La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco...

65
2 La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a . Scrigno viene fondata alla fine del 1989 e ha sede a S.Ermete, in provincia di Rimini. Occupa una posizione leader nel mercato dei controtelai per porte e finestre scorrevoli e a scomparsa. L’idea è stata semplice: non più aprire e chiudere le porte, ma farle apparire e scomparire, cre a ndo per esse un a l l o g g ia me nto all’int e r no delle pareti: pro do t t o indu s t r ia l me nt e, qua l i t a t i v a me nte superio re e facile da installare. Il prodotto, che nel tempo è giunto a standard elevati, è in linea con le richieste di un mercato globale sempre più esigente. Grazie al continuo miglioramento e alla ricerca di nuove soluzioni belle, funzionali, sorprendenti, l’Azienda è divenuta un riferimento privilegiato in Italia e in diversi paesi esteri, dove Scrigno è un marchio ampiamente conosciuto. Scrigno fué fundada a finales del año 1989 con sede social en S. Ermete, en la provincia de Rimini. Ocupa una posición lider en el mercado de premarcos para puertas y ventanas correde ra s empotradas. La idea fue simple: ya no abrir y cerrar la puerta, sino hacerla aparecer o desaparecer, creando para ello un alojamiento en el int e r ior de las pare des: pro ducido indu s t r ia l me nt e, cualitativamente superior y fácil de instalar. El producto, que con el tiempo ha alcanzado estándar de calidad elevados, adaptándose a la de ma nda de un mercado global cada vez más exige nte. Gracias a la constante me j o ra e investigación de nuevas solucio nes bellas, funcionales, sorpre ndent e s, la Empresa es un referente de prestigio en Italia y diferentes países Europeos, donde Scrigno es una marca muy conocida.

Transcript of La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco...

Page 1: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

2

La storia de l l ’ a z ie nda .La historia de la empre s a .

Scrigno viene fondata alla fine del 1989 e ha sede a S.Ermete,

in provincia di Rimini. Occupa una posizione leader nel mercato

dei controtelai per porte e finestre scorrevoli e a scomparsa.

L’idea è stata semplice: non più aprire e chiudere le porte,

ma farle apparire e scomparire, cre a ndo per esse un

a l l o g g ia me nto all’ int e r no delle pareti: pro do t t o

i ndu s t r ia l me nt e, qua l i t a t i v a me nte superio re e facile da

installare. Il prodotto, che nel tempo è giunto a standard

elevati, è in linea con le richieste di un mercato globale sempre

più esigente. Grazie al continuo miglioramento e alla ricerca di

nuove soluzioni belle, funzionali, sorprendenti, l’Azienda è

divenuta un riferimento privilegiato in Italia e in diversi paesi

esteri, dove Scrigno è un marchio ampiamente conosciuto.

S c r ig no fué funda da a finales del año 1989 con sede social en

S. Erme t e, en la pro v i nc ia de Rimini. Ocupa una posición lider en

el me rc a do de pre ma rcos para puertas y vent a nas corre de ra s

e m p o t ra da s. La idea fue simple: ya no abrir y cerrar la puerta, sino

hacerla aparecer o de s a p a re c e r, cre a ndo para ello un alojamie nt o

en el int e r ior de las pare des: pro duc ido indu s t r ia l me nt e,

c ua l i t a t i v a me nte superior y fácil de ins t a l a r. El pro ducto, que con

el tiempo ha alcanzado estándar de calidad elevado s, ada p t á ndo s e

a la de ma nda de un me rc a do global cada vez más ex ige nt e. Gra c ia s

a la cons t a nte me j o ra e investigación de nuevas soluc io nes bellas,

f u nc io na l e s, sorpre nde nt e s, la Empresa es un re f e re nte de pre s t ig io

en It a l ia y difere ntes países Euro p e o s, do nde Scrig no es una ma rc a

muy cono c ida .

Page 2: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

3

Con il Sistema per porte scorrevoli Scrigno, le porte acquistano

una nuova elegante funzionalità; appaiono solo quando vuoi. Il

Sistema Scrigno permette infatti di nascondere le porte,

alloggiandole all'interno delle pareti, e di farle apparire con un

semplice scorrimento. Da 60 centimetri a 4,80 metri di

passaggio luce, la soluzione scorrevole Scrigno migliora gli

ambienti domestici e li rende più fluidi.

Fai spazio alla tua imma g i na z io ne.¡Déjale espacio a tu ima g i na c i ó n !

Con el Sistema para puertas corre de ras Scrig no, las puertas

a d q u ie ren una nueva elegante func io na l idad; aparecen solame nt e

c ua ndo lo de s e a s. El Sistema Scrig no de he c ho permite esconder las

p u e r t a s, alojándolas en el int e r ior de las pare de s, y hacerlas

a p a recer con un simple de s l i z a m ie nto. Desde 60 cent í me t ros hasta

4,80 me t ros de luz de paso, la solución corre de ra Scrig no me j o ra

los ambie ntes do m é s t icos rind i é ndolos más fluido s.

Page 3: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

4

Lo sanno bene architetti e progettisti che, utilizzando i nostri

prodotti in campo residenziale e pubblico, hanno potuto a loro

volta far spazio alla propria immaginazione e liberare ancor di

più la loro fantasia grazie alla enorme versatilità di SCRIGNO.

S c r ig no. Un sistema semplic e me nte rivoluzio na r io .Scrigno. Un sistema simplemente revolucionario.

Tra le azie nde certific a t e.“ S c r ig no S.p.A. è dotata di un Sistema di Gestio ne per la Qua l i t à

c e r t i f icato a no r ma UNI EN ISO 9001:2000; il campo di

a p p l ic a z io ne della pre s e nte Certific a z io ne è ra p p re s e ntato da l l a

“ P ro ge t t a z io ne e pro du z io ne di cont rotelai per porte e fine s t re

s c o r revoli a scomparsa nel mu ro”, che costituisce il core

b u s i ness azie nda l e. Non si tratta unic a me nte di un ade m p i me nt o

fo r male dei requisiti della no r mativa vige nt e, bensì di un

supporto e stimolo ulterio re per il mig l io ra me nto cont i nuo de l l a

ge s t io ne dei processi azie ndali, finalizzato all’effic a c ia de l l e

attività ed alla sodd i s fa z io ne dei clie nt i . ”

Entre las empresas certificadasS c r ig no S.p.a. dispone de un Sistema de Gestión de la Calida d

c e r t i f ic a do según la no r ma UNI EN ISO 9001:2000; la actividad a

la cual se aplica la Certificación es la de “Diseño y pro ducción de

p re ma rcos para puertas y vent a nas corre de ras empotra das en la

p a red”, que es la actividad básica de la empresa. No se tra t a

ú n ic a me nte de la adopción de los requisitos de la no r ma t i v a

v ige nt e, sino de un apoyo y estímulo ulterior para la me j o ra

c o nt i nua de la gestión de los procesos empre s a r ia l e s, dirig ido s

h a c ia una eficaz actividad y a la satisfacción de los clie nt e s.

Lo saben bien los Arquitectos y Proyectistas que, utilizando

nu e s t ros pro ductos en ámbito re s ide nc ial o público, han visto

i nc re me nt a da la libertad de su fa nt a s ia gra c ias a la eno r me

v e r s a t i l idad de los sistemas Scrig no .

Page 4: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

Un ’ a u t e nt icità esclusiva.S C R IG NO è un sistema brevettato e il suo successo di pubblico ha

fatto sì che na s c e s s e ro tutta una serie di imitazioni, spesso

v e ndute come “sistema S C R IG NO” o “tipo S C R IG NO”. Si tratta di

c o nt ra f fa z ioni ed è per questo che S C R IG NO ma rc h ia ogni eleme nt o

del sistema S C R IG NO e accompagna ogni cont ro t e l a io con:

• una Garanzia di 12 anni sui componenti del controtelaio e del

carrello;

• un Certificato di Autenticità sottoscritto dal fondatore della

Scrigno, il signor Giuseppe Berardi. È un segno de l l ’ a t t e n z io ne

che SCRIGNO ha per il suo p u b b l ico e la sua rete vendita:

in questo mo do l’A z ie nda garantisce con sicurezza i c l ie nti che

s c e l go no l’orig i na l e produzione SCRIGNO.

5

S c r ig noUna calidad certific a da .Aunque hoy en día no existen no r mativas especific a s, el objetivo

de Scrig no es of recer gara ntía de serie dad y fia b i l idad some t ie ndo

su pro ducción a la verificación del Instituto Gio rda no. Tras las

pruebas de pre s t a c io ne s, en confo r m idad a las no r mas UNI e IS O,

el instituto Gio rda no ha emitido ocho certific a c io nes relativas a

o t ras tantas cara c t e r í s t ic a s.

S c r ig nou na qualità certific a t a .A nc he se a tutt’oggi non esistono no r mative specific he, Scrig no

si è posta l’obiettivo di of f r i re gara n z ie di serietà e di affida b i l i t à

s o t t o p o ne ndo la sua pro du z io ne alla verifica de l l ’ Istituto Gio rda-

no con una serie di prove certificate atte a cara t t e r i z z a re le

p re s t a z ioni.

Una verda de ra exc l u s i v a .SCRIGNO es un sistema patentado y su gran aceptación ha hecho

que surgieran una serie de imitaciones, a menudo vendidas como

“sistemas Scrigno” o “tipo Scrigno”. Se trata de imitaciones, por

esto Scrigno sella cada elemento del sistema y acompaña cada

premarco Scrigno con:

• una garantía de 12 años sobre los componentes del premarco

y los carros;

• un Certificado de Autenticidad firmado por el fundador de

Scrigno, el Señor Giuseppe Berardi. Es un signo de autenticidad

que Scrigno tiene para con su público y su red de ventas: de

este modo la Empresa garantiza con seguridad a los clientes

que eligen al original producción Scrigno.

Page 5: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

6

S C R IG NO evolve. Dopo aver brevettato la pro du z io ne su base

i ndu s t r iale dei cont rotelai col pro p r io ma rc h io; dopo aver esteso

la gamma di soluzioni per porte e fine s t re scorrevoli a scomparsa;

dopo aver lanc iato per ogni mo dello di cont ro t e l a io linee di porte

p e r f e t t a me nte abbinate; dopo una crescita costante in It a l ia e

a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e

r i p e ns a re in senso evolutivo il pro dotto che costituisce sempre il

c uo re della pro du z io ne SCRIG NO: il cont ro t e l a io per int e r n i .

