL

IC

ER

IA

V I A R O D I

VIA D

ELL’

AGAN

IA

VIA

SOT

TO L

A VO

LTA

V.LO

APP

UNTE

LLAT

O

VIA VASARI

VIA TORRE ROSSA

V I A D E L L ’ O R T O

VIA

S. F

RANCE

SCOV I A C A V O U R

V I A R O MA

VIA SPINELLO

VIA DEL DUOMO VECCHIO

VIA NICCOLÒ ARETINO

VIA ISONZO

VIA PIAVE

V I A F A B I O F I L Z I

V I A P I E T R O A R E T I N O

VI A

MA

RG

AR

I TO

NE

V I A F R A N C E S C O C R I S P I

V I A A N T O N I O G U A D A G N O L I

V I A L E L U C A S I G N O R E L L I

VI A

LE

MI C

HE

LA

NG

EL

O

V I A V

I TT O

RI O

VE

NE

T O

V I A V

I TT O

RI O

VE

NE

T O

V I A M

A SA C

CI O

VIA RICASOLI

VI A

D

E L S A R A C I NO

V I A D

EL

PI L

EA

TI

VI A

DE I P A L A G I

VIALE BRUNO BUOZZI

V I A L E B R U N O B U O Z Z I

VIA MADONNA LAURA

V

IA

CA

VO

UR

VIA D

EL M

AR

CIA

NE

LLO

P I A G G I A A L M U R E L L O

V I A P

AD

RE

C

A

PR

AR

A

VI A

PI E

R L

UI G

I D

A P

AL

ES

TR

I NA

VIA

DELLA PALESTRA

VI

A

S.

DO

ME

NI

CO

V I A V E C

CH

IA

VI A

PO

RTA

SA

N B

I AG

I O

V I A G I U S EP

PE

PE

TR

I

V I A M A N N I N I

V I A P E S C I O N I

VIA

RI S

TO

RO

D’ A R E Z Z O

VIA PAOLO UCCELLO

V I A MA Z Z I N I

P IAGGIA S. MARTINO

VIA M

AG

INA

RD

O V I A L . B . A L B E R T I

VIA

FRA L

E TOR

RI

VIA DELLA MINERVA

VIA DI S. N

ICCOL

Ò

VIA

PIO

BO

RR

I

V I A O B E R D A N

VI A

ER

I T R EA

VIA

CE

NN

E D

EL L

A C H I TA

RR

A

VI

A

FI

LI

PP

O

L I P P I

V I A M A R C O

NI

VI

A

V

AR

CH

I

V I A M O N T E FA L C O

VIA ALPE DELLA LUNA

V I A M O N T E C E R V I N O

V I A B E R N AR

DO

D

OV

IZ

I

V I A T A R L A T I

VI

A

UM

BR

IA

V I A D

E

LLE RO

S E

VI

A

GA

RI

BA

LD

I

VI

A

GA

RI

BA

LD

I

V

IA

G

AR

I BA L D I V I A G A R I B A L D I

VI

AL

E

PI

ER

O

DE

LL

A

FR

AN

CE

SC

A

VI A

LE

M

EC

EN

AT

E

12

3

4

5

6

89

10

5

7

8

6

4

9

Par

cheg

gio

Par

king

Sca

le M

obili

Esc

alat

ors

Nol

egg

io b

ici R

ent b

ikes

Sta

zion

e Tr

ain

Stat

ion

Taxi

Bus

Wi-F

i Are

a

Dove

Man

giar

e W

here

to e

atDo

ve D

orm

ire W

here

to s

leep

Dove

Com

prar

e W

here

to s

hop

Dove

Gus

tare

Whe

re to

enj

oy

Leg

en

da

0 0 0 0

( e z

> x b

12

7

1

2

3

Crocifisso di CimabueChiesa di San Domenico

Reperti EtruschiMuseo Gaio Cilnio Mecenate

Affreschi di Piero della Francesca Basilica di San Francesco

centro cittàcity centre

10 tappe da non perdere

1 Cappella Bacci - gli affreschi di Piero della Francesca con la straordinaria Leggenda della Vera Croce.

2 Piazza Grande - la più bella piazza del-la città, in discesa, racchiusa da carat-teristici palazzi con le Logge del Vasari. La prima domenica del mese e il sabato che la precede si svolge la Fiera Anti-quaria.

3 Chiesa di Santa Maria della Pieve - in-confondibile il suo campanile a bifore detto “delle cento buche”.

4 Casa Vasari - abitazione di Giorgio Va-sari, è un esempio di casa d’artista del tardo Rinascimento.

5 Crocifisso di Cimabue - datato intorno al 1265-1270 è custodito all’interno della chiesa di San Domenico. Un capolavoro.

6 Museo Archeologico - l’organizzazione della civiltà etrusca e la straordinaria capacità nella lavorazione dei metalli e della ceramica. All’esterno da vedere l’Anfiteatro Romano.

7 Casa Museo Ivan Bruschi - la casa di un antiquario, fondatore della Fiera antiqua-ria, la sua collezione, la magia delle cose del passato, attraverso le culture e i secoli.

8 Duomo - di origine Gotica ha una splendida vetrata di Guillaume de Marcillat (XVI sec.) e la Maddalena di Piero della Francesca.

9 Museo dei mezzi di comunicazione - espo-sizione permanente sull’epoca della co-municazione: attrezzature e macchine per la musica, il cinema, la televisione.

10 Fortezza Medicea - esempio di archi-tettura militare cinquecentesca, punto panoramico sulla città.

10 sites not to be missed

1 Cappella Bacci - Piero della Francesca frescoes with the extraordinary “Leg-genda della Vera Croce”.

2 Piazza Grande - the most beautiful square of the city, enclosed by characte-ristic buildings and the Vasari Loggia. On the first Sunday of the month and the Saturday which precedes it is the Antique Fair.

