Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal...

32
Lettere 1959 -1963 L'ordine di disposizione delle lettere riprodotte, per la presenza sporadica di date autografe, è sostanzialmente congetturale. I destinatari sono sostanzialmente tre; la traduzione tende a ricreare, rispettando nei limiti del possibile il ritmo originale, una scrittura corretta normalizzando l'ortografia continuativamente non ortodossa. L'uso di parole desuete è stato segnalato in nota. L'ortografia dei nomi propri è stata ricostruita ipoteticamente mentre le parole illeggibili per la grafia o lo stato di conservazione degli originali sono state omesse evidenziandone graficamente la mancanza. Non si è tenuto conto delle sottolineature o dì ulteriori interventi di traduzione evidentemente descrittivi o trascrittivi dell'originale. Le ultime cinque lettere riprodotte non sono state tradotte perchè giunte in sede di impaginazione del catalogo.

Transcript of Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal...

Page 1: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Lettere 1959 -1963 L'ordine di disposizione delle lettere riprodotte, per la presenza sporadica di date autografe, è sostanzialmente congetturale. I destinatari sono sostanzialmente tre; la traduzione tende a ricreare, rispettando nei limiti del possibile il ritmo originale, una scrittura corretta normalizzando l'ortografia continuativamente non ortodossa.

L'uso di parole desuete è stato segnalato in nota. L'ortografia dei nomi propri è stata ricostruita ipoteticamente mentre le parole

illeggibili per la grafia o lo stato di conservazione degli originali sono state omesse evidenziandone graficamente la mancanza. Non si è tenuto conto delle

sottolineature o dì ulteriori interventi di traduzione evidentemente descrittivi o trascrittivi dell'originale.

Le ultime cinque lettere riprodotte non sono state tradotte perchè giunte in sede di impaginazione del catalogo.

Page 2: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Cara amico, non devo certo occuparmi di nulla, tranne che di fornire un permesso di circolazione che mi manca e che è indispensabile allo sdoganamento delle casse. Il che può essere ancora lungo da chiarire e da sistemare. E mi è impossibile dipingere con una simile preoccupazione nelle meningi. Ho le meningi sovraccariche e poiché la mostra dei totem può portarmi ad altre questioni di dogana non sarebbe preferibile rinviarla a dopo la fine dei lenti lavori di restauro della nostra casa che potrete forse tentare di chiarire al vostro prossimo passaggio a Vix. Tutte queste grane intralciano la mia attività pittorica. E io non sono più giovane e talmente superato. Con amicizia.

Gaston Chaissac a Vix (Vandea) Francia

92

Page 3: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Caro amico, è vero che ho fatto qualche altra opera dopo il vostro ultimo passaggio ma sono depresso, demoralizzato e stanco di vivere. E le mie attività di giardinaggio sono in grave ritardo. Avrei bisogno di un motocoltivatore che non facesse troppo rumore e di una buona bestia di cavallo e così pure di un piccolo domestico devoto a cui non dispiacesse fare qualunque lavoro. Quanto al cappellano, si può aspettare per quanto averne uno potrebbe farmi una buona pubblicità. Cordialità.

Gaslon Chaissac a Vix (Vandea) Francia

93

Page 4: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Caro amico, dopo alcuni problemi di salute ritrovo la mia forma nel momento in cui Renée Boullier mi porta delle magnifiche tavole da totem dall'Aveyron. Ho sofferto quest'estate di un doloroso accesso di tensione arteriosa. Ho soggiornato recentemente presso l'industriale e collezionista Guy Biraud a Mervent (Vandea). In un clima favorevole per l'asma di cui soffro vicino a un lago che sembra italiano. Ridipingo su carta da imballaggio. Il clima della palude non mi si confà. Il poeta Robert Michaud 101 rue Tuillière a Limoges con il quale ebbi un tempo una corrispondenza riprende contatto con me dopo aver visto la mia pittura a Milano. Con amicizia.

Gaston Chaissac

94

Page 5: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Caro signore porto ancora grosse calze di lana lavorate ai ferri da mia moglie benché la cattiva stagione non è più al culmine ma fino ad aprile non è vero non ci si deve scoprire d'un filo. Certo s'è visto di peggio come inverni, soprattutto durante la guerra del '14, cioè un po' prima dell'affare Landru. Quando Monsieur Landru, che da bambino aveva servito messa a dei felici buontemponi di presbiterio, fu ghigliottinato, il nostro giornale pubblicava a puntate "Dorotea, ballerina funambola", dello stesso autore credo di "Il mistero della camera gialla". Tempo felice in cui "più dolce era la brezza e l'uccello più lieve anche là dove non fiorisce l'arancio". Oggi, che è un semplice martedì del febbraio '59, è la volta di mamma Vion di essere portata al cimitero di St-Hilaire-Le Vouhis e proprio in questo stesso giorno io mi decido a dirvi che pur non essendo abbonato alt'Argus della stampa, ho alcuni ritagli di giornali che mi riguardano ma dove mai saranno nel mio guazzabuglio di disordinato incurabile? Cordiali saluti. G. Chaissac PS. I contadini mandano più volentieri i loro rampolli in collegio per la corsa ai posti da che i palazzi che hanno adocchiato e le botteghe sono tanto saliti di prezzo.

