Manuale dell’utente SRP-330II/332II -...

25
Manuale dell’utente SRP-330II/332II Stampante termica Ver. 1.01 http://www.bixolon.com

Transcript of Manuale dell’utente SRP-330II/332II -...

Page 1: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

Manuale dell’utente

SRP-330II/332II

Stampante termica Ver. 1.01

http://www.bixolon.com

Page 2: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 2 -

■ Precauzioni di sicurezza

Per evitare qualsiasi pericolo o danni materiali, durante l’uso di questo dispositivo prego osservare queste precauzioni di sicurezza.

AVVISO Non osservanza delle istruzioni sottostanti può causare gravi lesioni o morte.

Non piegare il cavo con forza e non lasciarlo sotto un oggetto pesante.

• Un cavo danneggiato può causare un incendio.

Non attaccare e non staccare la spina con le mani umide.

• Questo può causare uno shock elettrico.

Tenere il sacco di plastica fuori dalla portata dei bambini. • Altrimenti il bambino può metterselo in testa e soffocarsi.

Non tirare il cavo per staccarlo dalla presa.

• Questo può danneggiare il cavo ed in seguito causare un incendio oppure un guasto alla stampante.

Usare solo l'adattatore fornito insieme al dispositivo • L’uso di altri adattatori può essere pericoloso.

Non connettere più dispositivi ad una presa multipla. • Questo può causare surriscaldamento o un incendio. • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna pulirla o asciugarla.

• Se la spina non è compatibile con la presa, non attaccare il dispositivo alla presa.

• Accertarsi che si usino le prese multiple standardizzate.

VIETATO

VIETATO VIETATO

VIETATO VIETATO

SOLO ADATTATORE FORNITO

VIETATO

Page 3: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 3 -

PRECAUZIONE Non osservanza delle istruzioni sottostanti può causare lesioni o danni al dispositivo.

Non usare la stampante, quando vi si è verificata un’avaria. Questo può causare un incendio oppure uno shock elettrico.

• Prima di chiamare il venditore, spegnere la stampante e staccarla dall’alimentazione.

Non far entrare l’acqua dentro la stampantee non inserirci nessun oggetto.

• Se succede una cosa del genere, spegnere la stampante e staccarla dall’alimentazione prima di chiamare il venditore.

Usare solo accessori approvati dal produttore e non provare mai a disassemblare, riparare o modificare la stampante.

• Se avete bisogno di questi servizi, chiamate il Vostro venditore.

• Non toccare la lama del taglierino automatico.

Installare la stampante su una superficie stabile.

• Se la stampante cade, può rompersi o causare lesioni.

Tenere l’essiccante fuori dalla portata dei bambini.

• Altrimenti possono mangiarlo.

Se durante l'uso la stampante emette fumo,odore o un rumore anomalo, staccarlo dall’alimentazione e procedere in seguente modo.

• Spegnere la stampante e staccare il dispositivo dall’alimentazione.

• Quando il fumo sparirà, contattare il venditore per affidargli la riparazione.

STACCARE

VIETATO

VIETATO DISASSEMBLARE

VIETATO

VIETATO STACCARE

VENDITORE DELLA STAMPANTE

STAMPANTE

STAMPANTE

STAMPANTE

STAMPANTE

Page 4: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 4 -

■ Avvertenza - U.S.A

Questo dispositivo è stato sottoposto ai test e trovato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe A, conformemente alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una protezione ragionevole contro interferenze nocive che si possono manifestare quando il dispositivo è adoperato in un ambiente commerciale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere le onde elettromagnetiche della stessa frequenza delle onde radio e se non è installato ed utilizzato conformemente alle istruzioni comprese nel presente manuale, può causare interferenze nocive alla comunicazione radio. L'uso di questo dispositivo in un'area residenziale può causare interferenze nocive ed in tal caso l'utente è obbligato ad eliminare le interferenze a proprie spese.

■ Avviso - Canada

Questo apparecchio è conforme ai limiti di interferenze radio previsti per classe "A”, conformemente alle norme del dipartimento canadese delle interferenze della comunicazione radio. Cet appareil est conforme aux normes class “A” d’interference radio tel que specifier par ministre canadien des communications dans les reglements d’interference radio.