3 Santa Maria della Pieve Church - with its unmistakable bell tower called “of the hundred holes”.

4 Casa Vasari - Giorgio Vasari’s house, an example of a late Renaissance ar-tist’s house.

5 Cimabue Crucifix - dated around 1265-1270 it is housed inside the church of San Domenico. It is a masterpiece.

6 Archeological Museum - evidence of Etruscan civilization and the extraordinary skill in metal work and pottery. Outside the museum see the Roman Amphitheatre.

7 The House of Ivan Bruschi Museum - the house of an antique dealer, founder of the Antique Fair, his collection, the magic of things from the past, through cultures and through centuries.

8 The Cathedral - of Gothic origins it has a splendid window by Guillaume de Mar-cillat (XVI century) and Maddalena by Piero della Francesca.

9 Means of Communication Museum - permanent exhibition on the age of com-munication: equipment and instruments used in music, cinema and television.

10 Fortezza Medicea - an example of mi-litary architecture from the 1500s and panoramic view point over the city.

10

17

1314

15

16

15

Ristorante messicano nel centro di Arezzo, Mexcal è un loca-le curato nei minimi particolari per ricreare l’atmosfera latina a 360°, dal cibo (fajitas di manzo o pollo, quesade,nachos, tacos, burritos); alle bevande (sangria, tequila, mojito, margarita…); dalla musica, dall’arredamento. Aperto tutto l'anno, nel periodo invernale è pronto a movimentare le vostre serate dal venerdi alla domenica con tequila bum bum e peperoncino! Bellissima la ter-razza panoramica, che in estate, dal giovedì al sabato si trasforma in un locale post-dinner.

Mexican restaurant in the centre of Arezzo, Mexcal completely recreates latin atmosphere, from the food (beef or chicken faji-tas, quesade, nachos, tacos, burritos); to the drinks (sangria, tequila, mojito, margarita...); from the music to the decor. Open all year, in winter, liven up your evenings from Friday to Sunday with tequila shots and chilli pepper! Wonderful panoramic ter-race which in summer, from Thursday to Saturday is open late, a great after dinner location.

Via Pietri, Arezzo Tel. +39 0575.22873 - [email protected]

Mexcal cocina mexicana y fiesta

13

Questa paninoteca di qualità permette ai suoi clienti di realizzare i panini più sfiziosi per tutte le esigenze. Una vasta scelta di vini e birre completano il menù di questo angolo della fantasia. Aperto da lun. a sab. e la prima dom. del mese dalle 10 alle 22. Altri servizi offerti: free wi fi, nursery, tavoli all'aperto, dog welcome.

Quality Sandwich bar where you can order all types of sandwich and rolls. Good wines and quality beers complete the menu in this corner of creation.Open Mon to Sat and first Sunday of the month 10am - 10pm. Other facilities: free wi fi, nursery, outdoor eating, dogs welcome.

Piazza Sant'Agostino 40, ArezzoTel. +39 0575.1824493

Panini & Co.

3

Biolento CaféBIOLENTO cafè è un bar che usa prodotti biologici e/o che provengo-no da progetti di inclusione sociale e lavorativa.Proponiamo pranzi e cene veloci, anche con cucina vegetariana ve-gana e crudista.Siamo aperti dalle 11 della mattina fino a mezzanotte con la possibilità di gustare a tutte le ore i piatti preparati con gli in-gredienti bio e stagionali. Siamo anche rivendita di frutta e verdura. BIOLENTO is a cafè which uses organic products some of them from projects concerning social and work inclusion. We offer fast lunches and dinners, also vegetarian, vegan and raw foodstuffs. We are open from 11 am through to midnight and you can enjoy dishes made with seasonal, organic produce any time. We also sell fruit and vegetables.

Piazza San Michele 15, Arezzo [email protected] - Tel. +39 0575.1788509 Biolento

17

Ristoburger Crispi'sDal nome italo-americano, il “RISTOBURGER” fa comprendere all’i-stante la sua peculiarità culinaria: veri hamburger di carne chianina toscana, rigorosamente certificata, accompagnati da pane fragrante di giornata e patate fritte al momento. Inoltre ottimi piatti con prodotti del territorio, birra artigianale di ottima qualità!

From its Italo-American name, decidedly original, you instan-tly know what the “RISTOBURGER” is about: real beefburgers made from Tuscan Chianina meat, certified, with its great fla-vour, with freshly baked bread and freshly fried chips. Excellent dishes made with local produce, good quality artisan beers.

Via Crispi 10-12, ArezzoTel. +39 0575.22873 - [email protected]

Ristoburger EasyRistoburger Easy è un nuovo format di fast-casual restaurant, per la prima volta ad Arezzo presso UCI Cinema nel centro commerciale Al Magnifico. Non è infatti un fast food perché serviamo hamburger di carne chianina toscana certificata e altri prodotti di primissima qualità a km 0, cotti al momento e sempre freschi; non è un ristorante perché è un ambiente informale e divertente dove assaggiare ottimi hambur-ger in una location di puro divertimento .

Great burgers made with Chianina beef, fresh, local ingredients. Right in the centre of town, great local dishes and artisan be-ers. Also at the Magnifico Cinema complex.

Centro Comm.le Al Magnifico, Arezzo www.facebook.com/ristoburgereasy

5

Graziella Patio HotelElegante e raffinato, ubicato all’interno del Palazzo de’ Giudici vi-cino agli affreschi di Piero della Francesca. Le camere, ispirate ai viaggi di Bruce Chatwin, sono dotate di tutti i comforts come wi-fi gratuito e uso di Macbook.

Elegant and refined, situated inside the Palazzo de’ Giudici near the Piero della Francesca frescoes. The rooms are inspired by the travels of Bruce Chatwin and have all comforts including free use of wi-fi and Macbook.

Via Cavour 23, Arezzowww.hotelpatio.it - [email protected]. +39 0575.401962

10

La Bottega degli IllustriConiuga tradizione ed esperienza ad innovazione e ricerca. Muta la sua proposta con l’evolversi della giornata: colazioni, pranzi, merende, aperitivi e cena. Passione, professionalità e disponibilità, con la cucina aperta dalle 8.00 per l’english breakfast, sino alle 24.00 con pasta, carne e pizza.

