La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco...
Transcript of La storia de l l ’ a z ie nda . La historia de la empre s a · a l l ’ e s t e ro… Ecco...
2
La storia de l l ’ a z ie nda .La historia de la empre s a .
Scrigno viene fondata alla fine del 1989 e ha sede a S.Ermete,
in provincia di Rimini. Occupa una posizione leader nel mercato
dei controtelai per porte e finestre scorrevoli e a scomparsa.
L’idea è stata semplice: non più aprire e chiudere le porte,
ma farle apparire e scomparire, cre a ndo per esse un
a l l o g g ia me nto all’ int e r no delle pareti: pro do t t o
i ndu s t r ia l me nt e, qua l i t a t i v a me nte superio re e facile da
installare. Il prodotto, che nel tempo è giunto a standard
elevati, è in linea con le richieste di un mercato globale sempre
più esigente. Grazie al continuo miglioramento e alla ricerca di
nuove soluzioni belle, funzionali, sorprendenti, l’Azienda è
divenuta un riferimento privilegiato in Italia e in diversi paesi
esteri, dove Scrigno è un marchio ampiamente conosciuto.
S c r ig no fué funda da a finales del año 1989 con sede social en
S. Erme t e, en la pro v i nc ia de Rimini. Ocupa una posición lider en
el me rc a do de pre ma rcos para puertas y vent a nas corre de ra s
e m p o t ra da s. La idea fue simple: ya no abrir y cerrar la puerta, sino
hacerla aparecer o de s a p a re c e r, cre a ndo para ello un alojamie nt o
en el int e r ior de las pare des: pro duc ido indu s t r ia l me nt e,
c ua l i t a t i v a me nte superior y fácil de ins t a l a r. El pro ducto, que con
el tiempo ha alcanzado estándar de calidad elevado s, ada p t á ndo s e
a la de ma nda de un me rc a do global cada vez más ex ige nt e. Gra c ia s
a la cons t a nte me j o ra e investigación de nuevas soluc io nes bellas,
f u nc io na l e s, sorpre nde nt e s, la Empresa es un re f e re nte de pre s t ig io
en It a l ia y difere ntes países Euro p e o s, do nde Scrig no es una ma rc a
muy cono c ida .
3
Con il Sistema per porte scorrevoli Scrigno, le porte acquistano
una nuova elegante funzionalità; appaiono solo quando vuoi. Il
Sistema Scrigno permette infatti di nascondere le porte,
alloggiandole all'interno delle pareti, e di farle apparire con un
semplice scorrimento. Da 60 centimetri a 4,80 metri di
passaggio luce, la soluzione scorrevole Scrigno migliora gli
ambienti domestici e li rende più fluidi.
Fai spazio alla tua imma g i na z io ne.¡Déjale espacio a tu ima g i na c i ó n !
Con el Sistema para puertas corre de ras Scrig no, las puertas
a d q u ie ren una nueva elegante func io na l idad; aparecen solame nt e
c ua ndo lo de s e a s. El Sistema Scrig no de he c ho permite esconder las
p u e r t a s, alojándolas en el int e r ior de las pare de s, y hacerlas
a p a recer con un simple de s l i z a m ie nto. Desde 60 cent í me t ros hasta
4,80 me t ros de luz de paso, la solución corre de ra Scrig no me j o ra
los ambie ntes do m é s t icos rind i é ndolos más fluido s.
4
Lo sanno bene architetti e progettisti che, utilizzando i nostri
prodotti in campo residenziale e pubblico, hanno potuto a loro
volta far spazio alla propria immaginazione e liberare ancor di
più la loro fantasia grazie alla enorme versatilità di SCRIGNO.
S c r ig no. Un sistema semplic e me nte rivoluzio na r io .Scrigno. Un sistema simplemente revolucionario.
Tra le azie nde certific a t e.“ S c r ig no S.p.A. è dotata di un Sistema di Gestio ne per la Qua l i t à
c e r t i f icato a no r ma UNI EN ISO 9001:2000; il campo di
a p p l ic a z io ne della pre s e nte Certific a z io ne è ra p p re s e ntato da l l a
“ P ro ge t t a z io ne e pro du z io ne di cont rotelai per porte e fine s t re
s c o r revoli a scomparsa nel mu ro”, che costituisce il core
b u s i ness azie nda l e. Non si tratta unic a me nte di un ade m p i me nt o
fo r male dei requisiti della no r mativa vige nt e, bensì di un
supporto e stimolo ulterio re per il mig l io ra me nto cont i nuo de l l a
ge s t io ne dei processi azie ndali, finalizzato all’effic a c ia de l l e
attività ed alla sodd i s fa z io ne dei clie nt i . ”
Entre las empresas certificadasS c r ig no S.p.a. dispone de un Sistema de Gestión de la Calida d
c e r t i f ic a do según la no r ma UNI EN ISO 9001:2000; la actividad a
la cual se aplica la Certificación es la de “Diseño y pro ducción de
p re ma rcos para puertas y vent a nas corre de ras empotra das en la
p a red”, que es la actividad básica de la empresa. No se tra t a
ú n ic a me nte de la adopción de los requisitos de la no r ma t i v a
v ige nt e, sino de un apoyo y estímulo ulterior para la me j o ra
c o nt i nua de la gestión de los procesos empre s a r ia l e s, dirig ido s
h a c ia una eficaz actividad y a la satisfacción de los clie nt e s.
Lo saben bien los Arquitectos y Proyectistas que, utilizando
nu e s t ros pro ductos en ámbito re s ide nc ial o público, han visto
i nc re me nt a da la libertad de su fa nt a s ia gra c ias a la eno r me
v e r s a t i l idad de los sistemas Scrig no .
Un ’ a u t e nt icità esclusiva.S C R IG NO è un sistema brevettato e il suo successo di pubblico ha
fatto sì che na s c e s s e ro tutta una serie di imitazioni, spesso
v e ndute come “sistema S C R IG NO” o “tipo S C R IG NO”. Si tratta di
c o nt ra f fa z ioni ed è per questo che S C R IG NO ma rc h ia ogni eleme nt o
del sistema S C R IG NO e accompagna ogni cont ro t e l a io con:
• una Garanzia di 12 anni sui componenti del controtelaio e del
carrello;
• un Certificato di Autenticità sottoscritto dal fondatore della
Scrigno, il signor Giuseppe Berardi. È un segno de l l ’ a t t e n z io ne
che SCRIGNO ha per il suo p u b b l ico e la sua rete vendita:
in questo mo do l’A z ie nda garantisce con sicurezza i c l ie nti che
s c e l go no l’orig i na l e produzione SCRIGNO.
5
S c r ig noUna calidad certific a da .Aunque hoy en día no existen no r mativas especific a s, el objetivo
de Scrig no es of recer gara ntía de serie dad y fia b i l idad some t ie ndo
su pro ducción a la verificación del Instituto Gio rda no. Tras las
pruebas de pre s t a c io ne s, en confo r m idad a las no r mas UNI e IS O,
el instituto Gio rda no ha emitido ocho certific a c io nes relativas a
o t ras tantas cara c t e r í s t ic a s.
S c r ig nou na qualità certific a t a .A nc he se a tutt’oggi non esistono no r mative specific he, Scrig no
si è posta l’obiettivo di of f r i re gara n z ie di serietà e di affida b i l i t à
s o t t o p o ne ndo la sua pro du z io ne alla verifica de l l ’ Istituto Gio rda-
no con una serie di prove certificate atte a cara t t e r i z z a re le
p re s t a z ioni.
Una verda de ra exc l u s i v a .SCRIGNO es un sistema patentado y su gran aceptación ha hecho
que surgieran una serie de imitaciones, a menudo vendidas como
“sistemas Scrigno” o “tipo Scrigno”. Se trata de imitaciones, por
esto Scrigno sella cada elemento del sistema y acompaña cada
premarco Scrigno con:
• una garantía de 12 años sobre los componentes del premarco
y los carros;
• un Certificado de Autenticidad firmado por el fundador de
Scrigno, el Señor Giuseppe Berardi. Es un signo de autenticidad
que Scrigno tiene para con su público y su red de ventas: de
este modo la Empresa garantiza con seguridad a los clientes
que eligen al original producción Scrigno.
6
S C R IG NO evolve. Dopo aver brevettato la pro du z io ne su base
i ndu s t r iale dei cont rotelai col pro p r io ma rc h io; dopo aver esteso
la gamma di soluzioni per porte e fine s t re scorrevoli a scomparsa;
dopo aver lanc iato per ogni mo dello di cont ro t e l a io linee di porte
p e r f e t t a me nte abbinate; dopo una crescita costante in It a l ia e
a l l ’ e s t e ro… Ecco giunto il mo me nto per ritorna re all’orig i ne e
r i p e ns a re in senso evolutivo il pro dotto che costituisce sempre il
c uo re della pro du z io ne SCRIG NO: il cont ro t e l a io per int e r n i .
Il controtelaio per interni è proposto nelle versioni per pareti
in muratura e per cartongesso. I diversi modelli sono realizzati
nelle misure standard e anche in versione fuori misura.
Vediamo le caratteristiche tecniche dei controtelai per interni
che li differenziano dagli altri prodotti in commercio e fanno di
SCRIGNO l’azienda leader, il punto di riferimento della categoria
merceologica.
SCRIGNO evoluciona. Tras patentar la fabricación industrial de
p re ma rcos con su firma; tras ex t e nder la gama de soluc io nes para
puertas y vent a nas corre de ras empotra das; tras lanzar para cada
mo delo de pre ma rco líneas de puertas perfectame nte combina da s ;
t ras un cre c i m ie nto cons t a nte en It a l ia y el ex t ra n j e ro… ha llegado
el mo me nto de volver a los oríge nes y re p l a ntearse el sent ido evolutivo
del artículo que sie m p re ha cons t i t u ido el núcleo de la pro duc c i ó n
S C R IG NO: el pre ma rco para int e r io r.
El pre ma rco de int e r ior se pro duce en la versión para pare des de obra
o cartón yeso. Los difere ntes mo delos se realizan en me d idas estánda r
y en medidas extra. Veamos las características técnicas de los
p re ma rcos de int e r ior que los difere nc ian de los demás pro ductos de l
me rc a do y hacen de SCRIG NO la empresa lide r, el punto de re f e re nc ia
del segme nto de me rc a do .
