LAVORARE
description
Transcript of LAVORARE
TORINO 10 OTTOBRE 2008 TORINO 10/2008
TORINO 10 OTTOBRE 2008
I DOCUMENTI
Per recarsi in Francia è sufficiente la carta d’identità
I cittadini della UE/CEE non hanno bisogno di un permesso di lavoro per lavorare in Francia, sia come dipendenti sia come autonomi.
La patente di Guida di tipo europeo è valida anche in Francia senza limiti di tempo.
TORINO 10 OTTOBRE 2008
CERCARE UN LAVORO
I cittadini della UE che siano lavoratori dipendenti in Francia devono sottostare alle stesse norme e beneficiano degli stessi vantaggi dei lavoratori salariati francesi
Beneficiano quindi della previdenza sociale ed hanno accesso durante tutto il periodo di attività alla formazione professionale secondo la legislazione francese in vigore
TORINO 10 OTTOBRE 2008
Per lavorare in Francia è indispensabile una buona conoscenza della lingua francese
Tutti i cittadini (eccetto gli studenti) della UE possono iscriversi ai Servizi Pubblici per l’Impiego,
L’ ANPE www.anpe.fr Offrono assistenza a coloro che cercano un lavoro
TORINO 10 OTTOBRE 2008
SETTORI CHE ASSUMONO (1)
EdiliziaMancanza di lavoratori manovali competenti : muratori, operai settore metalmeccanico, falegnami.
Banca/ finanza/ assicurazioneLa maggior parte delle principali banche : BNP Paribas, Crédit Commercial de France, Crédit du Nord ha previsioni di assunzione
SanitàSi cerca nel Settore Pubblico (medici, specialisti, infermieri specializzati) assistenza alla persona
TORINO 10 OTTOBRE 2008
SETTORI CHE ASSUMONO (2)
IpermercatiPersonale addetto alle vendite,direttore,personale
amministrativo
Alberghi e ristorazione
Personale di segreteriaLe offerte di lavoro di solito richiedono la conoscenza di lingue straniere e di informatica
TORINO 10 OTTOBRE 2008
SETTORI CHE ASSUMONO (3)
Posti di esecutivi/dirigente
Offerte di lavoro definite «Cadres» www.apec.fr
+10% : previsione di reclutamenti per posti di « cadre » (edilizia, vendita e servizi)
TORINO 10 OTTOBRE 2008
- Ambiente- Alberghi ristoranti- Artigianato- Arte e industrie grafiche - Automobile- Edilizia- Legno- Mestieri dell’informatica e del web- Grande distribuzione- Meccanica- Tecnologie avanzate- Telefonia e telelavoro- Turismo - Trasporti- Sanità - Sociale- Sport- Vendita e commercio
I PRINCIPALI SETTORI CHE ASSUMONO
TORINO 10 OTTOBRE 2008
- camerieri, impiegati in alberghi e ristoranti - cassieri, impiegati nei supermercati - animatori socioculturali, sport e loisir - cuochi - addetti alla pulizia
- addetti alla sicurezza - muratori qualificati - commercialisti - segretarie e assistenti - addetti al ricevimento – telefonisti
Questi mestieri rappresentano più della metà dei progetti di assunzione
I 10 MESTIERI PIÙ RICHIESTI DALLE IMPRESE
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LAVORO STAGIONALE LAVORO STAGIONALE E OPPORTUNITA’ PER STUDENTIE OPPORTUNITA’ PER STUDENTI
Alcuni siti internet dove potrete trovare annunci e offerte di lavoro….
www.europa.eu.int/eureswww.anpe.frwww.jobs-ete.comwww.hotellerie.fr ( lista di hotels in Francia e offerte di
lavoro)
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LAVORO NEL SETTORE ALBERGHIERO E DELLA RISTORAZIONE
Settore alberghiero, bar e ristoranti : tutto l’anno nelle principali località turistiche del Paese
Spesso l’orario di lavoro supera le 39 ore settimanali. Le figure più richieste sono: cuoco e aiuto cuoco, cameriere ai
tavoli, cameriere di sala, maitre d’hotel, addetto alla reception, guardarobiere, governante ai piani
Talvolta vengono richiesti anche commessi, hostess, baristi, animatori e babysitter
Quasi tutti i datori di lavoro offrono vitto ed alloggio Per il periodo estivo iniziano a cercare personale nel mese di marzo e, di solito, viene data la precedenza ai candidati disposti a lavorare per l'intera stagione
La stagione invernale va da dicembre a marzo
Buon metodo di ricerca : mettersi in contatto con le aziende di soggiorno delle località turistiche, che forniscono gratuitamente gli elenchi di hotel, ristoranti e campeggi della zona di interesse (la richiesta deve segnalare il Comune dove si vuole lavorare ed essere indirizzata al ‘Syndicat d’Initiative’).