Tradition and experience with research and innovation. What is on offer changes throughout the day: breakfast, lunch, snacks, aperitifs and din-ner. Passion, professionality and service, the kitchen is open from 8 am for English breakfast, through to midnight with pasta, meat and pizza.

Via Garibaldi 73, ArezzoTel. +39 335.6163316 la Bottega degli Illustri

8

Gastronomia Il CervoGastronomia e ristorante con salette interne per consumazione. Menù a scelta visiva o alla carta, aperto a pranzo tutti i giorni, venerdì e sabato anche a cena. Cucina tipica Toscana con pasta fresca fatta in casa, sughi tipici aretini e dolci artigianali, ampia scelta anche per vegetariani. Ottime carni locali, salumeria, for-maggeria, vini e prodotti tipici locali. Consigliato da Tripadvisor. Chiuso il lunedì. Deli and restaurant. Choose from what you see or from menu, open everyday for lunch, Friday and Saturday dinner too. Tuscan cooking with handmade fresh pasta, sauces and desserts. Good quality local produce. Recommended by Tripadvisor. Closed Mondays.

Via Cavour 38/40, ArezzoTel. +39 0575.20872

4

Tabaccheria n. 1Al servizio della propria clientela da quasi 100 anni offrendo un ser-vizio di qualità con tabacchi nazionali ed esteri, un’ampia scelta di sigari toscani, valori bollati, nonchè quotidiani e riviste specializzate. Fornisce inoltre i più importanti servizi al cittadino, come ricariche telefoniche, pagamento utenze, bollo auto e canone tv. Potrete tro-vare una vasta gamma di carte da gioco, souvenir e guide della città.

The n.1 Tobacconist has served its customers for almost 100 years providing quality service with national and foreign tobaccos, a wide choice of Tuscan cigars, various stamps, also daily papers and maga-zines. It also provides the more important services to the public, such as phone top ups, paying service bills, car tax and tv license. You can find a wide range of playing cards, souvenirs and city guides.

Via Cavour 43, Arezzo - Tel. +39 0575.351204

11

’O Scugnizzo PizzeriaLa pizzeria ‘O Scugnizzo è situata in un caratteristico vicoletto che si interseca con Corso Italia ed ha alle spalle la chiesa di S. Fran-cesco. Da ‘O Scugnizzo si può gustare la vera pizza napoletana re-alizzata con ingredienti di altissima qualità molti dei quali D.O.P. e presidi Slow Food. Ma oltre alla pizza, c’è una straordinaria varietà di birra, con circa 200 etichette.

The 'O Scugnizzo Pizzeria is located in a characteristic street off Cor-so Italia, behind the premises is the San Francesco Church. You can enjoy a true Neapolitan pizza made with top quality ingredients. Be-sides the pizzas, also a great selection of beers, about 200 brands.

Via de' Redi 9/11, Arezzowww.lo-scugnizzo.it - [email protected]. +39 0575.333300

9

Terra di PieroEnoteca. Una ricercata selezione di vini, champagne, distillati e bir-re artigianali, da degustare come aperitivo o da accompagnare ad un piatto di formaggi italiani e francesi, salumi e crostini toscani.

Wine bar. A refined selection of wines, champagne, distilled spirits and handcrafted beers, to taste during an aperitif or to combine with a platter of italian and french cheese, tuscan freshly-sliced hams and salamis and croutons.

P.za San Francesco 3, Arezzowww.terradipiero.com - [email protected] Tel. +39 0575.333182

6

Torre di GnicchePiccolo locale accogliente, pareti totalmente occupate da scaffali pieni di bottiglie di vino con oltre 800 etichette, la maggior parte locali, ma tutte rigorosamente italiane. Offre cucina tipica aretina, preparata al momento. Qui si trovano i tipici grifi all'aretina (muso di vitello stufato e speziato) e tante altre specialità.

Small, welcoming with the walls full of shelves of bottles of wines, more than 800 labels. Typical local cooking, with many splecialties of Arezzo prepared on order.

Piaggia San Martino 8, Arezzowww.torredignicche.it tel. +39 0575.352035

7

Osteria dei MercantiL'Osteria si affaccia nella piccola piazzetta Sopra i Ponti, propone la tradizione della cucina aretina e mediterranea da quasi un seco-lo, innovando e variando le proposte enogastronomiche e seguen-do la stagionalità dei prodotti. Nel periodo da maggio a ottobre è aperta la terrazza, pranzo e cena in una serena atmosferica tipica dell'estate aretina.

Looking onto a small square it offers traditional Arezzo and mediterranenan cooking using seasonal produce. From May you can eat outdoors.

Piazzetta Sopra i Ponti, Arezzowww.osteriadeimercanti.com - [email protected] Tel. fax +39 0575.24330

14

Noto punto di ritrovo notturno, offre una vasta scelta di birre alla spina e la sua cucina ricca di piatti, di recente anche senza glutine, rimane aperta fino a tarda notte. L'area bimbi lo rende inoltre un luogo perfetto per le famiglie. Apertura 19.30, altri servizi offerti: free wi fi, nursery, tavoli all'aperto, apertura 7 giorni su 7, dog welcome.

Great evening meeting place, large range of beers on tap and inviting, fun dishes on the menu, we are open till late. Our new kids area make it a perfect place for families. Open 7.30 pm, other facilities: free wi fi, nursery, outdoor eating, open every day, dogs welcome.

Piazza San Giusto 18, ArezzoTel. +39 0575.300369

Bloom

12

Una gelateria dall’atmosfera calda ed accogliente, che ha ottenuto numerosi riconoscimenti e premi, dove gustarsi il gelato artigia-nale, crepes, frappè e granite, accompagnati da buona musica. Massima l’attenzione per gli ingredienti: tutte materie prime di alta qualità a partire dal latte fresco, dalla frutta e dal cacao.