S c r ig no Gold cont rotelai per int e r n i .S c r ig no G o l d el pre ma rco para int e r io r.
Importanti innovazioni per le attese del mercato.
I m p o r t a ntes inno v a c io nes para satisfacer las expectativas del me rc a do .
Ac c ia io, Zinco e Alluminio:
p re z ioso ma t e r iale per re s i s t e re nel tempo.
La struttura del cassonetto è in Aluzinc, un laminato in accia io con
un partic o l a re rivestime nto me t a l l ico. L'accia io conferisce re s i s t e n z a
me c c a n ica, me nt re il rivestime nto composto princ i p a l me nte da una
lega di alluminio e zinco gara ntisce un'ottima resistenza alla
c o r ro s io ne gra z ie alla combina z io ne tra le cara t t e r i s t ic he ant ic o r ro s i v e
dello zinco e l'inattaccabilità de l l ' a l l u m i n io dagli age nti esterni. Ciò
re nde l'Aluzinc un ma t e r iale ad altissime cara t t e r i s t ic he di re s i s t e n z a
a nc he in ambie nti partic o l a r me nte a g g ressivi. Solo S C R IG NO u t i l i z z a
questa pre z ioso ma t e r iale per i suoi cassonetti e ciò permette di
g a ra nt i re il pro dotto cont ro la corro s io ne nel tempo.
Ciò comporta anc he una ridu z io ne dei problemi di ma nu t e n z io ne e
assistenza post-ins t a l l a z io ne. Per l’utilizzatore fina l e, gara n z ia vuo l
d i re qualità assoluta, con la certezza che gli event uali inc o n v e n ie nt i
s a ra n no risolti e che sono scong i u rate spiacevoli situa z ioni di usura
e necessità di ma nu t e n z ioni ad essa do v u t e.
I fia nchi del cont ro t e l a io sono costituiti da mo duli che perme t t o no
di poter assorbire le dilatazioni cons e g u e nti all’unio ne di ma t e r ia l i
diversi tra loro, come il ceme nto e l’accia io. Questo dà un vant a g g io
all’ ins t a l l a t o re: la posa è facilitata, con una mig l io re omo ge ne i t à
della rifinitura della mu ra t u ra del cont ro t e l a io. Per l’utilizzatore
f i na l e, ciò si tra duce in una mig l io re estetica della parete finita.
Los lados del pre ma rco están cons t i t u idos por módulos que permiten
absorber la dilatación que se pro duce como cons e c u e nc ia de la unión
de ma t e r iales distint o s, como el ceme nto y el acero. Ve ntajas para el
i ns t a l a dor: la colocación resulta más fácil y el acabado de la ins t a l a c i ó n
en la pared del pre ma rco más ho mo g é neo. Bene f ic ios para el
c o ns u m idor: mejor re s u l t a do estético de la pared termina da .
I fia nchi mo dulari. Los costados mo du l a re s.
ALUZINC. A L U Z I N C .
La gre c a t u ra verticale dei fia nchi conferisce rig idità al cont ro t e l a io .
G ra z ie alla speciale confo r ma z io ne a “c o da di ro nd i ne” della gre c a ,
impedisce il distacco de l l ’ i nt o naco. Nelle versioni int o nacabili i
c a s s o netti sono dotati di una rete porta int o naco in accia io zinc a t o
fissata al fia nco senza punti di salda t u ra per evitare affio ra me nti di
r u g g i ne, me nt re i fia nchi per pareti in cartongesso sono arric c h i t i
con rinforzi orizzontali per age v o l a re l'ins t a l l a z io ne e il fissaggio
delle lastre. Le pre d i s p o s i z ioni costituiscono un vant a g g io per
l ’ i ns t a l l a t o re, perché semplific a no il lavoro di posa e ottimizzano le
o p e ra z ioni sia di int o na c a t u ra che di finitura in cartonge s s o .
Per l’utilizzatore fina l e, ne consegue che le pareti sono
p e r f e t t a me nte re golari, sono pre v e nuti ed evitati ant ie s t e t ic i
a f f io ra me nti di ruggine.
El gre c a do vertical de los lados confie re rig idez al pre ma rco. La fo r ma
e s p e c ial de “cola de go l o ndr i na” del gre c a do impide que se de s p e g u e
el revoco. En las versio nes para enfo s c a do los arma z o nes están
p rovistos de una tela me t á l ica para la sujeción del re v o q u e. Dicha tela,
de acero galvanizado, se halla fijada al costado sin puntos de solda du ra
p a ra evitar que aparezca la ox idación, mie nt ras que los lados para
p a re des de cartón-yeso están do t a dos de refuerzos ho r i z o ntales para
facilitar la instalación y fijación de las placas. Ve ntajas para el
i ns t a l a dor: los eleme ntos predispuestos simplifican la labor de
colocación y optimizan las opera c io ne s, tanto de enluc ido como de
a c a b a do en cartón-yeso. Bene f ic ios para el cons u m idor: las pare de s
son perfectame nte re g u l a re s, se pre v ie ne y evita la aparición de las
a nt ie s t é t icas ma nchas de óxido .
La gre c a t u ra vertic a l e. El corrugado vertic a l .
7
Ac e ro, Zinc y Aluminio:
p re c ia do ma t e r ial du ra de ro en el tie m p o .La estruc t u ra del armazón es de Aluzinc, un lamina do de acero con un
re v e s t i m ie nto me t á l ico especial. El acero aporta re s i s t e nc ia me c á n ic a ,
m ie nt ras que el re v e s t i m ie nto compuesto princ i p a l me nte por una
aleación de aluminio y zinc gara ntiza una óptima re s i s t e nc ia a la
c o r rosión gra c ias a la combinación ent re las cara c t e r í s t ic a s
a nt ic o r rosivas del zinc y la ina l t e ra b i l idad del aluminio a los age nt e s
ex t e r no s. Esto hace del aluzinc un ma t e r ial con elevadas cara c t e r í s t ic a s
de re s i s t e nc ia también en cond ic io nes partic u l a r me nte agre s i v a s. Solo
S C R IG NO utiliza este pre c ia do ma t e r ial para sus arma z o ne s, esto
permite gara ntizar el pro ducto cont ra la corrosión en el tie m p o .
Esto conlleva también una re ducción de pro b l e mas de ma nt e n i m ie nt o
y asistenc ia post-venta. Pa ra el usua r io final, gara ntía quie re de c i r
c a l idad absoluta, con la certeza que los posibles inc o n v e n ie ntes serán
resueltos y sean evitadas de s a g ra dables situa c io nes de desgaste y
ne c e s idad de ma nt e n i m ie nt o .
8
I ns ie me al cont ro t e l a io vie ne fornita una speciale rete porta
i nt o naco Armatek. Inserita sul perime t ro del cassonetto nei punt i
di unio ne con la pare t e, pro t e g ge dai rischi di setolatura
de l l ’ i nt o naco. E’ stato scelto di fo r n i re una rete specifica in fibra di
v e t ro perché si adatta perfettame nte ad ogni tipo di pare t e, è fa c i l e
da posare ed ha un’ottima tenuta gra z ie alle ma g l ie molto stre t t e.
Questo facil ita all’ ins t a l l a t o re l ’ esecuzio ne effic ie nt e
e t e c n ic a me nte perfetta de l l ’ i nt o na c a t u ra, con ogni tipo di pare t e.
L’ u t i l i z z a t o re finale si ritrova una finitura del lavoro senza difetti e
con il mig l io re risultato estetic o .
La rete Armatek. La re d A r ma t e k .
Il profilo superio re del cassonetto è dotato di porta-guida e mo l l a
di agganc io per mo nt a re con estre ma facilità il traverso guida senza
u t i l i z z a re viti o chiodi, e sempre in posizio ne perfetta.
Così l’ins t a l l a t o re si ritrova la semplific a z io ne nell’ esecuzio ne delle
o p e ra z ioni di mo nt a g g io, me nt re l’utilizzatore finale potrà
a p p re z z a re la posa perfetta, con il cons e g u e nte scorrime nt o
o t t i male del pannello porta scorre v o l e.
El perfil superior del armazón está do t a da de un soporte de guía y un
muelle de agarre para mo ntar con toda fa c i l idad el travesaño que hace
las veces de guía sin utilizar tornillos ni clavos, y sie m p re en posic i ó n
perfecta. Ve ntajas para el ins t a l a dor: se simplifica la ejecución de las
o p e ra c io nes de mo ntaje y se gara ntiza un perfecto re s u l t a do. Bene f ic io s
p a ra el cons u m idor: la perfecta colocación asegura un de s l i z a m ie nt o
ó p t i mo de la hoja de la puerta corre de ra .
Il profilo superio re. Base superio r.
J u nto con el pre ma rco se suministra una malla especial para el agarre
del revoco Armatek. Se coloca en el períme t ro del armazón, en los
p u ntos de unión con la pared para pro t e ger de los rie s gos de
re s q u e b ra j a m ie nto del enfo s c a do o re v o q u e. Se ha optado por
s u m i n i s t rar una red específica de fibra de vidr io porque se ada p t a
p e r f e c t a me nte a todo tipo de pare d, es fácil de colocar y pro p o rc io na
u na sujeción óptima gra c ias a la estre c hez de sus ma l l a s. Ve ntajas para
el ins t a l a dor: ejecución efic ie nte y técnic a me nte perfecta del enfo s c a do ,
en toda clase de pare d. Bene f ic ios para el cons u m idor: queda asegura do
un acabado sin defectos y con un re s u l t a do estético exc e l e nt e.
9
Il profilo inferio re è pre fo rato per il mo nt a g g io del nasello guida
a f f i nché la porta possa scomparire completame nte nel cassone t t o .
I no l t re il nasello è re golabile in altezza per una mig l io re re go l a z io ne
del pannello porta tramite spessori in do t a z io ne.
E’ questa un’ulterio re attenzio ne alle esigenze della posa de l
p a n nello porta da parte de l l ’ i ns t a l l a t o re.