■ Avviso

Certi dispositivi con semiconduttori incorporati possono essere facilmente danneggiati da cariche elettriche statiche. Per proteggere la stampante da eventuali danni causati da cariche elettriche statiche si consiglia di spegnere la stampante(posizione “OFF”) prima di connettere o rimuovere i cavi dalla parte posteriore del dispositivo. Se la stampante è stata danneggiata da cariche elettriche statiche, bisogna spegnerla(posizione “OFF”).

■ Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettronici ed elettrici

(WEEE)

Se il prodotto o la relativa documentazione riporta il presente simbolo, vuol dire che alla fine della sua vita utile il dispositivo non può essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Per prevenire i danni all'ambiente o alla salute umana, causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, occorre separarlo dagli altri rifiuti e riciclarlo correttamente per promuovere un riutilizzo sostenibile delle

risorse. I clienti che usano questo dispositivo nell’ambiente domestico dovrebbero contattare il venditore del prodotto oppure le autorità locali per ottenere informazioni dettagliate sui posti e sulle modalità di riciclaggio senza danni all'ambiente. I clienti che usano il dispositivo per le attività commerciali, dovrebbero contattare il loro fornitore e controllare le condizioni del contratto d'acquisto. Questo prodotto non può essere smaltito insieme agli altri rifiuti commerciali.

■ Rating Label Symbol Information

DC(Direct Current; Corrente continua)

Page 5: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 5 -

■ Introduzione al Prodotto Le stampanti serie SRP-330II/332II sono state disegnate per essere collegate a vari tipi di dispositivi elettronici come ECR(Registratore di Cassa Elettronico), POS(Punti di Vendita), e dispositivi periferici per computer. Le caratteristiche principali della stampante sono le seguenti. 1. Stampa ad una velocità massima di 220mm/s 2. Stampa termica con basso livello di rumorosità 3. Supporto di USB e Seriale(SRP-33xllCOS/COSD), USB e Parallela(SRP-33xllCOP),

USB e Ethernet e Seriale(SRP-33xllCOES) 4. Buffer interno dei dati(i dati possono essere ricevuti e bufferizzati mentre si stampa). 5. Controllo dei dispositivi esterni come i registratori di cassa tramite il circuito di guida dei

dispositivi periferici. 6. Stampa di codici a barre. 7. Supporta varie impostazioni di densità di stampa (cambiando le impostazioni dell'interruttore della memoria.) Si consiglia di leggere attentamente i contenuti di questo manuale prima di usare la stampante per la prima volta.

※ NOTA

La presa dell’alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo e dovrebbe essere facilmente accessibile.

※ Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

Il dispositivo può essere usato solo in ambienti chiusi e tutta la comunicazione è limitata

dentro l'edificio.

Noi della Bixolon Co., Ltd. ci sforziamo continuamente di migliorare le funzioni e la qualità del prodotto. Per fare questo, le specifiche del nostro prodotto e i contenuti del manuale possono essere modificati senza preavviso.

Page 6: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 6 -

■ Tabella dei Contenuti 1. Configurazione della stampante ................................................................................... 7

1-1 Disimballaggio ............................................................................................................ 7 1-2 Collegamento dei cavi ................................................................................................ 8

1-2-1 Interfaccia seriale(RS-232C) ......................................................................... 8 1-2-2 Parallel Interface(IEEE1284) ....................................................................... 10 1-2-3 Interfaccia USB .............................................................................................11 1-2-4 Interfaccia Ethernet ......................................................................................11

1-3 Cavo del cassetto ..................................................................................................... 12 1-4 Impostazione degli interruttori DIP ............................................................................ 13

1-4-1 Impostazioni dell'interfaccia seriale / seriale doppia .................................... 13 1-4-2 Impostazioni dell'interfaccia parallela / ethernet / USB ................................ 13

1-5 Installazione o sostituzione del rotolo di carta ........................................................... 15 1-6 Tipi di carta consigliati: .............................................................................................. 17 1-7 Modalità d'uso della stampante ................................................................................ 17