A warm atmosphere to greet you in the ice-cream bar which has won many awards. Try handmade ice-cream, crêpes, milk shakes and iced drinks, all accompanied by good music. Top quality ingredients.V.le Michelangelo, 114ArezzoTel. +39 0575.20684 Premiata Gelateria Violetta

Consigliato da TripAdvisor | Recommended by TripAdvisor

Premiata Gelateria Violetta

1

Miseria & Nobiltà

2

Hotel VogueNel cuore di Arezzo un vero e proprio gioiello di architettura me-dievale riisalente al 1300, rifinita da stupendi archi con volte a cro-ciera in mattoni fatti a mano. Dove potrete degustare i nostri piatti tipici toscani anche a base di pesce fresco e bere ottimi vini locali. Chiuso il lunedì.

In the heart of the city of Arezzo, a real Medieval "jewel" of ancient Architecture dating back to 1300's, with detailed brick and sto-ne works consisting of wonderful arches made from "handmade" bricks and other medieval Tuscan craftsmanship. Here, you can taste and enjoy our Typical Tuscan pasta, meat and fresh fish di-shes as well as savour superior Red, White and Rose Wines from the best vineyards in Tuscany and other regions of Italy.Closed Mondays.

Via Piaggia San Bartolomeo, 2ArezzoTel. +39 0575.21245 - 392.3016407www.miseriaenobilta.com

Situato nel cuore della città, gode di una posizione perfetta per condurre gli affari o per apprezzare l’arte ed è anche la prima scelta tra gli Hotel del Centro. L’Hotel con il suo design di qualità e la grande dedizione al servizio di tutto il nostro personale, rende il soggiorno dei nostri Ospiti un esperienza unica. L’albergo dispone di ventisei camere tutte diverse nell’arredamento e nel layout, ren-dendo ogni vostra visita, come se fosse la prima.

Right in the heart of the city, it is a great location for business purposes or to enjoy art and is the first choice where hotels in the city centre are concerned. Top quality design and a dedicated personnel make your stay a unique experience. The 26 rooms are all different in layout and furnishings so each time you visit, it is like the first time.

Via Guido Monaco 54, ArezzoTel. +39 0575.24361www.voguehotel.it - [email protected]

16

Guida turistica Francesca LandiniSono Francesca, guida turistica di Arezzo e provincia. Organizzo visite per conoscere i meandri più particolari,folcloristici e scono-sciuti di una terra che riserva mille sorprese. Seguitemi nei percor-si artistici, sacri, naturalistici ed enogastronomici che creerò per voi, sia per singoli che per gruppi.

I'm Francesca, a tourist guide for Arezzo and the province. I organize tours to show the more particular, folklorisitic and unknown parts of a land which has hundreds of surprises. Fol-low me along artistic, sacred, nature or wine and food routes which I can orgnize for you, as single tourists or groups.'Francesca Landini,mobile +39 338.3274991 [email protected]

direz. via Sette PontiCentro Commerciale Al Magnifico

10

11 12

14

13

98

19

1

1

2

Immersi nel verde della Valtiberina è il posto ideale per la vostra vacanza in Toscana. Troverete l’atmosfera accogliente di una strut-tura a gestione familiare, la bontà della cucina tradizionale e come in agriturismo, la possibilità di svolgere interessanti attività.

Surrounded by Valtiberina countryside it is an ideal place for your holidays in Tuscany. You find a welcoming atmosphere of family run accommodation, the goodness of traditional cooking and interesting things to do.

Loc. Gricignano 99SansepolcroTel. +39 [email protected] www.podereviolino.it

Podere Violino

19

Città principale della Valtiberina Toscana, di origine medievale, con un bel centro storico, che seppur martoriato da una lunga sequela di violenti terremoti, lotte tra fazioni e soventi attacchi ha conservato nel tempo caratteri civili ed artistici di buon gusto. Da vedere la Cattedrale di origine gotica, il Museo Civico con le opere di Piero della Francesca, il museo sulle erbe Aboca Museum e nella di Chiesa di San Lorenzo una tavola del Rosso Fiorentino.

Principal city of the Valtiberina Toscana, of medieval origin with a beautiful histo-ric centre, that even though marked by numerous violent earthquakes, fights and attacks, has kept artisitic and civil cha-racteristics of good taste. Visit the Cathe-dral of Gothic origins, the Civic museum with works by Piero della Francesca, the Aboca herb Museum and in the San Lo-renzo church, a work by Rosso Fiorentino.

valtiberina

Cortona

Della Robbia: Foiano della Chiana, Arezzo, Chiusi della Verna (foto),

Montevarchi, San Giovanni Valdarno, Anghiari, Sansepolcro

Things to do around the Province

Caratteristico borgo castellano con impianto a forma ellittica racchiuso da mura con torri e anelli viari con-centrici. Per questa sua particolare forma urbanistica, è uno dei centri più interessanti della Toscana che dal me-dioevo ci è giunto ancora intatto. Da visitare il Museo Comunale con opere di Luca Signorelli e l'Albero d’Oro.

Characteristic castle town enclosed by walls with towers, the inner stre-ets follow a circular pattern which lead to and from the town gates. Due to its particular urban layout, it is one of the most interesting towns in Tuscany and it is just as it was in medieval times. Visit the Council Museum where you can see works by Luca Signorelli and the Golden Tree.

Lucignano valdichianaMonte San Savino valdichiana

Piccola perla della Valdichiana, di origini etrusche e romane è un borgo medievale con eleganti e prestigiosi palazzi con l’in-tervento nel ’500 di Andrea Contucci detto Sansovino, grande scultore ed architetto. Da vedere Porta Fiorentina progettata dal Vasari, il Cassero con il Museo della Ceramica, l’ar-te nelle chiese dove si ammirano opere dei Della Robbia, un ciclo di affreschi di Spinello Aretino e l’Assunzione di Giorgio Vasari.

A small pearl in Valdichiana, of Etruscan and Roman origins it is a medieval town with elegant and prestigious buildings with, in 1500, the work of Andrea Contucci, known as Sansovino, great sculptor and architect. Visit Porta Fiorentina designed by Vasari, the Cassero with Ceramics Museum, art in the churches where you can admire works by Della Robbia, a cycle of frescoes by Spinello Aretino and “Assunzione” by Giorgio Vasari.