El perfil inferior se pre s e nta ya perfo ra da para el mo ntaje del guia do r
con el fin de que la puerta pueda de s a p a recer por completo en el
a r mazón. Ade m á s, se puede gra duar la altura del guia dor para una me j o r
regulación de la hoja de la puerta me d ia nte los supleme nt o s
s u m i n i s t ra do s. Ve ntajas para el ins t a l a dor: una mayor atención a las
ex ige nc ias de colocación de la ho j a .
Il profilo inferio re pre - fo rato. El perfil inferior perfo ra do pre v ia me nt e
E’ fo r mato da una guida in alluminio anodizzato e da una coppia di
c a r relli della portata di 120 Kg per anta, gara ntita nel tempo.
- Ogni carrello ha 4 ruote di 27mm di dia me t ro, dotate ognu na di
un cuscinetto a sfere, con schermi di pro t e z io ne per avere la
ma s s i ma scorrevolezza con il minimo sforzo.
- E’ ridotto al minimo il gioco laterale tra guida e carrello per uno
s c o r r i me nto sempre re t t i l i neo.
- E’ minimizzato anc he il gioco verticale e sono state inserite ruote
s p o rge nti rispetto al corpo in accia io: in questo mo do si elimina
ogni pro b l e ma di becche g g io .
Con questi particolari SCRIG NO ha confermato anc he in questo
nuovo pro dotto un’attenzio ne alla qualità funzio na l e, non fine a sé
stessa ma rivolta a valorizzare la pre s t a z io ne perché il pro do t t o
assolva al me g l io le sue funzioni. L’ utilizzatore finale ne trarrà una
ma g g io re perc e z io ne di qualità e comfort perché lo scorrime nt o
re t t i l i neo, senza oscillazioni laterali e ondu l a t o r ie del panne l l o
porta, aume nterà la sodd i s fa z io ne per queste soluzio n i .
Está fo r ma do por una guía de aluminio ano d i z a do y una pareja de
c a r ros con una capacidad de carga de 120 kg por hoja, con gara nt í a
de larga du ra c i ó n .
- Cada carro consta de cua t ro ruedas de 27 mm de diáme t ro, do t a da s
c a da una de un cojinete de bolas, con pro t e c c io nes para cons e g u i r
el mayor de s l i z a m ie nto con el mínimo esfuerzo.
- El ma rgen lateral ent re la guía y el carro está re duc ido al mínimo para
a s e g u rar un de s l i z a m ie nto sie m p re re c t i l í ne o .
-El ma rge vertical se ha re duc ido colocadose las ruedas sobre s a l ie ndo
con respecto al cuerpo de acero: de este modo se elimina toda
p o s i b i l idad de cabeceo.
Ve ntajas para el ins t a l a dor: me j o ra el de s l i z a m ie nto de la ho j a .
B e ne f ic ios para el cons u m idor: una mayor sensación de calidad y
c o mo d ida d, pues las distintas soluc io nes técnicas que aseguran el
de s l i z a m ie nto re c t i l í neo, sin oscilacio nes laterales ni ondu l a t o r ias de
la hoja, inc re me ntan la satisfacción del usua r io .
Il sistema di scorrime nto. El sistema de de s l i z a m ie nt o .
10
E’ dotato di una vite che cons e nte la re go l a z io ne de l l ’ a g g a nc io con
il carrello. In questo mo do abbia mo sempre un perfetto agganc io
della porta in chiusura ind i p e nde nt e me nte dalla dime ns io ne e da l
peso della stessa.
Il fermo di battuta re go l a b i l e. Bloqueo de cie r re re g u l a b l e.
Permiten regular la puerta en sent ido tra nsversal. Junto con la
regulación vertical del carro, gara ntizan una colocación perfecta de la
puerta. Ade m á s, las opera c io nes de ma nt e n i m ie nto también re s u l t a n
s i m p l i f ic a da s, pues las opera c io nes de mo ntaje y de s mo ntaje de la ho j a
se pueden efectuar de s de los dos lado s. Ve ntajas para el ins t a l a do r :
colocación perfecta y simplificación del mo ntaje y el de s mo nt a j e.
B e ne f ic ios para el cons u m idor: el ma nt e n i m ie nto no causa pro b l e ma s.
La staffa di sospens io ne de l l ’ a nta.
G a r ras de sujeción de la ho j a .
Está provisto de un tornillo que permite regular el eng a nc he con el
c a r ro. De este mo do dispondre mos sie m p re de un perfecta fijación de
la puerta cua ndo esté cerra da, inde p e nd ie nt e me nte de sus dime ns io ne s
y peso.
Pe r mette di re g i s t ra re la porta in senso tra s v e r s a l e. Un i t a me nte alla
re go l a z io ne verticale del carrello, gara ntisce una posa in opera de l l a
porta sempre ottima l e. Anc he le opera z ioni di ma nu t e n z io ne
r i s u l t a no semplificate in qua nto le opera z ioni di mo nt a g g io e
s mo nt a g g io de l l ’ a nta possono essere effettuate da ent rambi i lati.
Per l’ins t a l l a t o re questo sig n i f ica posa in opera ottimale e
fa c i l i t a z io ne di mo nt a g g io e smo nt a g g io. Per l’utilizzatore finale la
ma nu t e n z io ne non dà pro b l e m i .
11
E’ applicata sulla parte a vista della guida per pro t e g ge re da
e v e nt uali schizzi di malta ceme nt i z ia o altre impurità che
p o t re b b e ro compro me t t e re lo scorrime nto. Per l’ins t a l l a t o re
ra p p re s e nta una pre c a u z io ne utile per assisterlo nel lavoro ed
e s e g u i re al me g l io l’opera .
A p l ic a da en la parte visible de la guía para pro t e gerla de posibles
s a l p ic a du ras de mo r t e ro u otras sustanc ias que podrían obstaculizar el
de s l i z a m ie nto. Ve ntajas para el ins t a l a dor: una pre c a ución útil que le
a y uda a ejecutar el trabajo de la mejor ma ne ra .
La pellicola protettiva. Pelìcula de pro t e c ión .
Il mo nt a nte in legno, i profili in pvc posti ai lati della guida, i
f ro ntalini del cassonetto svolgo no una do p p ia funzio ne: fa n no da
r i f e r i me nto per il mu ra t o re nella ra s a t u ra de l l ’ i nt o naco e
s e m p l i f ic a no il lavoro del fa l e g na me cons e nt e ndo l'ins t a l l a z io ne
dello stipite in tutta sic u rezza e semplic i t à .
El mo nt a nte de ma de ra, los perfiles de PVC situa dos a los lados de la
guía y las tapetas del armazón desempeñan una doble función: sirven
de re f e re nc ia para el albañil en el enra s a do del revoque y simplific a n
la tarea del carpint e ro al permitir la instalación de los tapajuntas con
la máxima seguridad y senc i l l e z .
Il mo nt a nte in legno, i profili in pvc, fro ntalini.
Mo nt a nte de ma de ra, perfiles de PVC, Ta p e t a .
Intonaco / Enfoscado Cartongesso / Cartón-yeso
12
I cont rotelai per int e r no pre s e nt a no dieci mo delli che attra v e r s o
la modularità consentono moltissime soluzioni. Una flessibilità
che arriva ai massimi livelli, ad una gamma di oltre 2300
varianti. È la grande particolarità Scrigno: creare spazio dove
prima non c’era. Viste le dimensioni delle case di oggi, si tratta
davvero di una soluzione rivoluzionaria, per funzionalità ed
estetica.
C O N T R OTELAI SCRIG NO PER INTERNIPREMARCOS SCRIG NO PARA INTERIO R
Los pre ma rcos para int e r ior se dividen en diez mo delos que gra c ia s
a su mo du l a r idad permiten muchas soluc io ne s. Una flex i b i l idad que
llega al máximo nivel, con una gama de más de 2300 varia nt e s.
Es la gran peculia r idad de Scrig no: crear espacio do nde antes no lo
había. Visto las dime ns io nes de las casas de ho y, se tra t a
v e rda de ra me nte de una solución re v o l uc io naría, func io nal y
e s t é t ic a .
C o nt ro t e l a io Scrig no per pareti int o na c a b i l ie in cartonge s s o
P re ma rco Scrig no para pare des e n fo s c a das y de cartón yeso
Mo nt a g g io della portaMo ntaje de la puerta
13
S t a f fa di sospens io ne da fissare al panne l l o .
Traverso u n ico eleme nto da smo nt a re per event ua l i
re go l a z io n i .
Nasello di guida a pavime nt o
F i s s a re il nasello di guida ai fori predisposti all’int e r no de l
c a s s o netto utilizzando le viti in do t a z io ne. Nel caso il cassone t t o
s ia stato mo ntato sotto il livello del pavime nto, utilizzare gli
spessori in do t a z io ne.
G a r ra de sujeción p a ra fijar la ho j a .
Tra v e s a ñ o ú n ico eleme nto a de s mo ntar para posibles re g u l a c io ne s.
G u ia dor en el pavime nt o Fijar el guia dor en los orific io s
p redispuestos en el int e r ior del armazón utilizando los tornillos
s u m i n i s t ra do s. En el caso que el armazón haya sido mo nt a do por
debajo del nivel de solería, utilizar los supleme ntos en do t a c i ó n .
Pareti in cartongessoParedes de cartón yeso
Pareti intonacabiliParedes enfoscadas
Pa reti in cartonge s s oScrigno è predisposto per profili da mm 75 e da mm 100.
Paredes de cartón yesoParedes de cartón yeso Scrigno está predispuesto para perfiles de 75 mm
y de 100 mm.
Pa reti int o na c a b i l iI nt o na c a re con malta ceme nt i z ia ma g ra come si usa no r ma l me nte per int e r no .
Pa re des enfo s c a da sEnfoscar con mortero pobre como es habitual en interiores.
Spaccatodel sistemadi scorrimentovisto in verticaleSección verticaldel sistema dedeslizamiento
Nasello di guida a pavimentoGuiador en el pavimento
TraversoTravesaño
Spaccato del sistemadi scorrimento visto dall’altoSección del sistema dedeslizamiento, vista desde arriba
Staffa di sospensioneGarra de suspensiónFermo di battuta
Tope de guía
Profilo guidaPerfil guía
CarrelloCarro
14
S c r ig no Base a nta unica per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Base u na hoja, para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
15
Scrigno Base è il modello più semplice ed
essenziale per riqualificare gli ambienti e
recuperare così nuovi spazi.