1-7-1 Pannello di controllo .................................................................................... 17 1-7-2 Installazione della partizione 2”.................................................................... 18

1-8 Rimuovere la carta intasata ...................................................................................... 19 1-9 Connettere un Computer .......................................................................................... 20 1-10 Connessione dell’alimentazione ............................................................................. 20

2. Auto-test ....................................................................................................................... 21 3. Dump esadecimale ...................................................................................................... 23 4. Specifiche ..................................................................................................................... 24 5. Appendice ..................................................................................................................... 25

5-1 Pulizia della stampante ............................................................................................. 25

Page 7: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 7 -

1. Configurazione della stampante 1-1 Disimballaggio La confezione della stampante deve contenere i seguenti componenti. Se qualsiasi pezzo è danneggiato o manca, contattare il venditore per ottenere assistenza.

SRP-330II/332II Coperchio del cavo CD

Rotolo di carta Manuale Adattatore AC/DC

Cavo di alimentazione Cavo USB A-B Partizione 2"

Page 8: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 8 -

1-2 Collegamento dei cavi Connettere la stampante al computer centrale usando il cavo d'interfaccia adatto conforme alle specifiche dell'interfaccia. Il cassetto che dev'essere utilizzato con la stampante dovrebbe soddisfare le specifiche della stampante.

※ Attenzione

Prima di collegare qualsiasi cavo accertarsi che sia la stampante che il computer centrale siano spenti. 1-2-1 Interfaccia seriale(RS-232C)

1-2-1-1 Interfaccia seriale singola

Numero del pin Nome del segnale Direzione Funzione

FG FG - Messa a terra dell’involucro

2 TxD Uscita Trasmissione dei dati

3 RxD Ingresso Ricezione dei dati

4 RTS Uscita Pronto per l’invio

5 CTS Ingresso Pronto a trasmettere

6 DSR Ingresso Set dei dati pronto

7 SG - Messa a terra del segnale

20 DTR Uscita Terminale dati pronto

Page 9: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 9 -

1-2-1-2 Interfaccia seriale doppia

RJ45 Numero del pin

Pin DSUB 9 Numero del pin

Nome del segnale

Direzione Funzione

4 2 TxD Uscita Trasmissione dei dati

3 3 RxD Ingresso Ricezione dei dati

8 4 DSR Ingresso Set dei dati pronto

7 5 GND - Messa a terra del segnale

2 6 DTR Uscita Terminale dati pronto

5 7 CTS Ingresso Pronto a trasmettere

6 8 RTS Uscita Pronto per l’invio

※ Il cavo seriale doppio RJ45 non viene fornito.

Page 10: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 10 -

1-2-2 Parallel Interface(IEEE1284)

Numero del pin

Fonte Modalità di

compatibilità Modalità di mezzo

byte Modalità byte

1 Computer centrale nStrobe HostClk HostClk

2 Computer centrale

/ Stampante Dati 0(LSB) - Dati 0(LSB)

3 Computer centrale

/ Stampante Dati 1 - Dati 1

4 Computer centrale

/ Stampante Dati 2 - Dati 2

5 Computer centrale

/ Stampante Dati 3 - Dati 3

6 Computer centrale

/ Stampante Dati 4 - Dati 4

7 Computer centrale

/ Stampante Dati 5 - Dati 5

8 Computer centrale

/ Stampante Dati 6 - Dati 6

9 Computer centrale

/ Stampante Dati 7(MSB) - Dati 7(MSB)

10 Stampante nACK PtrClk PtrClk

11 Stampante Occupata PtrBusy / Data3,7

(Stampante occupata / Dati 3,7)

PtrBusy (Stampante occupata)

12 Stampante Perror(Errore stampante)

AckDataReq / Dati 2,6 AckDataReq

13 Stampante Seleziona Xflag / Dati1,5 Xflag

14 Computer centrale nAutoFd HostBusy

(Computer centrale occupato)

HostBusy (Computer centrale

occupato)