Il controtelaio per interni è proposto nelle versioni per pareti

in muratura e per cartongesso. I diversi modelli sono realizzati

nelle misure standard e anche in versione fuori misura.

Vediamo le caratteristiche tecniche dei controtelai per interni

che li differenziano dagli altri prodotti in commercio e fanno di

SCRIGNO l’azienda leader, il punto di riferimento della categoria

merceologica.

SCRIGNO evoluciona. Tras patentar la fabricación industrial de

p re ma rcos con su firma; tras ex t e nder la gama de soluc io nes para

puertas y vent a nas corre de ras empotra das; tras lanzar para cada

mo delo de pre ma rco líneas de puertas perfectame nte combina da s ;

t ras un cre c i m ie nto cons t a nte en It a l ia y el ex t ra n j e ro… ha llegado

el mo me nto de volver a los oríge nes y re p l a ntearse el sent ido evolutivo

del artículo que sie m p re ha cons t i t u ido el núcleo de la pro duc c i ó n

S C R IG NO: el pre ma rco para int e r io r.

El pre ma rco de int e r ior se pro duce en la versión para pare des de obra

o cartón yeso. Los difere ntes mo delos se realizan en me d idas estánda r

y en medidas extra. Veamos las características técnicas de los

p re ma rcos de int e r ior que los difere nc ian de los demás pro ductos de l

me rc a do y hacen de SCRIG NO la empresa lide r, el punto de re f e re nc ia

del segme nto de me rc a do .

S c r ig no Gold cont rotelai per int e r n i .S c r ig no G o l d el pre ma rco para int e r io r.

Importanti innovazioni per le attese del mercato.

I m p o r t a ntes inno v a c io nes para satisfacer las expectativas del me rc a do .

Page 6: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

Ac c ia io, Zinco e Alluminio:

p re z ioso ma t e r iale per re s i s t e re nel tempo.

La struttura del cassonetto è in Aluzinc, un laminato in accia io con

un partic o l a re rivestime nto me t a l l ico. L'accia io conferisce re s i s t e n z a

me c c a n ica, me nt re il rivestime nto composto princ i p a l me nte da una

lega di alluminio e zinco gara ntisce un'ottima resistenza alla

c o r ro s io ne gra z ie alla combina z io ne tra le cara t t e r i s t ic he ant ic o r ro s i v e

dello zinco e l'inattaccabilità de l l ' a l l u m i n io dagli age nti esterni. Ciò

re nde l'Aluzinc un ma t e r iale ad altissime cara t t e r i s t ic he di re s i s t e n z a

a nc he in ambie nti partic o l a r me nte a g g ressivi. Solo S C R IG NO u t i l i z z a

questa pre z ioso ma t e r iale per i suoi cassonetti e ciò permette di

g a ra nt i re il pro dotto cont ro la corro s io ne nel tempo.

Ciò comporta anc he una ridu z io ne dei problemi di ma nu t e n z io ne e

assistenza post-ins t a l l a z io ne. Per l’utilizzatore fina l e, gara n z ia vuo l

d i re qualità assoluta, con la certezza che gli event uali inc o n v e n ie nt i

s a ra n no risolti e che sono scong i u rate spiacevoli situa z ioni di usura

e necessità di ma nu t e n z ioni ad essa do v u t e.

I fia nchi del cont ro t e l a io sono costituiti da mo duli che perme t t o no

di poter assorbire le dilatazioni cons e g u e nti all’unio ne di ma t e r ia l i

diversi tra loro, come il ceme nto e l’accia io. Questo dà un vant a g g io

all’ ins t a l l a t o re: la posa è facilitata, con una mig l io re omo ge ne i t à

della rifinitura della mu ra t u ra del cont ro t e l a io. Per l’utilizzatore

f i na l e, ciò si tra duce in una mig l io re estetica della parete finita.

Los lados del pre ma rco están cons t i t u idos por módulos que permiten

absorber la dilatación que se pro duce como cons e c u e nc ia de la unión

de ma t e r iales distint o s, como el ceme nto y el acero. Ve ntajas para el

i ns t a l a dor: la colocación resulta más fácil y el acabado de la ins t a l a c i ó n

en la pared del pre ma rco más ho mo g é neo. Bene f ic ios para el

c o ns u m idor: mejor re s u l t a do estético de la pared termina da .

I fia nchi mo dulari. Los costados mo du l a re s.

ALUZINC. A L U Z I N C .

La gre c a t u ra verticale dei fia nchi conferisce rig idità al cont ro t e l a io .

G ra z ie alla speciale confo r ma z io ne a “c o da di ro nd i ne” della gre c a ,

impedisce il distacco de l l ’ i nt o naco. Nelle versioni int o nacabili i

c a s s o netti sono dotati di una rete porta int o naco in accia io zinc a t o

fissata al fia nco senza punti di salda t u ra per evitare affio ra me nti di

r u g g i ne, me nt re i fia nchi per pareti in cartongesso sono arric c h i t i

con rinforzi orizzontali per age v o l a re l'ins t a l l a z io ne e il fissaggio

delle lastre. Le pre d i s p o s i z ioni costituiscono un vant a g g io per

l ’ i ns t a l l a t o re, perché semplific a no il lavoro di posa e ottimizzano le

o p e ra z ioni sia di int o na c a t u ra che di finitura in cartonge s s o .

Per l’utilizzatore fina l e, ne consegue che le pareti sono

p e r f e t t a me nte re golari, sono pre v e nuti ed evitati ant ie s t e t ic i

a f f io ra me nti di ruggine.

El gre c a do vertical de los lados confie re rig idez al pre ma rco. La fo r ma

e s p e c ial de “cola de go l o ndr i na” del gre c a do impide que se de s p e g u e

el revoco. En las versio nes para enfo s c a do los arma z o nes están

p rovistos de una tela me t á l ica para la sujeción del re v o q u e. Dicha tela,

de acero galvanizado, se halla fijada al costado sin puntos de solda du ra

p a ra evitar que aparezca la ox idación, mie nt ras que los lados para

p a re des de cartón-yeso están do t a dos de refuerzos ho r i z o ntales para

facilitar la instalación y fijación de las placas. Ve ntajas para el

i ns t a l a dor: los eleme ntos predispuestos simplifican la labor de

colocación y optimizan las opera c io ne s, tanto de enluc ido como de

a c a b a do en cartón-yeso. Bene f ic ios para el cons u m idor: las pare de s

son perfectame nte re g u l a re s, se pre v ie ne y evita la aparición de las

a nt ie s t é t icas ma nchas de óxido .

La gre c a t u ra vertic a l e. El corrugado vertic a l .

7

Ac e ro, Zinc y Aluminio:

p re c ia do ma t e r ial du ra de ro en el tie m p o .La estruc t u ra del armazón es de Aluzinc, un lamina do de acero con un

re v e s t i m ie nto me t á l ico especial. El acero aporta re s i s t e nc ia me c á n ic a ,

m ie nt ras que el re v e s t i m ie nto compuesto princ i p a l me nte por una

aleación de aluminio y zinc gara ntiza una óptima re s i s t e nc ia a la

c o r rosión gra c ias a la combinación ent re las cara c t e r í s t ic a s

a nt ic o r rosivas del zinc y la ina l t e ra b i l idad del aluminio a los age nt e s

ex t e r no s. Esto hace del aluzinc un ma t e r ial con elevadas cara c t e r í s t ic a s

de re s i s t e nc ia también en cond ic io nes partic u l a r me nte agre s i v a s. Solo

S C R IG NO utiliza este pre c ia do ma t e r ial para sus arma z o ne s, esto

permite gara ntizar el pro ducto cont ra la corrosión en el tie m p o .

Esto conlleva también una re ducción de pro b l e mas de ma nt e n i m ie nt o

y asistenc ia post-venta. Pa ra el usua r io final, gara ntía quie re de c i r

c a l idad absoluta, con la certeza que los posibles inc o n v e n ie ntes serán

resueltos y sean evitadas de s a g ra dables situa c io nes de desgaste y

ne c e s idad de ma nt e n i m ie nt o .

Page 7: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

8

I ns ie me al cont ro t e l a io vie ne fornita una speciale rete porta

i nt o naco Armatek. Inserita sul perime t ro del cassonetto nei punt i

di unio ne con la pare t e, pro t e g ge dai rischi di setolatura

de l l ’ i nt o naco. E’ stato scelto di fo r n i re una rete specifica in fibra di

v e t ro perché si adatta perfettame nte ad ogni tipo di pare t e, è fa c i l e

da posare ed ha un’ottima tenuta gra z ie alle ma g l ie molto stre t t e.

Questo facil ita all’ ins t a l l a t o re l ’ esecuzio ne effic ie nt e

e t e c n ic a me nte perfetta de l l ’ i nt o na c a t u ra, con ogni tipo di pare t e.

L’ u t i l i z z a t o re finale si ritrova una finitura del lavoro senza difetti e

con il mig l io re risultato estetic o .

La rete Armatek. La re d A r ma t e k .

Il profilo superio re del cassonetto è dotato di porta-guida e mo l l a

di agganc io per mo nt a re con estre ma facilità il traverso guida senza

u t i l i z z a re viti o chiodi, e sempre in posizio ne perfetta.

Così l’ins t a l l a t o re si ritrova la semplific a z io ne nell’ esecuzio ne delle

o p e ra z ioni di mo nt a g g io, me nt re l’utilizzatore finale potrà

a p p re z z a re la posa perfetta, con il cons e g u e nte scorrime nt o

o t t i male del pannello porta scorre v o l e.

El perfil superior del armazón está do t a da de un soporte de guía y un

muelle de agarre para mo ntar con toda fa c i l idad el travesaño que hace

las veces de guía sin utilizar tornillos ni clavos, y sie m p re en posic i ó n

perfecta. Ve ntajas para el ins t a l a dor: se simplifica la ejecución de las

o p e ra c io nes de mo ntaje y se gara ntiza un perfecto re s u l t a do. Bene f ic io s

p a ra el cons u m idor: la perfecta colocación asegura un de s l i z a m ie nt o

ó p t i mo de la hoja de la puerta corre de ra .