S c r ig no Base es el mo delo más sencillo ideal para
re c a l i f icar los ambie ntes y re c u p e rar nu e v o s
e s p a c io s.
SCRIGNO “BASE” PER INTONACOSCRIGNO “BASE” PARA ENFOSCADO
anta unicauna hoja
600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100750 x 2000750 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 21001100 x 20001100 x 21001200 x 20001200 x 2100
1310 x 21001310 x 22001510 x 21001510 x 22001610 x 21001610 x 22001710 x 21001710 x 22001910 x 21001910 x 22002110 x 21002110 x 22002310 x 21002310 x 22002510 x 21002510 x 2200
90/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/89
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
90/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/89
105/69 - 125/89 - 145-89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/98 - 145/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “BASE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta unicauna hoja
600 x 2110÷2700700 x 2110÷2700800 x 2110÷2700900 x 2110÷27001000 x 2110÷27001100 x 2110÷27001200 x 2110÷2700
1310 x 2210÷28001510 x 2210÷28001710 x 2210÷28001910 x 2210÷28002110 x 2210÷28002310 x 2210÷28002510 x 2210÷2800
105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
16
S c r ig no Base a nta unica per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Base u na hoja, para pare des de cartón yeso
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
17
Ideale per cucine, bagni e ripostigli ben si
applica in tutti gli ambienti dell’abitazione.
Può essere impiegato anche in strutture ad
uso non domestico (alberghi, ristoranti).
Es ideal para cocina s, baños y tra s t e ros aunque
se instale en cua l q u ier ambie nt e. Se adapta bie n
P ud ie ndo utilizarse en edific ios no do me s t ic o s
( ho t e l e s, re s t a u ra ntes).
SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSOSCRIGNO BASE PARA CARTON YESO
anta unicauna hoja
600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 21001100 x 20001100 x 21001200 x 20001200 x 2100
1310 x 21001310 x 22001510 x 21001510 x 22001710 x 21001710 x 22001910 x 21001910 x 22002110 x 21002110 x 22002310 x 21002310 x 22002510 x 21002510 x 2200
100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69
1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA
anta unicauna hoja
600 x 2110÷2400700 x 2110÷2400800 x 2110÷2400900 x 2110÷24001000 x 2110÷24001100 x 2110÷24001200 x 2110÷2400
1310 x 2210÷25001510 x 2210÷25001710 x 2210÷25001910 x 2210÷25002110 x 2210÷25002310 x 2210÷25002510 x 2210÷2500
125/69125/69125/69125/69125/69125/69125/69
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
18
S c r ig no Base a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Base dos ho j a s, para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
19
SCRIGNO “BASE” PER INTONACOSCRIGNO BASE PARA ENFOSCADO
anta doppiados hojas
1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100
2520 x 21002520 x 22002920 x 21002920 x 22003320 x 21003320 x 22003720 x 21003720 x 22004120 x 21004120 x 22004520 x 21004520 x 22004920 x 21004920 x 2200
90/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/8990/54 - 105/69 - 125/89 - 145/89
105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/98 - 145/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “BASE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta doppiados hojas
1200 x 2110÷27001400 x 2110÷27001600 x 2110÷27001800 x 2110÷27002000 x 2110÷27002200 x 2110÷27002400 x 2110÷2700
2520 x 2210÷28002920 x 2210÷28003320 x 2210÷28003720 x 2210÷28004120 x 2210÷28004520 x 2210÷28004920 x 2210÷2800
105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89105/69 - 125/89 - 145/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
Con Scrigno Base Doppio, due vani adiacenti
p o s s o no tra s fo r marsi quasi in un unic o
ambiente in un modo semplice e funzionale.
In alcune ore del giorno avremo due vani
separati da una porta di ampie dimensioni, in
altri momenti potremo unificarli.
Con Scrig no Base Dos Ho j a s, dos habitacio ne s
c o nt ig uas pueden llegar a tra ns fo r marse casi en un
a m b ie nte único de fo r ma sencilla y func io na l .
D u ra nte algunas ho ras del día tendre mos do s
a m b ie ntes separa dos por una puerta de gra nde s
d i me ns io ne s, en otros mo me ntos podre mos unirlos.
20
S c r ig no Base a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Base dos ho j a s, para pare des de cartón yeso
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
21
L’installazione prevede la messa in opera di
due cassonetti, a sinistra e a destra del vano
di apertura. Su richiesta, è disponibile un
comodo meccanismo per l’apertura simultanea
delle porte.
La instalación prevé la colocación de do s
a r ma z o ne s, a la de recha y a la izquie rda de l
hueco de paso, pud ie ndo suministrarse un
me c a n i s mo para la apertura simu l t a nea de las
p u e r t a s.
SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSOSCRIGNO BASE PARA CARTON YESO
anta doppiados hojas
1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100
2520 x 21002520 x 22002920 x 21002920 x 22003320 x 21003320 x 22003720 x 21003720 x 22004120 x 21004120 x 22004520 x 21004520 x 22004920 x 21004920 x 2200
100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69100/54 - 125/69
1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “BASE” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “BASE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA
anta doppiados hojas
1200 x 2110÷24001400 x 2110÷24001600 x 2110÷24001800 x 2110÷24002000 x 2110÷24002200 x 2110÷24002400 x 2110÷2400
2520 x 2210÷25002920 x 2210÷25003320 x 2210÷25003720 x 2210÷25004120 x 2210÷25004520 x 2210÷25004920 x 2210÷2500
1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
22
S c r ig no Gra n l uc e s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Gra n l uc e p a ra pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
In un solo cassonetto vengono accolte le due
porte collegate tra loro da un sistema di
trascinamento. Sovrapposizione, scorrimento e
chiusura delle ante sono di estrema comodità,
non richiedendo alcun tipo di sforzo.
En un único armazón se alojan las dos puertas
u n idas ent re sí me d ia nte un sistema de tra c c i ó n .
S u p e r p o s ición, de s l i z a m ie nto y cie r re de las do s
hojas son ex t re ma da me nte cómo das sin
ne c e s idad de ningún tipo de esfuerzo.
23
SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACOSCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO
semplicesencillo
1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100
1910 x 21001910 x 22002210 x 21002210 x 22002510 x 21002510 x 22002810 x 21002810 x 22003110 x 21003110 x 22003410 x 21003410 x 22003710 x 21003710 x 2200
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
semplicesencillo
1200 x 800÷19901200 x 2010÷20901400 x 800÷19901400 x 2010÷20901600 x 800÷19901600 x 2010÷20901800 x 800÷19901800 x 2010÷20902000 x 800÷19902000 x 2010÷20902200 x 800÷19902200 x 2010÷20902400 x 800÷19902400 x 2010÷2090
1910 x 900÷20901910 x 2110÷21902210 x 900÷20902210 x 2110÷21902510 x 900÷20902510 x 2110÷21902810 x 900÷20902810 x 2110÷21903110 x 900÷20903110 x 2110÷21903410 x 900÷20903410 x 2110÷21903710 x 900÷20903710 x 2110÷2190
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
semplicesencillo
1200 x 2110÷27001400 x 2110÷27001600 x 2110÷27001800 x 2110÷27002000 x 2110÷27002200 x 2110÷27002400 x 2110÷2700
1910 x 2210÷28002210 x 2210÷28002510 x 2210÷28002810 x 2210÷28003110 x 2210÷28003410 x 2210÷28003710 x 2210÷2800
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
24
S c r ig no Gra n l uc e do p p io per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Gra n l uc e doble para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
25
Il Granluce Doppio è pensato per grandi spazi
dove si ha a disposizione un passaggio di oltre
4 metri. Ideale per abitazioni prestigiose, sale
riunioni, alberghi.
Pe ns a do para gra ndes espacios do nde
d i s p o ne mos de más de 4 me t ros de paso. Ide a l
p a ra habitacio nes de pre s t ig io, salas de
re u n io ne s, ho t e l e s.
SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACOSCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO
doppiodoble
2400 x 20002400 x 21002800 x 20002800 x 21003200 x 20003200 x 21003600 x 20003600 x 21004000 x 20004000 x 21004400 x 20004400 x 21004800 x 20004800 x 2100
3720 x 21003720 x 22004320 x 21004320 x 22004920 x 21004920 x 22005520 x 21005520 x 22006120 x 21006120 x 22006720 x 21006720 x 22007320 x 21007320 x 2200
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
doppiodoble
2400 x 800÷19902400 x 2010÷20902800 x 800÷19902800 x 2010÷20903200 x 800÷19903200 x 2010÷20903600 x 800÷19903600 x 2010÷20904000 x 800÷19904000 x 2010÷20904400 x 800÷19904400 x 2010÷20904800 x 800÷19904800 x 2010÷2090
3720 x 900÷20903720 x 2110÷21904320 x 900÷20904320 x 2110÷21904920 x 900÷20904920 x 2110÷21905520 x 900÷20905520 x 2110÷21906120 x 900÷20906120 x 2110÷21906720 x 900÷20906720 x 2110÷21907320 x 900÷20907320 x 2110÷2190
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “GRANLUCE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “GRANLUCE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
doppiodoble
2400 x 2110÷27002800 x 2110÷27003200 x 2110÷27003600 x 2110÷27004000 x 2110÷27004400 x 2110÷27004800 x 2110÷2700
3720 x 2210÷28004320 x 2210÷28004920 x 2210÷28005520 x 2210÷28006120 x 2210÷28006720 x 2210÷28007320 x 2210÷2800
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
26
S c r ig no Pra t ic o per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Pra t ic o p a ra pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
27
Scrigno Pratico è composto da un unico cassonetto
capace di accoglie re due porte scorre v o l i
contrapposte che si sovrappongono al suo interno.
Scrigno Pratico permette una luce di passaggio
raddoppiata rispetto al suo ingombro.
S c r ig no Pra t ico se compone por un único pre ma rco capaz
de alojar dos puertas corre de ras cont rapuestas que se
s u p e r p o nen en su int e r io r. Scrig no Pra t ico permite una
luz de paso doble con respecto a su ocupación.