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LAVORO NEL SETTORE AGRICOLO
L’agricoltura non rappresenta in Francia una fonte importante di opportunità di lavoro stagionale, perché normalmente si preferisce manodopera interna e specializzata (a parte per la vendemmia)
Le opportunità di lavoro stagionale in questo settore riguardano principalmente il taglio e la raccolta del grano e del mais, la vendemmia, la raccolta del tabacco, delle verdure e della frutta
In genere la durata dei lavori in questo settore varia dai 10 ai 30 giorni, con un orario distribuito anche su 7 giorni di lavoro settimanale.
E’ un’attività faticosa anche perché legata al clima. L’alloggio viene offerto, di norma, solo per chi
vendemmia, Conviene quindi munirsi di attrezzatura da campeggio per gli altri tipi di raccolta.
Sono richieste precedenti esperienze e/o qualifica solo per offerte di lavoro come la conduzione di macchine agricole o la mietitura.
TORINO 10 OTTOBRE 2008
I periodi di raccolta dei prodotti agricoli sono diversi da regione a regione e possono variare di anno in anno:
Valle del Rodano:ciliegie da metà maggio a metà giugno;
Centre - Périgord: fragole da metà maggio a metà giugno;
Centre Sud-Ovest: primizie da giugno a settembre;
Isère (soprattutto Grenoble): noci in autunno;
Sud-Ovest e Est: pomodori e tabacco tra agosto e settembre;
Auvergne e Aquitania: mais da metà luglio a metà agosto;
Alte Alpi, Centre e Alta Savoia: mele e pere da fine agosto fine ottobre;
Beaujolais, Midi-Pyrénées, Savoia, Paesi della Loira, Champagne, Borgogna, Aquitania:
vendemmia da metà agosto a fine ottobre.
TORINO 10 OTTOBRE 2008
TROVARE UN LAVOROTROVARE UN LAVORO
Le istituzioni pubblicheLe istituzioni pubbliche
Le agenzie di reclutamentoLe agenzie di reclutamento
Le agenzie di lavoro interinaleLe agenzie di lavoro interinale
La stampaLa stampa
TORINO 10 OTTOBRE 2008
TORINO 10 OTTOBRE 2008
ALTRI ATTORIALTRI ATTORI
LE AGENZIE DI LAVORI INTERINALILE AGENZIE DI LAVORI INTERINALI
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LA STAMPALA STAMPA• I QUOTIDIANI NAZIONALI
• LA STAMPA REGIONALE
• LA STAMPA PROFESSIONALE
• I QUOTIDIANI NAZIONALI
• LA STAMPA REGIONALE
• LA STAMPA PROFESSIONALE
TORINO 10 OTTOBRE 2008
PRESENTARE LA PROPRIA PRESENTARE LA PROPRIA CANDIDATURACANDIDATURA
La lettera motivazionale
Il curriculum vitae
Procedure e metodi di reclutamento
Il colloquio di lavoro
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LA LETTERA MOTIVAZIONALE
TORINO 10 OTTOBRE 2008
Dati anagrafici
Formazione e studi
Esperienze professionali
Altre informazioni
IL IL CURRICULUM VITAECURRICULUM VITAE
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LE CONDIZIONI DEL LAVORO
La durata minima dell’orario di lavoro è di 35 ore settimanali
Sulle 35 ore base, vengono calcolate le ore lavorative extra
Età minima per l’accesso al lavoro : 16 anni
Giorni festivi :10
Altri congedi: sono previsti altri periodi di assenza variamente retribuiti (congedo per maternità, paternità, assenza per malattia, formazione)
www.travail.gouv.fr
TORINO 10 OTTOBRE 2008
CONGEDI ANNUALI/ FERIE RETRIBUITE
Ogni impiegato ha diritto a 2 giorni e mezzo di ferie retribuite per mese lavorato
in pratica 5 settimane di vacanze all’anno (i sabati sono considerati raramente ‘giorni lavorativi’)
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LO STIPENDIO
In Francia lo SMIC: “stipendio minimo interprofessionale di crescita” è la retribuzione minima dell’attività lavorativa, ad eccezione degli apprendisti e giovani lavoratori
Si applica a tutti i lavoratori per un’ora di lavoro svolto
Ai lavoratori di età pari a sedici/ diciassette anni deve essere corrisposto un importo pari al’80% dello SMIC; tra i 17 e i 18 anni di età al 90%; dalla maggiore età in poi al 100%
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LO SMIC
Lo stipendio orario lordo è 8, 71 euro (ossia 1321,02 euro per 35 ore)
(meno i contributi e gli oneri sociali a carico del lavoratore : circa 23%)