Il profilo superio re. Base superio r.

J u nto con el pre ma rco se suministra una malla especial para el agarre

del revoco Armatek. Se coloca en el períme t ro del armazón, en los

p u ntos de unión con la pared para pro t e ger de los rie s gos de

re s q u e b ra j a m ie nto del enfo s c a do o re v o q u e. Se ha optado por

s u m i n i s t rar una red específica de fibra de vidr io porque se ada p t a

p e r f e c t a me nte a todo tipo de pare d, es fácil de colocar y pro p o rc io na

u na sujeción óptima gra c ias a la estre c hez de sus ma l l a s. Ve ntajas para

el ins t a l a dor: ejecución efic ie nte y técnic a me nte perfecta del enfo s c a do ,

en toda clase de pare d. Bene f ic ios para el cons u m idor: queda asegura do

un acabado sin defectos y con un re s u l t a do estético exc e l e nt e.

Page 8: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

9

Il profilo inferio re è pre fo rato per il mo nt a g g io del nasello guida

a f f i nché la porta possa scomparire completame nte nel cassone t t o .

I no l t re il nasello è re golabile in altezza per una mig l io re re go l a z io ne

del pannello porta tramite spessori in do t a z io ne.

E’ questa un’ulterio re attenzio ne alle esigenze della posa de l

p a n nello porta da parte de l l ’ i ns t a l l a t o re.

El perfil inferior se pre s e nta ya perfo ra da para el mo ntaje del guia do r

con el fin de que la puerta pueda de s a p a recer por completo en el

a r mazón. Ade m á s, se puede gra duar la altura del guia dor para una me j o r

regulación de la hoja de la puerta me d ia nte los supleme nt o s

s u m i n i s t ra do s. Ve ntajas para el ins t a l a dor: una mayor atención a las

ex ige nc ias de colocación de la ho j a .

Il profilo inferio re pre - fo rato. El perfil inferior perfo ra do pre v ia me nt e

E’ fo r mato da una guida in alluminio anodizzato e da una coppia di

c a r relli della portata di 120 Kg per anta, gara ntita nel tempo.

- Ogni carrello ha 4 ruote di 27mm di dia me t ro, dotate ognu na di

un cuscinetto a sfere, con schermi di pro t e z io ne per avere la

ma s s i ma scorrevolezza con il minimo sforzo.

- E’ ridotto al minimo il gioco laterale tra guida e carrello per uno

s c o r r i me nto sempre re t t i l i neo.

- E’ minimizzato anc he il gioco verticale e sono state inserite ruote

s p o rge nti rispetto al corpo in accia io: in questo mo do si elimina

ogni pro b l e ma di becche g g io .

Con questi particolari SCRIG NO ha confermato anc he in questo

nuovo pro dotto un’attenzio ne alla qualità funzio na l e, non fine a sé

stessa ma rivolta a valorizzare la pre s t a z io ne perché il pro do t t o

assolva al me g l io le sue funzioni. L’ utilizzatore finale ne trarrà una

ma g g io re perc e z io ne di qualità e comfort perché lo scorrime nt o

re t t i l i neo, senza oscillazioni laterali e ondu l a t o r ie del panne l l o

porta, aume nterà la sodd i s fa z io ne per queste soluzio n i .

Está fo r ma do por una guía de aluminio ano d i z a do y una pareja de

c a r ros con una capacidad de carga de 120 kg por hoja, con gara nt í a

de larga du ra c i ó n .

- Cada carro consta de cua t ro ruedas de 27 mm de diáme t ro, do t a da s

c a da una de un cojinete de bolas, con pro t e c c io nes para cons e g u i r

el mayor de s l i z a m ie nto con el mínimo esfuerzo.

- El ma rgen lateral ent re la guía y el carro está re duc ido al mínimo para

a s e g u rar un de s l i z a m ie nto sie m p re re c t i l í ne o .

-El ma rge vertical se ha re duc ido colocadose las ruedas sobre s a l ie ndo

con respecto al cuerpo de acero: de este modo se elimina toda

p o s i b i l idad de cabeceo.

Ve ntajas para el ins t a l a dor: me j o ra el de s l i z a m ie nto de la ho j a .

B e ne f ic ios para el cons u m idor: una mayor sensación de calidad y

c o mo d ida d, pues las distintas soluc io nes técnicas que aseguran el

de s l i z a m ie nto re c t i l í neo, sin oscilacio nes laterales ni ondu l a t o r ias de

la hoja, inc re me ntan la satisfacción del usua r io .

Il sistema di scorrime nto. El sistema de de s l i z a m ie nt o .

Page 9: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

10

E’ dotato di una vite che cons e nte la re go l a z io ne de l l ’ a g g a nc io con

il carrello. In questo mo do abbia mo sempre un perfetto agganc io

della porta in chiusura ind i p e nde nt e me nte dalla dime ns io ne e da l

peso della stessa.

Il fermo di battuta re go l a b i l e. Bloqueo de cie r re re g u l a b l e.

Permiten regular la puerta en sent ido tra nsversal. Junto con la

regulación vertical del carro, gara ntizan una colocación perfecta de la

puerta. Ade m á s, las opera c io nes de ma nt e n i m ie nto también re s u l t a n

s i m p l i f ic a da s, pues las opera c io nes de mo ntaje y de s mo ntaje de la ho j a

se pueden efectuar de s de los dos lado s. Ve ntajas para el ins t a l a do r :

colocación perfecta y simplificación del mo ntaje y el de s mo nt a j e.

B e ne f ic ios para el cons u m idor: el ma nt e n i m ie nto no causa pro b l e ma s.

La staffa di sospens io ne de l l ’ a nta.

G a r ras de sujeción de la ho j a .

Está provisto de un tornillo que permite regular el eng a nc he con el

c a r ro. De este mo do dispondre mos sie m p re de un perfecta fijación de

la puerta cua ndo esté cerra da, inde p e nd ie nt e me nte de sus dime ns io ne s

y peso.

Pe r mette di re g i s t ra re la porta in senso tra s v e r s a l e. Un i t a me nte alla

re go l a z io ne verticale del carrello, gara ntisce una posa in opera de l l a

porta sempre ottima l e. Anc he le opera z ioni di ma nu t e n z io ne

r i s u l t a no semplificate in qua nto le opera z ioni di mo nt a g g io e

s mo nt a g g io de l l ’ a nta possono essere effettuate da ent rambi i lati.

Per l’ins t a l l a t o re questo sig n i f ica posa in opera ottimale e

fa c i l i t a z io ne di mo nt a g g io e smo nt a g g io. Per l’utilizzatore finale la

ma nu t e n z io ne non dà pro b l e m i .

Page 10: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

11

E’ applicata sulla parte a vista della guida per pro t e g ge re da

e v e nt uali schizzi di malta ceme nt i z ia o altre impurità che

p o t re b b e ro compro me t t e re lo scorrime nto. Per l’ins t a l l a t o re

ra p p re s e nta una pre c a u z io ne utile per assisterlo nel lavoro ed

e s e g u i re al me g l io l’opera .

A p l ic a da en la parte visible de la guía para pro t e gerla de posibles

s a l p ic a du ras de mo r t e ro u otras sustanc ias que podrían obstaculizar el

de s l i z a m ie nto. Ve ntajas para el ins t a l a dor: una pre c a ución útil que le

a y uda a ejecutar el trabajo de la mejor ma ne ra .

La pellicola protettiva. Pelìcula de pro t e c ión .

Il mo nt a nte in legno, i profili in pvc posti ai lati della guida, i

f ro ntalini del cassonetto svolgo no una do p p ia funzio ne: fa n no da

r i f e r i me nto per il mu ra t o re nella ra s a t u ra de l l ’ i nt o naco e

s e m p l i f ic a no il lavoro del fa l e g na me cons e nt e ndo l'ins t a l l a z io ne

dello stipite in tutta sic u rezza e semplic i t à .

El mo nt a nte de ma de ra, los perfiles de PVC situa dos a los lados de la

guía y las tapetas del armazón desempeñan una doble función: sirven

de re f e re nc ia para el albañil en el enra s a do del revoque y simplific a n

la tarea del carpint e ro al permitir la instalación de los tapajuntas con

la máxima seguridad y senc i l l e z .

Il mo nt a nte in legno, i profili in pvc, fro ntalini.

Mo nt a nte de ma de ra, perfiles de PVC, Ta p e t a .

Intonaco / Enfoscado Cartongesso / Cartón-yeso

Page 11: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

12

I cont rotelai per int e r no pre s e nt a no dieci mo delli che attra v e r s o

la modularità consentono moltissime soluzioni. Una flessibilità

che arriva ai massimi livelli, ad una gamma di oltre 2300

varianti. È la grande particolarità Scrigno: creare spazio dove

prima non c’era. Viste le dimensioni delle case di oggi, si tratta

davvero di una soluzione rivoluzionaria, per funzionalità ed

estetica.

C O N T R OTELAI SCRIG NO PER INTERNIPREMARCOS SCRIG NO PARA INTERIO R

Los pre ma rcos para int e r ior se dividen en diez mo delos que gra c ia s

a su mo du l a r idad permiten muchas soluc io ne s. Una flex i b i l idad que

llega al máximo nivel, con una gama de más de 2300 varia nt e s.

Es la gran peculia r idad de Scrig no: crear espacio do nde antes no lo

había. Visto las dime ns io nes de las casas de ho y, se tra t a

v e rda de ra me nte de una solución re v o l uc io naría, func io nal y

e s t é t ic a .

Page 12: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

C o nt ro t e l a io Scrig no per pareti int o na c a b i l ie in cartonge s s o

P re ma rco Scrig no para pare des e n fo s c a das y de cartón yeso

Mo nt a g g io della portaMo ntaje de la puerta

13

S t a f fa di sospens io ne da fissare al panne l l o .

Traverso u n ico eleme nto da smo nt a re per event ua l i

re go l a z io n i .

Nasello di guida a pavime nt o

F i s s a re il nasello di guida ai fori predisposti all’int e r no de l

c a s s o netto utilizzando le viti in do t a z io ne. Nel caso il cassone t t o

s ia stato mo ntato sotto il livello del pavime nto, utilizzare gli

spessori in do t a z io ne.

G a r ra de sujeción p a ra fijar la ho j a .