SCRIGNO “PRATICO” PER INTONACOSCRIGNO “PRATICO” PARA ENFOSCADO
600 + 600 x 2000600 + 600 x 2100700 + 700 x 2000700 + 700 x 2100800 + 800 x 2000800 + 800 x 2100900 + 900 x 2000900 + 900 x 2100
1000 + 1000 x 20001000 + 1000 x 21001100 + 1100 x 20001100 + 1100 x 21001200 + 1200 x 20001200 + 1200 x 2100
1980 x 21001980 x 22002280 x 21002280 x 22002580 x 21002580 x 22002880 x 21002880 x 22003180 x 21003180 x 22003480 x 21003480 x 22003780 x 21003780 x 2200
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “PRATICO” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “PRATICO” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
600 + 600 x 800÷1990600 + 600 x 2010÷2090700 + 700 x 800÷1990700 + 700 x 2010÷2090800 + 800 x 800÷1990800 + 800 x 2010÷2090900 + 900 x 800÷1990900 + 900 x 2010÷2090
1000 + 1000 x 800÷19901000 + 1000 x 2010÷20901100 + 1100 x 800÷19901100 + 1100 x 2010÷20901200 + 1200 x 800÷19901200 + 1200 x 2010÷2090
1980 x 900÷20901980 x 2110÷21902280 x 900÷20902280 x 2110÷21902580 x 900÷20902580 x 2110÷21902880 x 900÷20902880 x 2110÷21903180 x 900÷20903180 x 2110÷21903480 x 900÷20903480 x 2110÷21903780 x 900÷20903780 x 2110÷2190
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “PRATICO” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “PRATICO” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
600 + 600 x 2110÷2700700 + 700 x 2110÷2700800 + 800 x 2110÷2700900 + 900 x 2110÷2700
1000 + 1000 x 2110÷27001100 + 1100 x 2110÷27001200 + 1200 x 2110÷2700
1980 x 2210÷28002280 x 2210÷28002580 x 2210÷28002880 x 2210÷28003180 x 2210÷28003480 x 2210÷28003780 x 2210÷2800
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
28
S c r ig no Essent ia l a nta unica per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Essent ia l u na hoja, para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
29
Scrigno Essential è il nuovo controtelaio che “armonizza” con la
parete, libera da stipiti e altre finiture. Presenta un telaio realmente
ridotto all’essenziale.
S c r ig no Essent ial es un nuevo pre ma rco que se int e g ra con la pare d, libera
de ma rcos y otros acabado s. Pre s e nta un ma rco re a l me nte re duc ido a lo
e s e nc ia l .
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO
anta unicauna hoja
600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 21001100 x 20001100 x 21001200 x 20001200 x 2100
1320 x 20651320 x 21651520 x 20651520 x 21651720 x 20651720 x 21651920 x 20651920 x 21652120 x 20652120 x 21652320 x 20652320 x 21652520 x 20652520 x 2165
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta unicauna hoja
600 x 800÷1990600 x 2010÷2090700 x 800÷1990700 x 2010÷2090800 x 800÷1990800 x 2010÷2090900 x 800÷1990900 x 2010÷2090
1000 x 800÷19901000 x 2010÷20901100 x 800÷19901100 x 2010÷20901200 x 800÷19901200 x 2010÷2090
1320 x 865÷20551320 x 2075÷21551520 x 865÷20551520 x 2075÷21551720 x 865÷20551720 x 2075÷21551920 x 865÷20551920 x 2075÷21552120 x 865÷20552120 x 2075÷21552320 x 865÷20552320 x 2075÷21552520 x 865÷20552520 x 2075÷2155
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta unicauna hoja
600 x 2110÷2700700 x 2110÷2700800 x 2110÷2700900 x 2110÷2700
1000 x 2110÷27001100 x 2110÷27001200 x 2110÷2700
1320 x 2175÷27651520 x 2175÷27651720 x 2175÷27651920 x 2175÷27652120 x 2175÷27652320 x 2175÷27652520 x 2175÷2765
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
30
S c r ig no Essent ia l a nta unica per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Essent ia l u na hoja para pare des de cartón yeso
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
31
Niente gamba in legno, incastri per gli stipiti,
cornici coprifilo. Sono stati adottati profili di
alluminio, sui quali viene direttamente rasato
l’intonaco, o il cartongesso.
Se han elimina do mo nt a nte de ma de ra, ma rc o s
y tapajunt a s. Se han ado p t a do perfiles de
a l u m i n io sobre los cuales se aplica dire c t a me nt e
el acabado .
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO
anta unicauna hoja
600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 2100
1320 x 20651320 x 21651520 x 20651520 x 21651720 x 20651720 x 21651920 x 20651920 x 21652120 x 20652120 x 2165
1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA
anta unicauna hoja
600 x 800÷1990600 x 2010÷2090700 x 800÷1990700 x 2010÷2090800 x 800÷1990800 x 2010÷2090900 x 800÷1990900 x 2010÷2090
1000 x 800÷19901000 x 2010÷2090
1320 x 865÷20551320 x 2075÷21551520 x 865÷20551520 x 2075÷21551720 x 865÷20551720 x 2075÷21551920 x 865÷20551920 x 2075÷21552120 x 865÷20552120 x 2075÷2155
1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
32
S c r ig no Essent ia l a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Essent ia l dos hojas para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
33
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO
anta doppiados hojas
1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 21002200 x 20002200 x 21002400 x 20002400 x 2100
2520 x 20652520 x 21652920 x 20652920 x 21653320 x 20653320 x 21653720 x 20653720 x 21654120 x 20654120 x 21654520 x 20654520 x 21654920 x 20654920 x 2165
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta doppiados hojas
1200 x 800÷19901200 x 2010÷20901400 x 800÷19901400 x 2010÷20901600 x 800÷19901600 x 2010÷20901800 x 800÷19901800 x 2010÷20902000 x 800÷19902000 x 2010÷20902200 x 800÷19902200 x 2010÷20902400 x 800÷19902400 x 2010÷2090
2520 x 865÷20552520 x 2075÷21552920 x 865÷20552920 x 2075÷21553320 x 865÷20553320 x 2075÷21553720 x 865÷20553720 x 2075÷21554120 x 865÷20554120 x 2075÷21554520 x 865÷20554520 x 2075÷21554920 x 865÷20554920 x 2075÷2155
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta doppiados hojas
1200 x 2110÷27001400 x 2110÷27001600 x 2110÷27001800 x 2110÷27002000 x 2110÷27002200 x 2110÷27002400 x 2110÷2700
2520 x 2175÷27652920 x 2175÷27653320 x 2175÷27653720 x 2175÷27654120 x 2175÷27654520 x 2175÷27654920 x 2175÷2765
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
34
S c r ig no Essent ia l a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Essent ia l dos hojas para pare des de cartón yeso
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
35
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO
anta doppiados hojas
1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 2100
2520 x 20652520 x 21652920 x 20652920 x 21653320 x 20653320 x 21653720 x 20653720 x 21654120 x 20654120 x 2165
1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ESSENTIAL” PER CARTONGESSO FUORI MISURASCRIGNO “ESSENTIAL” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA
anta doppiados hojas
1200 x 800÷19901200 x 2010÷20901400 x 800÷19901400 x 2010÷20901600 x 800÷19901600 x 2010÷20901800 x 800÷19901800 x 2010÷20902000 x 800÷19902000 x 2010÷2090
2520 x 865÷20552520 x 2075÷21552920 x 865÷20552920 x 2075÷21553320 x 865÷20553320 x 2075÷21553720 x 865÷20553720 x 2075÷21554120 x 865÷20554120 x 2075÷2155
1 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 41 0 0 / 5 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
36
S c r ig no Applauso s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Applauso s e ncillo para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
37
Con soli 40 cm a disposizio ne per il
controtelaio (oltre ai 10 cm necessari per gli
stipiti) Scrig no Applauso è capace di
assicurare una luce di passaggio di ampiezza
tradizionale, cioè 80 cm.
Una soluzione ideale per bagni e antibagni,
ripostigli, ma anche per corridoi e come
sostitutivo di pareti divisorie.
Con solame nte 40 cm para el pre ma rco (ade m á s
de los 10 cm. ne c e s a r ios para los ma rcos) Scrig no
Applauso es capaz de asegurar una luz de paso
t ra d ic io nal de 80 cm. Este pro ducto re p re s e nt a
u na solución ideal para baños, aseos, tra s t e ro s,
p e ro también para pasillos y como sustituto de
p a re des de separa c i ó n .
SCRIGNO “APPLAUSO” PER INTONACOSCRIGNO “APPLAUSO” PARA ENFOSCADO
semplicesencillo
600 x 2000600 x 2100800 x 2000800 x 21001000 x 20001000 x 21001200 x 20001200 x 2100
1010 x 21001010 x 22001310 x 21001310 x 22001610 x 21001610 x 22001910 x 21001910 x 2200
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
38
S c r ig no Applauso do p p io per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Applauso doble para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
39
Il passaggio luce può variare dai 60 ai 120 cm
e, per la versione Doppio dai 120 ai 240 cm.
La ferramenta speciale in dotazione messa a
punto da Scrigno assicura un perfetto allinea-
mento dei pannelli a porta chiusa, con una
resa estetica di forte impatto.
La luz de paso puede variar de 60 a 120 cm ,y
p a ra la versión Doble de 120 a 240 cm. El he r ra j e
e s p e c ial en dotación ide a do por Scrig no asegura
u na perfecta alineación de las dos hojas con la
puerta cerra da, con una estética muy agra da b l e.
SCRIGNO “APPLAUSO” PER INTONACOSCRIGNO “APPLAUSO” PARA ENFOSCADO
doppiodoble
1200 x 20001200 x 21001600 x 20001600 x 21002000 x 20002000 x 21002400 x 20002400 x 2100
1920 x 21001920 x 22002520 x 21002520 x 22003120 x 21003120 x 22003720 x 21003720 x 2200
1 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 41 7 0 / 1 3 4
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
40
S c r ig no Armo n ic o s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Armo n ic o s e ncillo para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
41
Il controtelaio alloggia un pannello scorrevole
che si apre a “L”. Il controtelaio, partendo da
30 cm può arrivare, di 10 cm in 10 cm, fino ad
una dimensione di 60 cm, ospitando così un
pannello di 120 cm che si apre a metà.