15 - NC NC NC

16 - GND

(MESSA A TERRA) GND

(MESSA A TERRA) GND

(MESSA A TERRA)

17 - FG FG FG

18 Stampante Logica H Logica H Logica H

19~30 - GND

(MESSA A TERRA) GND

(MESSA A TERRA) GND

(MESSA A TERRA)

31 Computer centrale nInit nInit nInit

32 Stampante nFault nDataAvail / Dati 0,4 nDataAvail

33 - GND

(MESSA A TERRA) ND ND

34 Stampante Stato_DK ND ND

35 Stampante +5V ND ND

36 Computer centrale nSelectIn 1284-Attivo 1284-Attivo

Page 11: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 11 -

1-2-3 Interfaccia USB

Numero del pin Nome del segnale Designazione(Colore) Funzione

Shell Schermo Cavo di scarico Messa a terra dell‘involucro

1 VBUS ROSSO Alimentazione del computer centrale:DC 5 [V] / 500 [mA]

2 D- BIANCO Linea dei dati

differenziale(D-)

3 D+ VERDE Linea dei dati

differenziale(D+)

4 GND NERO Messa a terra del segnale

1-2-4 Interfaccia Ethernet

Numero del pin Nome del segnale Designazione(Colore) Funzione

1 TD+ BIANCO ARANCIONE Transmissione +

2 TD- ARANCIONE Transmissione -

3 TCT BIANCO-VERDE Ricezione +

4 NC BLU -

5 NC BIANCO BLU -

6 RCT VERDE Ricezione -

7 RD+ BIANCO MARRONE -

8 RD- MARRONE -

* Se si preme il tasto di funzione, si possono ottenere le informazioni IP e MAC. * Fare riferimento al Manuale dell'Utente Ethernet che è disponibile dal sito BIXOLON per

maggiori informazioni.

USB connector

Factory reset button

Page 12: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 12 -

1-3 Cavo del cassetto

Connettere il cavo di connessione del cassetto dei contanti al connettore del cassetto dei contanti situato nella parte retro della stampante.

※ Avvertenza

Usare un cassetto dei contanti idoneo alle specifiche della stampante. L'utilizzo di un cassetto dei contanti non adatto può causare avarie al cassetto stesso e alla stampante. Assicurarsi di usare un cassetto dei contanti con la resistenza interna del solenoide pari a 24 Ohm o superiore.(La corrente massima è pari a 1A.) La durata del segnale dell’apertura non deve superare 0,8 secondi. Dopo aver aperto il cassetto dei contanti assicurarsi di aspettare per almeno 3,2 secondi(almeno 4 volte la durata del segnale dell’apertura) prima di adoperarlo. Non collegare un connettore di comunicazione, quale una linea telefonica o un modem per evitare danni.

※ Attenzione

Non collegare una linea telefonica al connettore dell'espulsione del cassetto Altrimenti, la linea telefonica e il computer potrebbero danneggiarsi.

Numero del pin Nome del segnale Direzione

1 Messa a terra dell‘involucro -

2 Segnale 1 d’espulsione del cassetto Uscita

3 Segnale dell’apertura/chiusura del cassetto Ingresso

4 +24V -

5 Segnale 2 d’espulsione del cassetto Uscita

6 Messa a terra del segnale -

Page 13: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 13 -

1-4 Impostazione degli interruttori DIP 1-4-1 Impostazioni dell'interfaccia seriale / seriale doppia

• Interruttore DIP 1

Interruttore Funzione ON OFF Predefinito

1-1 Controllo del taglierino

automatico Disabilita Abilita OFF

1-2 Controllo del flusso XON/XOFF DTR/DSR OFF

1-3 Lunghezza dei dati 7 bit 8 bit OFF

1-4 Controllo parità Si No OFF

1-5 Selezione della parità PARI DISPARI OFF

1-6 Selezione della velocità

baud(bps) Fare riferimento alla Tabella 1

OFF

1-7 ON

1-8 OFF

• Tabella1 – Selezione della velocità di trasmissione(bps)