95

Page 6: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

o w — ^ i 9&òM ****** &<~t

M)ah*«& bvtrv ypa^ f^U**s&>

^vnfi^- ^ ^ &f*>* f*^*> <**

j j | f ' > ^ < f v ' ^ t^fós^* - ^ ^ W ^ f e * »

io

Caro amico, stanco di vivere Leon Brochet si è suicidato a Mareuil-sur-Lay mediante impiccagione. Il giornale di oggi 16-6-60 ne parla in 7 righe a pagina quattro sopra la pubblicità per la bombola di Neocid contro zanzare e mosche. J. C. Poraud di Les Sables-d'Olonne sarebbe una speranza del ciclismo. A 76 anni Marguerite Boutor è stata assassinata dal suo concubino. Avevano bevuto tutti e due. Nell'insieme tutto ciò è piuttosto triste. Questo vostro progetto di pubblicarmi delle lettere è di pubblicarle in francese? o tradotte in italiano? Cordialità.

Gaston Chaissac

96

Page 7: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

VA

•i 1 — " s»*

- C a r i

Caro amico, oltre che rudimentale, la mia scienza non è più molto nuova e mi si imbroglia volentieri nella testa. Dovete sapere che la Francia si chiamò Gallia e i nostri antenati i Galli vi si erano installati dalla notte dei tempi, più o meno. Ci si ricorda meglio del "Grand Ferré" che alla fine della guerra dei cent'anni mori di raffreddore andando a caccia di dannati inglesi. Nei racconti dei tempi dei Merovingi, di André Thierry (che morirà cieco), che ebbi in premio a scuola si parla molto di quegli invasori saccheggiatori venuti d'oltre Reno che diminuirono in Gali a l'azione benefica dei Romani. Ci fu Attila che la stupenda santa Genoveffa fece indietreggiare ma tutto ciò non ha nulla a che vedere con il vaso di Soisson di cui si ignora lo stile, se era merovingio o carolingio ma ciò che è certo è che allora non si parlava ancora del naso borbonico dei Borboni che vennero a loro volta per portare la corona del regno di Francia già salvato da Giovanna d'Arco rimasta pulzella. Bisogna risalire a sua maestà Clodoveo, del resto più capo militare che monarca assoluto come Luigi XIV, che il papa lo teneva in pugno, perseguitava i protestanti e diceva: "Lo stato sono io". Clodoveo si fece cristiano, san Remigio lo battezzò dicendogli: "Brucia ciò che hai adorato e adora ciò che hai bruciato". Egli restò cristiano e benché non fosse proprio una pasta d'uomo, quando gli si parlava del calvario di Gesù, diceva: "Se ci fossi stato io avrei vendicato Cristo". I suoi soldati avevano saccheggiato la chiesa di Soisson, città di cui porta il nome una varietà di fagioli. Il clero se n'era lamentato con lui e aveva reclamato un vaso prezioso che doveva restare famoso. Clodoveo aveva chiesto quel vaso al soldato a cui era toccato nella spartizione ma egli aveva rifiutato di restituirlo e l'aveva spezzato. Clodoveo in quel momento non poteva infierire, ma durante una rivista o un'ispezione (che faceva in qualità di capo militare) sotto il pretesto che quel soldato aveva delle armi mal tenute, gli tagliò la testa dicendogli: "Ricordati del vaso di Soisson". Vedete che aveva la mano pesante. Nella mia gioventù questo vaso ritorna daccapo in scena con un aneddoto a dimostrare l'ignoranza dei pedagoghi: a un ragazzino cui il maestro chiedeva chi aveva rotto il vaso di Soisson e che si era difeso coraggiosamente: "lo no signore", l'ispettore non aveva trovato da dire altro che: "Non voglio avere storie durante le elezioni. Fate riparare il vaso e ne pagherò la riparazione". Con amicizia, „ . n. •

Gaston Chaissac 97

Page 8: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

# -#-* -

Caro amico, oggi è il Corpus Domini che non ha niente a che vedere col mio stile che salta da un argomento all'altro1 né con i pezzi di piattini rotti dei mosaici. I funghi finalmente abbondano nel bosco. Ma la devota processione si farà domenica dopo la messa grande e il prete in cotta starà sotto un baldacchino portato da alcuni notabili. Dovete conoscere l'aneddoto del vaso di Soisson ai tempi di Clodoveo; esso ha dato origine a una quantità di altri aneddoti. Così pure la morte di Messer de la Palice. Marie Antoinette Plard è diventata Mme Raymond Loìzeau ed eccola portare lo stesso nome di Trancine Loìzeau, che è appena stata bocciata agli esami di licenza elementare. Joél Jou, bravo contadìnello del Grippeau, è stato bocciato anche lui agli esami di licenza elementare. Abbiamo in casa dei posacenere in ceramica ma non servono proprio. Nella nostra fruttiera una lampadina elettrica troneggia in mezzo ai limoni. Abbiamo anche mosche non molte, non è come quando abitavo vicino a una macelleria. Cordialmente.