7

Un Monte di SaporiUn Monte di Sapori vi aspetta a Monte San Savino per allietare i vo-stri palati. Potrete scegliere leccornie di ogni genere: formaggi di capra e mucca, prosciutti e salumi anche di Cinta, pane e focac-ce, acciughe spagnole, biscotti artigianali, cantucci, marmellate senza conservanti e salse per formaggi. Una vasta scelta di vini e grappe locali.

Come to Monte di Sapori in Monte San Savino and delight your taste buds. Choose delicacies of all types: goats cheese, cheeses, hams and salamis, also Cinta pork, bread and focaccia, Spanish anchovies, hand made biscuits, cantucci, preservative free jams and chutneys. Large stock of local wines and grappas.

Via della Riconoscenza 1, Monte San SavinoTel. +39 0575.844764 - 392.7030385 [email protected]

13

La Maggiolata RistoranteAll’interno del piccolo castello medievale a Lucignano, vi permet-terà di assaporare gli antipasti, primi piatti con pasta fatta a mano, carne chianina alla brace e dolci fatti in casa, il tutto annaffiato con vini locali. Immersi in un atmosfera calda e familiare, Fabrizio e Francesca sono lieti di accogliervi.

Inside the medieval castle in Lucignano, try starters, first course dishes with handmade fresh pasta, grilled chianina meat and handmade desserts, enjoy with local wines. A warm, family atmosphere, Fabrizio and Francesca will welcome you.

Via G. Matteotti 60, Lucignano Tel. +39 0575.819008 - 338.3461195 - [email protected] rist la maggiolata

Cittadina di origine etrusca, racchiude all’interno di mura medievali palazzi storici e musei. Da vedere la Pinaco-teca Comunale, il Museo Civico Ar-cheologico, arricchito da recenti scavi archeologici e la Torre del Cassero da dove si gode un bel panorama sulla vallata.

A town with Etruscan origins, its medieval city walls surround hi-storic buildings and museums. Visit the Town Gallery, the Civic Archeo-logical Museum, enriched by recent archeological digs and the Torre del Cassero (tower) with its fantastic view over the valley.

Castiglion Fiorentinovaldichiana

11

Garden, Food & Cocktail BarSituato nella pineta di Castiglion Fiorentino, posto perfetto per le sera-te estive. Il menù offre un'ampia scelta di primi e secondi che variano ogni giorno. Hamburger buonissimi e pizze per tutti i gusti. Materie prime sempre fresche e di alto livello! Assaggiate i dolci, buoni e originali! Anche per il dopo cena l'atmosfera è positiva, con un'altra postazione bar all'esterno e consolle per il dj! Vi aspettiamo!

Located in the Pine wood in Castiglion Fiorentino, a perfect place for summer evenings. The menu has a wide variety of first and main dishes which change daily. Great burgers and pizzas for all tastes. Fresh, top quality ingredients! Try our tasty and original desserts. There's also a good atmosphere after dinner at the outside bar and dj deck. Come and visit!

Via Trento Trieste, Parco attrezzato "i Pini", Castiglion Fiorentino Tel. +39 0575.658617

12

Ristorante Pizzeria Da RoggiTipico locale dai profumi e sapori toscani, posto nel pieno centro sotrico dalla cui terrazza, in estate, è possibile gustare le preli-batezze castiglionesi di fronte ad un panorama unico... da non perdere!

Restaurant with smells and flavours of Tuscany, right in the hi-storic centre, in summer eat on the terrace and enjoy Castiglion delicacies with a unique view... don't miss it!

Via della Tinaia 9, Castiglion Fiorentinowww.residence-roggi.it [email protected]. +39 0575.657081

15

Azienda Agricola Il FaggetoL’olio extravergine il Faggeto è realizzato solo con olive della no-stra azienda, raccolte a mano e molite entro 24 ore nel franto-io aziendale. E’ caratterizzato da un gusto equilibrato di fruttato amaro e piccante ed è acquistabile direttamente in azienda in più formati. Inoltre, Il Faggeto è fattoria didattica e scuola di cucina per bambini.

The Faggeto extra virgin olive oil is made exclusively from olives grown on our plants, gathered by hand and crushed within 24 hours. It is characterized by a well balanced flavour. You can buy our oil direct from the farm shop in various quantities. The Faggeto is also an Educational farm and Cookery school for children. via del Carmine, loc. Faggeto 47, Anghiari Tel. +39 0575.789296 - 338.7386008 - www.ilfaggeto.com

Un menù tipico toscano e menù degustazione, la pasta fatta in casa con i fragranti pani speciali cotti al momento. Ingredienti esclusivi e di prima scelta, quali le carni di Angus Argentina, il Sal-mone Balik. Venerdì menù degistazione di pesce fresco. I proprie-tari del locale sono antiquari e coniugano ai sapori un ambiente arredato con oggetti, mobili, specchi, lampadari... i commensali possono acquistare tutto quanto esposto.

Our food goes from typical Tuscan cooking to various tasting menus, from fresh handmade pasta to special breads served freshly baked. We use top quality ingredients such as Angus Argentina meat, Balik Salmon. On Friday... At Lincanto you can buy from all the items on display.

Via Tiberina Nord 920, SansepolcroTel. +39 0575.742411 - 348.7296315 [email protected] - ww.lincanto.it

L'Incanto Ristorante

9

Fu Fluns Ristorante PizzeriaSituato in pieno centro storico, propone una cucina genuina con piatti tipici toscani in ambiente semplice e accogliente. Ampia va-rietà di pizze. Cantina ben strutturata con vini locali, nazionali e internazionali.Right in the heart of the town, it gives us good quality cooking with typical Tuscan dishes in a welcoming atmosphere. Wide variety of pizzas. Well stocked cellar with local, national and international wines.Via Ghibellina 3, CortonaTel. +39 0575.604140www.fuflunssnc.it

10

Ristorante AmbrosiaPresso il Ristorante Ambrosia, situato nel centro storico di Corto-na, lo Chef Matteo Sciarri propone una cucina personale e di tradi-zione toscana. Inoltre potete degustare le sue specialità nell'atmo-sfera romantica e suggestiva di uno scenario etrusco, lasciandovi deliziare dalla sua Ambrosia "il nettare degli dei".