Velocità di trasmissione 1-6 1-7 1-8 Predefinito

2400 ON OFF OFF

9600

4800 ON OFF ON

9600 OFF ON OFF

19200 OFF OFF OFF

38400 OFF ON ON

57600 OFF OFF ON

115200 ON ON ON

1-4-2 Impostazioni dell'interfaccia parallela / ethernet / USB

• Interruttore DIP 1

Interruttore Funzione ON OFF Predefinito

1-1 Controllo del taglierin

o automatico Disabilita Abilita OFF

1-2 Riservato - - OFF

1-3 Riservato - - OFF

1-4 Riservato - - OFF

1-5 Riservato - - OFF

1-6 Riservato - - OFF

1-7 Riservato - - ON

1-8 Riservato - - OFF

※ Densità di stampa(Interruttore di memoria virtuale)

La densità di stampa può essere impostata su uno dei sedici livelli diversi attraverso gli interruttori di memoria virtuali.

Velocità Densità di stampa Densità di stampa

(Interruttore di memoria virtuale) Chiaro Scuro

4(Alto) 1 2 3 4 Livello 1

3 5 6 7 8 Livello 2

2 9 10 11 12 Livello 3

1(Basso) 12 13 14 16 Livello 4

※ Si raccomanda di selezionare l'utilità POS unificata o la modalità di auto-test per

cambiare la densità di stampa usando l'interruttore di memoria virtuale.

Page 14: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 14 -

※ Attenzione

Quando si cambiano le impostazioni dell’interruttore DIP, la stampante deve essere spenta. Il mancato spegnimento della stampante può causare un cortocircuito, danneggiandola.

Per cambiare le impostazioni: 1) Spegnere la stampante. 2) Aprire il coperchio dell’interruttore DIP sul retro della stampante. 3) Impostare il numero dell’interruttore DIP. 4) Chiudere il coperchio dell’interruttore DIP una volta completate le impostazioni. 5) Posizionare la stampante con la parte frontale rivolta verso di voi e accenderla.

※ Nota

Assicurarsi che la stampante sia spenta quando si cambiano le impostazioni dell’interruttore DIP. La modifica non verrà accettata se il dispositivo è collegato all’alimentazione.

Page 15: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 15 -

1-5 Installazione o sostituzione del rotolo di carta

※ Attenzione

Usare solo i rotoli di carta dei formati supportati. La stampante può non riconoscere la disponibilità di carta correttamente se il rotolo di carta è bloccato al tubo. 1-5-1 Assicurarsi che la stampante sia in modalità stand by e che nessun dato venga

spedito prima di riposizionare la carta perché questo potrebbe causare una perdita di dati.

1-5-2 Aprire il coperchio del rotolo di carta premendo il pulsante di apertura del coperchio.

※ Attenzione

Non aprire il coperchio di stampa quando la stampante è in funzione, altrimenti la stampante si potrebbe danneggiare. 1-5-3 Rimuovere ogni torsolo di rotoli di carta esistenti quando sostituite il rotolo di carta 1-5-4 Inserire un rotolo di carta come mostrato nell’illustrazione sottostante.

Page 16: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 16 -

1-5-5 Controllare l'orientamento del rotolo di carta quando lo si inserisce nella stampante.

1-5-6 Estrarre un piccolo pezzo di carta come mostrato nell'illustrazione, e chiudere il coperchio.

※ Attenzione

Quando si chiude il coperchio, tenere premuto bene il centro del coperchio della stampante così il rotolo di carta verrà caricato correttamente. 1-5-7 Tagliare la carta come mostrato nell’illustrazione sottostante.