El pre ma rco admite una hoja corre de ra que se
a b re en "L". El pre ma rco, a partir de 30 cm puede
a l c a n z a r, de 10 cm en 10 cm la me d ida de 60 cm,
a l o j a ndo así una hoja de 120 cm que se abre por
la mitad.
SCRIGNO “ARMONICO” PER INTONACOSCRIGNO “ARMONICO” PARA ENFOSCADO
semplicesencillo
Luce di passaggioLuz de paso
Passaggio effettivoLuz de paso real
IngombroMedidas de ocupaciòn
600 x 2000600 x 2100800 x 2000800 x 21001000 x 20001000 x 21001200 x 20001200 x 2100
550 x 1980550 x 2080750 x 1980750 x 2080950 x 1980950 x 20801150 x 19801150 x 2080
1010 x 21001010 x 22001310 x 21001310 x 22001610 x 21001610 x 22001910 x 21001910 x 2200
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
42
S c r ig no Armo n ic o do p p io per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Armo n ic o doble para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
43
Nella versio ne Doppio, Scrig no Armo n ic o
consente di giungere fino ad un’apertura di
240 cm complessivi.
En la versión Doble, Scrigno Armonico permite
alcanzar una apertura de hasta 240 cm.
SCRIGNO “ARMONICO” PER INTONACOSCRIGNO “ARMONICO” PARA ENFOSCADO
doppiodoble
Luce di passaggioLuz de paso
Passaggio effettivoLuz de paso real
IngombroMedidas de ocupaciòn
1200 x 20001200 x 21001600 x 20001600 x 21002000 x 20002000 x 21002400 x 20002400 x 2100
1100 x 19801100 x 20801500 x 19801500 x 20801900 x 19801900 x 20802300 x 19802300 x 2080
1920 x 21001920 x 22002520 x 21002520 x 22003120 x 21003120 x 22003720 x 21003720 x 2200
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
1 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 91 0 5 / 6 9
Scrigno Vario è il controtelaio ad
anta unica di altezza ridotta (da
cm 120 a 190), da utilizzare in
f u n z io ne di porta scorrevole a
scomparsa oppure di arma d io -
c a b i na. Luoghi privilegiati per
questo prodotto sono le mansarde,
i sottotetti, le taverne t t e, i
garage, le cantine, i ripostigli.
44
S c r ig no Va r io a nta unica per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Va r iou na hoja, para pare des de enfo s c a do
SCRIGNO “VARIO” PER INTONACOSCRIGNO “VARIO” PARA ENFOSCADO
anta unicauna hoja
600 x 1200÷1990600 x 2010÷2090700 x 1200÷1990700 x 2010÷2090800 x 1200÷1990800 x 2010÷2090900 x 1200÷1990900 x 2010÷20901000 x 1200÷19901000 x 2010÷20901100 x 1200÷19901100 x 2010÷20901200 x 1200÷19901200 x 2010÷2090
1320 x 1300÷20901320 x 2110÷21901520 x 1300÷20901520 x 2110÷21901720 x 1300÷20901720 x 2110÷21901920 x 1300÷20901920 x 2110÷21902120 x 1300÷20902120 x 2110÷21902320 x 1300÷20902320 x 2110÷21902520 x 1300÷20902520 x 2110÷2190
9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
45
S c r ig no Va r io es el pre ma rco de una
hoja de altura re duc ida (de 120 a
190 cm), para utilizar como puerta
c o r re de ra empotra da o como arma r io
e m p o t ra do. Lugares privilegia do s
p a ra este pro ducto son buhard i l l a s,
bajo techo s, bode g a s, gara j e s, y
ro p e ro s.
S c r ig no Va r io a nta unica per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Va r io u na hoja, para pare des de cartón yeso
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
SCRIGNO “VARIO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “VARIO” PARA CARTON YESO
anta unicauna hoja
600 x 1200÷1990600 x 2010÷2090700 x 1200÷1990700 x 2010÷2090800 x 1200÷1990800 x 2010÷2090900 x 1200÷1990900 x 2010÷20901000 x 1200÷19901000 x 2010÷20901100 x 1200÷19901100 x 2010÷20901200 x 1200÷19901200 x 2010÷2090
1320 x 1300÷20901320 x 2110÷21901520 x 1300÷20901520 x 2110÷21901720 x 1300÷20901720 x 2110÷21901920 x 1300÷20901920 x 2110÷21902120 x 1300÷20902120 x 2110÷21902320 x 1300÷20902320 x 2110÷21902520 x 1300÷20902520 x 2110÷2190
1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9
1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
46
S c r ig no Va r io a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Va r io dos ho j a s, para pare des de enfo s c a do
SCRIGNO “VARIO” PER INTONACOSCRIGNO “VARIO” PARA ENFOSCADO
anta doppiados hojas
1200 x 1200÷19901200 x 2010÷20901400 x 1200÷19901400 x 2010÷20901600 x 1200÷19901600 x 2010÷20901800 x 1200÷19901800 x 2010÷20902000 x 1200÷19902000 x 2010÷20902200 x 1200÷19902200 x 2010÷20902400 x 1200÷19902400 x 2010÷2090
2520 x 1300÷20902520 x 2110÷21902920 x 1300÷20902920 x 2110÷21903320 x 1300÷20903320 x 2110÷21903720 x 1300÷20903720 x 2110÷21904120 x 1300÷20904120 x 2110÷21904520 x 1300÷20904520 x 2110÷21904920 x 1300÷20904920 x 2110÷2190
9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
47
S c r ig no Va r io a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Va r io dos ho j a s, para pare des de cartón yeso
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
SCRIGNO “VARIO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “VARIO” PARA CARTON YESO
anta doppiados hojas
1200 x 1200÷19901200 x 2010÷20901400 x 1200÷19901400 x 2010÷20901600 x 1200÷19901600 x 2010÷20901800 x 1200÷19901800 x 2010÷20902000 x 1200÷19902000 x 2010÷20902200 x 1200÷19902200 x 2010÷20902400 x 1200÷19902400 x 2010÷2090
2520 x 1300÷20902520 x 2110÷21902920 x 1300÷20902920 x 2110÷21903320 x 1300÷20903320 x 2110÷21903720 x 1300÷20903720 x 2110÷21904120 x 1300÷20904120 x 2110÷21904520 x 1300÷20904520 x 2110÷21904920 x 1300÷20904920 x 2110÷2190
1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9
1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
48
C o nt ro t e l a io semplice con
f u n z io ne di fine s t ra - a p e r t u ra
intermedia tra due vani (ideale
c o m p l e me nto: vetri de c o ra t i ) ,
o p p u re di passavivande, per
personalizzare gli ambienti giorno
(in partic o l a re cuc i na - c uc i no t t o
con sala da pranzo-tinello).
S c r ig no Cont a t t o a nta unica per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Cont a t t o u na hoja, para pare des de enfo s c a do
SCRIGNO “CONTATTO” PER INTONACOSCRIGNO “CONTATTO” PARA ENFOSCADO
anta unicauna hoja
600 x 800÷1190700 x 800÷1190800 x 800÷1190900 x 800÷11901000 x 800÷11901100 x 800÷11901200 x 800÷1190
1310 x 900÷12901510 x 900÷12901710 x 900÷12901910 x 900÷12902110 x 900÷12902310 x 900÷12902510 x 900÷1290
9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
49
Premarco de una hoja para utilizarlo como ventana
interior entre dos ambientes, o también como pasa platos,
para personalizar los ambientes de día (en particular la
cocina con el salón o el comedor).
S c r ig no Cont a t t o a nta unica per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Cont a t t o u na hoja, para pare des de cartón yeso
SCRIGNO “CONTATTO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “CONTATTO” PARA CARTON YESO
anta unicauna hoja
600 x 800÷1190700 x 800÷1190800 x 800÷1190900 x 800÷11901000 x 800÷11901100 x 800÷11901200 x 800÷1190
1310 x 900÷12901510 x 900÷12901710 x 900÷12901910 x 900÷12902110 x 900÷12902310 x 900÷12902510 x 900÷1290
1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9
1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
50
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
Controtelaio doppio con funzione
di fine s t ra - a p e r t u ra int e r me d ia
t ra due vani (ide a l e
c o m p l e me nto: vetri de c o ra t i ) ,
o p p u re di passavivande, per
p e r s o na l i z z a re gli ambie nt i
g io r no (in partic o l a re cuc i na -
cucinotto con sala da pranzo-
tinello).
S c r ig no Cont a t t o a nta do p p ia per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Cont a t t o dos ho j a s, para pare des de enfo s c a do
SCRIGNO “CONTATTO” PER INTONACOSCRIGNO “CONTATTO” PARA ENFOSCADO
anta doppiados hojas
1000 x 800÷11901200 x 800÷11901400 x 800÷11901600 x 800÷11901800 x 800÷11902000 x 800÷11902200 x 800÷11902400 x 800÷1190
2120 x 900÷12902520 x 900÷12902920 x 900÷12903320 x 900÷12903720 x 900÷12904120 x 900÷12904520 x 900÷12904920 x 900÷1290
9 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 99 0 / 5 4 - 1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
1 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 91 0 5 / 6 9 - 1 2 5 / 8 9 - 1 4 5 / 8 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
51
Premarco de dos hojas para utilizarlo como ventana
interior entre dos ambientes, o también como pasa
platos, para personalizar los ambientes de día (en
particular la cocina con el salón o el comedor).
S c r ig no Cont a t t o a nta do p p ia per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Cont a t t o dos ho j a s, para pare des de cartón yeso
SCRIGNO “CONTATTO” PER CARTONGESSOSCRIGNO “CONTATTO” PARA CARTON YESO
anta doppiados hojas
1000 x 800÷11901200 x 800÷11901400 x 800÷11901600 x 800÷11901800 x 800÷11902000 x 800÷11902200 x 800÷11902400 x 800÷1190
2120 x 900÷12902520 x 900÷12902920 x 900÷12903320 x 900÷12903720 x 900÷12904120 x 900÷12904520 x 900÷12904920 x 900÷1290
1 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 91 0 0 / 5 4 - 1 2 5 / 6 9
1 2 5 / 6 91 2 5 / 6 9
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
52
S c r ig no Orbitale per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Orbitale p a ra pare des de enfo s c a do
a nta unic a /u na ho j a
a nta do p p ia /dos hojas
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
S c r ig no Orbitale è il sistema scorrevole a
scomparsa per soluzioni “c u r v e ”. Orbitale
a u me nta la persona l i z z a z io ne degli spazi e
r i s p o nde a nuove esigenze funzio nali o estetic he.