At the Ambrosia restaurant, in the historic centre of Cortona, the chef Matteo Sciarri offers a personal and traditional Tuscan cooking. In addition you can try his specialities in a romantic and suggestive atmosphere with an Etruscan back drop, let yourself be delighted by his Ambrosia "nectar of the gods".

via Dardano 40, CortonaTel. +39 0575.604715 www.ristoranteambrosia.it - [email protected]

8

Locanda al Pozzo AnticoSituato in un importante palazzo del '400 proprio nel centro della cittadina medioevale di Cortona, offre piatti tipici toscani di grande qualità, freschi e di stagione, variando il menù tra paste fatte a mano, carni certificate di provenienza locale e pesce fresco abbi-nati alle migliori etichette di vino.

Located on the ground floor of an important 1400 building, right in the centre of the medieval city of Cortona, it offers typi-cal Tuscan dishes of high quality, fresh and seasonal foods, varying the menu with handmade pastas, certified local meats and fresh fish served with the best wine labels.

Via Ghini 14, CortonaTel. +39 0575.62091 - [email protected]

Imponente città etrusca, dai suoi 600 m di alti-tudine domina la Valdichiana con un panorama che spazia fino al lago Trasimeno. Palazzi storici, vicoli e piazze creano un’atmosfera affascinante e suggestiva. Da vedere oltre ai musei (vedi elenco sopra) le chiese medievali di San Francesco e di San Domenico, il Palazzo Comunale. Fuori dal centro si trovano la Fortezza del Girifalco, il con-vento delle Celle e il Santuario di Santa Margherita da dove si gode la città dall’alto.

Imposing Etruscan city which from its altitude of 600 m dominates the Valdichiana with a pano-rama that reaches the Trasimeno lake. Historical buildings, streets and squares create a charming and impressive atmosphere. Besides the mu-seums (see list above) we recommend you see the medieval churches of San Francesco and San Domenico and the Council building. Outside the centre you find the Girifalco Fort, the Celle Con-vent and the Santa Margherita Sanctuary, from here you can look down on the city from above.

Cortona Valdichiana

2

Villa Cinquecentesca a pochi minuti da Arezzo, 34 eleganti came-re, parco secolare, piscina,campo da tennis. Il ristorante gourmet, aperto anche a chi non è ospite, propone antiche ricette aretine. Spa, vasca idromassaggio, bagno turco, doccia emozionale, mas-saggi all’olio di oliva prodotto in azienda.

16th century Villa just outside Arezzo, 34 elegant rooms, park, pool. Tennis court, gourmet restaurant also open to non-resi-dents serving traditional local recipes. Spa, jacuzzi, turkish bath, emotion shower, massages with oli-ve oil.

Loc. Castelluccio 38,Capolona - ArezzoTel. +39 0575.451561www.badiacampoleone.it [email protected]

Badia di Campoleone

5

Un unico tavolo dove si ospitano fino a 12 persone. Il menù cam-bia ogni giorno: garanzie di freschezza e qualità. Sempre aperto su prenotazione.

One table sits up to 12. The menu changes daily: freshness and quality guaranteed. Booking requested.

Via Roma 23, Monte San SavinoTel. +39 338.6726591 [email protected]

Le Bindi bottega di cuoco

Ristorante Le Bindi

6

Hotel Logge dei MercantiNel cuore del borgo antico di Monte San Savino, l’hotel è ospitato all’interno di un antico palazzo del '600. Le camere, l’una diversa dall’altra per decori e rifiniture propongono un’atmosfera di gran-de eleganza grazie al design e all’arredamento d’epoca che si spo-sano con elementi moderni.

In the heart of the historic town of Monte San Savino, the hotel is located in an 17th century building. The rooms, all different in their decorations, make for a highly elegant atmosphere thanks to the design and furnishings in keeping with the era which blend with modern elements.

Corso Sangallo 40/42,Monte San [email protected] Tel. +39 0575.810710

17

Il Giardino Agriturismo A soli 1,4 km dalle mura di Sansepolcro svolge attività agriturstica in 6 confortevoli appartamenti. All'esterno piscina, idromassag-gio, campo calcetto, volley, campo di bocce, ping-pong, biciclette, tandem, basket, barbecue, frantoio in pietra e rete wireless, frutta e ortaggi.

Just 1.4 km from the city walls of Sansepolcro, holiday ac-commodation in 6 comfortable apartments. Outdoor swimming pool, hydromassage, 5-a-side football pitch, volley ball, bou-les, ping pong, bikes, tandems, basketball, barbecue, stone mill and wireless network, fruit and vegetables.

Strada vicinale del Rio Secondo 44 loc. Giardino, SansepolcroTel. +39 338.8180151 - www.il-giardino.it

Lucignano

18

4

viaroma7 sandwichcocktailsfoodwinebarAl viaroma7 si possono fare ottime colazioni grazie alla caffetteria illy e alla pa-sticceria artigianale. Per pranzo deliziosi clubsandwich e hamburger di carne chianina, oltre alle insalatone miste, fanno si che i nostri clienti si sentano per qualche momento in vacanza lontano dal posto di lavoro. Nel pomeriggio, la caffetteria illy e la teieria della via del tè di Firenze, caratterizzano questo multi-forme e non convenzionale bar. L'aperitivo è il momento più divertente della giornata dove insieme al buffet si servono importanti vini locali e non e coc-ktails internazionali. Si festeggiano compleanni, matrimoni e lauree. At breakfast good coffee and artisan cakes. For lunch great club sandwi-ches, chianina burgers and mixed salads. In the afternoon fine teas and coffee. Best part of the day is aperitif time, there's a buffet, important local wines and others, international cocktails. At viaroma7 you can ce-lebrate birthdays, weddings and graduation. Via Roma, 7 Montevarchi - Tel. +39 055.985 0705 [email protected] - www.viaroma7.it

Il centro storico presenta un assetto urba-nistico medievale con piccoli vicoli, impo-nenti palazzi e aperture nelle grandi piazze. Da visitare la Collegiata di San Lorenzo (XIII secolo) con il Museo di Arte Sacra (che conserva pregevoli robbiane) e il Museo del Cassero con la collezione della scultura italiana dell’ottocento e del novecento.