Page 17: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 17 -

1-6 Tipi di carta consigliati:

- TF50KS-E(Spessore di carta: 65μm): Nippon Paper Industries Co., Ltd. - PD 150R(Spessore di carta: 75μm): New Oji Paper Mfg. Co., Ltd. - PD 160R(Spessore di carta: 75μm): New Oji Paper Mfg. Co., Ltd. - P350(Spessore di carta: 62μm): Kansaki Specialty Paper, Inc.(USA) - P220AG(Spessore di carta: 65μm): Mitsubishi Paper Mills Limited - P220A(Spessore di carta: 65μm): Mitsubishi Paper Mills Limited - F5041(Spessore di carta: 65μm): Mitsubishi HitecPaper Flensburg Gmbh

※ Attenzione

L'uso di carta diversa da quella raccomandata(sopraccitata) può danneggiare TPH o deteriorare la qualità di stampa; La nostra compagnia declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti all'uso di carta non raccomandata. Se si devono usare altri prodotti, è consigliabile usare carta di qualità paragonabile a quelle raccomandate. 1-7 Modalità d'uso della stampante 1-7-1 Pannello di controllo

○ LED di alimentazione

Il diodo dell’ACCENSIONE è verde quando la stampante è accesa.

○ LED di errore

Questo indica un errore.

○ LED della carta

Questa luce indica che il rotolo di carta sta per esaurirsi. Installare un nuovo rotolo di carta e la stampante continuerà a stampare. Quando la luce lampeggia, indica lo stato di stand by auto-test stampa o lo stato di stand by esecuzione macro quando viene usato il comando di esecuzione macro.

○ Pulsante di avanzamento

Premere il pulsante FEED(ALIMENTATORE) una volta per caricare la carta. Si può anche tener premuto il pulsante di avanzamento per far avanzare la carta continuamente.

Page 18: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 18 -

1-7-2 Installazione della partizione 2” Agganciare la partizione 2” sulla parte frontale e premerla verso il retro per installarla, come mostrato nell’illustrazione sottostante.

※ Attenzione

Dopo aver usato il rotolo di carta da 2"(58mm), non sostituirlo con un rotolo di carta

da 3"(79.5+0.5mm). Ciò potrebbe causare una scarsa qualità di stampa.

Page 19: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 19 -

1-8 Rimuovere la carta intasata 1-8-1 Quando la carta si intasa, spegnere la stampante e poi riaccenderla, aprire il

coperchio, e rimuovere la carta intasata.

※ Nel caso ci sia un piccolo intasamento, può essere possibile che la lama in

funzione ritorni alla sua posizione originale e il coperchio può essere aperto semplicemente spegnendo e riaccendendo la stampante. Seguire i passi come mostrato sotto se il coperchio non dovesse aprirsi dopo aver riacceso.

1-8-2 Spegnere la stampante. 1-8-3 Spingere verso il basso il COPERCHIO DEL TAGLIERINO tenendo la parte che

rilascia la carta come mostrato nella figura. 1-8-4 Girare il pomello e inserire la lama che spunta usando un cacciavite a stella come

mostrato sotto. 1-8-5 Sollevare la leva dell'apri coperchio e rimuovere l'eventuale carta incastrata.

Rimettere il COPERCHIO DEL TAGLIERINO al suo posto. 1-8-6 Accendere la stampante e utilizzarla.

Page 20: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 20 -

1-9 Connettere un Computer

Usare il cavo che viene fornito con la stampante per connettere la stampante ai computer.

1-9-1 Inserire il connettore del cavo saldamente nel connettore dell’interfaccia della stampante situato nella parte retro della stampante.

1-9-2 Avvitare le viti sul connettore del cavo.(solo interfaccia seriale)

(Immagine di esempio cavo seriale)

1-9-3 Inserire l’altra estremità del cavo alla porta COM del computer.

1-10 Connessione dell’alimentazione

※ Attenzione

Quando si connette o disconnette l'alimentatore alla e dalla stampante, bisogna accertarsi che la spina dell'adattatore dell'alimentatore non sia attaccata alla presa elettrica. Altrimenti si può danneggiare l’alimentatore o la stampante.

Se il voltaggio nominale dell’alimentatore non corrisponde al voltaggio della presa, non attaccare il cavo d'alimentazione e contattare il venditore per ottenere assistenza. Altrimenti si può danneggiare l’alimentatore o la stampante.

1-10-1 Assicurarsi che l'interruttore d'alimentazione della stampante sia spento e che il cavo dell'alimentazione sia staccato dalla presa.