S c r ig no Orbitale es el sistema de corre de ra
e m p o t ra da para soluc io nes “c u r v a s ”. En la
de c o ración de int e r io re s, de vivie ndas y
c o me rc io s, a veces se precisan soluc io ne s
p a r t ic u l a res que permitan personalizar los
a m b ie ntes me d ia nte no v e dosas soluc io ne s
e s t é t icas y func io na l e s.
53
SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACOSCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO
anta unicauna hoja
600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 2100
1300 x 21001300 x 22001500 x 21001500 x 22001700 x 21001700 x 22001900 x 21001900 x 22002100 x 21002100 x 2200
105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta unicauna hoja
600 x 2110÷2500700 x 2110÷2500800 x 2110÷2500900 x 2110÷25001000 x 2110÷2500
1300 x 2210÷26001500 x 2210÷26001700 x 2210÷26001900 x 2210÷26002100 x 2210÷2600
105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACOSCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO
anta doppiados hojas
1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 2100
2500 x 21002500 x 22002900 x 21002900 x 22003300 x 21003300 x 22003700 x 21003700 x 22004100 x 21004100 x 2200
105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ORBITALE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
anta doppiados hojas
1200 x 2110÷25001400 x 2110÷25001600 x 2110÷25001800 x 2110÷25002000 x 2110÷2500
2500 x 2110÷26002900 x 2110÷26003300 x 2110÷26003700 x 2110÷26004100 x 2110÷2600
105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89105/69 - 125/89
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
54
S c r ig no Orbitale per pareti in cartonge s s o
S c r ig no Orbitale p a ra pare des de carton yeso
a nta unic a /u na ho j a
a nta do p p ia /dos hojas
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
• Cinque raggi standa rd di riferime nto (1000 mm,
1200 mm, 1500 mm, 1700 mm, 2000 mm).
• S o l u z ioni e curvature personalizzate su ric h ie s t a .
• Possibilità di ric h ie de re la porta
c o r r i s p o nde nte disponibile nella finitura
t a ng a n i ka tinto no c e, tang a n i ka tint o
chiaro, laccato bianco e nella versione
semilavorata (pronta per la laccatura o la
lucidatura).
• Cinco ra d ios estándar de re f e re nc ia (100 mm,
1200 mm, 1500 mm, 1700 mm, 2000 mm)
• Soluc io nes y curvas persona l i z a das bajo pedido
• Po s i b i l idad de pedir la corre s p o nd ie nte puerta
con el acabado tang a n i ka teñido no g a l ,
lacado blanco y en la versión semiacabada
(lista para lacar o barnizar).
55
SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ORBITALE” PARA ENFOSCADO
anta unicauna hoja
600 x 2000600 x 2100700 x 2000700 x 2100800 x 2000800 x 2100900 x 2000900 x 21001000 x 20001000 x 2100
1300 x 21001300 x 22001500 x 21001500 x 22001700 x 21001700 x 22001900 x 21001900 x 22002100 x 21002100 x 2200
125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSO FUORI MISURAS C R IG NO “ORBITALE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA
anta unicauna hoja
600 x 2110÷2400700 x 2110÷2400800 x 2110÷2400900 x 2110÷24001000 x 2110÷2400
1300 x 2210÷25001500 x 2210÷25001700 x 2210÷25001900 x 2210÷25002100 x 2210÷2500
125/80125/80125/80125/80125/80
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSOSCRIGNO “ORBITALE” PARA CARTON YESO
anta doppiados hojas
1200 x 20001200 x 21001400 x 20001400 x 21001600 x 20001600 x 21001800 x 20001800 x 21002000 x 20002000 x 2100
2500 x 21002500 x 22002900 x 21002900 x 22003300 x 21003300 x 22003700 x 21003700 x 22004100 x 21004100 x 2200
125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80125/80
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
SCRIGNO “ORBITALE” PER CARTONGESSO FUORI MISURAS C R IG NO “ORBITALE” PARA CARTON YESO MEDIDA EXTRA
anta doppiados hojas
1200 x 2110÷24001400 x 2110÷24001600 x 2110÷24001800 x 2110÷24002000 x 2110÷2400
2500 x 2210÷25002900 x 2210÷25003300 x 2210÷25003700 x 2210÷25004100 x 2210÷2500
125/80125/80125/80125/80125/80
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
56
S c r ig no Surprise s e m p l ice per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Surprise s e ncillo para pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
57
Ideale dove lo spazio per il controtelaio è di
d i me ns ioni rido t t e. Si distingue per la
peculiarità di movimento che attribuisce ai
pannelli. Questi scorrono l’uno dentro l’altro, e
insieme nel controtelaio.
Ideal do nde el espacio para el pre ma rco sea de
d i me ns io nes re duc ida s. Se difere nc ia por el
p e c u l iar mo v i m ie nto de los pane l e s. Estos
deslizan uno de nt ro del otro, y juntos de nt ro de l
a r ma z ó n .
SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACOSCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO
semplicesencillo
1010 x 21001010 x 22001310 x 21001310 x 22001610 x 21001610 x 22001910 x 21001910 x 2200
105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
600 x 2000600 x 2100800 x 2000800 x 21001000 x 20001000 x 21001200 x 20001200 x 2100
SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
semplicesencillo
1010 x 2210÷25001310 x 2210÷25001610 x 2210÷25001910 x 2210÷2500
105/69105/69105/69105/69
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
600 x 2110÷2400800 x 2110÷24001000 x 2110÷24001200 x 2110÷2400
58
S c r ig no Surprise do p p io per pareti int o na c a b i l i
S c r ig no Surprise do b l e p a ra pare des de enfo s c a do
L E G E N DA / L E Y E N DA
L = Larghezza luceAnchura luz
H = Altezza luceAltura luz
Li = Ingombro in larghezzaOcupación en anchura
Hi = Ingombro in altezzaOcupación en altura
PF = Parete finitaPared acabada
Si = Sede internaHueco interior
59
Disponibile nelle versioni semplice e doppio.
Disponibile per pareti in muratura. Disponibile
anche in versione fuori misura fino ad un
massimo di 2400 mm in altezza.
Disponible en la versión sencilla y do b l e, para
p a re des enfo s c a da s. Disponible también en
me d ida ex t ra hasta 2400 mm de altura .
SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACOSCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO
doppiodoble
1920 x 21001920 x 22002520 x 21002520 x 22003120 x 21003120 x 22003720 x 21003720 x 2200
105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69105/69
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
1200 x 20001200 x 21001600 x 20001600 x 21002000 x 20002000 x 21002400 x 20002400 x 2100
SCRIGNO “SURPRISE” PER INTONACO FUORI MISURASCRIGNO “SURPRISE” PARA ENFOSCADO MEDIDA EXTRA
doppiodoble
1920 x 2210÷25002520 x 2210÷25003120 x 2210÷25003720 x 2210÷2500
105/69105/69105/69105/69
Luce di passaggioLuz de paso
Misure d’ingombroMedidas de ocupaciòn
Parete finita/Sede internapared acabada/hueco interior
1200 x 2110÷24001600 x 2110÷24002000 x 2110÷24002400 x 2110÷2400
Per le porte scorrevoli Scrigno vengono proposte maniglie e
s e r ra t u re stud iate appositame nt e. I “Kit Chiud i s c r ig no ”
permettono di far scomparire completamente la porta o di
chiuderla preservando l’intimità degli ambienti che più la
richiedono. Le maniglie sono proposte in 4 varianti, in grado di
a dattarsi a qua l s iasi tinta della porta e delle cornic i ,
rispettivamente in ottone lucido o satinato e in cromo satinato
e lucido. I “Kit Chiudiscrigno” sono proposti con serratura,
senza serratura, con serratura e chiave pieghevole, con foro a
cilindro europeo.
Pa ra las puertas corre de ra s, Scrig no pro p o ne tira do res con conde na
e s p e c ia l me nte estud ia do s, el "Kit Chiud i s c r ig no" permite hacer
de s a p a recer completame nte la puerta o cerrarla pre s e r v a ndo la
i nt i m idad de los ambie ntes que la necesiten. Los tira do res se
p ro p o nen 4 acabado s, capaz de adaptarse a cua l q u ier color de
puerta, sie ndo latón pulido o satina do y cro mo pulido o satina do .
Los Kit Chiud i s c r ig no están disponibles: con conde na, sin conde na o
con conde na y llave plegable.
Kit Chiud i s c r ig noKit Chiud i s c r ig no
60
A completamento della sua ampia gamma, Scrigno ha creato per
i sistemi da interno una linea completa di accessori, in grado
di arricchire la funzionalità di ogni modello. Si va dalla
s e r ra t u ra “Kit Chiud i s c r ig no” al sistema per l’apertura
simultanea delle doppie ante, accessori che rappresentano
a l t re t t a nte soluzioni funzio nali ed estetic he, capaci di
incontrare le esigenze del consumatore sempre con sobrietà ed
eleganza.
C o mo compleme nto a su amplia gama, Scrig no ha cre a do para los
s i s t e mas de int e r ior una línea completa de accesorio s, capaz de
enriquecer la func io na l idad de cada mo delo. Van de s de el tira dor
“Kit Chiud i s c r ig no”, al sistema de apertura simu l t á nea para dos ho j a s,
estos accesorios re p re s e ntan soluc io nes func io nales y estétic a s,
capaces de satisfacer las ex ige nc ias del usua r io sie m p re con sobrie da d
y eleganc ia .