The historic centre has a medieval urban lay-out with narrow streets, imposing buildings and large, open squares. Visit the San Lo-renzo Collegiate (XIII century) with the Sa-cred Art Museum (see prestigious works by the Robbias) and the Cassero Museum with its collection of 19th and 20th century Italian sculptures.

Montevarchi valdarno

A breve distanza da Firenze, Arezzo e Siena, Poggitazzi è un antico borgo rurale che riunisce la Chiesa ed i giardini con la residenza storica quattrocentesca, ora restaurata e riservata a Matrimoni e ricevimenti, l’Agriturismo, dedicato a soggiorni e vacanze, e la Fat-toria, col frantoio e la cantina.

Poggitazzi is a hamlet in Tuscany, near Florence, Arezzo and Siena; it is surrounded from vine-yards and olive groves. The middle age fortification, under the domain of Florence, was transformed into a noble Florentine mansion, with Italian renaissance garden, the church, the oil mill, the cellar which are still used to produce a very high quality olive oil and wine Chianti Docg. In the hamlet you find the Agritourism with rooms and apartments to accommodate guests who want to enjoy country life in Tuscany.

Località Poggitazzi, Terranuova Bracciolini (AR)Tel. +39 055.969215 - 055.969070Fax. +39 055.969077 - Mobile +39 [email protected] - www.poggitazzi.com

Coordinate GPS:Villa 43° 35' 30.15 N - 11° 35' 02.26 EAgriturismo 43° 35' 37.53 N - 11° 35' 04.31 E

Antico Borgo Poggitazzi

3

Terranuova Bracciolini valdarnoE’ l'ultima "terra nuova" costruita dalla Repubblica Fiorentina e conserva ancora il tipico schema urbano a planimetria ret-tangolare. Molto bello il paesaggio tosca-no che la circonda con tanti piccoli borghi, l’area naturale delle Balze e numerose aziende agricole tradizionali dove assag-giare vino, olio, fagioli zolfini…

It is the last "terra nuova" (new land) built by the Florentine Republic and still has the typical rectangular urban layout. The surrounding Tuscan countryside with its many small towns, the natural area of the Balze (a particular land formation) and the numerous traditional farms where you can try wine, oil, zolfini beans and more are really beautiful.

Sansepolcro

14

Azienda Agricola La Querce L’ambiente incantevole, rustico e familiare, nella splendida cornice della campagna toscana, offre ai suoi ospiti e clienti una squisita varietà di servizi tra cui Merende, Degustazioni, Vendita di prodotti tipici e realizzati in casa come olio, vino, ortaggi e frutta. Acco-glienza e familiarità vi assicurano relax, divertimento e... gusto!

The ambient is charming, rustic and homely and framed by the splen-did Tuscan countryside, it offers guests and clients an exquisite varie-ty of services including light meals, tasting sessions, the sale of home produce such as oil, fruit and vegetables.The welcoming and friendly atmosphere will guarantee relaxation, fun and ... good taste!

Loc. Chiassa Vecchia 15, ArezzoTel. +39 0575.361824 - 339.2860387www.laquerceaziendagricola.it - www.aziendagricolalaquerce.com

Associazione Italiana Celiaci

4

5

6

79

11

8

2

3

1

2

10

4

75

3

6

Arezzola provincia

1

A soli 10 minuti dal centro di Arezzo, un tempo luogo di sosta per cavalieri e viandanti, il ristorante Torre Santa Flora offre una raffinata cucina toscana da gustare in una atmosfera calda e ac-cogliente, è anche hotel 4 stelle dotato di terrazza estiva, centro benessere, piscina, camere e junior suites in torre medioevale.

Just 10 minutes from Arezzo centre, the Torre Santa Flora re-staurant offers an exquisite Tuscan cuisine. It is also a 4 star hotel with summer terrace, wellness centre, swimming-pool and junior suites in the medieval tower.

Ponte Caliano 169,Subbiano Tel. +39 0575.421045www.torresantaflora.it [email protected]

Torre Santa Flora

Capolona e Subbiano attraversati dal fiu-me Arno, sono due comuni adiacenti che rappresentano la porta d'ingresso al Ca-sentino a pochi chilometri da Arezzo. Nel-la bella campagna, caratterizzata da oliveti e casali toscani, sono da visitare la Pieve di Santa Maria Maddalena a Sietina (XI secolo), chiesetta romanica a tre navate, il Museo dell'Acqua e alcuni interessanti impianti castellani.

The river Arno crosses both Capolona and Subbiano, two adjacent towns which mark the front door of Casentino, just a few kilometres from Arezzo. In beautiful countryside, with characteristic olive gro-ves and Tuscan country homes, visit the church of Santa Maria Maddalena a Sie-tina (XI century), a Romanesque church with three aisles, the Water Museum and some interesting castle buildings.

Capolona - SubbianoArezzo

16

Agriturismo Val della PieveImmerso nel verde a soli 500 m dal centro di Anghiari, si trova il nostro Agriturismo. Dispone di camere e appartamenti indipendenti dotati di tutti i conforts, compreso wi-fi gratuito. All’esterno piscina, giochi per bambini, barbecue, frutta e verdura. Ospitalità anche per camper e tende presso l’Agricampeggio con vista panoramica.

Surrounded by countryside, just 500 m from the centre of Anghia-ri, you find our Holiday home. Rooms and independent apartments available, all comforts including free wi-fi. Outside swimming pool, toys for children, barbecue, fruit and vegetables. Camper vans and tents welcome in our camping area with great views.