Tra v e s a ñ o ú n ico eleme nto a de s mo ntar para posibles re g u l a c io ne s.

G u ia dor en el pavime nt o Fijar el guia dor en los orific io s

p redispuestos en el int e r ior del armazón utilizando los tornillos

s u m i n i s t ra do s. En el caso que el armazón haya sido mo nt a do por

debajo del nivel de solería, utilizar los supleme ntos en do t a c i ó n .

Pareti in cartongessoParedes de cartón yeso

Pareti intonacabiliParedes enfoscadas

Pa reti in cartonge s s oScrigno è predisposto per profili da mm 75 e da mm 100.

Paredes de cartón yesoParedes de cartón yeso Scrigno está predispuesto para perfiles de 75 mm

y de 100 mm.

Pa reti int o na c a b i l iI nt o na c a re con malta ceme nt i z ia ma g ra come si usa no r ma l me nte per int e r no .

Pa re des enfo s c a da sEnfoscar con mortero pobre como es habitual en interiores.

Spaccatodel sistemadi scorrimentovisto in verticaleSección verticaldel sistema dedeslizamiento

Nasello di guida a pavimentoGuiador en el pavimento

TraversoTravesaño

Spaccato del sistemadi scorrimento visto dall’altoSección del sistema dedeslizamiento, vista desde arriba

Staffa di sospensioneGarra de suspensiónFermo di battuta

Tope de guía

Profilo guidaPerfil guía

CarrelloCarro

Page 13: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

14

S c r ig no Base a nta unica per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Base u na hoja, para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 14: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

15

Scrigno Base è il modello più semplice ed

essenziale per riqualificare gli ambienti e

recuperare così nuovi spazi.

S c r ig no Base es el mo delo más sencillo ideal para

re c a l i f icar los ambie ntes y re c u p e rar nu e v o s

e s p a c io s.

SCRIGNO “BASE” PER INTONACOSCRIGNO “BASE” PARA ENFOSCADO

anta unicauna hoja

600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100750 x 2000750 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 21001100 x 20001100 x 21001200 x 20001200 x 2100

1310 x 21001310 x 22001510 x 21001510 x 22001610 x 21001610 x 22001710 x 21001710 x 22001910 x 21001910 x 22002110 x 21002110 x 22002310 x 21002310 x 22002510 x 21002510 x 2200

90/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/89

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

90/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/89

105/69 - 125/89 - 145-89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/98 - 145/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “BASE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta unicauna hoja

600 x 2110÷2700700 x 2110÷2700800 x 2110÷2700900 x 2110÷27001000 x 2110÷27001100 x 2110÷27001200 x 2110÷2700

1310 x 2210÷28001510 x 2210÷28001710 x 2210÷28001910 x 2210÷28002110 x 2210÷28002310 x 2210÷28002510 x 2210÷2800

105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 15: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

16

S c r ig no Base a nta unica per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Base u na hoja, para pare des de cartón yeso

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 16: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

17

Ideale per cucine, bagni e ripostigli ben si

applica in tutti gli ambienti dell’abitazione.

Può essere impiegato anche in strutture ad

uso non domestico (alberghi, ristoranti).

Es ideal para cocina s, baños y tra s t e ros aunque

se instale en cua l q u ier ambie nt e. Se adapta bie n

P ud ie ndo utilizarse en edific ios no do me s t ic o s

( ho t e l e s, re s t a u ra ntes).

SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSOSCRIGNO BASE PARA CARTON YESO

anta unicauna hoja

600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 21001100 x 20001100 x 21001200 x 20001200 x 2100

1310 x 21001310 x 22001510 x 21001510 x 22001710 x 21001710 x 22001910 x 21001910 x 22002110 x 21002110 x 22002310 x 21002310 x 22002510 x 21002510 x 2200

100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69

1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA

anta unicauna hoja

600 x 2110÷2400700 x 2110÷2400800 x 2110÷2400900 x 2110÷24001000 x 2110÷24001100 x 2110÷24001200 x 2110÷2400

1310 x 2210÷25001510 x 2210÷25001710 x 2210÷25001910 x 2210÷25002110 x 2210÷25002310 x 2210÷25002510 x 2210÷2500

125/69125/69125/69125/69125/69125/69125/69

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 17: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

18

S c r ig no Base a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Base dos ho j a s, para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 18: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

19

SCRIGNO “BASE” PER INTONACOSCRIGNO BASE PARA ENFOSCADO

anta doppiados hojas

1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100

2520 x 21002520 x 22002920 x 21002920 x 22003320 x 21003320 x 22003720 x 21003720 x 22004120 x 21004120 x 22004520 x 21004520 x 22004920 x 21004920 x 2200

90/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/89

105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/98 - 145/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “BASE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta doppiados hojas

1200 x 2110÷27001400 x 2110÷27001600 x 2110÷27001800 x 2110÷27002000 x 2110÷27002200 x 2110÷27002400 x 2110÷2700

2520 x 2210÷28002920 x 2210÷28003320 x 2210÷28003720 x 2210÷28004120 x 2210÷28004520 x 2210÷28004920 x 2210÷2800

105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Con Scrigno Base Doppio, due vani adiacenti

p o s s o no tra s fo r marsi quasi in un unic o

ambiente in un modo semplice e funzionale.

In alcune ore del giorno avremo due vani

separati da una porta di ampie dimensioni, in

altri momenti potremo unificarli.

Con Scrig no Base Dos Ho j a s, dos habitacio ne s

c o nt ig uas pueden llegar a tra ns fo r marse casi en un

a m b ie nte único de fo r ma sencilla y func io na l .

D u ra nte algunas ho ras del día tendre mos do s

a m b ie ntes separa dos por una puerta de gra nde s

d i me ns io ne s, en otros mo me ntos podre mos unirlos.

Page 19: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

20

S c r ig no Base a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Base dos ho j a s, para pare des de cartón yeso

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 20: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

21

L’installazione prevede la messa in opera di

due cassonetti, a sinistra e a destra del vano

di apertura. Su richiesta, è disponibile un

comodo meccanismo per l’apertura simultanea

delle porte.

La instalación prevé la colocación de do s

a r ma z o ne s, a la de recha y a la izquie rda de l

hueco de paso, pud ie ndo suministrarse un

me c a n i s mo para la apertura simu l t a nea de las

p u e r t a s.

SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSOSCRIGNO BASE PARA CARTON YESO

anta doppiados hojas

1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100

2520 x 21002520 x 22002920 x 21002920 x 22003320 x 21003320 x 22003720 x 21003720 x 22004120 x 21004120 x 22004520 x 21004520 x 22004920 x 21004920 x 2200

100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69

1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA

anta doppiados hojas

1200 x 2110÷24001400 x 2110÷24001600 x 2110÷24001800 x 2110÷24002000 x 2110÷24002200 x 2110÷24002400 x 2110÷2400

2520 x 2210÷25002920 x 2210÷25003320 x 2210÷25003720 x 2210÷25004120 x 2210÷25004520 x 2210÷25004920 x 2210÷2500

1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 21: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

22

S c r ig no Gra n l uc e s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Gra n l uc e p a ra pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 22: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

In un solo cassonetto vengono accolte le due

porte collegate tra loro da un sistema di

trascinamento. Sovrapposizione, scorrimento e

chiusura delle ante sono di estrema comodità,

non richiedendo alcun tipo di sforzo.

En un único armazón se alojan las dos puertas

u n idas ent re sí me d ia nte un sistema de tra c c i ó n .

S u p e r p o s ición, de s l i z a m ie nto y cie r re de las do s

hojas son ex t re ma da me nte cómo das sin

ne c e s idad de ningún tipo de esfuerzo.

23

SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACOSCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO

semplicesencillo

1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100

1910 x 21001910 x 22002210 x 21002210 x 22002510 x 21002510 x 22002810 x 21002810 x 22003110 x 21003110 x 22003410 x 21003410 x 22003710 x 21003710 x 2200

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

semplicesencillo

1200 x 800÷19901200 x 2010÷20901400 x 800÷19901400 x 2010÷20901600 x 800÷19901600 x 2010÷20901800 x 800÷19901800 x 2010÷20902000 x 800÷19902000 x 2010÷20902200 x 800÷19902200 x 2010÷20902400 x 800÷19902400 x 2010÷2090

1910 x 900÷20901910 x 2110÷21902210 x 900÷20902210 x 2110÷21902510 x 900÷20902510 x 2110÷21902810 x 900÷20902810 x 2110÷21903110 x 900÷20903110 x 2110÷21903410 x 900÷20903410 x 2110÷21903710 x 900÷20903710 x 2110÷2190

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

semplicesencillo

1200 x 2110÷27001400 x 2110÷27001600 x 2110÷27001800 x 2110÷27002000 x 2110÷27002200 x 2110÷27002400 x 2110÷2700

1910 x 2210÷28002210 x 2210÷28002510 x 2210÷28002810 x 2210÷28003110 x 2210÷28003410 x 2210÷28003710 x 2210÷2800

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 23: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

24

S c r ig no Gra n l uc e do p p io per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Gra n l uc e doble para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 24: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

25

Il Granluce Doppio è pensato per grandi spazi

dove si ha a disposizione un passaggio di oltre

4 metri. Ideale per abitazioni prestigiose, sale

riunioni, alberghi.

Pe ns a do para gra ndes espacios do nde

d i s p o ne mos de más de 4 me t ros de paso. Ide a l

p a ra habitacio nes de pre s t ig io, salas de

re u n io ne s, ho t e l e s.

SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACOSCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO

doppiodoble

2400 x 20002400 x 21002800 x 20002800 x 21003200 x 20003200 x 21003600 x 20003600 x 21004000 x 20004000 x 21004400 x 20004400 x 21004800 x 20004800 x 2100

3720 x 21003720 x 22004320 x 21004320 x 22004920 x 21004920 x 22005520 x 21005520 x 22006120 x 21006120 x 22006720 x 21006720 x 22007320 x 21007320 x 2200

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

doppiodoble

2400 x 800÷19902400 x 2010÷20902800 x 800÷19902800 x 2010÷20903200 x 800÷19903200 x 2010÷20903600 x 800÷19903600 x 2010÷20904000 x 800÷19904000 x 2010÷20904400 x 800÷19904400 x 2010÷20904800 x 800÷19904800 x 2010÷2090

3720 x 900÷20903720 x 2110÷21904320 x 900÷20904320 x 2110÷21904920 x 900÷20904920 x 2110÷21905520 x 900÷20905520 x 2110÷21906120 x 900÷20906120 x 2110÷21906720 x 900÷20906720 x 2110÷21907320 x 900÷20907320 x 2110÷2190

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

doppiodoble

2400 x 2110÷27002800 x 2110÷27003200 x 2110÷27003600 x 2110÷27004000 x 2110÷27004400 x 2110÷27004800 x 2110÷2700

3720 x 2210÷28004320 x 2210÷28004920 x 2210÷28005520 x 2210÷28006120 x 2210÷28006720 x 2210÷28007320 x 2210÷2800

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 25: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

26

S c r ig no Pra t ic o per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Pra t ic o p a ra pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 26: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

27

Scrigno Pratico è composto da un unico cassonetto

capace di accoglie re due porte scorre v o l i

contrapposte che si sovrappongono al suo interno.

Scrigno Pratico permette una luce di passaggio

raddoppiata rispetto al suo ingombro.

S c r ig no Pra t ico se compone por un único pre ma rco capaz

de alojar dos puertas corre de ras cont rapuestas que se

s u p e r p o nen en su int e r io r. Scrig no Pra t ico permite una

luz de paso doble con respecto a su ocupación.

SCRIGNO “PRATICO” PER INTONACOSCRIGNO “PRATICO” PARA ENFOSCADO

600 + 600 x 2000600 + 600 x 2100700 + 700 x 2000700 + 700 x 2100800 + 800 x 2000800 + 800 x 2100900 + 900 x 2000900 + 900 x 2100

1000 + 1000 x 20001000 + 1000 x 21001100 + 1100 x 20001100 + 1100 x 21001200 + 1200 x 20001200 + 1200 x 2100

1980 x 21001980 x 22002280 x 21002280 x 22002580 x 21002580 x 22002880 x 21002880 x 22003180 x 21003180 x 22003480 x 21003480 x 22003780 x 21003780 x 2200

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “PRATICO” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “PRATICO” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

600 + 600 x 800÷1990600 + 600 x 2010÷2090700 + 700 x 800÷1990700 + 700 x 2010÷2090800 + 800 x 800÷1990800 + 800 x 2010÷2090900 + 900 x 800÷1990900 + 900 x 2010÷2090

1000 + 1000 x 800÷19901000 + 1000 x 2010÷20901100 + 1100 x 800÷19901100 + 1100 x 2010÷20901200 + 1200 x 800÷19901200 + 1200 x 2010÷2090

1980 x 900÷20901980 x 2110÷21902280 x 900÷20902280 x 2110÷21902580 x 900÷20902580 x 2110÷21902880 x 900÷20902880 x 2110÷21903180 x 900÷20903180 x 2110÷21903480 x 900÷20903480 x 2110÷21903780 x 900÷20903780 x 2110÷2190

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “PRATICO” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “PRATICO” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

600 + 600 x 2110÷2700700 + 700 x 2110÷2700800 + 800 x 2110÷2700900 + 900 x 2110÷2700

1000 + 1000 x 2110÷27001100 + 1100 x 2110÷27001200 + 1200 x 2110÷2700

1980 x 2210÷28002280 x 2210÷28002580 x 2210÷28002880 x 2210÷28003180 x 2210÷28003480 x 2210÷28003780 x 2210÷2800

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 27: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

28

S c r ig no Essent ia l a nta unica per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Essent ia l u na hoja, para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 28: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

29

Scrigno Essential è il nuovo controtelaio che “armonizza” con la

parete, libera da stipiti e altre finiture. Presenta un telaio realmente

ridotto all’essenziale.

S c r ig no Essent ial es un nuevo pre ma rco que se int e g ra con la pare d, libera

de ma rcos y otros acabado s. Pre s e nta un ma rco re a l me nte re duc ido a lo

e s e nc ia l .

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO

anta unicauna hoja

600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 21001100 x 20001100 x 21001200 x 20001200 x 2100

1320 x 20651320 x 21651520 x 20651520 x 21651720 x 20651720 x 21651920 x 20651920 x 21652120 x 20652120 x 21652320 x 20652320 x 21652520 x 20652520 x 2165

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta unicauna hoja

600 x 800÷1990600 x 2010÷2090700 x 800÷1990700 x 2010÷2090800 x 800÷1990800 x 2010÷2090900 x 800÷1990900 x 2010÷2090

1000 x 800÷19901000 x 2010÷20901100 x 800÷19901100 x 2010÷20901200 x 800÷19901200 x 2010÷2090

1320 x 865÷20551320 x 2075÷21551520 x 865÷20551520 x 2075÷21551720 x 865÷20551720 x 2075÷21551920 x 865÷20551920 x 2075÷21552120 x 865÷20552120 x 2075÷21552320 x 865÷20552320 x 2075÷21552520 x 865÷20552520 x 2075÷2155

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta unicauna hoja

600 x 2110÷2700700 x 2110÷2700800 x 2110÷2700900 x 2110÷2700

1000 x 2110÷27001100 x 2110÷27001200 x 2110÷2700

1320 x 2175÷27651520 x 2175÷27651720 x 2175÷27651920 x 2175÷27652120 x 2175÷27652320 x 2175÷27652520 x 2175÷2765

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 29: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

30

S c r ig no Essent ia l a nta unica per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Essent ia l u na hoja para pare des de cartón yeso

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 30: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

31

Niente gamba in legno, incastri per gli stipiti,

cornici coprifilo. Sono stati adottati profili di

alluminio, sui quali viene direttamente rasato

l’intonaco, o il cartongesso.

Se han elimina do mo nt a nte de ma de ra, ma rc o s

y tapajunt a s. Se han ado p t a do perfiles de

a l u m i n io sobre los cuales se aplica dire c t a me nt e

el acabado .

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO

anta unicauna hoja

600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 2100

1320 x 20651320 x 21651520 x 20651520 x 21651720 x 20651720 x 21651920 x 20651920 x 21652120 x 20652120 x 2165

1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA

anta unicauna hoja

600 x 800÷1990600 x 2010÷2090700 x 800÷1990700 x 2010÷2090800 x 800÷1990800 x 2010÷2090900 x 800÷1990900 x 2010÷2090

1000 x 800÷19901000 x 2010÷2090

1320 x 865÷20551320 x 2075÷21551520 x 865÷20551520 x 2075÷21551720 x 865÷20551720 x 2075÷21551920 x 865÷20551920 x 2075÷21552120 x 865÷20552120 x 2075÷2155

1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 31: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

32

S c r ig no Essent ia l a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Essent ia l dos hojas para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 32: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

33

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO

anta doppiados hojas

1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100

2520 x 20652520 x 21652920 x 20652920 x 21653320 x 20653320 x 21653720 x 20653720 x 21654120 x 20654120 x 21654520 x 20654520 x 21654920 x 20654920 x 2165

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta doppiados hojas

1200 x 800÷19901200 x 2010÷20901400 x 800÷19901400 x 2010÷20901600 x 800÷19901600 x 2010÷20901800 x 800÷19901800 x 2010÷20902000 x 800÷19902000 x 2010÷20902200 x 800÷19902200 x 2010÷20902400 x 800÷19902400 x 2010÷2090

2520 x 865÷20552520 x 2075÷21552920 x 865÷20552920 x 2075÷21553320 x 865÷20553320 x 2075÷21553720 x 865÷20553720 x 2075÷21554120 x 865÷20554120 x 2075÷21554520 x 865÷20554520 x 2075÷21554920 x 865÷20554920 x 2075÷2155

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta doppiados hojas

1200 x 2110÷27001400 x 2110÷27001600 x 2110÷27001800 x 2110÷27002000 x 2110÷27002200 x 2110÷27002400 x 2110÷2700

2520 x 2175÷27652920 x 2175÷27653320 x 2175÷27653720 x 2175÷27654120 x 2175÷27654520 x 2175÷27654920 x 2175÷2765

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 33: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

34

S c r ig no Essent ia l a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Essent ia l dos hojas para pare des de cartón yeso

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 34: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

35

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO

anta doppiados hojas

1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 2100

2520 x 20652520 x 21652920 x 20652920 x 21653320 x 20653320 x 21653720 x 20653720 x 21654120 x 20654120 x 2165

1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA

anta doppiados hojas

1200 x 800÷19901200 x 2010÷20901400 x 800÷19901400 x 2010÷20901600 x 800÷19901600 x 2010÷20901800 x 800÷19901800 x 2010÷20902000 x 800÷19902000 x 2010÷2090

2520 x 865÷20552520 x 2075÷21552920 x 865÷20552920 x 2075÷21553320 x 865÷20553320 x 2075÷21553720 x 865÷20553720 x 2075÷21554120 x 865÷20554120 x 2075÷2155

1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 35: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

36

S c r ig no Applauso s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Applauso s e ncillo para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 36: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

37

Con soli 40 cm a disposizio ne per il

controtelaio (oltre ai 10 cm necessari per gli

stipiti) Scrig no Applauso è capace di

assicurare una luce di passaggio di ampiezza

tradizionale, cioè 80 cm.

Una soluzione ideale per bagni e antibagni,

ripostigli, ma anche per corridoi e come

sostitutivo di pareti divisorie.

Con solame nte 40 cm para el pre ma rco (ade m á s

de los 10 cm. ne c e s a r ios para los ma rcos) Scrig no

Applauso es capaz de asegurar una luz de paso

t ra d ic io nal de 80 cm. Este pro ducto re p re s e nt a

u na solución ideal para baños, aseos, tra s t e ro s,

p e ro también para pasillos y como sustituto de

p a re des de separa c i ó n .

SCRIGNO “APPLAUSO” PER INTONACOSCRIGNO “APPLAUSO” PARA ENFOSCADO

semplicesencillo

600 x 2000600 x 2100800 x 2000800 x 21001000 x 20001000 x 21001200 x 20001200 x 2100

1010 x 21001010 x 22001310 x 21001310 x 22001610 x 21001610 x 22001910 x 21001910 x 2200

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 37: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

38

S c r ig no Applauso do p p io per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Applauso doble para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 38: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

39

Il passaggio luce può variare dai 60 ai 120 cm

e, per la versione Doppio dai 120 ai 240 cm.