Viene aggiornato obbligatoriamente ogni anno nel mese di luglio
TORINO 10 OTTOBRE 2008
I SALARI
Fissati di mutuo accordo dal datore di lavoro e dal dipendente
Alcune aziende pagano uno stipendio addizionale a dicembre o a giugno, per i periodi di vacanza. Questi salari sono inclusi nel salario lordo annuale e chiamati tredicesima e quattordicesima
TORINO 10 OTTOBRE 2008
In Francia le uniche trattenute sulla busta paga sono di natura sociale e rappresentano circa il 23%.impiegati: ca 22% datori di lavoro : ca 43%
Gli stipendi vengono pagati mensilmente in un unico importo e generalmente accreditati in un conto corrente bancario (obbligatorio per stipendi superiori a 1500 euro)
Il datore di lavoro ha l’obbligo di consegnare al lavoratore la busta-paga mensile
TORINO 10 OTTOBRE 2008
LA PREVIDENZA SOCIALE
I cittadini UE/CEE in generale sono coperti dal sistema di previdenza sociale del loro paesePer un soggiorno inferiore a 3 mesi bisogna procurarsi prima di partire la Tessera Sanitaria Europea
All’atto dell’assunzione in Francia, il datore di lavoro vi iscriverà presso l’URSSAF, Istituto Amministrativo che gestisce i vari regimi di previdenza sociale e le indennità di disoccupazione
Per il dipendente del settore privato, il regime applicato dipende dallo schema generale che regola la malattia, maternità, infortunio, invalidità, vecchiaia, vedovanza, la morte, gli assegni familiari, disoccupazione e pensione
TORINO 10 OTTOBRE 2008
I contributi per il sistema di previdenza sociale sono basati sul reddito, sono dedotti automaticamente dallo stipendio e sono a carico del dipendente e del datore di lavoro
L’iscrizione presso l’URSAFF darà luogo a un certificato d’affiliazione alla previdenza sociale francese
Verrà assegnato un numero d’immatricolazione personale e la “carta vitale”
Occorrerà recarsi presso il CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie) locale, che sarà il punto di contatto per le questioni relative alla previdenza sociale. Il CPAM competente dipenderà dal luogo di residenza
Per ulteriori informazioni: www.ameli.fr
TORINO 10 OTTOBRE 2008
FISCALITA’
Non ci sono trattenute fiscali alla fonte sulle retribuzioni dei lavoratori
Il dipendente è tenuto a fare la dichiarazione dei redditi annuali nel mese di maggio
I periodi di pagamento delle imposte sono febbraio, maggio e settembre oppure si può optare per importi trattenuti mensilmente (su 10 mesi)
http://www.impots.gouv.fr/
TORINO 10 OTTOBRE 2008
SOSTEGNO AI DISOCCUPATIHai lavorato in un paese della UE e non hai ricevuto
l’indennità di disoccupazione:
Regola generale: l’ultimo paese in cui hai lavorato deve pagare l’indennità di disoccupazione Prima di arrivare in Francia : compilare il modulo E-301Questo modulo indica la maniera in cui è calcolata l’indennità in FranciaDovrai lavorare almeno un giorno in Francia per farti calcolare il periodo lavorato in un altro paese della UEL’ammontare dell’indennità verrà calcolato in base all’ultimo salario in Francia se hai lavorato almeno 4 settimane Se così non è, verrà utilizzato un salario di riferimento
TORINO 10 OTTOBRE 2008
Hai ricevuto l’indennità di disoccupazione in un altro paese della UE (per esempio l’Italia)
Se sei registrato all’ufficio di collocamento di un altro paese UE almeno per 4 settimane e vuoi trasferirti in Francia, devi chiedere il modulo E-303 presso l’ufficio che eroga l’indennità di disoccupazione e cancellare la tua iscrizione da quell’ufficio
In seguito, dovrai iscriverti in Francia come disoccupato che cerca lavoro (presso un’agenzia ASSEDIC nel nuovo luogo di residenza) entro 7 giorni dalla data di cancellazione
Potrai ricevere l’indennità di disoccupazione dalla Francia (per un massimo di 3 mesi) ma l’evasione della domanda potrebbe richiedere tempo, quindi occorre avere con sè i fondi sufficienti per la permanenza in Francia
Alla fine dei 3 mesi (o prima) potrai ritornare nel Paese in cui godevi di questi benefici e chiederli di nuovo. Se non torni entro i 3 mesi potrai perdere i benefici nel tuo paese di origine.
