Les articles partitifs - profmariarocco · PDF filenatation, de la musique, du piano, du ......
-
Upload
phungduong -
Category
Documents
-
view
217 -
download
4
Transcript of Les articles partitifs - profmariarocco · PDF filenatation, de la musique, du piano, du ......
Les articles partitifs
L'articolo partitivo si usa per indicare una parte indeterminata di un tutto. In francese
bisogna sempre far precedere il nome dall'articolo partitivo quando si esprime un'idea di
quantità indefinita.
Forme
singolare plurale
maschile du des
de l' (+ vocale o h muta) des
femminile de la des
de l' (+ vocale o h muta) des
Uso dell'articolo partitivo
Il partitivo va espresso sia
davanti ai nomi concreti che
ai nomi astratti.
Il manque du pain, des oeufs et de la
confiture = Mancano pane, uova e
marmellata
Elle a eu de la chance = Ha avuto
fortuna
Il partitivo viene usato in
numerose locuzioni con
faire.
Faire du sport, du tennis, de la
natation, de la musique, du piano, du
cinéma, de la politique, du bien...
Il partitivo va omesso:
- dopo sans, Il suit un régime sans sel = Segue una
dieta senza sale
- dopo avec + nome
astratto,
Il te regarde avec tendresse = Ti
guarda con tenerezza
- dopo ni... ni, Il n'a ni frères ni soeurs = Non ha né
fratelli né sorelle
- in alcune locuzioni
verbali. Avoir faim - avoir soif - avoir envie -
faire attention
Du, de l', des diventano de:
- nelle frasi assolutamente
negative, salvo quando introdotti
da ce n'est pas, plus...
Elle boit du vin - Elle ne boit
jamais de vin
C'est de la laine - Ce n'est pas de
la laine
Elle fait d'excellents gâteaux
- quando introducono un nome Il y a d'autres invités qui
preceduto da un aggettivo o da
autres
arriveront plus tard
N.B. non confondere il partitivo
con l'articolo determinativo
contratto (de + le/la/l'/les)
Il aime l'odeur du poisson - Il
n'aime pas l'odeur du poisson -
Mets-toi à côté des autres
enfants
- dopo gli avverbi di quantità
beaucoup, peu, plus, trop, assez,
moins, autant
Il y a du monde - Il y a beaucoup
de monde
- fa eccezione bien. Il a bien de la chance - je l'ai vu
bien des fois