La ferramenta speciale in dotazione messa a

punto da Scrigno assicura un perfetto allinea-

mento dei pannelli a porta chiusa, con una

resa estetica di forte impatto.

La luz de paso puede variar de 60 a 120 cm ,y

p a ra la versión Doble de 120 a 240 cm. El he r ra j e

e s p e c ial en dotación ide a do por Scrig no asegura

u na perfecta alineación de las dos hojas con la

puerta cerra da, con una estética muy agra da b l e.

SCRIGNO “APPLAUSO” PER INTONACOSCRIGNO “APPLAUSO” PARA ENFOSCADO

doppiodoble

1200 x 20001200 x 21001600 x 20001600 x 21002000 x 20002000 x 21002400 x 20002400 x 2100

1920 x 21001920 x 22002520 x 21002520 x 22003120 x 21003120 x 22003720 x 21003720 x 2200

1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 39: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

40

S c r ig no Armo n ic o s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Armo n ic o s e ncillo para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 40: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

41

Il controtelaio alloggia un pannello scorrevole

che si apre a “L”. Il controtelaio, partendo da

30 cm può arrivare, di 10 cm in 10 cm, fino ad

una dimensione di 60 cm, ospitando così un

pannello di 120 cm che si apre a metà.

El pre ma rco admite una hoja corre de ra que se

a b re en "L". El pre ma rco, a partir de 30 cm puede

a l c a n z a r, de 10 cm en 10 cm la me d ida de 60 cm,

a l o j a ndo así una hoja de 120 cm que se abre por

la mitad.

SCRIGNO “ARMONICO” PER INTONACOSCRIGNO “ARMONICO” PARA ENFOSCADO

semplicesencillo

Luce di passaggioLuz de paso

Passaggio effettivoLuz de paso real

IngombroMedidas de ocupaciòn

600 x 2000600 x 2100800 x 2000800 x 21001000 x 20001000 x 21001200 x 20001200 x 2100

550 x 1980550 x 2080750 x 1980750 x 2080950 x 1980950 x 20801150 x 19801150 x 2080

1010 x 21001010 x 22001310 x 21001310 x 22001610 x 21001610 x 22001910 x 21001910 x 2200

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Page 41: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

42

S c r ig no Armo n ic o do p p io per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Armo n ic o doble para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 42: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

43

Nella versio ne Doppio, Scrig no Armo n ic o

consente di giungere fino ad un’apertura di

240 cm complessivi.

En la versión Doble, Scrigno Armonico permite

alcanzar una apertura de hasta 240 cm.

SCRIGNO “ARMONICO” PER INTONACOSCRIGNO “ARMONICO” PARA ENFOSCADO

doppiodoble

Luce di passaggioLuz de paso

Passaggio effettivoLuz de paso real

IngombroMedidas de ocupaciòn

1200 x 20001200 x 21001600 x 20001600 x 21002000 x 20002000 x 21002400 x 20002400 x 2100

1100 x 19801100 x 20801500 x 19801500 x 20801900 x 19801900 x 20802300 x 19802300 x 2080

1920 x 21001920 x 22002520 x 21002520 x 22003120 x 21003120 x 22003720 x 21003720 x 2200

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9

Page 43: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

Scrigno Vario è il controtelaio ad

anta unica di altezza ridotta (da

cm 120 a 190), da utilizzare in

f u n z io ne di porta scorrevole a

scomparsa oppure di arma d io -

c a b i na. Luoghi privilegiati per

questo prodotto sono le mansarde,

i sottotetti, le taverne t t e, i

garage, le cantine, i ripostigli.

44

S c r ig no Va r io a nta unica per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Va r iou na hoja, para pare des de enfo s c a do

SCRIGNO “VARIO” PER INTONACOSCRIGNO “VARIO” PARA ENFOSCADO

anta unicauna hoja

600 x 1200÷1990600 x 2010÷2090700 x 1200÷1990700 x 2010÷2090800 x 1200÷1990800 x 2010÷2090900 x 1200÷1990900 x 2010÷20901000 x 1200÷19901000 x 2010÷20901100 x 1200÷19901100 x 2010÷20901200 x 1200÷19901200 x 2010÷2090

1320 x 1300÷20901320 x 2110÷21901520 x 1300÷20901520 x 2110÷21901720 x 1300÷20901720 x 2110÷21901920 x 1300÷20901920 x 2110÷21902120 x 1300÷20902120 x 2110÷21902320 x 1300÷20902320 x 2110÷21902520 x 1300÷20902520 x 2110÷2190

9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 44: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

45

S c r ig no Va r io es el pre ma rco de una

hoja de altura re duc ida (de 120 a

190 cm), para utilizar como puerta

c o r re de ra empotra da o como arma r io

e m p o t ra do. Lugares privilegia do s

p a ra este pro ducto son buhard i l l a s,

bajo techo s, bode g a s, gara j e s, y

ro p e ro s.

S c r ig no Va r io a nta unica per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Va r io u na hoja, para pare des de cartón yeso

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

SCRIGNO “VARIO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “VARIO” PARA CARTON YESO

anta unicauna hoja

600 x 1200÷1990600 x 2010÷2090700 x 1200÷1990700 x 2010÷2090800 x 1200÷1990800 x 2010÷2090900 x 1200÷1990900 x 2010÷20901000 x 1200÷19901000 x 2010÷20901100 x 1200÷19901100 x 2010÷20901200 x 1200÷19901200 x 2010÷2090

1320 x 1300÷20901320 x 2110÷21901520 x 1300÷20901520 x 2110÷21901720 x 1300÷20901720 x 2110÷21901920 x 1300÷20901920 x 2110÷21902120 x 1300÷20902120 x 2110÷21902320 x 1300÷20902320 x 2110÷21902520 x 1300÷20902520 x 2110÷2190

1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9

1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 45: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

46

S c r ig no Va r io a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Va r io dos ho j a s, para pare des de enfo s c a do

SCRIGNO “VARIO” PER INTONACOSCRIGNO “VARIO” PARA ENFOSCADO

anta doppiados hojas

1200 x 1200÷19901200 x 2010÷20901400 x 1200÷19901400 x 2010÷20901600 x 1200÷19901600 x 2010÷20901800 x 1200÷19901800 x 2010÷20902000 x 1200÷19902000 x 2010÷20902200 x 1200÷19902200 x 2010÷20902400 x 1200÷19902400 x 2010÷2090

2520 x 1300÷20902520 x 2110÷21902920 x 1300÷20902920 x 2110÷21903320 x 1300÷20903320 x 2110÷21903720 x 1300÷20903720 x 2110÷21904120 x 1300÷20904120 x 2110÷21904520 x 1300÷20904520 x 2110÷21904920 x 1300÷20904920 x 2110÷2190

9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 46: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

47

S c r ig no Va r io a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Va r io dos ho j a s, para pare des de cartón yeso

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

SCRIGNO “VARIO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “VARIO” PARA CARTON YESO

anta doppiados hojas

1200 x 1200÷19901200 x 2010÷20901400 x 1200÷19901400 x 2010÷20901600 x 1200÷19901600 x 2010÷20901800 x 1200÷19901800 x 2010÷20902000 x 1200÷19902000 x 2010÷20902200 x 1200÷19902200 x 2010÷20902400 x 1200÷19902400 x 2010÷2090

2520 x 1300÷20902520 x 2110÷21902920 x 1300÷20902920 x 2110÷21903320 x 1300÷20903320 x 2110÷21903720 x 1300÷20903720 x 2110÷21904120 x 1300÷20904120 x 2110÷21904520 x 1300÷20904520 x 2110÷21904920 x 1300÷20904920 x 2110÷2190

1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9

1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 47: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

48

C o nt ro t e l a io semplice con

f u n z io ne di fine s t ra - a p e r t u ra

intermedia tra due vani (ideale

c o m p l e me nto: vetri de c o ra t i ) ,

o p p u re di passavivande, per

personalizzare gli ambienti giorno

(in partic o l a re cuc i na - c uc i no t t o

con sala da pranzo-tinello).

S c r ig no Cont a t t o a nta unica per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Cont a t t o u na hoja, para pare des de enfo s c a do

SCRIGNO “CONTATTO” PER INTONACOSCRIGNO “CONTATTO” PARA ENFOSCADO

anta unicauna hoja

600 x 800÷1190700 x 800÷1190800 x 800÷1190900 x 800÷11901000 x 800÷11901100 x 800÷11901200 x 800÷1190

1310 x 900÷12901510 x 900÷12901710 x 900÷12901910 x 900÷12902110 x 900÷12902310 x 900÷12902510 x 900÷1290

9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 48: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

49

Premarco de una hoja para utilizarlo como ventana

interior entre dos ambientes, o también como pasa platos,

para personalizar los ambientes de día (en particular la

cocina con el salón o el comedor).

S c r ig no Cont a t t o a nta unica per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Cont a t t o u na hoja, para pare des de cartón yeso

SCRIGNO “CONTATTO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “CONTATTO” PARA CARTON YESO

anta unicauna hoja

600 x 800÷1190700 x 800÷1190800 x 800÷1190900 x 800÷11901000 x 800÷11901100 x 800÷11901200 x 800÷1190

1310 x 900÷12901510 x 900÷12901710 x 900÷12901910 x 900÷12902110 x 900÷12902310 x 900÷12902510 x 900÷1290

1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9

1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 49: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

50

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Controtelaio doppio con funzione

di fine s t ra - a p e r t u ra int e r me d ia

t ra due vani (ide a l e

c o m p l e me nto: vetri de c o ra t i ) ,

o p p u re di passavivande, per

p e r s o na l i z z a re gli ambie nt i

g io r no (in partic o l a re cuc i na -

cucinotto con sala da pranzo-

tinello).

S c r ig no Cont a t t o a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Cont a t t o dos ho j a s, para pare des de enfo s c a do

SCRIGNO “CONTATTO” PER INTONACOSCRIGNO “CONTATTO” PARA ENFOSCADO

anta doppiados hojas

1000 x 800÷11901200 x 800÷11901400 x 800÷11901600 x 800÷11901800 x 800÷11902000 x 800÷11902200 x 800÷11902400 x 800÷1190

2120 x 900÷12902520 x 900÷12902920 x 900÷12903320 x 900÷12903720 x 900÷12904120 x 900÷12904520 x 900÷12904920 x 900÷1290

9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 50: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

51

Premarco de dos hojas para utilizarlo como ventana

interior entre dos ambientes, o también como pasa

platos, para personalizar los ambientes de día (en

particular la cocina con el salón o el comedor).