TORINO 10 OTTOBRE 2008
camere
M²
PARIS LILLE NICE CLERMONT
135 m²
800 450 500 320
260 m²
1400 650 700 530
3-480 m²
1700 800 900 690
ALLOGI COSTI VALUTAZIONE MEDIA DI UN AFFITTO MENSILE
Source : http://www.fnaim.fr
TORINO 10 OTTOBRE 2008
SISTEMA DI PREVENZIONE SANITARIA
Creato per lavoratori e lavoratrici.
« Securité Sociale » denaro è per il sistema di prevenzione sanitaria pubblica.
Una parte è coperta dallo Stato
Non c’è una grande differenza nella qualità delle cure mediche tra il settore privato e quello pubblico, nemmeno nei prezzi ( una visita da un medico privato non significa che dovrete pagare tutta la fattura)
Il sistema di prevenzione sanitaria sta cambiando sempre più ed è molto complesso
TORINO 10 OTTOBRE 2008
SPESE SANITARIE
• Si anticipano le spese, poi si chiede il rimborso. La Sécurité sociale rimborsa 70% del costo della visita medica al medico generico « medecin traitant » e la maggior parte delle specialistiche se siete stati mandati dal medico generico
Il restante 30% può essere pagato dalla vostra assicurazione mutua (se ne avete una) la quale può essere pagata o dal dipendente o dal datore di lavoro o da entrambi
TORINO 10 OTTOBRE 2008
CHECK LISTCHECK LIST Documento d’identità(passaporto,carta d’identità,
patente di guida, stato di famiglia, certificato di nascita…)
I formulari « E… » Documenti per la vostra auto (certificato di
assicurazione…) Attestati di qualificazione e certificati di lavoro
(fotocopie) Il CV in francese Denaro sufficiente per il vostro sostentamento Stipulate un’assicurazione infortuni che garantisca il
vostro rimpatrio in caso di infortunio Per gli animali : assicurazione secondo le regole della
legislazione francese
PRIMA DI VENIRE IN FRANCIAPRIMA DI VENIRE IN FRANCIA
TORINO 10 OTTOBRE 2008
ALL’ARRIVO IN FRANCIAALL’ARRIVO IN FRANCIA
Registratevi all’ASSEDIC e all’ANPE se state cercando un lavoro
Aprite un conto corrente bancarioComunicate il vostro nuovo indirizzo in
Francia all’ente previdenziale francese e italiano
Se volete rimanere in Francia per più di 3 mesi potete chiedete una carta di soggiorno
Registratevi presso la sede del consolato d’Italia
TORINO 10 OTTOBRE 2008
PRIMA DI PARTIRE DALLAPRIMA DI PARTIRE DALLAFRANCIAFRANCIA
Se avete lavorato chiedete :
Il formulario E301 compilato dalla direzione dipartimentale del lavoro e dell’impiego
Il formulario E104 all’ente previdenziale francese
Certificano i periodi di lavoro e tassazione in Francia
TORINO 10 OTTOBRE 2008
A PRESTOA PRESTOIN FRANCIA!IN FRANCIA!
Grazie per il vostro ascolto
Marie-Jeanne GUILLAUMEConsulente EURES ANPE CORSE