1-10-2 Controllare le etichette sul cavo dell’alimentazione per accertarsi che il voltaggio richiesto dall'alimentatore corrisponda a quello della vostra presa elettrica.

1-10-3 Attaccare il cavo dell’alimentatore, come mostrato nell’illustrazione sottostante. La superficie piatta della spina deve essere rivolta verso il basso.

※ NOTA

Se si vuole rimuovere il cavo d'alimentazione, afferrare la parte con la freccia del connettore e estrarla con decisione.

Page 21: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 21 -

2. Auto-test Eseguendo un autotest si può controllare se la stampante ha qualche problema. Se la stampante non funziona correttamente, rivolgersi al venditore. La procedura di auto-test è la seguente: 2-1 Controllare che la carta sia inserita correttamente. 2-2 Accendere la stampante, rilasciando il pulsante di avanzamento. L'auto diagnostica si avvierà. 2-3 La stampante stampa l'attuale stato della stampante come la versione della ROM e

l'impostazione degli interruttori DIP. 2-4 La stampante stampa l'attuale stato e si ferma dopo aver stampato il seguente comunicato.(l'indicatore della CARTA continua a lampeggiare.)

SELF-TEST PRINTING. SELECT MODES BY PRESSING FEED BUTTON.

Continuous SELF-TEST : Less than 1 second VMSM Selection : 1second or more

2-5 Premere il pulsante di avanzamento per meno di un secondo per eseguire "Auto test continuo”. Tenere premuto il pulsante di avanzamento per 1 secondo o più per eseguire “Selezione VMSM”. 2-5-1 Auto test 2-5-1-1 Se si preme il pulsante di avanzamento per meno di un secondo, la stampante stamperà nel tipo di carattere attuale. 2-5-1-2 L'auto test finisce automaticamente e la carta viene tagliata dopo aver stampato la seguente linea.

*** COMPLETED *** 2-5-1-3 La stampante va in modalità stand by quando l'auto test è completo. 2-5-2 Modalità di impostazione interruttore virtuale 2-5-2-1 Quando la stampante va in modalità di impostazione interruttore virtuale, le seguenti linee possono essere stampate.

** VMSM Selection ** 0: Exit and reboot printer 1: Print current settings

2: Set Print Density 3: Set Print Speed

4: Set Cutting mode 5: Set External Buzzer after cutting 6: Set Internal Buzzer after cutting

7 or more: None

Page 22: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 22 -

2-5-2-2 Assicurarsi di premere il pulsante di avanzamento per eseguire le suddette funzioni. 2-5-2-2-1 Passo 1: Il numero indica il numero delle volte che il pulsante di avanzamento deve essere premuto. Assicurarsi di premerlo

per meno di 1 secondo. 2-5-2-2-2 Passo 2: Tenere premuto il pulsante di avanzamento per 1 secondo o più per entrare nell'oggetto selezionato.

Se non ci sono oggetti selezionati nel passo 1, allora selez ionare "0: Uscire eriavviare la stampante" per uscire.

2-5-2-3 Quando le nuove impostazioni vengono applicate, tenere premuto il pulsante di avanzamento per 1 secondo o più per salvare i cambiamenti. Tagliare la carta quando viene stampata la seguente riga.(Se "0: Uscire eriavviare la sta

mpante " nonviene eseguito, le nuove impostazioni non saranno salvate.)

*** COMPLETED ***

2-6 Le impostazioni avranno effetto dopo il riavvio della stampante.

※ NOTA

Si può controllare che la stampante funzioni normalmente oppure no tramite l'auto diagnosi. Si può controllare la qualità di stampa, la versione ROM, e le impostazioni degli interruttori DIP tramite l'auto diagnosi.