S c r ig no Cont a t t o a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Cont a t t o dos ho j a s, para pare des de cartón yeso

SCRIGNO “CONTATTO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “CONTATTO” PARA CARTON YESO

anta doppiados hojas

1000 x 800÷11901200 x 800÷11901400 x 800÷11901600 x 800÷11901800 x 800÷11902000 x 800÷11902200 x 800÷11902400 x 800÷1190

2120 x 900÷12902520 x 900÷12902920 x 900÷12903320 x 900÷12903720 x 900÷12904120 x 900÷12904520 x 900÷12904920 x 900÷1290

1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9

1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 51: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

52

S c r ig no Orbitale per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Orbitale p a ra pare des de enfo s c a do

a nta unic a /u na ho j a

a nta do p p ia /dos hojas

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 52: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

S c r ig no Orbitale è il sistema scorrevole a

scomparsa per soluzioni “c u r v e ”. Orbitale

a u me nta la persona l i z z a z io ne degli spazi e

r i s p o nde a nuove esigenze funzio nali o estetic he.

S c r ig no Orbitale es el sistema de corre de ra

e m p o t ra da para soluc io nes “c u r v a s ”. En la

de c o ración de int e r io re s, de vivie ndas y

c o me rc io s, a veces se precisan soluc io ne s

p a r t ic u l a res que permitan personalizar los

a m b ie ntes me d ia nte no v e dosas soluc io ne s

e s t é t icas y func io na l e s.

53

SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACOSCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO

anta unicauna hoja

600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 2100

1300 x 21001300 x 22001500 x 21001500 x 22001700 x 21001700 x 22001900 x 21001900 x 22002100 x 21002100 x 2200

105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta unicauna hoja

600 x 2110÷2500700 x 2110÷2500800 x 2110÷2500900 x 2110÷25001000 x 2110÷2500

1300 x 2210÷26001500 x 2210÷26001700 x 2210÷26001900 x 2210÷26002100 x 2210÷2600

105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACOSCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO

anta doppiados hojas

1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 2100

2500 x 21002500 x 22002900 x 21002900 x 22003300 x 21003300 x 22003700 x 21003700 x 22004100 x 21004100 x 2200

105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

anta doppiados hojas

1200 x 2110÷25001400 x 2110÷25001600 x 2110÷25001800 x 2110÷25002000 x 2110÷2500

2500 x 2110÷26002900 x 2110÷26003300 x 2110÷26003700 x 2110÷26004100 x 2110÷2600

105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 53: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

54

S c r ig no Orbitale per pareti in cartonge s s o

S c r ig no Orbitale p a ra pare des de carton yeso

a nta unic a /u na ho j a

a nta do p p ia /dos hojas

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 54: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

• Cinque raggi standa rd di riferime nto (1000 mm,

1200 mm, 1500 mm, 1700 mm, 2000 mm).

• S o l u z ioni e curvature personalizzate su ric h ie s t a .

• Possibilità di ric h ie de re la porta

c o r r i s p o nde nte disponibile nella finitura

t a ng a n i ka tinto no c e, tang a n i ka tint o

chiaro, laccato bianco e nella versione

semilavorata (pronta per la laccatura o la

lucidatura).

• Cinco ra d ios estándar de re f e re nc ia (100 mm,

1200 mm, 1500 mm, 1700 mm, 2000 mm)

• Soluc io nes y curvas persona l i z a das bajo pedido

• Po s i b i l idad de pedir la corre s p o nd ie nte puerta

con el acabado tang a n i ka teñido no g a l ,

lacado blanco y en la versión semiacabada

(lista para lacar o barnizar).

55

SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO

anta unicauna hoja

600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 2100

1300 x 21001300 x 22001500 x 21001500 x 22001700 x 21001700 x 22001900 x 21001900 x 22002100 x 21002100 x 2200

125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSO FUORI MISURAS C R IG NO “ORBITALE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA

anta unicauna hoja

600 x 2110÷2400700 x 2110÷2400800 x 2110÷2400900 x 2110÷24001000 x 2110÷2400

1300 x 2210÷25001500 x 2210÷25001700 x 2210÷25001900 x 2210÷25002100 x 2210÷2500

125/80125/80125/80125/80125/80

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ORBITALE” PARA CARTON YESO

anta doppiados hojas

1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 2100

2500 x 21002500 x 22002900 x 21002900 x 22003300 x 21003300 x 22003700 x 21003700 x 22004100 x 21004100 x 2200

125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSO FUORI MISURAS C R IG NO “ORBITALE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA

anta doppiados hojas

1200 x 2110÷24001400 x 2110÷24001600 x 2110÷24001800 x 2110÷24002000 x 2110÷2400

2500 x 2210÷25002900 x 2210÷25003300 x 2210÷25003700 x 2210÷25004100 x 2210÷2500

125/80125/80125/80125/80125/80

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

Page 55: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

56

S c r ig no Surprise s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Surprise s e ncillo para pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 56: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

57

Ideale dove lo spazio per il controtelaio è di

d i me ns ioni rido t t e. Si distingue per la

peculiarità di movimento che attribuisce ai

pannelli. Questi scorrono l’uno dentro l’altro, e

insieme nel controtelaio.

Ideal do nde el espacio para el pre ma rco sea de

d i me ns io nes re duc ida s. Se difere nc ia por el

p e c u l iar mo v i m ie nto de los pane l e s. Estos

deslizan uno de nt ro del otro, y juntos de nt ro de l

a r ma z ó n .

SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACOSCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO

semplicesencillo

1010 x 21001010 x 22001310 x 21001310 x 22001610 x 21001610 x 22001910 x 21001910 x 2200

105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

600 x 2000600 x 2100800 x 2000800 x 21001000 x 20001000 x 21001200 x 20001200 x 2100

SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

semplicesencillo

1010 x 2210÷25001310 x 2210÷25001610 x 2210÷25001910 x 2210÷2500

105/69105/69105/69105/69

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

600 x 2110÷2400800 x 2110÷24001000 x 2110÷24001200 x 2110÷2400

Page 57: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

58

S c r ig no Surprise do p p io per pareti int o na c a b i l i

S c r ig no Surprise do b l e p a ra pare des de enfo s c a do

L E G E N DA / L E Y E N DA

L = Larghezza luceAnchura luz

H = Altezza luceAltura luz

Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura

Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura

PF = Parete finitaPared acabada

Si = Sede internaHueco interior

Page 58: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

59

Disponibile nelle versioni semplice e doppio.

Disponibile per pareti in muratura. Disponibile

anche in versione fuori misura fino ad un

massimo di 2400 mm in altezza.

Disponible en la versión sencilla y do b l e, para

p a re des enfo s c a da s. Disponible también en

me d ida ex t ra hasta 2400 mm de altura .

SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACOSCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO

doppiodoble

1920 x 21001920 x 22002520 x 21002520 x 22003120 x 21003120 x 22003720 x 21003720 x 2200

105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

1200 x 20001200 x 21001600 x 20001600 x 21002000 x 20002000 x 21002400 x 20002400 x 2100

SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA

doppiodoble

1920 x 2210÷25002520 x 2210÷25003120 x 2210÷25003720 x 2210÷2500

105/69105/69105/69105/69

Luce di passaggioLuz de paso

Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn

Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior

1200 x 2110÷24001600 x 2110÷24002000 x 2110÷24002400 x 2110÷2400

Page 59: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

Per le porte scorrevoli Scrigno vengono proposte maniglie e

s e r ra t u re stud iate appositame nt e. I “Kit Chiud i s c r ig no ”

permettono di far scomparire completamente la porta o di

chiuderla preservando l’intimità degli ambienti che più la

richiedono. Le maniglie sono proposte in 4 varianti, in grado di

a dattarsi a qua l s iasi tinta della porta e delle cornic i ,

rispettivamente in ottone lucido o satinato e in cromo satinato

e lucido. I “Kit Chiudiscrigno” sono proposti con serratura,

senza serratura, con serratura e chiave pieghevole, con foro a

cilindro europeo.

Pa ra las puertas corre de ra s, Scrig no pro p o ne tira do res con conde na

e s p e c ia l me nte estud ia do s, el "Kit Chiud i s c r ig no" permite hacer

de s a p a recer completame nte la puerta o cerrarla pre s e r v a ndo la

i nt i m idad de los ambie ntes que la necesiten. Los tira do res se

p ro p o nen 4 acabado s, capaz de adaptarse a cua l q u ier color de

puerta, sie ndo latón pulido o satina do y cro mo pulido o satina do .

Los Kit Chiud i s c r ig no están disponibles: con conde na, sin conde na o

con conde na y llave plegable.

Kit Chiud i s c r ig noKit Chiud i s c r ig no

60

A completamento della sua ampia gamma, Scrigno ha creato per

i sistemi da interno una linea completa di accessori, in grado

di arricchire la funzionalità di ogni modello. Si va dalla

s e r ra t u ra “Kit Chiud i s c r ig no” al sistema per l’apertura

simultanea delle doppie ante, accessori che rappresentano

a l t re t t a nte soluzioni funzio nali ed estetic he, capaci di

incontrare le esigenze del consumatore sempre con sobrietà ed

eleganza.

C o mo compleme nto a su amplia gama, Scrig no ha cre a do para los

s i s t e mas de int e r ior una línea completa de accesorio s, capaz de

enriquecer la func io na l idad de cada mo delo. Van de s de el tira dor

“Kit Chiud i s c r ig no”, al sistema de apertura simu l t á nea para dos ho j a s,

estos accesorios re p re s e ntan soluc io nes func io nales y estétic a s,

capaces de satisfacer las ex ige nc ias del usua r io sie m p re con sobrie da d

y eleganc ia .

ACCESSORI PER INTERNIAC C E S O R IOS PARA INTERIO R

Page 60: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

S c r ig no Soul es el nuevo tira dor de diseño exclusivo Scrig no para puertas corre de ras empotra da s, fruto del estud io re a l i z a do por los diseñado re s

S c r ig no. Estética y func io na l idad se unen a la fa c i l idad de instalación y utilización de los Kit Chiud i s c r ig no. También los tira do res Soul se

p ro p o nen con los acabado de los Kit Chiud i s c r ig no y en las varia ntes con conde na o sin conde na .