ACCESSORI PER INTERNIAC C E S O R IOS PARA INTERIO R
S c r ig no Soul es el nuevo tira dor de diseño exclusivo Scrig no para puertas corre de ras empotra da s, fruto del estud io re a l i z a do por los diseñado re s
S c r ig no. Estética y func io na l idad se unen a la fa c i l idad de instalación y utilización de los Kit Chiud i s c r ig no. También los tira do res Soul se
p ro p o nen con los acabado de los Kit Chiud i s c r ig no y en las varia ntes con conde na o sin conde na .
S c r ig no SoulS c r ig no Soul
Ma n ig l ie per porte a battent eManillas para puertas abatibles
61ORLY oro lucidoORLY oro brillo
ORLY cromo satinatoORLY cromo satinado
SYDNEY oro lucidoSYDNEY oro brillo
SYDNEY cromo satinatoSYDNEY cromo satinado
Scrigno Soul è la maniglia di design originale Scrigno per porte
s c o r revoli a scomparsa, frutto dello stud io condotto da i
progettisti Scrigno. Estetica e funzionalità si sposano alla
facilità di installazione e impiego caratteristica dei “Kit
Chiudiscrigno”. Anche le maniglie Soul vengono proposte nella
gamma di finiture adottata per i “Kit Chiudiscrigno” e nelle
varianti con serratura e senza serratura.
Per le porte a battente Scrigno vi offre a catalogo una selezione
di maniglie a marchio HOPPE. Un servizio e un’indicazione in
più per il cliente: un accessorio di qualità e prestigio, in
coerenza con la purezza delle linee dei pannelli porta a
battente Scrigno. Due modelli, nelle finiture oro lucido e cromo
satinato.
Pa ra las puertas batie ntes Scrig no of rece una selección de ma n i l l a s
de la firma HOPPE. Un servic io y una suge re nc ia más para el clie nt e :
un accesorio de calidad y pre s t ig io en cohe re nc ia con la pureza de
la línea de puertas batie ntes Scrig no. Dos mo de l o s, con acabado oro
brillo y cro mo satina do .
62
Il KIT STIPITI IN ALLUMINIO è realizzato in alluminio
anodizzato e nella versione verniciata nera ed è utilizzabile sui
controtelai “Scrigno BASE” con spessore parete finita 105 mm
per le soluzioni da intonaco e per parete finita spessore 100
mm per le soluzioni da cartongesso. Presenta versioni “Fuori
Misura” fino a 2400 mm in altezza per lo spessore di 105 mm.
Il KIT STIPITI IN ALLUMINIO è un fondamentale complemento:
• innovativo come concezioni estetiche
• particolare per i materiali utilizzati
• idoneo a soluzioni anche specifiche, sia per impieghi nelle
abitazioni che per interventi eventuali di edilizia pubblica
che considera le esigenze di installazione e mantiene un
saldo legame tra estetica e funzionalità, presentando un
de s ign molto partic o l a re (depositato da l l ’A z ie nda) con
soluzioni che ottimizzano l’impatto visivo.
EL KIT MARCO DE ALUMINIO está disponible en aluminio
a no d i z a do o lacado en ne g ro, para utilizar en los pre ma rc o s
“ S c r ig no BASE” con el grosor de pared acabada de 105 mm para
el acabado enfo s c a do y para pared acabada de 100 mm para el
a c a b a do cartón yeso. El KIT MARCO DE ALUMINIO es un
c o m p l e me nto funda me nt a l :
• inno v a dor como idea estétic a
• particular por los ma t e r iales utilizado s
• id ó neo para soluc io nes específic a s, tanto para vivie ndas como
para locales comerciales que conjuga la exigencia de la
i nstalación y ma nt ie nen un estre c ho vínculo ent re estética y
f u nc io na l ida d, pre s e nt a ndo un diseño muy partic u l a r
( p a t e nt a do por la Empresa) con soluc io nes que optimizan el
impacto visua l .
Kit stipiti in alluminioKit ma rco de aluminio
63
Kit ferra me nta cristalloKit he r raje para vidr io
Scrigno ha ideato e fornisce lo specifico KIT FERRAMENTA PER
ANTE IN CRISTALLO pensato appositamente per “Scrigno BASE”
anta singola e anta doppia. Presenta versioni “Fuori Misura”
fino a 2400 mm in altezza. La versione per anta singola
comprende:
• 2 morsetti per la sospensione dell’anta
• carter di copertura dei morsetti
• cornici laterali per vetro complete di guarnizioni
• nasello guida speciale.
Il profilo per vetro consente l’installazione di un’anta di 1 cm
di spessore (cristallo non fornito). La cornice per anta in
cristallo prevede una soluzione che favorisce la prensilità per
tutta l’altezza dell’anta stessa (dettaglio depositato) non
richiedendo quindi l’inserimento di maniglie.
S c r ig no ha ide a do y suministra el KIT HERRAJE PARA VIDRIO
p e ns a do específic a me nte para “Scrig no BASE” una hoja o dos ho j a s.
Con una versión “me d ida ex t ra” hasta una altura de 2400 mm. En
la versión para una hoja se suministra n :
• 2 pinzas para la sujeción de la ho j a
• cárter para ocultar las pinzas
• Perfiles laterales para el vidr io completo de junt a s
• guia dor especia l
El perfil para el vidr io permite la instalación de una hoja de 1 cm
de grosor (vidr io no se suministra). En el Perfil para la hoja está
p revisto una solución que fa v o rece el agarre en toda la altura de la
hoja (detalle patent a do) no sie ndo ne c e s a r ia la colocación de
ma n i l l a s.
64
È il kit di scorrime nto che permette alle porte di scomparire
a l l ’ i nt e r no del cassonetto. Completo di tutti gli accessori ne c e s s a r i
per il mo nt a g g io delle porte, il “Kit Carrello” è in do t a z io ne con tutti
i mo delli di cont rotelai ed ha una portata di 120 kg. Il sacche t t o
è stato posizio nato all’int e r no del cassonetto per evitare
s ma r r i me nti in cant ie re; un lembo in vista sull’esterno del casso-
netto lo re nde fa c i l me nte ide nt i f ic a b i l e.
Es el kit de ro da m ie ntos que permite
a la puerta de s a p a recer en el int e r io r
del armazón. Completo de todos los
a c c e s o r ios ne c e s a r ios para la
i nstalación de la puerta, el "Kit Carro "
se suministra con todos los mo delos de
los pre ma rcos y soportan una carga de
120 kg. La bolsa está situa da en el
i nt e r ior del pre ma rco para evitar
p e rd ias en obra; un pestaña asoma
de s de el int e r ior del armazón lo hace fácilme nte localizable.
Kit carre l l oKit carro
Il “Kit Apertura Simu l t a nea” è un accessorio per il cont ro t e l a io
S c r ig no Base ad anta do p p ia, e cons e nte di aprire
c o nt e m p o ra ne a me nte le due ante con una sola ma no ,
a u me nt a ndo la pra t icità dell’uso dei sistemi scorrevoli Scrig no .
Può essere installato anc he qua ndo il cont ro t e l a io è già in opera.
El "Kit Apertura Simu l t a nea" es un accesorio para el pre ma rc o
S c r ig no Base dos ho j a s, y permite abrir simu l t á ne a me nte las do s
hojas con una sola ma no, aume nt a ndo la pra c t ic idad de la
utilización de los sistemas de corre de ra Scrig no. Puede ser
i ns t a l a do también en pre ma rcos ya ins t a l a do s.
Kit Apertura simu l t a ne aKit Apertura simu l t à ne a
Disponibili in tutte le misure e per tutti i modelli, gli stipiti
vengono forniti levigati, pronti per la lucidatura, completi di
spazzolino parapolvere e di guarnizione marrone. Gli stipiti
semilavorati sono in MDF impiallacciato in tanganika.
Disponibles para todas las me d idas y los mo de l o s, los ma rcos se
s u m i n i s t ran lijado s, listos para ser barnizado s, completos de
escobillas tapa polvo y juntas marrón. Los ma rcos semia c a b a do s
son de DM re c h a p a do tang a n i ka y DM re c h a p a do ro b l e.
S t i p i t iMa rc o s
65
Impedisce alla polvere di entrare all’interno del cassonetto;
viene inserito nello stipite di rifinitura. In dotazione con tutti
i modelli di stipiti, è disponibile anche separatamente.
I m p iden que el polvo ent re en el int e r ior del armazón; se mo nt a
en el ma rco. En dotación con todos los mo delos de ma rc o s, se
p u e den suministrar también sueltas.
S p a z z o l i no Pa ra p o l v e reEscobillas Tapa polvo
Le guarnizioni vengono inserite nello stipite di battuta allo
scopo di attutire la chiusura delle porte e sono in dotazione
nel colore grigio per il laccato bianco, nel colore marrone per
tutte le altre essenze di porte.
Las juntas vie nen int ro duc idas en el batie nte del ma rco con el fin
de atenuar el cie r re de la puerta y se suministran en color ma r r ó n ,
con todos los mo delos de ma rc o s. Bajo pedido, se enc u e nt ra n
disponibles en color gris.
G ua r n i z io n iJ u nt a s
66
Il kit permette la realizzazione di un’anta scorrevole, in maniera
s e m p l ice e con un risultato estetico molto gra de v o l e.
L’elemento principale, un travetto in legno multistrato, bordato
in tanganika grezzo nella parte inferiore, è già pronto per
l’installazione del binario di scorrimento e per l’applicazione a
parete. Il kit è completato da una mantovana di copertura, che
nasconde completamente alla vista il sistema scorrevole e da un
montante di battuta che consente l’applicazione di una c h i u s u ra
alla porta. L’ a nta non vie ne fo r n i t a per consentire la
massima personalizzazione da parte del cliente.
El kit permite la colocación de una puerta corredera, de forma
sencilla y con un resultado estético muy agradable. El elemnto
principal, un travesaño de madera laminada, revestido en
tanganika semiacabado en su perte inferior, listo para la
instalación de la guía y la colocación contra la pared. El kit se
completa con una galería, que oculta a la vista todo el sistema de
deslizamiento, y un montante batiente que permite la instalación
de cerradura a la puerta. La hoja no se suministra para
permitir la máxima personalización por parte del cliente.
Kit travetto per porte scorrevoli esterno muroKit travetto para puertas correderas exterior a la pared
Portata massima Kg 80Carga máxima 80 kg
MATERIALE IN DOTAZIONEMATERIAL SUMINISTRADO