Gaston Chaissac

(1) Nell'originale désultoire (lai desultorius). Termine desueto ricorrente nel lessico di Chaissac. (N.d.T.)

98

Page 9: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

A Suzanne Roger La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti E fu allor ch'a pié dell'albero saltan su gli agonizzanti. L'ascia fu dissotterrata - eran regole alla moda -E la vacca sacrificata tutta a pezzi fu liquidata. Sol la mostarda si tenne da conto Ed ecco in fretta io scrivo un racconto Dove tutto finisce bene Cosi dormendo ciascun sognerà che presto in cielo salir potrà.

Gaston Chaissac Ste-Florence, 19-7-60

99

Page 10: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

| *vW X-* -v**" ^ > r

lui; n ^ ' ^ t . /v j*»C-U/%* «M,*Éii 4»*w

t*W* y^r*- | \ v -vii-VJV

* * ' ti Oh,

Ho appena avuto, caro amico, la visita del grande fotografo Gilles Ehrmann che passava di qui diretto a Bordeaux. È sembrato incantato dai miei ultimi lavori, soprattutto i totem e i grandi disegni a penna. Mi consiglia caldamente di esporre nella vostra simpatica grande e onesta galleria. lo dipingo ormai solo per colmare i vuoti nella mia collezione e provo molta soddisfazione a continuare a fare il morto. Ho dovuto troppo inchinarmi, accettare i peggiori lavori perché non ci sia ora una reazione. Ho bisogno di dimenticare i guai della mia attività pittorica. Impossibile ch'io dipinga in tutta tranquillità ma in un incubo perpetuo, e ciò va incluso nel prezzo del costo. E sembrava non dimenticassero di lasciarmi gli occhi per piangere. Aspetterò pazientemente di uscire dalla miseria per esporre. Sarebbe stupido fare altrimenti. So da Bouder-Bala che il vecchio papà Nongand è all'ospedale ammalato ancora per qualche giorno. Un quasi vicino ha una giovenca che sta male da quando le son morti due vitelli con le cure del veterinario. Custodisco scrupolosamente i quadri e gli oggetti che avete scelto, benché con un certo desiderio di farne una bella fiammata. Ma non voglio affliggervi oltre. Ehrmann mi consiglia di fare un'esposizione di disegni a penna e di oggetti. Ma io vedo la rue de Seine' per quando la miseria sarà finita. Il tempo delle ciliege sembra più vicino. Con amicizia.

Gaston Chaissac (1) in questa via si trovano numerose gallerie (N.d.T.)

100

Page 11: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Caro amico, ho ietto che per insegnare il commercio alle popolazioni primitive si comincia col comprargli dei sassi. Degli amici dei musei sembrano delusi quando rifiuto di lasciargli esporre opere mie nella loro città di provincia dove penso di trovare clienti che non mi interessano e i miei quadri gliei'ho detto entreranno in grandi collezioni o nel fuoco. Ma comunque ne resteranno sempre delle fotografie proprio come si sono fotografati prima di distruggerli i carciofi dei Bretoni superproduttivi di carciofi. Ho scritto alla galleria Maeght che avrei esposto i miei totem solo quando scrittori anticlericali in vista mi utilizzeranno come riferimento. Ieri ho mangiato torrone perché è stata la festa del paese. Riesco ancora a produrre e sto lavorando a un grande disegno a penna. Sarebbe un peccato che non ci fosse un'esposizione Chaissac al Grattacielo' com'è un peccato che non ci abbiate saputo fare con me. Avreste prima dovuto imparare la psicologia dei paria della mia specie. Cordialità.

Gaston Chaissac (1) Nome della galleria di Enzo Pagani in Milano (N.d.T.)

101

Page 12: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

4L A wi: li -t -it " /^ -J

>4f t ^

- V A

> * ~*JL ./,

A». - * I

et,.

Caro amico, siete molto gentile ad essere pronto a prendere in mano i miei interessi ma io ho alle spalle un lungo passato fatto apposta per distruggere in me ogni illusione. Dipingere quadri senza contratto è proprio la peggior stupidaggine che esista. Solo raramente riesco a vendere quadri al punto che posso dire che con la mia pittura non posso far altro che far parlare la gente e in queste condizioni preferisco far parlare la gente prendendo posizione contro questo genere di pittura, denigrandola. Sono nato nella buona città di Avalion. Divenuto adulto ho imbrattato tele. Credevo ancora di star facendo abbozzi che avevo già la possibilità di esporre perché ero geniale ed ero letteralmente formidabile. Ma mi resi presto conto che gli incoraggiamenti che mi davano erano scherzi da imbrattatele di cui io ero la vittima. Era chiaro. Sono passati anni ma io continuo a considerare gli articoli elogiativi accompagnati da riproduzioni e le offerte di esporre come lo scherzo da imbrattatele che si prolunga. E ben inteso una quantità di gente la pensa come me. Se andaste all'inaugurazione del 15 maggio 1961 all'esposizione della galleria Iris Cleri a Parigi dove si esporrà un mio totem appena dipinto prenderei forse più sul serio le vostre offerte. Non vi domanderei di fare il giro del mondo e neppure un viaggio nello spazio. Semplicemente il viaggio a Parigi per il mio totem. Conservo scrupolosamente quelli che avete scelto e non è impossibile che essi finiscano col prendere la via di Milano se mi si prova "a più b" che non sono stato assolutamente vittima di uno scherzo da imbrattatele. Ecco che l'albero sotto cui Ehrmann ha fotografato i miei totem dopo averceli ben sistemati riperde le foglie; è simpatico perché soffre di una malattia da cui non possono guarirlo gli onori che gli ha reso Ehrmann. Iris Cleri inaugura con questa esposizione la sua nuova galleria di Faubourg St-Honoré nella bottega che apparteneva a un venditore di tappeti. Molto cordialmente vostro