S c r ig no SoulS c r ig no Soul

Ma n ig l ie per porte a battent eManillas para puertas abatibles

61ORLY oro lucidoORLY oro brillo

ORLY cromo satinatoORLY cromo satinado

SYDNEY oro lucidoSYDNEY oro brillo

SYDNEY cromo satinatoSYDNEY cromo satinado

Scrigno Soul è la maniglia di design originale Scrigno per porte

s c o r revoli a scomparsa, frutto dello stud io condotto da i

progettisti Scrigno. Estetica e funzionalità si sposano alla

facilità di installazione e impiego caratteristica dei “Kit

Chiudiscrigno”. Anche le maniglie Soul vengono proposte nella

gamma di finiture adottata per i “Kit Chiudiscrigno” e nelle

varianti con serratura e senza serratura.

Per le porte a battente Scrigno vi offre a catalogo una selezione

di maniglie a marchio HOPPE. Un servizio e un’indicazione in

più per il cliente: un accessorio di qualità e prestigio, in

coerenza con la purezza delle linee dei pannelli porta a

battente Scrigno. Due modelli, nelle finiture oro lucido e cromo

satinato.

Pa ra las puertas batie ntes Scrig no of rece una selección de ma n i l l a s

de la firma HOPPE. Un servic io y una suge re nc ia más para el clie nt e :

un accesorio de calidad y pre s t ig io en cohe re nc ia con la pureza de

la línea de puertas batie ntes Scrig no. Dos mo de l o s, con acabado oro

brillo y cro mo satina do .

Page 61: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

62

Il KIT STIPITI IN ALLUMINIO è realizzato in alluminio

anodizzato e nella versione verniciata nera ed è utilizzabile sui

controtelai “Scrigno BASE” con spessore parete finita 105 mm

per le soluzioni da intonaco e per parete finita spessore 100

mm per le soluzioni da cartongesso. Presenta versioni “Fuori

Misura” fino a 2400 mm in altezza per lo spessore di 105 mm.

Il KIT STIPITI IN ALLUMINIO è un fondamentale complemento:

• innovativo come concezioni estetiche

• particolare per i materiali utilizzati

• idoneo a soluzioni anche specifiche, sia per impieghi nelle

abitazioni che per interventi eventuali di edilizia pubblica

che considera le esigenze di installazione e mantiene un

saldo legame tra estetica e funzionalità, presentando un

de s ign molto partic o l a re (depositato da l l ’A z ie nda) con

soluzioni che ottimizzano l’impatto visivo.

EL KIT MARCO DE ALUMINIO está disponible en aluminio

a no d i z a do o lacado en ne g ro, para utilizar en los pre ma rc o s

“ S c r ig no BASE” con el grosor de pared acabada de 105 mm para

el acabado enfo s c a do y para pared acabada de 100 mm para el

a c a b a do cartón yeso. El KIT MARCO DE ALUMINIO es un

c o m p l e me nto funda me nt a l :

• inno v a dor como idea estétic a

• particular por los ma t e r iales utilizado s

• id ó neo para soluc io nes específic a s, tanto para vivie ndas como

para locales comerciales que conjuga la exigencia de la

i nstalación y ma nt ie nen un estre c ho vínculo ent re estética y

f u nc io na l ida d, pre s e nt a ndo un diseño muy partic u l a r

( p a t e nt a do por la Empresa) con soluc io nes que optimizan el

impacto visua l .

Kit stipiti in alluminioKit ma rco de aluminio

Page 62: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

63

Kit ferra me nta cristalloKit he r raje para vidr io

Scrigno ha ideato e fornisce lo specifico KIT FERRAMENTA PER

ANTE IN CRISTALLO pensato appositamente per “Scrigno BASE”

anta singola e anta doppia. Presenta versioni “Fuori Misura”

fino a 2400 mm in altezza. La versione per anta singola

comprende:

• 2 morsetti per la sospensione dell’anta

• carter di copertura dei morsetti

• cornici laterali per vetro complete di guarnizioni

• nasello guida speciale.

Il profilo per vetro consente l’installazione di un’anta di 1 cm

di spessore (cristallo non fornito). La cornice per anta in

cristallo prevede una soluzione che favorisce la prensilità per

tutta l’altezza dell’anta stessa (dettaglio depositato) non

richiedendo quindi l’inserimento di maniglie.

S c r ig no ha ide a do y suministra el KIT HERRAJE PARA VIDRIO

p e ns a do específic a me nte para “Scrig no BASE” una hoja o dos ho j a s.

Con una versión “me d ida ex t ra” hasta una altura de 2400 mm. En

la versión para una hoja se suministra n :

• 2 pinzas para la sujeción de la ho j a

• cárter para ocultar las pinzas

• Perfiles laterales para el vidr io completo de junt a s

• guia dor especia l

El perfil para el vidr io permite la instalación de una hoja de 1 cm

de grosor (vidr io no se suministra). En el Perfil para la hoja está

p revisto una solución que fa v o rece el agarre en toda la altura de la

hoja (detalle patent a do) no sie ndo ne c e s a r ia la colocación de

ma n i l l a s.

Page 63: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

64

È il kit di scorrime nto che permette alle porte di scomparire

a l l ’ i nt e r no del cassonetto. Completo di tutti gli accessori ne c e s s a r i

per il mo nt a g g io delle porte, il “Kit Carrello” è in do t a z io ne con tutti

i mo delli di cont rotelai ed ha una portata di 120 kg. Il sacche t t o

è stato posizio nato all’int e r no del cassonetto per evitare

s ma r r i me nti in cant ie re; un lembo in vista sull’esterno del casso-

netto lo re nde fa c i l me nte ide nt i f ic a b i l e.

Es el kit de ro da m ie ntos que permite

a la puerta de s a p a recer en el int e r io r

del armazón. Completo de todos los

a c c e s o r ios ne c e s a r ios para la

i nstalación de la puerta, el "Kit Carro "

se suministra con todos los mo delos de

los pre ma rcos y soportan una carga de

120 kg. La bolsa está situa da en el

i nt e r ior del pre ma rco para evitar

p e rd ias en obra; un pestaña asoma

de s de el int e r ior del armazón lo hace fácilme nte localizable.

Kit carre l l oKit carro

Il “Kit Apertura Simu l t a nea” è un accessorio per il cont ro t e l a io

S c r ig no Base ad anta do p p ia, e cons e nte di aprire

c o nt e m p o ra ne a me nte le due ante con una sola ma no ,

a u me nt a ndo la pra t icità dell’uso dei sistemi scorrevoli Scrig no .

Può essere installato anc he qua ndo il cont ro t e l a io è già in opera.

El "Kit Apertura Simu l t a nea" es un accesorio para el pre ma rc o

S c r ig no Base dos ho j a s, y permite abrir simu l t á ne a me nte las do s

hojas con una sola ma no, aume nt a ndo la pra c t ic idad de la

utilización de los sistemas de corre de ra Scrig no. Puede ser

i ns t a l a do también en pre ma rcos ya ins t a l a do s.

Kit Apertura simu l t a ne aKit Apertura simu l t à ne a

Page 64: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

Disponibili in tutte le misure e per tutti i modelli, gli stipiti

vengono forniti levigati, pronti per la lucidatura, completi di

spazzolino parapolvere e di guarnizione marrone. Gli stipiti

semilavorati sono in MDF impiallacciato in tanganika.

Disponibles para todas las me d idas y los mo de l o s, los ma rcos se

s u m i n i s t ran lijado s, listos para ser barnizado s, completos de

escobillas tapa polvo y juntas marrón. Los ma rcos semia c a b a do s

son de DM re c h a p a do tang a n i ka y DM re c h a p a do ro b l e.

S t i p i t iMa rc o s

65

Impedisce alla polvere di entrare all’interno del cassonetto;

viene inserito nello stipite di rifinitura. In dotazione con tutti

i modelli di stipiti, è disponibile anche separatamente.

I m p iden que el polvo ent re en el int e r ior del armazón; se mo nt a

en el ma rco. En dotación con todos los mo delos de ma rc o s, se

p u e den suministrar también sueltas.

S p a z z o l i no Pa ra p o l v e reEscobillas Tapa polvo

Le guarnizioni vengono inserite nello stipite di battuta allo

scopo di attutire la chiusura delle porte e sono in dotazione

nel colore grigio per il laccato bianco, nel colore marrone per

tutte le altre essenze di porte.

Las juntas vie nen int ro duc idas en el batie nte del ma rco con el fin

de atenuar el cie r re de la puerta y se suministran en color ma r r ó n ,

con todos los mo delos de ma rc o s. Bajo pedido, se enc u e nt ra n

disponibles en color gris.

G ua r n i z io n iJ u nt a s

Page 65: La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e r i p e ns a re in senso evolutivo

66

Il kit permette la realizzazione di un’anta scorrevole, in maniera

s e m p l ice e con un risultato estetico molto gra de v o l e.

L’elemento principale, un travetto in legno multistrato, bordato

in tanganika grezzo nella parte inferiore, è già pronto per

l’installazione del binario di scorrimento e per l’applicazione a

parete. Il kit è completato da una mantovana di copertura, che

nasconde completamente alla vista il sistema scorrevole e da un

montante di battuta che consente l’applicazione di una c h i u s u ra

alla porta. L’ a nta non vie ne fo r n i t a per consentire la

massima personalizzazione da parte del cliente.

El kit permite la colocación de una puerta corredera, de forma

sencilla y con un resultado estético muy agradable. El elemnto

principal, un travesaño de madera laminada, revestido en

tanganika semiacabado en su perte inferior, listo para la

instalación de la guía y la colocación contra la pared. El kit se

completa con una galería, que oculta a la vista todo el sistema de

deslizamiento, y un montante batiente que permite la instalación

de cerradura a la puerta. La hoja no se suministra para

permitir la máxima personalización por parte del cliente.

Kit travetto per porte scorrevoli esterno muroKit travetto para puertas correderas exterior a la pared

Portata massima Kg 80Carga máxima 80 kg

MATERIALE IN DOTAZIONEMATERIAL SUMINISTRADO