Via della Fossa 8, Anghiari Tel. +39 0575.788593 - [email protected] www.agriturismovaldellapieve.it

Uno dei borghi più belli d’Italia, po-sto sulla pendice di una collina da cui si gode una splendida vista sulla Valtiberina. Il suo nome è legato alla celebre Battaglia di Anghiari del 1440, combattuta nella piana di Anghiari tra truppe milanesi e la Repubblica di Firenze. Fu dipinta da Leonardo da Vinci nel salone di Palazzo Vecchio a Firenze.

One of the most beautiful towns in Italy, its location on the side of a hill gives it a splendid view over Valtiberina. Its name is linked to the famous Battle of Anghiari, 1440, fought on the Anghiari plain by Mi-lanese troops and the Florentine Re-public. It was painted by Leonardo da Vinci in the hall of Palazzo Vec-chio in Florence.

Anghiari v altiberina

Idee per visitare la provincia

1 Piero della Francesca in Valtiberina - Nella sua terra natia il gran-de artista (nato a Sansepolcro) ha lasciato notevoli opere: la “Re-surrezione” e il polittico della “Madonna della Misericordia”, con-servati nel museo Civico di Sansepolcro e la celebre “Madonna del Parto” a Monterchi.

2 Castello di Poppi - residenza dei Conti Guidi, di origine medieva-le, è uno dei simboli del Casentino. All’interno del castello la biblio-teca Rilliana ricca di manoscritti e incunabili.

3 Cortona - città etrusca, da visitare il Museo dell’Accademia Etru-sca che conserva importanti reperti tra cui la Tabula Cortonensis, le tom-be etrusche fuori città. Nel Museo Diocesano si trovano opere di Luca Signorelli e l’Annunciazione del Beato Angelico (vedi spazio sotto).

4 Anghiari e il suo centro storico - borgo medievale caratterizzato da vicoli e piazzette, dove si trovano ancora botteghe artigiane. Una meraviglia da visitare. Da vedere il Museo Taglieschi e il Palaz-zo della Battaglia.

5 Santuario de La Verna - celebre Santuario francescano, dove Francesco d’Assisi ricevette le Stimmate nel 1224. Immerso in una foresta mo-numentale, oltre ai luoghi del santo, nelle Chiese e Cappelle sono conservate pregevoli terracotte invetriate dei Della Robbia.

6 Parco Nazionale delle Foreste Casentinesi - 36.000 ettari di foreste, custo-discono un elevato patrimonio floristico e di una fauna di grande interesse che annota il lupo e l’aquila reale. Sentieri e mulattiere permettono di vivere espe-rienze uniche. Nel centro dell’area protetta si trova l’Eremo di Camaldoli.

7 La via Setteponti - la Cassia Vetus, antica strada che collegava Arezzo a Fiesole e permette ancora oggi un viaggio tra arte, cultura, tradizioni, la natura delle Balze.

8 Lucignano - originale castello medievale con impianto a pianta ellittica, rac-chiuso da mura con torri. Uno dei borghi meglio conservati della Toscana.

9 Beato Angelico a San Giovanni - una bellissima Annunciazione nel Museo della Basilica di Maria Santissima delle Grazie.

10 Sasso di Simone - Riserva Naturale nel comune di Sestino, caratterizzata dal-la presenza di due massicci calcarei che la dominano, il Sasso di Simone e il Simoncello.

11 Pieve di Romena - è una delle più belle pievi della Toscana. In stile romanico, con abside, dove bifore e trifore al mattino fanno passare lame di luce che illuminano l’interno.

12 Della Robbia - la famiglia dei Della Robbia ha lasciato numerose testimonianze d’arte su tutto il territorio aretino. Opere interessanti a Foiano della Chiana, Arezzo, Chiusi della Verna, Montevarchi, San Giovanni

Valdarno, Anghiari e Sansepolcro.

1 Piero della Francesca in Valtiberina - The great artist has left many works of note in his home land (born in Sansepolcro): the “Resurrezio-ne” and the “Madonna della Misericordia” polyptych, kept in Sansepol-cro Civic Museum and the famous “Madonna del Parto” in Monterchi.

2 Poppi Castle - residence of the Guidi counts, of medieval origin and a symbol of Casentino. Inside the castle is the Rilliana library with many manuscripts.

3 Cortona - Etruscan city, we recommend a visit to the Accademia Etrusca Museum which houses important finds including the Tabula Cortonensis and Etruscan tombs outside the city. In the Diocese Museum are works by Luca Signorelli and the Annunciazione by Beato Angelico (see space).

4 Anghiari and its historic centre - medieval town characterized by small streets and squares where still today you can find artisan wor-kshops. A marvel to visit. To see are the Taglieschi Museum and the Palazzo della Battaglia.

5 The La Verna Sanctuary - famous franciscan Sanctuary, where Fran-cesco of Assisi received his Stigmata in 1224. Surrounded by an im-mense forest, besides the places of the Saint, there are fine glazed terracotta works by the Della Robbias kept in the churches and chapels.

6 The Casentino Forests National Park - 36,000 hectares of forests with a great flora patrimony and a highly interesting fauna with wolves and eagles. Walk along forest paths and tracks for a unique experience. In the centre of the protected area is the Camaldoli Hermitage.

7 Via Setteponti - the Cassia Vetus, ancient road which connected Arezzo to Fiesole and still today allows you to travel through art, culture, traditions and the “Balze”, a natural land formation.

8 Lucignano - original medieval castle with eliptical design, enclosed by walls and to-wers. A wonder to see.

9 Beato Angelico in San Giovanni - a beautiful Annunciazione in the Museum of the Maria Santissima delle Grazie Basilica.

10 Sasso di Simone - Natural Re serve in Sestino, characterized by the dominating pre-sence of two limestone masses, Sasso di Simone (Simon’s Stone) and Simoncello (Little Simon).

11 Pieve di Romena - it is one of the most beautiful churches in Tuscany. In Romane-sque style, double and triple openings over the apse let rays of morning light illumina-te the inside.

12 Della Robbia - the Della Robbia Family have left numerous testimonies of art all over the Arezzo territory, in Foiano della Chiana, Arezzo, Chiusi della Verna, Montevarchi, San Giovanni Valdarno, Anghiari and Sansepolcro.

15

18

16

17