G. Chaissac

102

Page 13: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

TV*'* ***** ' é* v**' <4,^r / V\7

Ss] (

ci t

^^>--<*Uv&- t^-w<- -e>, -Oh" <^*t A*

A n ì • ' - t ^

ll wj ,,. < I-I- - ^ „

Caro amico, vedo sfilare dei collezionisti che invece di risparmiare la mia suscettibilità non mi nascondono che non potendo permettersi di comprare dei Dubuffet ripiegano su dei Chaissac. Ecco qualcosa di inevitabilmente umiliante. Ho l'impressione che mi si abbassi all'equivalente di quei cantanti che imitano Tino Rossi. Ma rifiutando di vendere per questi collezionisti è proprio come se la mia pittura fosse accaparrata dai miliardari americani. E io ho l'impressione di stare più al mio posto. Vi interesserebbe se vi fornissi dei quadri con la mia firma e con nient'altro che magre silhouettes appena accennate ma che vi potreste fare ornare da qualche poveraccio che sapesse dipingere alla mia maniera in meglio? Non pensate che si venderebbero meglio dei mici quadri peggiori? Personalmente sarei molto curioso di vedere cosa ne salterebbe fuori. E non sarei affatto sorpreso se raggiungessero somme favolose e mi permettessero in seguito di vendere ai più ricchi americani. Cordialmente.

Gaston Chaissac Michel Degenne parla di me nella Yonne repubblicana (Auxerre Yonne) del 24-5-61

103

Page 14: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

HH*"" v,<rw— -rrtf' à ' K,

d. A-*-"^ itó rf A&t's»^

" 3 ^

Caro Pagani, non mi pare che la vostra ultima lettera sia una risposta a quanto vi avevo scritto. Se ho buona memoria, vi avevo piuttosto suggerito o proposto di farmi un bel contrattino in piena regola. Come ho dovuto spiegarvi molte volte, la mia attività pittorica non ha per me niente di onorifico o di mirabolante e ci vedo piuttosto qualcosa se non di disonorante almeno di umiliante. Inoltre non si vive d'aria e a produrre per riuscire a vendere solo una piccola parte si rischia molto di rimetterci di tasca propria. Un contratto evita queste seccature ed è comunque più lusinghiero. D'altronde sembravate avere la massima fiducia nella mia futura produzione. Capirete che mi ripugna fornirvi le opere buttate giù un po' in fretta che voi avete visto. Vorrei, con un contratto sicuro inviarvi un buon lavoro fatto a mano sotto forma di creazioni durature dipinte con colori solidi fatti per sfidare i secoli. Ho a cuore i vostri interessi quanto i miei e trovo assolutamente inutile farvi pagare il trasporto per robetta da poco. Avrei in mente piuttosto di dipingervi soprattutto delie tele invece che delle discutibili fantasie su materiali pesanti e ingombranti fatti apposta per rovinarsi durante il trasporto. Insomma sta a voi vedere se la cosa vi può convenire e vale la pena di studiarla. Forse mi avreste proposto il contratto dopo aver valutato la mostra ma io non accetto i rischi e sono uomo da preferire anche il peggio. Cordialmente.

Gaston Jean Chaissac da Saint-Hippolyte

104

Page 15: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

/ <

Caro Pagani Credo che arriveremo a metterci d'accordo per il meglio. C'è soprattutto che riesco più facilmente a separarmi dalle mie nuove covate. E potendo ahimé ormai lavorare solo al rallentatore ho assoluto bisogno di essere sollevato dai lavori subalterni sennò essi mi consumano tutte le forze. Cordialmente.