Page 23: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 23 -

3. Dump esadecimale Questa funzione permettere agli utenti più esperti di vedere quali dati vengono trasmessi alla stampante. Questo può essere utile nel trovare i problemi relativi al software. Quando viene attivata la funzione del dumping esadecimale , la stampante stampa tutti i comandi e tutti i dati nel formato esadecimale insieme alla guida che vi aiuterà a trovare dei comandi specifici. Per usare la funzione del dumping esadecimale, seguite le istruzioni sottostanti. 3-1 Dopo essersi accertati che la stampante sia spenta, aprire il coperchio. 3-2 Accendere l’alimentazione, tenendo premuto il pulsante FEED. 3-3 Chiudere il coperchio – adesso la stampante entrerà nella modalità di dump

esadecimale. 3-4 Selezionare la funzione di stampa esadecimale nel menù di selezione modalità per

passare alla modalità di stampa esadecimale. 3-5 Avviare qualsiasi programma che trasmetta dati alla stampante.

La stampante stamperà tutti i codici ricevuti in un formato a due colonne. La prima colonna contiene i codici esadecimale, mentre la seconda contiene i caratteri ASCII che corrispondono ai codici.

1B 21 00 1B 26 02 40 40 40 40 . ! . . & . @ @ @ @ 02 0D 1B 44 0A 14 1E 28 28 28 . . . D . . . . ( ( ( 00 01 0A 41 0D 42 0A 43 43 43 . . . A . B . C C C

- Dopo ogni codice al quale non corrisponde alcun equivalente ASCII viene

stampato un punto(.). - Durante il dump esadecimale tutti i comandi sono disabilitati.

3-6 Quando la stampa finisce, spegnere la stampante. 3-7 Accendere la stampante - ora la modalità del dump esadecimale verrà disattivata.

Page 24: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 24 -

4. Specifiche

Metodo di stampa Stampa termica in linea

Densità di punti SRP-330II: 180 dpi(7 dots/mm)

SRP-332II: 203 dpi(8 dots/mm)

Larghezza di stampa 3pollici 72 mm

2pollici 48 mm

Larghezza carta 79.5±0.5 mm

Caratteri per linea(predefiniti)

SRP-330II: 42(Carattere A), 56(Carattere B),56(Carattere C)

SRP-332II: 48(Carattere A), 64(Carattere B),64(Carattere C)

Velocità di stampa Massimo 220 mm/sec.

Capacità del buffer in ricezione 4K bytes

※ NOTA

La velocità di stampa può diventare più lenta, a seconda della velocità di trasmissione dei dati e della combinazione dei comandi.

Tensione d’alimentazione

Tensione d’alimentazione SMPS

100~240 VAC

Frequenza 50~60 Hz

Tensione d’uscita SMPS

+24 VDC/2.5A

Condizioni ambientali

Temperatura In funzione: 0 ~ 40 ℃

Stoccaggio: -20 ~ 60 ℃

Umidità In funzione: Umidità relativa 10 ~ 80 % Stoccaggio: Umidità relativa 10 ~ 90 % ; Esclusa carta

Ciclo di vita *)

Testina della stampante

150 Km

Taglierino automatico 1.500.000 tagli

*) Le specifiche sono determinate in base all'utilizzo in condizioni normali utilizzando la carta apposita e con impostazioni predefinite. Sono soggette a cambiamenti a seconda della temperatura o del livello di stampa.

*) Le specifiche sono state testate in accordo agli standard di affidabilità. Se si vuole testare il prodotto per determinare la sua durata, prego contattarci per maggiori informazioni e attenersi agli standard di affidabilità per il test.

Page 25: Manuale dell’utente SRP-330II/332II - 210.116.101.218210.116.101.218/upload/download/manual_srp-330332ii_user_italian... · • Se la spina è sporca o umida, prima di usarla bisogna

SRP-330II/332II

Ver. 1.01 - 25 -

5. Appendice 5-1 Pulizia della stampante Le polveri di carta dentro la stampante possono deteriorare la qualità di stampa. In tal caso occorre pulire la stampante seguendo le istruzioni sottostanti. 5-1-1 Aprire il coperchio della stampante e rimuovere l'eventuale carta. 5-1-2 Pulire la testina stampante con un bastoncino di cotone inumidito di solvente alcolico. 5-1-3 Pulire il sensore della carta ed il rotolo con un bastoncino di cotone e un panno asciutto. 5-1-4 Inserire un rotolo di carta e chiudere il coperchio della stampante.