Gaston Chaissac

105

Page 16: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

4-V

t - t ^ u n W ^ J . u f f '

J T*< ***** i^*v~*. -v- j-

Caro amico, la stampa ha parlato del matrimonio principesco di Ines d'Albert de Luynes discendente del favorito di Luigi XIII detto il giusto che sapeva ammaestrare così bene i falconi' e del principe cineasta Joachim Louis Maurice Murai nipote del maresciallo dì Francia che suo cognato Napoleone Bonaparte aveva fatto re di Napoli. Ed eccomi indotto a ricordarmi di mamma Lemoine che quand'ero giovane era mìa vicina lavandaia e fattorìna di telegrammi. Portava una mantellina di peluche avuta dalla duchessa di Luynes da cui aveva servito come balia. Aveva una figlia sposata in America, un marito che aveva fatto il servizio militare in Grecia e niente a che vedere con Marie Lemoine, che assassinò la vedova del pittore Cormon. Antoinette, Berthe, Marcelle, Agathe Rousseau, la figlia dei fattore del Grand Logis si sposa tra poco con Simon, Gérard, Honoré, Marie Josepih Baty, de Réaumur. Ai "4 chemins de l'oie", la piccola Janneau, di cui una sorella è stata investita, ha rischiato di essere investita anche lei scendendo dall'auto di Mme Roi, nata Soulard, ma l'auto che veniva in senso opposto l'ha soltanto ferita e sembra che uscirà presto dall'ospedale. Temo proprio che non troverete mai un momento per venire fin qui. Il giardino di Bruino, il tabaccaio e operaio dì segheria, è stato calpestato da una mucca scappata dal bestiame del Grand Elie. Poiché il nostro gatto è scomparso l'abbiamo rimpiazzato con una gattina nera molto buffa che è la nipote di quella gatta fotografata da Ehrmann con il mio disegno a gesso riprodotto in Aujourd'hui. In questo momento mangiamo miele del Gàtinais che ci siamo procurati a Les Essarts. Gérard Fort e Michel Joyau, ragazzi di Ste-Florence e allievi di Henri Potier partiranno per il seminario. Mme Sire, la sarta di mia moglie, che ha due ulcere allo stomaco va meglio.

Cordialmente G. Chaissac (1) Gioco di parole fonico; nel testo "dresser les faux cons"; leti "raddrizzare i falsi imbecilli" (N.d.T.)

106

Page 17: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Caro amico, ecco la mia nuova scorta di tempere già importante. Ma piuttosto che ìmporvi la mia scelta preferirei far scegliere a voi. E poi tramite la posta, per il vostro paese è legale solo per i pacchi senza valore. Ribuon anno. Spero dì vedervi arrivare presto. Mia moglie e mia figlia ritornano (alquanto spossate) dalla Savoia che le ha incantate nella sua veste invernale. La mia salute è assai malandata, la mia deprimente babele raddoppia in solitudine al punto che non ho altra società che quella degli uccellini che vengono a becchettare le briciole che gli getto. Ho mandato delle poesie a Parigi. Con amicizia vostro Gaston Chaissac a Vix (Vandea) Francia

107

Page 18: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

dEvi- ' W - " " 1 - - ^ w * , ^

• 7~ *"**« V i .

Et 7

Caro Signore, dato che i maghi mi hanno fatto perdere ahimè il vostro indirizzo non ho potuto mandarvi ciò che vi avevo scritto in fatto di informazioni inedite sulla mia attività pittorica e vi dichiaro sul retro di questo giovane povero capolavoro quanto ne sono dispiaciuto e che l'ho mandato al signor Enzo Pagani via Brera 10 a Milano al quale potrete chiederla se non ha avuto l'intuito di inoltracela. Ho avuto ieri la visita di Michel Degenne, che ha scritto su di me nella Yonne répubblicaine a Auxerre (Yonne) Francia. A Vix piove; stanotte c'era un ballo. Presto scriverò in 5eme saison, 9 rue des mésanges (Seine) dove Mm. Renée Boullier critico d'arte di Aujourd'hui mi presenterà. Ho creduto di capire che vi presentate alle elezioni; ma che volete mai andare a fare in quella galera? Il mio guardaroba è fornito di una canadese assolutamente francese e abbiamo conosciuto un bouquiniste libertario molto sordo e molto miope il cui domicilio era in piazza del Panthéon a Parigi e che soggiornò a Vix durante la guerra in casa dei miei suoceri a carico del soccorso nazionale. Ero riuscito perfettamente a farmi una solida reputazione di buono a nulla. Molto cordialmente vostro

Gaston Chaissac a Vix (Vandea) Francia

108

Page 19: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

tv

A V

«V /l i p

«Ut ? U ^ • 4

<->. ^ tv.

t . A

Caro signore, grazie. Mi è piaciuto molto il Capitan Fracassa, le merle mort (?) capitanato dei mille' e con tante meraviglie Bergamo non può essere un buco di provincia. Avete dei poulbots?2 Ho passato una brutta nottata piena d'insonnia. Non mi sento troppo in forma. Il nostro freddo da lupi si attenua un po' ma il ghiaccio resta padrone del terreno. Sono troppo depresso e contrariato per avere una grande attività. Mi sento tagliato fuori dal mondo, lontano dalle belle storie. Eppure ci si infilza di meno forse. I costumi si fanno più miti. Ho scritto a Chapin di 5Éme saison. Gli parlo di Quentin Durvard, che aveva fatto il viaggio di Francia per tentar la fortuna la cui storia ci fu raccontata da un britannico che la ricamò all'inglese o a punto pastaf?) Il mio giovane vicino Pierre Jourdin diventa proprio grande e la sua biografia in gestazione meriterebbe di essere ricamata all'inglese o a punto pasta (?) Ha l'aria di un gran signore quando conduce la sua giumenta bruna. Il suo cane dalle orecchie mozze3 lo segue passo passo. Il pel di carota di Jules Renard scompare accanto all'annaffiatoio (?) Molto cordialmente vostro

Gaston Chaissac a Vix (Vandea) Francia (1) In italiano net testo. (2) Robert, 1930 - nome di un disegnatore di bambini poveri di Montmartre. (3) nel testo Courlaud, Cortaldo: cane o cavallo a cui sono state mozzate orecchie e coda I oppure Tracagnotto (N.d.T.)

109

Page 20: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

7 w

Caro signore, non conosco l'indirizzo esatto del pittore figurativo Roger Ducros, della Roche-sur-Yon (Vandea) ma potreste domandarlo a Michel Diot, industriale, pittore astratto e collezionista 18, rue Contade a Angers (Maine-et-Loire). Michel Degenne, 37 rue Raffin a Roanne (Loire) è nel settore tessile visita i clienti della sua ditta e così pure i poeti e dipìnge dal vero le barche e gli utensili fuori uso. La sistemazione del mio atelier comincia questo mese. Ho dovuto aspettare molto a lungo gli operai perché presso queste popolazioni barbare la mìa attività pittorica non è presa sul serio e fa ridere la gente. Non avendo un locale per dipingere, la mia attività pittorica si è trovata contrastata, complicata, rallentata, ostacolata. La mia vita di conseguenza è diventata infernale. Che io abbia bisogno di un atelier è assai contestato presso queste popolazioni barbare. Il papa Giovanni 23° è un uomo straordinario. È ben lontano dall'età del livello mentale a cui erano restati i suoi genitori. Assistevo l'altro giorno a una conversazione in cui si parlava di Gesù come "mito del grano". Come dono per la sua casa di riposo il parroco di Vix ha ricevuto un Rembrandt del formato di una cartolina. Cordiali saluti.

Gaston Chaissac a Vix (Vandea) Francia

110

Page 21: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Ve ^

in 1V

Caro signore, vi dicevo solo che potrete avere l'indirizzo di Ducros da Diot Non se ne parla di andare in Provenza. Sempre stanco e squattrinato ho viaggiato di rado e devo accontentarmi del mio campo visivo con i suoi Pierre Jourdin. Passo forse per essere intimo di Dubuffet perché mi ha dedicato "Plus y fait noir moins qu'on y voit" ma ci siamo incontrati giusto tre volte. C'è la leggenda ma è ancora la mia calvizie che mi fece fare il maggior numero di conoscenze; mi davano degli indirizzi per farli ricrescere e ne ho conosciuti dal dentista. Uno zio di Dubuffet io era e per questo gli capitarono dei denti finti che mise ad alcuni ritratti. Era prima dell'epoca delle spugne, molto prima. Ducros non ha preso la stessa direzione. Un giorno della nostra giovinezza Giuseppe Vieillard ed io eravamo arrivati fino a Anverse. Villaggio su un'altura del comune di Glux-en-Gìaine. Dubuffet era per me un nome totalmente sconosciuto ed eravamo senza prospetto per amatori ma il nostro Florian aveva scritto "la comare carpa vi faceva mille giri con il luccio, suo compare". Questo ci bastava. Spero che farete un ottimo viaggio in

111

Page 22: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

1 mL» J V A f c ( J * —

ì-^fyt fl «V -Wn

2R

— — ^ c , ^ £ ^

* * * * * ' ' ' ^ f ' - fc. ' ^

2V

Provenza e che laggiù panerete di Pierre Jourdin e di Joseph Vieiliard. Ma non mi hanno più parlato di Dubuffet Sono stato un pessimo allievo e ho avuto un premio solo con il maestro Truchet. Pierre Jourdin è i! nipote di Eugène Renoux che ha delie vacche e due cavalli, una capra. C'è un palafreniere di monta che si chiama Gravouille e perché quella gente non dovrebbe essere in vista, perché la si dovrebbe passare sotto silenzio? C'era al mio paese un farmacista di nome Delétant e un altro di nome Dechamps. Stamattina ho ricevuto una lettera da Marcel Loizeau letterato di paese. Sua figlia Marcelle prepara il suo (?) mi dice che il nuovo parroco, un uomo aggiornato è andato a trovare la Mlìe Drousset per fissare la data dell'albero di Natale e il catechista Antonin Mandin ha capottato sul ghiaccio nella notte di San Silvestro. All'epoca delle guerre d'Italia avevamo l'abate Lanusse che diventa insegnante di religione alla scuola di St. Cyr Ma credo che Duguesclin e il Capitan Fracassa lo superarono. Molto cordialmente vostro

Gaston Chaissac a Vix (Vandea) Francia

112

Page 23: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Caro amico, grazie della camicia sorpresa di Capri che mi andrebbe diritto al cuore se non pensassi che una camicia può essere un mezzo ideale per stregare qualcuno. L'estate scorsa mi sono lanciato nella tempera mezzo collage che Iris fece entrare in alcune collezioni e che ha un potere benefico. Ed ecco sempre Iris Cleri che diverrà la galleria di Dubuffet proprio quest'anno. Ma dovete già saperlo. Eccomi già in procinto di ridiventare molto produttivo e a questo scopo mi servo degli astri e sperimento nuovi feticci come i calzoni a palloncino dello sterratore per dipingere ma resto male informato sul colore che ci vuole. Non è sicuro che ci vuole il bianco. Gli astri vi consigliano di stoccare dei Dubuffet a più non posso. Sembra che Picasso approfittò della fortuna di portare la cintura di flanella rossa alla quale 10 attribuisco il periodo blu. Cordialmente

pittore leblanc du sac, gentlemen in crescita alias Gaston Chaissac a Vix Vandea Francia 11 gallo gallico nuovo modello

113

Page 24: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

^ Co

- 0 *JL* ^ > x ^ '

Caro amico, vi accuso ricevuta dei vaglia di cui vi ringrazio. Mia moglie ha ripreso servizio ma mia figlia ha gli orecchioni così le mie funzioni di infermiere sì prolungano. Ieri ho fatto la conoscenza di Georges Gantier, coltivatore di Vix che fu oltre Reno compagno di prigionìa del pittore naif Aristide Caillau. Il tempo si è ristabilito e promette la primavera, lo continuo a meditare sul modo di ampliare il mio primitivismo e non vorrei deludervi la prossima volta che passerete di qua. Volevo scrivervi già la settimana scorsa ma non ne ho trovato il tempo. Anche il nostro vicino garzone mugnaio ha gli orecchioni. Spero che siate in forma e in grado di prendere la strada di Francia. La mia bombola di gas butano è morta e aspetto jl cambio per l'acqua calda per radermi. Georges Gantier faceva in prigionia modellini di bastimenti. È ufficiale di riserva. Ho esposto ultimamente un totem al Museo d'arte moderna della città di Parigi a fianco di un'opera di Aristide Caillau che ha lasciato il suo negozio dì alimentari per consacrarsi esclusivamente alia pittura. Cordialità, statemi bene e a presto.

Gaston Chaissac Vix Vandea Francia

114

Page 25: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

' - A V

M i ,

-4P

Caro amico, avete certamente ricevuto le mie due righe di ringraziamento per il dolce italiano che hanno molto apprezzato la signora Bouìlier e il sarto dell'isola (?) con la sua famiglia ai quali lo abbiamo fatto assaggiare. Mi si sollecita ad esporre alcuni disegni scrittura con Seuphor e Ania Staritsky. Che ne pensate? Abbiamo un periodo gelato. Sareste disposto a pagarmi un titolo di nobiltà della repubblica di San Martino?1 Sono sempre molto depresso, senza forze e temo un avvenire sempre peggiore. Mi rifugio nelle vignette ma tale robetta non potrebbe interessarvi. Non spero di poter riprendere veramente prima di due o tre anni. Che ne è di Luca? Cordialità

Gaston Chaissac (1) Nel testo Sans Martin, forse "San Manno" (N.d.T.)

115

Page 26: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Ibi . • ' - - x - •

Caro signore, c'è presso la stazione di Vix una specie di castello, non molto antico, ma che cade già in rovina. Mio suocero non tardò a dirmi che sua figlia era di condizione troppo superiore alla mia. Divenni per i miei suoceri la bestia nera e mi sono trovato in pieno dramma contadino. D'altronde gli facevo l'effetto che facevo a tutta la gente di campagna che giudica gli altri secondo i loro beni al sole. E non era la prima volta che mi trovavo sotto tiro in paese. In paese io ero un matto, un coglione, uno stronzo (cioè) un villanzone e quelli che compravano la mia pittura erano ancora più matti di me. Era il loro apprezzamento. Ho acquistato una certa fama, ma la mia vita resta difficile. Prima di dipingere non ricordo di avere avuto il bisogno di esprimermi se non quello di dire merda e di pisciare in aria come tutti i ragazzi. Cordialità.

Gaston Chaissac, Vix (Vandea) Francia

Caro amico, Jean-Claude Augereau, ex allievo del signor Orieux soffre di geloni; è apprendista elettricista a Vix; ha fatto un anno molto prolifico come scrittore di epistole e nessuno deve adombrarsi per le mie attività in questo senso. Sono ricchissimo di inattitudini diverse. Spero che sopportiate bene questo rigido inverno. La vendita delle mie opere è troppo problematica per contare sulla vendita di disegni per le spese di viaggio. Cordialità.

G. Chaissac a Vix Vandea

116

Page 27: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

r " r

7--o 0

'7 4 A -

t < W * 4 * M - . ^ U ^ fri 4^

* 7- r-^L, ;

" 7 -MfSfS.

7* r<w^i^

Caro signore, non ho ancora potuto far tradurre il vostro leggibilissimo messaggio ma tre applicazioni di pomata ondascora (?) hanno già migliorato il mio gonfiore al tallone che mi ha fatto andare dal Dottor Touchard, di Vix e non voglio attendere oltre per farvelo sapere. Proseguo a zoppiconi per la mia strada modestamente con collages intempestivi e stamattina partorii un ritratto nello spirito dei miei totem con un buon fuoco di carbone contro i rigori dell'inverno. Nell'inedito. Il mio comodino è di ciliegio, di torma antiquata e non racchiude alcun vaso da notte. Noi abbiamo ormai il bugliolo di plastica. Capirete che non so bene cosa dirvi, visto che ciò che mi scrivete aspetta di essere tradotto, ma sappiate almeno che il mio tallone è in cattive condizioni e che ho sottomano "Mastro Martino bottaio", racconto tedesco di E.A.T. Hoffmann. Rilegato benissimo. Vix è composto di un'ex-isola del golfo dei (9) e di paludi prosciugate. Ho visto rarissime volte il mare pur cosi vicino, talmente squattrinato, indebitato e da vecchissima data e sfinito. E il teatro della mia guerra contro i presentimenti si affaccia tra le quinte. Ma La Rochelle è vicina e là le termiti si sono acclimatate tanto bene e guadagnano terreno. Sinistre bestioline. Per finire frequenti necessità di orinare e per farla breve tener le redini in mano è pesante. Molte grazie di offrirmi l'occasione e la gioia di scrivervi. Benché miserabile non ne ho avuto da molto tempo ma anche se i miei totem digrignassero i denti come veri matador non bisognerebbe lasciarsene impressionare fino a questo punto. A Auxerre (Yonne), che si trova a 52 chilometri dalla mia città natale, c'è un posto comunale che si chiama l'Albero Secco; là ho assistito a una festa ginnica. Verso il 1922. Vi invio i miei saluti. Gaston Chaissac cittadino in partibus (1) a Vix (Vandea) Francia. (1) Espressione ricorrente in Chaissac; nella letteratura ecclesiastica si riferisce ai vescovi titolari di città occupate da infedeli; per trasiato indica l'inutilità ma soprattutto l'estraneità dell'autore nei confronti dei proprio ambiente, appunto ostile e diffidente (n.d.T.)

117

Page 28: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

Signor1, vi segnalo un nuovo talento francese art brut animalista valido, Gaston Babin, di Vix (Vandea) che si esprime in modo straordinario. Spero che stiate sempre bene. La signorina Babin studia violoncello al conservatorio di Nantes e suo fratello è ufficiale di marina dopo avere iniziato come mozzo su una barca da pesca, Gaston Babin esercita il mestiere di mercante di bestiame. E L'arbre è una rivista di poesia (Bénet/Vandea) di cui Paul Kernel, bretone armoricano impiegato dello Stato è il direttore. Essa è stampata da masfro G. Rabin, a Cognac e pubblicata dal gruppo della libera creazione a Bénet (Vandea) Francia, È illustrata da serigrafie di Paul e da linoleografie di Alain. Cordialità.

G. Chaissac a Vix (Vandea) Francia Leggete L'arbre di Bénet (Vandea) Francia (1) In italiano nel testo (N.d.T.)

Page 29: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

- - V .

« — 4

OH K ^ ± ^

Caro signore, mi hanno riferito che davanti a uno dei miei disegni il conservatore di uno dei nostri grandi musei ha esclamato: "È meglio di Mirò". L'autentico artigiano muratore vandeano asoetta la fine del nuovo gelo per sistemarmi un atelier e un appartamento straordinari in un granaio e in una scuderia. Ha preso corpo un'idea cara al pittore vandeano di talento Michel Moy con la creazione dell'associazione per artigiani d'arte detta "Le valet". il signor G. B. (?) 4 place Albert f a La Roche-sur Yon (Vandea) ne dice meraviglie. La contrada era ideale per la guerriglia con i suoi sentieri incassati e la prima repubblica francese aveva avuto del filo da torcere con i vandeani. Gli aveva detto: "Amici miei siete dei giganti ma se ricominciate avrete a che fare con me". E aveva fatto costruire delle belle strade per poter arrivare in quarta. E la città della Roche-sur-Yon dove la sua statua equestre sta sulla piazza principale. Napoleone 1° era uno stalliere agli occhi di mia figlia bambina dato che conduceva un cavallo. E io ero "vestito come uno stalliere" giacché fedele agli abiti contadini. Tutti quelli che conducevano cavalli erano per lei degli stallieri. Fa molto freddo, è prestissimo e il mio fuoco non arde ancora. Invio i miei saluti.

G. Chaissac a Vix Vandea

119

Page 30: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

•*> ^ ^ ^ ^ j * * i l

•V^, ^ j^vj*. j 1 - * " *

f***—/ ****

" r ^ i o r j x z '

"Noi-

R

Page 31: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

t i " t e i «™J> faU» M 4 '

^ <*k.

i * j r J t ^ W M J « ^ 4 j ^ ' i

'a * ' 7"—*" <t> " J * * j / i w v n » — . W - o i , ài^Jbt, ^ > * Ì m ( ^ J - " - * - *

Page 32: Lettere 1959 -1963€¦ · La tribù di Ab-del Kader fece un valzer en plein air E si vide dal barbiere tutto un gruppo di Dottori Che arricciar si fan la barba per parere più piacenti

cXÌ/v **** '

cAdfc» cT fc^Ort^jifv vswi &V*?x À<*rUl À**M_

122